Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

68

description

Журнал "Жар-Жар и другие праздники города" В номере: Будь моей "самбу"; Знаете ли Вы свадебный этикет? Wilvorst: благородство и еще раз благородство и многое другое

Transcript of Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

Page 1: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль
Page 2: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

г.Алматы, ул. Фурманова, 240

тел.: +7 727 262 63 50

сот.: +7 702 220 62 63

e-mail.: [email protected]

www.jolie.kz

Page 3: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

Ателье - магазин “Золотая пуговица” предлагает большой ассортимент готовых роскошных стилизованных казахских платьев, а также пошив платьев по индивидуальному заказу!

В наличие имеются изящные аксессуары: блезiк, серьги и ак-жол.

Индивидуальный подход к каждому клиенту, гибкая ценовая политика, и много приятных эксклюзивных подарков и бонусов только для клиентов нашего ателье!

Имеется прокат.

тел: +7 (727) 260 19 54моб: +7 777 359 77 70, +7 777 265 54 66

Адрес 1: мкр. Самал-2, ул. Мендыкулова,выше ул. Жолдасбекова, торговый центр «Life Town», вход с

обратной стороны здания торгового центра.Адрес 2: ул. Абылай хана 64, уг. ул. Жибек-Жолы

e-mail: [email protected]сайт: www.pugovica.kz

Page 4: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 4

Page 5: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz5

#6/42/июль 2012

Page 6: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 6

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Все материалы в «Жар-Жар и другие праздники города» носят информативный характер. Авторы, редакция и собственник журнала не несут ответсвен-ность за результаты применения опубликованной информации. Присланные в редакцию рукописи и фотоматериалы не рецензируются и не возвращаются. Ответственность за наличие необходимых разрешений на размещение реклам-ных модулей и статей, за стилистическое оформление рекламных текстов и их достоверность несет рекламодатель. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов статей и содержанием модулей рекламодателей. Качество иллюстрации и рекламных материалов опубликованных в журнале соответствует качеству предоставленных ориги-нал-макетов. Стоимость услуг, цены на товар указаные в рекламных материалах действительны на момент выхода жур-нала. Воспроизведение любых материалов или их фрагментов возможны только с письменного разрешения редакции.

www.zhar-zhar.kz 6

ОбложкаМодель: Жауж рек АйжанПлатье и аксессуары: свадебный салон «Jolie»Макияж и прическа: салон «ArtEast»Место съемки: Чайная «AROMA»Фотограф: Ольга Ким

#6/42/ июль 2012

итающая в воздухе романтика, звучание пре-красных слов, красивые стихи и прогулки под лу-ной. Именно любовь, толкает нас на совершение

безумных, но таких прекрасных поступков. Ради чего? Да даже просто ради улыбки, такой родной и нежной улыбочки любимого человека. Состояние влюбленной души с легкостью имеет силы изменить то, что на-ходится вокруг, изменить и сотворить некий новый, сказочный и прекрасный мир. Свадьба – это событие, которое невозможно забыть. Ваша история люб-ви, которая продолжается после великого и полного магии праздника, приобретает новый облик и наби-рает обороты. Яркие, абсолютно новые моменты и ощущения дарит вам ваша любовь после свадьбы. Эти моменты навсегда, до конца ваших дней останутся в вашей душе, в вашем сердце, в вашей памяти. День свадьбы, это драгоценный день, который стоит всех денег мира. Радость воспоминаний, не сравнится ни с единым другим праздником. Не лишайте себя возмож-ности испытать эти ощущения. Пусть у Вас все полу-чится!

Ваша редакция

Журнал «Жар–жар и другие праздники города»#6/42/июль 2012г.

Периодичность – 1 раз в месяц

Тираж – 6000 экз.

Территория распространения: Республика Казахстан

Распространяется бесплатноИздаётся с октября 2008г.

Собственник: ТОО «Biz–Ber»

Издатель и главный редактор: Сембай Досан Берикулы

Дизайн и верстка: Гусева Алена

Коммерческий директор: Сембаева Толганай

Менеджер по рекламе: Муберекова Махаббат Даденко Надежда

Автор: Елена Королева, Елена Карчевская

Фотограф: Сергей Новиченко, Сергей Палатовский, Сергей Федорченко, Влад Шульгин

Идея: Жанна Байгелди

Обложка: Ольга Ким

Журнал зарегистрирован в Министерствекультуры и информации РКСвидетельство № 10001-Ж от 06.04.2009 г.Номер и дата первичной постановки на учет № 9399-Жот 22.07.2008 г.

Отпечатано в типографии «Print House Gerona»Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Сейфуллина, 458/460, офис 201-205

Адрес редакции:Республика Казахстан, г. Алматы, 050033, пр. Рыскулова 143 «В» (700 м ниже развязки ул. Саина/пр. Райымбека), 4-й этаж, офис А4-7.Интернет: http://www.zhar–zhar.kzE–mail: zhar–[email protected]

Рекламная служба:+7 705 550 03 60, +7 707 550 03 60, +7 700 550 03 60

Page 7: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz7

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz

10. Новости

Самая красивая12. Benjamin Roberts: великолепие по-английски

Важно знать16. Знаете ли вы свадебный этикет?

Его стиль20. Wilvorst: благородство и еще раз благородство

Дефиле22. Sophia Tolli Autumn Collection 2012

Свадебная география28. Будь моей «самбу»!

Историческая свадьба 32. Стивен Спилберг - гений с душой ребенка

Медовый тур34. Острова Кука. Рай под бой барабанов

Идея свадьбы38. Готическая свадьба

Своими руками40. Украшаем туфельки инициалами из страз

Праздники города42. Тикетон43. Золотая свадьба

46. Услуги64. Полезные адреса

7

38

32

34

12 16

22

28

20

#6/42/ июль 2012

Page 8: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 8

Page 9: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz9

#6/42/июль 2012

Page 10: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 10

новости

Наследница обширной модной империи Missoni сы-грала свадьбу. Маргерита Миссони сочеталась за-конным браком со своим давним бойфрендом – ав-тогонщиком Эугенио Амосом. Перед алтарем невеста появилась в свадебном платье от Giambattista Valli. Образ в стиле барышни XVI века дополнили тиара и трогательный букет из роз. Молодожены обвенчались в небольшой церквушке в итальянском городе Бру-нелло, а затем отправились на праздничный банкет, организованный под открытым небом.

Состоялась торжественная свадебная церемония гол-ливудского актера Алека Болдуина. 54-летняя звезда взял в супруги инструктора по йоге, 28-летнюю Хила-рию Томас. Роман актера и инструктора развивался стремительно: они познакомились в прошлом году на улице, в апреле Алек сделал Хиларии предложение, а всего через 3 месяца состоялась свадьба. Среди гостей отметилисьТина Фей с мужем Джеффом Рич-мондом, Вуди Аллен с супругой, Мариска Харгитей, Роберт Кеннеди-младший.

Одним звездным холостяком, становиться больше. Спустя 10 лет совместной жизни – Светлаков разводится. Долгое время эта пара считалась образцовой, всегда вместе появ-лялись на всех светских мероприятиях. Причиной развода по подозрениям журналистов, начавшийся “служебный роман” с Верой Брежневой, партнером по снимающемуся фильму “Джунгли”.

Одна из самых ярких участниц комедийного шоу Comedy Woman Наталья Медведева вышла замуж. Ее избранником стал КВНщик Александр Коптель. И для многочисленных поклонников Натальи стало неожиданностью новость, что она вышла замуж. Церемония бракосочетания проходила в рамках строжайшей секретности. На невесте было белое свадебное платье из прозрачного кружева, а вместо фаты — стильная шляпка, украшенная цветами.

www.zhar-zhar.kz 10

В австрийском зоопарке пара черепах рассталась по-сле 115 лет совместной жизни. Самка по кличке Биби первой продемонстрировала, что больше не хочет оста-ваться со своим многолетним спутником. Она напада-ла на Польди, избегала внимания с его стороны и даже покусала самца. Сотрудники парка рептилий пытались всячески способствовать восстановлению прежних от-ношений между черепахами: приносили в вольер Поль-ди и Биби «романтические» кушанья, устраивали для них совместные прогулки, но все оказалось тщетным. Биби и Польди живут вместе всю свою жизнь - они росли рядом друг с другом, а затем сформировали пару. Чере-пахи могут доживать до 150 лет.

#6/42/ июль 2012

Page 11: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz11

#6/42/июль 2012

Page 12: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 12

#6/42/июль 2012

значально компания Benjamin Roberts Ltd была основана в Кар-диффе (Уэльс) в 1975 году. Спустя несколько лет бизнес переехал в

центр города Суонси и оставался там до 2008 года, когда новые владельцы по-строили специальное помещение в его промышленном пригороде. В последние годы оборот и популярность компании неуклонно увеличивается. На протяже-нии 10 лет, начиная с 2000 года, компа-ния становилась обладателем различ-ных наград от британской ассоциации Retail Bridalwear Association, созданной для повышения стандартов обслужива-ния в свадебной индустрии.

Знаменитый британский бренд Benjamin Roberts зарекомендовал себя как сочетающий исключитель-но высокое качество и приемлемую цену. Benjamin Roberts – обладатель многочисленных наград и любимый бренд многочисленных невест со все-го мира. Наверняка и вы по достоин-ству оцените то, как платье этой марки сможет подчеркнуть вашу красоту.

текст: Елена Королева

12

великолепие ПО-АНГЛИЙСКИ

Page 13: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz13

#6/42/июль 2012

По признанию Британской ассоциа-ции свадебной моды (British Bridalwear Association) торговая марка Benjamin Roberts находится на первом месте среди лучших производителей свадеб-ных платьев. Среди достижений марки в 2011-м, 2012 годах – награды в номи-нациях «Лучшая коллекция люкс» – за Tia Bridal, «Лучшая коллекция для пол-ных» – за линию Gorgeous With Curves и «Лучший свадебный производитель» от Perfect Wedding Awards. Валлийской на-циональной премией в 2011 году была награждена нынешний генеральный ди-ректор Benjamin Roberts Ltd Карен Тафт за «выдающийся вклад в свадебную промышленность». Это и не удивитель-но, ведь постоянный поиск и самосо-вершенствование помогает марке быть на вершине рейтинга самых продавае-мых в мире, не говоря о самой Велико-британии. Кроме того, успеху способ-ствует очень активная эвент-политика компании – она постоянно участвует в различных свадебных событиях по всему земному шару и инициирует их. Уникальность Benjamin Roberts в том, что в платьях этой марки учитываются все тенденции современной свадебной моды и в то же время сохраняется не-повторимый классический английский стиль. Модели создают элегантный си-луэт и идеально сидят. Особый секрет платьев этого бренда – использование внутреннего корсета, который велико-лепно подчеркивает соблазнительные изгибы фигуры, и четкий профессио-нальный крой. Benjamin Roberts пред-лагает наряды самых разных расцветок – белоснежного, слоновой кости, золо-того, серебряного и самых неожидан-ных оттенков лилового и серого цветов. Благодаря линии Gorgeous With Curves даже невесты с пышными формами найдут свое великолепное платье, в котором они будут чувствовать себя комфортно и уверенно. А что может быть более важным, чтобы лучиться счастьем в свой главный день в жизни?! Размеры варьируются от 34 до 60, лю-бое платье можно заказать в нужном цвете и размере.

