NaNevskom #9(224) 2015

32
www.nanevskom.ru №9 /224 (11 сентября – 9 октября 2015) рекламно-информационное издание Кирилл АгрАновсКий Движение к пятому элементу EPIC FAIL Сергей полотовСкий перевоДит Брайана Ферри влАдимир рАннев о новой и Старой музыке MINI CLUBMAN теСт-Драйв 30 20 14 6

description

Na Nevskom magazine Issue 9'2015

Transcript of NaNevskom #9(224) 2015

Page 1: NaNevskom #9(224) 2015

www.nanevskom.ru№9 /224 (11 сентября – 9 октября 2015) рекламно-информационное издание

Кирилл АгрАновсКийДвижение к пятому элементу

Epic Fail Сергей полотовСкий перевоДит Брайана Ферри

влАдимир рАннев о новой и Старой музыке

Mini clubManтеСт-Драйв

30

20

14

6

Page 2: NaNevskom #9(224) 2015
Page 3: NaNevskom #9(224) 2015

3 «На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 9 (224) 2015 3

начало

Учитель истории Гендос швырял маленького Марика вместе со стулом через рояль. Марик, хрупкий и курчавый, как Ильич с октябрятско-го значка, летел перед моим носом, словно ангел с картины Шагала, и вылетал за дверь класса. Гендоса мы любили за прямоту, и по-лет Марика через рояль был аттракционом в начале учебного года: год начался, ничего особенного, просто это Марик довел Гендоса и теперь летит прямо на стуле через рояль. Ро-яль – это потому что уроки истории проходили в кабинете пения. После Гендоса приходила певичка, жала на клавиши, пытаясь наиграть Мусоргского, и страшно ругала учителя исто-рии. Рояль требовал незамедлительной пере-загрузки и фальшивил. «Картинки с выставки» не давались. Марк вот сейчас передо мной, лето уходит, мы сидим во дворах капеллы: ну как ты, ну как тут? Говорят, что куры у вас стали вдвое чаще нестись. Это от санкций? Вот погляди – мой дом, мой кабинет! Марк ковыряется в телефоне и листает «Инстаграм». А хочешь колбаски? Достает копченую, и мы лопаем по два кусочка... Марик – важный врач, анестези-олог, прилетел сниматься на Первый канал, а заодно погулять по родному городу. Он ходит по музеям и ресторанам и чекинится. Я слежу за его перемещениями: Петергоф, Эрмитаж, «Хинкали», Летний сад, «Мамалыга». Летом Петербург прекрасен. На Неве паруса и этап Extream Sailing Series. В Петропавловке – тест-

драйв «Лендроверов», садись и катайся. У Ека-терины – международные байкеры на «Харле-ях». Праздник жизни. Туристы разевают рты на мыльные пузыри. Гремит музыка. Марик рассказывает: подошла девушка и говорит – нет денег до Москвы, ну а я ей объясняю, что не машинист я, а врач, был бы машинистом – взял бы. Как думаешь, съемки на Первом – это круто? За 15 минут, что у нас есть, он пытается узнать про меня, я про него. Дети растут, дети прекрасны, пока мы жуем твердокопченую, дети, прыгая, кажется, сломали кровать. Пора прощаться. Я, говорит Марик, постою, пока ты идешь проходными к Конюшенной, мало ли что. Ой, Марик, сейчас не девяностые, говорю я. Но Марик стоит в трусах и смотрит, пока я не уйду. Лето прекрасно. Прилетел НикНик из Севастополя, гуляли: Петропавловка, макет России на Московском. Пили пиво бельгийское на Итальянской. При-летел Сан Саныч, теперь он медиамагнат в Си-бири и вылитый Жан Рошфор, взяли машину и поехали: Псков, Печоры, Изборск. Ели драники, пили квас, вернувшись, сидели в «Абрикосо-вом». Сан Саныч учил: делай что-то простое, нужное народу. Ходили на «Зенит». Ходили в «Эрарту». Сан Саныч сидел минут десять перед фигуринским Икаром. Прилетал Брайан на Архфест, рассказывал в «Астории» про кино и архитектуру. Забирались с ним за Артиллерийский музей, на лошадок

смотрели, завтракали в «Кинг Понге». Ему по-нравилась тут живопись про уральские воен-ные заводы – автор брал эти заводы в «Гугле» и на основе этих снимков сделал форматные абстрактные работы. Это актуально, сказал Брайан. На автобусе приезжала Даша из Москвы, бро-дили по Миллионной, забредали в «Тайгу», в Мраморном фотографировались на фоне красного человечка, смотрели на загорающих у Петропавловки. Такого нет нигде, восклицала Даша, чтоб вот так лежали в центре и купались!Приезжал дизайнер Игорь, бродили по Пе-троградке, катались на «Лендровере», фото-графировали паруса, деликатно обсуждали внутреннюю колонизацию, про политику ни слова, сочинили интерактивную скамейку. С  вайфаем! Виды есть, а скамеек мало, почти и нет. Вот ставишь такую скамейку – а там и бегущая строка, и кофе-автомат с булочкой, и много чего еще можно прикрутить к виду на Неву и Петропавловку.Приезжали-уезжали, бродили-гуляли, еще не-много будет бабьего лета, но трансферное окно закрыто, «Зенит» всех продал, никого не купил. Начинаются еврокубки, и Халк нам в помощь. Бизнес-сезон открыт, виды на будущее требуют инноваций.

Михаил Борисов

С тех пор сентябрь ассоциируется у меня с чем-то но-вым, неизведанным, что круто меняет привычную жизнь на более интересную и разнообразную, придает ей дина-мику, направленную на познание и развитие. Это время новых знакомств, удивительных приключений, а для родителей – вероятно, многие со мной согласятся – это возможность позаниматься собой, пока дети увлечены развивающими занятиями, детским садом, школьными историями, кружками и секциями. С трепетом я каждый год жду 1 сентября, чтобы снова начать путь и найти воз-можность стать лучше.

Как оказалось, для многих первый день осени – это дата ключевая. Возможно, личные школьные и студенче-ские привычки совпали с генетической памятью. Целых два века на Руси именно 1 сентября было началом всех начал: в этот день праздновали новолетие. Но в декабре 1699-го Петр I повелел началом года считать 1 января. Летоисчисление от сотворения мира заменялось лето-исчислением от Рождества Христова, как в других евро-пейских странах, и 7208 год стал 1700-м.

Однако в этом царском указе была одна важная ого-ворка: «А буде кто похочет писать и от сотворения мира: и им писать оба те лета – от сотворения мира и от Рож-дества Христова сряду свободно». Приятно, что, отмечая

начало года дважды в год, никаких распоряжений Петра я не нарушаю.

