นิตยสาร I Get English เล่ม 7

16

description

ไอเก็ตอิงลิช นิตยสารเพื่อการเริ่มต้นและพัฒนาทักษะ ภาษาอังกฤษสำหรับทุกคน

Transcript of นิตยสาร I Get English เล่ม 7

Page 1: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

|

Page 2: นิตยสาร I Get English เล่ม 7
Page 3: นิตยสาร I Get English เล่ม 7
Page 4: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

3377

โดย ชชวาลย คาสระค

กร เกยรตเฟองฟ หรอ ดร.กร อกหนงผดาเนนรายการทมากดวยความสามารถทางชอง 3 และชอง

11 ทเปลยนเสนทางการทางานของตวเอง จากหนมนกกฎหมายมาเปนนกสอสารมวลชน ซงดแลวเหมอนจะเปนคนละทางแตดวยพนฐานดานภาษาองกฤษทด และความเปนคนหมนหาความร ทาใหบทบาท ครงใหมน ไมยากเกนไปสาหรบตวเขา วนนเราจะมาคยถงเรองภาษาองกฤษในสอสารมวลชน รวมไปถงเคลดลบการใชภาษาองกฤษใหเกง ในมมมองของผชายคนนกน

แนวโนมภาษาองกฤษในภาคสอสารมวลชน คคณกรณกร ผมคดวาแนวโนมนาจะใชกนมากขนนะ แตกตองยอมรบวาประเทศเราตองใชภาษาแมของเรา

คอ ภาษาไทย ภาษาองกฤษเปนภาษากลางทคนทงโลกใชในการสอสารกน คดวาถาเรามสอ หรอมรายการทใชภาษาองกฤษเยอะขน เรองของคณภาพ การใชภาษาทถกตองนาจะมมากขน และเดกรนใหมกมชองทางเรยนรไดมากขน เราตองยอมรบวาปจจบนภาษาองกฤษเปนภาษากลาง ของโลกจรงๆ

Page 5: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

3388

อทธพลในการใชภาษาของสอทมตอผชม คณกรคณกร ผมคดวาสาคญนะ เพราะไมตองการใหมการใช

ภาษาอยางผดๆ ออกไป ผมอยากใหมการใชภาษาองกฤษ วรรณยกต ไวยากรณใหถก ถาหากเดกๆ ฟง แลวเราพดผด เดกเอามาพดตามกจะทาใหเขาเขาใจผดไปดวยซงจะทาใหดไมด เหมอนทเราพดภาษาไทยผดๆ ถาเปนเมอกอนอาจารยภาษาไทยกคงลงโทษ การใชภาษาของสอจงสาคญมาก เพราะมอทธพลในการทจะทาใหเขารวาวธการใชทถกตองเปนยงไง

เยาวชนกบการใชภาษาองกฤษในปจจบน คณกรคณกร อยางทบอกครบ ภาษาองกฤษเปนภาษากลางของโลก ทกวนนมแตจะใชเยอะขน คนมาบานเรา

จากตางประเทศกเยอะ เราไปเทยวตางประเทศกเยอะ ยงการทาธรกจ การสอสาร หรอการแคไปเทยวตางประเทศ มนกจาเปนตองใช เหตผลเหลาน เดกเลยเรมทจะมาสนใจใหความสาคญกบภาษาองกฤษมากขน ผมคดวาดนะครบ เมอเขาสนใจเยอะขน เขากจะเรยนรมากขนดวย

แตกมบางสวนไมเหนความสาคญ คณกรคณกร ผมบอกตามตรงวาเปนวธการมองทผดมาก เราควรจะสนใจ ผมพดภาษาสเปนไดทงทไมใชภาษา

บานเกดเหมอนกน บางคนกพดได 6 ภาษาหรอมากกวานน ผมคดวาการทเราจะเรยนรภาษาอน ไมจาเปนตองเปนภาษาองกฤษกได ผมวายงดดวยซาทเรารภาษาเยอะๆ ถาเรายงไปคดแบบนน ไมดเลย เหมอนกบยงปดกนตวเอง ไมสามารถทจะเพมความร แลวกไมสามารถสอสารกบคนอนไดทวโลก คณเรยนภาษาองกฤษภาษาเดยว คณกสามารถตดตอสอสารกบคนไดเกอบทวโลกแลว ไมวาจะเปนคนทอยในประเทศทเจรญแลวหรอประเทศทยงไมเจรญกตาม อยางคนชนนาของประเทศคณกสามารถสอสารกบเขาได ผมคดวาไมถกเลยทจะคดวาภาษาองกฤษไมสาคญ เรา สมควรทจะเรยนรเปนอยางมาก นอกเสยจากทคณจะอยจะทาทกอยางในประเทศไทยอยางเดยว แตผมวาในทสดคณกตองเจอตองไดใชชวตน คณคงไมไดทาธรกจหรอวาเจอแตคนไทยอยางเดยว อยางนอยกตองไดเจอกบคนตางประเทศบาง ผมวาเรยนเอาไวไมเสยหายครบ