Из тканей преимущественно исполь-зуется атлас высокого качества, но кол-лекции могут похвастаться также тон-чайшим шелком, французской тафтой, набивной и традиционной органзой, мягким шифоном и жатым фатином. В качестве украшения применяются изы-сканные кружева и ручная вышивка. Особое внимание в моделях марки уде-ляется драпировке, делающей образ невесты очень изящным, утонченным и нежным, а богатая коллекция жакетов позволяет творчески подойти к любому платью. Все модели Benjamin Roberts украшены шлейфом, который можно закрепить таким образом, чтобы вы в любой момент могли поднять и рас-

Нежное и будто бы прозрачное платье из атласа и тюля с изысканными кружевами идеально подойдет романтичной натуре, любящей классику. В модели сочетаются цвета слоновой кости, серебристый, черный и бежевый. Секрет платья в том, что тюлевый слой с кружевами надевается поверх строго атласного платья.

Очень эффектное и в то же время элегантное платье из тюля цвета слоновой кости. Модель украшают кружева и драпировка, подчеркивающая талию и грудь. Что и говорить про пышный каскад воздушной юбки! Представьте, как она украсит вид кружащейся в валь-се невесты!

Платье из печатной тафты Равелло и тюля – для невест, предпочитающих экспери-менты, не выходящие за рамки приличия. Изысканный фасон платья украшает пояс, перекли-кающийся по форме с нежными цветами на тафте, а по цвету – со струящимся в юбке тюлем.

Нежная и слегка кокетливая за счет косых воланов модель, сочетающая в себе цвет слоновой кости и белый, несомненно, привлечет особое внимание. Платье из органзы укра-шает оригинальная драпировка и цветы, призывающие дополнить наряд подходящими к ним аксессуарами.

Page 14: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 14

пустить его самостоятельно. В модель-ном ряду Benjamin Roberts вы найдете и утонченные модели «принцесса», и пре-тенциозные платья с пышным низом, и элегантные модели с силуэтом «русал-ка», и платья с минимумом декора, под-черкивающие практичность невесты. Средняя цена – около $1000. Подробно познакомиться с выбором можно на сайте компании benjaminroberts.co.uk, а сейчас мы представляем вам несколь-ко платьев из коллекций 2012 года. Ка-кое из них подойдет для вас?

5. Модель из мягкой органзы цвета слоновой кости подчеркнет утонченность на-туры невесты. Драпировка на лифе и талии ненавязчиво притягивает взгляд, а легко ниспадающий оригинальный волан во всю длину юбки добавляет образу естествен-ности и простоты.

6. Шелковистая тафта цвета слоновой кости, использованная в этом платье, придает образу невесты внутреннего сияния и, наверняка, будет отлично соче-таться с традиционными жемчужными украшениями.

7. Почти минималистическое платье из шифона для практичных невест. Оно не особо стеснит движения, при этом благодаря глубокому разрезу каждый шаг неве-сты будет подарком мужской половине.

8. Платье из тафты Равелло цвета слоновой кости с намеком на средневековый европейский наряд будет смотреться очень интересно и на наших просторах.

www.zhar-zhar.kz 14

Page 15: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz15

#6/42/июль 2012

Page 16: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 16

Этикет – целая наука, позволяющая избежать острых углов в общении и произвести благоприятное впечатле-ние. К сожалению, или к счастью, но в наше время знание и соблюдение всех тонкостей этикета необходимо лишь коронованным особам, однако следование некотором общим правилам, несомненно, поможет всем.

текст: Елена Королева

#6/42/июль 2012

каждого народа свои обычаи, предписывающие опреде-ленное поведение во время подготовки к свадьбе и непо-

средственно на ней. Они могут кар-динально отличаться друг от друга, поэтому прежде всего нужно знать традиции своего народа и следовать им. Впрочем, нигде не окажутся пре-досудительными вежливость, добро-желательность, внимательность по отношению друг к другу и своим близ-ким. Если ваши родители не знакомы – познакомьте их до торжества. Учиты-вайте интересы обеих сторон при со-ставлении списка гостей и помогите тамаде правильно составить порядок тостов. Первый тост произносит отец

невесты или самый именитый гость, затем наступает очередь поздравле-ний от родителей мужа, бабушек и дедушек молодоженов и лишь следу-ющее слово предоставляется свиде-телям, родственникам и гостям. И ка-кой бы многочисленной ни была ваша свадьба, найдите время, чтобы пооб-щаться с каждым из приглашенных.

Имеем честь…Свадьба начинается с приглаше-

ния. Карточка, которую вы отправите друзьям и родственникам, наравне с фотографиями и видеокадрами оста-

16

СВАДЕБНЫЙ ЭТИКЕТ?

16

Page 17: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz17

#6/42/июль 2012

17

нется на память о торжестве. Уже в приглашении вы можете задать тон торжества – классическое оно будет или оригинальное. Как «носитель» можно использовать традиционные открытки, спрятать пригласительный в букетик живых цветов, красивый ларец, оформить как свиток, как-то обыграть вашу историю или профес-сию. Согласно этикету, приглашение подписывается от имени жениха и невесты или их родителей. Офици-альное приглашение запечатывают в два конверта: на верхнем подписы-вают обратный адрес, а на внутрен-нем – фамилию семьи гостей. Второй конверт не заклеивают и вкладывают так, чтобы его лицевая сторона была обращена к клапану наружного. Для супружеской пары пишется одно об-щее приглашение, детям старше 18 лет необходимо отправить отдельную карточку. Согласно правилам хороше-го тона, если вы приглашаете не состо-ящего в браке гостя, вы все равно не должны приглашать его одного. В тек-сте укажите, что вы ждете его в сопро-вождении пары, чье имя ему следует сообщить в ответе на приглашение. Так стоит поступить даже в том слу-чае, если вы уверены, что гость при-дет один. Если же вы знаете имя пары вашего гостя, то приглашение со-ставляется как на супружескую чету. К сожалению, деликатно намекнуть, что кого-то вы бы предпочли видеть на свадьбе без второй половины, не получится. Об этом придется открыто заявить в тексте приглашения, состав-ляя его только на одно лицо.

Наиболее уважаемых и пожилых гостей молодожены приглашают на свадьбу лично, вручая при этом и кар-точку. Отправлять пригласительные нужно не позднее, чем за две недели до торжества, в идеале – за месяц и более. Если желаете видеть на сво-ем празднике детей, то упомяните об этом в приглашении. Если – нет, то с сожалениями уточните, что праздник предназначен только для взрослых. Можно заказать и отдельные детские приглашения, но только в том случае, если для маленьких гостей будет от-дельная развлекательная программа. В приглашении обозначается дресс-код, степень официальности (фур-шет, банкет, официальный прием с vip-персонами, тематическая свадь-ба) указывается точный адрес места проведения мероприятия (желатель-но вложить отдельную карточку со схемой, чтобы избежать звонков за-блудившегося гостя). Обязательно должен быть указан срок, до которого необходимо дать ответ. Лучше, если за две недели до бракосочетания вам будут известны решения всех при-

глашенных, и вы сможете утвердить окончательный список гостей.

К дальним родственникам, дело-вым партнерам, друзьям родителей принято обращаться «уважаемый/ая». К близким родственникам и дру-зьям «дорогой/ая». Допустимо, если вы действительно обращаетесь так в общении, написать «любимые» и «лю-безные». Всегда сначала указывает-ся женское имя, а потом мужское, то же касается и вашей подписи в конце приглашения. Четко обозначьте, куда вы «имеете честь» или просто «рады» пригласить гостя на бракосочетание. Место и время проведения нужно указывать только для той части тор-жества, на которую приглашен гость. Для тех, кого вы зовете на все части свадьбы, обязательно перечислите всю «программу» с указанием места и времени начала.

Одежда молодыхТрадиционное белое платье будет

уместно далеко не всегда – если де-вушка находится в интересном поло-жении или это ее не первый брак, то пышный белый наряд вызовет лишь недоумение. Если вы хотите избежать нежелательных толков, выберите платье в других тонах или белое, но с цветной отделкой. По традиции фату можно надевать лишь с белым пла-тьем, если же по каким-то обстоятель-ствам невеста не может облачиться в белый свадебный наряд, то вместо фаты лучше выбрать изящную шляп-ку, диадему или живые цветы. Хоти-те использовать в наряде перчатки? Тогда помните, что кольца на них не надевают. Поэтому либо выбирайте перчатки без пальцев, либо снимайте обычные перед началом церемонии и во время банкета. Жениху полагается надеть смокинг или хотя бы костюм-тройку. Обязательно, чтобы ботинки сочетались по цвету с костюмом. Но эти правила для классических свадеб – на необычном приеме все определя-ется вашей фантазией. Главное требо-вание – чтобы молодые не выглядели, как будто они из разных пар.

Это сладкое слово подарки

Во многих западных странах суще-ствует замечательная традиция, когда молодожены составляют список не-обходимых им подарков. В него вклю-чаются необходимые в быту вещи

www.zhar-zhar.kz

Page 18: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 18www.zhar-zhar.kz

разной стоимости, с учетом разных материальных возможностей гостей. Список отправляют по почте вместе с пригласительным. В этом случае ука-зывают телефон доверенного лица, чтобы уточнить подробности, узнать, с кем из гостей можно объединиться для приобретения крупной вещи. Ино-гда указывают магазин, где находится список, и гости сами ставят галочки напротив покупки. Такой список по-могает получить все необходимое и избежать ситуации, когда в подарках окажется несколько фритюрниц или кухонных комбайнов. Возможно, сто-ит взять этот способ на вооружение? Если вы предпочитаете в качестве по-дарков получить деньги, то озвучьте это желание родителям, чтобы они донесли информацию до гостей.

У многих народов принято, чтобы молодожены делали подарки друг другу. Ваше уважение подчеркнут и подарки родителям. Так вы проявите к ним внимание и поздравите с очень важным событием в их жизни, вашей свадьбой.

Если по какой-то причине свадьба не состоялась или сразу за ней после-довал развод, подарки необходимо вернуть дарителям с короткой объ-яснительной запиской. Прежде всего, это касается фамильных драгоценно-стей и очень дорогих вещей. Бытовые предметы, которым пользовались, не возвращаются.

Существует очаровательная тра-диция – дарить гостям маленькие кусочки свадебного торта в коробоч-ках, как сувениры. Можно послать такие подарки родственникам и дру-зьям, которые не смогли прийти на ве-чер. Для этой цели часто используют не сам свадебный торт, а специально приготовленные маленькие пирож-ные или даже мини-тортики.