Но кроме шуток, стоит отметить, что прошедший дело-вой год оказался богатым на события. В нем были радости и разочарования, творческие взлеты сменялись падением курса рубля, биржевых котировок и стоимости черного золота. И каждый осознал что-то важное, делая свое дело и стремясь сохранить свою позицию на рынке. Какие-то компании завершили свое существование, в то время как другие нашли свою уникальную нишу, свой «голубой оке-ан» и продолжают набирать обороты и уверенно разви-ваться. Одним руководителям пришлось оптимизировать бизнес-процессы, другие же активно набирают новых со-трудников. Из этих повседневных событий и состоит наша деловая жизнь, полная твердых, осознанных решений, хоть временами и зашкаливают эмоции. Но несмотря на все жизненные перипетии, я верю, что из всех испытаний, посланных нам судьбой, мы обязательно найдем достой-ный выход и еще раз докажем свое право на особое место в жизни нашего города. Пусть эта осень осенит всех новыми креативными идеями, блестящими и эффективными, ко-торые принесут грандиозные результаты!

Мы, например, уже активно работаем над этим.Юлия Цай

от издателя

С новым бизнес-годом!«Останешься в детском саду или пойдешь в школу?» – спросили родители. Мне было всего шесть, но очень хотелось быть взрослой, и я приняла решение, фактически не раздумывая! В общем, можно сказать, что я предпочла активную жизнь тихому существованию. О чем ни разу не пожалела.

от редактора

Ходили- бродили

КонКурС «Моя Франция»

Какие ассоциации у вас вызывает Франция?Крепкий черный кофе с круассаном, хрустящий багет с душистым сыром и вкусное вино, бесчисленное множество столиков кафе на городских улицах, головокружительная романтичная любовь, великие живописцы и скульпторы, писатели и композиторы, известные всему миру объекты архитектуры, знаменитые на весь мир актеры или что‑то еще?

Редакция журнала «На Невском» приглашает вас принять участие в конкурсе на тему «Моя Франция»!

Условия участия:– сделайте фотографию, которая будет вы-

зывать ассоциации с Францией;– отправьте фотографию

на e-mail: [email protected] или выложите в группе vk.com/nnevskom в конкурсный альбом до 28 сентября.

Приз:Автор самой интересной фотографии получит сертификат на двоих на прожива-ние в отеле Le Grand Hotel Dinard (3 ночи), расположенном на побережье Антлантики в городе Динар во Франции.Итоги конкурса будут объявлены 30 сентября.

На фото: Брайан в «Эрарте»

Page 4: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 20154

афиша

Фестиваль «соло»12 сентября в парке Фонтанного дома пройдет фестиваль фотографии и музыки. На экранах будут транслироваться сольные выступления музыкантов и артистов и фотографии Сергея Подгоркова, Валерия Потапова, Дмитрия Конрадта, Андрея Усо-ва и других ленинградских и петербургских мастеров. Среди солистов – Гребенщиков, Цой, Шевчук. Куратор фестиваля Валерий Вальран.

Борис останин. «тридцать семь и один»9 сентября в Центре Андрея Белого в Ви-ленском переулке Борис Останин предста-вит свою новую книгу – 371 размышление о планете Юноне, чакрах Лютера и Декарта, псевдонимах Сирина, самиздатских «Часах» и умственном Вавилоне.37 и 1 – это, по замечанию автора, субфе-брильная температура, при которой чело-век еще не болен, но уже и не здоров.

Золотое поколение модерниЗмаАлвар Аалто, Уно Ульберг, Реймо Пиетиля и другие герои финской архитектуры и дизайна будут представлены в Эрмитаже в масштабном выставочном проекте «Зо-лотое поколение. Модернизм в финской архитектуре и дизайне». Макеты, рисунки, фотографии, мебель – гордость Финлян-дии во всей красе. Выставка подготовлена Институтом Финляндии в Петербурге.

мина агосси и алексей айги26 сентября на новой сцене «Эрарты» совместное выступление «Ансамбля 4’33» под управлением чудесного Айги и фран-цузской джазовой певицы Нины Агосси. В основе программы – недавний альбом Мины Агосси Fresh, где Алексей Айги был приглашенным гостем.

олег каравайчук10 сентября в кафе «Полет» на Пестеля Олег Каравайчук представит гостям новые сочинения. Этой встречей начинает свою работу клуб друзей Каравайчука, друзья планируют собираться раз в месяц.

киноклуБ на «лендоке»«Лендок» запустил новый проект – дис-куссионный клуб. Трижды в месяц по средам зрителям будут показывать новые авторские фильмы и обсуждать их с ре-жиссерами, операторами, критиками. Вход свободный, начало в 19.30.

татьяна Буланова в ресторане «наша dacha»11 сентября в загородном ресторане романтичный вечер с замечательной Татья-ной Булановой.

литературная мастерская андрея аствацатурова и дмитрия орехова14 сентября в доме Бенуа на Камен-ностровском «День открытых дверей» в начинающей новый год литстудии. В этот день вход свободный, далее – занятия по понедельникам и средам, начиная с 28 сентября.

Ginza GaraGe Sale12 сентября под музыку и шампанское ginza проводит распродажу мебели и пред-метов интерьера. Регистрация на меропри-ятие – на сайте ginza.

«идеальное тело 20–21-го веков – полнота, худоБа, гигиена»13 сентября Мэган Виртанен в студии «Па-радная лестница» на Большом проспекте Петроградской стороны расскажет о том, как менялись понятия красоты женского тела на протяжении века. Загар, бледность, фотосессии беременных и мигрирующие эротические зоны. Будет интересно!

XVii Фестиваль earlmuSic20 сентября начинается традиционный фе-стиваль, придуманный скрипачом Андреем Решетиным. Кульминацией обещает стать постановка комической оперы Екатерины Второй «Горе-богатырь» на сцене Эрмитаж-ного театра 4 октября, где она уже звучала 290 лет назад. 5 и 8 октября послушать оперу можно будет в капелле.Открытие фестиваля состоится в Гатчине, выступят замечательный контратенор Майкл Чанс и Барочный балет Клауса Абромайта.

21 сентября в капелле – итальянский ан-самбль Mala Punica с музыкой Средневековья.24 сентября в Шереметевском дворце вечер музыки мугама.1 октября в «Яани Кирик» – дуэт Паоло Пандольфи и Амели Шеман, музыка из фильма «Все утра мира», исполняемая на виоле да гамба.2 октября в капелле – австрийский оперный певец , контратенор Макс Эммануэль Ченчич.6 октября в Музее Державина – корейская традиционная музыка династии Чосон.

современное искусство в традиционном интерьере«Гиперлокал: большие открытия» – под таким девизом открывается 13-й Традици-онный фестиваль современного искусства. Куратором в этом году выступила Алиса Прудникова, директор Уральского филиала ГЦСИ, комиссар Уральской индустриальной биеннале. Что будет? Саймон Фудживара покажет коллажи из шкур в Музее поч-воведения им. Докучаева. Автор задается вопросом: почему шкуры животных – это роскошь 20-го века? На ледоколе «Красин» Дмитрий Морозов устроит «Симфонию ве-тров и маятников» – звуковую инсталляцию о качке, ветре и морских приключениях. Не-мецкая художница Агнес Мейер Брандис в Геологоразведочном музее им. Чернышова покажет художественный способ предска-зания падения метеоритов.Начало фестиваля в «Артмузе», на 13-й линии В. О., 26 сентября.

