NaNevskom #2(229) 2016

36
ВСЕГДА ВЛЮБЛЕННАЯ МАРИАННА ВАСИЛЬЕВА И ЕЕ СКРИПКА РОМАН ЛИБЕРОВ О МАНДЕЛЬШТА- МЕ В ИНТЕРВЬЮ МАРИИ РОГАЛЕВОЙ БРЕЙГЕЛЬ И ВЕСНА В МОДЕ МЕТАМОДЕРНИЗМ FARADAY FUTURE БУДУЩЕЕ НА ЭЛЕКТРОТЯГЕ 6 8 18 16 www.nanevskom.ru № 2/229 (19 февраля – 25 марта 2016) РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

description

Na Nevskom magazine Issue 2'2016

Transcript of NaNevskom #2(229) 2016

Page 1: NaNevskom #2(229) 2016

ВСЕГДА ВЛЮБЛЕННАЯМАРИАННА ВАСИЛЬЕВА И ЕЕ СКРИПКА

РОМАН ЛИБЕРОВО МАНДЕЛЬШТА-МЕ В ИНТЕРВЬЮ МАРИИ РОГАЛЕВОЙ

БРЕЙГЕЛЬ И ВЕСНАВ МОДЕ МЕТАМОДЕРНИЗМ

FARADAY FUTUREБУДУЩЕЕ НА ЭЛЕКТРОТЯГЕ

6

8

18

16

www.nanevskom.ru№ 2/229 (19 февраля – 25 марта 2016) РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

Page 2: NaNevskom #2(229) 2016
Page 3: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 2 (229) 2016 3

начало

КонКурсистинная красотаРедакция журнала «На Невском» и Rivoli Perfumery приглашают принять участие в конкурсе «Истинная красота».

Победитель получит сертификат номина-лом 5000 рублей на spa-процедуру по уходу за телом и лицом от института красоты Guerlain в Rivoli Perfumery.

Споры о том, что есть истинная красота, ведутся со времен сотворения человека. И, вероятно, точного ответа никто не даст. Мы предлагаем вам поделиться своим видением на этот счет.Выкладывайте ваши авторские фотогра-фии, на которых наиболее полно отобра-жено понятие «истинная красота», в группу vk.com/nnevskom или присылайте на email [email protected].

Подробности о конкурсе можно узнать на сайте nanevskom.ru.

ЖелаеМ удачИ!

от издателя

от редактора

Восьмого марта по новому стилю 1917 года, а по старо-му – 23 февраля, текстильщи-цы ниточной мануфактуры с Выборгской стороны вышли на стачку в ознаменование Дня международной женской солидарности. Дело кончи-лось тем, что случилась фев-ральская революция и пала империя.

Впрочем, на моей памяти Восьмое марта – праздник желтых мимоз, день, когда мужчины меняются с домашними женщинами ролями, наряжаются в фартук и готовят борщ. Наблюдается прилив массовой любезности и даже нежности. Мальчики стараются вести себя хорошо и прилично, делают уборку. Всеобщий день ролевой игры.Лучших женщин награждают по телевизору.Женщины за прошедшее столетие добились немалого. Сегодня их большинство. Они, по статистике, образованны лучше мужчин. Они культурнее, чаще мужчин ходят в театр и библиотеку, занимают две трети мест в финансовых учреждениях, 70 процентов российских чи­новников – женщины, они являются большинством в прокуратуре и судах. Правда, зарабатывают женщины на треть меньше мужчин, а во властных структурах наблюдается такая закономерность: чем выше власть, тем меньше дам.Впрочем, в нашем городе с женским днем совпадает наступление вес­ны. Как написал поэт и футболист Александр Ткаченко: «У толпы про­растают женские ноги». На Невский выходят модницы. После спячки вступают в силу романтические отношения весны, предвещая безум­ства белых ночей. Улицы становятся, безусловно, краше с женскими ножками, нежели без них. Ножки отвлекают мужчин от политики, денег, власти, переключают их энергетические потоки в мирное русло, и чем больше любви, тем больше спокойствия в социуме.

Но по большому счету Восьмое марта – праздник домашний и семей­ный. Цветы, мытые полы, румяные пирожки – и все руками мальчиков. Мамы, бабушки, жены, девочки, сестры – наслаждайтесь и радуйтесь! Как наслаждались матроналиями женщины Древнего Рима. В этот день римлянки в цветочных венках стекались в храм Весты, храни­тельницы домашнего очага, и получали подарки от мужей и сыновей в честь мира между римлянами и сабинами, который удалось заклю­чить благодаря женщинам. Вот как Овидий описывает этот праздник, приходящийся на мартовские календы:225 Ярость пропала, и вот, мечи свои побросавши, Руки зятьям подают свекры, а свекрам зятья. Дочек ласкают отцы, а деды на щит поднимают Внуков и этим щиту лучшую ношу дают. Вот почему этот день, день праздника в эти календы,230 Столь знаменателен стал для эбалийских матрон, Иль потому, что они, не пугаясь мечей обнаженных, Силою собственных слез смело пресекли войну, Или что Илию я счастливою матерью сделал, Жены блюдут этот день и почитают его.235 В эту же пору зима наконец умеряет свой холод И пропадают снега, тая от солнца лучей, А на деревьях вновь разрастается свежая зелень, И набухают опять почки на нежных ветвях, Скрытые долго во тьме, поднимаются травы на воздух...С миром и весной!

Михаил Борисов

P. S.Кстати, английский премьер недавно пообещал ликвидировать раз­ницу в зарплатах мужчин и женщин в течение одного поколения, а с будущего года работодатели обязаны будут раскрывать данные о том, насколько больше получают мужчины. Милые дамы, есть еще за что бороться!

В детстве мне казалось, что суть праздника 8 Марта за-ключается в том, чтобы женщины одаривали друг друга полезными подарками. Это такой ритуал: мы обменива-емся подарками. Это правило переходит из поколения в поколение. Но что нам действительно мешает перестать делать праздники единственным поводом для подарков?

Я считаю, что дарить подарки нужно без повода. Без какой-то особой причины. В нашей сумасшедшей жиз-ни мы так устаем, сражаясь с будничными вопросами, что просто притормозить и поделиться радостью, зна-ком внимания и теплом, поддержать друг друга и дать возможность продышаться – это жизненно необходи-мая потребность, которая спасает жителей мегаполиса от тотального сумасшествия.

Дорогие женщины, цените и поддерживайте друг друга. Ведь только мы знаем, каково это – быть началь-

Государственные праздники по традиции создают ажиотаж. Не важно, что отмечать: как говорится, был бы повод. Я всегда спокойно относилась к гендерным торжествам, не улавливая в них особого, глубинного смысла. Они обычно вызывали у меня один и тот же вопрос: а нужен ли особый повод, для того чтобы уделить внимание или подарить подарок?

Подарочное настроение

ницами, руководителями, управленцами, заботливыми мамами, отзывчивыми женами в одном лице.

Я искренне желаю нам помнить о том, что женщины обладают всеми необходимыми ресурсами для реали-зации своих желаний, идей и проектов. Я убеждена, что женщины – двигатели прогресса, и нам нужно стремить-ся к тому, чтобы каждая из нас поддерживала другую.

Дорогие мужчины, берегите женщин! Своих или не своих – это не важно!

Потому что нам необходимо чувствовать внимание, заботу и любовь. И поверьте, мир станет более друже-ственным местом, когда будет наполнен счастливыми, любимыми и любящими женщинами.

Юлия Цай

одежда и аксессуары для съемки предоставлены магазинами «Кашемир и шелк»

#девочкипитаютсярадостью

«В аду есть специальное место для женщин, которые отказываются помогать другим женщинам».

Мадлен Олбрайт

Фо

то: Н

атал

ья С

кво

рц

ова

Page 4: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 20164

афиша

29.02, 1.03 Гастроли театра «У Никитских ворот» Мар-ка Розовского в «Балтийском доме». «Исто-рия лошади» по толстовскому «Холстомеру» и премьерная «Анна Каренина. Lecture» по лекции Набокова, посвященной творению Толстого и иллюстрированной ключевыми сценами романа. И никакой наукообразно-сти – страсти бушуют, как и положено.

10. 03 Группа a-ha в Ледовом дворце. Музыканты снова вместе в мировом турне. И даже лег-ко и просто, в непринужденной дружеской обстановке записали новый альбом Cast in Steel.

12. 03 Андраш Шифф в Большом зале фи-лармонии с трогательной программой, составленной из последних сонат Гайдна, Моцарта, Бетховена и Шуберта, ставших ле-бедиными песнями великих композиторов. Единственный сольный концерт пианиста с мировым именем в Петербурге.

«Жизель»Фантастический балет в двух актах: первый реальный, второй виртуальный. Юная крестьянка Жизель с пылким, но больным сердцем полюбила графа Альберта, который прикинулся крестьянином и скрыл, что обручен. Узнав правду, девушка умирает от горя. И начинается ее призрачная жизнь по легенде о вилисах – девушках, которые погибли от несчастной любви и по ночам мстят мужчинам за свои загубленные жизни. Но Жизель, наоборот, спасает возлюбленного, доказывая, что любовь сильнее смерти.«Жизель» – один из самых знаменитых спектаклей мировой классиче-ской хореографии. Вот уже четверть века «Русский балет» представляет его на петербургских сценах. В основе популярности и востребован-ности этого театра – сохранение оригинальной хореографии, профес-сионализм, высочайший уровень исполнения, красочные декорации и великолепные костюмы.Музыка: Адольф Адан. Либретто: Жюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж, Теофиль Готье, Жан Коралли. Хореография: Жан Коралли, Жюль Перро, Мариус Петипа.Эрмитажный театр. 28 февраля

« Приношение Прокофьеву»Серия концертов-приношений знакомит С разными гранями наСледия композитора и дает возможноСть проСледить, как формировалСя его Стиль.

Еще учась в консерватории, Сергей Прокофьев слыл музыкальным хулиганом. Он стремился к неожиданным гармониям и все дальше отходил от строго академичного Глазунова, тогдашнего директора консерватории. С премьеры «Скифской сюиты» молодого композитора Глазунов даже ушел, не дослушав ее до конца, и страшно ругал, а вот Рахманинов нашел, что в ней что-то есть.

В арт-галерее филармонии за полтора часа до концерта на бесплатной лекции (но по предвари-тельной записи) можно будет еще много интересного узнать о своенравной натуре Прокофьева и его удивительной творческой судьбе: эмиграция и возвращение на родину, признание и опала...

4-й концерт 9-го абонемента – это симфония № 1 «Классическая», Концерт № 2 для фортепиано с оркестром, фрагменты музыки балета «Ромео и Джульетта» в исполнении Заслуженного коллек-тива России академического симфонического оркестра филармонии. Дирижер Юрий Темирканов, солист Борис Березовский.Большой зал филармонии. 10 марта

«Волшебная флейта». ПремьераОпера Моцарта «Волшебная флейта» будет идти в версии, впер-вые показанной в Лозаннской опере в 2010 году. Известный немецкий театральный художник и режиссер Пет Хальмен перенес действие в библиотеку герцогини Анны Амалии в городе Вейма-ре, где хранилась ценнейшая коллекция редких книг и партитур. И хотя поводом для этого решения стал страшный пожар, в котором сгорела большая часть раритетов, постановку с отсылками к знаменитому книж-ному собранию европейская критика признала одной из самых светлых и гармоничных интерпретаций «Волшебной флейты» наших дней. Михайловский театр. 22, 23, 26 марта

Эта выСтавка на Большой конюшенной в трех Белых ком-натах Name gallery удивительным оБразом Совпадает С февральСким наСтроением – БезрадоСтным и щемящим. груСтная филоСофия рождаетСя из тихого и продолжи-тельного, почти японСкого Созерцания пейзажей.Текст: Нина Филюта

У каждого холста своя география. Ржавчина Васильевского острова, набережная Мойки с магией вечерней иллюминации, угрюмое Колпино, жемчужная Смоленка, седой изгиб реки Таракановки, неяркое свечение Малой Монетной, пыльная зелень Старой Деревни с электричкой у железнодорожной платформы. Все наше, родное. Впрочем, есть еще Рим с белесым Сант-Анджело и кусочком южного неба над ним. Безупречные композиции, пронизанные необыкновенным светом.

Чего ждет от нас художник? Зачем ему этот волшебный свет, словно бы льющийся из кадров старого кинематографа?

Бог не в деталях, он всюду. Жалкие порции света, ниспосланные низким небом. Холодное солнце. Демисезонная муть. Летнее марево. Снежная вата, дождь, из-морось, туман… Глупец тот, кто с возрастом становится сварливым брюзгой. И нет никакой пользы в том, чтобы слыть ретроградом. Шинкарёв не учит и не эстет-ствует. Он смотрит в себя. Бесшабашный стеб остался в прошлом, когда он плыл в одной лодке с митьками.

до 19.03

Name Gallery

Живопись Владимира Шинкарёва

Песни барона М6 марта в Театре эстрады им. А. Райкина состоится премьера мю-зикла для всей семьи «Приключения барона Мюнхгаузена».Невероятные истории прославили барона Мюнхгаузена на весь мир и превратили в персонажа книг, сказок, мультфильмов и кинокартин. А между тем он был вполне реальной личностью, таким же человеком, как и все, хотя, возможно, не совсем таким. Легендарный герой расска-жет со сцены Театра эстрады историю своих невероятных приключений.Этот удивительно яркий и динамичный спектакль станет отличным поводом провести время вместе, всей семьей. Дети увидят красочную музыкаль-ную сказку с приключениями, полетами, погонями. Взрослые же смогут сопереживать и смеяться вместе с детьми, потому как тяга к приключениям и желание фантазировать живет в каждом из нас независимо от возраста.В мюзикле используются мультимедийные декорации, световые спец-эффекты, интерактивные сцены.Билеты можно купить во всех кассах ДТЗК (Дирекция театрально-зре-лищных касс), в кассе театра, а также на bileter.ru и kassir.ru.Театр эстрады. 6, 26 марта, 10 апреля

Повелитель грезМир человеческих грез и причудливые лабиринты разума, целомудрие и провокационная чувственность – все это вновь оживет на сцене «Ленинград Центра» в культовом спектакле «Иллюзио. Повелитель грез». Обновленная для второго сезона версия шоу будет показана 5, 12, 19 марта и 2, 8 апреля.

«“Иллюзио” – это синтез всевозможных сценических искусств ради одной цели – удивить и по-умному развлечь зрителя», – уверен Феликс Михайлов, художественный руководитель «Ленинград Центра».

В самом деле, в уникальном проекте собрана потрясающая команда артистов, каждый из которых без преувеличения мог бы солировать в проектах мирового уровня. В команде более 10 чемпионов мировых конкурсов и чемпионатов, призеры проектов «Голос», «Артист», America’s got Talent, «Танцуй». Кроме того, к созданию самой ткани спектакля причастны Квинни Сакс, Нина Кобиашвили, Олег Габышев, Вера Арбузова и другие выдающиеся мастера.

Синтетическое шоу, впрочем, выходит за рамки сцены. Помимо мультимедийного экрана, позволяющего создать любые декорации и слить их со сценическим действом, в шоу участвуют и само пространство зала, и фантастическая «живая» люстра, которая превращает потолок над залом то в сверкающий звездопад, то в северное сияние...«Ленинград Центр» – Потемкинская ул., 4, www.leningradcenter.ru

Page 5: NaNevskom #2(229) 2016
Page 6: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 20166

площадь искусств

– Марианна, вы учились в Петербурге, в Вене, в Кёль-не и даже одновременно в двух местах. Расскажите, как это возможно – технически и эмоционально?– Да, я действительно совмещала вначале Петербург и Вену, а потом Петербург и Кёльн. Смысл в том, что много прекрасных российских педагогов в свое время уехали из страны. Мой замечательный профессор Захар Нахимо­вич Брон – он начал свою педагогическую деятельность в Новосибирске – уехал в Германию. Кстати, я еще и в Мад­риде у него училась. Дора Шварцберг – она из Одессы – преподавала в Вене. И я к ним туда ездила. Технически это было, конечно, не очень просто: составляешь график, когда твой профессор может, когда ты сам можешь... Но для меня такое совмещение не было нонсенсом. Мы же все время гастролируем, даем концерты. Помните песню из фильма про Паганини? «Кто породнил нашу жизнь с дорогой без конца? Только любовь...»

– Сейчас и вы, несмотря на такой молодой возраст, преподаете в Высшей школе музыки Мадрида...– Да, я преподаю в Мадриде и даю мастер­курсы в раз­ных странах довольно часто, но иметь большой класс не могу: это сложно совмещать с концертной деятельно­стью. Сейчас у меня несколько студентов и аспирантов – кстати, среди них нет испанцев, в основном это студенты из Польши, России и стран бывшего Советского Союза.