Кого как посадитьБанкетные столы можно располо-жить посередине зала прямой ли-нией или П-, Т-, Ш-образно. Ново-брачные садятся во главу стола. Места молодоженов, их родите-лей, дорогих гостей должны быть расположены лицом к входной двери, или в крайнем случае, к окнам, выходящим на улицу. Ни один из участников банкета не должен сидеть спиной к почетным гостям. Невеста садится справа от жениха, рядом с ней – свидетель и родители жениха. По левую руку от

жениха находится свидетельница и родители невесты. На одного гостя должно приходиться 60-80 см длины стола, жениху и невесте отводится по 90-100 см плюс по 20-25 сантиметров справа от невесты и слева от жениха традиционно оставляются свободны-ми. Остальных гостей рассаживают по принципу мужчина – женщина. Ино-гда гостей жениха и невесты сажают на противоположные стороны стола. Если гости в основном молодые, то они быстро найдут общий язык, и их можно перемешать. Пожилые гости знакомятся медленнее – их лучше разместить рядом со знакомыми. При определении мест учтите активность гостей, чтобы они не начали соперни-чать за внимание. Подальше друг от друга нужно посадить и тех, кто нахо-дится в конфликте. Можно выбрать итальянский вариант, когда молодожены располагаются на подиуме в центре, а приглашенные за столиками, поставленными полу-кругом. В английском варианте гости занимают круглые столики по 8 чело-век. В этих случаях молодым и свиде-телям отводится отдельный столик, а за отдельным столом размещаются родители, бабушки и дедушки.Чтобы гости не запутались при расса-живании, предоставьте ответственно-му лицу полную схему размещения, а на столе приготовьте карточки с име-нами и фамилиями приглашенных. Пусть ваша свадьба пройдет на волне понимания и уважения и оставит вам и вашим гостям только светлые воспо-минания!

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz

Page 19: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz19

#6/42/июль 2012

Page 20: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 20

Более 96 лет назад, в 1916 году, Вильгельм Фордемфельде основал в Гер-мании, в городе Штеттине, предприятие «WILVORST». Своё название фир-ма получила от сокращенных инициалов имени владельца и названия города Штеттин. С тех пор имя фирмы осталось без изменений, предприятие со-

храняет верность своим традициям.

текст: Елена Карчевская

Руководителем компании WILVORST с 1983 года является ее владелец в тре-тьем поколении доктор Карл Вильгельм Фордемфельде. С 1993 года WILVORST принадлежит Brinkmann-Gruppe, в кото-рую входят такие известные марки как Bugatti и Eduard Dressler. За время сво-его управления господин Фордемфель-де поднял компанию на более высокий уровень. Она стала широко известна за пределами Германии, расширилась ее производственная и экспортно-им-портная деятельность. На данное время WILVORST входит в пятерку крупнейших производителей мужской классической

1946 году WILVORST основал свое производство в нижнесак-сонском городе Нортхайме. На фабрике был обновлен процесс

производства, введено в действие со-временное оборудование, обучены со-трудники, все эти достижения привели к тому, что ежедневно стало произво-диться 200 пиджаков и брюк. Появились три новых производственных цеха. Про-изводство марки WILVORST было расши-рено за счет его размещения в Чехии и Румынии. Качество изготовления в этих странах поддерживается на самом вы-соком уровне.

#6/42/июль 2012

Благородство и еще раз благородство

Page 21: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz21

#6/42/июль 2012

одежды в Европе. В ассортимент продук-ции компании входят элегантные муж-ские костюмы в комплекте с жилетами и пластронами, классические модели ко-стюмов, смокинги, дневные и вечерние фраки, сюртуки, вечерние сорочки, гал-стуки, бабочки, пластроны, цилиндры и другие аксессуары. Свое производство компания располагает в Нортхайме, что позволяет делать индивидуальные за-казы на пошив моделей любого размера на фабрике в Германии. Костюмы линии After Six помогут произвести достойное впечатление. Большое внимание уделя-ется высококачественному изготовле-нию всей линии After Six. WILVORST де-лает акцент на переливающиеся ткани и абсолютный комфорт.

В моде остается блеск: от слегка бле-стящих до насыщенных, костюмы линии After Six помогут произвести достойное впечатление, большое внимание уделя-ется высококачественному изготовле-нию всей линии After Six. WILVORST де-лает акцент на переливающиеся ткани и абсолютный комфорт. Модные пере-ливающиеся оттенки. Предпочтение отдается слегка заметной и из-за этого более благородной полоске. Черный

цвет остается модным цветом сезона. Наряду с этим актуальны и светлые те-плые оттенки шоколадного, орехового, а также холодноватые серые и фарфо-ровые. Глубокий красный и темно-си-ний также присутствуют в коллекции. «Будь собой» - гласит девиз. WILVORST поможет каждому мужчине проявить свой характер. На выбор предлагаются 50 вариантов жилетов на любой вкус, WILVORST подходит не только для свадь-бы, но и для любого торжественного или праздничного события. Современные мужчины хотят модно подчеркнуть свою индивидуальность. Они доказывают, что чувствуют собственный стиль, ори-ентируются в моде, соответствуют духу времени. Костюмы WILVORST Prestige стоят на вершине, лаконично завершая коллекционную линию. Все только для настоящих мужчин, желающих иметь до-рогой и элегантный костюм. Вы пораз-ите окружающих своим безупречным вкусом, это Ваш особенный стиль, и его правильность не вызывает сомнений. Костюм должен жить: подкладка в по-лоску, в рукавах, золотой кант по линии притачивания подкладки, и внутренние карманы золотого оттенка, шик и лоск.

Page 22: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 22

Soph

ia To

lli A

utumn

Coll

ection

201

2

Page 23: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz23

#6/42/июль 2012

3Предоставленные платья можно преобрести в свадебном салоне «Jolie»

ул. Фурманова, 240 тел.: +7 (727) 262 63 50, +7 702 220 62 63

Page 24: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 24

Page 25: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz25

#6/42/июль 2012

Page 26: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 26

Page 27: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz27

#6/42/июль 2012

Page 28: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 28

Благодаря Швеции мы знаем о «шведском столе», «шведской стенке» и «шведской семье». И если первые два понятие однозначно имеют шведские корни, то о втором сами шведы и не подозревают. Хотя нет дыма без огня – семейный уклад в этом королевстве уже века назад отличался особой свободой, а в наше время, судя по всему, служит образцом для большой части планеты.

текст: Елена Королева

Шведская семьяастоящих «шведских семей» в нашем понимании, где несколь-ко партнеров полюбовно живут вместе, в Швеции считанные

единицы. Формула среднестатистиче-

ского шведского брака – это взаимное уважение плюс независимость супру-гов. Шведы на первом месте в мире по самым поздним бракам: средний возраст жениха в этой стране состав-ляет 33 года, невесты – около 30 лет. Многие пары вообще не регистриру-ют отношения, просто живут вместе

#6/42/июль 2012

«САМБУ»!

– таких партнеров называют «самбу», а предпочитающих жить раздельно – «сэрбу». Даже в зарегистрированном браке у супругов отдельные счета и каждый платит за себя в ресторане. Как правило, работают оба супруга, иначе неработающие жены или мужья получают от работающих зарплату

Page 29: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz29

#6/42/июль 2012

за ведение хозяйства, а в декретный отпуск может уйти любой из родите-лей. Кроме того, в стране надежная система соцзащиты детей и матерей, самостоятельно воспитывающих ре-бенка. С «бывшими» шведы старают-ся поддерживать хорошие отношения и даже дружить семьями, чем только укрепляют миф о «шведской семье». Но при всем этом шведы трепетно от-носятся к узам Гименея и даже сей-час, если все-таки решаются устро-ить свадьбу, то делают это красиво. Современные шведы предпочитают торжественное венчание в церкви: иногда молодым приходится дожи-даться своей очереди – в наиболее популярных церквях церемонии рас-писаны надолго вперед. Кроме того, шведы любят оформлять супружеские отношения в живописных местечках у воды или на цветущем лугу.

Кровать товариществаС давних времен в Швеции не торопи-лись с заключением брака, тем более, что супругам полагалось сразу по-сле свадьбы жить в отдельном доме. Нормой считалось, если парень, уха-живающий за девушкой, оставался у нее ночевать – он мог посещать ее по субботам и воскресеньям довольно долго, иногда несколько лет. Вообще поспешное заключение брака слыло неприличным, ведь молодым людям нужно было хорошо узнать друг друга. Этот обычай назывался «ночь сватов-ства» или «кровать товарищества». Естественно, после такой крепкой «дружбы» появлялось много ребяти-шек, что только приветствовалось, поскольку доказывало способность иметь детей. Более того, часто девуш-ки не выходили замуж до тех пор, пока не рожали или не беременели. Тем не менее, при подготовке к свадьбе нужно было пройти все формально-сти: сватовство, помолвку, обруче-ние, оглашение в церкви, прощание жениха и невесты с друзьями. Един-ственным исключением были свадь-бы королевских воинов. Они могли выкрасть любимую девушку прямо в день ее свадьбы с другим, после чего устроить пир и огласить новую по-молвку.

Три кольца Самым удачным месяцем для свадьбы шведы считают май, и немудрено – им так долго приходится ждать пробле-

ска тепла и солнца, а среди дней не-дели чаще всего выбирают для венча-ния воскресенье. Согласно шведским традициям, жених обязан подарить невесте три кольца. Первое – в знак помолвки, второе – обручальное, третье – в честь рождения первенца. Учитывая свободу отношений, третье кольцо зачастую украшает невесту в первую очередь. Перед свадьбой, чтобы оградить дочь от бедности, родители дарят ей две монеты: мать – золотую, а отец – серебряную. Не-веста кладет золотую монетку в пра-вую туфлю, а серебряную – в левую. Туфли должны быть без застежек, что символизирует легкое рождение ре-бенка. Кроме монет, движение неве-сты осложняет тиара. Когда-то это был обычный венок – «корона» из листьев мирта, олицетворяющая целомудрие. Теперь же тиары, как правило, дела-ют из металла, и весят они довольно прилично. Свадебный букет шведской невесты должен состоять из цветов с сильным ароматом, считается, что он отпугивает троллей и других недо-брожелательных существ. В церковь жених и невеста входят вместе. При этом тот из них, кто первым ступит на порог, – будет главой семьи, поэтому даже современные невесты чаще все-го уступают дорогу женихам.