Большой Зал ФилармонииДевятой симфонией Шостаковича начинает сезон филармония. Открытие приурочено ко дню рождения композитора. За режис-серским пультом Юрий Темирканов. Во вто-ром отделении – Второй концерт Брамса, сочинение классическое во всех смыслах, партия фортепиано – Гаррик Ольсен.25 сентября.

10 китайских сопрано

3 сентября в Большом зале филармонии «Одой к миру» Чжау Ципина открывает-ся марафон китайской музыки. Фестиваль

приурочен ко Дню Победы Китая над фашизмом и окончанию Второй мировой войны. Украшени-ем китайских гастролей станет выступление 10 звездных сопрано Китая 8 октября в Большом зале филармонии.

на фото чан сы сы.

Сезон иллюзииновый, второй по счету сеЗон «ленинград центра»

откроется 24 сентяБря нашумевшим репертуарным

шоу «иллюЗио».

Впрочем, зрители увидят постановку обновленной: во-первых, за лето история сменила главных героев, во-вторых, метамор-фозы коснулись музыкально-акробатической части шоу. Фабу-ла, тем не менее, осталась прежней. Этой осенью зрители вновь увидят сценическое действо, рожденное на пересечении цир-кового искусства, балета, акробатики и современного танца.«“Иллюзио” – больше, чем спектакль, ярче, чем цирк, и драма-тичнее, чем мюзикл, – говорит режиссер Феликс Михайлов. – Нам приятно осознавать, что за год работы “Ленинград Центра” название нашего шоу стало названием целого сценического жанра. В новом сезоне мы покажем обновленный вариант “Иллюзио”, ведь за это время мы усовершенствовали свои тех-нические возможности, к тому же в труппе появились звезды, которые засверкают в новом сезоне».Звезд в труппе «Ленинград Центра» в самом деле немало. Про-ект собрал многообещающих артистов, победителей между-народных конкурсов циркового искусства и триумфаторов спортивных состязаний. Так, участие в проекте принимают Полина Волчек (Miss Pole Dance America–2015), Павел Станке-вич (известный гимнаст-эквилибрист и солист Cirque du Soleil), Стас Литвинов и Виктория Чапайкина (финалисты шоу «Тан-цуй» на Первом канале), а также участники и призеры проектов «Голос», «Артист», Americas got Talent.Первые показы обновленного «иллюзио» пройду т 24 и 25 сентября, а также 2, 10, 16, 17 октября. Кроме того, 13 ноября в «Ленинград Центре» состоится знако-вая премьера нового шоу «Фавориты луны».

Потемкинская ул., 4, www.leningradcenter.ru

Ужин для Агаты Кристив честь 125-летия со дня

рождения агаты кристи

24 сентяБря гранд отель

европа устраивает

эногастроно мический

ужин с участием шеФ-

повара прославленного

писательницей

поеЗда Venice Simplon-

orient-eXpreSS

и винодельческого

дома Baron philippe de

rothSchild.

Меню с шестью переменами блюд французской кухни разрабо-тал творческий дуэт: шеф-повар Гранд Отеля Европа Йен Мин-нис и Кристиан Бодигель, француз, который уже 30 лет возглав-ляет кухню роскошного поезда с тремя вагонами-ресторанами.Вдохновение на своем бессменном посту он черпает в путеше-ствиях на «Восточном экспрессе». На маршруте в Стамбул его блюда благоухают восточными специями. Меню на новом марш-руте из Венеции в Стокгольм через Копенгаген изобилует яго-дами и скандинавскими деликатесами. Фирменное блюдо Кри-стиана осенью – шаролезская говядина с икрой и трюфелями, а летом – жареный ягненок, поданный с полентой с шалфеем.Итак, эногастрономический ужин в Гранд Оте-ле Европа начнет-ся с закуски. Вам подадут медальон из камчатского краба с ве-люте из цветной капусты с красной икрой, затем морской язык с соусом песто и утиную грудку магрэ с хрустящим эскалопом из фуа-гра с карамелизированным белым персиком. На горячее – филе говядины с беарнским соусом с вялеными томатами, за-тем яблочная тарталетка с голубым сыром. На десерт – равиоли из корня таро с кремом из маскарпоне, ананаса и банана. К каж-дому блюду подобрано идеально сочетающееся с ним вино.

Page 5: NaNevskom #9(224) 2015
Page 6: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 20156

умный разговор

Букет идей для невестыЕкатерина Озерова, владелица студии флори-стики и декора Klukva:– На открытие студии меня вдохновило свадебное путешествие по Мексике. Атмосфера этой страны пе-ревернула мое сознание. Как же там все по-другому! Настоящие джунгли, еноты бегают под ногами... Лю-буясь экзотической природой, я и поняла, что хочу создавать вокруг себя какую-то особую красоту.Появилась идея – и возникла потребность в новых знаниях. Я пошла на курсы по технике создания бу-кетов и композиций, мелких аксессуаров из цветов, потом училась в школе декора. Теперь хочу поступить в международную школу флористики.А раньше я занималась маркетингом, так что име-ла представление о продвижении проектов. Мы с Русланой, моей подружкой и по совместительству партнером по бизнесу, стали дарить друзьям и род-ственникам на все праздники наши букеты. И по-тихоньку пошла про нас молва, начали приходить заказы. Сарафанное радио не зря считается самым действенным способом продвижения. А уж сейчас,

когда все друг за другом наблюдают в социальных сетях, это и вовсе не проблема. Слух о нашей работе разошелся быстро, и теперь заказы поступают из са-мых неожиданных источников.Штучные букеты мы начали делать в прошлом октя-бре. Первая свадьба, которую оформили под ключ (то есть полностью – от разработки приглашений до декора выездной регистрации и банкетного зала), состоялась 29 ноября. Но датой основания студии мы все же считаем 3 октября, когда объявили, что мы Klukva. Эта ягода подходит нам по характеру и настроению: яркая, с запоминающейся кислинкой.Мой бизнес не требует первоначального капитала, кроме вложений в собственное обучение и по ми-нимуму – в инструменты. Мы всегда работаем по предоплате, все расходные материалы и цветы по-купаем на деньги заказчика. Сначала встречаемся с невестой и женихом, выясняем, какой они видят свою свадьбу. После подробного обсуждения всех нюансов устраиваем мозговой штурм и придумыва-ем индивидуальный проект свадебного декора. Об-

суждаем его с будущими молодоженами и начинаем воплощать в жизнь.Как рождаются идеи? От общения со счастливыми парами. Каждая по-своему интересна, и каждую свадьбу хочется оформить по-особенному.Еще очень вдохновляют фильмы. Недавно посмотре-ла сериал «Однажды в сказке» – там столько коло-ритных образов, которые можно воплотить и в нашей работе! В специальном фотопроекте я уже сделала букеты для сказочных героинь.Мы, к сожалению, достаточно сильно отстаем в этой индустрии от Запада: многие идеи, которые в Амери-ке и Европе уже приелись, у нас в новинку. А что каса-ется свадебных трендов, то сейчас я все больше вижу классику в различных ее проявлениях, а также смесь нескольких стилей в декоре одного мероприя тия. Ну и конечно, в этом году всех покорил цвет марсала – такой насыщенный винный. У нас уже несколько сва-деб прошли с этим акцентом.

