นิตยสาร igetenglish เล่ม 36
-
Upload
mis-publishing -
Category
Documents
-
view
221 -
download
1
description
Transcript of นิตยสาร igetenglish เล่ม 36
ice
ถามได ตอบไดภาษาองกฤษในชวตประจำวน ภาษาองกฤษถอเปนภาษากลางทใชตดตอสอสารกนทวโลก และมบทบาทตอสงคมแทบทกดาน ไมวาจะเปนดานการศกษา การคา การลงทน การทองเทยวและอนๆ อกมากมาย หากเราเรยนรภาษาองกฤษเพมเตมในหลายๆ ทกษะ กจะเปนประโยชนในการเปดโอกาสแหงความกาวหนาใหตวเองอยางแนนอน
สอการเรยนการสอนชดนเปนอกทางเลอกหนงททานสามารถนำไปพฒนาดานการสอสารภาษาองกฤษ มบทสนทนาโตตอบหลากหลาย รปประโยคทนสมย และมกใชเปนประจำในการดำเนนชวตประจำวน เหมาะสำหรบผทตองการเพมพนทกษะภาษาองกฤษใหเชยวชาญยงขน เพอเพมโอกาสและทางเลอกอนหลากหลายสอนาคต
มนใจเกนรอยพดไดจรงเกนลาน%หนงสอ 1 เลม พมพ 4 สทงเลม + MP3 1 แผน ราคา 199 บาท
สแกน QR Codeเพอฟงเสยงใน MP3
สำหรบเพมพนทกษะภาษาองกฤษใหเชยวชาญยงขนสำหรบเพมพนทกษะภาษาองกฤษใหเชยวชาญยงขนบทสนทนาหลากหลายเพอการเรยนรภาษาองกฤษ สอดคลองกบการดำเนนชวตประจำวน
เลอกชมหนงสอคณภาพ กวา 400 รายการพรอมชมวดโอตวอยางท www.MISbook.com
สามารถนำไฟล MP3 ใสลงในเครองเลน MP3, iPod, iPhoneและโทรศพทมอถอทรองรบ
ออง ซาน ซจนกสเพอประชาธปไตย
แหงพมาI G
et English นตยส
ารเพอการเรม
ตนและพ
ฒนาท
กษะภ
าษาองกฤษ
สำห
รบทกคน
●
ปท 5 ●
ฉบ
บท 36 : 16 ม
นาคม
- 30 เมษายน
●
2011
ISSUE #36
à»Ô´µÓ¹Ò¹à»Ô´µÓ¹Ò¹
บรรณ
บ ร
� บ ร
ณ
อกอกอก เตรยมตวใหพรอม สำหรบการสมภาษณ งาน อยางมนใจ
เตรยมตวใหพรอม สำหรบการสมภาษณ งาน อยางมนใจ
ฟดฟดฟอไฟแบบพนกงานโรงแรม
มออาชพ
ฝกเขยนประโยคบรรยายหนาตาบคคล
“พอครว”คอ
“หวใจ”“พอครว”คอ
“หวใจ”“พอครว”คอ
“หวใจ”
[ ]
1 1 0 3 1 6www.igetenglish.com
เจาของ :: ส�ำนกพมพเอมไอเอสทปรกษา :: รศ.สนย สนธเดชะบรรณาธการบรหาร :: ชดพงษ กววรวฒบรรณาธการ :: สธดำ วมตตโกศลผชวยบรรณาธการ :: ดจเดอน กลนควดประสานงานกองบรรณาธการ :: วนศร ทองใบกองบรรณาธการ :: อสรย แจมข�ำ James Slatcher | วกนดำ พนทวชรำภรณอมรรตน รตนวงค | วรยำ แผนสวรรณ ณฐวรรธน กจรตนโกศล | อำรดำ กนทะหงษ สธญญำ สงหครำ | วนนตย วมตตสข กฤตยำ พบลำภ | ภำนพนธ รอดศรนำคศลปกรรม :: ภรณย สนองผน | อจฉรำ ทบทมงำมปำจรย เมองจนทร | ณฎฐำ ชวนำงกรวณชยำ ตนเจรญลำภ | จรำวฒน นพประไพเกรยงไกร ทวมมยพสจนอกษร :: บษกร กหล | วำรรตน แตงภประไพ ภงำมเชง | ดจดำว บวทองชนำภทร พรำยมการตลาด :: ชลพชำ ครนจตโฆษณา :: วรำล สทธจนดำวงศประชาสมพนธ :: มยร ศรมงคละแยกส :: MISพมพท :: พมพดผพมพ/ผโฆษณา :: เสรม พนพนชจดจ�าหนายโดย :: บรษท เวลด ออฟ ดสทรบวชน จ�ำกดส�านกงานนตยสาร :: ส�ำนกพมพเอมไอเอส 55, 57 ซอยพระรำมท 3 ซอย 53 ถนนพระรำม 3แขวงบำงโพงพำง เขตยำนนำวำ กรงเทพฯ 10120โทรศพท :: 0-2294-8777 (สำยอตโนมต)โทรสำร :: 0-2294-8787
Editorial TeamEditor’s Talk
สวสดแฟน I Get English ทกทานคะ
สภำพอำกำศของโลกเรำตอนนชกจะปนปวนกนไปใหญแลวนะคะ ชวงหนำฝนกรอน ชวงหนำหนำวกมฝน ครำวนมำถงหนำรอนแลว ไมแคลววำจะตองไดหนำวๆ รอนๆ สลบกนไป พำนจะปวยไขเอำไดงำยๆ คณผอำน I Get English รกษำสขภำพดวยนะคะ
ส�ำหรบใครทเพงจะเรยนจบหมำดๆ นอกจำกจะตองเตรยมสขภำพรำงกำยใหพรอมสกบอำกำศอนแปรปรวนแลว ยงตองเตรยมตวใหพรอมส�ำหรบกำรสมครและสมภำษณงำนทก�ำลงจะมำถงอกดวย ดงนน ฉบบนเรำมำเตรยมภำษำองกฤษใหพรอมส�ำหรบกำรสมครงำนกนดกวำคะ ในคอลมน Chat with Jim ทวาดวยการสมภาษณงานเปนภาษาองกฤษ และคอลมน “ตดปากตดใจ” ซงเปนเรองของภาษาองกฤษทจ�าเปนส�าหรบพนกงานโรงแรม คดวำจะตองเปนประโยชนตอผทก�ำลงเตรยมตวหำงำนแนนอน
สวนนองๆ ทยงอยในวยเรยน กคงจะมเรองเครยดกนใชไหมคะ หลำยคนทก�ำลงเขำสชวงปอนหฤโหดตองเตรยมสอบเขำมหำวทยำลย ฉบบนครพแนน แหง Enconcept กยงมาบอกเลาเคลดลบดๆ ทมประโยชนส�าหรบการท�าขอสอบภาษาองกฤษเหมอนเคย พลกไปทหนำ 72 อยำรอชำคะ
โอะๆ อยำเพงเครยดผสมรอนจดจนเปนลมเปนแลงกนไปนะคะ นอกจำกเรองหนกๆ ส�ำหรบคนทก�ำลงตองกำรควำมมนใจในกำรเตรยมสอบ-สมครงำนแลว เรองบนเทงของเรำกยงจใจเหมอนเดมคะ ฉบบนคอลมน ถอดรหสวฒนธรรมฝรง เอาใจคอหนงแวมไพรโดยการไปคนควาประวตของแวมไพรมาจาระไนใหฟงโดยละเอยด แฟนๆ แวมไพร Edward Cullen จากวรรณกรรมดง Twilight หำมพลำดดวยประกำรทงปวงเลย สวนนายถวหมกแหงคอลมนวฒนธรรมไทยกไมแพกนคะ ไปหาขอมลวาดวยลกษณะตางๆ ของ “คนหวลาน” มำใหคณผอำนไดทงควำมบนเทง ควำมร และคลงศพทภำษำองกฤษไปพรอมๆ กนในครำวเดยว ใครสนใจแนวไหน พลกไปอำนไดอยำรอชำทหนำ 16 และหนำ 99 ตำมล�ำดบคะ
และทไมเคยขำด (และขำดไมได) กคอบทสมภาษณคนดงประจ�าฉบบ ซงคราวนเปนควของเชฟสดหลอ อก บรรณ บรบรณ ทจะมำขยำยมมมองเกยวกบกำรท�ำงำนเปนเชฟและบอกเลำถงควำมส�ำคญของกำรมควำมรควำมเขำใจอยำงลกซงในวฒนธรรมของตำงชำตทเรำท�ำงำนเกยวของดวย
ขอใหมควำมสขกบกำรพกร อนนะคะ แลวพบกนอกครงวนท 1 พฤษภำคมคะ
บรรณาธการทมงาน I Get English ตองการฟงความคดเหน ของผอาน ทานสามารถสงความเหน ต-ชมไดท [email protected]
