นิตยสาร I Get English เล่ม 21

18

description

ไอเก็ตอิงลิช นิตยสารเพื่อการเริ่มต้นและพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษสำหรับทุกคน

Transcript of นิตยสาร I Get English เล่ม 21

Page 1: นิตยสาร I Get English เล่ม 21
Page 2: นิตยสาร I Get English เล่ม 21
Page 3: นิตยสาร I Get English เล่ม 21
Page 4: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

I Get Foc

usà·àÅÍÃì ¾ÍÅÅèÒ

¾ÍÅÅ‹Ò à·àÅÍà � àÃÔèÁ¼Å§Ò¹ªÔé¹ááã¹Ç§¡Òúѹà·Ô§´ŒÇ MV ¢Í§ à̈ ÍÒà �-ÇÍ áÅÐâ´‹§´Ñ§ÊØ´¢ÑéÇã¹ÀҾ¹μÃ�àÃ×èͧ “à«ç¡« �⿹ ¤Å×è¹àË§Ò ÊÒÇ¢ŒÒ§ºŒÒ¹” ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹àÃÒ¡çä´ŒàËç¹¾ÍÅÅ‹Òã¹ÍÕ¡ËÅÒ¡ËÅÒ¼ŧҹ ·Ñé§ÀҾ¹μÃ� ÅФà â¦É³ÒÊÔ¹¤ŒÒ¹Ò¹Òª¹Ô´ ÃÇÁ件֧§Ò¹ÍÕàÇŒ¹· � (event) ·ÕèÁÕäÁ‹¢Ò´ ¤Ô´´ÙÊÔÇ‹Òà̧ ÍÎÍμ¢¹Ò´ä˹

μŒÍ§ºÍ¡Ç‹ÒàÃÒ⪤´Õ·ÕèÁÕâÍ¡ÒÊä Œ́¾Ù´¤Ø¡Ѻ´ÒÃÒÊÒǤÔǷͧ¤¹¹Õé àÃÔèÁμŒ¹º·Ê¹·¹Ò¾ÍÅÅ‹Ò¡çÍÍ¡μ ÑÇÇ‹ÒËÅѧ¨ºäÎʤÙŨҡÍÍÊàμÃàÅÕÂÁÒ¡çÅØ·ӧҹ¨¹μÔ´ÅÁ ¨Ö§ÂѧäÁ‹ä´ŒàÃÕ¹μ‹ÍÃдѺÍØ´ÁÈÖ¡ÉÒ·Õèä˹ áμ‹à·‹Ò·Õèä´Œ¤Ø¡ѹ áÁŒà¸Í¨ÐäÁ‹ä´Œ¹Ñè§ã¹ËŒÍ§ÊÕèàËÅÕèÂÁ¢Í§ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑÂáË‹§ã´ à¾×èͤnjÒ㺻ÃÔÞÞÒÁÒ»ÃдѺªÕÇÔμ áμ‹μÅÍ´àÊŒ¹·Ò§¢Í§à¸Í ¡ÒÃàÃÕ¹ÃÙŒà¡Ô´¢Öé¹·Ø¡ÇÔ¹Ò·Õ äÁ‹àÇŒ¹áÁŒáμ‹ÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉ «Öè§à»š¹ÀÒÉÒáá·Õèà¸Í㪌䴌Í‹ҧ¤Å‹Í§á¤Å‹Ç ¡çÂѧÁÕÊÔ觷Õ蹋Òʹã¨ãËŒà̧ Íä Œ́àÃÕ¹ÃÙŒáÅФŒ¹ËÒÍÂÙ‹àÊÁÍ

“ ʹء¡Ñº

¡ÒÃàÃÕ¹ÃÙŒ”

www.iGetEnglish.com27 |

Interview เรื่อง : วาริณฑร มาเปยม | ภาพ : PR GTH

I Get Focus

·Ø¡Çѹ¹Õé㪌ÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉ㹪ÕÇÔμ»ÃШÓÇѹ໚¹Ê‹Ç¹ãËÞ‹ ËÃ×Íà»Å‹Ò¤Ð

“ใชทุกวันเลย ทุกอยางเลย ทั้งสง message ทั้ง

คุยเปนภาษาอังกฤษคะ”

à¾×è͹ËÇÁ§Ò¹ã¹áǴǧä˹·Õè㪌ÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉ´ŒÇÂàÂÍзÕèÊØ´ áǴǧà́ ԹẺ â¦É³Ò ËÃ×ÍÅФà ¤×Í㪌ÀÒÉÒÍѧ¡ÄɡѺà¾×è͹¡ÅØ‹Áä˹ÁÒ¡·ÕèÊØ´

“เพื่อนกลุมในชีวิตธรรมดานี่แหละคะ เพราะ

เพื่อนพอลลาทุกคนพูดภาษาอังกฤษหมดเลย แตเมื่อไหร

ที่ เราทำงาน เราจะพูดภาษาไทย อยางถาไปเที่ยว

เมืองนอก 3 อาทิตย กลับมานี่ โห...วันแรกนะอยาให

ถายละครเลย...มันจะพูดไมรูเรื่องนะคะ ก็เอาเปนวาชีวิต

ประจำวันเราใชภาษาองักฤษมากกวา แตตอนทำงานเรา

จะใชภาษาไทย”

áÅŒÇÁÕâÍ¡ÒÊä Œ́Ê͹ÀÒÉÒÍѧ¡ÄɡѺ¤¹·ÕèàÃÒ¾º»Ðà̈ ÍÐà̈ Í㹪ÕÇÔμ¡Ò÷ӧҹºŒÒ§äËÁ

“ก็บางทีนะ อยางเมื่อกี้นั่งอยูกับพี่บ็อบบี้ (หนึ่งใน

เพื่อนนักแสดงซิทคอม (sitcom) เรื่อง เนื้อคูประตูถัดไป)

อานหนังสือกัน นูน นี่ นั่น พี่บ็อบก็อาน แลวพี่บ็อบก็

ถามวาตัว @ ที่ใชในอินเตอรเน็ตนะ มันมาจากคำวา at

หรือ add งงมากเลย ซึ่งก็เปนคำถามที่ดีนะคะ เพราะ

เสียงจะคลายกันแตสะกดไมเหมือนกัน และความหมาย

ก็ไมเหมือนกัน เราก็อธิบายเขาไป แลวแตคำถาม แตเรา

ไมไดไปน่ังสอนกนัเปนเรือ่งเปนราว กม็สีอนบาง คอืพอลลา

ยินดีที่จะชวย ถาชวยได”

