Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

68

description

Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" В номере: Pronuptia - яркое доказательство любви, Дефиле: Bon Voyage, Mademoiselle Vintage!; Свадьба во Франции, Свадьба в стиле "Венецианский карнавал"

Transcript of Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

Page 1: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)
Page 2: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 2

Page 3: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz3

#11/47/декабрь 2012

Page 4: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 4

Page 5: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz5

#11/47/декабрь 2012

Page 6: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 6

Page 7: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz7

#11/47/декабрь 2012

Page 8: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 8

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Все материалы в «Жар-Жар и другие праздники города» носят информа-тивный характер. Авторы, редакция и собственник журнала не несут ответсвенность за результаты применения опубликованной информации. Прислан-ные в редакцию рукописи и фотоматериалы не рецензируются и не возвращаются. Ответственность за наличие необходимых разрешений на размеще-ние рекламных модулей и статей, за стилистическое оформление рекламных текстов и их достоверность несет рекламодатель. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов статей и содержанием модулей рекламодателей. Качество иллюстраций и рекламных материалов, опубликованных в журнале, соответствует качеству предоставленных оригинал-макетов. Стоимость услуг, цены на товар, указаные в рекламных материалах, действи-тельны на момент выхода журнала. Воспроизведение любых материалов или их фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции.

www.zhar-zhar.kz 8

Обложка Модель: Безрукова ОлесяПлатье: Свадебный салон «Jolie»Макияж и прическа: Салон «ArtEast»Место съемки: Chekhov cafeФотограф: Магдеев Виктор

#11/47/декабрь 2012

олодно... Ветрено… Дождь... Ноябрь – погода для горячего шоколада, те-плого пледа и красивых сказок. В пред-

дверии самого волшебного праздника так нужно верить в чудеса, ведь они случают-ся там, где в них верят. Поэтому, друзья, давайте закроем глаза и представим свой главный праздник в самых красивых от-тенках. Прекрасная музыка, благоухание свежих цветов, романтическое настрое-ние, ощущение счастья и солнечная улыб-ка на вашем лице. Вот тот полный набор, который должен сопровождать Вас на пути к Вашей мечте. Примерка свадебно-го платья, подбор лимузина, оформление праздника, пригласительные открытки, выбор костюма для жениха и прочие де-тали – все у Вас должно складываться как единый пазл. А секрет Вашего успеха – это состояние души и железное спокойствие. У Вас все получится! Потому что Вы этого достойны!

Ваша редакция

#11/47/декабрь 2012 г.

Периодичность – 1 раз в месяц

Тираж – 6000 экз.

Территория распространения: Республика Казахстан

Распространяется бесплатноИздаётся с октября 2008 г.

Собственник:

Издатель и главный редактор: Сембай Досан Берикулы

Дизайн и верстка: Гусева Алена Коммерческий директор: Сембаева Толганай

Менеджеры по рекламе: Даденко Надежда

Авторы: Королева Елена, Вус Регина

Корректор: Королева Елена

Фотографы: Новиченко Сергей, Федорченко Сергей

Идея: Байгелди Жанна

Обложка: Магдеев Виктор

Журнал зарегистрирован в Министерствекультуры и информации РКСвидетельство № 10001-Ж от 06.04.2009 г.Номер и дата первичной постановки на учет № 9399-Жот 22.07.2008 г.

Отпечатано в типографии «Print House Gerona»пр. Сейфуллина, 458/460, офис 201-205

Адрес редакции:

Республика Казахстан, г. Алматы, 050033, пр. Рыскулова, 143 «В», офис А4-7.Интернет: http://www.zhar–zhar.kzE–mail: zhar–[email protected]

Рекламная служба:

+7 705 550 03 60, +7 707 550 03 60, +7 700 550 03 60

Page 9: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz9

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz

10.

14. Pronuptia. Яркое доказательство любви

18. Все нюансы зимней свадьбы «за» и «против»

22. Свадьбы в Ирландских замках

24. Barutti: Немецкое качество и итальянский шик

28. YolanCris 2013: Mademoiselle Vintage

32. Свадьба во Франции: увидеть Париж и...

36. Луи Армстронг: Пять жен короля джаза

40. Свадьба в стиле «Венецианский карнавал»

42. Женщина года 2012

44. Канат и Айнура

46. 64.

9

40

32

36

14 18

24

28

22

#11/47/декабрь 2012

Page 10: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 10

История с невестой основателя империи Playboy, которая сбежала от жениха накануне свадьбы, наделала еще больше шума, чем сам предполагаемый брак. Уйти от Хью Кристалл решила за четыре дня до бракосочетания, на которое должны были явиться три сотни го-стей. И вот теперь объявлено о второй попыт-ке свадьбы. Из гостей будут присутствовать лишь самые близкие родственники и друзья.

Знаменитая актриса обручи-лась со своим бойфрендом Мэт-том Беллами весной 2011 года, но до свадьбы дело пока не дошло. У влюбленных растет сын, и папа с мамой, похоже, больше заняты его воспитанием, а также соб-ственной работой. Впрочем, Кейт вовсе не забыла о бракосочета-нии. Она даже рассказала жур-налистам, как это будет сделано. Вначале Кейт и Мэтт объявят, что в ближайшее время не собирают-ся идти к алтарю, чтобы усыпить бдительность репортеров. А по-том сразу же сыграют свадьбу.

Романтические отношения звёздной пары – Ирины Шейк и Криштиану Роналду, длятся

с 2010 года. Однако по сей день Криштиану и Ирина так, и остались в статусе жениха и не-весты. Между тем, нежелание Шейк идти под венец вовсе не мешает ей примерять свадеб-

ные наряды. Правда, не в ходе предсвадебной подготовки, а пока только в рамках рекламной

фотосессии. Ирина стала лицом свадебного бренда Alessandro Angelozzi и продемонстри-

ровала более десятка белоснежных и цветных подвенечных нарядов, созданных молодым

итальянским модельером.

86-летняя королева Елизавета II и её супруг – 91-летний принц Филипп, отмети-ли 65-ю годовщину бракосочетания. Это знаменательное событие отмечено как поистине важная дата, поскольку ещё ни одному монарху королевства не удава-лось достичь такой высокой планки, да и вряд ли кому удастся её превзойти. Свою сапфировую свадьбу монаршая чета от-праздновала в кругу семьи. Несмотря на все трудности, королевская чета сумела более чем через полвека пронести свою любовь и достойно встретить 65-ю годов-щину совместной жизни.

Великий голливудский сказочник Тим Бертон женится на своей любимой актрисе. Создатель «Бэтмена», «Суинни Тодда» и «Алисы в стране чудес» уже 11 лет живет в гражданском браке со своей любимой актрисой и музой Хеленой Бо-нем Картер. И вот теперь возлюбленные созре-ли для того, чтобы узаконить свои отношения. Пока влюбленные ожидали свадьбы, у них роди-лись двое детей - сын Билли и дочь Нелл. Роман 25-летней звезды «Мартовских ид» Эван Рэйчел Вуд и 26-летнего актера Джейми Белла, извест-ного по фильму «Билли Эллиот», начался еще в 2005 году. Церемония прошла в Калифорнии, На невесте в этот знаменательный день было ро-скошное платье от Carolina Herrera.

Page 11: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz11

#11/47/декабрь 2012

Ателье - магазин “Золотая пуговица” предлагает большой ассортимент готовых роскошных стилизованных казахских платьев, а также пошив платьев по индивидуальному заказу!

В наличии имеются изящные аксессуары: блезiк, серьги и ак-жол.

Индивидуальный подход к каждому клиенту, гибкая ценовая политика и много приятных эксклюзивных подарков и бонусов только для клиентов нашего ателье!

Имеется прокат.

тел: +7 (727) 260 19 54моб: +7 777 359 77 70, +7 777 265 54 66

Адрес 1: мкр. Самал-2, ул. Мендыкулова, выше ул. Жолдасбекова, торговый центр «Life Town», вход с

обратной стороны здания торгового центра.Адрес 2: ул. Абылай хана, 64, уг. ул. Жибек Жолы

e-mail: [email protected]сайт: www.pugovica.kz

Page 12: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 12

Page 13: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz13

#11/47/декабрь 2012

Page 14: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 14

текст: Елена Королева

www.zhar-zhar.kz 14

#11/47/декабрь 2012

яркое ДОКАЗАТЕЛЬСТВО любви

Page 15: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz15

#11/47/декабрь 2012

Марка Pronuptia родилась в са-мом сердце мировой моды, Париже, в 1958 году. Ее основатели, Мария и Генри Микмаше, открывая первый бу-тик, и не представляли, что их малень-кое предприятие спустя годы станет крупным холдингом Groupe Pronuptia, коллекции для которого эксклюзивно разрабатывают лучшие свадебные ди-зайнеры планеты. Подвенечные пла-тья pret-a-porter впервые появились в городе любви благодаря семейному делу Микмаше. Более полувека назад Pronuptia оказалась пионером в сво-ей области, ведь тогда невестам при-ходилось довольствоваться услугами модисток и маленьких ателье, а купить готовый свадебный наряд было невоз-можно. С тех пор компания постоянно открывает новое, стараясь угадать же-лания и мечты невест и при этом сохра-нить утонченность французского вкуса. Кстати, марка позаботилась и о жени-хах, которые хотят достойно выглядеть рядом со своими обворожительными невестами.