Записала Юлия Маврина

– Поговорим о сегодняшней музыке. Какая она?– Как и всегда – самая разнообразная.– Поточнее, пожалуйста.– Ну, попробую. Существует так называемая клас-

сическая музыка, прописанная, как правило, в филар-монических залах, оперных театрах, на туристических оупен-эйрах. А есть современная академическая музыка, которая сегодня ближе миру искусства в широком смыс-ле, включая театр, кино и хореографию, чем собственно музыкальному миру. Есть еще множество субкультур-ных миров: экспериментальная электронная музыка, фри-джаз, умная клубная музыка, разномастный рок и множество интересных и странных явлений, которые тоже могут считаться вполне серьезным искусством. Я, во всяком случае, так считаю. Ну и по-прежнему с нами русская попса, блатняк и прочая звуковая обслуга быта. Это я так, навскидку, есть еще много чего, картина очень пестрая.

Репертуар филармонических залов и оперных домов потерял монополию на «серьезное». Попробуйте мне до-казать, что Abbey Road «Битлз» менее серьезная музыка, чем Третья симфония Шнитке. Ну и так далее. Разверну-лось, говоря по старинке, живое творчество масс. Только уже не масс, а множества образованных и даже не очень образованных людей с творческим зудом. Искусство из привилегии превратилось в составную часть миропо-знавательной активности всякого думающего человека. И это хорошо.

Специфика последних полутора лет заключается в со-кращении государственной поддержки искусства, ориен-тированного на эксперимент, на инновацию. И деньги, которых все меньше, играют тут не главную роль. Над-вигающаяся опасность оскудения – идеологическая. Ведь еще недавно, вспомним, культивировался интерес

к инновациям. Была такая государственная задача – ди-версификация экономики. Одно из ее условий – дивер-сификация интеллектуальной жизни. И это касалось не только науки, требовавшей открытого взаимодействия с общемировой мыслью, но и искусства. Сейчас эти про-цессы сворачиваются, многие проекты закрываются. Всем известен случай с фондом «Династия», но подоб-ных менее масштабных и менее известных примеров много и в искусстве. Люди начинают с оглядкой поддер-живать потенциально «неблагонадежные» проекты, не говоря уже о зарубежной поддержке, которую вытесняют невыносимые условия работы, созданные для НКО. И ко-нечно, это влияет на авторов. Когда нет возможности ре-ализации, люди или уходят из профессии, или уезжают из страны, или, что называется, пристраиваются. И это при том, что в последние пять-семь лет современная российская музыка расправила крылья – у нас большое количество очень хороших молодых композиторов, что подтверждают победы на международных конкурсах, исполнение их работ ведущими мировыми коллектива-ми. Но даже самым талантливым из них очень тяжело сейчас. Взлет, который был у нас в последние несколько лет, заметно иссякает.

– Назовите самые яркие проекты последних лет.– Хочется отметить «Платформу» Кирилла Серебрен-

никова на Винзаводе. Там было много новой музыки, причем на той же территории, что и новый театр, совре-менный танец, медиаискусства. На протяжении трех лет это было место притяжения в Москве. Обратный при-мер – ансамбль «Студия новой музыки», который сто-ронится междисциплинарности и в основном работает в строго академическом пространстве Рахманиновского зала Московской консерватории. Или, скажем, Москов-ский ансамбль современной музыки дает по 50–60 кон-

цертов в год по всей стране – от столичных филармоний до провинциальных домов культуры. И у обоих ансам-блей бескомпромиссный репертуар, то есть сложная му-зыка, у которой есть своя публика, и немалочисленная. Наконец, оперные проекты: «Станция» Алексея Сюма-ка, «Носферату» Дмитрия Курляндского, «Франциск» Сергея Невского, «Сны Минотавра» Ольги Раевой, «Три-четыре» Бориса Филановского, «Полнолуние» Алексея Сысоева, «Марево» Широкова-Булошникова, «Титий безупречный» Александра Маноцкова. Замечу, что боль-ше половины перечисленных произведений, как и недав-ний оперный сериал «Сверлийцы» или мои «Два акта», ставились не в оперных театрах.

– Чего не хватает композиторам сегодня?– Как и всегда – заказов. То есть чтобы музыка не толь-

ко исполнялась (с этим у нас более-менее все в порядке), но чтобы за ее создание композитору платили.

– А как чувствует себя современная музыка в сравнении с другими видами искусства?

– Народ ходит на новую музыку, концертные залы за-полняются. В каком-то смысле она находится в более спокойном положении, чем, скажем, кино и театр. Му-зыка не столь ресурсозатратна, как кино, поэтому менее зависима от каналов финансирования. А специфика ее языка такова, что там меньше политического наррати-ва. Поэтому музыка имеет меньший общественный ре-зонанс, в меньшей степени раздражает тех, кто обеспо-коен всяким инакомыслием. Театр тоже можно делать «на коленке», что позволяет ему быть независимым, но при этом общественный интерес к нему гигантский, и там как ни поверни – везде политика. Поэтому он так раздражает минкультовских бонз и скандал следует за скандалом. Если же в музыкальном мире и случаются скандалы, то с собственно музыкой они не связаны.

новые люди

Владимир Раннев: « Структура вертикальной иерархии сменяется свободой горизонтальных связей».

Владимир Раннев и композитор и музыкальный критик в одном лице. То есть идеальный собеседник: и оперы успешные пишет, и умные статьи по теории музыки. Есть о чем поговорить.Текст: Юлия Маврина

Page 7: NaNevskom #9(224) 2015
Page 8: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 20158

личность

– Падение спроса, скорый обвал рынка недвижимости... Только и делают, что пугают. Какие ваши личные качества по-зволяют вам не поддаваться панике, не опускать руки, а находить единственно правильный выход из создавшейся непро-стой ситуации?

– Обвала на рынке недвижимости не про-изошло, цены не упали. Наоборот, стоимость жилья в грамотно разработанных, а потому востребованных проектах растет. Например, в жилых комплексах бизнес-класса от «ЛСР. Недвижимость – Северо-Запад» цена квадрат-ного метра за полгода выросла на 10,5 %, в проектах премиум-класса – на 33 %. А спрос и, соответственно, цены падают в неудачных про-ектах, имеющих множество недостатков. Дело в том, что в кризис люди считают свои деньги лучше, чем в обычной ситуации, и вкладывают их только в безупречные проекты. Так что наш секрет успешных продаж прост: превосходное качество во всем – от выбора места до макси-мальной функциональности планировочных решений будущего дома.

А не поддаваться панике помогает понима-ние того, что, несмотря на сложную экономи-ческую ситуацию, нужно искать новые возмож-ности. В момент изменений на рынке они есть всегда. Нужно лишь суметь их определить и успеть ими воспользоваться. Самое главное – спокойно и правильно оценить обстановку.– А как происходит выбор места для строи тельства? Кажется, что вам всег-да удается выбрать самое удачное из суще ствующих.