– Можете каждое из четырех мест учебы кратко охарактеризовать? Какими-то тремя-четырьмя словами?– Давайте попробуем. Петербургская школа, консервато­рия: дом, база, семья, рост. Вена: момент осознания, что я без этого не могу, переезды, трудности. Кёльн: развитие, самостоятельная жизнь, конкурсы. Мадрид: окончание учебы, становление как артиста. Видите ли, трудно подо­брать верные слова, потому что всегда же есть параллель­но Петербург. Петербург присутствует везде...

– У вас был совместный концерт в филармонии с Сергеем Гармашем. Вы исполнили программу, со-стоящую из 24 каприсов Никколо Паганини, что само по себе редкость, а Гармаш прочел воспомина-ния Генриха Гейне, написанные под впечатлением от концерта Паганини. Любопытно, как родилась идея этого концерта?– Изначально мне просто очень хотелось дать возмож­ность людям услышать этот цикл таким, как его задумал Паганини: от первого каприса до последнего. И взялась я за это, скорее всего, потому, что мне всегда хочется «дой­ти до самой сути». Есть много дисков с каприсами, но мало кто из скрипачей исполняет в одном вечере все 24 каприса. На сцене – это не в студии: нет возможности делать много дублей, играешь раз и навсегда. А потом захотелось усилить эффект от академической музыки, проверить, насколько две ипостаси – музыка и литера­тура – могут дополнять друг друга. Сергей Леонидович к этой идее подошел с большим воодушевлением, нам было интересно, мы обсуждали, предлагали какие­то свои решения. Например, придумали, как в первом и вто­ром отделениях будет предвосхищаться музыкальная составляющая концерта: свет выключался, когда Сер­гей Леонидович заканчивал говорить, в этот момент мы перемещались, и свет уже включался на меня. Забавно, как мы договаривались не столкнуться и не споткнуться при этом. И в результате сами, честно говоря, не ожида­ли, что будем так довольны результатом.

– С каждым годом академическая музыка стано-вится жанром для избранных. Нужно ли популяри-зовать классику, или она все равно рано или поздно уйдет на второй план в общей картине музыкаль-ной культуры?– Конечно, нужно. Но привлекать публику, надев какой­нибудь фиолетовый в крапинку костюм или покрыв скрипку блестками, я, конечно, не стану. Концерт – это

очень тонкий психологический процесс общения музы­канта с публикой. Через музыканта проходит огромное количество эмоций, это некая духовная демонстрация, недаром живое исполнение считают настоящим искус­ством. И высоким уровнем исполнения мы серьезно мо­жем пропагандировать классическую музыку. Возьмем Григория Соколова: на его концерты трудно достать би­леты, это настоящая популярность. И он ее достиг имен­но уровнем исполнения.

– Тогда зачем все эти новые жанры? Просто иди и хорошо играй. Разве не так?– Знаете, один мой знакомый сравнил классическую музыку с элитным рестораном, а популярную – с «Мак­доналдсом», на еду которого в любом случае будет спрос больше. С одной стороны, пускай все существует, пускай цветут все цветы, но с другой – мне бы хотелось, чтобы общество чувствовало потребность не только в подпитке своих грубых человеческих желаний, но и заботилось о духовном развитии. А это и есть то, что должна нести классическая музыка. «Новые жанры» (кстати, среди современной музыки очень много по­настоящему пре­красных произведений) рождаются иногда из стремле­ния дойти до цели (для многих цель равняется прибыли) легким и быстрым путем. В моем же восприятии глубо­ко укоренилась позиция «полной творческой свободы в условиях абсолютного профессионализма». А это путь долгий и нелегкий… Зато и цель выше.

– Знаете, бывают мужчины, которые с машинами разговаривают: «Ну давай, моя хорошая, что-то ты не в настроении сегодня». Музыканты тоже?– Да, всё так. Потому что это живое существо, которое впитало в себя информацию предыдущих владельцев. Плюс у каждого хорошего инструмента есть свой соб­ственный характер – это не пустые слова, все скрипачи это знают. И хорошие скрипачи хороший инструмент чувствуют еще в большей степени, потому что на нем играли талантливые люди, личности, о которых инстру­мент сохранил память. Ведь недаром если на скрипке долго не играть и хранить ее в шкафу, она начинает гиб­нуть, начинает терять свой звук, и приходится ее потом долго­долго разыгрывать. Я сейчас играю на инструмен­те, которому больше трехсот лет, это скрипка итальянца Карло Антонио Тестори, мы с ней прошли огонь, воду и медные трубы, и она меня всегда поддерживала.

– В одном из интервью вы сказали, что в данный мо-мент больше трех недель в одном городе не бывае-те. Есть ли место на земле, которое вы считаете своей родиной?– Я петербурженка, не могу отделить себя от России, но с мая еще одним домом для меня стал Израиль. Я не оста­лась жить в Германии и во многих других местах, где хорошие условия для работы и все замечательно, но чув­ствовать себя дома я там не могу. Я много времени прово­жу в Швейцарии, и, казалось бы, это так чудесно – горы и леса! Когда мне было 16 лет, я мечтала о собственном доме в швейцарских горах, где будем только я, скрипка,

рояль и черный кот. Теперь думаю: бойся своих желаний, иногда они исполняются. Оказывается, что на другом этапе развития ты хочешь чего­то совершенно иного. И получается, что сейчас оторвать себя от Петербурга я не могу и оторвать себя от Израиля – тоже.

– Почему Петербург – понятно, а почему Израиль?– Понимаете, у меня есть дом в оазисе в пустыне Негева. Это небольшая коммуна в 300–350 человек, окруженная забором. Я изучала там иврит и думала, что сразу потом перееду в столицу, но мне настолько это место понрави­лось! Я как будто подзаряжаюсь энергией, настолько она там сильна! Мне очень повезло, так как после всех гастро­лей, перелетов, европейских столиц найти тихое и уют­ное место, где можно на время переключиться, удается не всем. К тому же мне интересна культура этой страны, нравится язык и там замечательные люди. Со своими, ко­нечно, проблемами, но очень радушно всегда меня при­нимающие. В августе прошлого года, когда у меня был первый концерт в Иерусалиме как израильтянки, такого количества журналистов и такого количества звонков я не получала никогда! Обо мне говорили по всем каналам, во всех новостях, и мне нужно было думать не о том, как себя пиарить, а о том, как хорошо сыграть концерт, поэто­му я даже стала выключать телефон и говорить, чтобы все от меня отстали. Но, конечно, это было приятно, и я просто почувствовала, что «страна радуется».

– Сегодня часто слышишь о проблеме отсутствия мотивации. А вы такая сильная личность, везде учитесь, побеждаете в конкурсах – что является вашей движущей силой?– Не знаю, как объяснить... Я не могу долго не играть, всегда должна ощущать скрипку в руках. И я иду по до­роге к своей цели, которая в принципе не может быть конечна, потому что осознать и прочувствовать до конца музыку всех этих легендарных личностей, которую ис­полняешь, за одну земную жизнь никому не удастся. При этом нельзя не любить то, что пропускаешь через себя.

– Вы общительная или социофоб?– Я живу в каких­то параллельных мирах. В одном я очень общительный человек и лучше всего себя чув­ствую на сцене, для меня это самое естественное состо­яние. В другом мне необходимы тишина и личное про­странство. Наверное, потому оазис в пустыне у меня и появился. Мне иногда нужно, чтобы меня не трогали, особенно когда рождается что­то новое, когда я занима­юсь и во что­то глубоко погружаюсь.

– Забывая поесть и умыться?– Не забывая, но ем тогда, когда проголодаюсь, а не тогда, когда положено. Понимаете, я все­таки человек, который горит, еще моя учительница по литературе в Петербурге говорила: «Как же она живет, что все так чувствует, будто без кожи?» И вот мне нужно иногда от всего отстранить­ся и побыть наедине со скрипкой, со своими мыслями, чтобы не перегореть, чтобы всегда быть влюбленной.«Кто подсказал эту музыку твоей душе? Только любовь!»

I Международный скрипичный фестиваль

Ансамбль солистов Санкт-Петербургского

государственного академического

симфонического оркестра.

Марианна Васильева – скрипка,

Антал Залай – скрипка (Венгрия).

Вивальди, «Времена года». Пьяццолла,

«Времена года в Буэнос-Айресе».

Петербургская филармония. 2.03

Скрипачка Марианна Васильева, девушка-успех, 29-летний профессор Мадридской высшей школы музыки и лауреат 12 международных конкурсов,  – о скрипке Карло Тесторе, пустыне, солнечной энергии и любви.Текст: Анна Ершова. Фото из архива Марианны Васильевой

Первые уроки игры на скрипке пятилетней

Марианне Васильевой дал отец. В 7 лет

она уже сыграла свой первый концерт.

В дальнейшем ее педагогами стали

знаменитые скрипачи: Владимир Овчарек

(школа-лицей и Санкт-Петербургская

консерватория), Дора Шварцберг (Высшая

школа музыки в Вене), Захар Брон (Высшая

школа музыки в Кёльне), в классе которого

Марианна училась с 2007 года. Сегодня вы-

ступления Марианны проходят с большим

успехом в лучших залах России, Европы,

США, Канады, Китая. Она профессор Выс-

шей школы музыки в Мадриде, лауреат

множества международных конкурсов.

Всегда влюбленная

Page 7: NaNevskom #2(229) 2016
Page 8: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 20168

table talk на невском

Рома (он настаивает, чтобы его называ-ли именно так) частый гость в Петербурге: «У меня с вашим городом роман. Я влю-бился в него в первый же приезд еще в 1998 году». Но по любви он бывает здесь гораздо реже, чем по работе: «Знаете, в Петербурге публика удивительно тепло принимает некоторые наши фильмы. О Бродском, Довлатове, вот о Мандель-штаме – восторг! А другие – об Олеше, Вадимове – в совершенном равнодушии. Все-таки есть здесь привязанность только к каким-то своим героям».

В этот приезд Рома впервые выбрался в Петербург на целую неделю не по делам: «Я сейчас, до встречи с вами был в Музее Людвига, там совершенно сумасшедший Вячеслав Михайлов. Просто бомбиче-ский!» – говорит он и показывает в смарт-фоне несколько фотографий с выставки. Кроме посещения Мраморного дворца в его программе поход в Главный штаб, за-крытый показ в Доме кино и вечер памяти Иосифа Бродского в той самой коммунал-ке в доме Мурузи.

– После телепремьеры вашего фильма «Сохрани мою речь навсегда» с жаром обсуждали: в какой технике и в каком жанре он сделан? Критики спорили: анимадок ли это или авторское доку-ментальное кино.– Мы не занимаемся документальным кино, мы сочиняем. Но так как от нас все время требуют определения, я остано-вился на том, что это фильмы смешанной техники. На афишах у нас было написано: «Сочинение для кинотеатра со зрителем». А что это, меня не очень беспокоит. Напи-сано огромное количество материалов ру-гательного толка, что это вообще не кино. Так что, может быть, это и в самом деле никакое не кино.

– Критика вас не задевает?– Нет. Мне кажется, что выразительный язык должен быть таким. Меня не очень волнует, как фильмы воспринимают окружающие.Мы живем в эпоху отсутствия каких-то те-

чений и групп, не объединяемся больше, к сожалению, ни во что. Все индивидуа-лизировано. Поэтому не возникает не-обходимости конгломерат людей назвать каким-то течением или объединением. А соответственно, и определить жанр.

– В чем же главный минус этой инди-видуализации? В разобщенности?– Минус в том, что нет среды. Среды, ко-торая что-то питает. Я, по крайней мере, такой не знаю, поэтому вынужден сам искать питание. Если ты не идиот, ты не

можешь быть настолько самонадеянным, чтобы бесконечно воспроизводить все из самого себя, поскольку, в конце кон-цов, там только ливерная колбаса оста-ется внутри. Ты активно должен искать. Во всяком случае, я ищу. Как одержимый.

– Фильм создает впечатление рабо-ты большой команды. И анимация, и куклы, и множество документаль-ных съемок.– Кукольными сценами занимался ваш петербургский театр KUKFO с Аней Вик-торовой во главе. Это совершенно изуми-тельное явление. Над фильмом работали не очень долго, меньше трех лет, но съемки заняли боль-ше года. Добывали разные кадры, снима-ли, переснимали. Во Владивосток, напри-

мер, мы приехали 12 октября, ровно в тот день, когда туда прибыл эшелон с Ман-дельштамом. Это было очень важно для меня. Я специально так покупал билеты.

– Даты настолько важны для вас?– Да. Премьера фильма тоже состоялась 12 октября. Но это уже была случайность.

– А какая часть фильма для вас наи-более важна?– Звонок Сталина Пастернаку. Наш ху-дожник-постановщик Алена Лисина и ее

пять или шесть помощников создавали всю бутафорию. Сцена снималась в пави-льоне, инсталляция была с меня ростом. Мне было важно, что именно в этой сцене, на всей этой стопке из книг – на всей этой культуре мира, на этой колонне (мандель-штамовское выражение) – в конечном счете стоит один номенклатурный теле-фонный аппарат и один звонок решает все. Как и сейчас, собственно.

– Это кульминация всего фильма, на мой взгляд. Удивительное попада-ние и в ту эпоху, и в наше сегодняшнее время. Вы так не считаете?– К большому сожалению, именно так. Лучше бы он казался чем-то неактуаль-ным, таким анахронизмом. Казалось, что это не может повториться...

– Следующий фильм уже в работе?– Уже давно. Он будет посвящен Андрею Платонову. И очень страшно – непонят-но, как перевести его на визуальный язык. Премьеру планируем на 2017 год. Денег пока не нашли ни копейки.

– Как вы выбираете героев? Это ваши литературные предпочтения?– Конечно, а как иначе?

– А как Иван Алексеев – Noize MC, чья композиция звучит в трейлере и тит рах фильма, попал в проект?– Я совершенно точно понимал, что если мы говорим, что речь нужно сохранить, то она должна быть дерзкой и живой. И на-чал искать современного исполнителя. Переслушал тонну рэпа, хотя он от меня совершенно далек. И Noize сразу же по-

пал. Он очень быстро согласился и пред-ложил вариант трека. Моментально стало понятно, что это заглавная композиция: ею начнется и ею закончится фильм.

Кстати, в фильме звучит еще одна песня – Билли Новик из Billy’s Band ис-полняет «Товарищ Сталин, вы большой ученый».

Сохраняющий речь навсегдаФильм Ромы Либерова «Сохрани мою речь навсегда», посвященный Осипу Мандельштаму, в конце года в одном только Петербурге показывали 15 кинотеатров. А в январе к 125-летию поэта последовала и телепремьера. После чего фильм, до этого широко обсуждавшийся в узком кругу, инициировал новую, уже более массовую волну восторгов («тонкий» и «многогранный») и критики («перенасыщенный» и «попсовый»).Текст: Мария Рогалева. Фото из архивов Романа Либерова

Page 9: NaNevskom #2(229) 2016
Page 10: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201610

идеи

Уравнение из движения и светаНереальное, нематериальное, неисчислимое, непости-

жимое задевает наше воображение. Свет и вода – кто это там, танцующий в струях фонтана? Эти брызги – мате-рия или обман? Постепенно улавливается ритм: вот из бурлящего фонтана восстановилось тело танцовщицы, а следом, через пару тактов, снова рассыпалось и верну-лось в пучину. Израильский художник и медиадизайнер, разработчик трехмерной графики Эйяль Гевер (Eyal Gever) является автором этой 3D-симуляции Water Dancer, основой для которой послужил танцевальный перформанс Шарон Эйяль.

О движении, рождении, смерти, вырождении 25-ми-нутный фильм «Марафон животных» немецкой ху-дожницы Rosalie, получившей мировую известность благодаря своей сценографии для «Кольца нибелунга» (Байрейт, 1994–1998). 10-метровые тени животных – со-бак, обезьян, скелеты ящеров – выныривают из темноты и растворяются в тумане, оставляя на нашей сетчатке тающие следы. Этот эффект едва ли был достижим, если бы фильм демонстрировался на обычном экране.

Утверждение, что у всякого воображения слабые мышцы, ошибочно. Биеннале световых проекций в Бад-Ротенфельде (курорт в Нижней Саксонии, Германия, население 7,7 тысячи) доказывает обратное. Это каким воображением надо обладать, каким визионером надо быть, чтобы, увидев градирни соледобывающей про-мышленности – памятники индустриальной архитекту-ры 200-летнего возраста, представить их как гигантские экраны для демонстрации искусства.