Page 6: นิตยสาร I Get English เล่ม 7
Page 7: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

1199

เรยนองกฤษจากหนงดงเรยนองกฤษจากหนงดง โดยโดย ZZiinneemmaa

สวสดคะ เปนอยางไรกนบางคะ สาหรบ I Get English ฉบบแปลงรางของเรา ชอบกนไหมเอย Moving Movie ฉบบนกขอแปลงรางบางคะ เราจะแปลงกายไปเปนยกษนารกตวเขยว ทองแดนเทพนยายทสนกและมนกวาภาคทผานๆ มา ทสาคญ ฮาสดๆ ดวยการแทคทมตวละครจากเทพนยายในดวงใจของทกคนมาไวในเรองน พรอมเพมเจาชายสดหลอ Artie ผเปนลกพลกนองของเจาหญง Fiona ขอกระซบวาเสยงกหลอดวยนะคะ เพราะไดพอหนม Justin Timberlake มาพากยเสยงใหดวย เอาละ มาดกนดกวาคะวา ภาคท 3 น Shrek จะพาเราไปผจญภยกบอะไรบาง

When his father-in-law, King Harold falls ill and finally dies, Shrek is looked at as the heir to the land of Far, Far Away. Not one to give up his beloved swamp, Shrek recruits his friends Donkey and Puss in Boots to install the rebellious Artie as the new king. Princess Fiona, meanwhile, rallies a band of royal girlfriends to fend off a coup d'etat by the jilted Prince Charming.

เมอพระราชาฮาโรลดพอตาของเขาเกดลมปวยและสนพระชนมลงไปในทสด เชรคกถกจบตามอง ในฐานะรชทายาททจะสบทอดราชบลลงกแหงอาณาจกรฟาร ฟาร อะเวย แตคนอยางเชรคนะเหรอ จะยอมทงหนองนาสดเลฟของเขา เขาจดทมเพอนทงดองก (เจาลาคหตงแตภาค 1) และพส อน บทส (แมวสดหลอ พรรคพวกจากภาค 2) เพอแตงตงอารตหวรนเปนพระราชาคนใหม ฝายเจาหญงฟโอนา กจดทมเพอนราชนกลหญงขนมาเชนกน เพอตอสกบกบฏของเจาชายชารมมงผทถกสลดรกไปเมอภาคทแลว

ทมา http://www.imdb.com/title/tt0413267/+imdb+shrek+the+third&hl=th&ct=clnk&cd=1&gl=th

Page 8: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

2200

MMeemmoorraabbllee qquuootteess ffrroomm SShhrreekk tthhee TThhiirrdd

ฉบบนเราขอลดดกรความรอนแรงของอากาศและสถานการณบานเมองดวยการจบคาพดสนกๆ ในหนง

มาฝากคณผอานกน จะฮาแคไหน เรามาตตวความสนกไปดวยกนเลยนะคะ Prince Charming: You! You can't lie! So tell me, puppet. Where is Shrek? เจาชายชารมมง: เจานแหละ เจาโกหกไมได บอกขามานะเจาหนกระบอก เชรคอยทไหน Pinocchio: Well, uh, I don't know where he's not. พนอคคโอ: เออ อา ฉนไมรวาเขาไมไดอยตรงไหน Prince Charming: You’re telling me you don't know where Shrek is? เจาชายชารมมง: เจากาลงบอกขาวาเจาไมรวาเชรคอยไหนเหรอ Pinocchio: On the contrary, พนอคคโอ: ตรงกนขาม Prince Charming: So you do know where he is! เจาชายชารมมง: ถางนเจากรวาเชรคอยทไหนนะส Pinocchio: I'm possibly more or less not definitely rejecting the idea that I undeniably… พนอคคโอ: ฉนกาลงไมไดบอกปดซะทเดยวกไมเชง กบความคดทวาฉนไมสามารถปฏเสธไดวา... Prince Charming: Stop it! เจาชายชารมมง: หยดเลย Pinocchio: Do or do not know where he shouldn't probably be.