Под эгидой Groupe Pronuptia, в свое время ставшей первой обладательни-цей франчайзинговой сети, выходит три бренда свадебных и коктейльных платьев – Pronuptia, Complicite и Point Mariage.

Основная линия Pronuptia – Marque D’Amour, название которой переводит-ся как «доказательство любви». Дизай-нер линии – испанец Роберто Торрета, в 2002 году получивший награду «Зо-лотая Нить» (Alfiler de Oro) за вклад в

мир моды. Философия линии Роберто – новый романтизм бесконечно чув-ственной и однозначно современной женщины. Четкие силуэты и сдер-жанный декор нарядов Marque D’Amour говорит о наших днях, а сложные драпи-ровки и рюши намекают на утонченную натуру. Главный дизайнер бренда Pronuptia Элизабет Барбоза, преем-ница Кристиана Лакруа, представляет свою линию – креативную, но при этом отдающую дань традици-ям – Elizabeth Barboza. Бренд ежегодно преподносит публике что-то яркое, оригинальное и за-хватывающее. В коллекциях 2012 года появились новые оттенки – шоколад-ный, голубой, персиковый, а также обилие фатина, воланов, пышных объ-емных юбок и перьев. Каждый год в од-ной из линий марка использует ткань, которую не принято рассматривать как свадебную. Так, в уходящем году по-явилась коллекция Bionuptia из нату-рального неокрашенного льна белого и бежевого оттенков, а для невест, счи-тающих белый цвет банальным, дом Pronuptia в коллекции Studio предло-жил несколько в целом традиционных свадебных платьев в черный горошек и с черной вышивкой.

Complicite – другая линия группы Pronuptia, которая с 1985 года превра-тилась мультибрендовую марку, объ-единяющую творения десяти топовых

европейских свадебных дизайнеров. Каждый из них представляет свою кол-

лекцию с оригинальным видением образа невесты, поэтому

Complicite отличается широким выбором стилей и разноо-бразным ценовым диапазоном.

Бренд Point Mariage, основан-ный в 1996 году, предлагает все для свадьбы в одном месте: подвенеч-

ные наряды, мужские костюмы, вечерние пла-

тья, детскую праздничную одежду, обручальные кольца и другие оригинальные вещи, необходимые при подготовке торжества, причем по наи-более приемлемым ценам. Point Mariage разрабатывает три стиля – традицион-ный, современный и деревенский.

В 2013 году основной бренд Pronuptia представляет разнообраз-ную по объемам и по тканям линию для молодых невест-горожанок Pronuptia из 50 моделей, 26 восхитительных кре-ативных нарядов от кутюр в коллекции Pronuptia Creation и 8 утонченных мо-делей в линии Lisabeth Barboza. Каж-дая из моделей по-своему эффектна и каждая имеет имя. Так марка про-являет уважение к своим творениям и поклонникам, ведь даже эта деталь сможет подчеркнуть вашу неповтори-мость.

Page 16: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 16

Page 17: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz17

#11/47/декабрь 2012

Page 18: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 18

текст: Елена Королева

www.zhar-zhar.kz 18

Это сейчас свадебный бум при-ходится на теплое время года, раньше свадьбы играли после сбо-ра урожая, а на Руси в «свадебнец» – от Рождества и до Масленицы. Зимой же отмечают День свято-го Валентина, ну и, конечно, са-мый волшебный праздник – Новый год. Так что зима – ничуть не хуже других времен года, а если и будет холодно, путь вас согреют веселая атмосфера и любовь!

«ЗА» И «ПРОТИВ»

#11/47/декабрь 2012

Page 19: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz19

#11/47/декабрь 2012

Один из плюсов зимней свадьбы – возможность на несколько дней оку-нуться в лето. Вы можете провести само торжество или медовый месяц в другой точке мира и насладиться обществом друг друга и прелестями тропиков, в то время когда на родине стоят холода. Другой вариант подойдет любителям зимних видов спорта – веселое тор-жество в узком кругу друзей и родных на горнолыжном курорте. Хрустящий снег, чистый воздух, пропитанный ело-вым ароматом, уютный домик, катание на лыжах и сноубордах и креативный подход к нарядам – чем не романтика? Выбирая дату свадьбы, постарайтесь не совмещать свое торжество с днями массовой беготни по магазинам, за-столий и корпоративных праздников, а планируя день торжества, учтите, что солнце зимой заходит рано, поэтому прогулку и фотосессию на воздухе луч-ше провести до регистрации.

Самым идеальным местом для зим-ней свадьбы станет загородный ресто-ран с гостиницей и обширной террито-рией. Здесь вам ничто не помешает без спешки провести фотосессию – как на улице, так и в интерьере, а вместо тради-ционной прогулки по достопримечатель-ностям можно устроить катание на трой-ке лошадей или в карете. Конечно, при этом нужно предусмотреть номера для гостей, тех, кто сможет и захочет остать-ся, и устроить чудесный второй день свадьбы с прогулкой по заснеженному парку и посиделками у камина. Кстати, только в относительно удаленном месте с большой территорией можно устроить шикарный фейерверк или даже салют. Если же вы предпочтете остаться в горо-де, то опять же выбирайте кафе или ре-сторан с приличной территорией – так у вас и фотографа будет больше выбора, да и гостям найдется, где охладиться. При выборе помещения для банкета об-ратите внимание и на присутствие гар-дероба, холла и места для курения.

Очень эффектным штри-хом к зимней свадьбе станет катание на тройках с бубенца-ми. Если позволит погода, мож-но построить ледяную крепость, сделать снежную бабу, различные скуль-птуры и обыграть это в выкупе или кон-курсах. А почему бы не прокатиться на санках с горок и не поиграть в снежки? Умеете кататься на коньках и хотели бы блеснуть своим мастерством перед го-стями? Тогда проведите романтическую вечеринку на катке – вместо прогулки или на второй день свадьбы. Конечно, тут понадобятся особые наряды, как для жениха и невесты, так и для гостей, которые рискнут надеть коньки. Предус-мотрите угощение в виде согревающих и горячительных напитков и теплых кало-рийных закусок.

Вы можете создать замок Снежной королевы, выбрав в декоре нарочитую благородную холодность, или же вос-пользоваться теплой цветовой гаммой и рождественской тематикой. Продумайте оригинальные идеи украшения стола – позолоченные шишки, снежинки, свечи, серебристые елочные шары, а если дата ближе ко Дню влюбленных, то исполь-зуйте символику этого праздника. Пусть основные мотивы присутствуют в дизай-не пригласительных, украшении зала, упаковках подарков для гостей. В букете невесты должны оказаться только са-мые стойкие представители флоры, что-бы он с достоинством выдержал прогул-ку и украсил, а не омрачил торжество. Автомобили и другие средства передви-жения лучше украсить искусственны-ми, а не живыми, цветами, свадебными веночками с новогодним уклоном, но самыми надежными окажутся яркие ленточки – им не страшен снегопад и хо-лод. Если свадебный банкет будет прохо-

19

Page 20: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 20

Page 21: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz21

#11/47/декабрь 2012

дить в загородном ресторане, закажите ледяные скульптуры с внутренней под-светкой, украсьте дорогу гирляндами и фейерверками и ваше появление пре-вратится в захватывающее дух зрелище.

Согласно английской пословице, нет плохой погоды – есть неподходя-щая одежда. Позаботьтесь прежде все-го о своем комфорте. Любого жениха украсят и оградят от холода костюм из плотных тканей, элегантное классиче-ское пальто и перчатки в тон наряду. Платье невесты можно также подо-брать из более теплых тканей – парчи, крепа и бархата. К тому же при выборе наряда необходимо учесть возмож-ность утепления – чтобы колготки и прочие согревающие детали одежды не испортили вид. Кстати, от необходимо-сти надевать что-то под низ или посто-янно кутаться спасет модель с длинным рукавом. Красиво согреться помогут модная шаль, изящная меховая накид-ка, меховая муфта. Идеальный вари-ант – стильная белая шубка (короткая или длинная) и перчатки. Такой наряд не только не даст замерзнуть в относи-тельно легком платье, но и придаст об-разу шика и аристократичности. Если вы рассчитываете на длительную сва-дебную прогулку, то обязательно пред-усмотрите сменную обувь – стильные сапожки будут смотреться не хуже ту-фелек, а можно и соригинальничать и

надеть белые валенки. При этом обувь жениха и невесты для прогулки должна быть не скользкой – сомнительное удо-вольствие падать при всем свадебном параде. Палитра зимней природы не очень богата, поэтому если для вас не принципиален белый цвет наряда, то поэкспериментируйте с красками, вы-брав яркое платье или модель более нежных оттенков – айвори, сиренево-го, голубого, молочного.

Погулявших на морозе гостей вряд ли удовлетворят легкие заку-ски – от холода аппетит разгорается со страшной силой. Поэтому вклю-чите в меню побольше калорийных и питательных горячих блюд, мяса, различных пирогов. Алкоголя тоже можно заказать больше: во-первых, зимой гораздо труднее опьянеть, а во-вторых, он вам понадобится, чтобы согреться, если до банкета вы вволю наиграетесь на свежем воз-духе. Как добавление к традицион-ному шампанскому предусмотрите серьезные согревающие напитки: большинство гостей на холоде пред-почтут их. Изюминки самой прогулке могут добавить горячие глинтвейн, грог, пунш, впрочем, можно подать их и на банкете. Уместным дополне-нием к меню окажутся также какао и горячий шоколад.