Food for Thought อาหารสมอง
I GET Focus จบตาเรองเดน
สารบญISSUE#36 CONTENTSLet’s read & write! สนกกบการอานและเขยน
Shall we talk? เสรมทกษะ ฟง-พด
I GET Tutor เตรยมสอบ พฒนาความรพนฐาน
5 A Trip to the World : The Panama Canal the Seaway of Twin Oceans
คลองปำนำมำ สำยน�ำแหงสองมหำสมทร
27 Right Writing : กำรบรรยำยหนำตำของบคคล82 Reading Guide : The Little Prince
86 Science Zone : Can loneliness be bad for your health?
ควำมเหงำเปนอนตรำยตอสขภำพคณไดไหมนะ
93 Famous People : Aung San Suu Kyi: Fighter for the Burmese Democratic Freedom
ออง ซำน ซจ นกสเพอประชำธปไตยแหงพมำ
22 Chat with Jim : Job Interview36 ฝรงพดคนไทยงง : from top to bottom
47 ตดปากตดใจ : ฟดฟดฟอไฟแบบพนกงำนโรงแรมมออำชพ
58 English in the Market :ประโยคภำษำองกฤษพรอมใชส�ำหรบกำรซอ-ขำยสนคำ
76 East Meets West : ประโยคภำษำจนและภำษำองกฤษส�ำหรบกำรถำมถงสขภำพ
32 คลงค�า : ค�ำศพทเกยวกบกำร “นอน หลบ”
34 Word Power : Prefix “Pre-”54 World Wide Word : Rabbits72 Absolute Exams by Kru P’Nan : วธกำรใช Double Past Tense และ If-Clause
78 Vocab Booster : Settle83 Teacher’s Corner : ค�ำคลองจองคลององกฤษ
12 Sing from Soul : เบำ เบำ โดย Singular และ Your Song by Ellie Goulding
16 ถอดรหสวฒนธรรมฝรง : แวมไพร
59 Moving Movie : Inception68 กลอนพาไป : We wear the Mask
80 Inspirations : The Trouble Tree102 iDiary : On the Road เรองอลวนของคน (ตอง) เดนทำง
38 Interview : อก บรรณ บรบรณ “พอครว” คอ “หวใจ”
43 Sport Mania : มำวงออกก�ำลงกำยกนเถอะ64 Cooking for Fun : มะพรำวสงขยำ
67 หนงสอแนะน�า : แนะน�ำหนงสอออกใหมจำกส�ำนกพมพ
70 แฉเรองฮาภาษาองกฤษ : ชอบหนมด�ำๆ แมนๆ
89 Cyber Eng. : www.vimeo.com เวบไซตคลงวดโอคลป
99 วฒนธรรมไทย : คยกนเรองหวลำน107 องกฤษปรศนา : เกมวดควำมเขำใจทำยเลม
พบกบอกได
ทหนา 38
และเนอหาน
าสนใจอนๆ
ในเลมนะคร
บ
ถอดรหสวฒนธรรมฝรงโดย อารดา กนทะหงษรจกฝรงจากวฒนธรรม
Vampire ต�ำนำนปศำจรำยคนชพ
16 | www.iGetEnglish.com
Shall we talk?Food for Thought
แวมไพร (vampire) ตามความเชอโบราณหมายถงศพทฟนขนมาจาก
ความตาย ใชชวตในยามค�าคน และดดเลอดสงมชวตเปนอาหาร กอนจะ
กลบคนสหลมศพตวเองอกครงในยามรงสาง แวมไพรจงเปรยบเสมอนผท
ไมมวนตาย (undead) และมชวตเปนอมตะ
มการถกเถยงกนอยางขวางขวางในทกยคทกสมยวาแวมไพรมอยจรง
หรอไม แมปจจบนกยงไมมใครยนยนไดอยางชดเจน แตประเดนนกสราง
ความพศวงใหศาสตรหลายแขนงมากขนเรอยๆ เนองจากมการพบหลกฐาน
ใหมหลายๆ ชน (ทงทตงใจและโดยบงเอญ) ทบงชถงความเปนไปไดของ
การด�ารงอยของเผาพนธลลบน ลองมาตดตามคนหาหลกฐานไปพรอมๆ
กนเลยคะ
ความเชอเกยวกบแวมไพร (vampirism) มมาตงแตชวงยคมด (Dark
Ages) และเรมขนในทวปยโรปตอนกลางและยโรปตะวนออก กอนจะขยาย
ไปเกาะองกฤษ และขามไปยงทวปอเมรกา ตวอยางแวมไพรผโดงดงใน
ต�านานและไดรบความสนใจมากกคอ อารโนลด เปาเล (Arnold Paole)
อดตทหารชาวเซอรเบย ทเชอวากลายเปนแวมไพรหลงกลบจากการรบใช
ชาตและเสยชวตลงดวยอบตเหตในป ค.ศ. 1726 ตอมามผพบอารโนลด
เดนทองราตรและฆาชาวบานกวา 16 รายดวยการท�ารายและดดเลอด อก
รายหนงคอ ปเตอร โปลโกโยวตซ (Peter Plogojowitz) ชายยากจนชาว
เซอรเบยเชนกน ปเตอรเสยชวตในป ค.ศ. 1725 และกลายเปนแวมไพรท
คราชวตผคนไปถง 9 ราย ในทสดชาวบานผหวาดผวาตองตดสนใจออก
ไลลาหาความจรง เมอโลงศพของอารโนลดและปเตอรถกเปดขน ทกคน
ตางตองตะลงงน เพราะสภาพศพพวกเขากลบไมเนาเปอย แตยงดสดใหม
เหมอนเพงถกฝง และเมอใชทงไมแทงศพลงไปกพบเลอดสดไหลทะลกออก
มา พรอมเสยงกรดรองโหยหวนชวนขนลก
17 | www.iGetEnglish.com
Shall w
e talk?
Food
for T
houg
ht
Chat with Jimโดย James SlatcherHow to speak like a Farang
Hi, and welcome back to
Chat with Jim.
Job Interview
In the last issue, I shared with you a dialogue about making
arrangements on the telephone. In this column, I’d like to show you
a dialogue based on a job interview being conducted in English.
As I said in the last issue, one reason why so many people want to learn
English is to improve their job prospects. Nowadays, it is not uncommon for Thai
companies to conduct all or part of their job interviews in English. Therefore,
to give you a head start, I’m going to show you a few questions you might
expect at a job interview in English.
22 | www.iGetEnglish.com
Shall we talk?
Part 1 Interviewer: Ms. Slatcher, please take a seat. Wanlaya: Thank you. Interviewer: OK. I’d like you to start by explaining why you have applied
for this job.
Jim’s note :
ผ เข ำสมภำษณควร
น ง เม อได รบอนญำตให
นงแลวเทำนน แตหำกรอ
แลวผ สมภำษณไมไดเอย
อนญำตใหนง กสำมำรถ
ขออนญำตนงดวยตนเองได
ตำมตวอยำง a), b), c)
The interesting point to look at from the opening sentences in
part 1 is the very first sentence. The interviewer says “please take a
seat”. This just means “sit down, please.” However, what is important
here is that if you are being interviewed, you should always wait to
be told to sit down. If the interviewer does not ask you to sit down,
then you should say one of the following things to the interviewer.
a) May I sit down, please?
b) Can I take/have a seat?
c) Is it OK if I sit down?