·ÃÒºÁÒÇ‹Ò¾ÍÅÅ‹ÒËÁÑè¹½ƒ¡ÀÒÉÒä·Â´ŒÇ ·Ñé§Í‹Ò¹ à¢Õ¹ ¾Ù´

“คือจริงๆ พอลลาเปนคนท่ีเรียนรูอะไรเรื่อยๆ

มากกวา เหมือนคุยกับใคร ถาเราพูดภาษาไทยทุกวัน

ก็เทากับพัฒนาภาษาไทยใหดีขึ้น เราไมไดตั้งใจวาตอง

นั่งเรียนอะไรขนาดนั้นหรอก เราเคยเรียนแลว พอไดแลว

ตอนนี้ก็หันไปเรียนภาษาอื่นบาง ภาษาแรกของพอลลา

คือ ภาษาอังกฤษ ตามมาดวยภาษาไทย ซึ่งภาษาไทยนี่

คุยกับคุณแมอยูแลว จากนั้นก็มาเริ่มเรียนภาษาญี่ปุน แต

ก็ยังไมคอยมีเวลาเรียนเลย

สำหรับพอลลาภาษาไทยเปนอะไรที่คอนขาง

คุน ถึงเราจะไมคลองมากนัก คือเราพูดไดตั้งแตเด็ก

แตก็ไมไดชัดมาก พอลลาเปนลูกครึ่งไทย-อังกฤษ

แมมาคลอดพอลลาทีเ่มอืงไทยแลวกไ็ปอยูออสเตรเลยี

เลย เพราะคุณพอคุณแมมีบานอยูที่นั่น พอลลามา

พูดภาษาไทยไดชัดชวงที่อยูเมืองไทย แลวรูสึกวาวัน

นี้ (วันที่ I Get English สัมภาษณ) พอลลาพูดชดั

มากเลย (หัวเราะ) อืม...แลวแตวันนะคะ สวนเรื่อง

อานเขียนภาษาไทย มาเริ่มเรียนตอนอายุ 13-14 เอง

เพิง่มาเริม่แกะ แลวแกะเองดวย เพราะพอลลาเคยเรยีน

ภาษาไทยทีเ่มอืงไทยตอนอนบุาลมัง้คะ ไมถงึ 6 เดือน

หรอก แตเรายังพอจำไดประมาณ 10 ตัวอักษร เชน

ก ไก เปนตัวแบบนี้นะ สมมุติเราหยิบประโยคนีม้า

เรากจ็ะเขยีนตวั g อยูขางบนตวั ก แลวก็แกะคำไป

หรือตัว อ อาง เราจะรูเพราะมีอยูในชือ่พอลลา เราก็

จะหาตวั อ แลวเขยีนตวั o กำกับไวขางบน จนแกะ

คำไปไดเรื่อยๆ”

෋ҡѺNjÒÀÒÉÒÍѧ¡Äɢͧ¾ÍÅÅ‹Òª‹Ç support ÀÒÉÒä·Â

“Oh, yes! ใช ชวยนะ พอลลาจะคอนขาง

คุนกับภาษาไทย คือเราจะไมเหมือนฝรั่งที่เริ่มเรียน

ภาษาไทยใหมเลย เพราะเราคุยภาษาไทยกับคุณแม

ก็เลยชวยได แตก็ใชเวลานานนิดนึงนะคะ เปนความ

พยายามของเราดวยแหละ พอลลาเปนคนที่ชอบ

เรื่องภาษาอยูแลวไง สนุกดี แลวอยากจะบอกวา คน

เราเนี่ยถาพยายามทำอะไรแลว ยังไงก็สำเร็จ”

www.iGetEnglish.com28 |

Page 5: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

I Get Foc

usà·àÅÍÃì ¾ÍÅÅèÒ

¾ÍÅÅ‹Ò à·àÅÍà � àÃÔèÁ¼Å§Ò¹ªÔé¹ááã¹Ç§¡Òúѹà·Ô§´ŒÇ MV ¢Í§ à̈ ÍÒà �-ÇÍ áÅÐâ´‹§´Ñ§ÊØ´¢ÑéÇã¹ÀҾ¹μÃ�àÃ×èͧ “à«ç¡« �⿹ ¤Å×è¹àË§Ò ÊÒÇ¢ŒÒ§ºŒÒ¹” ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹àÃÒ¡çä´ŒàËç¹¾ÍÅÅ‹Òã¹ÍÕ¡ËÅÒ¡ËÅÒ¼ŧҹ ·Ñé§ÀҾ¹μÃ� ÅФà â¦É³ÒÊÔ¹¤ŒÒ¹Ò¹Òª¹Ô´ ÃÇÁ件֧§Ò¹ÍÕàÇŒ¹· � (event) ·ÕèÁÕäÁ‹¢Ò´ ¤Ô´´ÙÊÔÇ‹Òà̧ ÍÎÍμ¢¹Ò´ä˹

μŒÍ§ºÍ¡Ç‹ÒàÃÒ⪤´Õ·ÕèÁÕâÍ¡ÒÊä Œ́¾Ù´¤Ø¡Ѻ´ÒÃÒÊÒǤÔǷͧ¤¹¹Õé àÃÔèÁμŒ¹º·Ê¹·¹Ò¾ÍÅÅ‹Ò¡çÍÍ¡μ ÑÇÇ‹ÒËÅѧ¨ºäÎʤÙŨҡÍÍÊàμÃàÅÕÂÁÒ¡çÅØ·ӧҹ¨¹μÔ´ÅÁ ¨Ö§ÂѧäÁ‹ä´ŒàÃÕ¹μ‹ÍÃдѺÍØ´ÁÈÖ¡ÉÒ·Õèä˹ áμ‹à·‹Ò·Õèä´Œ¤Ø¡ѹ áÁŒà¸Í¨ÐäÁ‹ä´Œ¹Ñè§ã¹ËŒÍ§ÊÕèàËÅÕèÂÁ¢Í§ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑÂáË‹§ã´ à¾×èͤnjÒ㺻ÃÔÞÞÒÁÒ»ÃдѺªÕÇÔμ áμ‹μÅÍ´àÊŒ¹·Ò§¢Í§à¸Í ¡ÒÃàÃÕ¹ÃÙŒà¡Ô´¢Öé¹·Ø¡ÇÔ¹Ò·Õ äÁ‹àÇŒ¹áÁŒáμ‹ÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉ «Öè§à»š¹ÀÒÉÒáá·Õèà¸Í㪌䴌Í‹ҧ¤Å‹Í§á¤Å‹Ç ¡çÂѧÁÕÊÔ觷Õ蹋Òʹã¨ãËŒà̧ Íä´ŒàÃÕ¹ÃÙŒáÅФŒ¹ËÒÍÂÙ‹àÊÁÍ

“ ʹء¡Ñº

¡ÒÃàÃÕ¹ÃÙŒ”

www.iGetEnglish.com27 |

Interview เรื่อง : วาริณฑร มาเปยม | ภาพ : PR GTH

I Get Focus

·Ø¡Çѹ¹Õé㪌ÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉ㹪ÕÇÔμ»ÃШÓÇѹ໚¹Ê‹Ç¹ãËÞ‹ ËÃ×Íà»Å‹Ò¤Ð

“ใชทุกวันเลย ทุกอยางเลย ทั้งสง message ทั้ง

คุยเปนภาษาอังกฤษคะ”

à¾×è͹ËÇÁ§Ò¹ã¹áǴǧä˹·Õè㪌ÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉ´ŒÇÂàÂÍзÕèÊØ´ áǴǧà́ ԹẺ â¦É³Ò ËÃ×ÍÅФà ¤×Í㪌ÀÒÉÒÍѧ¡ÄɡѺà¾×è͹¡ÅØ‹Áä˹ÁÒ¡·ÕèÊØ´

“เพื่อนกลุมในชีวิตธรรมดานี่แหละคะ เพราะ

เพื่อนพอลลาทุกคนพูดภาษาอังกฤษหมดเลย แตเม่ือไหร

ที่ เราทำงาน เราจะพูดภาษาไทย อยางถาไปเที่ยว

เมืองนอก 3 อาทิตย กลับมานี่ โห...วันแรกนะอยาให

ถายละครเลย...มันจะพูดไมรูเรื่องนะคะ ก็เอาเปนวาชีวิต

ประจำวันเราใชภาษาองักฤษมากกวา แตตอนทำงานเรา

จะใชภาษาไทย”