Целуй –кто хочетИз-за одного интересного шведского обычая на любой другой свадьбе на-чалась бы драка, но в Швеции каждый желающий может поцеловать невесту или жениха, когда их второй поло-винки нет рядом. Самое главное, что отказывать в поцелуе не принято, по-этому жених и невеста вынуждены по-корно раздавать и принимать поцелуи весь день. Знаком же, что гости просят новобрачных поцеловать друг друга, вместо нашего «Горько» служит звон бокалов. Если к поцелуям у шведов отношение свободное, то дресс-код – это святое. Как правило, его указы-вают в пригласительных. При любом дресс-коде женщинам категориче-ски запрещено являться на свадьбу в длинных черных и белых платьях. Со-гласно шведским поверьям, они сулят новобрачным неприятности. Что ка-сается наряда самих молодых, то же-ниху полагается черный фрак, а неве-сте – белоснежное платье с подолом, расшитым цветочками. Часто волосы невесты украшаются полевыми цвета-ми. После венчания молодых поздрав-ляют и осыпают «манной небесной», невеста кидает букет в толпу незамуж-

Page 30: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 30

них подруг, а жених должен бросить неженатым друзьям что-нибудь из ту-алета невесты. Только, чтобы бросить, нужно сначала снять, и часто женихи снимают, как самое ненужное, труси-ки невесты... Чтобы не расставаться с этой личной вещицей, невесты при-крепляют к ним поясок, который и от-дают женихам. Естественно, эта сцена не обходится без смеха и шума.

Шведский столШведы даже в такой день не любят осо-бо «заморачиваться» на еде. Как пра-вило, традиционный свадебный стол довольно прост. Главным его украше-нием в некоторых регионах становит-ся свадебный пирог spettekaka, напо-минающий по форме башню. Делается этот хрупкий шедевр из картофельного крахмала, сахара и большого количе-

ства яиц и масла. Шведская кухня близка к русской, только отличается вкус продуктов и их сочетание. Селед-ка в соусах и хлеб в Швеции сладкие, а колбаса – кислая. Не обходится сва-дебный стол без прославленных Карл-соном тефтелек, которые едят или с гарниром и брусничным вареньем, или используют в бутербродах вместе со свекольным салатом. Популярны блюда из морепродуктов, мясные ас-сорти, различные виды сыров, котлеты и фрикадельки, а также традиционное «Искушение Янссона» – разрезанная пополам печеная картошка, фарширо-ванная анчоусами. Но главное блюдо на smorgasbord, «шведском столе», все же селедка в немыслимых вариа-циях, в том числе невыносимая по за-паху, но милая любому шведу по вкусу sturstromming. Основная еда находит-ся на отдельном столе, первыми под-ходят к нему жених с невестой, затем их родители, старшие родственники, и только потом все остальные. Банкет длится до полуночи, а когда старшие гости разъезжаются, молодежь от-правляется новобрачным и гуляет до утра. На следующий день молодые направляются к родителям, чтобы от-метить событие в кругу только близких родственников.

Закон о зарегистриро-ванном партнерстве одно-полых пар принят в Швеции в 1995 году, а однополые браки узаконены в 2009 году.

Если шведская пара хо-чет провести церковную це-ремонию, то ей обязательно нужно получить юридически оформленное разрешения госоргана. Чаще всего офи-циальная регистрация про-ходит после венчания в специальной комнате при церкви.

Page 31: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz31

#6/42/июль 2012

Page 32: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 32

Стивен Спилберг родился в Цинциннати (штат Огайо, США) в еврейской семье инженера Арнольда Спилберга и профессиональной пианистки Леи Адлер (урожд. Познер). Матери пришлось расстаться с мыслью о карьере ради воспитания четверых детей — Стивена, Энн, Сью и Нэнси. Вскоре семья переезжает в Финикс (штат Аризона), где Стивен пошёл в школу. Стивен часто сидел дома и смотрел телевизор. А когда от отца он получил в подарок пор-тативную 8-миллиметровую кинокамеру, она оказалась настолько удачным подарком, что через некоторое время у Стивена появилось прозвище «ЧЕЛОВЕК - КИНОКАМЕРА».

текст: Елена Королева

тивен Спилберг родился в Цин-циннати (штат Огайо, США) в еврейской семье инженера Ар-нольда Спилберга и профессио-

нальной пианистки Леи Адлер (урожд. Познер). Матери пришлось расстаться с мыслью о карьере ради воспитания четверых детей — Стивена, Энн, Сью и Нэнси. Вскоре семья переезжает в Финикс (штат Аризона), где Стивен по-шёл в школу. Стивен часто сидел дома и смотрел телевизор. А когда от отца он получил в подарок портативную 8-мил-лиметровую кинокамеру, она оказа-лась настолько удачным подарком, что через некоторое время у Стивена появилось прозвище «ЧЕЛОВЕК - КИ-

НОКАМЕРА». Спустя несколько месяцев он пробует снимать короткометражные фильмы с актёрами. Даже пытается делать фильмы ужасов, в которых вме-сто крови использует вишнёвый сок. В 12 лет он — учащийся Колледжа штата Калифорния (California State College) — впервые принял участие в юношеском конкурсе любительских фильмов. В первом в его жизни конкурсе мальчиш-ка побеждает, представив на суд жюри свою 40-минутную картину о войне «Побег в никуда» (1960 г.), в котором снимались его родители и сёстры. 24 марта 1963 г в местном кинотеатре со-стоялась необычная премьера — двух-часовой фильм «Небесные огни», сня-

#6/42/июль 2012

С ДУШОЙ РЕБЕНКА

Page 33: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz33

#6/42/июль 2012

тый местными школьниками во главе со Стивеном Спилбергом, рассказыва-ющий историю похищения людей ино-планетянами для использования их в космическом зоопарке. Профинанси-ровали картину родители Стивена: в проект было вложено около $600, бес-платное питание съёмочной группы от матери… В Калифорнии, куда перееха-ли Спилберги, Стивен дважды пытался поступить в киношколу при Универси-тете Южной Калифорнии. Дважды его отвергли с резюме — «слишком без-дарен». Тогда он поступает в техниче-ский колледж, а на каникулах снимает 26-минутный фильм «Эмблин», кото-рый стал его трамплином в большое кино. В 1969 году компания Universal Pictures после просмотра «Эмблин» заключает с молодым режиссёром контракт на первый эпизод нового се-риала «Ночная галерея» (1969). А че-рез два года он снимает свой первый полнометражный фильм «Дуэль» (1971 г.). Картина, созданная для телевиде-ния, завоевавшая Гран-при на только что созданном фестивале фантастиче-ских фильмов «Авориаз», после своего успеха была перенесена на большой экран. Основой для «Дуэли» послужил рассказ Ричарда Мэтисона (Richard Matheson), который в свою очередь был написан, опираясь на реальный случай. В картине в качестве главных действующих лиц «снялись» два авто-мобиля: миниатюрная легковушка и большой бензовоз, который всё время преследует легковушку, стремясь её уничтожить.

Наиболее удачным годом для ре-жиссера по праву считают 1993, в этот год выходят сразу два суперхита, пер-вым - «Парк Юрского периода» (1993) ставший самым кассовым фильмом тех лет с более чем миллиардом дол-ларов проката. Вскоре на экраны вы-ходит и, принесший режиссеру два долгожданных Оскара, в номинациях «Фильм Года» и «Лучший режиссер», - «Список Шиндлера», собравший в об-щей сложности семь статуэток. Свое умение снимать стопроцентные хиты режиссер подтвердил не одним десят-ком фильмов. В восьмидесятые годы одним из таких хитов стала киноэпо-пея о приключениях Индианы Джонса с Харрисоном Фордом в главной роли. Не надо далеко ходить за примером из 21-го века, экранизация одноименного романа Герберта Уэлса «Война Миров» (2005) с Томом Крузом, в первые не-сколько дней проката собрала более 200 миллионов долларов. Нельзя забы-вать и про кассовый «Терминал» (2004) с Томом Хэнксом. Также неизгладимое впечатление в сердцах зрителей оста-вила и более ранняя его работа - «Спа-сти рядового Райана» (1998).

Жениться дважды не запрещено

У Спилберга было две жены. Хотя почему было? Вторая – на месте. И за-нимает она это место благодаря тому, что в свое время произвела хорошее впечатление на Леа. А вот первая жена Стивена – Эми Ирвинг – не могла по-хвастаться хорошим расположением матери мужа... Стивен и Эми познако-мились в 1976 году на съемках фильма Брайана де Пальмы «Кэрри». Стивен, будучи приятелем режиссера, при-ходил к нему по-свойски, поболтать о том, о сем и рассказать, как продви-гаются съемки его «Близких контак-тов...» Режиссер и актриса полюбили друг друга с первого взгляда, и у них завязался роман. Стивен не спешил официально оформлять отношения – видимо, «мамин» вердикт имел реша-ющее значение. Тем не менее, спустя несколько лет (к тому времени Спил-берг уже был миллиардером) они по-женились. Эми родила сына Макса. Но счастья в этом браке не было... Эми не переставала грезить о карьере актри-сы. Она надеялась, что влиятельный и богатый муж составит ей протекцию. Однако Стивен не торопился. Брак интересовал его в совершенно ином аспекте. Уже после развода Эми при-знавалась, что рядом со Стивеном чувствовала себя подопытной мышью. Он повсюду ходил с маленьким блок-нотиком, периодически делая какие-то записи, как какой-то маньяк. Ее не покидало ощущение, что муж заносил туда пометки об особенностях ее по-ведения. А, еще Спилберг любил за-пираться в комнате со странными ста-туэтками, напоминающими индейских божков, и голосом обиженного ре-бенка жаловался им на неудавшийся брак. «Просто придурок какой-то». В конце концов, они расстались. Но Эми не собиралась уходить от мужа с пу-стыми руками. В то время у Спилберга возник роман с актрисой Кэйт Кэпшоу снимавшейся в его фильме «Индиана Джонс и Храм Судьбы». Эмми оказа-лась не промах, и воспользовалась этой ситуацией и потребовала 650 миллионов долларов – половину со-стояния мужа на тот момент. Суд по-считал, что экс-жена обойдется и 150 миллионами. На том и разошлись... Следующий брак с Кэйт оказался куда удачнее. Если не считать того, что Кэпшоу пришлось отказаться от ки-нокарьеры и сосредоточиться исклю-чительно на семье. Она приняла иу-действо и нашла общий язык с мамой Стивена, родила троих детей, а еще

двоих они с мужем усыновили. У Кэйт также есть дочь от первого брака, ко-торую Спилберг удочерил.

Кто же он на самом деле? – задумы-ваются многочисленные злопыхатели - взрослый мужчина с нежной душой ребенка.

Page 34: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 34

Если вам хочется попасть в неизведанный мир, где время будто бы остановилось, где видны все звезды, а море пленяет невообразимыми красками, то отправляйтесь в Полинезию, на Острова Кука. Медовый месяц на краю света, под шум волн и древние песни народа майори останется в вашей памяти навсегда!