Part 2 Wanlaya: Well, I want a job where I can use the skills that I have developed
throughout my education, such as language and computer skills, which are a must for this position. Furthermore, your company has a very good reputation which is also important to me.
Interviewer: OK, good. Next, could you tell me what your strengths are, please?
In part 2, notice how Wanlaya responds to the interview question by not only saying why
she wants the job but also why she would be good for the job.
“I want a job where I can use the skills that I have developed throughout my education,
such as language and computer skills, which are a must for this position.”
Also note from part two, the last sentence from the interviewer in which he says
» tell me what your strengths are
This is a common interview question, and in the answer the interviewer is listening for strengths
that can be related to the job, as we shall see in part 3.23 |
www.iGetEnglish.com
Shall w
e talk?
การบรรยายหนาตาของบคคล
พอเหนหวขอในฉบบนกอยำเพงเขำใจผดวำเรำจะศกษำเรองโหงวเฮงกนนะครบ อนทจรงแลว
เรำจะมำฝกเขยนประโยคทใชบรรยำยใบหนำและผมกนครบ ประเดนหลกของเรองนกคอ กำรใชค�ำ
กรยำเพอสรำงประโยค และกำรใชค�ำคณศพทเพอใหรำยละเอยดของอวยวะตำงๆ ผมขอแบงออก
เปน 5 สวนตำมนครบ
27 | www.iGetEnglish.com
Right Writingโดย ณฐวรรธน
ฝกสอสารผานตวหนงสอ
Let’s
read
& w
rite!
1. การบรรยายโครงหนาโดยรวมมโครงสรำงหลกๆ อย 2 โครงสรำงตำมนครบ
1.1 บอกวามใบหนาแบบไหน เชน
Subject have/has a/an adjective face
Lisa has an oval face.
ลซำมใบหนำรปไข
You have a round face.
คณมใบหนำกลม
has นนจะใชกบประธำน he, she และ it เทำนน สวนประธำนตวอนทเหลอจะใชกบ have ครบ
นอกจำกนน ค�ำคณศพทอนๆ ทใชบอกลกษณะของใบหนำไดกเชน square (สเหลยม), plump (อวบอม) หรอ
heart-shaped (รปหวใจ) เวลำเขำประโยคคณกน�ำค�ำเหลำนมำใสไวในต�ำแหนงของ adjective ไดเลยครบ
1.2 บอกวามใบหนาดเปนอยางไร เชน
possessive adjective face looks adjective
His face looks pale.
หนำของเขำดซดเซยว
Her face looks flushed.
หนำของเธอดแดงๆ (โดยอำจเกดจำกควำมรอน ควำมโกรธ หรอควำมเขนอำยกไดทงนน)
possessive adjective คอคณศพทบอกควำมเปนเจำของ สวนค�ำคณศพททอยหลงสดนน คณอำจ
เปลยนไปใชค�ำอนๆ ไดเชน beautiful (สวย), handsome (หลอ), ugly (ขเหร), gaunt (แกมตอบ) หรอ
wrinkled (มรวรอย)
28 | www.iGetEnglish.com
Let’s read & write!
แตละคอลมนสามารถอานตอไดใน
นตยสาร I Get English เลม 36
สงซอ/สมครสมาชก ไดท 0-2294-8777 หรอ [email protected]
Interviewเรอง กญญาณ มาเปยมภาพ จตภทร เจรญพร
38 | www.iGetEnglish.com
I Get Focus
บรรณ บรบรณ “พอครว” คอ “หวใจ”
อก
39 | www.iGetEnglish.com
I Get Foc
us
การท�าอาหารประดจงานศลปะชนเลศ ม “เชฟ” เปน
ประหนง “ศลปน” ผประดษฐใหทกเมนเปนผลงานท
มสสนนาลมลอง และทกขนตอนยงสงใหชวตของ
“เชฟ” มหลายรสชาตไปดวย ทงสข สนก กดดน
ทาทาย แตนนกเปนเสนหทท�าใหหนม อก บรรณ
บรบรณหลงใหลการท�าอาหารอยางเตมหวใจ
อก “อกชอบเขำครวตงแตตอนเดกๆ แลวครบ ชอบหนอะไรบนเขยงไมกลมๆ ชอบ
ต�ำครก อกเหนมนเปนของเลนและสนกกบมน ซงกไมรวำผดปกตหรอเปลำน
ะครบท
ผชำยเขำครว แตทกอยำงกเปนไปโดยอตโนมต จนกระทงวนนอกเรยนจบทำงดำน
กำรท�ำอำหำร แลวกมำเปนเชฟนแหละครบ”
กอนทอกจะบนลดฟาสเมองเพรธ (Perth) ประเทศออสเตรเลย
และศกษาดานการท�าอาหารอยางจรงจง เขาเรมตนการศกษาท
โรงเรยนสมถวล พระโขนง จนถงชนประถมศกษาปท 5 จากนนไป
ศกษาตอท International Community School หรอ ICS ตงแต
เกรด 6 จนถงเกรด 10
อก “พอถงเกรด 11 อกกไปเรยนทออสเตรเลยครบ แตเกรด 12 แทนทอกจะเรยน