Инициатором художественного проекта явился владе-лец акционерного общества Heristo (пищевая промыш-ленность) Генрих В. Рискен (Heinrich W. Risken). В начале 2000-х был организован фонд, а в 2007-м состо-ялась первая биеннале, ее куратором, как и трех после-дующих, был двукратный интендант «Документы» Ман-фред Шнекенбургер (Manfred Schneckenburger). В 2015 году кураторство перенял медиахудожник и теоретик, директор Центра медиатехнологий в Карлсруэ Петер Вайбель (Peter Weibel). Благодаря его международным контактам в Бад-Ротенфельде можно было увидеть про-изведения таких звезд, как американец Роберт Уилсон (Robert Wilson) и художник из ЮАР Уильям Кентридж (William Kentridge).

Искусства соль и светНужен инструмент, способный пощекотать увядшие рецепторы нашего воображения. Нужен медиатор. Новый художник. Есть такой. Он создает световые проекции в городской или природной среде, под крышей заводских цехов, храмов промышленной архитектуры. Видеоарт некомнатного масштаба.Текст: Елена Невердовская

Эпилептикам не входить!Японский композитор и видеоартист Рёдзи Икеда

(Ryoji Ikeda) создает именно такие произведения. Он разрушает пространство и время и делает из зрителя переменную величину, фактор, влияющий на происхо-дящее внутри художественной работы. Мелькает свет, пляшут полоски в ритме электронной неорганической музыки, и кажется, что вот-вот – и сердце войдет со всем в резонанс и просто взорвется. «Эпилептикам не вхо-дить!» – предупреждает объявление на двери цеха.

Я не эпилептик, но могу понять, что в состоянии сде-лать с душой и телом искусство, поэтому нельзя сказать, что обнаружение имени Икеда в списке участников би-еннале проекций LichtSicht05 в немецком курортном городке Бад-Ротенфельде меня сильно обрадовало. Но ожидание не оправдалось: вместо реальности, раство-ренной в гигантском штрихкоде, можно было увидеть на соляной стене градирни отражение событий, проис-ходящих в универсуме. Зрителю было возвращено его место, не в партере, но на аллее парка.

Radar – так называется последняя работа Рёдзи Ике-да, в которой музыкант и художник использовал резуль-таты картирования Вселенной и данные радаров, звуки фиксирующих космическую реальность приборов.

Лабиринты параллельных возможностейРасслоением пространства и времени современного

Мельбурна на отдельные фракталы, капсулы, в кото-рых перемещаются пойманные в объектив видеокаме-ры прохожие, австралийский медиахудожник Дэниел Крукс (Daniel Crooks), очевидно, хотел нам показать свой вариант «Сада расходящихся тропок», а именно «Сад параллельных дорог». Медленно проходят по ули-цам люди, на полпути исчезая за тонкой перегородкой, оказывающейся границей другого измерения. Медлен-но. Медитативно. Изображение захватывает в плен, как будто утягивая в бездну – то ли ожидания рая, то ли его обещания. Стена градирни из просоленных прутьев черного боярышника как нельзя удачнее подходит в ка-честве фона для видеоинсталляции, имитируя фактуру обвалившейся штукатурки старинных фресок, придавая современности оттенок произошедшего или никогда не бывшего, но тем не менее недостижимо прекрасного.

Daniel Crooks

Robert Wilson

William Kentridge William Kentridge

Eyal Gever

Ryoji Ikeda

Page 11: NaNevskom #2(229) 2016
Page 12: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201612

личность

С чего все начиналось?Роксана Акбаровна стояла у самых исто-

ков развития направления эстетической медицины в Системе клиник МЕДИ. По ее воспоминаниям, это был довольно сме-лый шаг и для нее и для компании: «Ког-да мы познакомились с Тамазом Шалво-вичем Мчедлидзе, основателем МЕДИ, у него была идея развития нового направ-ления, помимо стоматологии. А у меня была мечта – заниматься косметологией, несмотря на то что по первому медицин-скому образованию я врач-отоларинголог и к тому времени уже окончила ординату-ру и имела стаж работы. Тогда косметоло-гия была очень закрытой специальностью и в городе почти не была представлена. Я получила образование врача-косме-толога-дерматолога. В 1997 году Тамаз Шалвович запустил новое направление: на территории клиники стоматологии «МЕДИ на Невском» появился отдель-ный кабинет косметологии. Сначала

Профессия: врач-косметолог

Нечасто встретишь профессионалов, столь увлеченных своей работой и рассказывающих о ней с такой страстью и интересом, как Роксана Акбаровна Белова – главный врач клиники эстетической медицины «МЕДИ на Невском». Общаясь с ней, понимаешь, почему пациенты приходят к ней годами и наряду с коллегами становятся ее единомышленниками. А в самой клинике царит невероятная энергетика, которой невольно заряжается каждый посетитель. Однажды рискнув резко изменить свою специализацию, она не просто встала во главе нового направления в одной из лучших клиник города, но и не перестает развивать в ней самые инновационные, эффективные и порой похожие на сюжеты научной фантастики методики.

Во-вторых, высокие требования к без-опасности методик и оборудования.

В МЕДИ выбор оборудования врачи осуществляют совместно с командой ин-женеров, которые помогают определить наиболее безопасные и комфортные для пациента варианты.

В-третьих, ответственность за резуль-тат и гарантия качества. Клиники отвеча-ют за результат работы каждого доктора. В-четвертых, комплексный подход к здо-ровью пациента. Например, в Комплексе клиник «МЕДИ на Невском» у врачей есть возможность взаимодействовать с други-ми специалистами. Благодаря этому мы можем полноценно реализовывать аnti-age программы.

Тонкость взаимоотношений– Врач-косметолог – это своего рода

психотерапевт. Он должен уметь слышать пожелания пациента, а также грамотно аргументировать, почему ему необходим именно такой план лечения. Иногда люди хотят изменить свою внешность, не имея для этого функциональных и эстетиче-ских показаний. В таких случаях с ними приходится проводить серьезную психо-логическую работу.

Сейчас больше ценится естественная красота. И я думаю, что коррекция долж-на быть сделана так, чтобы она совершен-но естественно легла в образ человека, была направлена на большую ухожен-ность, гармонию, симметрию.

Но все это нужно очень тонко чув-ствовать и обладать чувством меры. И у врача-косметолога обязательно это чувство должно быть хорошо развито. Любые изменения во внешности чело-века – это должно оставаться между врачом-косметологом и пациентом и не должно навязчиво бросаться в глаза окружающим.

В гармонии с собой– Для меня очень важно жить в согла-

сии с собой, сохранять свою целостность как личности. В этом помогает любимая семья – муж и сын, которые всегда меня поддерживают в любых начинаниях. Личные интересы, которым посвящаю свободное время, – йога, ежедневные интенсивные прогулки с моими собака-ми, психоанализ, чтение книг. Интерес-ная работа, которая занимает большую часть моей жизни, но не по количеству времени, а именно по наполнению. Кос-метология как эстетическая дисциплина помогает мне развиваться, я себя в этой профессии нашла. Когда я резко решила поменять специализацию, на меня все смотрели как на сумасшедшую! Потому что у меня, в принципе, уже было все – и образование, и хорошее место работы. «Как, ты большую медицину меняешь на косметологию?!» – не понимали коллеги. Но для меня уже тогда было очевидно, какая сложная и увлекательная профес-сия – врач-косметолог.

здесь была узкая специализация, но раз-витие шло быстрыми темпами, мы посе-щали лучшие международные форумы, где узнавали о новых технологиях, кото-рые постепенно внедряли в свою работу. В Петербурге впервые появилась клиника эстетической медицины – учреждений с таким названием до МЕДИ не было. Здесь, на Невском, помимо врачей-косметологов начали работу и пластические хирурги. А сегодня, когда компании исполняется 25 лет, эстетическая медицина представ-лена во всех многопрофильных клиниках МЕДИ».

Почему косметология?– Я по натуре эстет, и чувство прекрас-

ного сопровождает меня всю жизнь и в какой-то мере направляет. Я люблю сама что-то создавать и, главное, видеть резуль-тат. Поэтому эстетическая медицина – создание прекрасного, гармоничного образа – всегда была мне близка. Может

быть, поэтому я и выбрала косметоло-гию: здесь практически сразу, в редких случаях – через месяц, виден результат твоей работы. Но это не все. В МЕДИ мы занимаемся не только прикладной кос-метологией, или, как сейчас принято говорить, исправлением небольших не-совершенств. У нас разработана система превентивной медицины и программы Anti-Aging, основанные на здоровом об-разе жизни, который предполагает и правильное питание, и гармонично до-зированные физические нагрузки. По сути, это мой стиль жизни. И мне важно не только заниматься тем, что я люблю, но и привлекать к этому сторонников и единомышленников.

Клиника или салон: куда обратиться?– Клиники действительно имеют ряд

преимуществ.Во-первых, квалификация специа-

листов. В клиниках работают доктора с высшим образованием по специальности «врач-косметолог-дерматолог».

В МЕДИ, например, при приеме на ра-боту все доктора проходят конкурсный от-бор, на начальных этапах их работу коор-динирует врач-куратор. Более того, наши врачи готовы обучаться и делиться знани-ями с коллегами. А регулярное посещение международных мероприятий позволяет им быть в курсе последних тенденций от-расли и осваивать новые технологии.

Page 13: NaNevskom #2(229) 2016
Page 14: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201614

интерактив

«Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!» – напутствовал Воланд Маргариту. И эта хрестоматийная рекомендация булгаковского сатаны дьявольски привлекательна. Только не закончена. Даже роковая красавица или Эдисон в юбке когда-нибудь понимают: конечно, предложат, конечно, дадут, клюнут и раскрутят, спонсируют и отпиарят, возвысят, выручат, уберегут, западут, воспоют, воспылают... Однако и со своей стороны нужно хоть что-то для этого предпринять.

Люби то-то, то-то, не делай того-то. Всё ясно? Прекрасно!

Чего никогда не должна делать современная женщина и что она должна делать всегда, чтобы быть любимой, успешной и счастливой?

– Никогда не следует забывать о том, что, какие бы ситуации ни ломали нас, важно оставаться хруп-кой и прекрасной. Женщиной, способной одним только взглядом покорить мир! При этом в улыб-ке, любом жесте и движении должны читаться вну-тренняя энергия и сила... Тысячи лет мужчины, от-крывая новые горизонты или умирая на поле боя, шептали заветное имя любимой. Каждая из нас до-стойна такой искренней любви. А лучшим воплоще-нием чистых и вечных чувств может стать только та-кой же чистый и вечный их символ, как бриллиант.

– Большой соблазн – увлечься делами и отодви-нуть мужа на второй план. Но даже у самой успешной бизнес-леди на первом месте всегда должна быть се-мья. Мне очень нравится правило восточных женщин: самые красивые они дома, для своих мужей.

Главное – не давать угаснуть чувствам, не переста-вать своего мужчину удивлять и вдохновлять, вызы-вать у него новые положительные эмоции и, конечно, интерес. Согласна, это сложная задача, гораздо проще сказать: я столько для тебя сделала – ты должен лю-бить меня такой, какая есть. Но на самом деле никто никому ничего не должен. Все, что мы имеем, – резуль-тат нашего труда.

А что касается карьеры... Часто слышу, как дело-вые дамы произносят жесткие фразы строгим го-лосом. Думаю, и в бизнесе нужно оставаться жен-ственной – возможно, результат будет даже лучше.

– Современная женщина всегда должна стремиться быть в прекрасной форме, нравиться самой себе. Имен-но это качество позволяет оставлять работу на работе и не приносить ее домой, подталкивает к увлечению спортом, помогает найти душевное равновесие в за-нятиях йогой – в общем, заставляет выкроить время для себя. Приятно, что мою страсть к танцам со мной разделил муж, в прошлом году мы освоили бачату и сальсу. Совместное хобби оказалось чудесным спосо-бом по-новому раскрыться перед близким человеком да и его узнать с неожиданной стороны.

– Я не люблю слово «никогда» и стараюсь его не употреблять. Оно слишком категоричное и точно не женское. Что касается «всегда» – я думаю, настоящая женщина всегда верна себе. В самом глубоком смысле этого слова: готова идти за своей мечтой, способна лю-бить и баловать себя в любых обстоятельствах.

– Никогда не замыкаться на проблемах, которые подбрасывает нам жизнь, потому что на самом деле это только новые задачи для дальнейшего роста. Всегда ориентироваться на позитив. Радуясь всему лучшему, что есть вокруг, мы становимся на очередную ступень-ку нашего развития и обновления, а это и есть сама жизнь, самый ценный подарок. Ее красота манит нас в путешествие – таинственное, радостное, чарующее.

– Не переставать учиться и совершенствоваться духовно, физически и умственно. Просто жить, лю-бить людей, мир, в котором живешь. Благодарить за это Бога. И трудиться. Все, что мы в жизни хотим, то и имеем. Меньше претензий к другим, только к себе.

Оксана ВОлкОВа Главный врач Центров медицинской косметологии Оксаны Волковой, кандидат медицинских наук

Евгений ПрОтОПОПОВПрезидент компании Jenavi

Наталья ЗОЗуляВладелица бутиков «Божья Коровка» и MONNALISA

Наталья лугОВскаяВице-президент по продажам компании «Петербургская Недвижимость»

Мария МОскВиЧЕВа

Директор салона «ЭПЛ. Якутские бриллианты», ТРК «Европолис»

лилия МиНихаНОВаГенеральный директор бутика ювелирной бижутерии «Ваше Высочество»

Page 15: NaNevskom #2(229) 2016

TARDINI Boutique – Санкт-Петербург

Гранд Отель Европа

tardini-accessories.it

boutique-tardini.ru

* Изделия ручной работы из кожи миссисипского аллигатора с 1958 года в Италии.

TARDINI Boutique – Санкт-Петербург

Гранд Отель Европа

tardini-accessories.it

boutique-tardini.ru

Page 16: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201616

сегодня и завтра

Если раньше, чтобы уловить мировые тренды на автомобильном рынке, приходилось навострять уши и держать нос по ветру, вынюхивать новости и выслеживать шпионские картинки в Сети, то сегодня ничего такого делать не надо. Тренд ясен как божий день. Даже не один тренд, а два.Оба тренда задает одна и та же компания. Которая в автомобильных делах впереди планеты всей. Которую ненавидят все автопроизводители. Которой аналитики авторынка регулярно прочат быстрый и страшный крах. Которая действительно пару раз была на грани краха и еще наверняка будет. Которая, кстати, вовсе не автомобильная компания, а до сих пор считается инновационным стартапом. Во главе – мямля и гений, бесшабашный мечтатель и расчетливый бизнесмен, инженер-самоучка и визионер и еще много-много кто. Словом, человек по имени Илон Маск, а компания, конечно, Tesla Motors.Текст: Матвей Циклистов

Игра в догонялкиПохоже, повторяется та же история, что случилась с

джобсовским iPhone. Сначала все смеялись, Стив Балмер сплясал тарантеллу, глава Nokia по-фински невозмути-мо пожал плечами, но потом все спохватились и броси-лись один за другим выпускать в свет «убийц iPhone». И, как известно, не очень-то с тех пор преуспели, догнать «яблофон» так и не смогли.

Илона Маска недаром сравнивают с Джобсом, мно-гие идеи его кажутся, мягко говоря, странными, нере-альными. Поэтому, когда вы вдруг оказываетесь лицом к лицу с воплощением этих идей в металле, вы просто не можете поверить своим глазам. Никто не верил, что электромобили могут быть чем-то, кроме развозных го-родских фургончиков. Маск сделал электромобили пре-миум-класса. Годами, если не десятилетиями, автопром «присматривался» к возможностям внедрения автома-тического управления. Экспериментальные машины с автопилотами накатали уже сотни тысяч километров. И только Маск выпустил серийный автомобиль с авто-пилотом. У всех конкурентов электромобили с трудом проезжают полторы сотни километров на одной зарядке. У Tesla стандартный пробег – около 400 километров, а рекорд, установленный двумя норвежскими энтузиаста-ми, составляет 726 километров.

И вот в результате мы сейчас наблюдаем то же, что произошло с появлением iPhone: похоже, рынок дей-ствительно пришел в движение. Как в свое время один за другим посыпались «убийцы iPhone», так сейчас пыш-ными букетами расцвели многочисленные «конкуренты Tesla». И что интересно – самые громкие премьеры на-чала года случились вовсе не на автомобильной выстав-ке, а на CES-2016, то есть смотре электронных гаджетов Consumer Electronic Show в Лас-Вегасе, штат Невада. Это, кстати, еще один тренд: теперь не просто гаджеты вставляют в автомобили, а сами автомобили все более становятся гаджетами, и им самое место на выставке электроники.