If that indeed wasn't where he isn't! พนอคคโอ: ...ฉนรหรอไมรวาทไหนทเขาไมควรจะอย ถาความจรงแลวนนไมใชทๆ เขาไมไดอย!

ตอนนเปนตอนทเจาชายชารมมงขถามทอยเชรคจากเจาหนพนอคคโอทโกหกไมได เพราะวาเมอโกหกทไรจมกของเขากยาวออกมาทนท จนคนอนรทนไปเสยทกครง แตดเหมอนการชวยเพอนครงนนมนไมหมสาหรบพนอคคโอเลยคะ เพราะการทเขาพยายามหลกเลยงการพดความจรง แตในขณะเดยวกน กตองไมพดโกหก ทาใหพดอะไรทไมมใครฟงรเรองสกคนทงพวกตวรายและตวด สวนคนดอยางเราๆ แมจะยงงงๆ แตกอดทจะหวเราะใหกบความนารกของเจาหนไมไมได จรงไหมคะ

Page 9: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

7711

คานทานไดแตใดมา ฉบบนขอพาคณผอานไปพบกบอาหารฟาสตฟดยอดฮต

อนๆ กรนกลนหอมหวนชวนรบประทานนาม "Hot dog" เหนคอลมนอนๆ เขาคยกนเรองโลกรอนทเปนภาวะตงเครยดกน เราจงขอไปคนหาเรองอาหารรอนๆ มาคยบางซ วาเจาอาหารชนดน แทจรงแลวมนมทมาอยางไรกนแน เชอวา Hot dog (ฮอตดอก) หรอเจาขนมปงทมไสกรอกวางตรงกลาง พรอมกบผกและซอสปรงรสชนดตางๆ ตามแต รสนยมของผรบประทานนนเปนอาหารทใครๆ ตางกคนตา คนลนกนด แตมใครรบางเอยวาทาไมหนอ มนถงไดชอประหลาดๆ แปลตรงตวไดวา "หมารอน" อยางน

มเรองเลาเกยวกบทมาของเจาฮอตดอกนอยหลายเรองเชยวละคะ แตทโดงดงและเปนทรจกกนมาก ทสดกเปนเรองทเราจะเลาใหฟงตอไปน เปนทวากนวาไสกรอก (sausage) หรอเนอสตวผสมเครองเทศบรรจอยในไสของสตวนน เปนทนยมมานานแลว หนงใน ไสกรอกชอดงของโลกกนเลย แฟรงเฟรทเตอร จากเมองแฟรงเฟรท ประเทศเยอรมน วนหนงในฤดหนาว ในชวงตนของศตวรรษท 19 ณ สนามเบสบอลสดคกคกชอวา โปโลกราวด มพอคาหวใสนาม Harry Stevens ขายไสกรอกแฟรงเฟรทเตอรรอนๆ ทวางอยในขนมปงอนยาว (ทเกดจากไอเดยกบเกของเขาวา หากผชมกฬาไดรบประทานไสกรอกรอนๆ จะชวยใหรสกอนขน สวนขนมปงนนเขาหมไสกรอกไวเพอปองกน ความรอน

จากเจาไสกรอกนนเอง) พอดกบทมนกวาดการตนชอ T.A. Dorgan เกดไปประทบใจกบไอเดยสดบรรเจดนเขา วนตอมาเขาจงนาไปผสมกบจนตนาการของตวเอง แลววาดรปลงหนงสอพมพเปนรปนองหมาดชชนดตวยาว ประกบไวดวยขนมปงยาวราดซอส พรอมกบเรยกอาหารชนดนวา Hot dog (หมารอนๆ) เพราะวาตวเขาเองไมรวาจะสะกดคาวา "frankfurter" ยงไง พอดกบทเปนคนจนตนาการสง เหนเจาไสกรอก

เยอรมนหนาตาคลายหมาดชชนดกเลยเอามนมาเรยกแทนของ กนซะเลย

รจกทมาของคาศพท โดย ดจเดอน

Page 10: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

6677

ÁÒ»Ãu§ÃÊ»Ãao¤¨Ò¡ÁÒ»Ãu§ÃÊ»Ãao¤¨Ò¡ ¡ ¹e¶a¡ ¹e¶a

ถาผมพดถง prefix และ suffix ผอานหลายทานคงคนหกนบางแลวนะครบ หลายคน รจกมนดเลยทเดยว แตบางคนอาจคดวาพวกมนเปนแคสงทเราตองทองจาเพอนาไปเดาความหมายของคาศพท อยางไรกตาม ผมเชอวาพวกเราสวนใหญมกจะเพงความสาคญ