Учтите все минусы этого време-ни года и используете плюсы, тогда ваша свадьба превратится в настоя-щую зимнюю сказку!

Белые угги KEDDO

Перчатки от BHLDN

Page 22: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 22

В далеком прошлом западные пары нередко заключали брак вдали от родного города, чтобы избежать неодобрения семьи. Сейчас же свадьбы за границей стали волнующими приключениями для пар во всем мире, и этот тренд не ослабе-вает на протяжении последних 10 лет. В 2011 году 24% браков в США были заключены в путешествии. Браки за границей набирают особую популярность и среди казахских пар.

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 22

СВАДЬБЫ В ИРЛАНДСКИХ

Page 23: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz23

#11/47/декабрь 2012

Оксана Флэнэгэн– руководитель а м е р и к а н с к о й компании «Your Royal Wedding», эксперт в ор-ганизации экс-клюзивных за-падных свадеб в

частных замках Ирландии. Нью-Йорк, СШАwww.yourroyalwedding.com

Ирландия — малоизведанный ту-ристический маршрут. Помимо курсов изучения английского языка в Дублине, по большому счету, Казахстану Ирлан-дия почти незнакома. Особый интерес к Ирландии проявляют люди, которым по душе нехоженые пути, и те, кто стре-мится к чему-то уникальному. Это лю-бители приключений, вдохновленные пейзажами сказки «Властелин колец», и пары, которые ценят соприкоснове-ние с историей, заинтересованные в нестандартной свадьбе, не как у всех. Большое количество замков в Ирландии предоставляет искателям неизглади-мых впечатлений выбор на любой вкус, будь то частный замок или замок-отель. А описанию Ирландии как страны для путешествия можно посвятить несколь-ко томов. Этот изумрудный остров на-полнен множеством приключенческих маршрутов по интересам любого изы-сканного путешественника: история, археологические руины, захватываю-щие дух пейзажи, горы, долины, сер-финг, гольф, легенды, музыка, танцы, Гиннес и вызывающие умиление белые барашки на холмах, которые издали на-поминают комочки хлопка…

Ирландия невероятно популярна среди мировых знаменитостей, по-литических лидеров и людей бизнеса международного уровня. Это страна, где известные люди чувствуют себя ком-фортно. Ирландцы знамениты своей го-степриимностью, независимой от соци-ального положения гостя. Ирландцам не свойственно создавать ажиотаж вокруг известных персон — здесь люди с миро-вым именем могут спокойно уединиться или «смешаться с толпой», что для них сложно сделать в других частях мира.

Не хочется называть это баналь-но «мечтой наяву», однако что может сравниться с проживанием в старинном частном замке, куда нет свободного входа публике? Редко у кого бывают спо-койные ощущения в окружении красоты огромного поместья, колорита старины, услуг дворецкого, лакеев, горничных… тут же шеф-повар, колдующий над каж-дым блюдом, кондитер с изысканными десертами. Добавьте ежедневную на-

сыщенную программу, чтобы испытать Ирландию во всей своей красе. Эмоции переполнят ценителей прекрасного — от проживания среди гобеленов начала 18 века и от пользования мебелью 19 века, наслаждения картинами Ван Дейка, в то время как в музее на всем этом была бы табличка «руками не трогать». Гости не-редко шутят, что пребывание в частном замке, который посещали принц Чарльз и Джон Кеннеди, ощутимо прибавляет несколько сантиметров к их росту.

Самое большое разочарование каж-дой пары — это то, что день свадьбы про-летает как один миг. После длительных приготовлений важный день слишком быстро подходит к концу, заставляя взволнованных молодоженов сожалеть, что невозможно остановить время и продлить ощущение сказки. Растущий тренд среди западных пар — аренда замков на неделю, в течение которой они создают необычное празднование, как для себя, так и для своих гостей, сочетая торжество в уникальном месте с воплощением своей мечты в реаль-ность. Свадьба в замке назначается на четвертый или пятый день после прибы-тия гостей — таким образом, у родствен-ников и друзей есть возможность впи-тать в себя страну, познакомиться друг с другом и уже чувствовать себя комфор-тно в день самого торжества. Ежеднев-ная программа продумывается на всю неделю. Это могут быть экскурсионные поездки по стране для всех приглашен-ных, индивидуальный массаж в замке, йога, катание на лошадях, соколиная охота или королевская охота на фаза-нов, рыбалка на лосося. Дегустация ирландского виски всегда на пике попу-лярности. Концерты ирландских танцев и традиционной ирландской музыки на скрипке и арфе, уроки рисования с на-туры — в стенах замка всё приобретает особенное значение. А после недели, проведенной в замке, гости сближаются так, что становятся практически одной семьей. Очень трогательно наблюдать, как ранее незнакомые гости отбывают домой, тепло прощаясь друг с другом.

Знаменательный день начинается с утренних приготовлений невесты и её подружек. Парикмахеры, визажисты, стилисты съезжаются в замок ранним утром, чтобы преобразить невесту и её приближенных. Если жених с друзьями особо не обременяют себя наведением красоты, они играют в гольф, выкурива-ют кубинские сигары в ожидании цере-

монии и красуются в своих смокингах, позируя фотографам. Это, можно ска-зать, их ритуал, пока над девушками не-сколько часов «колдуют» специалисты. День свадьбы в Ирландском замке — особое зрелище не только с точки зрения важности события для молодоженов, но и потому, что эта предсвадебная суета перемещает наблюдающего во времени. Создается ощущение, что вы являетесь свидетелем приготовлений к бракосоче-танию королевских особ — каждая гор-ничная, дворецкий и специалист свадеб-ной индустрии в спешке удовлетворить любое пожелание невесты. Короткие указания сыплются со всех сторон, и ни у кого не остается сомнений, что невеста — настоящая принцесса в этот день!

Все фото принадлежат Your Royal Wedding

Page 24: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 24

текст: Регина Вус

#11/47/декабрь 2012

За время существования компания не раз порадовала своих поклонников, например, создав первый в мире со-вершенно немнущийся костюм, и ко-стюм, который можно стирать. Девиз PEINE GmbH Barutti – «Модные вещи с бескомпромиссным качеством». Под эгидой марки выпускается одежда двух брендов: Masterhand – костюмы и аксессуары для свадеб и торжеств и Barutti – одежда для работы, путеше-ствий и отдыха.

Barutti – марка для мужчин, кото-рые способны оценить идеальное соот-ношение цены и качества, лучшие ткани

www.zhar-zhar.kz 24

BARUTTI

Page 25: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz25

#11/47/декабрь 2012

и превосходный покрой, комфорт и практич-ность. Бренд создает одежду почти на любой случай: костюмы, пиджаки, брюки, рубашки, пулове-ры и аксессуары, прекрасно ком-биниру ющиес я между собой. Инновация от Barutti – темати-ческие линии муж-ской одежды Modern Classic (современная классика), Smart Casual (элегантная повседневность) и Harris Tweed (хар-риский твид). Костюмы из коллекции Modern Classic составляют основу ас-сортимента бренда. Их отличительный знак – ткани наилучшего качества, иде-альная строчка и превосходная посад-ка. Линия Smart Casual предназначена для мужчин, двигающихся в ногу со временем. Акцент в ней сделан на ин-дивидуальность и элегантную небреж-ность. В коллекции Harris Tweed новую жизнь получили шотландские традиции в мужской одежде, пошитой из харри-ского твида с применением современ-ных деталей кроя.

Бренд мужской свадебной и тор-жественной одежды Masterhand, осно-ванный в 1978 году, выпускает одежду для мужчин, желающих выглядеть иде-ально и при этом не слишком консер-вативно. Дизайнеры постоянно совер-шенствуют одежду, стремясь сделать ее еще более привлекательной. Один

из последних техноло-гических эксперимен-тов – добавление к тка-

ни люстриновых нитей, благодаря которым шерсть

приобрела мерцающий лег-кий блеск и гармонично сочетается

с шелком или атласом аксессуаров: галстуком, жилетом, пластроном и нагрудным платком. Свадебные ко-стюмы коллекций бренда Bestseller, Celebration и Classics – суперудоб-

ные, элегантные и всегда модные. В каждой из коллекций можно най-

ти эксклюзивные мужские костюмы, смокинги, жилеты, рубашки, а также огромное количество аксессуаров, чей безупречный стиль и качество не оста-вят равнодушным мужчину с хорошим вкусом. В коллекции Bestseller пред-ставлена актуальная мужская одежда с оттенком шика и гламура. Линия одеж-ды для торжества Celebration предла-гает самые смелые сочетания деталей в свадебном костюме, всевозможные комбинации цвета и покроя. Коллек-ция Classics создана для современных джентльменов со строгими требовани-ями к формальному стилю одежды и выделяется сдержанными оттенками и более консервативными фасонами.

Фирменные отличия Masterhand – идеальная посадка (широкий раз-мерный ряд, три роста для каждой мо-дели), оригинальный цвет (десятки все-возможных оттенков, среди которых шоколад, шампань, латте маккиато), модный покрой (сегодня это – прита-ленный силуэт, заниженная линия та-лии на брюках, шлица на пиджаке, де-

коративная обработка края лацканов и слегка зауженные брюки), высочайшее качество тканей, безупречный пошив и широчайший выбор аксессуаров.