Фантазии FaradeyСамая громкая премьера – это, конечно, концепт

Faradey Future. Этот калифорнийский стартап по се-кретности, похоже, переплюнул саму Apple. Ничего не было известно ни про машину, ни про то, в какой стадии находятся разработки. Всё, что просачивалось в прессу, было туманно и полно нарочитых фантазий. Накануне выставки неожиданно появился 10-секундный «тизер»,

в котором мелькнула часть передка некоего автомоби-ля. И вот на СES с концепта сняли покрывало – в пря-мом и переносном смысле. FFZERO 01 оказался даже не концептом, а «концептом прототипа» – уж больно он напоминает внешним видом гоночные «лемановские» болиды-прототипы. Представить эту машину на улицах города невозможно, это все-таки демонстрация намере-ний и даже не ездовой образец. Презентация, сопрово-ждавшая демонстрацию концепта, вызвала еще больше вопросов. Nick Sampson, вице-президент Faraday Future по «рисерч энд дизайн», на пресс-конференции напирал на то, что компания уже насчитывает 750 работников (год назад было 200) и что они собираются вложить в производство миллиард долларов. Из собственно инно-ваций в FFZERO создатели особо отмечали модульную конструкцию – принцип, на самом деле не являющийся таким уж новым. Более того, все разговоры про модуль-ную конструкцию так и остались разговорами, публи-ке не было показано, например, как именно гоночный концепт может превратиться, скажем, в семейный седан. И самое главное: ожидать «живую» машину можно не раньше 2020 года. Сколько моделей до этого времени вы-пустят Tesla и ее нынешние конкуренты?

Bolt вместо VoltБудущее фарадеевского «концепта прототипа» не-

смотря на все красивые презентации выглядит более чем туманно, но на горизонте уже имеются вполне реальные «конкуренты Tesla». А точнее, «некоторым аспектам» деятельности Маска. Правда, и тут тоже речь идет о концептах или даже прототипах, но гораздо бо-лее реальных, чем «фантазии Фарадея». На CES-2016 в категории «Автомобильные технологии» самым инте-ресным экспонатом был признан почти готовый к кон-вейеру предсерийный прототип Chevrolet Bolt. Назва-ние модели сознательно сделано созвучным названию гибрида Chevrolet Volt, но в данном случае речь идет о чисто электрическом автомобиле, и это действительно реальный конкурент Tesla. А точнее, той будущей Tesla Model 3, которую Маск обещает показать уже в марте. Электрический Bolt, похоже, будет реальным соперни-ком этой «дешевой теслы», сражаясь за покупателя в том же ценовом диапазоне 30–35 тысяч долларов, по-скольку производители обещают, что у него будет такой же пробег на одной зарядке, как и у Model 3. Пока что это никому не удавалось, у всех конкурентов пробег как минимум в два раза меньше,чем у Tesla. Да и Маск еще не все свои карты раскрыл, поэтому не совсем ясно, на-сколько успешным будет такое соперничество. У Tesla есть серьезный гандикап: мировая сеть собственных бес-платных зарядных станций Supercharger, в то время как Chevrolet будет зависеть от гораздо более медленных и

небесплатных зарядок системы CHAdeMO. Но у Chevrolet есть и свои козыри в виде развитой мировой сети диле-ров и сервис-центров и гораздо большего числа вполне лояльных и менее требовательных покупателей. И еще: Bolt обещают запустить в серийное производство уже в конце 2016 года, в то время как практика показывает, что гениальный Маск еще ничего не выпускал вовремя. Так что вполне возможно, что Bolt поступит в продажу раньше массовой Tesla.

Наш приятель BUDD-eНаверное, всем нам нужен хороший пинок, чтобы мы

сделали что-нибудь стоящее. Такая нехитрая мысль при-ходит в голову, когда смотришь на BUDD-e – новый/старый концепт Volkswagen. Старый – потому что работа над ним ведется уже давно, пару раз уже его забывали, потом к нему возвращались, но вот сейчас, похоже, ре-шили делать на него серьезную ставку. Без сомнения, толкнул немцев на этот шаг пресловутый скандал с про-граммным обеспечением некоторых дизельных моделей марки. Скандал пока перешел в вялотекущую форму, американская Фемида уже не требует немедленной кро-ви, но немцы от греха подальше решили переключиться с дизелей на электричество и решительно перебросили полтора миллиарда евро с дизельного фронта на элек-трический R&D. Первым результатом этого стало оче-редное оживление проекта микроавтобусика по мотивам знаменитого хиппи-мобиля 50–60-х годов. Но только BUDD-e полностью электрический. Более того, он пред-ставляет публике новую фольксвагеновскую модульную платформу MEB (Modular Electric Platform), на которой VW собирается строить самую широкую линейку элек-тромобилей, от семейных до развозных, от микрокласса до нового Phaeton.

О’кей, но при чем здесь Tesla? В чем VW может (или как минимум хочет) конкурировать с Маском и Ко? В одном, но очень существенном пункте – в батарее и во времени зарядки. Тесловские «суперчарджеры» наполняют про-пиетарные батареи до 50 процентов за 20 минут, до 80 процентов за полчаса, что является, безусловно, рекорд-ным временем для батарей такой емкости. VW обеща-ет, что BUDD-e будет заряжаться до 80 процентов за 15 минут, причем сама батарея станет меньше и легче. При этом пробег на одной зарядке немцы обещают сделать сравнимым с Tesla. Если у них получится выполнить оба пункта, то это будет очень серьезной заявкой на долю неизбежно грядущего обширного рынка автомобилей на электротяге.

Электротяга к положительной энергии

Volkswagen BUDD-e

Chevrolet Bolt

Chevrolet Bolt

Faradey Future

Page 17: NaNevskom #2(229) 2016
Page 18: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201618

искусство и жизнь

ЖЗЛВ Стокгольме открылась для посещения квартира замечательной дет-ской писательницы Астрид Линдгрен. Мемориальный музей располо-жен по адресу: Dalagatan, 46. Астрид жила здесь с 1941-го по 2002 год, до самой смерти. Четыре комнаты. Из окна кабинета открывается вид на район Vasastan: над ним, если помните, и летал Карлсон.

Только модернизмВ практичной и функциональной коллекции одежды от легендарного финского бренда Marimekko фирменные черно-белые принты соче-таются с яркими вкраплениями розового, красного, оранжевого и гор-чичного. Эта «летняя» история была с успехом представлена на Неделе моды в Париже.

КазюкасВ Вильнюсе с 4 по 6 марта – Kaziuko mugė, традиционная весенняя яр-марка в честь святого Казимира. Настоящий, незабываемый праздник с уличными музыкантами и костюмированным шествием. Торговля ремесленными изделиями продолжается три дня. На прилавках глиня-ные горшки, плетеные корзины, кормушки для птиц и главный атрибут Казюкаса – виленская верба: как и много веков назад, ее мастерят из сухих раскрашенных трав.

Зимние огороды в цветуТекст: Нина Филюта

В прошлом году, сочиняя моду на 2016-й, кутюрье вспоминали модернизм. Каждое второе платье представ-ляло собой жесткую и прямолинейную конструкцию, сформированную из лаконичных цветных блоков. В этой игре были замечены Marni, Prada, Delpozo и – местами – Victoria Beckham. Несколько месяцев спустя нарочито широкие полосы стали извиваться волнами, гнуться зиг-загами, а квадраты – наползать друг на друга. Возникли оптические иллюзии разной степени сложности. Таковы вещи от J. W. Anderson, Loewe, Sonia Rykiel, Jil Sander. В противовес, а иногда и в дополнение к геометрическо-му сюжету были привлечены проверенные временем цветочные мотивы. Valentino и Gucci буквально помеша-лись на розах, васильках и маках, Dolce & Gabbana укра-сили ромашками мусульманский хиджаб. Февраль, а на подиумах яркие вышивки и пестрые набивки. Зимние огороды в цвету. Несколько особняком стоят коллекции от Lemair и The Row. Девушки Lemair «грозно шагают» в черных бушлатах, а длинные плащи от The Row сложных

На картине Питера Брейгеля Старшего «Перепись в Вифлееме», созданной в 1566 году, помимо персонажей, характерных для библейского сюжета, присутствует множество других, и довольно странных. Самый подозрительный – крестьянин, чья бедная лачуга приткнулась у берега замерзшего озера. Завернутый в длинный суконный плащ, он наклонился над своим заснеженным огородом. Возникает закономерный вопрос: что такого важного может быть на огороде зимой?

Неужели Брейгель по давней своей привычке шифрует-ся, вкладывая в изображение потаенный смысл? В любом случае вытащить из-под снега свежий зеленый овощ не так уж просто. Но именно этим приходится заниматься фешен-синоптикам: их подснежники всякий раз рас-пускаются раньше обычного. Да что там подснежни-ки! Эти ребята вытаскивают из-под снега спелые и сочные плоды, успев до наступления настоящего лета снять по два, а то и по три урожая.

пыльно-розовых и кофейных оттенков отличаются скульптурно вылепленными складками. Если приглядеться, можно за-метить, что в похожий облачен и загадоч-ный огородник Брейгеля.

Забирать у прошлого, не иронизируя и не насмехаясь, – новый тренд. Тащить с собой в «светлое будущее» прабабуш-кин коврик с лебедями, нисколько не со-мневаясь в его очаровании, – более чем актуально. Постмодернизм изжил себя. И неудивительно. Помнится, Пелевин очень толково объяснил, что есть такое этот самый постмодернизм: когда ты де-лаешь куклу куклы, и сам при этом кукла. Действительно, надоело. Сколько можно!

Здесь вслед за уже упомянутым Брей-гелем в нашей истории появится еще па-рочка голландцев – Тимотеус Вермюлен (Timotheus Vermeulen) и Робин ван дер Ак-кер (Robin van den Akker). Это они торже-ственно объявили, что постмодерн иссяк и что на смену ему приходит нечто новое,

а именно метамодернизм. «Любовь – это необязательно то, над чем нужно ирони-зировать, надежда – это не то, чему нель-зя доверять», – убежден Тимотеус Вер-мюлен. В общем, прочь деконструкцию, долой нигилизм. Мы станем наивнее и чище. И, пожалуйста, поменьше цитат! Думайте сами, осваивайте этот мир за-ново, не повторяйте чужих ошибок – со-вершайте собственные. Вектор задан, тра-ектория ясна.

В заключение о прическах. В 2015-м было актуально движение волос от лица: их зачесывали назад, убирали за уши, даже если эти уши далеко не идеальны. Все выглядело предельно естественно, и цвет прядей исключительно натураль-ный, хотя «природный» оттенок мог быть тщательно сымитирован. Если каре, то по прямой: лаконично, без изобрета-тельств… Но вот новый тренд – бритая голова, как у популярной немецкой моде-ли Kris Gottschalk. Всё с нуля, по новой. Метамодернизм, по словам голландцев, заставляет преследовать бесконечно от-ступающие горизонты.

Gucci

Delpozo

Victoria Beckham

J. W. Anderson

Kris Gottschalk

The Row

Gucci

Page 19: NaNevskom #2(229) 2016

коллекцияLa Dolce Vita

Page 20: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201620

умные вещи

Изобретая фотовелосипед

Это когда-то фотография была уделом избранных, что любили запираться в ванной и печатать серые карточки форматом 9 на 12 со своих полупрозрачных пыльных негативов. сейчас возможность фиксации фотографического или видеоизображения есть чуть ли не в каждом устройстве, от часов до холодильника. детские игрушки уже способны делать сносные фотоснимки. но «велосипед» продолжают изобретать.Текст: Семен Семеныч

Мухи оТдельно оТ коТлеТСмартфоны практически вытеснили с рынка циф­ромыльницы и атакуют более серьезные сегменты рынка фотоаппаратуры. Но Samsung подошел к это­му вопросу с другой стороны: не фотокамеру встраи­вать в телефон, а телефон в камеру. В результате по­явилась целая серия весьма странных камерофонов, включая зеркалку Samsung Galaxy NX. В таком под­ходе есть определенный смысл: камера дает более качественную картинку, чем смартфон, поскольку у нее стандартных размеров матрица и есть полно­размерный объектив с оптическим зумом. При этом смартфонная часть позволяет не только отправлять фотографии прямо с камеры в Интернет, но даже запускать приложения.Концепция «камера плюс смартфон» давно занима­ет пытливые умы гаждетостроителей. Достаточно вспомнить попытки Sony сделать целую серию полу­

камер QX, которая могла работать только под конт­ролем со смартфона. Казалось бы, очевидно, что это неудобно, громоздко, ненадежно и сильно расходует запас заряда батарейки, поскольку оба устройства постоянно связаны по Wi­Fi. Но концепция не умерла, и за нее ухватились совершенно неожиданные люди. Французская компания DxO неожиданно решила вы­пустить свой полуфотоаппарат DxO One. Девайс на­прямую подключается к  iPhone и, согласно утверж­дениям производителя, обеспечивает качество на уровне зеркалки. Веселые ребята из DigitalRevTV про­тестировали DxO One и с производителем не согла­сились. Несмотря на правое подключение камеры к смартфону, связь двух устройств была ненадежной, картинка постоянно зависала и сама камера тормо­зила, как всякая мыльница. Скрестить бульдога с носорогом не получилось.

ВСе ТриСТа шеСТьдеСяТ«Гоупро» стало уже как ксерокс – не торговой маркой, а понятием, обозначающим новый тип камер. Этот тип называется «экшен­камера» и предназначен для съемки в самых экстремальных условиях – под во­дой, в воздухе, в грязи и пыли. На резкость наводить не надо и порой даже нельзя посмотреть в видоиска­тель, поскольку на камере его просто нет. Зато есть сверхширокоугольный объектив, водопыленепро­ницаемый корпус и полностью автоматизированный процесс съемки. Камера может записывать видео или снимать «тайм­лапс» фото. Ну и обыкновенное фото тоже. Стиль «гоупрошных» изображений на­столько уже стал привычным и даже модным, что, например, когда смотришь на схватку Ди Каприо с пресловутым медведем, не оставляет ощущение, что все это именно «гоупрошкой» и снято… Как и весь этот номинированный на «Оскар» фильм…Обычно у «экшен­камер» объектив видит от 110 до 150 градусов по горизонтали. То есть это нечто, ско­рее напоминающее пресловутый фишай – «рыбий глаз» с его завернутыми краями кадра. Но Kodak по­шел дальше, и его камера PIXPRO SP360 видит на все 360 градусов. На самом деле это не одна камера, а две, составленные «спина к спине», и каждая из них снимает в свою сторону. Картинка получается стран­ная, просматривать ее можно только на компьютере, но зато с такой камерой ничего не упустишь.Появление целого класса «экшен­камер» спровоци­ровало еще один взрыв бешеной активности как у производителей гаждетов, так и у фотовидеопотре­

бителей. Взрыв этот поднял в воздух бесчисленных дронов – этаких механических карлсонов с моторчи­ками и с камерами. Их теперь так много, что они ста­ли мешать воздушному движению, и во все большем числе стран принимаются законы, призванные регу­лировать использование шустрых летунов. Но кон­структорскую мысль уже не остановить, и новейшие дроны умеют самостоятельно следовать за хозяи ном или выполнять его задания – летать и снимать по запрограммированным маршрутам. И все для чего? Для того чтобы выложить необычные картинки с верхней точки в Instagram и видео на YouTube.

ВозВращение или Возрождение?Цифра победила, пленка проиграла. Еще недавно это было очевидно. Но пленка сопротивлялась изо всех сил и, возможно, дождалась своего часа. Еще, конечно, рано говорить о ренессансе классической пленочной фотографии, но интерес к аналоговому процессу в последнее время, несомненно, повыша­ется. Недаром тот же Kodak только что показал про­тотип новейшей пленочной 8­миллиметровой лю­бительской кинокамеры. Одновременно компания объявила, что не будет сворачивать свои сервисы, связанные с обработкой пленки, а собирается под­нять их на новый уровень, следуя своему вечному де­визу: «Нажмите на кнопку, остальное сделаем мы». Теперь в стоимость пленки уже будет включаться стои мость ее обработки и сканирования, в некоторых странах – даже стоимость пересылки. Клиент будет получать не только проявленный негатив, но и свое фото­видео в цифровом виде.

сделано в санкт-петербургеСтолярная мастерская «Оранж Парк» представляет собой яркий пример успешного бизнеса, владельцы которого сделали ставку на высококвалифицированный персонал, ручной труд и эксклюзивные решения.