ของการใช prefix และ suffix ในการอานเสยมากกวา ซงในการเขยนเรามกละเลยการเลอกใชคาและมงความ สาคญไปทโครงสรางอนซบซอน วนนผมขอนาเอาเจา 2 ตวน มาใชปรงแตงคาในงานเขยนของเราใหดดมระดบมากขนครบ

กอนอน ผมขออธบายเรอง prefix และ suffix สนๆ สาหรบผทยงไมทราบความหมายของ 2 สงน

เมอนาไปเตมหนาคาแลว จะทาใหคาๆ นนเปลยนความหมายไป Example:

over- เกนไป

+ confident (adjective) มนใจ

overconfident (adjective) มนใจเกนไป

pre- กอน

+ arrange (verb) จดเตรยม

prearrange (verb) จดเตรยมลวงหนา

re- อกครง

+ build (verb) สราง

rebuild (verb) สรางใหมอกครง

สงเกตนดนะครบวา เมอเรานา prefix เตมหนาคาแลว หนาท (function) ของคาๆ นนจะไมเปลยนแปลง

ดงเชนในตวอยางแรก จากเดมเปนคาคณศพท เมอเตม prefix เขาไปแลวคาๆ นนกยงเปนคาคณศพทเหมอนเดม

½ �¡Ê èoÊÒü �Ò¹µaÇ˹a§Êo โดย : ChetaBoy

Page 11: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

6677

ÁÒ»Ãu§ÃÊ»Ãao¤¨Ò¡ÁÒ»Ãu§ÃÊ»Ãao¤¨Ò¡ ¡ ¹e¶a¡ ¹e¶a

ถาผมพดถง prefix และ suffix ผอานหลายทานคงคนหกนบางแลวนะครบ หลายคน รจกมนดเลยทเดยว แตบางคนอาจคดวาพวกมนเปนแคสงทเราตองทองจาเพอนาไปเดาความหมายของคาศพท อยางไรกตาม ผมเชอวาพวกเราสวนใหญมกจะเพงความสาคญ

ของการใช prefix และ suffix ในการอานเสยมากกวา ซงในการเขยนเรามกละเลยการเลอกใชคาและมงความ สาคญไปทโครงสรางอนซบซอน วนนผมขอนาเอาเจา 2 ตวน มาใชปรงแตงคาในงานเขยนของเราใหดดมระดบมากขนครบ

กอนอน ผมขออธบายเรอง prefix และ suffix สนๆ สาหรบผทยงไมทราบความหมายของ 2 สงน

เมอนาไปเตมหนาคาแลว จะทาใหคาๆ นนเปลยนความหมายไป Example:

over- เกนไป

+ confident (adjective) มนใจ

overconfident (adjective) มนใจเกนไป

pre- กอน

+ arrange (verb) จดเตรยม

prearrange (verb) จดเตรยมลวงหนา

re- อกครง

+ build (verb) สราง

rebuild (verb) สรางใหมอกครง

สงเกตนดนะครบวา เมอเรานา prefix เตมหนาคาแลว หนาท (function) ของคาๆ นนจะไมเปลยนแปลง

ดงเชนในตวอยางแรก จากเดมเปนคาคณศพท เมอเตม prefix เขาไปแลวคาๆ นนกยงเปนคาคณศพทเหมอนเดม

½ �¡Ê èoÊÒü �Ò¹µaÇ˹a§Êo โดย : ChetaBoy

6688

เมอนาไปตอทายคาแลว จะทาใหหนาทของคาๆ นนเปลยนไป Example:

-ness + aware (adj.) ทรบร ทตระหนก

awareness (noun) การรบร การตระหนก

-ion/-tion + calculate (verb) คานวณ

calculation (noun) การคานวณ

-ize + critic (noun) นกวจารณ

criticize (verb) วจารณ

จากตวอยาง เมอเราเตม suffix ไปขางหลงคา นอกจากหนาททเปลยนไป (เชน จากคาคณศพทเปนคานาม) ความหมายกเปลยนไปดวย แตจะมนยทยงเชอมโยงกนอยครบ