– Только обладая большим опытом, деве-лопер может сделать правильный выбор. Уме-ние определить место для строительства – результат колоссальной работы, проведенной специа листами компании. Мы уже больше двадцати лет работаем на рынке недвижи-мости Петербурга и знаем его очень хорошо. Отлично понимаем, что нужно покупателям, и умеем подобрать место, которое будет опти-мально соответствовать классу будущего ком-плекса, а также потребностям и ожиданиям его жильцов.

Сколько было примеров неудачных про-ектов в сегменте премиум-класса! Почти все они – результат противоречащих сути элитной недвижимости попыток вынести проекты жи-лья класса премиум за границы исторического центра Петербурга. Но люди хотят жить в цент-ре с его неповторимой аурой и архитектурой, наиболее развитой культурной, досуговой и социальной инфраструктурой.

Мы же никогда не понижаем планку. И если относим жилой комплекс к премиум-классу, то всегда выбираем для него место в пределах исто-рического центра и кропотливо работаем над проектом. В результате получаются успешные дома, в которых нам самим хотелось бы жить.– И какие же ваши проекты кажутся вам особенно интересными и отвечают са-мым высоким запросам?

– Это, безусловно, «Венеция» с ее ярким за-поминающимся обликом. Этот проект, кроме того, очень насыщен технически, в нем реа-лизованы практически все пожелания наших клиентов. Я также считаю, что и возводимый сегодня «Смольный парк» – потрясающая уда-ча нашей компании. Мало кто в сегодняшнем Петербурге может жить в доме с собственным парком. Покупатели квартир в «Смольном пар-ке» поселятся в историческом центре, но будут ощущать себя жителем уютного зеленого при-города.– Какие строительные тренды наиболее интересны для вас?

– «ЛСР. Недвижимость – Северо-Запад» за-нимается девелопментом, поэтому нас всегда привлекала не только архитектура в чистом виде, но и то, как организовано пространство внутри и вокруг жилого комплекса. Мы стре-мимся расширить зону комфорта наших кли-ентов, дать им не только крышу над головой, благоустроенный двор и инфраструктуру, но также красиво и оригинально оформленные прилегающие к комплексу территории. С этой целью в июле мы провели международный конкурс по разработке лучшего проекта ланд-шафтного дизайна берега Охты рядом с нашим кварталом «Новая Охта». Жители удаленных от центра города районов тоже должны чув-ствовать себя петербуржцами. К тому же мы уверены, что к благоустроенной и красиво оформленной территории люди будут отно-ситься как к своей: сохранять ее, как сохраняют все то, что любят, что им дорого.

– Скажите, а что с вашими проектами на запущенных промышленных территори-ях серого пояса? Они будут реализованы? И почему, на ваш взгляд, эти территории не спешат осваивать строители?

– Наши проекты на территориях бывших промзон успешно реализуются. Несмотря на то что экономическая ситуация сегодня гораздо сложнее, спрос на квартиры в жилом комплек-се «София» сегодня почти такой же высокий, как в ажиотажном 2014 году. Это говорит о том, что людям нравится этот проект, они хотят там жить. А возьмите «Европу Сити», что на про-спекте Медиков! Этот крупнейший в Петербур-ге проект бизнес-класса также является очень успешным. Сейчас мы завершаем разработку проектной документации и до конца года нач-нем крупнейший в городе проект класса масс-маркет на Октябрьской набережной. На месте бывших промышленных предприятий будет построено 878 тысяч квадратных метров жи-лья, коммерческих помещений и паркингов.

Причина, по которой не все застройщики берутся за проекты на территориях промзон, в том, что не у каждой компании есть опыт и финансовые возможности, которые требуются для редевелопмента серого пояса. Конечно, у таких проектов множество преимуществ. На-пример, наличие сетей, удачное расположение. Но ими можно воспользоваться ближе к завер-шению проекта, а не на начальной его стадии, когда нужно выводить существующие на этих территориях предприятия. Вложения для это-го нужны очень большие. Поэтому такие про-екты под силу только крупным компаниям.– Ваша компания первой в Петербурге на-чала возводить целый элитный массив – «Парадный квартал» близ Таврического сада. И вы в нем поселились. Почему имен-но там? И кто ваши соседи?

– Покупатели квартир в «Парадном квар-тале», как правило, представители среднего и крупного бизнеса. Круг наших клиентов до-статочно однороден. В том числе и потому, что, купив у нас квартиру, клиенты приходят снова и снова. Когда у них вырастают дети, квартиру им они покупают у нас. Когда у них возникает необходимость перевезти поближе родителей, они вновь покупают квартиру у нас. В конечном итоге люди возвращаются к нам снова и снова.

А я в этом месте оказался благодаря супруге. Свое детство она провела в центре Петербур-га и всегда мечтала туда вернуться. Поэтому, когда такая возможность представилась, мы переехали в «Парадный квартал». Как я уже говорил, мы строим такие дома, в которых нам самим хотелось бы жить.– В элитном жилье вы предлагаете квар-тиры без отделки, чтобы дать возмож-ность покупателям сделать эксклюзив-ный дизайн. Фантазия ваших клиентов не имеет границ?

– Разумеется, фантазия клиентов безгра-нична. И мы даем им возможность творить – обустраивать свой дом так, как они считают нужным.– Город вашей мечты – какой он? Суще-ствует ли в мире такое место?

– Чем больше я смотрю на другие города, тем отчетливее понимаю, насколько красив Петербург. Так что рассуждать о городе мечты не приходится – я в нем живу. Я убежден, что Петербург – один из самых красивых городов на земле.– Что является для вас эталоном в архи-тектуре всех времен и народов? Какие кон-кретные сооружения?

– Архитектура – это не застывшие формы, а процесс. Она в движении – постоянно эво-люционирует, развивается, и эталон тут найти крайне сложно.– Вы, экономист по образованию, сделали блестящую карьеру в строительном биз-несе. Как это случилось?

– Для этого мне пришлось много работать и еще больше учиться. Хорошее образование дало базу, которая позволила учиться даль-ше. Так, чтобы работать в строительстве, мне пришлось получать дополнительную квали-фикацию. Карьерный путь занял у меня доста-точно длительное время, в течение которого пришлось работать экономистом, управлять проектами. В конце концов настал момент, когда для выполнения задач, которые ставит руководство, я начал создавать свою команду. Впрочем, и сегодня я, как и в начале карьер-ного пути, остаюсь членом команды – боль-шой команды профессионалов, работающих в «Группе ЛСР».

« Мы строим дома, в которых хотели бы жить сами»

О ситуации на рынке и секретах успеха в девелоперском бизнесе, позволяющих успешно преодолевать кризис, рассказывает коммерческий директор «ЛСР. Недвижимость – Северо-Запад» Денис Бабаков.