В начале славных делПоиск эксклюзивных решений, став-

ших одним из факторов успешного раз-вития компании, начался еще до того, как на базе большого производства родилась столярная мастерская. Компания до 2005 года производила кухни, пользующиеся спросом у среднестатистического потре-бителя. Были намеки на «полет дизай-нерской фантазии». Но в целом это были простые кухни, создаваемые по размерам заказчиков.

Тем не менее спрос на эти кухни был велик. Если выразиться метафорически, очередь за ними стояла как за картошкой. Компания в день устанавливала по 3–4 кухни. Выходные и праздники исключе-ниями не были.

Выход в светСобственных шоу-рум в Петербурге

у компании не было до 2005 года. Были два салона в пригородах. Для того чтобы обосноваться в мегаполисе, компании не хватало опыта взаимодействия с требова-тельным и искушенным клиентом. Это ка-салось и изготовления выставочных образ-цов, и организации работы шоу-рум. Тем не менее руководство компании верило, что методом проб и ошибок она получит постоянную «прописку» в городе на Неве.

Осуществить планы помог новый со-трудник компании, имеющий богатый опыт работы в западной фирме. Он обла-дал дизайнерским образованием и огром-ным желанием успешно реализовывать свои идеи.

Компании удалось за полгода обзаве-стись двумя салонами в «Мебельном Кон-тиненте», где были размещены иные по уровню восприятия выставочные образцы.

Также почти в десять раз был расширен ассортимент комплектующих и материа-лов, заключены соглашения с концер-ном HAHLE и производителем фасадов PUUSEKTORY о поставках. Компания бесстрашно бралась за нестандартные и трудные в реализации проекты, от кото-рых отказывались конкуренты.

Судьбоносное решениеРаботая над сложными проектами,

компания столкнулась с тем, что столяр-ные производства, с которыми она пыта-лась выстраивать сотрудничество, не мог-ли всецело удовлетворить ее потребности и амбиции. Тогда было принято судьбо-

носное решение – открыть собственную столярную мастерскую.

Для мастерской компания построила отдельный цех, оснастив его всем необ-ходимым оборудованием. Но главное, удалось собрать коллектив талантливых профессионалов, способных решать лю-бые задачи и в любой срок.

Для сторонних дизайнеров и архитек-торов открытие столярной мастерской «Оранж Парк» стало настоящим подар-ком. Они получили возможность в одном месте заказывать и мебель, и двери, и кес-сонные потолки, и буазери на стены.

Искусные репликиСтолярная мастерская расширила воз-

можности компании. Появились новые интересные направления. К примеру, из-готовление реплик. В компанию и рань-ше обращались люди, которые просили, ориентируясь на картинку из иностран-ного журнала или буклета создать нечто подобное. В нынешней экономической ситуации в стране, когда евро и доллар выросли в цене, спрос на реплики увели-чился многократно.

Столярная мастерская, делая мебель один в один, использует те же материалы и механизмы, что и на оригинале. Толь-ко реплика получается по стоимости де-шевле на 30–50 процентов. Здесь просле-живается логичная закономерность: чем дороже оригинал, тем больше ценовая разница с репликой.

При этом компания не пытается вы-давать свои реплики за оригиналы. Эта принципиальная позиция говорит о том, что ее руководство желает во всем оста-ваться честным со своими клиентами.

Возвращение «молодости»Реставрация является еще одним пер-

спективным направлением, которым ком-пания успешно занимается. В работу сто-лярной мастерской поступают не только антикварные древности. Ее мастера-крас-нодеревщики охотно берутся за «омоло-жение» итальянской мебели, которую клиенты приобрели 8–10 лет назад.

Если говорить про планы и перспекти-вы, то компания собирается в будущем развивать свои приоритетные направле-ния и доказывать собственным приме-ром, что никакой кризис не может поме-шать добиваться успеха в любимом деле.

Page 21: NaNevskom #2(229) 2016
Page 22: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201622

стиль

Uomo Collezioni более 15 лет предлага-ет клиентам уникальную возможность сшить изделие по индивидуальным мер-кам у приглашенных итальянских спе-циалистов. О том, какими принципами руководствуются итальянские виртуозы сегодня, рассказал портной-резидент бренда Маттиа Каспани.

– Каковы основные доводы в пользу индивидуального пошива?– Прежде всего, это сочетание безупреч-ных деталей с выверенным кроем, ко-торый подчеркнет достоинства и скроет недостатки силуэта. Сшитый по индиви-дуальной мерке, костюм всегда следует за движениями своего владельца, нигде не топорщится и не морщинится. Если вы после встречи не можете вспомнить, что было надето на собеседнике, но помните, что он был одет хорошо, вероятно, он но-сит именно сшитый на заказ костюм Su Misura.

– Какой костюм стоит шить в пер-вую очередь?– Я бы рекомендовал однотонный костюм синего цвета, поскольку он подходит на все случаи жизни. Отдавайте предпочте-ние таким оттенкам, как navy blue или чуть темнее – marina blue. Важный нюанс: никаких полосок и клеток. В идеальном мужском гардеробе есть место для пяти костюмов на каждый день. В этом случае вдобавок к однотонному можно заказать синий и серый в полоску и клетку. Впро-чем, стоит быть аккуратным и иметь в виду, что полоска идет высоким людям, а невысоким следует предпочесть мелкую или среднюю клетку.

– Какие ткани лучше выбирать?– Для холодного сезона – фланель, шерсть, кашемир и, если говорить о са-мых дорогих материалах, викунью. Для лета идеальны лен, хлопок или опять же шерсть. В случае с костюмом на 365 дней, несомненно, лучший вариант – шерсть Super 130. Индекс Super с числом обозна-чает толщину нити, из которой делается ткань. Ткань с индексом Super 100–130 используется для пошива повседневных деловых костюмов, костюмов для поез-док; вещи из такого материала прослужат долго.

– Как понять, что пиджак действи-тельно качественный?– Хороший пиджак можно узнать по дета-лям, например по «рабочим» манжетам, снабженным петлями и пуговицами, ко-торые можно расстегнуть и застегнуть. Деталей, работающих на конечный ре-зультат, множество: бортовка (внутренняя подкладка) из нескольких слоев плотной

ткани, собранных при помощи ручных стежков; контрастный подворотник; ми-ланская петлица, сделанная без узелков из очень тонкой шелковой нити.

– Важнее выбора костюма, наверное, только выбор портного. Как найти хорошего мастера?– Нужно обратить внимание на то, на-сколько хорошо портной понимает вас, насколько его советы совпадают с ва-шими ожиданиями. Особенно это важ-но, когда вы ограничены во времени и полагаетесь на мнение портного. Но это потом. На первую встречу стоит за-ложить хотя бы пару часов. Выберите вместе с портным ткани, детали ваше-го будущего костюма – так вы сможе-те лучше понять, чего на самом деле хотите. Снятие мерок – дело техники. Опытный портной за 3–5 минут фик-сирует до 40 персональных особенно-стей фигуры, включая угол наклона плеч и асимметрию различных частей тела. Еще 5–10 минут займет примерка пиджака. Все эти данные сохраняются в карте клиента и могут быть использо-ваны в дальнейшем.

– Как долго придется ждать костюм, который отшивается в Италии?– В среднем срок выполнения и доставки нашего заказа из Италии составляет до ше-сти недель, но это ожидание оправданно – готовые изделия являются шедев-рами портновского мастерства, обладатели которых могут по праву гордиться своим при-обретением. Для самых занятых людей пред-усмотрена услуга персонального обс л у жива-ния: пред-с т а ви т е л ь U o m o C ol lez ioni встретится с клиентом в любом у до бном м е с т е , с н и м е т необхо -д и м ы е м е р к и , п р е д -с т а в и т полный каталог т к а ней для ин-дивиду-ального пошива.

ИТАЛЬЯНСКИЕПОРТНЫЕ в Петербурге

Сложно найти в готовых коллекциях тот блейзер, костюм или пальто, которые рисует воображение, еще сложнее добиться, чтобы сшитые по универсальным лекалам вещи идеально подошли. Воплотить представления о безукоризненном предмете гардероба помогает уникальная услуга индивидуального пошива Su Misura от бренда Uomo Collezioni. Реализовать собственные модные мечты смогут жители Петербурга. Салон Uomo Collezioni встречает итальянских портных 15 и 16 марта.

который отшивается в Италии?– В среднем срок выполнения и доставки нашего заказа из Италии составляет до ше-сти недель, но это ожидание оправданно – готовые изделия являются шедев-рами портновского мастерства, обладатели которых могут по праву гордиться своим при-обретением. Для самых занятых людей пред-усмотрена услуга персонального обс л у жива-ния: пред-с т а ви т е л ь U o m o C ol lez ioni встретится с клиентом в любом у до бном м е с т е , с н и м е т необхо -д и м ы е м е р к и , п р е д -с т а в и т полный каталог т к а ней для ин-дивиду-ального пошива.

Page 23: NaNevskom #2(229) 2016

ПРЕДЪЯВИТЕЛЮ

рекламного объявления

в журнале «На Невском» –

СКИДКА

15 %до 1 апреля 2016 г.

САЛОНЫ MELDES:Большой проспект П. С, 26, тел. (812) 232-73-18Невский проспект, 71, ТЦ «Невский Атриум», 3-й этаж, тел. (812) 600-51-06

САЛОН «МОДА МЕХА»:Универмаг «Гостиный Двор», угол Невской и Перинной линий, 2-й этаж

САЛОН ОДЕЖДЫ «ВЕРСИЯ»:ТЦ «Питер», 2-й этаж, ул. Типанова, 21

САЛОН BALLIONI:Московский проспект, 107

САЛОН ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДЫ

ТЦ «Променад», Комендантский проспект, 9, лит. А, корп. 2

пальто «Мэлдэс»время пришло...

Page 24: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201624

детям и взрослым

На общем фоне выделяется коллекция «Клаустро-фобия» – 17 петербургских квестов, создатели

которых не скупились на качественную реализацию творческой фантазии. Эти усилия заслуженно сде-лали их лидерами в своей сфере. Можно сказать проще: марка «Клаустрофобия» стала своеобраз-ным знаком качества в мире российских квестов. Ну а флагманом ее коллекции в настоящее время является квест «Побег Гудини», расположившийся на Петроградской стороне, на ул. Рентгена, 4.В этом на собственном примере убедилась сборная редакции журнала «На Невском», сумевшая одолеть все препятствия, открыть все двери и выбраться на-ружу, уложившись в обозначенное для прохождения квеста время.В презентационной беседе, предшествующей на-чалу приключений, нам рассказали о том, что кве-стам «Клаустрофобии» почти все возрасты покорны. Маленьких деток, конечно, одних, без взрослых, в комнатах не запирают. Но вместе с родителями те же первоклассники легко могут разгадывать хитроум-ные задачки. Не обходят вниманием реальный квест и люди пенсионного возраста.Сотрудники квеста внимательно следят через мо-ниторы за участниками и готовы в любой момент оказать им помощь. Те же даже не подозревают о месте расположения хорошо замаскированных видеокамер. Все продумано до мелочей. Не-даром в команде разработчиков присутствуют специалисты из разных областей. Квест «Побег Гудини», перед тем как официально открыться, многократно тестировался. Да и сейчас он пред-ставляет собой живой организм, склонный к са-мосовершенствованию.

Победный Путь к выходуВ случае с квестами «Клаустрофобии» отлично под-ходит фраза: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Невозможно передать все ощущения словами. Тем более если вы до сих пор еще не ис-пытывали себя на прочность, пытаясь освободиться самостоятельно и избавить своих друзей от оков и выбраться из всех запертых комнат за определенный промежуток времени.

«Клаустрофобия». Квесты премиум-классаСложно предСтавить, что еще СовСем недавно в петербурге не было ни одного «реального квеСта». нынче таковых примерно две Сотни – множеСтво комнат С различными Секретами, тайнами, загадками и тыСячами верных комбинаций.

У опытных исследователей, прошедших не одну сот-ню квестов, конечно, междометий в данном случае было бы меньше. Но и они в своих отзывах выстав-ляют «Побегу Гудини» высшие баллы.Редакционной сборной «На Невском», прибывшей на Рентгена, 4, предстояло побывать в роли леген-дарного иллюзиониста Гарри Гудини и его друзей, запертых, по стечению обстоятельств, в одной из са-мых охраняемых камер Петропавловской крепости. Так звучит либретто к квесту.Нам сразу сказали, что страшно не будет. И, дей-ствительно, как только с глаз сняли черные повязки, страх улетучился, уступив место азарту. Сомнений в успехе не было. Отчаиваться тоже не пришлось. В самых сложных ситуациях всегда можно было про-сить подсказки.С одной стороны, было понимание нереальности происходящего, но настоящие металлические цепи, наручники, хитроумные замки и разные механиче-ские диковинки пытались убедить нас в обратном. Мы часто ловили себя на мысли, что не ощущаем «бутафорности» окружающих предметов и обста-новки комнат. Даже если таковое и было, то не на уровне дешевой пьесы в скромном театре, а как на съемках голливудского блокбастера, приносящего миллионные доходы своим создателям.Еще одно интересное наблюдение: время никогда не бежало так быстро, как во время прохождения кве-ста. И когда все закончилось, возникло ощущение, что мы находились в запертом пространстве всего лишь четверть из прошедшего на самом деле часа.Время истекло, найденные ключи и открытые замки остались позади, но азарт остался. И он мотивирует на другие подвиги. Теперь я понимаю, почему коли-чество квестов в Петербурге растет как снежный ком. Когда есть настоятельная потребность, появляются соответствующие предложения. Главное, чтобы дру-гие создатели квестов равнялись на «Побег Гудини» в плане качества. Тогда я буду уверен в бесконечности перспектив данного направления.

денис Петров

INFO Ул. Рентгена, 4, тел. 8-921-331-17-07, phobia.ru

На улице Михайлова, в том здании, которое многим петербуржцам знакомо как бывший

Калининский районный суд, теперь поселился самый вкусный питерский музей. Двухэтажный особняк постройки первой половины XIX века с широкими дверями, просторными вестибюлями и большими окнами на все четыре стороны света принял после реставрации новых хозяев. Когда-то этот дом принадлежал семье мелкого дворянина Ивана Александровича Пастухова: выходец из купеческого сословия, в конце XIX века он стал владельцем большого участка в этом месте на берегу Невы. Он занимался строи-тельством дачных домов и сдачей их в аренду. Построил здесь в конце позапрошлого века не-сколько домов дачного типа. Из них сохранился только один – тот самый, что сейчас занимает музей. Все петербуржцы, кто хоть раз бывал в Музее хлеба, когда он находился еще на Лиговском проспекте, помнят, какие там были маленькие и полутемные комнаты, как мало пространства оставалось, чтобы оглянуться по сторонам: вы-ходя из лифта, гости музея буквально утыкались носом в гардероб. В новом доме простор и свет встречают вас в вестибюле, и сразу начинается экспозиция: на первом этаже устроена настоящая водяная мельница. Правда, вода здесь только на экране, но огромное колесо и жернова в на-туральную величину даже могут вращаться, если покрутить ручку. На первом этаже открыта экспозиция, которой сотрудники музея очень гордятся, – «Хлеб в культуре восточных славян». В центре большо-го зала стоит традиционная славянская печь – стеклянная, прозрачная, так что можно разгля-деть, как она устроена изнутри. И узнать, какое место занимали обряды, связанные с хлебом, в жизни славянских народов: от мифов и былин о пахаре-богатыре Микуле Селяниновиче до са-мой большой коллекции «бород» – так на Руси называли благодарственные снопы, которые связывали в первый день жатвы и оставляли на поле в дар богам, чтобы их умилостивить. В этом

За хлебомпетербургСкий музей хлеба переехал в новый дом и уже открыл двери для поСетителей.