“People who visited us were not satisfied with our welcome and we could not notice it.” ผคนทมาเยยมเยยนเรารสกไมพอใจกบการตอนรบของเรา และเรากไมทนสงเกตดวย

หากดๆ ไป บางทานอาจพดวา ประโยคขางตนมนกดอยแลวน จะเปลยนอะไรใหมนยงยากอก แคนกเขาใจแลว ถกตองครบ มนดอยแลวและผรบขอความนไปกสามารถทาความเขาใจไดไมยาก แตเมอวเคราะหกนลกๆ แลว จะเหนวามการใชคาทสนเปลองอย และบางจดสามารถใชคาๆ เดยวแทนได โดยทความหมายไมเปลยนไปเลย และตรงนละทเราจะนา prefix และ suffix มาใชสรางคาใหเกดผล ลองพจารณาประโยคขางลางทถกปรงแตงใหมครบ

“Unnoticeably, our visitors were unsatisfied with our welcome.”

1. nnoott ssaattiissffiieedd เเปลยนเปน ปลยนเปน uunnssaattiissffiieedd ตรงนวากนงายๆ เลยนะครบ บางทเราไมตองการใชรปประโยคทเปนปฏเสธบอยๆ เรากสามารถใช prefix ทาใหคาเปาหมายของเรากลายเปนปฏเสธในตวมนเองกไดครบ ม prefix หลายตวนะครบทเมอนามาเตมขางหนาแลวกอใหเกดความหมายตรงกนขาม เชน un-, in-, dis-, ir-, im-, etc. ซงอนนกตองอาศยการทองจานดหนอยวา prefix ตวไหนใชกบคาไหน ในตวอยางน เราเปลยน not satisfied เปน unsatisfied ครบ

เอาละครบ ถงตอนนทกทานคงพอทราบคราวๆ กนแลววา prefix และ suffix คออะไร แตกตางกนอยางไร และใชเชนไร ซงตอไปเราจะมาดกนวาเจา 2 สงน มนสามารถยกระดบงานเขยนของเราไดอยางไรกน อนดบแรกเราลองมาวเคราะหประโยคตอไปนดนะครบ

มอะไรบางครบทเปลยนไป

Page 12: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

3322

Nowadays, the world faces many problems. Global warming is one of them. It is the increase of the average temperature of the earth. The cause of Global warming is the Greenhouse gases like Carbon dioxide or CO2. CO2 is increasing everyday because of pollution and deforestation.

As a result of Global warming, people suffer from skin cancer, poor crops and so on. There are widely discussions about the solutions and prevention. For example, we should try to reduce electricity use because of electricity in some countries is produced by burning coals. It increases CO2 in the air. Also, we should not use old cars because their old engines will cause a lot of pollutions. Moreover, people should concern more about environment.

However, it is impossible to make everything go back to nature. The world has changed. People need technology even though it causes many problems. Global warming may not be solved easily but people still hope that they can solve this problem in the future.

ปจจบนน โลกเราประสบกบปญหามากมาย สภาวะโลกรอน กเปนหนงในปญหาเหลานน สภาวะโลกรอน คอการทอณหภมเฉลยของโลกเพมสงขน สาเหต ของสภาวะโลกรอน ไดแก แกสเรอนกระจก เชน คารบอน ไดออกไซด หรอ CO2 โดย CO2 นนกาลงเพมขนทกวนเนองจากมลพษและการทาลายปา

ผลจากสภาวะโลกรอนทาใหผคนเดอดรอนจาก มะเรงผวหนง ผลผลตทางการเกษตรตกตา และอนๆ มการอภปรายกนอยางกวางขวางเกยวกบหนทางแกไขและการปองกน ตวอยางเชน เราควรพยายามลดการใชไฟฟาลง เพราะไฟฟาในบางประเทศถกผลต โดยการเผาถานหน ซงมนเปนการเพม CO2 ในอากาศ และเรากไมควรใชรถเกาดวย เพราะเครองยนตเกาของรถจะสรางมลพษเปนจานวนมาก ยงไปกวานนผคนควรจะใสใจในสงแวดลอมใหมากขน

อยางไรกตาม เปนไปไมไดทจะทาใหทกอยางกลบสธรรมชาต โลกไดเปลยนไปแลว คนตองพงพาเทคโนโลย ถงแมวามนจะสรางปญหามากมายกตาม สภาวะโลกรอนอาจไมไดรบการแกไขอยางงายดายนก แตคนกยงหวงวาพวกเขาจะสามารถแกไขปญหานไดในอนาคต

