2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

55
ILLUM: FESTA TAL- ĦNIENA DIVINA !

Transcript of 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Page 1: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

ILLUM:FESTA TAL-

ĦNIENA DIVINA!

ILLUM:FESTA TAL-

ĦNIENA DIVINA!

Page 2: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

L-Ewwel Qari: mill-Atti ta’ l-Appostli

L-Ewwel Qari: mill-Atti ta’ l-Appostli

Page 3: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Il-ġemgħa kbira ta’ dawk li kienu emmnu kienu

qalb waħda u ruħ waħda.

Il-ġemgħa kbira ta’ dawk li kienu emmnu kienu

qalb waħda u ruħ waħda.

Page 4: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Ħadd minnhom ma kien jgħid li dak li kellu kien tiegħu, iżda

kellhom kollox flimkien.

Ħadd minnhom ma kien jgħid li dak li kellu kien tiegħu, iżda

kellhom kollox flimkien.

Page 5: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

B’qawwa kbira l-Appostli kienu

jagħtu xhieda

tal-qawmien tal-Mulej Ġesu u kulħadd kien iġibhom ħafna.

B’qawwa kbira l-Appostli kienu

jagħtu xhieda

tal-qawmien tal-Mulej Ġesu u kulħadd kien iġibhom ħafna.

Page 6: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Ħadd minnhom ma kien jeħtieġ xejn, għax dawk kollha li kellhom oqsma

jew djar kienu jbigħuhom, iġibu

l-flus tagħhom u jqegħduhom

f’riġlejn l-appostli.

Ħadd minnhom ma kien jeħtieġ xejn, għax dawk kollha li kellhom oqsma

jew djar kienu jbigħuhom, iġibu

l-flus tagħhom u jqegħduhom

f’riġlejn l-appostli.

Page 7: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Imbagħad kien

jitqassam kollox skond il-ħtieġa ta’ kull wieħed.

Imbagħad kien

jitqassam kollox skond il-ħtieġa ta’ kull wieħed.

Page 8: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Inroddu Ħajr

lil Alla!

Inroddu Ħajr

lil Alla!

Page 9: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)
Page 10: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

għax it-tjieba tiegħu għal

dejjem!

għax it-tjieba tiegħu għal

dejjem!

Faħħru l-Mulej, għaliex hu tajjeb,Faħħru l-Mulej,

għaliex hu tajjeb,

Page 11: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Ħa jgħid Israel: It-tjieba tiegħu għal-dejjem!

Ħa jgħid Israel: It-tjieba tiegħu għal-dejjem!

Page 12: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Ħa tgħid id-dar ta’ Aron: It-tjieba tiegħu għal dejjem!

Ħa tgħid id-dar ta’ Aron: It-tjieba tiegħu għal dejjem!

Page 13: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Ħa jgħidu dawk

li jibżgħu mill-Mulej:

It-tjieba tiegħu għal

dejjem!

Ħa jgħidu dawk

li jibżgħu mill-Mulej:

It-tjieba tiegħu għal

dejjem!

Page 14: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

għax it-tjieba tiegħu għal

dejjem!

għax it-tjieba tiegħu għal

dejjem!

Faħħru l-Mulej, għaliex hu tajjeb,Faħħru l-Mulej,

għaliex hu tajjeb,

Page 15: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Il-leminija tal-Mulej marret

minn fuq!Il-leminija tal-Mulej għamlet ħwejjeġ ta’ ħila!

Il-leminija tal-Mulej marret

minn fuq!Il-leminija tal-Mulej għamlet ħwejjeġ ta’ ħila!

Page 16: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Ma mmutx, imma ngħix,

u nħabbar l-egħmejjel tal-Mulej!

Page 17: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Ħaqarni tassew il-Mulej

imma ma wassalnix sal-mewt.

Ħaqarni tassew il-Mulej

imma ma wassalnix sal-mewt.

Page 18: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

għax it-tjieba tiegħu għal

dejjem!

għax it-tjieba tiegħu għal

dejjem!

Faħħru l-Mulej, għaliex hu tajjeb,Faħħru l-Mulej,

għaliex hu tajjeb,

Page 19: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Il-ġebla li warrbu l-bennejja saret il-ġebla tax-xewka!

Bis-saħħa tal-Mulej seħħ dan: ħaġa ta’ l-għaġeb f’għajnejna.

Il-ġebla li warrbu l-bennejja saret il-ġebla tax-xewka!