зале представлена самая полная экспозиция ко-пий древних миниатюр, на которых нарисованы сцены земледелия, множество старинных фото-графий. А еще здесь можно увидеть уникальный фильм, который сняли псковские художники, про обряд «запекания» младенца. Новорожденного «сажали» в печь (конечно, холодную!), чтобы он «выпекся», то есть набрался сил, созрел, вырос сильным, как хлеб. Пока в музее окончательно сформированы и оформлены только четыре из 12 экспозицион-ных зала – концепции остальных готовы, но средств для их реализации нет. Однако уже есть идея начать с первого этажа рассказ о том, как в Петербург доставлялся хлеб: с петровских вре-мен по воде, потом, с конца XIX века, железной дорогой. Хлеб в нашем регионе никогда не рос, доставка его в новую российскую столицу всегда являлась стратегически важной. Поэтому-то все наши элеваторы до сих пор стоят по берегам ка-налов и рек, а поставки зерна и муки находятся под контролем властей. И даже в самые страш-ные месяцы блокады Ленинграда, когда никаких других продуктов в магазинах не осталось, хлеб был всегда. Об этом рассказывает самая пронзительная часть всей экспозиции – блокадная комната. Она похо-жа на типичную ленинградскую комнату-пенал. В углу печка-буржуйка, над которой натянута веревка, где сушатся варежки. Рядом на табу-ретке – хлебные карточки и накрытая жестяной крышкой треснувшая чашка с остатками желу-девого чая. По стенам – световые панно, на кото-рых четко видно, как таяла, уменьшалась месяц к месяцу скудная ежедневная порция хлеба по карточкам – от 450 граммов в ноябре 1941-го до 125 блокадных граммов «с огнем и кровью по-полам». Рядом блокадные дневники жителей Ленинграда: можно самому открыть полупро-зрачную дверцу и прочитать записи, услышать голоса ленинградцев, посмотреть кинохронику. В соседнем зале будет воспроизведен цех хлебо-завода, но он еще не готов.В финале большой экскурсии – самая аппетит-ная часть экспозиции. Сначала кухня по мотивам знаменитой кулинарной книги Елены Молоховец: тексты из ее книги, рецепты и всякие кухонные-поварские штучки – кастрюли, кофежарки, при-способления для чистки шкурок, косточек, для умягчения мяса, сбивания крема, мутовки, шпи-говальные иглы, сковородка-трехлистник для блинчиков. А потом – на сладкое – целый зал с рассказом об известных кондитерских и конди-терах Петербурга. Здесь и формы для отливки шоколада, хвороста, и приспособления для уда-ления косточек из вишен и создания сахарной глазури.Но вот чего нет в Музее хлеба, так это действую-щего буфета или кафе, где посетители могли бы утолить разыгравшийся аппетит. Увы, пожарные категорически запрещают это делать. Так что останется только набраться терпения, чтобы до-бежать до ближайшей кондитерской.

наталья Шкуренок

Page 25: NaNevskom #2(229) 2016
Page 26: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201626

дети

Марусины истории

Ледяная сабЛезубая рысь КираКира обитает на горе Пальмира. По закону она прин-цесса всей земли Пальмиры, но трон завоевали бе-лые медведи и изгнали ее. Теперь она поселилась за горами, за ледяными лесами, в снежной пустыне, где живут лишь мышки и фроидические птицы. В честь фроидических птиц назвали ягоды фроид. И однаж-ды семья Киры решила вернуть свои земли обратно. Кира попросила всех своих друзей помочь. Братьев Феникса, Мирана и Перика, тройняшек-лисичек Лики, Лаину и Тению, драконшу Дионию, тройняшек космических ласок Космину, Голину и Риорьку, мор-ских лошадок Розиту и Репину и саблезубую рысь, сестру Киры Мари. Все они двинулись на белых мед-ведей и победили. Потому что Кира и ее друзья были добрыми, а медведи были злыми.

МорсКое чудовище КодуэЛЛа

Морское чудовище обитает в Райском океане. Коду-элла – доброе, красивое и умное животное, не оби-дит ни креветки... Однажды ее забросило в другой океан, который называют Космическим, в нем оби-тают существа подводного острова Космикс.Кодуэлла с мамой Морганой остались жить в Кос-мическом океане. Кодуэлла подружилась с космиче-скими лисицами Зиной и Санирой, с двумя морскими лошадками Пионией и Ридинкой и морским чудо-вищем Толей. Как-то Толя сказал, что в океане есть волшебный, уникальный цветок Орхидея, и все ре-шили посмотреть на него. Друзья искали его долгое время и когда нашли, то были очарованы, так он был прекрасен. Они захотели его сорвать, но решили не губить такую красоту, и как только они это подумали, Орхидея вдруг распустилась, и из нее вылетели пре-красные существа, и их назвали бабочками.Конец!Рисунки и текст: Мария Какояннаки

У каждой королевы своя тайнаСтарые мастера скрупулезно воспроизводили каждую деталь – тонкое кружево, шелковые складки, блеск драгоценных камней. Можно ли за всем этим великолепием разглядеть характер портретируемого? Копируя старинные портреты, дети пытаются разгадать королевский секрет.

Анфиса Проневская, 9 лет:– Когда-то английская королева Елиза-

вета была миленькой девочкой, но потом изменила свою внешность: стала сильно пудриться и делать с собой всякие неве-роятные вещи. Например, вытянула лицо. От этого она стала не очень красивой, зато все ее слушались и очень уважали.

Полина Владимирова, 9 лет:– Мою королеву зовут Екатерина. Она

сидит в комнате в своем дворце и вспо-минает о муже, который подарил ей этот букетик из хрусталя. У королевы есть пи-томец – горностай. Его зовут Хома. Он кушает блох и преданно смотрит в глаза своей хозяйке. Королева носит шелковое платье с кружевными рукавами и мечтает о еще большей власти. Ей принадлежит вся Англия, все порты, все корабли, но она скучает по мужу, который погиб на войне, на корабле, в море. Она тоже может начать войну, и об этом говорит меч, который ви-ден на портрете.

Кристина Потапова, 9 лет:– Давным-давно в одном душном дворце

жила королева. Ей было очень жарко, она обмахивалась веером. К сожалению, в те времена еще не придумали вентилятор...

Рита Проворнова, 7 лет:– Ее зовут Елизавета. Она английская

королева. Была доброй и жила, кажется, в XIX веке. Тогда еще не изобрели машины. Были только кареты. И чтобы они ехали, впереди обязательно должен был стоять человек. Переулки на тот момент были маленькие, а дома большие. У королевы был муж, но он умер от дефицита картош-ки. Королева очень расстроилась и... как там называется, когда все в черном ходят? Так вот, эта чернота продолжалась очень долго. Целых сорок лет. Королева носи-ла черные кружева и браслеты из черных бриллиантов. И у этой королевы была дочка. И когда самой королевы не стало, ее дочка продолжала наследство на троне.

Миша Захаренко, 9 лет, о «Даме с горностаем»:

– Она живет в богатом доме на юге Италии. В окнах витражи, на потолках люстры со свечками, на полу шерстяные ковры, на которых нарисованы красивые хорьки, потому что хорек – ее любимое животное. На занавесках висят разно-цветные тряпочки. Она носит большое пышное платье, и у нее таких платьев це-лый шкаф. На шкафу нарисована корона. Она так любит своих хорьков, что даже на портрете у нее в руках хорек. Портрет на-рисовал да Винчи. Ему удалось передать ее добрый, мягкий характер.

арт-проект нины филюта

Гимн вечной любвиВ начале феВраля В галерее «Мастер» ЮВелирный ДоМ «елена ЦВеткоВа» преДстаВил ноВУЮ коллекЦиЮ «ЦВеты Для лЮбиМых».

В рамках события состоялось и торжественное представле-ние мастерской художественной росписи фарфора, которая работает при Ювелирном Доме под руководством замеча-тельного живописца Юлии Зуевой.Специальным гостем вечера стала прилитевшая из Милана Светлана Конта – известнейший итальянский художник по фарфору, сегодня работающий под брендом «Елена Цветко-ва». В числе ярких презентаций стоит упомянуть и представ-ленную гостям коллекцию стульев от интерьерного бюро «Елена Цветкова» с непревзойденной росписью по шелку (автор Наталья Волкова).Впрочем, самым ожидаемым событием, конечно же, ока-залась демонстрация коллекции драгоценностей «Царь-Девица». Ювелиры Вечеслав Гурьянов и Светлана Чаплы-

гина воплотили изумительные образы в витражной эмали. Коллекция была задумана к 90 -летию блистательной Майи Плисецкой, которая, к слову, сама выбрала тему этой линии украшений. Символично, что именно балет «Конек-Горбу-нок» соединил Родиона Щедрина и непревзойденную при-му. К сожалению, сама Майя Михайловна не успела увидеть готовую коллекцию драгоценностей, однако яркие, необык-новенные изделия навсегда останутся гимном ее таланту и светлой любви. Той, которую выдающийся русский компози-тор  и звезда мирового балета  пронесли через всю жизнь.Дружившая с Щедриным и Плисецкой Елена Цветкова о коллекции говорит с особым трепетом. Но в золоте, серебре и камнях, используя виртуозные выпиловки, филигрань, горячую перегородчатую, выемчатую и витражную эмаль, дизайнер рассказала о творчестве, дружбе и вечной красоте гораздо больше, чем могли бы выразить слова.Презентацию украсили знаменитые «Ангелы» Тамары Се-меновой и флористические чудеса  Азата Мамединова. До-полнили атмосферу музыка Олега Вайнштейна, изыскан-ные блюда от компании «Артишок» и коктейли от компании «Ладога».

Page 27: NaNevskom #2(229) 2016

М О Д А • А В Т О • Д О М • К Р А С О Т А • О Т Д Ы Х

28MUST HAVE: ИТАЛЬЯНСКОЕ ПАЛЬТО

28ПРОВОКАЦИЯ В СТИЛЕ ГРАНЖ

29-31ПОДАРКИ ДЛЯ САМЫХ ЛЮБИМЫХ

32TOYOTA RAV4:ЖЕНСКИЙ ВЗГЛЯД

Page 28: NaNevskom #2(229) 2016

WISH LIST/ЛИХИЕ И МОДНЫЕ

«На Невском» № 2 (229) 201628

LORIBLU+7 (812) 449-94-90www.aporina.ru

EPL DIAMOND+7-800-333-67-47

(доб. 250)www.epldiamond.com

PANDORAwww.pandora.net/ru-ru

VAN DER BAUWEDE+7 (812) 332-32-62goldunionhouse.com

ALEXANDRE DE PARIS+7 (812) 937-92-37www.adparis.ru

CHORON+7 (812) 622-18-22www.choron.ruJENAVI

8-800-505-00-17www.jenavi.ru

FENDI

HERMES

TEXIER8-800-555-98-56texier.su

PANDORA

/ЛИХИЕ И МОДНЫЕ

PANDORAwww.pandora.net/ru-ruwww.pandora.net/ru-ru

FENDI

PANDORA

DENIM X ALEXANDER

WANG8-800-250-19-07

www.aupontrouge.ru

8-800-555-98-568-800-555-98-56

TARDINI+7 (812) 320-71-70

boutique-tardini.ru

БУТИК Cinzia Rocca приглашает долгожданных и любимых клиенток в галерею бутиков Grand Palace, где уже сегодня представлены эффектные и невероятно стильные модели из новой коллекции бренда. Не секрет, что петербургские женщины не уступают итальян-кам в умении выглядеть обворожительно и изящно. Вот по-чему идеально скроенные, легкие и эффектные весенние пальто не оставят равнодушными даже самых взыскательных клиенток Северной Венеции.Создавая прекрасное настроение, пальто Cinzia Rocca подчер-кивают индивидуальность, стиль и красоту женской фигуры. Мастера компании более полувека доказывают: за брендом made in Italy всегда стоит виртуозное мастерство, внимание к деталям и бескомпромиссные требования к качеству на каждом этапе разработки и создания коллекции. Дизайнеры используют исключительно натуральные ткани, от уютного кашемира до эффектной кашгоры. Разнообразие фасонов, фактур и интересных цветовых ре-шений очаровывает, не оставляя сомнений: изделия Cinzia Rocca созданы лучшими мастерами своего дела.

Итальянское пальтоИТАЛЬЯНСКИЕ ДИЗАЙНЕРЫ

В СОВЕРШЕНСТВЕ ПОСТИГЛИ

ИЗМЕНЧИВУЮ ПРИРОДУ

ЖЕНЩИНЫ. НЕУДИВИ-

ТЕЛЬНО, ЧТО КАЖДАЯ

КОЛЛЕКЦИЯ CINZIA ROCCA

СТАНОВИТСЯ ОТКРЫТИЕМ

ДАЖЕ ДЛЯ ИСКУШЕННОЙ

ПУБЛИКИ.

Page 29: NaNevskom #2(229) 2016

ГАЛЕРЕЯ ЖЕЛАНИЙ

«На Невском» № 2 (229) 2016 29

ALEXANDRE DE PARIS+7 (812) 937-92-37www.adparis.ru

ВСЕ ПОЧИТАТЕЛИ смогут не просто при-коснуться к миру высокого ювелирного искус-ства, а позволить себе приобрести украшения, ставшие культовыми, по ценам, актуальным еще при жизни великого мастера. Гостей ждет неве-роятное путешествие в творческий мир Ринальдо Гавелло, который, к слову, вовсе не принадлежал к ювелирной династии и, более того, долгое вре-мя работал... в сфере автопрома! Архитектор по образованию, мастер до 1970 года разрабатывал эргономичный дизайн для автомобилей и лишь после, попав в мир золота и камней, сумел со-творить то, что по-настоящему прославило его имя. Уникальность коллекций Gavello заключена как раз в этом необычном сочетании интуиции и практического ума, фантазии и математики. Обладая выдающимся творческим чутьем, Ри-нальдо Гавелло при этом безупречно чувствовал

Культ вечностиНЕВЕРОЯТНАЯ ПЛАСТИКА И СВОЕГО РОДА «АНАТОМИЧНОСТЬ» УКРАШЕНИЙ ДОМА GAVELLO

ОБЕССМЕРТИЛА ИМЯ ОСНОВАТЕЛЯ КОМПАНИИ. ЮВЕЛИРНЫЙ БУТИК MONZA ПРИГЛАШАЕТ

ПОСЕТИТЬ КРУПНЕЙШУЮ ВЫСТАВКУ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ, СОЗДАННЫХ ЕЩЕ ПРИ ЖИЗНИ МАСТЕРА,

И ПРИОБРЕСТИ УНИКАЛЬНЫЕ УКРАШЕНИЯ ПО ИСТОРИЧЕСКОЙ ЦЕНЕ.

форму, добивался дивной пластики линий, гар-монии пропорций. На выставке в бутике Monza гости познакомятся и еще с одной особенностью творчества мастера – его экзистенциальным символизмом. Культовые формы – розы, черепа, кресты – становятся главными стилистическими кодами в коллекциях Дома. Красота в издели-ях Gavello сплетается с иронией, напоминая о вечном и сиюминутном. Драгоценный крест в россыпи камней, виртуозно инкрустированный ювелирный клинок с пылающей рукоятью на стильной цепочке – все это делает коллекции не просто эффектными, но и почти философскими.

INFO Бутик Monza – Михайловская ул., 4, тел. (812) 332-32-62, www.gavello.su

Alexandre de Paris

• Итальянская ул., 15, Галерея бутиков «Гранд Палас», тел. +7 (812) 493-29-79 Terra del Sol

• Большая Пушкарская ул., 34, тел.: +7 (812) 233-77-10, +7 (812) 233-36-68«СтриGи»

• пр. Энгельса, 33, ТК «Светлановский», тел. +7 (812) 320-43-99,

• ул. Савушкина, 126, ТК «Атлантик Сити», тел. +7 (812) 327-71-27

www.adparis.ru

ЗАКОЛКИ ГЕРЦОГИНИ

ВДОХНОВЛЯЯСЬ ИЗЯЩЕСТВОМ герцогинь Виндзорских, Жаклин Кеннеди, Одри Хепберн и других именитых клиенток своей парикмахерской, парижский мастер Alexandre в 1970 году создал первую коллекцию аксессуаров для волос Alexandre de Paris, которая покорила Европу. Роскошные обручи, гребни, шпильки, заколки и «крабы» Pince Vendôme из новой коллекции по-прежнему пленяют взгляд. Неотразимы банты из лионского шелка и королевского бархата с кристаллами Swarovski. Очаровательные камеи и бабочки выполнены в оттенках французских леденцов.

КРАСОТА БЫСТРЕЕ ЗВУКА

НОВАЯ ШВЕЙЦАРСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ «ДЕРМАДРОП» представляет собой довольно простой способ введения в кожу активных компонентов с помощью сильного потока микрочастиц. Раньше это можно было сделать только при помощи иглы.Принцип действия процедуры заключается в нанесении со сверхзвуковой скоростью на кожу специальных сывороток. Эффект заметен сразу и сохраняется надолго, а специальные коктейли решают основные косметологические задачи: увлажняют кожу, разглаживают морщины, снимают воспаление, уменьшают гиперпигментацию, повышают тонус кожи.Процедура имеет пролонгированный эффект, а если пройти курс, состоящий из 4–6 процедур, можно существенно улучшить внешний вид и заодно поднять себе настроение!