текст: Елена Королева

строва Кука манят прекрасны-ми пляжами из белоснежного мельчайшего песка, уникаль-ной флорой и фауной, завора-

живающими пейзажами, создающими ощущение нереальности происходя-щего. Здесь можно заняться серфин-гом, спортивной рыбалкой, поиграть в боулинг, гольф или теннис, прогу-ляться на катамаранах по водной гла-ди лагун, и просто отдохнуть от ритма современной цивилизации и насла-диться обществом друг друга.

Острова Кука – архипелаг и одно-именное самоуправляемое государ-ство в свободной ассоциации с Но-вой Зеландией, которое состоит из 15 островов и атоллов, расположенных в

Полинезии между экватором и Тропи-ком Козерога. Столичный остров Ра-ротонга находится в 1140 километрах к юго-западу от Таити и в 3010 киломе-трах к северо-востоку от новозеланд-ского порта Окленд. Острова архипе-лага делятся на две группы: южную – острова Раротонга, Аитутаки, Атиу, Мангаиа, Мауке, Митиаро, Такутеа, атоллы Мануаэ и Палмерстон, кото-рые занимают 90% суши государства, и северную – остров Нассау, атоллы Манихики, Тонгарева (Пенрин), Пука-пука, Ракаханга (Александра) и Суво-ров. Три острова необитаемы – Ману-аэ, Суворов и Такутеа.

На островах тропический морской климат. Сезон тропических циклонов

#6/42/июль 2012

РАЙ ПОД БОЙ БАРАБАНОВ

Page 35: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz35

#6/42/июль 2012

продолжается с начала ноября до кон-ца апреля. Сухим сезоном считается период с мая по октябрь. Самый жар-ким месяцем является январь, темпе-ратура в это время составляет +26°C. В самый холодный месяц, июль, тем-пература опускается до +21°C.

Первыми из европейцев на эти земли ступили испанцы в XVI веке, од-нако большую часть островов южной группы в 1777 году открыл английский путешественник Джеймс Кук, назвав-ший их островами Херви. Лишь в 1820 году историческую справедливость восстановил русский путешественник Иван Крузенштерн, изучивший резуль-таты экспедиции своего соотечествен-ника Михаила Лазарева, и давший им имя в честь Кука, нанесшего на карту эти до того неизведанные места. Сам же Лазарев открыл и назвал самый маленьких атолл в честь корабля, на котором проходило путешествие, и великого полководца Суворова. Воз-можно, в этих событиях заключены корни страстной любви островитян к русской и советской культуре, ко-торая, в основном, проявляется в нумизматике. Вам, наверное, будет очень любопытно увидеть двухдолла-ровые серебряные монеты с героями мультфильма про кота Леопольда или Шерлоком Холмсом, доктором Ватсо-ном и лордом Баскервилем (с лица-ми наших актеров), а также монеты в честь 50-летия запуска СССР первого спутника Земли и 60-летия автомата Калашникова. Естественно, монеты исключительно коллекционные.

Большинство населения островов – представители коренного народа майори, которые близки к коренно-му населению Французской Полине-зии и Новой Зеландии. Иностранцев очень мало, встречаются метисы. Особенно интересно население атолла Палмерстон – они являют-ся потомками английского моряка Уильяма Мастерса и трех его поли-незийских жен. Жители говорят на кукском языке и его диалектах, в зависимости от острова. Лишь для населения Палмерстона родным

считается английский язык. Освоение островов началось с высадки на Аи-тутаки в 1821 году миссионеров Лон-донского миссионерского общества. С распространением христианства на островах искоренились пикантные традиции, связанные с каннибализ-мом, детоубийством и поклонением идолам. Хотя, вопреки представлению многих, Джеймса Кука убили на Гава-ях, а не съели на Островах Кука. Впи-тав в себя лучшие черты христианства, майори сохранили и до сих пор раз-вивают традиционную культуру – на каждом острове существуют свои ва-рианты танца и особая манера пения. Традиционный кукский танец «хура» отличается ритмичностью и сложно-стью и обычно сопровождается бара-банным боем, получившим мировую известность как стиль Тахитиан. Уни-кальное качество островной музыки – постоянное использование шестого аккорда. Здесь проводятся многочис-ленные фестивали, в том числе очень популярной церковной музыки и гим-нов. Многие острова известны свои-ми традиционными изделиями – «ти-ваэваэ», сочетающими аппликацию и вышивку, ожерельями и диадемами из выращенного здесь же черного жемчуга. В качестве сувенира мож-но увести также панданусовые маты, корзины, сумки, веера или резные ста-туэтки.

Местонахождение:

в южной части Тихого океанаПринадлежность: Королевство Новая ЗеландияДата открытия: 1777 годОфициальный язык: кукский, английскийТерритория: 15 ос-ов площадью 236,7 км2

Валюта: новозеландский доллар, доллар Островов Кука

Page 36: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 36

Page 37: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz37

#6/42/июль 2012

Находясь на островах, помните, что магазины там работают с 08.00 до 16.00 с хорошим перерывом на обед – с 12.00 до 13.30, а в воскресенье отды-хают. Не стоит в воскресенье и ждать автобуса. Островитяне вообще любят отдыхать и «фестивалить». В апреле проходит танцевальный фестиваль Те-Мире-Капа, в июле – песенный фести-валь Сонг-Квест, в августе – фестиваль в честь Дня независимости Те-Маева-Нуи, День Евангелия обычно прово-дится в июле-октябре, а последняя неделя ноября украшена цветочным фестивалем Тиаре. В ноябре же прово-дится конкурс Мисс Тиаре и парад тра-диционных каноэ, украшенных цве-точными гирляндами, а там уже и до Нового года недалеко, который тоже положено встретить танцами и раз-влечениями. На островах проходит и немало спортивных соревнований, на Раротонге есть несколько теннисных кортов, площадок для игры в сквош, поля для гольфа. Традиционная кух-ня Островов Кука – это блюда поли-незийских народов на основе рыбы, морепродуктов и птицы в сочетании с корнеплодами, злаками и спец-иями. Благодаря изолированности этих мест древние рецептуры почти не изменились, разве что мясо стали использовать в большем количестве (изначально оно предназначалось ис-ключительно для праздников) и нача-ли применять рис. Визитная карточка кулинарии Островов Кука – «умукаи»: мясо или рыба, тушеные в земляной печи с различными корнеплодами и куркумой. Известен только один мест-ный алкогольный напиток – «тумуну» – аналог пива из сахара, солода, дрож-жей и цитрусовых, также популярна безалкогольная «кава». Попробовать кухню можно в многочисленных кафе и ресторанах – обед вам обойдется от

5–10 долларов (в бюджетных местах) и до 10–15 долларов и значительно боль-ше в ресторанах верхней категории. Чаевые противоречат местным тради-циям и практически не приняты, одна-ко не возбраняется в качестве компли-мента за превосходное обслуживание оставить 2–3 доллара. Самые попу-лярные и приспособленные для ту-ристов места – острова Раротонга и Аитутаки. Высококлассные отели Ра-ротонги запрашивают за свои услуги более $200–300 в день, в заведениях среднего уровня можно остановиться на $100–150 в день, небольшие част-ные пансионаты позволяют обойтись суммой в пределах $15–50 в сутки, а при размещении в доме с питанием в деревенской общине вполне может хватить $5–15, что, наверное, очень греет душу туристам из Новой Зелан-дии, которых здесь большинство. На островах нет претенциозных отелей высшего класса. Зато есть роскошные отели и виллы в полинезийском стиле, раскинувшиеся на берегу бирюзовых лагун. На крупнейшем из всего архи-пелага острове Раротонга распола-гается не только наиболее развитая инфраструктура. Среди достоприме-чательностей остроконечные моло-дые горы, усеянные тропическими джунглями, великолепная лагуна с богатейшим подводным миром, ста-ринная деревня с церковью 1849 года постройки. На южном береге острова можно увидеть многочисленные есте-ственные бассейны, образованные мощным водопадом Уингмор на реке Папуа. А поднявшиеся на гору Игла (Руа Манга) будут вознаграждены из-умительным видом на северо-запад и юг острова.

На острове Аитутаки тоже имеется историческая достопримечательность – церквушка из коралловой породы,

построенная 1821 году, она была первой на всем архипелаге. Впервые попавшие на этот остров не устают восхищаться его красотой. Аитутаки знаменит уникальной лагуной, рав-ной которой в мире нет. Цвет воды в разных ее местах при ясной погоде удивительным образом меняется от бирюзового до хрустально синего. Лагуна потрясает и безмерным рыб-ным богатством и прозрачностью воды. На протяжении всей берего-вой линии встречаются небольшие необитаемые острова, уютные бух-точки и заливы. Рифовые острова, «моту», не только украшают, но и за-щищают остров и его заливы от акул и морских волн, что создает допол-нительную атмосферу покоя и уве-ренности. На «моту» Майна созданы превосходные условия для занятий шноркелингом, а островок Тапуаэ-таи знаменит идеальным пляжем и чистейшей водой. Атолл Суворов, по-жалуй, самый известный из «моту». На нем долгих шесть лет жил отшель-ником «классик южных морей», из-вестный новозеландский писатель Том Нил. Теперь все посетители, сре-ди которых много любителей и про-фессионалов-серферов, отмечаются в «вахтенном журнале» отшельника. Еще больше Суворов привлекает ях-тсменов, поскольку является лучшей яхтенной стоянкой во всей южной части Тихого океана. Как утвержда-ют очевидцы, трудности дороги до островов компенсируются бархат-ными ночами цвета индиго, милли-ардами драгоценных созвездий, за-вораживающей красотой природы и доброжелательностью местных жителей. Пусть ваш медовый месяц, где бы вы его ни провели, будет на-полнен нежностью, радостью и ярки-ми впечатлениями!

#6/42/ июль 2012

Page 38: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 38

Жених – граф Дракула, в черном плаще с высоким воротником, характерным кровожадным взгля-дом, улыбкой обнажающей ужасные клыки. И, невеста – мертвенно-бледная, с фиолетово-черными кругами под глазами, в венке из увядших роз, томная и холодная. Вместо белого лимузина – черный

катафалк. Пик свадьбы: кладбище, после 12 часов ночи. Вокруг много свечей, похоронных венков и до-стойная подобной свадьбы музыка – финал «Кармина Бурана» Карла Орфа. И море «абсента»…

Страшно?Пока – нет…

тмечание – в темное время су-ток либо с затемнением зала. Блюда подаются исключитель-но холодными и красными, с

«кровью» (клюквенным или томатным соусом, кетчупом, клубничным муссом или вишневым желе). Мрачное поме-щение с паутиной по углам и прочими вампирскими атрибутами по стенам.