Page 9: NaNevskom #9(224) 2015

9 «На Невском» № 8 (223) 2015

бизнес блиц-интервью

«На Невском» № 9 (224) 2015 9

-Бизнес для меня – это созидание. Когда ты что-то создаешь с нуля, и это потом работает, приносит

свои плоды компании, потребителям и ее сотрудникам – это здорово. Я сейчас это очень сильно ощущаю, так как именно в сентябре 2015 года компания Nokian Tyres отмечает 10-летие завода во Всеволожске – самого со-временного шинного завода в Европе и крупнейшего в России. За прошедшие 10 лет мы не останавливались ни на минуту, расширили производственные мощно-сти завода в 15 раз, наладили экспорт в 40 стран мира, запустили целый ряд инновационных продуктов и ре-шений для потребителя. Будем продолжать созидать и дальше.

Андрей Колесников

Генеральный директор

презентационной компании PowerLexis

Александр Сорокин 

Собственник компании STATUS

-Бизнес для меня – понятие очень широкое. По-жалуй, самое емкое слово для его определения –

«жизнь»! Конечно, как и в жизни, в бизнесе случаются черные полосы, когда он превращается чуть ли не в войну, но это, скорее, исключение, и если так происхо-дит, я стремлюсь всеми силами выйти из этой полосы. Но в целом эта жизнь мирная, интересная. С чередой взлетов и естественных спадов. Я бы даже сравнил биз-нес с путешествием, когда твоя дорога пролегает то по равнине с довольно предсказуемыми и привычными видами, то вдруг сворачивает, и тогда ты оказываешь-ся в окружении самых невероятных, вдохновляющих пейзажей. Кстати, порой вдохновение, полученное в процессе реализации тех или иных бизнес-идей, нахо-дит отражение и в жизни. Например, наводит на мысль о каком-то семейном досуге, необычном отдыхе или проекте, в котором можно поучаствовать всем вместе.

-Отношение к бизнесу вербализовано в названии группы компаний – «Доверие». Это слово в пол-

ной мере отражает те принципы, на которых, по моему глубокому убеждению, необходимо строить свое дело. Причем доверие – это вполне осязаемое, реальное и конкретное действие, которое основано на том, что со своими партнерами ты делишь не только успехи, но и риски. Именно доверие позволяет для сложных, под-час безвыходных ситуаций находить рациональные совместные решения. Поэтому мой ответ на вопрос, что для меня бизнес, будет достаточно простым и оче-видным – это возможность работать в соответствии с собственными правилами или даже мировоззрением.

Дмитрий Панов

Генеральный директор ГК «Доверие»

-Бизнес – это вечный бой: жесткий и при этом крайне интеллектуальный. Бизнесмен знает, что

важней не захват части рынка как таковой, а именно удержание завоеванного. А как поступать с побеж-денными: держать ли территорию или идти дальше – это уже стратегия, она всегда индивидуальная и за-висит от личности собственника. Кроме того, бизнес – это в обязательном порядке история про командное состязание. Если ты планируешь забег на длинную дистанцию, собственных сил, очевидно, не хватит. В среднесрочной перспективе формирование команды и распределение ролей так же важны, как задор ос-нователя компании в начале пути. Еще один тезис из очевидного и при этом крайне непросто выполнимого: важно удержать баланс между получением прибыли и удовольствием от процесса. Если в одном из пунктов начинаются сбои – это начало конца.

-Для нас бизнес во многом схож со спортом, в том смысле, что и в спорте высоких достижений и в

бизнесе мы ставим цели, достигаем их и, достигнув, стремимся повысить планку. Как и в спорте, в бизне-се необходимо быть профессионалом и работать в ко-манде таких же профессионалов, ориентированных на общую цель. Это командная игра, и без опытного, «сы-гранного» коллектива достичь действительно высоких результатов невозможно. Лично для меня бизнес стал еще и продолжением любимого дела, дела всей жизни, но уже на принципиально новом уровне. Как спортсмен я получаю огромное удовольствие от достижений, от наших общих успехов. Так что вполне могу назвать себя счастливым человеком, ведь я делаю то, что на самом деле люблю.

 Алексей Северинов

CEO RC Club

-Бизнес – это часть жизни, важная ее часть. Это всегда возможности, всегда большие перспекти-

вы. Я бы привел здесь западное понятие challenging, то есть «вызов». Чтобы развиваться, должно быть сложно, но интересно. И, занимаясь бизнесом, ты как раз полу-чаешь возможность самостоятельно формулировать и ставить цели (порой весьма амбициозные) и преодоле-вать препятствия на пути к ним. Это дает рост, причем не только профессиональный, но и личностный. При этом бизнес учит отвечать на сложности не паникой и растерянностью, а полной мобилизацией сил. Это подтвердил недавний кризис. Находясь в процессе по-стоянного развития, учишься анализировать ситуацию и использовать даже кризисные моменты для рывка. Это помогает и в жизни. А жизнь, в свою очередь, часто подсказывает новые идеи для работы!

Даниил Мезин

Управляющий партнер сети мужских салонов

одежды MARCA

-Бизнес для меня сродни занятию любимым видом спорта – теннисом. Правила обеих игр абсолютно

одинаковы. Необходимы азарт, тщательная подготов-ка, запас упорства и хорошая физическая форма. А в награду – удовольствие от побед! Определение «биз-нес – это война, только без кровопролития», к счастью, ко мне не имеет никакого отношения. В моем бизнесе, как в Швейцарии, войн не бывает. Вопрос конкуренции был решен просто: галерея представляет уникальные бренды и только на условиях эксклюзива. Плюс у меня есть ангел-хранитель – Сержио Бустаманте. Он защи-щает меня от какой-либо конкуренции своей неподра-жаемостью. Трудности, конечно, бывают, но в основном их создает наше правительство. А при курсе евро 82 рубля забываешь о прибыли и начинаешь получать от бизнеса исключительно удовольствие.

Алина Агафонова

Собственниксалонов Gallery Sergio

Bustamante

БизнеС: игра или война?Что для вас бизнес? Игра, война, увлечение, цель или смысл жизни? Этот вопрос мы адресовали руководителям петербургских компаний. Вот что нам ответили.

-Бизнес – это то, что позволяет реализовывать свои мысли. Идеи могут приходить отовсюду: из со-

зерцания природы, в которой заложено множество конструктивных и интересных схем, из переживания человеческой истории. Бизнес дает возможность при-дать этому форму, воплотить в деле свой опыт, взгляды, вдохновение. Для меня это отчасти еще и хобби. Ведь когда ты не сидишь по 8 часов в офисе, чтобы «по звон-ку» встать и уйти, а с удовольствием задерживаешься, дабы доделать что-то или решить интересную зада-чу, – это уже не работа в чистом виде. Мне нравится привносить в проекты нечто новое, что-то, что позво-ляло бы увеличивать доходность бизнеса, вместо того чтобы тратить все время на сокращение расходов. Это помогает постоянно развиваться и не терять интереса к любимому делу.

игорь Оноков

Генеральный директор компании

«Леонтьевский Мыс»

Андрей Пантюхов

Генеральный директор Nokian Tyres Россия,

вице-президент концерна Nokian Tyres PLC

Page 10: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 201510

Говорит как пишетЭта компьютерная программа называ-

ется Voco, слоган у нее соответствующий – «Пиши голосом». Ее создали в компании «Центр речевых технологий» (ЦРТ). Voco устанавливается на компьютере и висит на рабочем столе фирменным значком. Вызывается двойным нажатием Ctrl – и всё, она уже готова слушать и записывать. Слушает через микрофон или гарнитуру, записывает в любое поле, хоть в скайпе. Ориентирована на обычный современный компьютер – как правило, Core i5 – с опе-ративной памятью не меньше 4 гигабайт.