Bis-saħħa tal-Mulej seħħ dan: ħaġa ta’ l-għaġeb f’għajnejna.

Page 20: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Dan hu l-jum li għamel il-Mulej:

ħa nifirħu u nithennew fiħ!!!

Dan hu l-jum li għamel il-Mulej:

ħa nifirħu u nithennew fiħ!!!

Page 21: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

għax it-tjieba tiegħu għal

dejjem!

għax it-tjieba tiegħu għal

dejjem!

Faħħru l-Mulej, għaliex hu tajjeb,Faħħru l-Mulej,

għaliex hu tajjeb,

Page 22: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Qarimill-1

Ittra ta’ San

ĠwannAppostlu.

Qarimill-1

Ittra ta’ San

ĠwannAppostlu.

Page 23: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Egħeżież: Kull min

jemmen li Ġesu hu l-Messija

hu mwieled minn Alla,

Egħeżież: Kull min

jemmen li Ġesu hu l-Messija

hu mwieled minn Alla,

Page 24: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

u kull min iħobb lill-Missier iħobb lil Ibnu.

u kull min iħobb lill-Missier iħobb lil Ibnu.

Page 25: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Min dan nafu li nħobbulil ulied Alla, meta nħobbu

‘l Alla u nagħmlu l-kmandamenti tiegħu.

Min dan nafu li nħobbulil ulied Alla, meta nħobbu

‘l Alla u nagħmlu l-kmandamenti tiegħu.

Page 26: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Għax din hi l-imħabba ta’ Alla: li nżommu

l-kmandamenti tiegħu;

Għax din hi l-imħabba ta’ Alla: li nżommu

l-kmandamenti tiegħu;

Page 27: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

u l-kmandamenti tiegħu m’humhiex tqal; għax kull min hu mwieled minn Alla

jirbaħ lid-dinja!

u l-kmandamenti tiegħu m’humhiex tqal; għax kull min hu mwieled minn Alla

jirbaħ lid-dinja!

Page 28: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Din hi r-rebħa li rebħat id-dinja:

it-twemmin tagħna.

Page 29: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Għax min hu dak li jirbaħ lid-dinja jekk mhux min jemmen li Ġesu hu l-Iben ta’ Alla?

Għax min hu dak li jirbaħ lid-dinja jekk mhux min jemmen li Ġesu hu l-Iben ta’ Alla?

Page 30: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Dan huwa dak li ġie bl-ilma u d-demm,

Ġesu Kristu;

Dan huwa dak li ġie bl-ilma u d-demm,

Ġesu Kristu;

Page 31: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Mhux bl-ilma biss, iżda bl-

ilma u d-demm.

Mhux bl-ilma biss, iżda bl-

ilma u d-demm.

Page 32: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

U l-Ispirtu hu li jixhed, għax l-Ispirtu hu Sewwa.

U l-Ispirtu hu li jixhed, għax l-Ispirtu hu Sewwa.

Page 33: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Inroddu Ħajr

lil Alla!

Inroddu Ħajr

lil Alla!

Page 34: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Tumas, emmint

għax rajtni, igħid il-Mulej;ħenjin dawk li

ma rawx u emmnu!

Tumas, emmint

għax rajtni, igħid il-Mulej;ħenjin dawk li

ma rawx u emmnu!

Hallelujah! Hallelujah!Hallelujah! Hallelujah!

Hallelujah! Hallelujah!Hallelujah! Hallelujah!

Page 35: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Qarimill-

Evanġelju skond San

Ġwann.

Qarimill-

Evanġelju skond San

Ġwann.

Page 36: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Dak il-Ħadd fil-għaxija, meta d-dixxipli kienu

flimkien imbeżżgħa mill-Lhud, bil-bibien magħluqa,

Dak il-Ħadd fil-għaxija, meta d-dixxipli kienu

flimkien imbeżżgħa mill-Lhud, bil-bibien magħluqa,

Page 37: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

ġie Ġesu u qagħad f’nofshom;ġie Ġesu u qagħad f’nofshom;

Page 38: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

u qalilhom:u qalilhom:

“Il-Paċi magħkom!” “Il-Paċi magħkom!”

Page 39: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Kif qal hekk uriehom idejh u ġenbu.

Kif qal hekk uriehom idejh u ġenbu.

Page 40: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Id-dixxipli ferħu meta raw

il-Mulej.

Id-dixxipli ferħu meta raw

il-Mulej.