Для мужчин с незаурядными запро-сами Masterhand предлагает костюмы ограниченной серии – с оригинальным двухцветным пиджаком, украшенным рельефным растительным орнамен-том, а также с застежкой на цепочке вместо традиционных пуговиц.

Page 26: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 26

Page 27: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz27

#11/47/декабрь 2012

Page 28: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#10/46/ноябрь 2012

www.zhar-zhar.kz 28

Page 29: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz

Page 30: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 30

Page 31: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz31

#11/47/декабрь 2012

Page 32: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 32

Для поездки в страну любви ка-захстанцам необходима шенген-виза, которая открывается в Генеральном консульстве Франции в Алматы. При подаче документов на визу требуется личное присутствие выезжающего. К сожалению, до столицы Франции из Алматы нет прямых рейсов. Можно долететь с пересадкой через Амстер-дам, Прагу, Санкт-Петербург и другие города, но зато практически всеми авиакомпаниями, представленными в городе. Цены на билет – от 500 до 1300 евро в оба конца. Обо всех тон-костях перелета можно узнать на сай-

текст: Елена Королева

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz

те www.paris.kz. Чтобы официально зарегистрировать свой брак во Фран-ции, гражданам других стран нужно находиться там не менее 30 дней. Поэтому, если вы не планируете про-вести там больше месяца, наиболее приемлемым вариантом становится символическая свадебная церемония или церковный обряд. В Париже наи-большей популярностью у молодо-женов пользуются собор Александра Невского и церковь Сен Женевьев де Буа, крупные православные церкви есть также в Ницце и Каннах, мелкие можно найти почти во всех городах.

Свадьба во Франции

Page 33: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz33

#11/47/декабрь 2012

Для обряда венчания не требуются никакие официальные документы. Стоимость не фиксирована и остается на ваше усмотрение. Выбрать место для символической церемонии труд-нее – просто потому, что Франция чрезвычайно богата и разнолика.

Конечно, место паломничества туристов – Париж, где не счесть до-стойных такого события уголков: у подножия Эйфелевой Башни; в знаме-нитом саду Тюильри, расположенном напротив Лувра; в сквере Вер-Галан за мостом Понт-Неф, на острове Сите по-среди Сены; в Люксембургском саду; в месте с видом на Триумфальную арку или Нотр-Дам, на корабле, плывущем по Сене… Стоимость символической церемонии в центре Парижа – около 4 тысяч евро. В эту сумму входит арен-да места на пару часов, услуги англо-язычного церемониймейстера, цве-точная арка, разрешение на проведе-ние фотосессии, букет невесты и бу-тоньерка жениха. Примерно на тех же условиях можно провести церемонию в многочисленных живописных местах Лазурного берега, в Каннах, Ницце,

Сен-Тропе и других известных во всем мире курортах. Та-кой вариант лучше других по-дойдет любителям роскоши и престижа. Если у вас две мечты – Париж и Диснейленд, то можно устроить веселое бракосочетание в Диснейленде, который находится в 30 километрах от столицы Франции.

Но самой сказочной, на мой взгляд, станет свадьба в старинном замке, где можно провести саму церемонию, праздник и еще пару дней, чтобы по-том успеть побывать в еще каком-ни-будь месте, куда так тянула любовь к Франции. Наиболее знаменита «сва-дебная» долина реки Луары, в которой расположено не менее шестидесяти открытых для посещения замков на любой вкус. Каждый из них примеча-телен и с архитектурной, и с историче-ской точки зрения. Цена вопроса – от 10 000 евро за два дня и 30 человек, зависит от условий (несколько замков реконструировали до уровня отелей высшего класса) и количества людей. Некоторые замки сдаются исключи-тельно на неделю, большинство – толь-ко полностью, но есть и замки-отели. Долина Луары примечательна тем, что находится недалеко от Парижа, хотя, возможно, вам не захочется ни-

куда уезжать. В замках у с т р а и в а ю т красивейшие

церемонии с изысканным уго-

щением, конными прогулками, балами, рыцар-

скими турнирами, стрельбой из ар-балета и другими средневековыми забавами. В подвалах каждого из них – целая сокровищница вин, а вокруг простираются чудесные сады с вино-градниками, поля, леса, озера и пар-ки, так что можно почувствовать себя настоящими героями французских любовных романов. К таким местам не зря неравнодушны знаменитости, так поместье Domaine De Beauvois любят посещать Роберт де Ниро, Грэйс Кел-ли и другие звезды, а замок Chateau D’Esclimont, расположенный между Версалем и Шартром, выбрали для своей свадьбы Инна Канчельскис и Стас Михайлов. Арендовав замок в провинции Бордо, вы получите шанс без особого труда выбраться на море и в город Бордо, а остановившись в шато во «французской Тоскане», Гаскони, сможете насладиться теплом и в хо-лодное время года, зимой там средняя температура +20°C.

#11/47/декабрь 2012

Page 34: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 34

Page 35: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz35

#11/47/декабрь 2012

Если вы не обладаете большим бюджетом, но располагаете време-нем, терпением и огромным жела-нием, то самостоятельно составьте маршрут и найдите подходящее место для церемонии. Такое мероприятие, при условии небольшого количества гостей, обойдется дешевле стандарт-ной свадьбы на родине. Арендовать номера в замке-отеле на порядок вы-годнее, чем брать полностью замок. Договориться об аренде можно через сайт www.chateauxhotels.com. Разброс цен за номер – от 100 евро и до умо-помрачительных цифр – все зависит от класса и востребованности замка. Возле Парижа и в долине Луары они подороже, в провинции – подешевле. Наряды нужно взять с собой, как и кос-метику, утюг, шпильки, маникюрный набор и прочее. Могут выйти серьез-ные заминки с прической, макияжем, цветами, платьем. В большинстве от-елей есть лишь прачечные самообслу-живания, при французском маникюре запрещено резать кожу клиента – мо-гут только распаривать и отодвигать, графики работы, особенно в провин-ции, непредсказуемы. К тому же, если вы владеете только английским, может помешать языковой барьер. Сложно и дорого найти на месте фотографа, да и подход у них к съемке другой – лучше возьмите своего, проверенного. Что-бы не возникло недопонимания, сразу оговаривайте все детали – от места и времени проведения символической церемонии до цветов и того, кто ее собственно будет проводить. Еще один нюанс – если возникнет желание по-быстрому прокатиться на авто посмо-треть ближайший город, учтите неве-роятные пробки в самих городах и на подъезде к ним. Лучше уж воспользо-ваться поездами или остаться на лоне живописной природы и прокатиться на лошадях.

Сами французы предпочитают про-водить свадьбы с апреля по сентябрь. Подготовка к этому событию начина-ется за 6–12 месяцев. По традиции о своем решении молодые объявляют на помолвке, за полгода до свадьбы. Это отдельный праздник, который устраи-вает в доме невесты или в ресторане семья невесты. На помолвке жених дарит любимой кольцо с камнем. В свадебном туалете французской неве-сты обязательно должно присутство-вать что-нибудь голубое, что-нибудь

старое, что-нибудь новое и какая-ни-будь вещь, взятая в долг. Главную проблему гостей, «что дарить», моло-дожены решают с по-мощью списка подарков, причем подарки могут быть сделаны до и по-сле свадьбы, но на торжество пригла-шенные приходят без них. Свидетели со стороны невесты организуют девич-ник, со стороны жениха – мальчишник. Пара может расписаться в день подачи заявления, большинство предпочи-тают делать это в субботу. Узаконить отношения можно в муниципалитете или в церкви в любой день, кроме вос-кресенья. Французская свадьба про-ходит по одному из двух сценариев. Первый – регистрация и небольшой коктейль с самыми близкими в первый день свадьбы и венчание с последую-щим банкетом – во второй. По второму сценарию все мероприятия проходят в один день. На выходе из церкви обвен-чавшихся молодых гости усыпают ри-сом, лепестками цветов, конфетти или выпускают живых бабочек. Свадебный банкет начинается, естественно, с шампанского. На приеме в свою честь молодожены должны выпить вино из кубка с двумя ручками, который пе-редается из поколения в поколение, как драгоценная семейная реликвия. Привычные нам тосты у французов произносить не принято, нет у них и

тамады. Молодожены подходят к каж-дому гостю после первой части ужина, чтобы выразить признательность, и дарят разноцветное драже в красивой упаковке. Обязательный номер в про-грамме французской свадьбы – мини-представление из жизни жениха и не-весты, которое разыгрывают друзья.

Page 36: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 36

текст: Регина Вус

36

#11/47/декабрь 2012

ЛУИ АРМСТРОНГ:

Page 37: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz37

#11/47/декабрь 2012

вторым корнетистом в свой чикаг-ский оркестр Creole Jazz Band, и тот, не раздумывая ни секунды, согласил-ся. До конца своей жизни Армстронг чтил «Папу Джо». В его оркестре Луи впервые начал играть на трубе и здесь же позна-комился с пианисткой и солисткой Лил Хардин, которая в 1924 году стала его второй женой и уговорила Луи пере-браться в Нью-Йорк. Благодаря этому музыкант попал в популярнейший ор-кестр Флетчера Хендерсона, где начал петь. Так родился тот Армстронг, кото-рого мы знаем: трубач и певец.