Считается, что словарный запас эруди-та – около 50 тысяч слов. А Voco знает 85 тысяч. Ее базовый словарь – смесь новост-ной лексики и разговорной, в том числе и нецензурной. Есть версия, включающая юридический и финансовый словари.

Схватывает эта программа все на лету, ничего не скажешь. Текст набирает бы-стро и практически без ошибок, при этом успевает перебирать гипотезы. «Жабра – профессиональная гарнитура», – диктует менеджер продукта. На мониторе появля-ется «жаба», но тут же исчезает: услышав слово «гарнитура», компьютер понимает, что жаба тут ни при чем, и вместо нее пи-шет Jabra – название гарнитуры известной компании. По-английски, естественно.

Присутствуя при очередном торжестве компьютерного разума над человеческим, испытываешь противоречивые чувства. Создатели новшества, конечно, восхища-ют. Кстати, они использовали исключи-тельно российские технологии. И это един-ственная программа для русского языка, не завязанная на облачные сервисы, на пере-дачу данных в Интернет, гарантирует поль-зователям анонимность и приватность данных. Интернет требуется только в мо-мент активации программы и получения обновлений. А еще Voco уникальна тем, что способна обучаться: в нее можно добавить любые другие словари или модный сленг. Сейчас она проходит окончательное тести-рование и вот-вот станет доступна всем.

И что? Быстрая, грамотная и эрудиро-ванная компьютерная наборщица осво-бодит людям не только руки, но и голову. По крайней мере, знать правила правопи-сания будет уже необязательно. Неплохая новость к началу учебного года.

Человечество станет исключением из правил – правила знать будут только ком-пьютеры. Правда, знаки препинания Voco пока еще не умеет расставлять – их нужно диктовать.

– На самом деле, есть настройка, кото-рая расставляет запятые и точки, ориен-тируясь на паузы, – говорит менеджер и тут же демонстрирует, как после короткой паузы компьютер ставит запятую, а после длинной – точку.

– О боже!– Понимаете, программа действитель-

но пишет практически без ошибок, и это может снизить грамотность человечества. Но речевое письмо заставит нас мыслить текстом. Это дисциплинирует в плане культуры речи.

Как хорошо быть визуалом– Может, компьютер с помощью новой

программы действительно научит людей грамотно говорить? – предположила моя подруга Света Иванова, поэт и художник в одном лице. – Но для этого нужно на-чать ясно мыслить и узнать побольше слов. У меня есть любимый французский попугай из Интернета – он знает три тысячи слов. Шутки шутит, говорит целыми фразами, причем всегда уместно. Человек поел – он ему: «Поел? Иди работай!» На чистом, как ты понимаешь, французском языке. Так вот, мне кажется, что у этого попугая словарь больше, чем у многих наших соотечествен-ников. Язык показывает состояние культу-ры в обществе. Это банальность, но это так.

– Не только культуры. Вот время от времени особо активные жители Купчи-на атакуют редакцию и требуют никогда больше не писать «в Купчине» вместо «в Купчино». И их можно понять: не говорим же мы «в Осле» вместо «в Осло». Почему

это русские названия на «о» можно по-всякому склонять, а иностранные запре-щено? Как-то непатриотично.

– Да, не в духе времени.– А на Елагином острове установили до-

рожный знак «Осторожно, белки!» – что-бы случайно не сбили зверьков. По пра-вилам здесь должно стоять двоеточие, а стоит запятая.

– Получается обращение к белкам.– Меня это тоже веселило, пока в про-

шлом году студент Российской академии правосудия не застрелил там белку из пневматического пистолета. Оказалось, все правильно: осторожно, белки, никому не доверяйте и запасайтесь хотя бы пнев-матикой! Жизнь вносит свои коррективы.

– Тут уже не до знаков препинания – многие просто не умеют разговаривать. «Улица корчится безъязыкая». Когда я в миллионный раз слышу, как юные девуш-ки говорят: «Я такая пошла», мне прямо хочется вцепиться в какую-нибудь из них:

«Ну какая ты пошла, какая? Ответь уже себе!» Человек не может отрефлексиро-вать, что с ним происходит, что он чувству-ет. Киря любит говорить, что их поколение тридцатилетних последнее, которое что-то формулирует, мыслит себя вербально, а дальше уже пошли сплошные визуалы – только фотографируют и рисуют.

Киря – это ее сын. Кирилл Иванов – ли-дер известной и успешной группы «Самое большое простое число», в свободное от творчества время занимается бизнесом: его кафе «Мишка» превратилось в модный мо-лодежный клуб. В общем, человек в теме, не случайно догадался о том, что надобность формулировать мысли скоро отпадет.

Страшно будет подуматьПохоже, в будущем людям не нужна будет

не только грамотная речь – вообще никакая.Такое заявление сделал нейробиолог

Илья Мартынов, выступая в «Буквоеде» с лекцией о мозге будущего. По его мне-нию, у человечества атрофируется рече-вая система, потому что нейрогарнитуры научатся считывать мысли и транслиро-вать на монитор с помощью визуализато-ра. Наверное, это будет похоже на сериал.

Кое-что из этого будущего уже про-никло в искусство. На Новой сцене Алек-сандринки поставили спектакль «Нейро-интегрум»: героиня надевает на голову нейрогарнитуру, которая в режиме реаль-ного времени распознает ее мысли и эмо-ции, и на глазах у изумленной публики возникает высокотехнологичный перфор-манс, рожденный в мозгу актрисы.

Когда случится нечто подобное в жиз-ни, а не на сцене, науке неизвестно, но го-товиться лучше уже сейчас. Представьте, какой начнется мозговой стриптиз: ты только подумал, а весь «Фейсбук» уже знает, о чем. В тренде, конечно, окажутся пошлости и глупости, но в элитных кру-гах приобретут особую ценность нестан-дартные яркие мысли. А где их взять?

Лет через 15, по словам Ильи Марты-нова, с помощью стволовых клеток мож-но будет вырастить любой орган, кроме мозга. Придется пользоваться таким, какой есть. Как-то самостоятельно его развивать – размышлять, анализиро-вать, пытаться в любой ситуации найти нетрафаретное решение. Компьютерная программа Voco, предлагающая писать голосом, как раз и освободит для этого время деловых людей. Только вот как хоть ненадолго оторваться от планшета?

Илья как будто прочитал мои нему-дреные мысли и напоследок рассказал жуткую историю. Однажды на его глазах девочка лет трех пила сок из пакета. Выпи-ла, повертела пакет в руках, а потом вдруг как зарыдает. Оказалось, что причина ее слез – невозможность масштабировать картинку на пакете. Эта малышка любую картинку воспринимает как сенсорную.