ทมา http://www.geocities.com/TimesSquare/1848/global.html Global warming (n.) โกลเบล วอมมง สภาวะโลกรอน

Greenhouse gas (n.) กรนเฮาส แกส กาซทกอใหเกดปรากฏการณเรอนกระจก

deforestation (n.) ดฟอรสเทชน การทาลายปา

coal (n.) โคล ถานหน

pollution (n.) พะลทชน มลพษ

environment (n.) เอนไวเรนเมนท สงแวดลอม

รอบรวทยาศาสตร โดย ขาวปน

Voc

abul

ary

Page 13: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

55

สาหรบเดอนน ผมจะเนนทการเรมตนการสนทนากอนนะครบ ทงในสถานการณทคณไดพบคนทคณไมเคยรจกมากอน และในสถานการณทคณเปนคนแนะนาเพอนใหรจก กบคนรจกของคณ ซงทงสองคนนนไมเคยพบกนมากอน

Hello and welcome to my new column for the I Get English magazine. Each month I will be presenting you with different scenarios in which you might find yourself and I’ll give you a guide to what is appropriate to say in those situations.

People often tell me that Thai learners are shy and don’t like speaking English, but to be honest I think that is completely untrue. The biggest problem Thai learners are faced with is not being brave enough to speak, but actually knowing the correct English words and phrases to use in a given situation.

This month I’m going to look at introductions, both when you meet new people and also when you introduce your friends to people they’ve never met before.

SSppeeaakk lliikkee aa FFaarraanngg BByy JJaammeess SSllaattcchheerr

สวสดครบ ขอตอนรบเขาสคอลมนใหมของผมในนตยสารไอเกตองลช แตละเดอนผมจะนาเสนอ บทสนทนาทแตกตางกนไป ซงคณผอานมกพบเจอในชวตประจาวน โดยทผมจะคอยแนะนาวธ การพดทเหมาะสมกบสถานการณตาง ๆเหลานน

มกจะมคนบอกผมเสมอเลยครบวา คนไทยทเรยนภาษาองกฤษนนขอายและไมชอบพดคยเปนภาษาองกฤษ แตพดกนตรงๆ ผมคดวามนไมเปนความจรงเลย ปญหาใหญทสดทคนไทยประสบกคอ ไมกลาพอทจะพดตางหาก ทงๆ ทความจรง คนไทยกรคาและวลทถกตอง ทจะนามาใชไดในสถานการณตางๆ ทพบเจอ

Page 14: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

66

มอยหลายวธทเดยวทเราจะนามาใชในการแนะนาตนเอง ทใชกนมากทสดกคงจะเปนเชนในสถานการณตอไปน

ตอไปเราจะมาด วธการทเราจะแนะนาคนรจกของเรา กบเพอนของเราใหรจกกน ซงทงคไมเคยพบกนมากอน

สงแรกทตองคดกคอ เราจะเรมพดอะไรในการเรมตนการแนะนา มอยหลายวลเลยละครบทใชได ทใชกนบอยๆ ในการแนะนาตวกมดงน

There are a number of different ways people can use to introduce themselves, the most common being; � Wanlaya : Hello, my name’s Wanlaya Hongthong. But please call me Ya.

วลยา : สวสดคะ ฉนชอวลยา หงสทองนะคะ แตเรยกฉนวา ยา กไดคะ Stuart : Hello Ya. My name’s Stuart. สจวต : สวสดครบ ยา ผมชอสจวตครบ

� Wanlaya : Hi, I’m Wanlaya Hongthong. วลยา : สวสดคะ ฉนวลยา หงสทองคะ Stuart : Nice to meet you. I’m Stuart Ince. สจวต : ยนดทไดรจกครบ ผมสจวต อนซ

� Wanlaya : Hello, I’m Wanlaya.

วลยา : สวสด ฉนชอวลยา Stuart : Nice to meet you Wanlaya. I’m Stuart. สจวต : ยนดทไดรจกครบ วลยา ผมชอสจวต

� Wanlaya : Hi, I’m Wanlaya

วลยา : สวสด ฉนวลยา Stuart : Hi, I’m Stuart. สจวต : สวสด ผมสจวต

What I want to focus on now is how to introduce an acquaintance to a friend that they have never met before.

The first thing to consider is what you can say to start the introductions. There are many phrases that can be used, some of the most common phrases to start the introduction include;

Page 15: นิตยสาร I Get English เล่ม 7
Page 16: นิตยสาร I Get English เล่ม 7

|