Имя Луи Армстронга становится ви-зитной карточкой джаза, в 1932–34 он совершает два тура в Европу, исполняет несколько запоминающихся эпизодиче-ских ролей в кино и играет в большой свинговой группе. При этом в финан-совых делах Армстронга царит полный хаос, к тому же, получив мировую сла-

ву, музыкант стал мишенью чикагских и нью-йоркских

гангстеров. Чтобы огра-дить себя от контактов с бандами, в 1935 году он поручает свои дела

Джо Глейзеру, в про-шлом антрепренеру и владельцу ночного клу-

ба, с которым он работал в Чикаго. Выходец из еврейского кварта-ла, принадлежащий к

клану Аль Капоне, Джо был груб, называл своих

подопечных «черными», но дер- жал свое слово и не давал их

никому в обиду. Глейзер взял под опеку Армстронга, Эллу Фитцджеральд, Сару Воан и других. Талантливый делец верил в их величие и понимал, что это золотая жила. С его помощью музыкант сделал много записей, снялся в десятках филь-мов (всего в 36) и разбогател. В 1947 году Армстронг формирует сикстет The All Stars и начинает непрерывные гастро-ли, которые будут длиться до самой его кончины.

На первом месте у Армстронга была музыка – самая важная «жена», на вто-ром, в зрелые годы, – дело и менеджер Джо Глейзер, и лишь на третьем – дамы. В 17 лет юный, но уже успешный музы-кант, женился на симпатичной креолке Дэйзи Паркер, проститутке из Луизиа-

Луис Дэниел Армстронг родился в Но-вом Орлеане, в квартале «красных фона-рей», Сторивилле. Его матери, Мэри Энн, работающей прачкой, тогда было всего 15 лет, а отец, Уилли, – рабочий-поден-щик – бросил их, когда Луи был совсем маленьким. Луи воспитывала Джозефина Армстронг, бабушка по отцовской линии, в прошлом – рабыня, и никому дела не было до регистрации появления на свет будущего «великого Сэчмо». По амери-канской традиции все, кто не знает дату своего рождения, празднуют его в День независимости. Так и появилась самая распространенная версия дня рожде-ния Армстронга – 4 июля, как и наугад выбранный год – 1900-й. Луи перебрал-ся к матери, лишь когда пошел в школу. Мальчик вырос на улице, зарабатывая на жизнь, чем придется: разгружал суда в порту, развозил уголь, продавал газеты, пел и играл в уличном ансамбле. Учился он урывками, часто голодал, видимо поэтому в зрелые годы му-зыкант был неравнодушен к еде и весил под сто килограммов. Как бы там ни было, друж-ная атмосфера гетто и музыка сопровождали Луи везде, и особенно джаз, который родился там же и тогда же, где и его будущий король. Поворотное событие в жизни Армстронга произошло в первый день 1913 года, когда Новый Ор-леан отмечал Новый год. Луи выстрелил в воздух из пистолета, при-надлежащего очередному «отчиму». К несчастью, рядом оказался полицейский и арестовал его. Сердобольный судья счел необходимым отправить мальчишку подальше от Сторивилля. Так Армстронг попал в «Уэйфс Хоум» – частный закры-тый «воспитательный дом». Там он осво-ил игру на тамбурине, ударных, корнете и альтгорне. «Освободившись», Луи на-чал играть на корнете в барах Сторивил-ля и на пароходах шоу-ботах, плававших вдоль Миссисипи.

Игра в различных оркестрах привела Армстронга к встрече с ведущим джаз-меном Нового Орлеана Джо Оливером. Когда «Кинг» Оливер покидал Нью Орле-ан, он порекомендовал Луи на свое ме-сто в оркестре Кида Ори. Через четыре года, в 1922 году, Оливер пригласил Луи

Page 38: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 38

Page 39: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz39

#11/47/декабрь 2012

канчивались скандалами. Может быть, стремясь хоть как-то компенсировать потерю мужа и «насолить», выбивала из него деньги «за поддержку», появ-лялась со смазливыми сопровождаю-щими. Как бы там ни было, она больше не выходила замуж и постоянно носила подаренное Луи кольцо, бережно хра-нила его старый корнет, письма, фото-графии и ранние сочинения и до конца своих дней жила в купленном ими вме-сте доме. Наверное, лучше всего о том, что чувствовала Хардин, говорит оше-ломляющий факт: 27 августа 1971 года, на концерте в память Армстронга в Чи-каго, в середине исполняемого соло с Лил случился сердечный приступ и она мгновенно скончалась.

Третьей женой музыканта в 1938 году стала его давняя любовница, Элфа Смит, совсем не интеллектуальная и любив-шая тратить шальные деньги. Это был самый непродолжительный брак Луи, хотя в общей сложности музыкант встре-чался с ней 15 лет. Элфа с еще большим размахом принялась проматывать его денежки, устраивая для разнообразия сцены с драками. Во время войны за-работки музыканта резко упали и Элфа, перестав получать дорогие подарки, бы-стро утратила интерес к мужу. В поисках утешения, Луи заинтересовался юной танцовщицей из Cotton Club, где он тогда работал, Люсиль Уилсон. Девушка явно старалась обратить на себя внимание, крутя бедрами перед самым носом Луи. – Ты умеешь готовить бобы с рисом? –

ны, которая была на три года старше его, но брак оказался недолгим. В на-чале 1924 года супругой Армстронга стала Лилиан Хардин, пианистка с классическим музыкальным образова-нием из оркестра Джо Оливера. Имен-но она помогла Луи освоить чтение нот и научила его элегантно одеваться. Осенью 1925 года Лилиан организова-ла оркестр, где Армстронг начал рабо-тать за баснословный по тем временам гонорар, сотрудничая при этом с дру-гими оркестрами и записывая пла-стинки. Великая депрессия подорвала благополучие ресторанного бизнеса и фирм грамзаписи, поэтому Луи вернул-ся в Чикаго с его подпольными «раз-влекательными центрами». Именно в эти годы он стал хорошо зарабатывать, и Лил купила в чикагском пригороде дом с 11 комнатами. Однако деньги не принесли счастья – брак трещал по всем швам: они часто ссорились, ино-гда какое-то время жили порознь, а у Луи, взбунтовавшегося простив власт-ности супруги, появилась отдельная личная жизнь. Особенно Армстронга раздражала скудная диета – Лил счи-тала, что у джазовой звезды не долж-но быть лишнего веса. От контроля и «здоровой пищи» музыкант сбегал к любовнице, которой было все равно, сколько и что он съест, ведь Луи ще-дро ее одаривал. К 1931 году семейные стычки и расставания стали слишком частыми. В один прекрасный день Лил заявила Луи: «Теперь, когда ты зараба-тываешь до тысячи долларов в неделю, я тебе больше не нужна». При разводе ей достался дом и почти все сбереже-ния музыканта. Лил неоднократно де-лала попытки вернуть Луи, которые за-

спросил Луи, нежно трогая пальчики Лю-силь. – Пока нет, но я научусь, – нашлась та. Как ни странно, с такого предложе-ния начался самый долгий и счастли-вый брак Армстронга. Люсиль стала его женой в конце 1942 года, в следующем году супруги приобрели дом в Квинсе, где сейчас находится музей Армстронга. В этом нью-йоркском доме они прожи-ли вместе почти тридцать лет, до самой смерти музыканта. Лишь Люсиль удалось согласиться на «третье» место в жизни Армстронга. Она ездила за Луи по всему свету, где ей вменялось лишь следить за сменой его концертных платков, всяче-ски обустраивала семейное гнездышко, свозь пальцы смотрела на недостатки су-пруга и, конечно, готовила бобы с рисом.

После инфаркта, в конце 1960-х, здоровье Армстронга, подорванное работой на износ и курением, серьез-но ухудшилось, но он продолжал вы-ступать, играя сидя. Играл и на своем семидесятилетии, которое отмечали в Голливуде почти 7 тысяч гостей. 5 июля 1971 года музыкант, находившийся в больнице, упросил врачей отпустить его домой и созвал весь ансамбль на репе-тицию. Луи играл до глубокой ночи, пока тромбон не выпал из рук, а утро 6 июля встречал уже в ином мире. Хоронили Армстронга, как и подобает королю. По личному распоряжению президента прощание с музыкантом происходило в Манеже Национальной гвардии, куда пришло 25 тысяч человек, а похороны транслировались по телевидению на все Соединенные Штаты.

Page 40: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 40

Карнавал – переродившийся со временем праздник в честь бога Са-турна, который справлялся во время зимнего солнцестояния. С приходом католицизма его стали отмечать в последний день перед Великим по-стом, отсюда и название «carne vale», что в переводе с латинского означает «прощание с мясом». Изначально ма-ски надевали, чтобы все были равны – рабы во время карнавала сидели за одним столом с вельможами. На сти-лизованной свадьбе они, конечно, больше понадобятся для создания нужной атмосферы, хотя, возможно, позволят кому-то из гостей вести себя более фривольно.