Корни готической культуры лежат в смешении пламенеющей архитектуры средневековья и музыкальных направ-лений тяжелого металла. Цветовая гам-ма обязана быть темных тонов: черный, коричневый, красный. Однако не стоит совсем исключать белый цвет. В готиче-ской свадьбе все должно быть немного наоборот: если невеста в черном, то жених может быть в белом. Кстати, стиль свадьбы не обязан быть исключи-тельно «мертвецким» и «чернушным». Готика - это еще и роскошь. Наряды в готическом стиле должны быть шикар-

текст: Елена Карчевская

#6/42/июль 2012

Подушечка для колец от Sultano Studio

Page 39: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz39

#6/42/июль 2012

иной. Ну а если вы просто устали от ка-рамельности традиционных свадеб, то такой вариант празднования свадьбы наверняка запомнится всем, а свадеб-ный фотоальбом будет ярким и интерес-ным.

Плюсы готической свадьбы: очень, очень, очень, очень оригинально, не-обычно настолько, что действительно запомнится навсегда. Минусы: зрели-ще не для слабонервных, если сразу не убьет, то «расплющит» надолго. Пре-старелые родственники, готовящиеся в ближайшем, и не очень, будущем в мир иной, могут серьезно вас не понять.

ными, чрезмерными, пресыщенными. Интересные украшения, обилие ак-сессуаров – все очень символично. Не исключено, что молодожёны подкатят к загсу на чёрном автомобиле, имею-щем что-то общее с катафалком.

Жених, безусловно, в готической свадьбе не затмевается невестой. На-ряд жениха должен быть интересным и продуманным, гармонирующим с не-вестой. Исторические костюмы также будут кстати, например, образ немец-кого офицера в кителе, времён первой мировой войны. Не исключён и маки-яж. Причёска будущего мужа: если не

длинные волосы и борода, то, конечно, эпатажная.

Невеста на любой свадьбе является центральной фигурой. На готической свадьбе от невесты невозможно ото-рвать взгляд. Эпатажная роскошь и сексуальность обязана присутствовать в наряде невесты. Кружева, сочетание черного и красного, ультракороткое мини – все будет кстати. Потусторон-ний, яркий и даже агрессивный макияж. Черные розы в букете и, безусловно, черная фата.

Если вы разделяете убеждения го-тов, ваша свадьба просто не может быть

Кольцо “Паутина“ от Swarowski

Туфли от Christian Louboutin

Вуалетка от Sultano Studio

Украшения от Sultano Studio

Sulta

no S

tudi

o: s

ulta

nost

udio

.jim

do.c

om, s

ulta

nost

udio

@m

ail.r

u, +

7 70

1 494

99

33M

iracl

e Fl

ower

: пр.

Абая

, 63

(уг.у

л.М

ауле

нова

), +7

(727

) 292

15 9

7, 3

28 4

8 67

Букет невесты от Miracle Flower

39

Page 40: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 4040

Материалы и инструменты:

мера

вой пистолет

Пошаговаяинструкция

1. Выберите подходящий шрифт и размер букв ваших инициалов, распе-чатайте рисунок.

2. Приложите вырезанный рисунок к туфельке и закрепите его скотчем.

3. Чтобы перенести рисунок на по-дошву просто сделайте уколы иголкой по рисунку.

4. Самый трудоемкий этап – нужно приклеить стразы по линиям рисунка с помощью клея или клеевого пистоле-та. Для удобства – вы можете держать стразы пинцетом.

5. Оставьте туфли на несколько ча-сов, чтобы высох клей.

6. Покройте рисунок прозрачным лаком для ногтей, чтобы закрепить стразы.

Свадебные туфельки готовы – вы можете быть уверены, что ни у кого не будет таких же туфелек, как у вас! Вари-ации идей могут быть самыми разны-ми, а самое главное неповторимыми!

Добавьте интересные детали к свадебному образу. Напишите на ваших туфельках ваши инициалы или дату свадьбы. Это станет оригинальным аксессуаром, для вашей свадебной фото сессии. Украсить туфельки совсем несложно. Потребуется всего лишь 40 минут вашего времени и терпение. Западные невесты пишут на туфельках «I do», что означает «да!», дату свадьбы или инициалы молодоженов.

ИНИЦИАЛАМИ ИЗ СТРАЗ

Page 41: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz41

#6/42/июль 2012

Page 42: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 42

Свершилось. Теперь и в Казахста-не действует система онлайн-покупок билетов в кинотеатр. Система под на-званием Ticketon была размещена на двух сайтах-афишах – Kino.kz и Jam.kz, а также, на официальных сайтах кинотеатров Иллюзион и Chaplin. По этому поводу была проведена пресс-конференция в одном из залов киноте-

атра Chaplin ADK. По заявлению осно-вателя системы Алексея Ли, уже совсем скоро пользователи смогут оплатить свой билет в кино посредством тер-миналов Qiwi. Согласитесь, довольно удобно заказать билет в кинотеатр и со спокойной душой отправляться на премьерный сеанс, не нервничая по поводу бесполезной поездки из-за от-

сутствия билетов. В очереди, конеч-но, все же придется постоять, но уже со стопроцентной уверенностью, что в кино вы попадете. К тому же, создатели Ticketon обещают предоставить воз-можность прохода в зал, минуя кассу. Для этого у входа в кинозал будут раз-мещены сканеры, считывающие штрих код. Удачного всем просмотра!

Page 43: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz43

#6/42/июль 2012

В отделе РАГС управление юстиции Турксибского района г. Алматы было проведено торжественное чествование золотого юбилея супругов Богрянцева Виктора Алексеевича и Богрянцевой Валентины Яковлевны. 27 июня 1962 года в г. Алматы влюбленные вступили в семейный союз, соединили свои судь-бы и дали друг другу обещание никог-да не расставаться, бережно хранить огонь семейного очага. Они сохранили и перенесли более чем через полвека это прекрасное чувство любовь, вырас-тили дочь, помогли растить двух вну-чек, и двух правнуков. Воспитали в них уважение к родителям, любовь, добро-совестное отношение к труду, чувству долга и ответственности. Пусть пример вашей замечательной семейной жизни и любви передается из поколения в по-коление.

Информация предоставлена отде-лом РАГС Турксибского района г. Алма-ты, Дюсембаевой. Ж. А.

www.zhar-zhar.kz43

#6/42/июль 2012

Page 44: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 44

Page 45: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz45

#6/42/июль 2012

Love Story Îëæàñ è Àéæàí

Page 46: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 46

«Бахыте» создана принципиально новая схема ведения свадебной церемонии, которая длится 30 минут, фуршет – 15. Церемония сопровождается спецэффектами, кото-рые несут определенную символику (дым очищает до-

рогу перед молодыми, а пузыри не только создают праздничное настроение, переливаясь всеми цветами радуги, но несут в себе древнее казахское пожелание «Нур жаусын»). Родители зажига-ют огонь, с пожеланием молодым долгой мирной и счастливой жизни. Церемония проводится на казахском, русском языках, по желанию молодых. Большой популярностью пользуется сме-шанный вариант, он проводится на двух языках – русском, ка-

В одном из живописных мест нашего города Алматы, на территории «Атакент» 9 октября 1998 года распахнул свои двери Дворец Торжеств «Бахыт», который уже десять лет радует своим появлением не только жителей Алматы, но и его гостей. Люди приезжают из далека (Астана, Чимкент, Санкт-Петербург), чтобы отметить здесь важное событие своей жизни. В этом Дворце на высоком уровне проводятся свадебные церемонии брака, юбилейные свадьбы, не только серебряные и золотые, но и другие: жемчужные, розовые, рубиновые и т.д.

захском. Казахский вариант проведения торжеств церемоний включает в себя «Неке кию», «Шашу», а русский вариант цере-монии – вальс.

После свадебной церемонии, молодые под чарующую музы-ку кюя направляются к юрте, где Имам проводит мусульманский духовный обряд. По окончании обряда Имам вручает жениху и невесте «Неке куалiгi». После выхода из юрты молодым броса-ют конфеты («Шашу») – с пожеланиями любви, удачи и счастья.

Все торжество от начала и до конца сопровождает «Галатея-сервис» - это девушки-модели в гусарах или национальных ко-стюмах.

Дворец Торжеств «Бахыт»

Page 47: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz47

#6/42/июль 2012

На фоне всей церемонии звучит красивое музыкальное со-провождение (скрипка, рояль, виолончель, вокал). Одной из самых необыкновенных церемоний проводимых во Дворце «Бахыт» является церемония «Год ребенку». Во все времена в любой стране родители мечтают о том, что судьба их детей была более счастливой и удачливой, чем их собственная жизнь.

Существует своеобразное народное поверье: «Как отме-тишь ребенку один год, так и сложится вся его дальнейшая жизнь».

Во Дворце Торжеств «Бахыт» умеют так провести церемо-нию «Год ребенку», что понимаешь, что теперь «госпожа - Уда-ча», любовь и счастье станут его вечными спутниками.

Дворец Торжеств «Бахыт» - также является местом для тех, кто, по прошествии пяти, десяти, двадцати и более лет со-вместной жизни желает воскресить в памяти приятные момен-ты жизни. Здесь проводятся юбилейные свадьбы (не только серебряные и золотые, но и жемчужные, рубиновые брилли-антовые).

Дворец Торжеств «Бахыт» является центром по возрожде-нию национальных традиций и обрядов. У нашего народа суще-ствует очень красивый обряд «Кыз узату» (Проводы невесты). Именно во Дворце был разработан сценарий церемонии «Кыз узату». Церемония эта имела успех и стала пользоваться боль-шим спросом у населения.

Так же здесь проводятся церемонии «Тусау кесер», «Сундет той».

Дворец Торжеств «Бахыт» - это большой свадебный центр, где помимо проведения всевозможных церемоний, к Вашим услугам предоставляется большой выбор дополнительных ус-луг: видео и фотосъемки, а также помощь в организации и про-ведении Вашего торжества, проведении банкетов. Для этого были открыты банкетные залы.

«Изумруд» - созданный на 130 персон.«Рубин» - рассчитанный на 250 персон. «Сапфир» - уникальный, выполненный в египетском стиле,

вмещающий 300 персон. «Жар-Жар» - банкетный зал на 800 персон.

В самом Дворце «Бахыт» можно провести банкет на 400 пер-сон.

А в жаркие летние дни на площадке открытого ресторана «The САД», поражающий своим оригинальным дизайном, уют-ной и хорошей кухней, рассчитанного на 800 персон, можно на-сладиться вечерней горной прохладой. Все это вкупе с интерес-ной шоу-программой создаст у вас отличное настроение.

Мы ждем Вас!г. Алматы, ул. Тимирязева 42

Атакент, павильон №2тел.: 274 02 71, 274 79 47

274 79 56, 274 76 64

Page 48: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 48

Page 49: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz49

#6/42/июль 2012

Page 50: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 50

Page 51: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz51

#6/42/июль 2012

Page 52: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 52

Page 53: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz53

#6/42/июль 2012

Page 54: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 54

Не так давно Зал Торжеств «Иссык», рас-положенный в сердце южной столицы рядом с ГАТОБ им. Абая распахнул свои двери для проведения Ваших незабываемых мероприя-тий. История ресторана берет свое начало в 1969 году. За продолжительный срок ра-боты ресторан «Иссык» успел полюбиться и запомниться жителям города.