áÅŒÇÁÕâÍ¡ÒÊä Œ́Ê͹ÀÒÉÒÍѧ¡ÄɡѺ¤¹·ÕèàÃÒ¾º»Ðà̈ ÍÐà̈ Í㹪ÕÇÔμ¡Ò÷ӧҹºŒÒ§äËÁ

“ก็บางทีนะ อยางเมื่อกี้นั่งอยูกับพี่บ็อบบี้ (หนึ่งใน

เพื่อนนักแสดงซิทคอม (sitcom) เรื่อง เนื้อคูประตูถัดไป)

อานหนังสือกัน นูน นี่ นั่น พี่บ็อบก็อาน แลวพี่บ็อบก็

ถามวาตัว @ ที่ใชในอินเตอรเน็ตนะ มันมาจากคำวา at

หรือ add งงมากเลย ซึ่งก็เปนคำถามที่ดีนะคะ เพราะ

เสียงจะคลายกันแตสะกดไมเหมือนกัน และความหมาย

ก็ไมเหมือนกัน เราก็อธิบายเขาไป แลวแตคำถาม แตเรา

ไมไดไปนัง่สอนกนัเปนเรือ่งเปนราว กม็สีอนบาง คอืพอลลา

ยินดีที่จะชวย ถาชวยได”

·ÃÒºÁÒÇ‹Ò¾ÍÅÅ‹ÒËÁÑè¹½ƒ¡ÀÒÉÒä·Â´ŒÇ ·Ñé§Í‹Ò¹ à¢Õ¹ ¾Ù´

“คือจริงๆ พอลลาเปนคนที่เรียนรูอะไรเรื่อยๆ

มากกวา เหมือนคุยกับใคร ถาเราพูดภาษาไทยทุกวัน

ก็เทากับพัฒนาภาษาไทยใหดีขึ้น เราไมไดตั้งใจวาตอง

นั่งเรียนอะไรขนาดนั้นหรอก เราเคยเรียนแลว พอไดแลว

ตอนน้ีก็หันไปเรียนภาษาอื่นบาง ภาษาแรกของพอลลา

คือ ภาษาอังกฤษ ตามมาดวยภาษาไทย ซึ่งภาษาไทยนี่

คุยกับคุณแมอยูแลว จากนั้นก็มาเริ่มเรียนภาษาญี่ปุน แต

ก็ยังไมคอยมีเวลาเรียนเลย

สำหรับพอลลาภาษาไทยเปนอะไรท่ีคอนขาง

คุน ถึงเราจะไมคลองมากนัก คือเราพูดไดตั้งแตเด็ก

แตก็ไมไดชัดมาก พอลลาเปนลูกครึ่งไทย-อังกฤษ

แมมาคลอดพอลลาทีเ่มืองไทยแลวกไ็ปอยูออสเตรเลยี

เลย เพราะคุณพอคุณแมมีบานอยูที่นั่น พอลลามา

พูดภาษาไทยไดชัดชวงที่อยูเมืองไทย แลวรูสึกวาวัน

นี้ (วันที่ I Get English สัมภาษณ) พอลลาพูดชดั

มากเลย (หัวเราะ) อืม...แลวแตวันนะคะ สวนเรื่อง

อานเขียนภาษาไทย มาเริ่มเรียนตอนอายุ 13-14 เอง

เพิง่มาเริม่แกะ แลวแกะเองดวย เพราะพอลลาเคยเรยีน

ภาษาไทยทีเ่มอืงไทยตอนอนบุาลมัง้คะ ไมถงึ 6 เดือน

หรอก แตเรายังพอจำไดประมาณ 10 ตัวอักษร เชน

ก ไก เปนตัวแบบนี้นะ สมมุติเราหยิบประโยคนีม้า

เรากจ็ะเขยีนตวั g อยูขางบนตวั ก แลวก็แกะคำไป

หรือตัว อ อาง เราจะรูเพราะมีอยูในชือ่พอลลา เราก็

จะหาตวั อ แลวเขยีนตวั o กำกับไวขางบน จนแกะ

คำไปไดเรื่อยๆ”

෋ҡѺNjÒÀÒÉÒÍѧ¡Äɢͧ¾ÍÅÅ‹Òª‹Ç support ÀÒÉÒä·Â

“Oh, yes! ใช ชวยนะ พอลลาจะคอนขาง

คุนกับภาษาไทย คือเราจะไมเหมือนฝรั่งที่เริ่มเรียน

ภาษาไทยใหมเลย เพราะเราคุยภาษาไทยกับคุณแม

ก็เลยชวยได แตก็ใชเวลานานนิดนึงนะคะ เปนความ

พยายามของเราดวยแหละ พอลลาเปนคนที่ชอบ

เรื่องภาษาอยูแลวไง สนุกดี แลวอยากจะบอกวา คน

เราเนี่ยถาพยายามทำอะไรแลว ยังไงก็สำเร็จ”

www.iGetEnglish.com28 |

Page 6: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

ติดปาก จดจำไว พรอมใชไดทันที | อารดา กันทะหงษ

ติดใจ

What’s up, Doc? หาหมอในตางแดน

An apple a day keeps the doctor away Apple in the morning - Doctor’s warning

Roast apple at night - starves the doctor outright Eat an apple going to bed - knock the doctor on the head

Three each day, seven days a week - ruddy apple, ruddy cheek

(ทานแอปเปลวันละผลหางไกลจากหมอ ไมวาจะทานตอนเชา ทานตอนกลางคืน หรือทานกอนนอน รับรองวาคนทำอาชีพหมอตองพากันอดตาย

หงายทองตึง เหมือนโดนน็อคเขาอยางจัง เพียงทานแอปเปลใหไดวันละ 3 ผล อาทิตยละ 7 วัน แกมจะแดงปลั่งเหมือนแอปเปลแนนอน)

Shall we talk?

www.iGetEnglish.com86 |

Page 7: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

ติดปาก จดจำไว พรอมใชไดทันที | อารดา กันทะหงษ

ติดใจ

What’s up, Doc? หาหมอในตางแดน

An apple a day keeps the doctor away Apple in the morning - Doctor’s warning

Roast apple at night - starves the doctor outright Eat an apple going to bed - knock the doctor on the head

Three each day, seven days a week - ruddy apple, ruddy cheek

(ทานแอปเปลวันละผลหางไกลจากหมอ ไมวาจะทานตอนเชา ทานตอนกลางคืน หรือทานกอนนอน รับรองวาคนทำอาชีพหมอตองพากันอดตาย

หงายทองตึง เหมือนโดนน็อคเขาอยางจัง เพียงทานแอปเปลใหไดวันละ 3 ผล อาทิตยละ 7 วัน แกมจะแดงปลั่งเหมือนแอปเปลแนนอน)

Shall we talk?

www.iGetEnglish.com86 |

Page 8: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

ไมใชวาแอปเปลเปนของขลังใชกันหมอไดหรอกนะคะ แตแอปเปลนั้นมีสารอาหารมากมายที่ใชกัน

โรคภัยไขเจ็บไดรอยแปด แถมยังไดรับการยกยองใหเปนยารักษาและบำรุงหัวใจ ลดความดัน ควบคุม