В костюмированной свадьбе глав-ное – костюмы, а в Венецианском карнавале – роскошные маски. Их

текст: Регина Вус

можно использовать для оформления зала, столов и даже в качестве приглаше-ния на свадьбу – так вы сразу обеспечите гостей необходи-мым элементом наряда и зада-дите тон торжества. Текст можно написать на свитке, который бу-дет прикреплен к маске. В при-глашении прогулку подайте как карнавальное шествие, а застолье – как бал-маскарад. На улицах Ве-неции во время карнавала больше всего персонажей итальянской ко-медии дель арте. Это Арлекин, Пьеро, Панталоне, Коломбина, но ни вам, ни гостям не стоит ограничиваться толь-ко этими образами. В любом случае жених и невеста должны оказаться королем и королевой карнавала. Приглашенные дамы шикарно будут смотреться в пышных платьях, а кава-леры – в старинных камзолах. Умест-ны треуголки, накидки-плащи, жабо,

Венецианский

#11/47/декабрь 2012

Page 41: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz41

#11/47/декабрь 2012

мушки, веера и парики. Основной критерий – средневековье и пыш-ность в нарядах и украшениях. Пред-упредите гостей, что пропускным би-летом на свадьбу будет костюм, но на всякий случай заготовьте несколько масок для особо забывчивых. Допол-нительным стимулом для соблюдения дресс-кода может стать объявление конкурса на лучшую маску и лучший карнавальный костюм.

Венеция – город каналов и гон-дол, поэтому идеально будет за-менить традиционный лимузин на катер или теплоход, украсить его и отправиться в незабываемую водную прогулку. Если же география вашего города не позволяет этого, то исполь-зуйте в качестве свадебного автомо-биля карету. Она будет смотреться эффектно и очень подойдет по стилю, а для фотосессии на прогулке лучше всего выбрать место с фонарями и многочисленными мостиками. Чтобы место вашего торжества было похоже на главный канал Венеции, постарай-тесь найти ресторан с прудом или на берегу реки – так вы сможете даже прокатиться на гондоле. В оформ-лении зала используйте античные статуи, перья, свечи в изысканных канделябрах, ангелочков (Венециан-ский карнавал обычно начинается с полета ангела) и композиции из цве-тов. Столы можно расставить в виде извилистого канала, а стулья обвить золотистыми ленточками. Карнавал – это всегда представления, поэто-му можно натянуть вдоль потолка лен-ты и создать эффект шатра. Основной цвет Венецианского карнавала – золотой, часты и другие оттен-ки огня: красный, оранжевый, жел-тый, поэтому сде-лайте акцент на них. Ну и, конечно, важным украшением столов ста-нут ярко преподнесенные итальянские блюда.

Пусть ваших гостей на входе в ресторан встречают персонажи кар-навала – Арлекин, Пьеро, Коломби-на или мимы, фокусники и шуты. Им же нужно раздать всем пришедшим

мешочки с конфетти и лепестками, чтобы при торжественном по-явлении молодых под звук фанфар на них пролился раз-ноцветный дождь. Создать аутентичную атмосферу помогут фокусник, шаржист и оркестр, не поме-шают канатоходцы, мимы на ходулях, жонглеры в шутовских нарядах и мастера фай-ер-шоу – ориентируйтесь по своим возможностям и желанию. Можно выделить несколько зон – тан-цевальный зал, ридотто – «игорный дом», где можно отдохнуть и выпить коктейль, гадальную комнату, а так-же сцену – там гостям будут показы-вать представления традиционного итальянского кукольного театра.

При погружении в атмосферу кар-навала главное – не забыть повод, по которому он устроен. В этом по-может грамотный ведущий, одетый в костюм венецианского вельможи, и продуманный ход торжества. Куколь-ный театр пусть покажет сценки из семейной жизни, взятые из анекдо-тов, а в конце представления поже-лает молодым никогда не попадать в

подобные истории, но к жизни отно-ситься с юмором. Жених

может спеть серенаду для невесты и таким

образом начнет пе-сенный марафон на тему любви, кото-

рый продолжат гости. Обязательно устрой-те карнавальное ше-ствие, перетекающее

в старинный танец. Связать свадьбу и Венецию помогут

«мосты», созданные из рук гостей, под ко-

торыми молодые поцелу-ются на счастье. Свои тосты гости

могут говорить от лица персонажа. Еще один повод повеселиться дадут забавные конкурсы, например на са-мого искусного гондольера, поэта, художника, пускателя мыльных пу-зырей и так далее. Конечно, в такой свадьбе не обойтись без фейервер-ка, который станет красочным фи-нальным аккордом торжества.

Page 42: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 42

#10/46/ноябрь 2012

и, конечно вкус. В итоге в номинации “Лучший салат “Капрезе” выиграл шеф-повар ресторана “French Connection” Leseun Nicolas, в номинации “Лучшая за-куска “Кростини” - шеф-повар ресторана “Bolognese” Ariano Simone, а в номина-ции “Лучший “Тирамису” - шеф-повар ре-сторана “Жеты Казына” Галина Гаянцева. Победители получили денежные призы, а рестораны - 60 килограммов сыра мо-царелла Galbani. Всем участникам были выданы сертификаты и призы - корзины с сырами.

Лучший рецепт22 ноября 2012 года в ресторане

«Pomodoro» между алматинскими пова-рами состоялся настоящий кулинарный поединок. Шеф-повар и владелец ре-сторана в одном лице итальянец Джор-джио Палацци гостеприимно встретил членов жюри конкурса - гостей из Фран-ции. Среди них Гзавье Тюре - фармажье, миссионер культуры сыра, и Жан-Шарль Карманн - шеф-повар, художник-гастро-ном, автор ряда творческих кулинарных книг с эксклюзивными рецептами. Глав-ным ингредиентом в приготовлении блюд стал итальянский сыр моцарелла Galbani. Перед началом поединка Жан-Шарль Карман провел мастер-класса по при-готовлению необычной вариации салата “Капрезе”. Подача в коктейльных рюмках “Мартини” поразила оригинальностью идеи приготовления простого и в то же время изысканного блюда. После нача-лось то, ради чего все собрались. Атмос-фера праздника и волнения сопровожда-лись до конца поединка. Все участники поединка вкладывали все свое умение, мастерство и конечно душу. Присутству-ющие гости тоже не теряли время и про-бовали блюда как настоящие дегустато-ры. В это время жюри уже оценивало по 10-балльной шкале технику выполнения работы участников, внешний вид блюд

#11/47/декабрь 2012

Фотограф Виктор Магдеев

Page 43: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz43

#11/47/декабрь 2012

29 ноября в Казахстане прошла церемо-ния награждения одной из самых популярных в мире премий – Fun Fearless Female от жур-нала Cosmopolitan. В Алматы в отеле «Rixos» звезды шоу-бизнеса, топ-менеджеры крупных компаний, бизнесмены и журналисты чество-вали девять лучших женщин 2012 года. Среди них дизайнер Татьяна Тарвердян, спортсменка Ольга Рыпакова, радиодива Диана Снегина, блогер Жанна Прашкевич, актриса Алия Теле-барисова, «Телеведущая года» - Дина Тулеп-бергенова, «Старт года» - Айсулу Койшинова, «Пример для подражания» - Наталия Сульжик и «Певица года» - Luina. Все девять номинан-ток в числе основных тридцати шести боролись за свой титул на протяжении пяти месяцев. На сайте Cosmo.kz за звездных див проголосова-ло более 130 тысяч казахстанцев. В итоге в фи-нал вышли 9 победительниц. Все они получи-ли статуэтки Fun Fearless Female. А вот самый желанный титул «Женщина года» и в придачу к нему миллион тенге и колье из розового зо-лота завоевала певица Luina. Эта премия при-суждается в Казахстане впервые, хотя в мире существует уже 15 лет. Ее цель – отметить до-стижения девушек, которые олицетворяют ха-рактер журнала – независимый, жизнерадост-ный и целеустремленный.

ЖЕНЩИНА ГОДА

#11/47/декабрь 2012

Page 44: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 44

#10/46/ноябрь 2012

Êàíàò è Àéíóðà 20 îêòÿáðÿ 2012 ã.

Page 45: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz45

#11/47/декабрь 2012

Page 46: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 46

В «Бахыте» создана принци-пиально новая схема ведения свадебной церемонии, которая длится 30 минут, а фуршет – 15

минут. Церемония сопровождается спецэффектами, наделенными опреде-ленной символикой (дым очищает доро-

В одном из живописных мест Алматы, на территории выставочного центра «Атакент», 9 октября 1998 года распахнул свои двери Дворец Торжеств «Бахыт», который уже 14 лет радует своим появлением не только жителей нашего города, но и его гостей. Люди приезжают издалека (Астана, Шымкент, Санкт-Петербург), чтобы отметить здесь важное событие своей жизни. В этом Дворце на высоком уровне про-водятся церемонии бракосочетания, юбилейные свадьбы, не только серебряные и золотые, но и жемчуж-ные, розовые, рубиновые, а также отмечаются другие значимые для наших гостей даты...

гу перед молодыми, а пузыри не только создают праздничное настроение, пере-ливаясь всеми цветами радуги, но и не-сут в себе древнее казахское пожелание «Нур жаусын»). Родители зажигают огонь с пожеланием молодым долгой мирной и счастливой жизни. По желанию гостей

церемония идет на казахском или рус-ском языках. Большой популярностью пользуется смешанный вариант, прово-димый на двух языках, – русском и ка-захском. Казахский вариант церемонии включает в себя «Неке кию», «Шашу», а русский – вальс.

Page 47: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz47

#11/47/декабрь 2012

После свадебной церемонии мо-лодые под чарующую музыку кюя на-правляются к юрте, где имам проводит мусульманский духовный обряд. По окончании обряда он вручает жениху и невесте «Неке куалiгi». После выхо-да из юрты молодым бросают конфеты («Шашу») – с пожеланиями любви, уда-чи и счастья.