Зал торжеств «Иссык» умело сочетает в себе восточные традиции и современные тенденции проведения мероприятий. Банкетный зал вме-щает около 300 человек, располагает ресто-раном на 100 человек и имеет VIP – зал на 25 персон. В меню банкетного зала имеется как европейская, так и национальная кухни. Для Вас готовят высококвалифицированные повара города. Для проведения Вашего праздника мы продумали всё до мельчайших деталей. Банкет-ный зал «Иссык» является отличным местом для проведения свадеб, юбилеев, корпоративных вечеров, концертов и конференций. Команда зала торжеств «Иссык» тесно работает с еvent – агентствами города Алматы на корпоративной основе, а также c компаниями по организации звуковой и световой аппаратуры, имеет боль-шую базу данных музыкантов, ведущих и арти-стов разных жанров. Также имеем возможность пригласить именитых артистов, как казахстан-ской эстрады, так и мировой. Сценарии по про-ведению праздников всех форматов: от органи-зации свадеб и небольших частных вечеринок до крупных корпоративных праздников, учиты-вая все ваши пожелания.

Page 55: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz55

#6/42/июль 2012

Page 56: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 56

«Angelo Bianco»свадебный салон

Эксклюзивные свадебные и вечерние платьяг. Алматы, ТЦ “Адем” , А2, ряд 3, бутик 128

+7 701 429 53 60, +7 777 429 53 60

предъявителю журнала - скидка 10 %+ подарок

«Золотая пуговица»ателье-магазин

мкр. Самал -2, ул. Мендыкулова, торговый центр «Life Town»

тел: +7 (727) 260 19 54, +7 777 359 77 70, +7 777 265 54 66 www.pugovica.kz

[email protected]

«Jolie»Бутик свадебной и вечерней моды

ул. Фурманова, 240 (ниже пр. Аль-Фараби)

тел.: +7 (727) 262 63 50, +7 701 720 83 84

www.jolie.kz [email protected]

«Bridal Dream»свадебный салон

Предлагает роскошные свадебные платья из США от известнейших дизайнеров свадебной индустрии.

пр. Достык, пр. Аль Фараби, ТРЦ Ритц-Палас, 2-й этаж, 248-й бутик.

+7 701 203 21 21

Stylist Балышева Ирина

К вашим услугам создание целостного гармоничногообраза невесты, подружки невесты, для клипа, рекламы,

love story, portfolio. Макияж дневной, вечерний, подиумный,для СМИ, face-art, body-art. Прически и укладки любой

сложности и для любого случая.Выполняется с учетом фото и видеосъемки на

профессиональной косметике.+7 (727) 319 56 15, +7 777 257 23 22, +7 702 909 18 69

e-mail: [email protected], http://vkontakte.ru/club17005378

«Raziya»свадебный салон

г. Алматы, ул. Макатаева, 128 (между пр. Сейфуллина и ул. Джержинского),

+7 (727) 279 77 80, +7 702 614 37 [email protected], www.raziya.kz

Эксклюзивные пригласительныеоткрытки

Разделяем Вашу радость!

ТЦ “DOMILLION“, пр. Рыскулова, 143Вофис А4-7, 4 этаж

+ 7 (727) 297 99 25, +7 705 550 03 60

- Профессиональное изготовление цветов из ткани,кожи,меха,бисера,кружева и т.д.

- Все виды вышивки:ручная,машинная,компьютерная.- Разработка рисунков для вышивания.

- Весь ряд свадебных аксессуаров (бутоньерки,дублирующие букеты,подушечки для

колец,сумочки,подвязки и т.д)- Изготовление топиарий. Роспись бокалов,бутылок.

sultanostudio.jimdo.com, [email protected] +7 701 494 99 33

Sultano StudioАвторская студия Султановой Ирины

Page 57: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz57

#6/42/июль 2012

«Analeoni Celebration»бутик праздничных платьев

ул. Толе би 71, уг. ул. Наурызбай батыра,гипермаркет “Silk Way City”

1 этаж, 1 ряд, бутик 1-34

+7 701 600 81 68, +7 701 600 81 69,+7 707 355 51 68

«Bibatima»свадебный салон

ТД “Зангар“, бутик 86, +7 (727) 273 83 28ТД “Бибатима“ ул. Аль-Фараби, 100 +7 (727) 264 44 96

«Bride’s»свадебный салон

ул. Фурманова, 124, ниже ул. Кабанбай батыра (уг. ул. Калинина)

+7 701 521 52 38

«Casablanca»свадебный салон

ул. Сатпаева, 5А, уг. ул. Наурызбай батыра+7 727 262 63 25+7 705 194 83 34

«Ivory»салон свадебных и вечерних платьев

ул. Жибек Жолы 64,уг. ул. валиханова

+7 727 273 22 26, +7 707 252 41 19,+7 707 809 92 10

«Julie Lapidus»свадебный салон

ул. Бухар Жырау, 4,уг. ул. Байтурсынова

+7 (727) 327 39 39+7 702 888 04 98, +7 777 666 333 2

«La Novia»свадебный салон

ул. Кабанбай батыра 122, уг. ул. Желтоксан

+7 727 272 44 99

«Mon Amour»свадебный салон

пр. Желтоксан, 164/66, уг. ул. Курмангазы

+7 (727) 267 36 43, +7 701 555 12 99

«SAO»свадебный салон

ул. Ауэзова, 32

+7 (727) 375 42 31, +7 701 788 77 63

«Lady Mary»свадебный салон

ТЦ “Адем”, 2 этаж , сектор А-2, 1й ряд, бутик 4,

+7 777 220 20 52, +7 777 812 21 89

«Meleene»свадебный салон

ул. Ауэзова 108, уг. ул. Джандосова

+7 (727) 275 57 42, +7 (727) 317 47 36,+7 777 245 7055

«Sposa»свадебный салон

ул. Шевченко, 112

+7 (727) 292 31 07, +7 702 245 33 33

«Voronin»магазин модной одежды

ул. Кабанбай батыра 55,уг. ул. Калдаякова (бывш. 8 марта)

+7 (727) 291 81 14, +7 705 830 07 16, +7 777 756 77 47

«Императорский Портной»

ул. кабанбай батыра, 88\1, уг. ул. Уалиханова+7 (727) 258 82 20, 258 76 17, +7 777 221 83 74

«Алёна»свадебный салон

пр. Абая, 101, уг. ул. Муратбаева

+7 (727) 327 81 33, +7 (727) 292 73 34

«Шіркiн-ай»свадебный салон

ул. Фурманова, ниже уг. ул. Макатаева

+7 (727) 273 88 41, 385 17 00, +7 77 227 92 52

«С укеле»свадебный салон

+7 (727) 300 44 54, +7 (701) 414 10 17

«Delari»свадебный салон

ул. Фурманова 119 (уг. ул. Толе би)+7 (727) 272 79 97, +7 777 838 88 00

[email protected]

Page 58: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 58

Фотограф

Наиль Ибрагимов

+7 707 19 000 22, +7 777 363 22 50

www.nailibragimov.kz, e-mail: [email protected]

Студия «Vegas»Фото и видеосъёмка важная

и неотъемлемая часть каждой свадьбы, доверьте её опытным профессионалам!

Видеосъёмка в DV и Full HD качествеСъёмка в две камерыФотосъёмка 21 Mpx

Фотокниги с эксклюзивным дизайномLove story и многое другое

Нас знают, нам доверяют, нас советуют!

тел./факс: +7(727) 328 27 98+7 777 140 07 07, +7 701 723 26 36

vegas-studio.kz

Видеосъемка в формате Full HD, HDV, DVCвадебных торжеств,юбилеев

Детские праздники, выпускныеСоздание рекламных видео роликов. Love Story.Монтаж творческий и классический. Режиссура.

Индивидуальный сценарийФотосъемка - репортажная и постановочная

Художественная фотографияЦифровая обработка и оформление фотографий на

компьютере. Foto-book. Слайд-шоуЗапись вашего видео на DVD, BluRay

+7 707 233 23 15, +7 777 428 68 76+7 (727) 375 80 10 Нандинатх

www.ganesh-studio.com

Ganesh - studio

Видеосъемка и монтажФормат DV и Full HD - 1920х1080

запись на DVD Blu-ray2-х, 3-х камерная съемка, кран, ПТС

Эффектные Love Story. Свадебная фотосъемка+ в подарок бесплатная фотосессия в студии

Создание фотокнигЦеновой диапазон - от бюджетного до VIP

Алматы, ул. Гоголя, 201, офис 403+7 (727) 296 92 49, +7 777 556 65 05

www. elitestudio.kz

Elite studio

Page 59: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz59

#6/42/июль 2012

love story, помолвка, венчаниесвадебный день, юбилей, team buildingкорпоративный вечер, день рождения

выпускной вечер, семейная фотосессия выписка с роддома, фотокнига

календарь, слайд шоу

+7 707 809 66 [email protected]

Фотограф Галина Шеенко«DASTUR productions»

Видео, фотосъемка, свадебные альбомы, эксклюзивная многокамерная съемка

г. Алматы, ул. Байтурсынова 22, офис 202 (уг.ул. Гоголя)+7 (727) 327 09 83, +7 701 318 94 28

www.dasturpro.kz

Page 60: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 60

Новиченко Сергей +7 777 2222 183, +7 771 4000 708

[email protected], [email protected]Профессиональный фотограф

Ермек Мамбетов

Фотосъемка свадеб, юбилеев, торжеств

+7 777 264 35 76, +7 705 840 49 52

Фотограф любящих сердецСергей Палатовский

+7 777 366 17 18

Предъявителю данного купонапри заказе свадебнойфотосъемки Love Story

БЕСПЛАТНО!

Page 61: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz61

#6/42/июль 2012

Кондитерский цех «Ольга»

Исполнит любую вашу самую сладкую мечту!Свадебные, детские, эксклюзивные торты

пр. Суюнбая, 89+7 (727) 327 60 57, 383 18 30

Кондитерский цех «КарамеЛь»

Печать на торте Вашей фотографии и любого изображения!

г.Алматы, ул.Жибек-Жолы,67 оф.21 тел.: 8(727) 273-48-89,328-14-24

[email protected]

Банкетный зал «Vivaldi»

“Vivaldi” - олицетворение изысканного вкуса!