ปริมาณน้ำตาลในเลือด ลดความอยากอาหาร และกระตุนการทำงานของสารปองกันมะเร็งอีกดวย เพราะ

อยางนี้โรคภัยจึงไมมากล้ำกราย ฝรั่งเขาถงึไดแตงเปนเพลงกลอมเด็ก แนะใหหาแอปเปลมาทานทุกวัน เพื่อ

ใหรางกายแข็งแรงอยูเสมอ

ความเจ็บปวยเปนเรื่องสุดวิสัยที่ไมมีใครอยากใหเกิด ในกรณีที่เราลาปวยแลวมานอนซมอยูในบาน

ของตัวเองนั้นก็พอทำเนาอยูหรอก แตถานานทีปหนลาพักรอนไปถึงตางประเทศแลว จะมานอนหงอยเปน

ไกเหงาในเลาตัวเดยีวกก็ระไรอยู อตุสาหดัน้ดนขามทะเลไป ถาไดแคเปลีย่นววิในหองนอนเฉยๆ คงไมเวริค

แน มาฝกเซยฮัลโหลกับคุณหมอฝรั่งกันไวแตเนิ่นๆ ดีกวา เผื่อฉุกเฉินเมื่อไหรจะไดงัดออกมาใชไดทันที

เมือ่ตองไปโรงพยาบาล ในกรณทีีเ่รายงัมสีตคิรบสมบรูณด ีสิง่แรกทีจ่ะตองทำคอื แจงขอมลูเบือ้งตน

ใหกับเจาหนาที่ประจำเคานเตอร คำถามแรกที่จะตองเจอแนๆ คือ “Who is your GP?” อยาเพิ่งทำหนางง

นะคะ “GP” ยอมาจาก “General Practitioner” หมายถึง แพทยรักษาโรคทั่วไป ซึ่งเปนแพทยประจำตัว

ของแตละคน ฝรั่งเขาตองมีแพทยประจำตัวหรือประจำตระกูลกันทั้งนั้น ไมวาจะอยูในวงการไฮโซหรือไม

ก็ตาม แพทยประจำตัวจะเก็บประวัติการเจ็บปวยของคนไข (ในสังกัดตัวเอง) ไว เพื่อใหการรักษาเปนไป

อยางตอเนื่อง ฝรั่งเขาจึงไมนิยมเดินเขาคลินิกกันสุมสี่สุมหา ในประเทศแถบยุโรปเขานิยมเรียกวา

“General Practitioner” หรือ “GP” ในขณะที่ประเทศแถบอเมริกาจะเรียกวา “Medical Practitioner”

หากเราไมไดเปนพลเมืองที่นั่น และไมมีแพทยประจำตัวแนๆ เจาหนาที่จะใหเรากรอกแบบฟอรมขอ

เขารับการรักษาแบบฉุกเฉิน แลวเขาจะสงเราไปใหนางพยาบาลซักประวัติและอาการเจ็บปวยเบื้องตน ซึ่ง

มักจะรวมถึงประวัติการใชยา การผาตัด โรคประจำตัว อาการแพยาตางๆ ตัวอยางประโยคที่ผูปวยตองได

ใชบอยๆ เชน

I am not on any medication.

ตอนนี้ไมไดใชยา (เพื่อรักษาหรือบำบัด) อะไรอยู

I am allergic to Penicillin and Codeine.

ฉันแพยาเพนนิซิลินกับโคดีน

I am not sure if I am allergic to any medicine or not.

ฉันไมแนใจเหมือนกันวาแพยาอะไรหรือเปลา

I had my last physical exam two years ago.

ฉันเช็กรางกายครั้งสุดทายเมื่อสองปที่แลว

I’ve got no history of any illness.

ฉันไมมีประวัติเจ็บปวยอะไรมากอน

(ตรงนี้เปนอันเขาใจกันโดยทั่วไปวาหมายถึงเจ็บปวยรายแรง)

Shall w

e talk?

www.iGetEnglish.com87 |

Page 9: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

ไมใชวาแอปเปลเปนของขลังใชกันหมอไดหรอกนะคะ แตแอปเปลนั้นมีสารอาหารมากมายที่ใชกัน

โรคภัยไขเจ็บไดรอยแปด แถมยังไดรับการยกยองใหเปนยารักษาและบำรุงหัวใจ ลดความดัน ควบคุม

ปริมาณน้ำตาลในเลือด ลดความอยากอาหาร และกระตุนการทำงานของสารปองกันมะเร็งอีกดวย เพราะ

อยางนี้โรคภัยจึงไมมากล้ำกราย ฝรั่งเขาถงึไดแตงเปนเพลงกลอมเด็ก แนะใหหาแอปเปลมาทานทุกวัน เพื่อ

ใหรางกายแข็งแรงอยูเสมอ

ความเจ็บปวยเปนเรื่องสุดวิสัยที่ไมมีใครอยากใหเกิด ในกรณีที่เราลาปวยแลวมานอนซมอยูในบาน

ของตัวเองนั้นก็พอทำเนาอยูหรอก แตถานานทีปหนลาพักรอนไปถึงตางประเทศแลว จะมานอนหงอยเปน

ไกเหงาในเลาตวัเดียวกก็ระไรอยู อตุสาหดัน้ดนขามทะเลไป ถาไดแคเปลีย่นววิในหองนอนเฉยๆ คงไมเวริค

แน มาฝกเซยฮัลโหลกับคุณหมอฝรั่งกันไวแตเนิ่นๆ ดีกวา เผื่อฉุกเฉินเมื่อไหรจะไดงัดออกมาใชไดทันที

เมือ่ตองไปโรงพยาบาล ในกรณทีีเ่รายงัมสีตคิรบสมบรูณด ีสิง่แรกทีจ่ะตองทำคอื แจงขอมลูเบือ้งตน

ใหกับเจาหนาที่ประจำเคานเตอร คำถามแรกที่จะตองเจอแนๆ คือ “Who is your GP?” อยาเพิ่งทำหนางง

นะคะ “GP” ยอมาจาก “General Practitioner” หมายถึง แพทยรักษาโรคทั่วไป ซึ่งเปนแพทยประจำตัว

ของแตละคน ฝรั่งเขาตองมีแพทยประจำตัวหรือประจำตระกูลกันทั้งนั้น ไมวาจะอยูในวงการไฮโซหรือไม

ก็ตาม แพทยประจำตัวจะเก็บประวัติการเจ็บปวยของคนไข (ในสังกัดตัวเอง) ไว เพื่อใหการรักษาเปนไป

อยางตอเนื่อง ฝรั่งเขาจึงไมนิยมเดินเขาคลินิกกันสุมสี่สุมหา ในประเทศแถบยุโรปเขานิยมเรียกวา

“General Practitioner” หรือ “GP” ในขณะที่ประเทศแถบอเมริกาจะเรียกวา “Medical Practitioner”

หากเราไมไดเปนพลเมืองที่นั่น และไมมีแพทยประจำตัวแนๆ เจาหนาที่จะใหเรากรอกแบบฟอรมขอ

เขารับการรักษาแบบฉุกเฉิน แลวเขาจะสงเราไปใหนางพยาบาลซักประวัติและอาการเจ็บปวยเบื้องตน ซึ่ง

มักจะรวมถึงประวัติการใชยา การผาตัด โรคประจำตัว อาการแพยาตางๆ ตัวอยางประโยคที่ผูปวยตองได

ใชบอยๆ เชน

I am not on any medication.