Торжество от начала и до конца сопровождает «Галатея-сервис» – де-вушки-модели в нарядах гусаров или в национальных костюмах. Все действо проходит на фоне красивого музыкаль-ного сопровождения (скрипка, рояль, виолончель, вокал).

Одна из самых необыкновенных це-ремоний, проводимых во Дворце «Ба-хыт», – «Год ребенку». Во все времена в любой стране родители мечтают о том, чтобы судьба их детей была более счаст-ливой и удачливой, чем их собственная. Существует своеобразное народное поверье: «Как отметишь ребенку один год, так и сложится вся его дальнейшая жизнь». Во Дворце Торжеств «Бахыт» умеют так провести церемонию «Год ре-бенку», что понимаешь – теперь госпо-жа Удача, любовь и счастье станут его вечными спутниками.

Дворец Торжеств «Бахыт» – также место для тех, кто по прошествии пяти, десяти, двадцати и более лет совмест-ной жизни желает воскресить в памяти приятные моменты супружества. Здесь проводятся юбилейные свадьбы (не только серебряные и золотые, но и жем-чужные, рубиновые, бриллиантовые…).

Дворец Торжеств «Бахыт» является центром по возрождению националь-

ных традиций и обрядов. У нашего на-рода существует очень красивый обряд «Кыз узату» (проводы невесты). Именно во Дворце был разработан сценарий «Кыз узату». Эта церемония имела успех и стала пользоваться большим спросом у наших гостей. Кроме нее, во Дворце также проводятся традиционные обря-ды «Тусау кесер» и «Сундет той».

Дворец Торжеств «Бахыт» – это большой свадебный центр, где, поми-мо проведения всевозможных церемо-ний, предоставляется большой выбор дополнительных услуг: видео- и фото-съемка, помощь в организации и про-ведении торжества и банкета. Для этого были открыты банкетные залы.

«Изумруд», созданный на 130 пер-сон.

«Рубин», рассчитанный на 250 пер-сон.

«Сапфир» – уникальный, выполнен-ный в египетском стиле, вмещающий 300 персон.

«Жар-Жар» – банкетный зал на 800 персон.

В самом Дворце «Бахыт» можно провести банкет на 400 персон. А в жар-кие летние дни на площадке открытого ресторана на 800 персон «The САД», ко-торый поражает своим оригинальным дизайном, уютом и хорошей кухней, можно насладиться вечерней горной прохладой. Все это вкупе с интересной шоу-программой создаст у Вас отлич-ное настроение.

ул. Тимирязева, 42«Атакент», павильон №2

тел.: 274 02 71, 274 79 47 274 79 56, 274 76 64

Page 48: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#9/45/октябрь 2012

www.zhar-zhar.kz 48

Page 49: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz49

#11/47/декабрь 2012

Page 50: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 50

Page 51: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz51

#11/47/декабрь 2012

Page 52: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 52

Page 53: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz53

#11/47/декабрь 2012

Page 54: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 54

Page 55: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz55

#11/47/декабрь 2012

Page 56: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 56

Page 57: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz57

#11/47/декабрь 2012

«Angelo Bianco»свадебный салон

Эксклюзивные свадебные и вечерние платьяг. Алматы, ТЦ “Адем” , А2, ряд 3, бутик 128

+7 701 429 53 60, +7 777 429 53 60

предъявителю журнала - скидка 10 %+ подарок

«Золотая пуговица»ателье-магазин

мкр. Самал -2, ул. Мендыкулова, торговый центр «Life Town»

тел: +7 (727) 260 19 54, +7 777 359 77 70, +7 777 265 54 66 www.pugovica.kz

[email protected]

«Bridal Dream»свадебный салон

Предлагает роскошные свадебные платья из США от известнейших дизайнеров свадебной индустрии.

пр. Достык, пр. аль-Фараби, ТРЦ «Ритц-Палас», 2-й этаж, 248-й бутик.

+7 701 203 21 21

«Raziya»свадебный салон

г. Алматы, ул. Макатаева, 128 (между пр. Сейфуллина и ул. Дзержинского),

+7 (727) 279 77 80, +7 702 614 37 [email protected],

www.raziya.kz

«Miradj by Minisun»свадебный салон

Коллекция свадебных платьев 2013 года уже в продаже!

ул. Жолдасбекова, 9а,ТЦ “Евразия“, 3 этаж, офис “Miradj“

+7 701 22 190 02www.miradj.kz

Make-up artist Светлана Фуга

Свадебные и вечерние прически, укладки любой сложностиПредварительная консультация, выбор по каталогу

Макияж свадебный, вечерний, фантазийный, дневной, подиумный, face-art, body-art, TV. Выезд

Профессионально, с учетом фото- и видеосъемкиНа профессиональной косметике

+7 (727) 290 59 32, +7 701 332 37 81e-mail: [email protected]

«Bibatima»свадебный салон

Мужская и женская одежда из Европы

пр. Абылай хана, 62, ТД «Зангар», бутик 86+7 (727) 273 83 28

«Voronin»магазин модной одежды

ул. Тимирязева, 42, КДЦС «Атакент», ТЦ «Рамстор-Галерея», 2-й этаж,

+7 (727) 291 04 86, +7 705 830 07 16, +7 777 756 77 [email protected], www.voronin.ua

Индивидуальный подход к созданию неповторимого образа невесты, учитывая выбранный стиль и тенденции в моде.

Прически любой сложности: свадебные, вечерние, для выпускного бала, укладки, плетения из волос. Макияж свадебный, дневной, вечерний, подиумный, face-art, выполняется с использованием профессиональной

косметики.+77027444111,

[email protected], www.tsurikova.kz

Парикмахер-визажист, свадебный стилист Цурикова Кристина

Page 58: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 58

Видеосъемка и монтаж от 1 до 6 камерФормат Full HD – 1920x1080

Запись на DVD и Blu-rayОператорский кран, ПТС для прямой трансляции

Love storyФотосъемка (возможность в стиле HDR)

Фотокниги

Алматы, ул. Гоголя, 201, офис 403+7 (727) 296 92 49, +7 777 556-65-05

www.elitestudio.kz

Elite studio

love story, помолвка, венчаниесвадебный день, юбилей, team buildingкорпоративный вечер, день рождения

выпускной вечер, семейная фотосессия выписка из роддома, фотокнига

календарь, слайд-шоу

+7 707 809 66 [email protected]

Фотограф Галина Шеенко

«DASTUR productions»

Видео, фотосъемка, свадебные альбомы, эксклюзивная многокамерная съемка

г. Алматы, ул. Байтурсынова, 22, офис 202 (уг.ул. Гоголя)

+7 (727) 327 09 83, +7 701 318 94 28www.dasturpro.kz

Page 59: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz59

#11/47/декабрь 2012

Новиченко Сергей +7 777 2222 183, +7 771 4000 708

[email protected], [email protected]

Предъявителю данного купонапри заказе свадебнойфотосъемки Love Story

БЕСПЛАТНО!

Page 60: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 60

Page 61: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz61

#11/47/декабрь 2012

Банкетный зал «Vivaldi»

“Vivaldi” – олицетворение изысканного вкуса!

ул. Айманова, 208 а, уг. ул. Жандосова+7 (727) 327 19 14, +7 777 731 97 37+7 775 444 05 08, +7 705 555 94 63

Кондитерский цех «КарамеЛь»

Печать на торте Вашей фотографии и любого изображения!

г.Алматы, ул.Жибек Жолы,67, оф.21 тел.: 8(727) 273-48-89,328-14-24

[email protected]

Кондитерский цех «Ольга»

Исполнит любую вашу самую сладкую мечту!Свадебные, детские, эксклюзивные торты

пр. Суюнбая, 89+7 (727) 327 60 57, 383 18 30

Агентство «Настоящие тамады»

Успех праздника зависит от тамады!

Свадьбы, юбилеи, дни рождения, новогодниекорпоративные вечеринки, детские праздники...

+7 (727) 328 34 46, +7 701 342 68 11, +7 777 342 68 11www.tamada.allrec.kz

Page 62: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 62

Page 63: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz63

#11/47/декабрь 2012

Page 64: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 64www.zhar-zhar.kz 64www.zhar-zhar.kz 64www.zhar-zhar.kz 64

тел.: +7 702 744 41 11,[email protected], www.tsurikova.kz

Make-up artist Светлана Фуга

тел.: +7 (727) 290 59 32, +7 701 332 37 81,[email protected]

Салон красоты «ArtEast»

ул. Гоголя, 115, уг. ул. Наурызбай батыра, 54тел.: +7 (727) 279 20 77, +7 702 109 11 [email protected], www.dress-code.kz

Салон красоты «SAFI»

ул. Гагарина, 294 (уг. ул. Левитана)+7 (727) 396 48 27

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРАЗДНИКОВ

Профессиональный шоу-балет«Devertisment»

пр. Желтоксан, 111-а,зд. Аэровокзала, 1-й этаж, оф. 25тел.: +7 (727) 266 91 20, 266 91 21+7 701 788 94 26, +7 777 338 52 52

Агентство «Настоящие тамады»

тел.: +7 (727) 328 34 46, +7 701 342 68 11, +7 777 342 68 11www.tamada.allrec.kz

Праздничное агентство «Резонанс»

тел.: +7 (727) 329 62 94, 317 86 35,+7 705 719 43 03 Татьяна,+7 775 612 51 41 Владислав[email protected]