ул. Айманова 208 а, уг. ул. Жандосова+7 (727) 327 19 14, +7 777 731 97 37+7 775 444 05 08, +7 705 555 94 63

Творческая мастерская «Пирамида шаров»

Оформление живыми цветами, шарами, декорациииз ткани

ШОУ ПИРАМИДА (пирамида из бокалов для шампанского, из бокалов поднимаются клубы дыма)

Аренда столов, стульев, чехлов и скатертей

+7 (727) 328 43 96, 379 37 68+7 702 937 11 33, +7 777 481 48 48

e-mail: [email protected]

Ресторанный комплекс «Бархан»

Банкетные зал 200 персон

ул. Досмухамедова, 82тел.: +7 727 329 07 07, +7 701 76 02 91

Page 62: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 62

Page 63: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz63

#6/42/июль 2012

«Miracle Flower»cалон цветов

Предлагает полный спектр услуг по свадебной флористике:букет невесты, бутоньерка, оформление банкетного

зала, спальни для брачной ночи, оформление свадебной машины

пр.Абая, 63 (уг.ул.Мауленова)+7 (727) 292 15 97, +7 (727) 328 48 67

e-mail: miraclefl [email protected], www.miraclefl ower.kz

Организация праздничных мероприятий.Аренда свадебных платьев и маскарадных костюмов.

г. Алматы, пр. Желтоксана, 111 а зд. Аэровокзала,1 этаж, оф. 25

+7 (727) 266 91 20, 266 91 21+7 701 788 94 26, +7 777 338 52 52

Профессиональный шоу-балет«Devertisment»

Page 64: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 64www.zhar-zhar.kz 64www.zhar-zhar.kz 64www.zhar-zhar.kz 64

ОФОРМЛЕНИЕ ТОРЖЕСТВ

Творческая мастерская «Пирамида шаров»

+7 (727) 328 43 96, 379 37 68, +7 702 937 11 33, +7 777 481 48 [email protected]

ДВОРЦЫ ТОРЖЕСТВ

Дворец Торжеств «Бахыт»

ул. Тимирязева, 42, Атакент, павильон №2тел.: +7 (727) 275 12 91, 274 79 47

Дом Приемов «Бакшасарай»

ул. Тимирязева, 42, Атакенттел.: +7 (727) 266 63 13, 266 63 [email protected]

Дворец Бракосочетаний «Жас Отау»

пр. Абая, 101 А, тел.: +7 (727) 292 10 15

РАГСы

РАГС Алмалинского района

ул. Гоголя, 128 тел.: +7 (727) 239 92 42, 233 44 56

РАГС Ауэзовского района

ул. Утеген батыра, 92 тел.: +7 (727) 239 54 52

РАГС Бостандыкского района

ул. Ходжанова, 9 тел.: +7 (727) 293 38 20

РАГС Жетысуского района

пр. Сейфуллина, 59 тел.: +7 (727) 235 14 87

РАГС Медеуского района

ул. Кунаева, 108 тел.: +7 (727) 291 34 63

РАГС Турксибского района

ул. Рихарда Зорге, 9 тел.: +7 (727) 235 74 74

РАГС Алатауского района

ул. Жамкожа батыра, 24А тел.: +7 (727) 395 35 96

РЕСТОРАНЫ

Банкетный зал «Issyk»

ул. Кабанбай батыра 85+7 727 272 1103, +7 705 290 7777

Банкетный зал «Vivaldi»

ул. Айманова, 208А, уг. ул. Жандосова тел. +7 (727) 327 19 14, +7 777 731 97 37, +7 775 444 05 08, +7 705 555 94 63

Ресторан «Алматы т н »

ул. Джандосова, уг.ул. Тимирязева+7 (727) 394 16 46, +7 701 718 80 75

САЛОНЫ ОДЕЖДЫ

Бутик свадебной и вечерней моды «Jolie»

ул. Фурманова, 240 (ниже пр. Аль-Фараби)тел.: +7 (727) 262 63 50, +7 701 720 83 84www.jolie.kz [email protected]

Свадебный салон «Angelo Bianco»

ТЦ «Адем», сектор А-2, 3 ряд, бутик 128+7 701 429 53 60, +7 777 429 53 60

Ателье-магазин «Золотая пуговица»

мкр. Самал -2, ул. Мендыкулова, торговый центр «Life Town»;ул. Абылай хана 64, уг. ул. Жибек-Жолытел: +7 (727) 260 19 54, +7 777 359 77 70, +7 777 265 54 66 [email protected]

Свадебный салон «Bridal Dream»

пр. Достык, пр. Аль Фараби, ТРЦ Ритц-Палас, 2-й этаж, 248-й бутик. +7 701 203 21 21

Свадебный салон «Raziya»

г. Алматы, ул. Макатаева, 128 (между пр. Сейфуллина и ул. Джержинского),+7 (727) 279 77 80, +7 702 614 37 09г. Астана, пр. Республики, 1/1, оф. 3, +7 (7172) 43 91 90, +7 701 570 01 58г. Астана, мкр. 4, д. 10/1, +7 (7172) 36 14 27, +7 702 121 21 16г. Тараз, ул. Бектурганова, 14,+7 (7262) 43 40 93, +7 702 684 09 [email protected], www.raziya.kz

Cвадебные салоны «Lamour» и «Купидон»

АДЕМ 1, сектор А2, 2 этаж, бутик 108+7 701 738 08 99, +7 707 742 42 49www.kupidon.ucoz.com

САЛОНЫ КРАСОТЫ

Салон красоты «ArtEast»

ул. Гоголя, 115, уг. ул. наурызбай батыра, 54+7 (727) 279 20 77, +7 702 109 11 [email protected], www.dress-code.kz

Стилист-визажист Балышева Ирина

+7 (727) 319 56 15, +7 777 257 23 22, +7 702 909 18 69e-mail: [email protected]

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРАЗДНИКОВ

«Adrenalin Show»

тел.: +7 775 333 4444, +7 702 61 9999 8 www.magic.kz

Арт-балет «Сейшн»

www.art-balet.kz

Профессиональный шоу-балет «Devertisment»

пр. Желтоксана, 111 а, зд. Аэровокзала, 1 этаж, оф. 25+7 (727) 266 91 20, 266 91 21+7 701 788 94 26, +7 777 338 52 52

Ресторан «Береке»

ул .Момышулы 23. уг.ул.Улугбека (бывш.Домостроительная)+7 727 238 37 47, +7 701 784 52 52, +7 705 66 07 111

Ресторанный комплекс «Бархан»

ул. Досмухамедова, 82тел.: +7 727 329 07 07, +7 701 76 02 91

Банкетный зал «У рощи»

пр. Суюнбая, 199В+7 727 235 97 04, 235 23 86

Ресторанный комплекс «Cарай»

ул. Розыбакиева 272/13уг. ул. Байкадамова (Кихтенко)+7 727 377 65 66, +7 727 246 23 887

Ресторан «Royal»

ул.Горная, 9В+7 727 328 36 82, 399 78 29+7 701 724 00 29

ТОРТЫ

Кондитерский цех «Ольга»

тел.: +7 (727) 327 60 57, 383 18 30

Кондитерский цех «КарамеЛь»

ул.Жибек-Жолы,67 оф.21 тел.: 8(727) 273-48-89, [email protected], www.karamel100.kz

ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ

Компания «Super Limo»

+7 (727) 317 98 08, 317 77 34, +7 701 167 33 [email protected], www.superlimo.kz

ДРУГИЕ УСЛУГИ

«Шоколадный фонтан»

+7 727 329 00 98, +7 727 381 58 94,+7 777 275 57 85, +7 701 799 65 17www.chocof.kz

Агентство «Жар Жар»

+7 777 686 30 16, +7 701 125 93 51+7 (727) 266 52 04www.jarjar.kz [email protected]

Авторская студия Султановой Ирины«Sultano Studio»

+7 701 494 99 33sultanostudio.jimdo.com, [email protected]

Салон цветов «Miracle Flower»

пр.Абая, 63 (уг.ул.Мауленова)+7 (727) 292 15 97, +7 (727) 328 48 67e-mail: miraclefl [email protected], www.miraclefl ower.kz

#6/42/июль 2012

Page 65: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz65

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz656565

#6/42/июль 2012

Киоск пожеланий «IWish»

Толе би 187, 2 корпус, 200 офис+7 727 317 07 87, +7 727 390 44 [email protected] www.iwish.kz

ФОТО И ВИДЕОСЪЕМКА

Фото–видеостудия «Elite Studio»

ул. Гоголя 201 уг. ул. Джумалиева, оф. 403тел.: +7 (727) 296 92 49, 378 77 38, 378 7739www.elitestudio.kz

Студия «Наша Свадьба»

+7 (727) 328 29 00, +7 777 288 68 00www.nashasvadba.kz

Фотостудия «Vegas studio»

+7 (727) 328 27 98, +7 777 740 07 07, +7 701 723 26 36 [email protected]

Студия «Sergio Studio»

Новиченко Сергей+7 777 2222 183, +7 771 4000 [email protected]@mail.ru

Студия «Элита Видео»

пр. Гагарина 127, уг. ул. Мынбаева +7 (727) 327 20 55, +7 701 730 77 58, +7 700 550 00 [email protected] www. elitavideo.kz

Фотограф Сергей Федорченко

+7 (727) 32 851 32, +7 701 799 42 39www.fedorchenko.kz

Фотограф Наиль Ибрагимов

+7 707 19 000 22, +7 777 363 22 50www.nailibragimov.kz, e-mail: [email protected]

Авторская студия «OscarVideo»

+7 727 317 82 03, +7 777 245 13 24+7 702 611 52 [email protected] www.oscarvideo.kz

Фото–видеостудия «Ganesh - studio»

+7 707 233 23 15, +7 777 428 68 76+7 (727) 375 80 10www.ganesh-studio.com

Фотограф TMax

+7 705 3 310 310, +7 701 9 411 701www.tmax.kz

«DASTUR productions»

ул. Байтурсынова 22, офис 202 +7 (727) 327 09 83, +7 701 318 94 28 www.dasturpro.kz

Профессиональные фотографыВлад Шульгин +77753950987Слава Балабанов +77714157973Сергей Горбунов +77074164937

Студия «ТанGo»

+7 (727) 327 06 49, +7 (727) 267 61 42+7 777 233 50 13 [email protected]

Фотограф Ермек Мамбетов

+7 777 264 35 76, +7 705 840 49 52

Фотостудия «Avva Studio»

+7 727 329 89 48, 306 16 92+7 777 328 72 76, +7 707 312 25 83www.avvastudio.ucoz.ru

Фотограф Галина Шеенко

+7 707 809 66 92 [email protected]

Фотограф Мария

+7 727 329 89 48, +7 777 328 72 76www.avvastudio.ucoz.ru

Фотоателье «Аврора»

+7 727 328 38 56, +7 701 337 13 27,+7 705 257 77 26, +7 777 203 01 16

Фотограф Ольга Ким

+7 701 39 081 39www.olgakim.kz

ПРИГЛАСИТЕЛЬНЫЕ

Эксклюзивные открыткител.: +7 (727) 297 99 25, +7 705 550 03 60

Page 66: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 66

Page 67: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

www.zhar-zhar.kz67

#6/42/июль 2012

Page 68: Жар-Жар и другие праздники города 6(42) июль

#6/42/июль 2012

www.zhar-zhar.kz 68