Центр медицинской косметологии Оксаны Волковой

• Таврическая ул., 37 (Тверская ул., 2), тел. +7 (812) 275-13-61 • Съезжинская ул., 23, тел. +7 (812) 235-80-90• Ул. Писарева, 18, тел. +7 (812) 714-64-85

volkovabeauty.ru

КОКОСОВЫЕ БЕРЕГА

Превратить календарные праздники в незабываемое и действительно оригинальное романтическое свидание обещает салон тайского массажа BANYAN TREE.

ВОСЕМЬ ЭКСКЛЮЗИВНЫХ СПА-ПРОГРАММ ДЛЯ ДВОИХ варьируются по длительности сеанса и набору приятных «опций». Так, к примеру, выбрав сценарий «Мгновения вечности», гости на три часа погрузятся в мир тайского спа, на себе испытав эффект от тайской травяной парной, мягкого пилинга и молочной ванны с травами и маслами. Ну а решаясь провести в салоне «СПА-день», влюбленные гарантированно получают полный набор всех спа-удовольствий.

Cалоны тайского массажа BANYAN TREE

• Морской пр., 28, тел. 927-43-23• Ул. Типанова, 34, тел. 951-72-34• Ул. Марата, 22, тел. 932-35-22

spabanyan.ru

ПАР ДЛЯ ПАР

БАННЫЙ КОМПЛЕКС «ПАР ДЛЯ ПАР» ПРИГОТОВИЛ ПОДАРОК ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ ЖУРНАЛА «НА НЕВСКОМ».

Изюминкой комплекса является обширная галерея бань: «баня по-черному», «баня по-белому», «баня по-вкусному», «парения в чанах» и аппарт-отель в индонезийском стиле.

Также гостям предложат посетить избушку по мотивам русских сказок, где каждый сможет пройти банные процедуры (древнерусскую, царскую и др.). Особого внимания заслуживают массажные процедуры. Профессиональные массажисты подарят посетителям истинное наслаждение, выполняя тайский, балийский, турецкий и индийский массаж.

В ЧЕСТЬ ОТКРЫТИЯ КАЖДОГО ГОСТЯ ЖДЕТ ПОДАРОК – 5000 РУБЛЕЙ НА УСЛУГИ! ПАРОЛЬ: «ЖУРНАЛ “НА НЕВСКОМ“».

• 1-я Никитинская ул., 13, тел. 8-981-982-00-00,www.thai-way.ru,www.par4par.ru

Page 30: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201630

ГАЛЕРЕЯ ЖЕЛАНИЙ

ПРИЗНАНИЕ ЦВЕТА ЛАЗУРИ

ЖЕНСКОЕ СЕРДЦЕ всегда жаждет чего-то особенного.К 8 Марта компания «Сентябревъ» представляет роскошную коллекцию подарков: от шкатулок из полудрагоценных камней до интерьерных ваз и дизайнерских фоторамок.

Безупречным сюрпризом, к примеру, станет лазуритовая ваза «Танаис», выполненная в технике «русская мозаика» и декорированная золоченой бронзой.

Фирменные салоны «Сентябревъ»

• Каменноостровский пр., 19, тел.: (812) 233-40-20, 232-99-19

• Стремянная ул., 5, тел.: (812) 713-35-98, 764-94-61• ТЦ River House, ул. Академика Павлова, 5,

тел. (812) 336-39-10www.sentiabrev.ru

ВАЗА «ТАНАИС»Материал: лазурит, бронза, золочение.Высота: 30 см.

ЛУЧШИЙ ТВОЙ ПОДАРОЧЕК – ЭТО...

РОЛЬ ПРЕКРАСНЫХ СОЗДАНИЙ – женщин – в жизни каждого мужчины переоценить невозможно! Бабушка, мама, сестра, любимая женщина или милая подруга. У женщин много лиц и калейдоскоп эмоций. Порадуйте милую вашему сердцу даму подарком под стать. Ведь Mywalit – это мир ярких красок, который оценит каждая женщина!

С 8 МАРТА, ЛЮБИМЫЕ ЖЕНЩИНЫ!

Mywalit

• ТРК «Галерея», ст. м. «Пл. Восстания», «Маяковская», Лиговский пр., 30, лит. А, 2-й этаж

• ТРК «Сити Молл», Коломяжский пр., 17, 1-й этаж, левое крыло

• Тел. +7-911-945-22-55www.mywalit.ru

СОЛНЕЧНЫЕ КОНТРАСТЫ

ПЛИССЕ, АНГЛИЙСКАЯ ВЫШИВКА, ТОНЧАЙШИЙ ГИПЮР – ЛЕТНЯЯ КОЛЛЕКЦИЯ WEILL ОЧАРОВЫВАЕТ НЕ ТОЛЬКО ИЗЯЩЕСТВОМ КРОЯ, НО И СМЕЛЫМ ВЫБОРОМ ФАКТУР.Графика принтов оригинальным образом сочетается с моделями пастельных оттенков, строгие линии капри, джинсов и костюмов в духе manlike выгодно контрастируют с мягкими силуэтами блуз, коктейльных платьев и болеро. Финальным аккордом становятся аксессуары и фурнитура, от классических цепочек до экстравагантных полимерных украшений.

• Ул. Куйбышева, 9/8, тел. (812) 232-57-00• Московский пр., 220,

универмаг «Московский»,тел. (812) 373-65-15

ПАНК И РОК ОТ-КУТЮР

ДЕРЗКАЯ И «КРУТАЯ» В САМОМ МОЛОДЕЖНОМ СМЫСЛЕ ЭТОГО СЛОВА КОЛЛЕКЦИЯ JAKIOO ОТ БРЕНДА MONNALISA ВНОВЬ ДАРИТ ЮНЫМ МОДНИКАМ БЛЕСТЯЩИЕ ИДЕИ.

Jakioo-панк – это винтажные байкерские куртки и тюлевые юбки поверх легинсов, Jakioo-рок – остроумная стилизация с замшевой бахромой, звездами на кружеве и меланжевым трикотажем в главных ролях. Еще один «хит» сезона – клубничный принт, который прекрасно смотрится на основных цветах линий – белом, черном, платиновом, серебристом и земляничном.

Monnalisa

• Монобрендовый бутик Monnalisa, Невский пр., 44, галерея «Гранд Палас», 4-й этаж, тел. +7 (812) 449-94-07

• Корнер Monnalisa, бутик «Божья коровка», галерея «Априори», 4-й этаж, тел. +7 (812) 495-40-78

МАГИЯ ПРЕВРАЩЕНИЙ

TEXIER пополняет коллекцию великолепных кожаных аксессуаров. Теперь к роскошной сумке модницы мировых столиц могут добавить уникальный по своему концепту манжет-трансформер, уже покоривший Париж.Эффектный браслет линии Les Georgettes состоит из двусторонней кожаной основы и собственно формы, ширину, цвет и дизайн которой можно выбирать на свой вкус. Меняя цвет кожаной полоски или надевая браслет без подложки вовсе, владелица концептуального украшения сможет оставаться разной каждый день. Смелый дизайн,изумительные фактуры и французское качество – такой аксессуар будет стильным акцентом вне зависимости от сезона.

Магазины Texier

• П.С., Большой пр., 51• New! Пр. Космонавтов, 14, ТРК «Радуга»• Тел. 8 (800) 555-98-56 www.texier.su

ВЫСШИЙ СВЕТ

LORIBLU ДАРИТ ИСТИННЫМ ЛЕДИ ПОТРЯСАЮЩУЮ ВЕСЕННЮЮ ЛИНИЮ ОБУВИ И КЛАТЧЕЙ ДЛЯ ИЗЫСКАННОГО КОКТЕЙЛЯ И ТОРЖЕСТВЕННОГО ВЫХОДА В СВЕТ.

Острый носок и оригинальная тонкая шпилька не смотрятся агрессивно благодаря нежной палитре. На пике – оттенки морской волны, голубые, зеленоватые и сложные океанические тона. Нежнейшая телячья кожа тоже переживает оригинальную интерпретацию: фактура обуви и клатчей имитирует эффектную кожу питона. Собранные в рамках одного look или представленные по отдельности, модели Loriblu в любом случае обратят на себя внимание.

Loriblu

• Галерея бутиков «Гранд Палас», Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, 3-й уровень, тел. 449-94-90«Апорина»

• ТК «Атлантик Сити», ул. Савушкина, 126А, 1-й этаж, тел. 334-26-49www.aporina.ru

представленные по отдельности, модели Loriblu в любом случае обратят на себя внимание.

LORIBLU ДАРИТ ИСТИННЫМ ЛЕДИ ПОТРЯСАЮЩУЮ ВЕСЕННЮЮ ЛИНИЮ ОБУВИ И КЛАТЧЕЙ

Page 31: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 2016 31

ГАЛЕРЕЯ ЖЕЛАНИЙПОДАРИТЬ ЖЕМЧУЖИНУ – ЗНАЧИТ ПРИЗНАТЬСЯ В ЛЮБВИ

БЛИЗИТСЯ самый нежный праздник – 8 Марта. В Галерее жемчуга YAMAGIWA на Малой Конюшенной улице вы найдете все многообразие японского ювелирного искусства. Гордостью галереи являются эксклюзивные украшения, такие как ожерелье из золотого жемчуга редчайшего качества, колье из сотни каплевидных таитянских жемчужин, крупный жемчуг мабэ диаметром более двух сантиметров и множество других изделий, созданных в единственном экземпляре. К каждому из них мастера YAMAGIWA подходят как к уникальному произведению, ведь в мире не существует двух одинаковых жемчужин. Сегодня ряды поклонников жемчуга неизменно пополняют знаменитости и модники всего мира. Неудивительно, что наряду с великолепными классическими серьгами, кольцами и брошами в коллекции YAMAGIWA представлены ультрасовременные модели в духе японского минимализма.

Галерея жемчуга YAMAGIWA

• Малая Конюшенная ул., 12, тел. 312-13-48

ПОКОРИТЬ КОРОЛЕВУ

БРИЛЛИАНТЫ не теряют в цене и не выходят из моды, а их ослепительное сияние на протяжении столетий символизирует роскошь и непререкаемый статус. Неудивительно, что украшения с бриллиантами остаются самым желанным подарком даже для избалованных сюрпризами красавиц.

Изумительные серьги с чистейшими бриллиантами достоинством 1,174 карата от компании «ЭПЛ» пленяют, впрочем, не только блеском драгоценных камней, но и эффектным дизайном.

• Полюстровский пр., 84, МТРК «Европолис»• Большой проспект П. С., 70-72• Садовая ул., 22/2,

www.epldiamond.com

ИДЕИ СО ВСЕГО МИРА

КОМПАНИЯ «ФАБИАН СМИТ» рада представить коллекцию подарков для милых дам. Шкатулки, интерьерные детали и необыкновенная бронзовая скульптура (в частности ироничные и очаровательные изделия от Theodore Alexander) порадуют даже тех, кому сложно угодить.Для романтических натур «Фабиан Смит»предлагает необычные коллекции дизайнерских светильников, а также эксклюзивный китайский фарфор. Вазы, чаши и сказочные кувшины, созданные китайскими мастерами в неповторимой манере, сегодня украшают крупнейшие частные собрания по всему миру.

• Кирочная ул., 64, тел. (812) 611-00-77• Варшавская ул., 3, ТЦ «Мебельный Континент»,

тел. (812) 493-45-72• Кантемировская ул., 37,

ТЦ «Мебель-Сити», 2-й этаж, тел. (812) 380-35-57,www.fabiansmith.ru

МИНУТЫ НАСЛАЖДЕНИЯ

В ПРЕДДВЕРИИ ПРАЗДНИКОВ отель «Новый Петергоф» спешит помочь с выбором идеального подарка.Воплотить мечты о незабываемом отдыхе и подарить мгновения истинного наслаждения теперь возможно благодаря уникальным подарочным сертификатам. Загородный отдых, французские спа-уходы от легендарного Payot или романтический ужин в ресторане на берегу Ольгиного пруда – в «Новом Петергофе» есть все, чтобы забыть о хлопотах и в полной мере ощутить вкус жизни…

• Петергоф, Санкт-Петербургский пр., 34, тел. (812) 319-10-79,New-peterhof.ru

СИЯНИЕ ЗВЕЗД

ИЗУМИТЕЛЬНАЯ БРОШЬ «Ящерица» переливается десятками ослепительных кристаллов Swarovski, точно вся ее «чешуя» покрыта сказочной звездной пылью. Изделия выполнено из гипоаллергенного сплава с родиевым покрытием.

Опытные стилисты салона «Ваше Высочество» с радостью не только помогут выбрать «свое» украшение, но и на профессиональном уровне проконсультируют гостя относительно того, с чем и как лучше носить новую драгоценность.

• Пр. Энгельса, 33, к.1, ТМ «Светлановский», 1-й этаж, тел. 973-75-91

НОВЫЙ ВЗГЛЯД

ЭФФЕКТНЫЕ СЕРЬГИ из гипоаллергенного сплава покрыты золотом 750-й пробы (антик) и украшены крупными кристаллами Swarovski. Для тех, кто очарован океаническими оттенками, но не может решить, с чем же носить роскошные изделия, салон «Ваше Высочество» запускает услугу профессионального консультирования. Взглянув на фото гардероба и других украшений клиента, опытные стилисты салона расскажут, как с помощью нового изделия заставить образ заиграть принципиально новыми красками!

• Пр. Энгельса, 33, к. 1, ТМ «Светлановский», 1-й этаж, тел. 973-75-91

ЭФФЕКТНЫЕ СЕРЬГИ из гипоаллергенного сплава покрыты золотом 750-й пробы

украшены крупными кристаллами Swarovski. Для тех, кто очарован океаническими оттенками, но не может решить, с чем же носить

салон «Ваше Высочество» запускает услугу профессионального консультирования. Взглянув

гардероба и других украшений клиента, опытные стилисты салона расскажут, как

принципиально новыми красками!

PERSONNE

ПЕТЕРБУРГСКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ верхней женской одежды представил новую коллекцию весенних и летних пальто. Смелость в интерпретации классики – узнаваемая черта авторского дизайна Personne. Идея находит воплощение в моделях из гладких и жаккардовых тканей, трикотажа, шелка.

Классические оттенки бежево-розового, пепельного, какао, жемчужно-серого цветов соседствуют с модными оттенками ярко-синего, небесно-голубого, «сочного лайма». Завершить свой весенний образ помогут оригинальные аксессуары.

Фирменные магазины

• 6-я Красноармейская ул., 3, тел. (812) 317-86-90

• Ул. Рылеева, 21, тел. (812) 272-70-73,www.personne-spb.com

верхней женской одежды представил новую

в моделях из гладких и жаккардовых тканей,

пепельного, какао, жемчужно-серого цветов

ПАРА В ПОДАРОК

С 8 ФЕВРАЛЯ ПО 8 МАРТА В ТАНЦЕВАЛЬНОМ КЛУБЕ GALLADANCE ПРИ ПОКУПКЕ КЛУБНОЙ КАРТЫ – ВТОРАЯ КАРТА В ПОДАРОК.

GallaDance знает множество причин, чтобы начать танцевать. Танцы пробуждают самые приятные, радостные эмоции, дарят уверенность в себе, позитивный настрой и отличное самочувствие. А еще это воспоминания, яркие и на всю жизнь. Проверьте сами и начните танцевать уже сейчас. Акция «Вторая карта в подарок» – это прекрасная возможность стать членом клуба GallaDance с двойной выгодой. Если вы давно мечтаете научиться танцевать и у вас есть подруга, друг или партнер, разделяющие ваши желания, это предложение специально для вас. В период с 8 февраля по 8 марта при покупке и продлении клубной карты вы получаете дополнительную карту с аналогичным сроком действия. К чудесным праздникам сделайте приятный подарок себе и близким. В акции участвуют все основные карты полного дня. Количество карт по акции ограниченно. Подробности у менеджеров клуба.

GallaDance

• Крестовский остров, элитный жилой комплекс MAXXIMUM, Кемская ул., 1, тел. (812) 777-03-36,www.galladance.com

Page 32: NaNevskom #2(229) 2016

роскошь • счастье • стильПРеСТИЖ

«На Невском» № 2 (229) 201632

Проект предусматривает квартиры площа-дью от 57 до 147 кв. м. обладатели жилья на верхних этажах смогут наслаждаться видами с

Дом с именемВ конце прошлого года компания «Балтийская коммерция» приступила к строитель-

стВу ноВого дома на 70 кВартир по адресу: кирочная ул., 62. прежде улица носила имя

салтыкоВа-Щедрина, а потому и ноВую резиденцию решено Было назВать «Щедрин».

