Identità emergenti nei pubblici connessi italiani

15
1 Identità emergenti nei pubblici connessi Un’etnografia nella comunità di pratica ::Italian Subs Addicted:: Agnese Vellar Dottorato di ricerca in scienze del linguaggio e della comunicazione Dipartimento di Scienze Sociali - Università degli Studi di Torino Forum Giovani AIS – VII edizione – Napoli, 15 Ottobre 2009

Transcript of Identità emergenti nei pubblici connessi italiani

1

Identità emergenti nei pubblici connessi

Un’etnografia nella comunità di pratica ::Italian Subs Addicted::

Agnese Vellar

Dottorato di ricerca in scienze del linguaggio e della comunicazioneDipartimento di Scienze Sociali - Università degli Studi di Torino

Forum Giovani AIS – VII edizione – Napoli, 15 Ottobre 2009

2

Identità emergenti nei pubblici connessi

1. Scenario: identità spettatoriali nella cultura convergente.

2. Metodologia: etnografia multi-situata.

3. Caso di studio: il fandom telefilmico e ItaSa.

4. Conclusioni: pubblici locali e panorami globali.

3

Pubblici attivi e identità tardomoderne

audience situate: culture del gusto (Thornton 1996) audience naturali: famiglia (Lull 1990)

comunità immaginatarisorse

identitarie

encoding

deconding

Mass Media

narrazione biografica(Giddens 1991)

4

Pubblici transnazionali nella società in rete

produzione di località

Uno sguardo etnografico sui panorami culturali globali(Appadurai 1996)

Internetsistema socio - tecnico

Spazio dei flussi (Castells 1996)

sfere pubbliche diasporiche

techno-élite comunità di pratica

5

pubblici connessi(Ito 2008, boyd 2008)

corporation dell’intrattenimento

piattaforma cross-mediale

media-mix

interazione online integrata nel quotidiano

Partecipazione nella cultura convergente(Jenkins 2006)

produzioni amatoriali

6

Metodologia etnografica

1. Indagine esplorativa nel fandom telefilmico italiano (Marzo 2008 – Luglio 2008).

2. Caso di studio nella comunità di pratica di ItaSa (Agosto 2008 – Luglio 2009):

osservazione partecipante multi-situata, analisi di contenuti multimediali (CAQDAS).

1. Interviste discorsive: interviste biografiche faccia a faccia (6 F, 6 M).

1. Auto-etnografia analitica: biografia narrativa, rappresentazioni visuali.

7

Il fandom telefilmico italiano

meeting - convention

profili MySpacefansite fanforum

blog fansubs fanart

L’emergere di un collettivismo di rete (Baym 2007) transnazionale

Produzioni creative – Condivisione informazione – Interazione sociale

8

::Italian Subs Addicted::

Produzione di sottotitoli di serie televisive statunitensi per il pubblico di lingua italiana

Forum

Chat

Telefilm festival 2009

Facebook TwitterComunità di pratica multi-situata

9

Portale

Forum

traduzione, revisione, moderazione, amministrazione

traduzione, revisione, moderazione

traduzione, revisione

traduzionetraduttori in prova

addetti al resync

dati riferiti al dicembre 2008

32 board

circa 30.000 thread

più di 1.000.000 di post

Ruolo utenti n°post n° utenti (130.000)

***JACOB*** 10.000 3

Gregory House 6500 ÷ 9999 3

Jack Bauer 5000 ÷ 6499 10

Christian Troy 3500 ÷ 4999 8

Hiro Nakamura 2000 ÷ 3499 25

Michael Scofield 1000 ÷ 1999 42

Dexter Morgan 500 ÷ 999 60

Earl Hickey 200 ÷ 499 174

Kyle 100 ÷ 199 175

Betty Suarez 50 ÷ 99 292

Meredith Grey 1 ÷ 50 più di 11.500

7

19

16

148

9

199

Sottotitoli di• serie (circa 300);• film;• anime;• documentari.

Staff (organizzazione gerarchica)In

tera

zion

e on

line

Pro

duzi

one

crea

tiva

part

ecip

ativ

iin

tera

ttivi

10

Biografie di spettatori partecipativi

Auto-etnografia analitica (Anderson 2006)

fanscholar-fan fan-scholar

Interviste narrative(Bonica e Cardano 2008)

11

Visibilità nei pubblici connessi italiani

L’emergere di una comunità di pratica

competenze di traduzione e adattamento

capacità tecniche

facoltà scientifiche staff interdisciplinare facoltà umanistiche

capitale culturale e sociale

abilità organizzative e di pubbliche relazioni

Collaborazione con comunità internazionali

Attenzione dei mass media nazionali

12

ItaSa come comunità di apprendimento

Organizzazione gerarchica

Cooperazione per la produzione di fansubs

apprendimento di lingue straniere

modelliaspirazione a diventare traduttore

formazionee

valutazione

Collaborazione e competizione nella creazione di fan artCircuito mediatico

co-costruzione identitaria media education

feedback

remix audiovisivi auto-formazione

auto-rappresentazione

13

Identità collettive translocali

Gruppo online

Culto mediale

Comunità di apprendimentoCollaborazione e competizione

Comunità di praticaProgettualità comune

senso di appartenenza

Gruppi offlineVicinanza territoriale

Acquisizione di capitale culturale,

sociale e simbolico

14

Pubblici locali e panorami globali

Piattaforma cross-medialespazio dei flussi

Narrowcaster

Broadcaster

Distribuzione commerciale(walled garden)

Reti P2P(open internet)

Comunità immaginata nazionale

Pubblici connessi italiani

Globale

Locale

Pubblici connessi transnazionali

Mercati di nicchia

Fre

e / P

ay

Consumo / Partecipazione

Italia

no /

Ingl

ese

Collettivismo di retecomunità di pratica

Corporation dell’intrattenimento