ตอนนี้ไมไดใชยา (เพื่อรักษาหรือบำบัด) อะไรอยู

I am allergic to Penicillin and Codeine.

ฉันแพยาเพนนิซิลินกับโคดีน

I am not sure if I am allergic to any medicine or not.

ฉันไมแนใจเหมือนกันวาแพยาอะไรหรือเปลา

I had my last physical exam two years ago.

ฉันเช็กรางกายครั้งสุดทายเมื่อสองปที่แลว

I’ve got no history of any illness.

ฉันไมมีประวัติเจ็บปวยอะไรมากอน

(ตรงนี้เปนอันเขาใจกันโดยทั่วไปวาหมายถึงเจ็บปวยรายแรง)

Shall w

e talk?

www.iGetEnglish.com87 |

Speak by Wall Street Institute | [email protected]

English with Confidence

คุณผูอานหลายๆ คนคงจะจำกันไดนะครับ วาปที่แลว Speak English with Confidence by Wall

Street Institute เคยนำเสนอเรื่องเกี่ยวกับ Tinglish หรือการใชภาษาอังกฤษแบบคนไทยที่ควรแกไข

หลังจากที่หางหายจากเรื่องนี้ไปหลายฉบับ ในเลมนี้ ผมเลยจะขอยกเรื่องนี้

กลับมาคุยกันอีกสักครั้ง วานอกจากตัวอยางที่เราเคยเสนอไปแลวนั้น

ยังมี Tinglish แบบไหนที่คนไทยมักจะลืมตัวพูดติดปากออกมาอีกบาง

ถาพรอมแลว เรามาเร่ิมกันเลยนะครับ ขางลางผมมีประโยคภาษาไทย

มาให 4 ประโยค ผมจะลองใหคุณผูอานแปลเปนภาษาอังกฤษใหผมสักนิด

นะครับ อยาแอบเปดไปดูเฉลยกอนนะ

1. ภาพยนตรเรื่องนี้สนุก

2. ฉันเคยไปนิวยอรก

3. พรุงนี้ฉันมีสอบ ฉันตื่นเตนจัง

4. ทอมโดดเรียนเมื่อวานนี้

ทีนี้เรามาไลดูกันวา คำตอบของคุณผูอานจะแอบมีความเปน “Tinglish”

อยูบางหรือเปลานะครับ

การใชภาษาองกฤษแบบคนไทยทควรแกไข

ะขอยกเรื่องนี้

ไปแลวนั้น

มาอีกบาง

คภาษาไทย

ษใหผมสักนิด

ามเปน “Tinglish”

Shall we talk?

www.iGetEnglish.com46 |

Page 10: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

วาดวย “สนุก” กับ “Funny”

สำหรับขอที่ 1 ผมเชื่อวาคงจะมี

คุณผูอานหลายคนเลือกตอบวา “This

movie is funny.” ซึ่งจริงๆ แลวในเชิง

ความหมายก็เปนไปไดนะครับ แตยังไม

ถูกตองซะทีเดียว เพราะคำวา funny จะ

มีความหมายวา “ตลก” หรือสิ่งที่ทำให

เราหัวรองอหาย ขำกลิ้งกันไปเลยทีเดียว

แตถาเราจะบอกวาสิ่งนั้น “สนุก” คือ

ทำใหเราพอใจและมีความสุข เราควรจะ

ใชแควา fun ก็พอครับ เพราะจริงๆ แลว

หนังที่เราดูสนุกนี้อาจจะไมใชหนังตลก

แตกท็ำใหเราสนกุไดครบั ดตูวัอยางสกันดิ

นะครับ

>> The class yesterday was fun.

ชั่วโมงเรียนเมื่อวานสนุก (เนนวาเรียนวิชานี้แลวพอใจ มีความสุข)

>> The class yesterday was funny.

ชั่วโมงเรียนเมื่อวานตลก (เนนวาเรียนวิชานี้แลวทำใหหัวเราะ)

แถมทายอกีสกันดิ ถาเราอยากจะใช 2 คำนีใ้นการเปรยีบเทยีบวาสิง่หนึง่สนกุหรอืตลกกวาอกีสิง่หนึง่

(ขั้นกวา หรือ comparative) จะใชตางกันแบบนี้ครับ

>> English is more fun than math.

ภาษาอังกฤษสนุกกวาคณิตศาสตร

>> This movie is funnier than the one we saw last week.

ภาพยนตรเรื่องนี้ตลกกวาอีกเรื่องที่เราดูอาทิตยกอน

ก็คือถาเราจะบอกวา “สนุกกวา” ใหใช more fun (ไมใช funner นะครับ) แตถาเราจะบอกวา

“ตลกกวา” ใหใชวา funnier ครับ

ใ Shall w

e talk?

www.iGetEnglish.com47 |

เขียง ทบทวนภาษาอังกฤษจากแบบทดสอบ | ดุจเดือน

ลับมีด

จงเลือก Question Words ที่เหมาะสมที่สุด

What When Where

Why How Who

1. A: _________are you doing?

B: I’m listening to the radio.

2. A: _________ long does it take to drive to Pattaya?

B: It takes about three hours.

3. Good morning, sir. _________ can I help you?

4. A: _________ do you live?

B: I live in Bangkok.

5. A: Do you know that Susan is getting engaged?

B: Really. _________ is her fiancé?

A: I don’t know. I only know that he is her childhood friend.

6. A: Long time no see. _________ are your studies going?

B: They are fun, but they take all my time. I have been very busy lately.

7. A: _________ old is your daughter?

B: She is five years old.

Question Words

ฉบับนี้เขียงลับมีดเตรียมแบบทดสอบเรื่อง Question Words มาใหคุณไดลองทดสอบกัน เปนแบบ

ทดสอบงายๆ ที่ใชเวลาทำเพียงไมนาน หลังจากทำเสร็จแลวสามารถตรวจคำตอบไดที่ Answer Key

ดานหลังเชนเคย ถาพรอมแลวก็ลงมือเลยคะ

I Get Tutor

www.iGetEnglish.com101 |

Page 11: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

วาดวย “สนุก” กับ “Funny”

สำหรับขอท่ี 1 ผมเชื่อวาคงจะมี

คุณผูอานหลายคนเลือกตอบวา “This

movie is funny.” ซึ่งจริงๆ แลวในเชิง

ความหมายก็เปนไปไดนะครับ แตยังไม

ถูกตองซะทีเดียว เพราะคำวา funny จะ

มีความหมายวา “ตลก” หรือสิ่งที่ทำให

เราหัวรองอหาย ขำกลิ้งกันไปเลยทีเดียว

แตถาเราจะบอกวาสิ่งนั้น “สนุก” คือ

ทำใหเราพอใจและมีความสุข เราควรจะ

ใชแควา fun ก็พอครับ เพราะจริงๆ แลว

หนังที่เราดูสนุกนี้อาจจะไมใชหนังตลก

แตกท็ำใหเราสนกุไดครบั ดตูวัอยางสกันดิ

นะครับ

>> The class yesterday was fun.

ชั่วโมงเรียนเมื่อวานสนุก (เนนวาเรียนวิชานี้แลวพอใจ มีความสุข)

>> The class yesterday was funny.