Page 41: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Imbagħad Ġesu tenna jgħidilhom:Imbagħad Ġesu tenna jgħidilhom:

“Il-Paċi magħkom! “Il-Paċi magħkom!

Kif Missieri bgħat lili, hekk jiena nibgħat lilkom.”

Kif Missieri bgħat lili, hekk jiena nibgħat lilkom.”

Page 42: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Kif qal hekk, nefaħ fuqhom l-Ispirtu s-Santu:

Kif qal hekk, nefaħ fuqhom l-Ispirtu s-Santu:

Page 43: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

“Id-dnubiet ta’ dawk li taħfru jkunu maħfura

u d-dnubiet ta’ dawk li

żżommu jkunu miżmuma.”

“Id-dnubiet ta’ dawk li taħfru jkunu maħfura

u d-dnubiet ta’ dawk li

żżommu jkunu miżmuma.”

Page 44: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Wieħed mit-Tnax,

Tumas, imlaqqam it-Tewmi, ma kienx

magħhom meta ġie Ġesu.

Wieħed mit-Tnax,

Tumas, imlaqqam it-Tewmi, ma kienx

magħhom meta ġie Ġesu.

Page 45: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Għalhekk id-dixxipli l-oħra qalulu:

“Rajna l-Mulej!”Għalhekk id-dixxipli l-oħra qalulu:

“Rajna l-Mulej!”

Page 46: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Iżda hu qalilhom: “Jekk ma narax f’idejh il-marka ta’ l-imsiemer,

jekk ma nqegħidx sebgħi fuq il-marka

ta’ l-imsiemer u idi fuq ġenbu,

jiena ma nemminx.”

Iżda hu qalilhom: “Jekk ma narax f’idejh il-marka ta’ l-imsiemer,

jekk ma nqegħidx sebgħi fuq il-marka

ta’ l-imsiemer u idi fuq ġenbu,

jiena ma nemminx.”

Page 47: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Tmint ijiem wara, id-dixxipli reġgħu kienu ġewwa

u Tumas kien magħhom.

Tmint ijiem wara, id-dixxipli reġgħu kienu ġewwa

u Tumas kien magħhom.

Page 48: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Il-bibien kollha kienu magħluqa, imma Ġesu

daħal, qagħad f’nofshom

Il-bibien kollha kienu magħluqa, imma Ġesu

daħal, qagħad f’nofshom

Page 49: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

u qalilhom:u qalilhom:

“Il-Paċi magħkom!” “Il-Paċi magħkom!”

Page 50: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Imbagħad qal lil

Tumas: “Newwel sebgħek ‘il hawn u ara idejja,

Imbagħad qal lil

Tumas: “Newwel sebgħek ‘il hawn u ara idejja,

Page 51: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

u ġib idek u qegħda fuq ġenbi: qis li ma tonqosx fik il-fidi, iżda emmen!”

u ġib idek u qegħda fuq ġenbi: qis li ma tonqosx fik il-fidi, iżda emmen!”

Page 52: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Wieġeb Tumas u qallu:

“Mulej Tiegħi u Alla Tiegħi!!!”

Wieġeb Tumas u qallu:

“Mulej Tiegħi u Alla Tiegħi!!!”

Page 53: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Qallu Ġesu: “Emmint għax rajtni!

Ħenjin dawk li ma rawx u emmnu.”

Qallu Ġesu: “Emmint għax rajtni!

Ħenjin dawk li ma rawx u emmnu.”

Page 54: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Hemm ħafna sinjali oħra li Ġesu għamel quddiem

id-dixxipli tiegħu u li mhumiex imniżżla

f’dan il-ktieb. Iżda dawn inkitbu biex intom temmnu

li Ġesu hu l-Messija Bin Alla, u biex bit-twemmin tagħkom

ikollkom il-ħajja f’Ismu.

Hemm ħafna sinjali oħra li Ġesu għamel quddiem

id-dixxipli tiegħu u li mhumiex imniżżla

f’dan il-ktieb. Iżda dawn inkitbu biex intom temmnu

li Ġesu hu l-Messija Bin Alla, u biex bit-twemmin tagħkom

ikollkom il-ħajja f’Ismu.

Page 55: 2 Nd Sunday Of Easter (Year B)

Il-Kelma tal-Mulej.Il-Kelma tal-Mulej.

Tifħir lilek

Kristu!

Tifħir lilek

Kristu!