ตอ ม.6 ไปตำมขนตอนสำยสำมญ อกมำเลอกเรยน Certificate 3 (Certificate 3 of
Commercial Cookery) ท TAFE Challenger อกไปเรยนเกยวกบกำรท�ำอำหำรในสวน
ของกำรโรงแรม จำกนนกเรยน Certificate 4 (Certificate 4 of Food and Beverage)
ท TAFE Challenger ตำมดวย Advance Diploma of Hospitality Management
(ACTH Management) จำก Australian College of Tourism and Hospitality แลว
กเบอนะครบ คอถำอกเรยนดำนกำรโรงแรมตออกแคครงปกจบปรญญำตรแลว แต
อกรสกวำเรยนกำรโรงแรมมำเยอะแลว เลยอยำกเปลยนไปเรยนดำนอนบำง อกกเลย
เลอกเรยน Business Administration สำขำ Marketing ท James Cook University
(JCU) กเลยตองใชเวลำเรยนอกปครงถงจบปรญญำตร”
หนงสอแนะน�ามมหนงสอนาอาน
โดย กองบรรณาธการ
หดคดอกษรจน ส�าหรบผเรมตน ผเขยน กองบรรณำธกำรส�ำนกพมพ เอมไอเอสรำคำ 59 บำทรำยละเอยด หนงสอพมพ 4 สทงเลม
หนงสอ “หดคดอกษรจน ส�ำหรบผเรมตน” เลมน คอตวชวยในกำรปพนฐำนทำงภำษำจนทดใหกบนองๆ โดยเรมจำกกำรเรยนรค�ำศพททพบบอยในชวตประจ�ำวน ซงแยกเปนหมวดหมเพอใหงำยตอกำรจดจ�ำ มพนอนและค�ำอำนภำษำไทยประกอบเพอใหนองๆ สำมำรถอำนออกเสยงไดอยำงถกตอง
ประดษฐของเลน 54 แบบ จากวสดเหลอใชรอบตว ผเขยน Oriol Ripoll และ Francesc Martínส�ำนกพมพ เอมไอเอสรำคำ 130 บำทรำยละเอยด หนงสอพมพ 4 สทงเลม
พบกบกำรสรำงสรรค ประดษฐ คดคนของเลนนำนำชำต พรอมรำยละเอยดของวสดอปกรณ วธท�ำและภำพประกอบทละขนตอน จ�ำนวนผเลนและวธเลนของเลนในหนงสอเลมนลวนเกดจำกสงทอยรอบตวทงสน จงมองหำและเรมประดษฐ พรอมกบแบงปนใหเพอนๆ รบรองวำจะสนกสนำนและเพลดเพลนอยำงแนนอน อยำลม! ทกสงรอบตวลวนเปลยนเปนของเลนไดทงนน
โนตคยบอรด คอรดกตาร ชด อสน-วสนตฝำยดนตร กองบรรณำธกำรส�ำนกพมพ เอมไอเอสรำคำ 120 บำทรำยละเอยด หนงสอ 1 เลม
โนตคยบอรด คอรดกตำร ชด “อสน-วสนต” ไดรวบรวมบทเพลงสดฮตจำกสดยอดศลปนสองพนอง อสนและวสนต โชตกล จำกหลำกหลำยอลบม กำรเลนดนตรจะท�ำใหคณสนก เพลดเพลนและผอนคลำยมำกขน จะเลนคนเดยวกสนก หรอเลนกบเพอนๆ กยงสนกกวำ มำร�ำลกบรรยำกำศเกำๆ กบบทเพลงในอดตของสองพนอง “อสน-วสนต”
67 | www.iGetEnglish.com
I Get Foc
us
Famous Peopleโดย วนนตย
ยอนรอยชวตคนดง
If you followed the international politics
last year, you probably saw the coverage
of the release of Aung San Suu Kyi from her
house-arrest in Burma. To most Thai people, Aung
San Suu Kyi’s name is rather familiar because
of the recurrent news on the political situation
in our neighboring country. Her struggles and
fight for Burmese democratic freedom is known
internationally and recognized by the Nobel
committee. In this issue, we will look back at
the life of Aung San Suu Kyi, the democratic
freedom fighter from Burma.
Aung San Suu KyiFighter for the Burmese Democratic Freedom
ออง ซาน ซจ นกสเพอประชาธปไตยแหงพมาถาคณไดตดตามขาวทางการเมองตางประเทศ
ในปทผานมา คณคงไดทราบขาวการปลอยตวนางออง
ซาน ซจ ซงถกกกบรเวณไวในบานของตวเองใน
ประเทศพมา คนไทยจ�านวนมากนนคอนขางคนเคย
ชอของซจจากขาวการเมองทเกดขนบอยๆ ในประเทศ
เพอนบาน ความพยายามและการตอสของเธอเพอ
อสระทางประชาธปไตยของพมานนเปนททราบกนด
ในระดบนานาชาต และไดรบมอบรางวลโนเบล ใน
ฉบบน เราจะมามองยอนไปยงชวตของออง ซาน
ซจ นกสเพออสระแหงประชาธปไตยของพมากนคะ
93 | www.iGetEnglish.com
Let’s
read
& w
rite!
Aung San Suu Kyi was born on June 19th,
1945 in Yangon, Burma. She was the third child and
only daughter of General Aung San, who founded the
modern Burmese army and negotiated for Burma’s
independence from the British Empire in 1947. Sadly,
he was also assassinated within the same year. Her
mother is Khin Kyi, who was also a prominent political
figure in the Burmese government.