ชั่วโมงเรียนเมื่อวานตลก (เนนวาเรียนวิชานี้แลวทำใหหัวเราะ)

แถมทายอกีสกันดิ ถาเราอยากจะใช 2 คำนีใ้นการเปรยีบเทยีบวาสิง่หนึง่สนกุหรอืตลกกวาอกีสิง่หนึง่

(ขั้นกวา หรือ comparative) จะใชตางกันแบบนี้ครับ

>> English is more fun than math.

ภาษาอังกฤษสนุกกวาคณิตศาสตร

>> This movie is funnier than the one we saw last week.

ภาพยนตรเรื่องนี้ตลกกวาอีกเรื่องที่เราดูอาทิตยกอน

ก็คือถาเราจะบอกวา “สนุกกวา” ใหใช more fun (ไมใช funner นะครับ) แตถาเราจะบอกวา

“ตลกกวา” ใหใชวา funnier ครับ

ใ Shall w

e talk?

www.iGetEnglish.com47 |

เขียง ทบทวนภาษาอังกฤษจากแบบทดสอบ | ดุจเดือน

ลับมีด

จงเลือก Question Words ที่เหมาะสมที่สุด

What When Where

Why How Who

1. A: _________are you doing?

B: I’m listening to the radio.

2. A: _________ long does it take to drive to Pattaya?

B: It takes about three hours.

3. Good morning, sir. _________ can I help you?

4. A: _________ do you live?

B: I live in Bangkok.

5. A: Do you know that Susan is getting engaged?

B: Really. _________ is her fiancé?

A: I don’t know. I only know that he is her childhood friend.

6. A: Long time no see. _________ are your studies going?

B: They are fun, but they take all my time. I have been very busy lately.

7. A: _________ old is your daughter?

B: She is five years old.

Question Words

ฉบับนี้เขียงลับมีดเตรียมแบบทดสอบเรื่อง Question Words มาใหคุณไดลองทดสอบกัน เปนแบบ

ทดสอบงายๆ ที่ใชเวลาทำเพียงไมนาน หลังจากทำเสร็จแลวสามารถตรวจคำตอบไดที่ Answer Key

ดานหลังเชนเคย ถาพรอมแลวก็ลงมือเลยคะ

I Get Tutor

www.iGetEnglish.com101 |

Page 12: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

Chat How to speak like a Farang | James Slatcher

with Jim

Hi and welcome back to Chat with Jim!

In the last issue we looked at phrases we can use when ‘checking in’ to a hotel. In this

issue I want to show you a typical conversation people might have at the end of the university

semester.

Part 1 I’m going to look for a job. “เราวางแผนวาจะหางาน”

Stuart: Yes! The semester is over.

Wanlaya: I know. It’s hard to believe we’ve finally finished university.

Stuart: So, what are your plans for the future?

Wanlaya: I’m going to look for a job.

Stuart: Uh huh. Do you want to work in Bangkok?

Wanlaya: Yes, I’d like to.

Making Plan after Graduation วางแผนหลังเรียนจบ

Shall w

e talk?

www.iGetEnglish.com15 |

Jim’s Note

In part 1 notice how Stuart asks “So, what

are your plans for the future?”. This question

means what do you plan to do next? i.e. now

you have finished university. Other ways we can

ask include;

a. What are you going to do next year?

b. What are you planning to do after graduation?

c. So, what’s next?

Editor’s Note

คำถามของสจวตที่วา “So, what are your

plans for the future?” หมายความวา

“เธอจะทำอะไรตอไป” (หลังจากเรียนจบ

มหาวิทยาลัยแลว) โดยขอ a.-c. คือ

คำถามที่มีความใกลเคียงกัน สามารถใช

แทนกันได

1. สำนวน “It’s hard to believe” ใหความหมายทำนองวา “ไมอยาก

จะเชื่อเลย” “ไมนาเชื่อเลย” ใชพูดถึงสถานการณที่ดูเหมือนเปนไปไมได

หรือถึงแมวาจะเปนความจริงทั่วๆ ไป (เชน การจบการศึกษา) แตหาก

ใจของผูพูดรูสึกวามันยากเกินจะเชื่อ ก็สามารถใชไดเชนเดียวกัน

2. ใหสังเกตรูป Tense ในประโยค “I’m going to look for a job.”

ประโยคนี้ใช Future Simple Tense ในรูป to be going to เพื่อบงบอก

ถึงแผนการ ซึ่งตางจาก will ที่แสดงถึงสิ่งที่ผูพูดตัดสินใจวาจะทำ

ณ ขณะที่พูด โดยไมไดวางแผนมากอน

Part 2 I’d like to go to graduate school. “เราอยากจะเรียนตอ”

Wanlaya: So, what’s next for you?

Stuart: I’d like to go to graduate school.

Wanlaya: Oh, really. Where would you like to go?

Stuart: Well, I was thinking of ABAC. If I do the MSc

International Business course, I can study the

second semester in England.

hool.

c

e

Shall we talk?

www.iGetEnglish.com16 |

www.iGetEnglish.com16 |

Page 13: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

Jim’s Note

In part 1 notice how Stuart asks “So, what

are your plans for the future?”. This question

means what do you plan to do next? i.e. now

you have finished university. Other ways we can

ask include;

a. What are you going to do next year?

b. What are you planning to do after graduation?

c. So, what’s next?

Editor’s Note

คำถามของสจวตที่วา “So, what are your

plans for the future?” หมายความวา

“เธอจะทำอะไรตอไป” (หลังจากเรียนจบ

มหาวิทยาลัยแลว) โดยขอ a.-c. คือ

คำถามที่มีความใกลเคียงกัน สามารถใช

แทนกันได

1. สำนวน “It’s hard to believe” ใหความหมายทำนองวา “ไมอยาก

จะเชื่อเลย” “ไมนาเชื่อเลย” ใชพูดถึงสถานการณที่ดูเหมือนเปนไปไมได

หรือถึงแมวาจะเปนความจริงทั่วๆ ไป (เชน การจบการศึกษา) แตหาก

ใจของผูพูดรูสึกวามันยากเกินจะเชื่อ ก็สามารถใชไดเชนเดียวกัน

2. ใหสังเกตรูป Tense ในประโยค “I’m going to look for a job.”

ประโยคนี้ใช Future Simple Tense ในรูป to be going to เพื่อบงบอก

ถึงแผนการ ซึ่งตางจาก will ที่แสดงถึงสิ่งที่ผูพูดตัดสินใจวาจะทำ

ณ ขณะที่พูด โดยไมไดวางแผนมากอน

Part 2 I’d like to go to graduate school. “เราอยากจะเรียนตอ”

Wanlaya: So, what’s next for you?

Stuart: I’d like to go to graduate school.

Wanlaya: Oh, really. Where would you like to go?

Stuart: Well, I was thinking of ABAC. If I do the MSc

International Business course, I can study the

second semester in England.

hool.

c

e

Shall we talk?

www.iGetEnglish.com16 |

www.iGetEnglish.com16 |

Page 14: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

A ทองโลกไปกับ I Get English | ณัฐวรรธน

trip to the world

The Republic of Malta is an archipelago in Southern Europe. It is situated in the Mediterranean Sea. Malta comprises a wide range of 20 islands but the inhibited ones are Malta (the name represents both the country and the island), Gozo and Comino only. The capital city is Valletta which is in the eastern part of the Malta Island. The official languages are Maltese and English. This archipelago is tiny. The area is just around 316 square kilometres while the population is over 400,000. Thus, Malta is amongst ten most densely countries in the world.