ОФОРМЛЕНИЕ ТОРЖЕСТВ

Творческая мастерская «Пирамида шаров»

тел.: +7 (727) 328 43 96, 379 37 68,+7 702 937 11 33, +7 777 481 48 [email protected]

«Алматы рнек Group»

тел.: +7 701 555 98 67, +7 701 773 73 17,+7 (727) 317 35 11 [email protected]

Студия Вашего праздника «Эмма»

тел.: +7 (727) 327 54 32, +7 707 402 29 60,+7 707 316 75 80 [email protected]

Компания «Dy.Art»

тел.: +7 (727) 327 48 26, +7 777 232 54 92www.dyart.kz

ДВОРЦЫ ТОРЖЕСТВ

Дворец Торжеств «Бахыт»

ул. Тимирязева, 42, КЦДС «Атакент», пав. №2, тел.: +7 (727) 275 12 91, 274 79 47

Дом Приемов «Бакшасарай»

ул. Тимирязева, 42, КЦДС «Атакент»,тел.: +7 (727) 266 63 13, 266 63 [email protected]

Дворец Бракосочетаний «Жас Отау»

пр. Абая, 101-а,тел.: +7 (727) 292 10 15

САЛОНЫ ОДЕЖДЫ

Свадебный салон «Angelo Bianco»

ТЦ «Адем», сектор А-2, 3 ряд, бутик 128,тел.: +7 701 429 53 60, +7 777 429 53 60

Ателье-магазин «Золотая пуговица»

мкр. Самал-2, ул. Мендыкулова,ТЦ «Life Town»;ул. Абылай хана 64, уг. ул. Жибек Жолы,тел.: +7 (727) 260 19 54,+7 777 359 77 70, +7 777 265 54 [email protected]

Свадебный салон «Bridal Dream»

пр. Достык, уг. пр. аль-Фараби,ТРЦ «Ритц-Палас», 2-й этаж, бутик 248тел. +7 701 203 21 21

Свадебный салон «Raziya»

г. Алматы, ул. Макатаева, 128 (между пр. Сейфуллина и ул. Дзержинского),тел.: +7 (727) 279 77 80, +7 702 614 37 09г. Астана, пр. Республики, 1/1, оф. 3,тел.: +7 (7172) 43 91 90, +7 701 570 01 58г. Астана, мкр. 4, д. 10/1, тел.: +7 (7172) 36 14 27, +7 702 121 21 16г. Тараз, ул. Бектурганова, 14,тел.: +7 (7262) 43 40 93, +7 702 684 09 [email protected], www.raziya.kz

Свадебный салон «Салон Ахметовой»

пр. Абая, 155, уг. ул. Ауэзова, 5-й этаж, офис 506;ул. Тимирязева, 42, КДЦС «Атакент», вход рядом с магазином Student, бутик 6;пр. Абая, уг. ул. Алтынсарина, ТД «РЭШ», 3-й этаж (салон «Le Mari»),тел.: 7 (727) 375 64 60, +7 777 216 76 92, +7 705 220 14 58

Свадебный салон «Bibatima»

пр. Абылай хана, 62, ТД «Зангар», бутик 86тел. +7 (727) 273 83 28

Магазин модной одежды «Voronin»

ул. Тимирязева, 42, КДЦС «Атакент», ТЦ «Рамстор-Галерея», 2-й этаж,тел.: +7 (727) 291 04 86, +7 705 830 07 16,+7 777 756 77 [email protected], www.voronin.ua

Свадебный салон «Miradj»ул. Жолдасбекова, 9а,ТЦ “Евразия”, 3й этаж, офис «Miradj»тел.: +7 701 22 190 02 www.miradj.kz

САЛОНЫ КРАСОТЫ

Стилист-визажист Балышева Ирина

тел.: +7 (727) 319 56 15, +7 777 257 23 22, +7 702 909 18 69, [email protected]

Парикмахер-визажист, свадебный стилистЦурикова Кристина

РАГСы

РАГС Алмалинского района

ул. Гоголя, 128тел.: +7 (727) 239 92 42, 233 44 56

РАГС Ауэзовского района

ул. Утеген батыра, 92тел.: +7 (727) 239 54 52

РАГС Бостандыкского района

ул. Ходжанова, 9тел.: +7 (727) 293 38 20

РАГС Жетысуского района

пр. Сейфуллина, 59тел.: +7 (727) 235 14 87

РАГС Медеуского района

ул. Кунаева, 108тел.: +7 (727) 291 34 63

РАГС Турксибского района

ул. Рихарда Зорге, 9тел.: +7 (727) 235 74 74

РАГС Алатауского района

ул. Жамкожа батыра, 24-ател.: +7 (727) 395 35 96

РЕСТОРАНЫ

Банкетный зал «Vivaldi»ул. Айманова, 208-а, уг. ул. Жандосовател.: +7 (727) 327 19 14,+7 777 731 97 37, +7 775 444 05 08,+7 705 555 94 63

Ресторан «Алматы т ні»

ул. Жандосова, уг.ул. Тимирязевател.: +7 (727) 394 16 46, +7 701 718 80 75

Банкетный зал «У рощи»

пр. Суюнбая, 199-втел.: +7 (727) 235 97 04, 235 23 86

Ресторанный комплекс «Pirate»

ул. Толе би, 209-ател.: +7 (727) 241 41 58, 239 84 49, 239 84 [email protected], www.pirate.kz

Ресторан «Дархан»

ул. Жандосова, уг.ул. Аймановател.: + 7 (727) 275 25 13, 275 25 14,+7 702 522 55 99, +7 707 522 55 [email protected]

Банкетный зал «Отау»

пр. Сейфуллина, 14тел.: +7 (727) 235 99 27, +7 701 101 69 90, +7 777 516 74 73, факс: 235 23 79

Банкетный ресторан «Panorama»

ул. И. Коныра, 18, (Восточная Объездная дорога)тел.: +7 (727) 329 40 40, +7 701 99 11 44 5www.panorama.restoran.kz

#11/47/декабрь 2012

Page 65: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz65

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz656565

ТОРТЫ

Кондитерский цех «Ольга»

тел.: +7 (727) 327 60 57, 383 18 30

Кондитерский цех «КарамеЛь»

ул. Жибек Жолы, 67, офис 21тел.: +7 (727) 273 48 89, 328 14 [email protected],www.karamel100.kz

ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ

Компания «Super Limo»

тел.: +7 (727) 317 98 08, 317 77 34,+7 701 167 33 23 [email protected], www.superlimo.kz

ДРУГИЕ УСЛУГИ

«Шоколадный фонтан»

тел.: +7 (727) 329 00 98, 381 58 94,+7 777 275 57 85, +7 701 799 65 17www.chocof.kz

ФОТО И ВИДЕОСЪЕМКА

Фотовидеостудия «Elite Studio»

ул. Гоголя, 201, уг. ул. Жумалиева, офис 403тел.: +7 (727) 296 92 49, 378 77 38, 378 7739www.elitestudio.kz

Студия «Наша Свадьба»

тел.: +7 (727) 328 29 00,

+7 777 288 68 00www.nashasvadba.kz

Фотостудия «Vegas studio»

тел.: +7 (727) 328 27 98,+7 777 740 07 07, +7 701 723 26 [email protected], www.vegas-studio.kz

Студия «Sergio Studio»

Новиченко Сергейтел.: +7 777 2222 183, +7 771 4000 [email protected] [email protected]

Студия «Элит Эвент»

пр. Гагарина, 127, уг. ул. Мынбаевател.: +7 (727) 327 20 55, +7 701 730 77 58,+7 700 550 00 [email protected], www. elitavideo.kz

Фотограф Сергей Федорченко

тел.: +7 (727) 328 51 32, +7 701 799 42 39www.fedorchenko.kz

«DASTUR productions»

ул. Байтурсынова, 22, офис 202тел.: +7 (727) 327 09 83, +7 701 318 94 28www.dasturpro.kz

Фотостудия «Avva Studio»

тел.: +7 (727) 329 89 48, 306 16 92+7 777 328 72 76, +7 707 312 25 83www.avvastudio.ucoz.ru

Фотограф Галина Шеенко

тел.: +7 707 809 66 [email protected]

Фотограф Мария

тел.: +7 (727) 329 89 48, +7 777 328 72 76www.avvastudio.ucoz.ru

Фотоателье «Аврора»

тел.: +7 (727) 328 38 56, +7 701 337 13 27, +7 705 257 77 26, +7 777 203 01 16

Фотограф Дарья Белшам

тел. +7 705 100 40 65http://vk.com/dasha_belsham

Свадебный фотограф Юлия Торопова

тел.: +7 (727) 388 73 26, +7 705 800 30 62

Фотостудия «Master Studio»

тел.: +7 (727) 395 08 22, +7 701 762 16 63,+7 707 267 55 95www.svadbafoto.ucoz.ru,www.svadbafoto.ucoz.kz

Свадебный фотограф Лена Гендриксон

тел. +7 701 427 87 39 vk.com/club5557275

Фотостудия «Sapa Studio»

+7 707 559 88 78, +7 701 359 88 78

#11/47/декабрь 2012

Page 66: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 66

Page 67: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

www.zhar-zhar.kz67

#11/47/декабрь 2012

Page 68: Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" 11(47)

#11/47/декабрь 2012

www.zhar-zhar.kz 68