Suu Kyi received her education up until high
school in Burma. Suu Kyi then obtained a Bachelor of
Arts degree in Philosophy, Politics and Economics from
St. Hugh’s College in Oxford, England in 1969, and an
MPhil from the School of Oriental and African Studies
(SOAS) in 1985. On her personal life, Suu Kyi married
her husband, Dr. Michael Aris in 1972. The couple has
two sons: Alexander Aris and Kim Aris.
ออง ซาน ซจ เกดเมอวนท 19 เดอนมถนายน ป
ค.ศ. 1945 ทเมองยางกง ประเทศพมา เธอเปนลกคนทสาม
และธดาคนเดยวของนายพล ออง ซาน ผกอตงกองทพพมา
และเรยกรองเอกราชของพมาจากสหราชอาณาจกรในป ค.ศ.
1947 แตนาเศราเหลอเกนทเขาถกลอบสงหารภายในปเดยวกน
นนเอง มารดาของเธอคอ ดอวขนจ (ดอวเปนค�าเรยกผหญง
พมาสงวยดวยความเคารพ) เปนผทมบทบาทส�าคญทางการ
เมองของพมาเชนกน
ซจศกษาจนจบชนมธยมศกษาในประเทศพมา จากนนได
รบปรญญาตรในสาขาเศรษฐศาสตร การเมอง และปรชญาท
วทยาลยเซนตฮวจในเมองออกซฟอรด ประเทศองกฤษในป
ค.ศ. 1969 และไดรบอนปรญญาเอกจากวทยาลยเอเชยศกษา
และแอฟรกาศกษา หรอ SOAS ทมหาวทยาลยลอนดอนใน
ป ค.ศ. 1985 ส�าหรบชวตครอบครวนน ซจไดแตงงานกบ
ดร.ไมเคล อรส ในป ค.ศ. 1972 และทงคมบตรชาย 2 คน
คอ อเลกซานเดอร อรส และ คม อรส
94 | www.iGetEnglish.com
Let’s read & write!
In 1988, Suu Kyi returned to Burma to take care of her sick mother. The political situation
in Burma has always been tense because its government is based on military force. While
Suu Kyi was in Burma, General Ne Win, a long-time military leader of Burma, stepped
down. As a result, mass demonstrations for democracy erupted on August 8th, 1988, in
which the gatherings were violently dispersed and thousands were killed. To continue in
her father’s belief in establishing democracy in Burma, Suu Kyi began her political career
by addressing half a million people at a mass rally in front of the Shwedagon Pagoda to
call for a democratic government on August 26th, 1988. In that same year, Suu Kyi helped
found the National League for Democracy, where she worked as general secretary in
pursuit of her goal of democratization.
Because of its fear of losing power to the democratic movement led by Suu Kyi,
who had come from a politically-connected family, the Burmese military junta put Suu
Kyi under house-arrest numerous times to prevent her from gathering forces that would
support her political movement. Her first house-arrest began in 1989 and continued until
1995. She was offered the condition that she would be free if she would agree to leave
the country. However, Suu Kyi refused this offer.
ในป ค.ศ. 1988 ซจกลบไปยงประเทศพมาเพอพยาบาลมารดาทปวยหนก สถานการณทางการ
เมองในประเทศพมานนเปนทตงเครยดอยเรอยมาเนองจากรฐบาลมาจากก�าลงทหาร ระหวางทซจอย
ในพมานน นายพลเนวน ซงเปนผน�าทมอ�านาจทางทหารของพมาไดลาออก เปนเหตใหเกดการชมนม
ประทวงเพอเรยกรองประชาธปไตยขนในวนท 8 เดอนสงหาคม ป ค.ศ. 1988 มการสลายการชมนม
อยางโหดรายและมคนเสยชวตหลายพนคน เพอสานตอความเชอของบดาทตองการใหมประชาธปไตย
ในพมา ซจจงไดเรมบทบาททางการเมองของเธอโดยการกลาวปราศรยตอหนาคนกวาหาแสนคนใน
การชมนมทหนาเจดยชเวดากอง เพอเรยกรองใหมรฐบาลทมาจากประชาธปไตย ในวนท 26 เดอน
สงหาคม ป ค.ศ. 1988 ในปเดยวกนนเอง ซจกไดชวยกอตงพรรคสนนบาตแหงชาตเพอประชาธปไตย
ขน โดยทนางด�ารงต�าแหนงเลขาธการพรรค โดยมจดประสงคเพอประชาธปไตยในประเทศพมา
ดวยความกลววาจะเสยอ�านาจการปกครองใหกบการตอสเพอประชาธปไตยซงน�าโดยซจ
ผมาจากครอบครวทมบทบาททางการเมองมากอน รฐบาลทหารพมาจงไดสงกกบรเวณซจใหอย
แตในบานพกหลายครงเพอปองกนไมใหเธอไดรบแรงสนบสนนทางดานการเมอง การถกกกบรเวณ
ครงแรกของเธอนนเกดขนในป ค.ศ. 1989 และตอเนองมาจนถงป ค.ศ. 1995 โดยเสนอเงอนไขวา
เธอจะเปนอสระหากตดสนใจเดนทางออกนอกประเทศ อยางไรกตาม ซจปฏเสธขอเสนอดงกลาว
95 | www.iGetEnglish.com
Let’s
read
& w
rite!