สาธารณรัฐมอลตาเปนประเทศหมูเกาะทางตอนใตของทวีปยุโรป ตั้งอยูในทะเล เมดิเตอรเรเนียน มอลตาประกอบไปดวยหมูเกาะนอยใหญกวา 20 เกาะ แตเกาะที่มีประชากรอาศัยอยูนั้นมีเพียง 3 เกาะ คือ มอลตา (เปนทั้งชื่อเกาะและชื่อประเทศ) โกโซ และโคมโิน เมอืงหลวงชือ่วลัเลตตาซึง่ต้ังอยูทางตะวนัออกของเกาะมอลตา ภาษาราชการ คือภาษามอลตาและภาษาอังกฤษ หมูเกาะแหงนี้มีขนาดเล็กมาก คือมีพื้นที่ราว 316 ตารางกิโลเมตรเทานั้น แตมีประชากรอยูมากกวา 400,000 คน ดวยเหตุนี้ มอลตาจึงเปนประเทศที่มีประชากรหนาแนนที่สุดติดอันดับ 1 ใน 10 ของโลก

Let’s

read

& w

rite!

www.iGetEnglish.com5 |

Ggantia Temples

An attraction to be recommended is

Ggantia Temples. They are located in the

city of Xaghra in Gozo Island. These temples

were constructed from the megaliths. There

are two parts of the temples, which are

surrounded by the megalithic wall. Some

megaliths are 5 metres in length and almost

50 tonnes in weight. These temples were

inscribed on the UNESCO’s World Heritage

List in 1980.

ÇÑ´ Ggantia

สถานที่ทองเที่ยวที่จะแนะนำก็คือ วัด

Ggantia ซึ่งตั้งอยูที่เมือง Xaghra บนเกาะโกโซ

วดัแหงนีส้รางขึน้จากหนิขนาดมหมึา ตวัวดัแบงออก

เปน 2 สวน โดยมีกำแพงที่ทำจากหินขนาดยักษ

โอบลอมอยู หินบางกอนมีความยาวถึง 5 เมตร

และหนักกวา 50 ตัน วัดแหงนี้ไดรับการขึ้น

ทะเบียนเปนมรดกโลกของยูเนสโกเมื่อป ค.ศ.

1980

Let’s read & write!

www.iGetEnglish.com6 |

Page 15: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

A ทองโลกไปกับ I Get English | ณัฐวรรธน

trip to the world

The Republic of Malta is an archipelago in Southern Europe. It is situated in the Mediterranean Sea. Malta comprises a wide range of 20 islands but the inhibited ones are Malta (the name represents both the country and the island), Gozo and Comino only. The capital city is Valletta which is in the eastern part of the Malta Island. The official languages are Maltese and English. This archipelago is tiny. The area is just around 316 square kilometres while the population is over 400,000. Thus, Malta is amongst ten most densely countries in the world.

สาธารณรัฐมอลตาเปนประเทศหมูเกาะทางตอนใตของทวีปยุโรป ตั้งอยูในทะเล เมดิเตอรเรเนียน มอลตาประกอบไปดวยหมูเกาะนอยใหญกวา 20 เกาะ แตเกาะที่มีประชากรอาศัยอยูนั้นมีเพียง 3 เกาะ คือ มอลตา (เปนทั้งชื่อเกาะและชื่อประเทศ) โกโซ และโคมโิน เมอืงหลวงชือ่วลัเลตตาซึง่ต้ังอยูทางตะวนัออกของเกาะมอลตา ภาษาราชการ คือภาษามอลตาและภาษาอังกฤษ หมูเกาะแหงนี้มีขนาดเล็กมาก คือมีพื้นที่ราว 316 ตารางกิโลเมตรเทานั้น แตมีประชากรอยูมากกวา 400,000 คน ดวยเหตุนี้ มอลตาจึงเปนประเทศที่มีประชากรหนาแนนที่สุดติดอันดับ 1 ใน 10 ของโลก

Let’s

read

& w

rite!

www.iGetEnglish.com5 |

Ggantia Temples

An attraction to be recommended is

Ggantia Temples. They are located in the

city of Xaghra in Gozo Island. These temples

were constructed from the megaliths. There

are two parts of the temples, which are

surrounded by the megalithic wall. Some

megaliths are 5 metres in length and almost

50 tonnes in weight. These temples were

inscribed on the UNESCO’s World Heritage

List in 1980.

ÇÑ´ Ggantia

สถานที่ทองเที่ยวที่จะแนะนำก็คือ วัด

Ggantia ซึ่งตั้งอยูที่เมือง Xaghra บนเกาะโกโซ

วดัแหงนีส้รางขึน้จากหนิขนาดมหมึา ตวัวดัแบงออก

เปน 2 สวน โดยมีกำแพงที่ทำจากหินขนาดยักษ

โอบลอมอยู หินบางกอนมีความยาวถึง 5 เมตร

และหนักกวา 50 ตัน วัดแหงนี้ไดรับการขึ้น

ทะเบียนเปนมรดกโลกของยูเนสโกเมื่อป ค.ศ.

1980

Let’s read & write!

www.iGetEnglish.com6 |

Page 16: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

TOEF

L iBT

Skill-BuildingCourses

Online

NewSystem

Contemporary

พิเศษ สำหรับสมาช�ก Jumpcard Gold

ที่ถือบัตร ITI รับสวนลดอีก 7,500 บาท

สมัครไดแลววันนี้ที่ Enconcept

เลือกเร�ยนไดสะดวก ทบทวนไดตามตองการ กับคอรส

ออกแบบและพัฒนาเนื้อหาคอรสใหม

เพื่อใหครอบคลุมทุกทักษะที่ใชในการสอบ

TOEFL iBT

ฟตใหเต็มที่ กับการเร�ยนทบทวนแบบฝกหัด

หลากหลายไมจำกัดชั่วโมง ภายในระยะเวลา 1 ป

เลือกเร�ยนไดสะดวกทุกที่ ทุกเวลาที่ตองการ

ผานระบบ Online ที่มีคุณภาพ คมชัดทั้งภาพ

และเสียง เสมือนเร�ยนที่ S.E.L.F. Station

เนื้อหาอัดแนนมากกวา 450 ชั่วโมง นำทีมสอน

โดยครูพี่แนน ครูเมย ครูร�ซา และครูนิสช�น

หลักฐานการสมัครเร�ยน

รูปถาย 1 นิ้ว

สำเนาบัตรนักเร�ยน/

บัตรประชาชน

นวัตกรรมทางการศึกษาใหมลาสุดจาก ENCONCEPT

พิเศษสุด !!!

สมัครวันนี้เพียง

19,900 บาท(จากราคา 23,900 บ

าท หมดเขต 31 พฤษภาคม 2553)

แถมฟร� คอรสเร�ยน Writing on S.E.L.F.

หร�อคอรสเร�ยน Vocab Absolute on S.E.L.F.