собственных террас. облик здания вдохновлен северным модерном. отсюда фасады, декори-рованные балконами с решетчатыми ограж-дениями и эркерами. концепция коснулась и внутреннего убранства. отличительной чертой проекта можно назвать уникальную зону отды-ха для жителей, которая располагается прямо на крыше, откуда открывается изумительный вид на Смольный собор. Для удобства жителей на первом этаже предусмотрены колясочная и кладовые. Автовладельцы оценят подземную автостоянку и бесшумные лифты. На начальном этапе строительства минимальная стоимость составляет 155 000 рублей за квадратный метр.

INFO План типового этажа представлен на сайте объекта: Кирочная62.рф

На сей раз за руль обновленной «тойоты» села ведущая телеканала «Санкт-Петербург» Людмила Ширяева – опытный водитель и автовладелец со стажем. Права Людмила получила в 18 лет, автомобили выбирала и покупала всегда сама. Оба эти обстоятельства позволяют ей квалифици-рованно оценить не только ездовые, но и по-требительские качества автомобиля. Первое впечатление от нового RAV4 – надежность и выразительный дизайн.– Девушка за рулем автомобиля хочет чув-ствовать себя в безопасности, – объясняет Людмила. – Вот мы еще не тронулись с места, а я уже почувствовала, что этой «тойоте» мож-но доверять. Ну а потом, в пути, стало понят-но, что на ней можно поехать куда угодно, не боясь сделать что-то не так.Женщины оценивают автомобили чуть ина-че, чем мужчины. Вот, например, Людмилу не очень заинтересовал центральный дисплей, показывающий распределение тяги по всем четырем колесам, зато мы долго обсуждали вопрос о том, кто этот RAV4 – «мальчик» или «девочка».– Мне кажется, что автомобили обязатель-но делятся на мальчиков и девочек, – счита-ет Людмила. – Я всем своим автомобилям и автомобилям знакомых даю имена. Вот мою нынешнюю машину зовут «мистер Фокс», и он точно «мальчик»… А вообще, женщины же решают все на уровне шестого чувства, неких астральных щупалец. Возможно, я не знаю ни-чего про подвеску, про то, сколько вот здесь лошадиных сил. Да и незачем. Мне про это, если нужно будет, мужчины расскажут. Зато очень важно ощущение комфорта. Вот в этом автомобиле мне удобно. А еще мне нравится

ToyoTa RaV4: жеНский взгляДв прошлом номере мы представили Toyota RaV4 2016 модельного года с точки зрения мужчины. Настала очередь передать тот же самый автомобиль в нежные женские руки.

красивая, отделанная кожей передняя кон-соль, то, что в салоне тихо и ничего не дребез-жит. У «тойоты» отличный обзор, слепых зон просто нет. И этот RAV4, конечно, «мальчик». Имя у него должно быть хлесткое, отражаю-щее его натуру.Чувства чувствами, но конечный вердикт по результатам нашего тест-драйва телеве-дущая Людмила Ширяева выносит вполне прагматичный:– Я сразу обратила внимание, что автомо-биль плавно идет, на неровностях не под-прыгивает, как некоторые «джипы». Маши-на высокая, большой клиренс, что важно на наших дорогах.Сегодня у нас были не самые приятные по-годные условия, снег. И мы даже по сугробам проехали. При этом, как я уже говорила, чув-ствуется, что машине можно доверять. Руль легко вращается, но при этом не реагирует на случайные движения. Такое впечатление, что отпусти руль – дорогу машина все равно не потеряет.Приятно отметить обзор видеокамерами на 360 градусов. Видишь все, когда паркуешься или проезжаешь узкие места. Это очень нуж-но, особенно в условиях города.Я сразу отметила, что за спиной у водителя много места. Салон очень просторный. Пас-сажир на заднем сиденье не упрется ногами в переднюю спинку. Комфорт, уверенность, надежность – вот чем славится Toyota, и это для меня очень важно.Еще хочу отметить белый цвет машины – это так по-петербургски… Хорошо, когда много белых машин на дороге, город свет-лее смотрится.

Макар Колесников

О чем говорить мужчине?«чего хочет женЩина?» – Вопрос, над которым Бьются миллионы мужчин.

«как сказать мужчине, чего хочет женЩина?» – тема, актуальная

для БольшинстВа дам.

ИмеННо этому и будет посвящен мастер-класс, который пройдет в Академии частной жизни Ларисы ренар 11 марта с 19.00 до 21.00. Говорить на сложные темы, не быть жертвой, не стесняться и правильно формулировать для лю-бимого свои истинные желания – посещение кур-са сделает отношения более гармоничными для обоих партнеров. Стоимость занятия – 2500 руб., однако назвавших кодовое слово «Журнал ‘’На Невском’’» ждет скидка в размере 50 % (1250 руб.). ознакомиться с другими программами курсов можно на бесплатных уроках для новых учениц, которые регулярно проходят в академии.

INFO Академия частной жизни – 13-я линия В. О., 42, оф. 13, тел. 305-03-93, lifeacademy.ru

INFOТойота Центр ПискаревскийУл. Руставели, 31А+7 (812) 424 58 19

Тойота Центр ПулковоШереметьевская ул., 17А+7 (812) 424 58 20

www.toyota-dealer.ru

nanevskom.ru

Page 33: NaNevskom #2(229) 2016

статус • комфорт • атмосфера недвижимость

«На Невском» № 2 (229) 2016 33

Здание, выделяющееся оригинальным и выразительным обликом, удачно распола-гается в  спокойной и  красивой части исто-рического центра, на пересечении Большой Монетной улицы и улицы Чапаева, недалеко от  Петроградской набережной и  Каменноо-стровского проспекта.архитектурная концепция комплекса, недавно введенного в эксплуатацию, выдержана в эф-фектной стилистике северного модерна, в кото-рой на Петроградской стороне построены мно-гие здания конца XIX – начала XX вв. 10-этажный дом имеет интересную ступенчатую архитектуру с фрагментарно скатной кровлей и доминан-той – готической башней с флюгером.Все квартиры – с французскими или классиче-скими балконами, остекленными лоджиями или эркерами, а на верхних этажах – с панорам-ными террасами. Здание выделяется красивым парадным фасадом с разнообразными элемен-тами декора.

Квартиры – от студий до 4-комнатных (в доме всего 130 квартир), с удобными и разнообразны-ми современными планировками. Постоянно действующая финская механическая вентиля-ция с естественным притоком воздуха создает во всех квартирах максимально комфортный микроклимат.В здании предусмотрены просторные холлы, зоны ресепшен и ожидания гостей, колясочные. Стилистику северного модерна подчеркивает и индивидуальный дизайн-проект холлов с кра-сивыми панно на стенах, оригинальными све-тильниками и другими элементами.Комплекс имеет огражденную и  охраняемую территорию, благоустроенную по эксклюзивно-му проекту ландшафтного дизайна. Во дворе – пешеходные дорожки с рисунком из брусчатки разного цвета, клумбы и газоны, удобные места для отдыха, а для детей установлена игровая ан-титравматичная площадка знаменитой финской компании Lappset.

Дом в стиле северного модерна

Финская компания

«ЮиТ санкТ-пеТербург»

предлагаеТ кварТиры

в жилом комплексе

бизнес-класса

«Чапаева, 16»,

коТорый посТроен

на пеТроградской сТороне

в сТиле архиТекТуры

северного модерна.

московская сеТь ФиТнес-клубов премиум-класса Dr. LODEr оТкроеТ свой первый клуб

в пеТербурге. он войдеТ в сосТав коммерЧеской инФрасТрукТуры жилого комплекса

класса DELuxE «привилегия», сТроящегося на кресТовском осТрове.

Привилегированный фитнес на КрестовсКом

Dr. LODEr в Петербурге – это кулуарный клуб, не рассчитанный на большой поток посетителей, а предлагающий эксклюзивный сервис жителям ЖК «Привилегия» и ближайших домов на остро-ве. Фитнес-центр откроется одновременно с вво-дом в эксплуатацию жилого комплекса в конце 2016 года. Он займет трехэтажное помещение, где разместятся 23-метровый бассейн, фитнес-центр и spa-зона.Оксана Кравцова, генеральный директор компа-нии «еврострой»: «Сейчас в Петербурге существу-ет дефицит качественного премиального пред-ложения фитнес-услуг. а те, что есть, фактически представлены монополистами. Мы тщательно работаем над тем, чтобы в ˝Привилегии˝ все услуги для наших жильцов были представлены только в эксклюзивном качестве. именно по этой причине мы очень гордимся тем, что первый

фитнес-клуб премиальной сети Dr. LODEr в Пе-тербурге будет открыт именно у нас!»«Привилегия» близка к завершающей стадии строительства. По совокупности параметров – выверенная концепция, качество реализации и  уровень сервиса пятизвездочного отеля  – этот жилой комплекс является объектом по-настоящему высокого класса. Подтверждением тому служат высокий темп продаж и строитель-ство в заявленные сроки.Всего в состав жилого комплекса войдет порядка 8000 кв. м инфраструктурных сервисов. Таких как супермаркет, отделение банка, аптека, панорам-ный ресторан, детский сад, салон красоты.В 2015 году ЖК «Привилегия» стал победите-лем в номинации «Лучший строящийся ком-плекс элит-класса» на ежегодной премии Urban Awards.

Page 34: NaNevskom #2(229) 2016

«На Невском» № 2 (229) 201634

фотоархив

Рекламно-ИнфоРмацИонный ж уРнал Î адрес: 197110, СПб, Константиновский пр., 11а.

Корреспонденция принимается по адресу 191002, а/я 137 тел./факс 633-03-00

Î www. nanevskom.ru, [email protected] Î прием рекламы – тел./факс 633-03-00, [email protected]

Î № 2 (229) 2016, выход с 19.02.16 Подписано в печать 12.02.16

Î Следующий номер журнала выйдет 25.03.16 Î Реклама принимается до 11.03.16

ГлаВный РеДакТоРМихаил Борисович Борисов

РеДакцИя:Светлана Мазур, Мария Рогалева

оТДел Рекламы:Руководитель Александра Войнова ([email protected]) Марина Гладышева ([email protected]), Татьяна Голубева ([email protected]), Валерия Логинова ([email protected]), Екатерина Смирнова ([email protected]), Людмила Смирнова ([email protected]),Марина Тальгрен ([email protected]), Виктория Яковлева ([email protected])

ПоДГоТоВка И РаЗмеЩенИе Рекламы:тел. 633-03-00, e-mail: [email protected]

Редактор Денис Петров

коРРесПонДенТы:Наталья Белая, Полина Королева, Константин Федоров

коРРекТуРа:Тамара Гуренкова, Виктория Меньшикова

ДИЗайн И ВеРсТка:Валерия Кононюк, Михаил Молчанов, Ольга СушковаПре-пресс Леонид Смирнов ([email protected])

ДИРекТоР По ПРоДажамВиктория Смирнова ([email protected])

оТДел ИнфоРмацИИ И PRДария Боброва ([email protected]), Екатерина Валькова ([email protected]

РасПРосТРаненИе:Андрей Окружнов ([email protected])

уЧРеДИТелЬ ооо «ЭксПРесс сеРВИс».Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия.Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Св-во на Товарный знак № 265708. Территория распространения – Российская Федерация© ООО «Экспресс Сервис», 2016

Издатель ооо «аГенТсТВо ЭксПРесс сеРВИс» © Дизайн и верстка ООО «Агентство Экспресс Сервис», 1998 – 2016

ТИПоГРафИя«ПремиумПресс», Санкт-Петербург, ул. Оптиков, 4

Тираж 30 000 экз. Бесплатно. Выходит раз в месяц с 1997 г.

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещеноРекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Рекламная редакция рекомендует при обращении:– в рекламируемую организацию – требовать лицензию,

разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

№ 2(229) 2016

•Элитныежилыекомплексы(более11000квартирв228домах).

• КурьерскаядоставкаруководителямкомпанийСПбиМосквы(более1400офисов).

• FASHION-иювелирныесалоны.•Фитнес-центры,спорт.•Автосалоны,техника.• Салоныкрасотыимедицинскиеклиники.

•Мебельныеиинтерьерныесалоныи центры.•Отели,турфирмы.•Бизнес-центры.•Строительствоинедвижимость.

СиСтема презентационного раСпроСтранения журнала «на невСком» –•точноепопаданиевцелевуюаудиториювысокообеспеченныхжителейСанкт-Петербурга.

медиа-группа «Экспресс сервис» основана в 1991 году

Золотые адреса

У Никитина есть одна фотография из серии «Пере­крестки России», которая меня очень радует. На снимке полустанок далеко в тайге, местные жители, бабушки, мужички, и одна из бабушек с любопытством трогает телеобъектив «Таир». Многие бы фотографы остерег­лись, как бы чего не случилось, и максимально дели­катно изъяли объектив из рук бабушки, а Никитин не вмешивается – и, кажется, слышно, как он смеется над бабушкиными комментариями. Разглядывая никитин­ские фотографии, мне кажется, ему дико нравилось, как происходит жизнь у него перед камерой. Он не загонял ее в пропагандистский штамп, а кайфовал от самой жизни и везения, которое непременно приведет к результату.

Никитин пришел в фотографию в эпоху оптимизма и оттепели. Он работал фотокором на Сахалине, изъ­ездил всю страну как корреспондент АПН, работал в «Ленправде», вел единственную телепередачу «Ракурс» о фотографии на ленинградском телевидении. «Для меня фотография стала… способом видеть интересные проявления жизни и повествовать о ней... Были книги и фотоальбомы, которые я смотрел в отделе эстампов Пуб­личной библиотеки и понимал уже возможности этого поистине пленившего меня способа самовыражения и коммуникации... Помню, как я притащил в ТАСС журнал с поразившими меня снимками француза со странным для моего уха именем Анри Картье­Брессон. С той публи­кации и началось мое увлечение творчеством этого по­трясающего мастера, с которым спустя несколько лет мне посчастливилось познакомиться лично... Как ни стран­

но, никто не разделил моего восторга, а Максим Блохин, выдвинув ящик письменного стола, за которым сидел, пренебрежительно произнес: “Да у меня таких снимков целый стол накопился, только ни одна редакция их не берет!” Правда, снимков почему­то не показал», – вспо­минает Никитин в еще неизданных записках.

Ленинград 70­х на фотографиях Никитина дышит па­рижским воздухом. Силуэты, композиции, ранние утра и закатные набережные, праздные гуляки и влюбленные, сценки уличной жизни – все это с юмором и оптимиз­мом, и новой телеоптикой, которая уводила задний план в туман и нерезкость. В то время одни фотографы в эсте­тике «сурового стиля» с энтузиазмом визуализировали провинциальную жизнь глубинки в социалистических декорациях, другие уходили в формотворчество и фик­сировали жизнь города. Никитин находился как бы от­дельно и со всеми одновременно, он снимал поморов и рыбаков, таежников и геологов и одновременно балет Якобсона и жизнь ленинградской интеллигенции. Он был одним из организаторов знаменитой фотографи­ческой выставки во Дворце молодежи, где петербургская фотография показала свое лицо.

Как­то Никитин сказал, обращаясь к студентам: как же вам повезло, вы можете читать книги Капы и Брес­сона, Сюзан Зонтаг и Ролана Барта на русском языке – все доступно, а я сидел в Публичке и переводил Капу со словарем!

Никитин любил саму фотографию, а не себя в ней, и именно он открыл ленинградской публике множество имен мировых фотографов. Я до сих пор помню восторг и удивление от снимков Брессона и Судека, Хелмута Нью­тона и Саудека, Ирвинга Пенна и Аведона, Нан Голдин и Франка, которые он показывал нам, студентам журфака 80­х, а замусоленный альбом Стейхена «Род человече­ский» был для нас моральной и эстетической библией. Он приводил на семинары самых оригинальных и са­мобытных фотографов страны – от Юрия Роста до Вла­димира Соколаева, Сергея Подгоркова и Тарасевича, он обладал редким даром восторгаться чужим творчеством.

М.Б.

Шестидесятник Владимир Никитин любил размышлять о так называемой неорганизованной действительности, о случайности, которая все решает в фотографии. Его приводила в восхищение возможность фото фиксировать то, что неподвластно человеческому глазу, его волновало то, что многослойно, многопланово и проявляется во времени. Есть фотографы, сосредоточенные на рамке кадра, Никитин, наоборот, говорил о том, что проявляется вне кадра, о контексте, мнемоническом, о включении культурной памяти зрителя.

Фото: В. Никитин. Белая ночь на Миллионной улце

Фото: В. Никитин

Фото: В. Никитин. Слон в Ленинградском зоопарке

Фото: В. Никитин

Page 35: NaNevskom #2(229) 2016
Page 36: NaNevskom #2(229) 2016