แตละคอลมนสามารถอานตอไดใน
นตยสาร I Get English เลม 36
สงซอ/สมครสมาชก ไดท 0-2294-8777 หรอ [email protected]
ตดปากตดใจโดย อารดา กนทะหงษจดจำาไวพรอมใชไดทนท
อากาศเรมรอนขนอกแลว ชวนใหนกถงชวง “High Season” หรอ “ฤดกาลทองเทยว” ตอนนหลายคนคงเตรยมวางแผนหนความจ�าเจของสภาพแวดล อมเดมๆ ออกไปคนหาความตนเต น แปลกใหม คนไทยกอยากหนความร มรอนในเมองไปสความรมรนของธรรมชาต สวนคนตางชาตกอยากหนความเหนบหนาวเขามาสมผสทรอปคอลซนไชน (tropical sunshine) หรอแสงแดดสไตลเขตรอนของเมองไทย
ฟดฟดฟอไฟแบบพนกงานโรงแรม
มออาชพ
47 | www.iGetEnglish.com
Shall w
e talk?
คอลมน “ตดปำกตดใจ” ฉบบนขอเอำใจ
เพอนๆ ทก�ำลงท�ำหนำท (หรอวำงแผนจะหำ
ประสบกำรณกำรท�ำงำน) ตอนรบนกทองเทยว
ในฐำนะผใหบรกำรในสถำนประกอบกำรอยำง
โรงแรม เกสตเฮำส หรอรสอรต มำเตรยมรบมอ
กบชวง “High Season” น ใหประทบใจทงผรบ
และผใหบรกำรเลยคะ
บรกำรของโรงแรมมดวยกนหลำยประเภท
แตเรำจะขอเนนเฉพำะหนำทของแผนกตอนรบ
นะคะ เนองจำกถอเปนหนำตำของโรงแรม และ
เปนดำนแรกทจะตองใหควำมกระจำงกบแขก
ผเขำพก และหนงในหนำทหลกของพนกงำน
ตอนรบหรอ “receptionist” กคอมอบขอมลท
ถกตองและเหมำะสมเกยวกบหองพกใหกบแขก
ไมวำจะเปนแขกทจองหองพกไวลวงหนำแลว
หรอลกคำทวอลกอน (walk-in) เขำมำถำมหำ
หองและตองกำรเชกอนทนท
ค�ำศพททนำรเกยวกบโรงแรม
0 facility สงอ�ำนวยควำมสะดวก
0 toiletries ผลตภณฑตำงๆ ส�ำหรบใชในหองน�ำ
เชน แชมพ สบ ยำสฟน
0 linen ผำปทนอนหรอผำใชสอยในหองพก
0 luggage storage บรกำรรบฝำกสมภำระ
0 sundeck/sun lounger ลำนอำบแดด (บนเรอ)/
เตยงอำบแดด
0 en suite room หองพกทมหองน�ำในตว
(อำนวำ “ออง สวท รม”)
48 | www.iGetEnglish.com
Shall we talk?
ธรกจโรงแรมหลำยแหงเดยวนรบจองหองพกดวยระบบออนไลน ไมวำจะผำนทำงเวบไซตของตว
เองหรอของบรษทเอเจนซตำงๆ และหำกเปนกำรจองประเภทนแลว โรงแรมมกไดรบขอมลยนยนกำรจอง
(booking confirmation detail) ของแขกลวงหนำกอนกำรเขำเชกอนอยแลว เพยงปอนขอมลเบองตนของ
แขกลงไปในระบบคอมพวเตอรกนำจะเจอรำยละเอยดทงหมดไดอยำงงำยดำย ในกรณนประโยคทเรำตอง
สอบถำมแขกกสนๆ งำยๆ คะ แตแทนทจะถำมชอแซกนตรงๆ รำวกบตงทำจะสอบสมภำษณ เรำมำสรำง
คลงประโยคใหมๆ ใหฟงดโปรและเกกนดกวำ เชน
i May I have your name, sir/madam?ขอทรำบชอคณไดไหม คณผชำย/คณผหญง
i What name is the booking under?ชอผจองหองพก (ของคณ) ชออะไร
i May I see your booking/reservation confirmation detail?ขอดรำยละเอยดยนยนกำรจองหองพกของคณไดไหม
ประโยคสดทำยนส�ำหรบกรณทแขกจองลวงหนำไวแลว และมเอกสำรตดมอมำดวยเทำนนนะคะ อำจ
จะชวยใหกำรเชกอนงำยและรวดเรวขน แตหำกเปนแขกทเพงวอลกอนเขำมำแบบไมไดนดหมำยลวงหนำ
และเรำตองสอบถำมควำมประสงค หรอตองเปนฝำยใหขอมลหองพกอยำงละเอยดซะเอง กใชประโยค
เหลำนได
i We have double rooms for XXX baht per night.เรำมบรกำรหองคในรำคำ XXX บำทตอคน
i We have family rooms with 1 double bed and 1 single bed.เรำมหองพกขนำดครอบครว มเตยงค 1 หลงและเตยงเดยว 1 หลง
i We have dormitory-style rooms with shared bathrooms and kitchen.เรำมหองพกสไตลหอพกซงใชหองน�ำและหองครวสวนรวม
i All rooms are en suite and strictly non-smoking.ทกหองมหองน�ำในตวและเปนเขตปลอดบหรโดยเดดขำด
ขณะทแขกก�ำลงใชเวลำไตรตรองขอมลเพอกำรตดสนใจ (หรอตดสนใจเลอกหองพกไปแลวกเถอะ)
พนกงำนตอนรบระดบโปรทงหลำยมกจะใชชวงเวลำนแจงขอมลทนำสนใจอนๆ ทแขกอำจยงไมร ถอเปนกำร
โฆษณำประชำสมพนธโปรโมชนทเรำม เพอใหแขกประทบใจหรอตดสนใจเลอกงำยขนกได นอกจำกค�ำวำ
“promotion” ทเรำใชกนบอยๆ แลว ยงมค�ำวำ “special deal” ทหมำยถงขอเสนอพเศษ และอกค�ำหนง
49 | www.iGetEnglish.com
Shall w
e talk?