สำหรับนักเร�ยนเกาที่สมัครคอรส Integrated TOEFL iBT

กอนวันที่ 20 กุมภาพันธ 2553 สามารถลงทะเบียนเร�ยน

เนื้อหาแบบ Online เพิ่มเติมไดตั้งแตวันนี้เปนตนไป

ผาลึก ทุกขอสอบในเลมเดียว กับ

AX 22-YEARABSOLUTE EXAM KIT หนังสือรวมขอสอบภาษาอังกฤษเขามหาว�ทยาลัย 22 พ.ศ. เจาะลึกทุก เทคนิคใหนองๆ นำไปใชเตร�ยมตัว สอบไดจร�ง โดยครูพ�่แนนและทีม ว�ชาการเอ็นคอนเส็ปท

ครูพ�่แนนชวนนองๆ เร�ยนรูภาษาอังกฤษ ผานการผจญภัยของตัวการตูน น.แนน และผองเพ�่อน ใน

ENGLISHADVENTURE เลม 1 และเลม 2 แลวมารวมผจญภัย ดวยกันนะคะ

พบการเร�ยนภาษาอังกฤษรูปแบบใหมกับ ทฤษฎีของครูพ�่แนนท่ีวา พ�ดภาษาอังกฤษ งายเหมือนการรองเพลง แลวรวมพ�สูจน พรอมกันผานหนังสือ

อังกฤษพนกรอบกับครูพ�่แนน Memolody Book:Sing English

รายละเอียดเพิ่มเติม

www.enconcept.com Student Center โทร. 02-736-3636

ติดตามขาวสารของครูพ�่แนน และเอ็นคอนเส็ปท ไดที่www.twitter.com/krupnanwww.facebook.com/krupnan

www.facebook.com/enconceptpnan-enconcept.hi5.comenconcept.hi5.com

แนะนำหนังสือดีๆ ของ Enconcept 4 เลม 4 รสงานน้ีหนอนหนังสือตัวจร�งไมควรพลาด…

รวมพ�สูจนปรากฎการณการแขงขันภาษาอังกฤษรูปแบบเกมออนไลนท่ีรวมความมันสและความรูไวอยางอัดแนน สัมผัสการฝกฝนทักษะภาษาอังกฤษผานการเลมเกม พรอมสะสมคะแนนเพ�่อลุนรับรางวัลทุนการศึกษารวมมูลคากวา 300,000 บาท

รวมตะลุยเกมดานตางๆ พรอมกันท่ัวประเทศไดโดยสมัครทาง www.enconcept.com/emania ต้ังแตวันน้ีถึง 12 สิงหาคม 2553 เทาน้ัน!!

การประลองทักษะภาษาอังกฤษสุดตื่นเตนที่ชาววัยทีนหามพลาด!!

EnconceptEnconcept

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

EnconceptAD_Get_English_2010_06.pdf 1/7/2553 15:49:10

Page 17: นิตยสาร I Get English เล่ม 21

TOEF

L iBT

Skill-BuildingCourses

Online

NewSystem

Contemporary

พิเศษ สำหรับสมาช�ก Jumpcard Gold

ที่ถือบัตร ITI รับสวนลดอีก 7,500 บาท

สมัครไดแลววันนี้ที่ Enconcept

เลือกเร�ยนไดสะดวก ทบทวนไดตามตองการ กับคอรส

ออกแบบและพัฒนาเนื้อหาคอรสใหม

เพื่อใหครอบคลุมทุกทักษะที่ใชในการสอบ

TOEFL iBT

ฟตใหเต็มที่ กับการเร�ยนทบทวนแบบฝกหัด

หลากหลายไมจำกัดชั่วโมง ภายในระยะเวลา 1 ป

เลือกเร�ยนไดสะดวกทุกที่ ทุกเวลาที่ตองการ

ผานระบบ Online ที่มีคุณภาพ คมชัดทั้งภาพ

และเสียง เสมือนเร�ยนที่ S.E.L.F. Station

เนื้อหาอัดแนนมากกวา 450 ชั่วโมง นำทีมสอน

โดยครูพี่แนน ครูเมย ครูร�ซา และครูนิสช�น

หลักฐานการสมัครเร�ยน

รูปถาย 1 นิ้ว

สำเนาบัตรนักเร�ยน/

บัตรประชาชน

นวัตกรรมทางการศึกษาใหมลาสุดจาก ENCONCEPT

พิเศษสุด !!!

สมัครวันนี้เพียง

19,900 บาท(จากราคา 23,900 บ

าท หมดเขต 31 พฤษภาคม 2553)

แถมฟร� คอรสเร�ยน Writing on S.E.L.F.

หร�อคอรสเร�ยน Vocab Absolute on S.E.L.F.

สำหรับนักเร�ยนเกาที่สมัครคอรส Integrated TOEFL iBT

กอนวันที่ 20 กุมภาพันธ 2553 สามารถลงทะเบียนเร�ยน

เนื้อหาแบบ Online เพิ่มเติมไดตั้งแตวันนี้เปนตนไป

ผาลึก ทุกขอสอบในเลมเดียว กับ

AX 22-YEARABSOLUTE EXAM KIT หนังสือรวมขอสอบภาษาอังกฤษเขามหาว�ทยาลัย 22 พ.ศ. เจาะลึกทุก เทคนิคใหนองๆ นำไปใชเตร�ยมตัว สอบไดจร�ง โดยครูพ�่แนนและทีม ว�ชาการเอ็นคอนเส็ปท

ครูพ�่แนนชวนนองๆ เร�ยนรูภาษาอังกฤษ ผานการผจญภัยของตัวการตูน น.แนน และผองเพ�่อน ใน

ENGLISHADVENTURE เลม 1 และเลม 2 แลวมารวมผจญภัย ดวยกันนะคะ

พบการเร�ยนภาษาอังกฤษรูปแบบใหมกับ ทฤษฎีของครูพ�่แนนท่ีวา พ�ดภาษาอังกฤษ งายเหมือนการรองเพลง แลวรวมพ�สูจน พรอมกันผานหนังสือ

อังกฤษพนกรอบกับครูพ�่แนน Memolody Book:Sing English

รายละเอียดเพิ่มเติม

www.enconcept.com Student Center โทร. 02-736-3636

ติดตามขาวสารของครูพ�่แนน และเอ็นคอนเส็ปท ไดที่www.twitter.com/krupnanwww.facebook.com/krupnan

www.facebook.com/enconceptpnan-enconcept.hi5.comenconcept.hi5.com

แนะนำหนังสือดีๆ ของ Enconcept 4 เลม 4 รสงานน้ีหนอนหนังสือตัวจร�งไมควรพลาด…

รวมพ�สูจนปรากฎการณการแขงขันภาษาอังกฤษรูปแบบเกมออนไลนท่ีรวมความมันสและความรูไวอยางอัดแนน สัมผัสการฝกฝนทักษะภาษาอังกฤษผานการเลมเกม พรอมสะสมคะแนนเพ�่อลุนรับรางวัลทุนการศึกษารวมมูลคากวา 300,000 บาท

รวมตะลุยเกมดานตางๆ พรอมกันท่ัวประเทศไดโดยสมัครทาง www.enconcept.com/emania ต้ังแตวันน้ีถึง 12 สิงหาคม 2553 เทาน้ัน!!

การประลองทักษะภาษาอังกฤษสุดตื่นเตนที่ชาววัยทีนหามพลาด!!

EnconceptEnconcept

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

EnconceptAD_Get_English_2010_06.pdf 1/7/2553 15:49:10

Page 18: นิตยสาร I Get English เล่ม 21