ขอเชญคณผอำนรวมสนกกบองกฤษปรศนำ โดยสงค�ำตอบของคณมำตำมทอย ส�านกพมพเอมไอเอส 55, 57 ซอยพระรามท 3 ซอย 53
ถนนพระราม 3 แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรงเทพฯ 10120 โดยเขยนชอ-ทอย พรอมเบอรโทรศพททสำมำรถตดตอได และวงเลบ
มมซองวำ “รวมสนกกบเกมองกฤษปรศนา” ผโชคดจ�ำนวน 5 ทำน จะไดรบรำงวลเปนสอกำรสอนชด พดองกฤษในชวตประจ�ำวน 1
(กำรสงค�ำตอบเขำมำรวมสนก สำมำรถถำยเอกสำรได)
องกฤษปรศนาโดย กองบรรณาธการ
ลบสมองประลองปญญากบปรศนาภาษาองกฤษ
ISSUE 36
กลบมำพบกนอกครงกบองกฤษปรศนำค�ำถำมจำกเนอหำภำยในเลม อำนค�ำตอบแลวพอจ�ำกนไดไหม
เอยวำมำจำกคอลมนอะไร
1. Interviewer: Ms. Slatcher, please take a seat. Wanlaya: Thank you. What would Wanlaya do after saying ‘thank you’?
a) Find a chair and take it out of the room.
b) Sit down on a chair nearby.
c) Step closer to a chair nearby.
2. Which one is correct?
a) Death is a noun.
b) Die is an adjective.
c) Dead is a verb.
3. Nooknik: I’ve searched high and low for my pen.
Which one is likely to be the correct answer?
a) Nooknik has looked for the pen on the shelf
and then under the table.
b) Nooknik has looked for the pen in some
rooms downstairs and upstairs.
c) Nooknik has looked for the pen everywhere
in the house.
DICTIONARY
107 | www.iGetEnglish.com
I Get Foc
us
ice
ถามได ตอบไดภาษาองกฤษในชวตประจำวน ภาษาองกฤษถอเปนภาษากลางทใชตดตอสอสารกนทวโลก และมบทบาทตอสงคมแทบทกดาน ไมวาจะเปนดานการศกษา การคา การลงทน การทองเทยวและอนๆ อกมากมาย หากเราเรยนรภาษาองกฤษเพมเตมในหลายๆ ทกษะ กจะเปนประโยชนในการเปดโอกาสแหงความกาวหนาใหตวเองอยางแนนอน
สอการเรยนการสอนชดนเปนอกทางเลอกหนงททานสามารถนำไปพฒนาดานการสอสารภาษาองกฤษ มบทสนทนาโตตอบหลากหลาย รปประโยคทนสมย และมกใชเปนประจำในการดำเนนชวตประจำวน เหมาะสำหรบผทตองการเพมพนทกษะภาษาองกฤษใหเชยวชาญยงขน เพอเพมโอกาสและทางเลอกอนหลากหลายสอนาคต
มนใจเกนรอยพดไดจรงเกนลาน%หนงสอ 1 เลม พมพ 4 สทงเลม + MP3 1 แผน ราคา 199 บาท
สแกน QR Codeเพอฟงเสยงใน MP3
สำหรบเพมพนทกษะภาษาองกฤษใหเชยวชาญยงขนสำหรบเพมพนทกษะภาษาองกฤษใหเชยวชาญยงขนบทสนทนาหลากหลายเพอการเรยนรภาษาองกฤษ สอดคลองกบการดำเนนชวตประจำวน
เลอกชมหนงสอคณภาพ กวา 400 รายการพรอมชมวดโอตวอยางท www.MISbook.com
สามารถนำไฟล MP3 ใสลงในเครองเลน MP3, iPod, iPhoneและโทรศพทมอถอทรองรบ
ออง ซาน ซจนกสเพอประชาธปไตย
แหงพมา
I Get English น
ตยสารเพ
อการเรมตน
และพ
ฒนาท
กษะภ
าษาองกฤษ
สำห
รบทกคน
●
ปท 5 ●
ฉบ
บท 36 : 16 ม
นาคม
- 30 เมษายน
●
2011
ISSUE #36
à»Ô´µÓ¹Ò¹à»Ô´µÓ¹Ò¹
บรรณ
บ ร
� บ ร
ณ
อกอกอก เตรยมตวใหพรอม สำหรบการสมภาษณ งาน อยางมนใจ
เตรยมตวใหพรอม สำหรบการสมภาษณ งาน อยางมนใจ
ฟดฟดฟอไฟแบบพนกงานโรงแรม
มออาชพ
ฝกเขยนประโยคบรรยายหนาตาบคคล
“พอครว”คอ
“หวใจ”“พอครว”คอ
“หวใจ”“พอครว”คอ
“หวใจ”
[ ]
1 1 0 3 1 6www.igetenglish.com