А что касается мальчика, который пла-кал от страха, услышав слово «прогресс», так его звали Осип Мандельштам. Вспоми-ная о петербургском детстве, поэт не мог объяснить, почему это слово так его пугало.

язык

Один маленький мальчик плакал от страха, как только слышал слово «прогресс»...Предложение, которое вы только что прочли, набрано без клавиатуры – компьютер сам записал его под диктовку. Причем моментально и без единой ошибки.Текст: Светлана Мазур

Нечеловеческий прогресс

Медитативные алмазы Майкла РоучаГеше Майкл Роуч считает, что когда бизнесмены на-чинают медитировать, они становятся сильнее, а их бизнес – успешнее. Сочетание буддистского учения и бизнес-подхода принесло ему мировую известность. Про свою жизнь, бизнес-методику и особые отноше-ния с Петербургом геше рассказал нашему журналу.– Моя история очень простая – ее можно рассказать за ми-нуту. Я вырос в Америке, в обычной семье, немного бедной. Поступил в университет Принстона. Но на последнем году моего обучения случилась беда – у моей матери обнару-жили рак. И я сошел с ума! Ушел из университета и поехал в Индию, где надеялся встретить какого-нибудь буддист-ского учителя.Когда я приехал, мне сказали, что все буддисты в Индии за-кончились тысячу лет назад. Но все-таки удача мне улыбну-лась, и я встретил тибетских лам. Попал в монастырь и про-вел там двадцать пять лет, изучая очень сложную древнюю традицию. Все экзамены во время обучения были устными и проходили на тибетском языке. Со стороны это похоже на такое словесное карате. Заключительный публичный

экзамен длится три недели, в последний день вопросы за-дает самый старший лама. Если вы ответите правильно, вам выдадут не диплом или сертификат, а желтую шапку. И остаток своей жизни проведете расслабленно в этой шап-ке, выпивая чай и обучая детишек.Я сдал последний экзамен в монастыре и уже был готов расслабиться. Но тут старший лама позвал меня в свой офис и сказал: «Поздравляю, ты первый человек с Запада за 600 лет, который сдал экзамен. Но поскольку ты ино-странец, у нас есть для тебя второй экзамен». Я спросил, в чем он заключается. «Ты поедешь в Нью-Йорк и начнешь алмазный бизнес. Цель – заработать миллион долларов за один год», – ответил лама. «А какой бизнес-план?» – «Ал-мазная сутра». Вспомни, говорит, эту книгу. А я помню, что там, например, описана такая беседа Будды с учеником. Будда задает вопрос: гора – это большая вещь? Ученик от-вечает: да. Будда: почему? Ученик: потому что гора – это небольшая вещь. В общем, вся книга такая, сумасшедшая. Я честно признался ламе, что не вижу в этом бизнес-плана. Но он сказал: попробуй.

И вот я приехал в Нью-Йорк и основал с двумя партнерами бизнес. Сейчас фирма насчитывает десять тысяч сотрудников и каждый год приносит 250 миллионов долларов прибыли.Один издатель попросил меня написать книгу, она называ-ется в честь сутры – «Алмазный огранщик». Это о том, как быть успешным в бизнесе, используя карму. Это очень про-стая система, в ней всего четыре шага. Первый – понять, чего ты хочешь. Второй – найти кого-то, кто хочет того же самого. Третий – раз в неделю тратить свое время на помощь этому че-ловеку. Четвертый – каждый вечер думать о хороших вещах, которые вы сделали для других людей. И все. И это работает.Я преподаю свою методику, и она работает. Преподавал, например, владельцам Британских авиалиний, когда там была четырехлетняя забастовка. Как только они внедрили у себя мою систему, забастовка прекратилась. Сейчас обу-чаю кандидата в президенты Аргентины – думаю, он им станет и это изменит экономику страны. А все дело в том, что моя система проста и направлена на улучшение мира.

Юлия Маврина

Page 11: NaNevskom #9(224) 2015
Page 12: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 201512

город

Мы ехали по Московскому. Таксист уверенно продолжал движение, несмотря на то что город, по улицам которого он ехал, был чужим: за рулем джипа сидел молдаванин, назвавшийся румыном (по факту недвижимости в Яссах), получивший в России временный вид на жительство.

За три недели я посетила три постсоветские страны. Сначала я двигалась на восток: Казах-стан, Кыргызстан. Затем изменила направление движения и стала возвращаться на Запад. Аэро-порт, такси, такси, аэропорт. Смартфон как связь с реальностью: комбинация цифр и вот уже ответ: бордовый шевроле, номер водителя, вызов, ответ.

– Ваш шофер Серик. – Ваш шофер Даулет. – Ваш шофер Бахтияр. Или узбек из Самарканда. Румын с видом на

жительство на Неве. Назначена серебристая десятка, номер... Знаю ли я, как выглядит десятка или шевро-

ле? Нет. Догадываюсь ли я, какова реальность Петербурга там, за стеклом такси, вне дисплея смартфона, компьютера, телевизора? Тоже нет. Не знаю, не гадаю. Не ожидала, удивлена: три года отсутствия, холодный, тщетно и жестоко стремящийся к гламуру и богатству город изме-нился, стал человечнее, витальнее, теплее.

Природа или погода – не суть. Главным откры-тием было: не стоит верить слову напечатанному, не стоит верить образу цифровому, дигитально-му, любое опосредованное слово/сообщение есть явная или скрытая ложь, с умыслом или без – это уже другой вопрос. Мы, желающие получить ин-формацию на расстоянии, вынуждены выиски-вать себе вариант, выбирать между несколькими реальностями, пытаться обнаружить золотую середину. Мы обречены на провал: нет, нет и нет. Только личное присутствие, только таксист как первый собеседник, бармен как второй, музыка в динамике, дождь, ночь или свет, день за окном. Встречи, объятия, друзья.

Места из прошлого, «Борей»: там даже запах законсервирован, как в середине 90-х. Но то, что еще несколько лет назад воспринималось как остановка времени, как упаковка, препятству-ющая поступлению кислорода, внезапно ощу-тилось как продолжение, выход из анабиоза. Раз денег нет, давайте делать искусство. Еще не пахнет новизной, но уже чувствуется энергия бес-корыстного творчества. И книга снова книга, и картина – это больше не «проект», а ниша, уход и сосредоточенность.

Места из прошлого, «Маяк»: когда-то безы-мянное КАФЕ напротив французской гимназии на Маяковского с железным Феликсом в окне. Сейчас искусственно и искусно поддерживае-мый стильный бар, где можно бесплатно совер-шить прямой звонок на «Аврору» (настенный телефон), заглянуть в бронзовые глаза Ленина и Маркса, поправить галстук на их шее, дать себя обслужить пергидрольной буфетчице-блондин-ке, получить селедку с кольцами лука на тарелке с надписью: «Общепит».

Ниши настоящего: «Порядок слов» на Фон-танке, такой абсолютно новый/старый книжный магазин. Комнатка, в полном беспорядке набитая книгами. Разобраться в этом хаосе могут только завсегдатаи. Они же и помогут что-нибудь найти, вскарабкавшись на высокую стремянку, на полке под самым потолком. Внутри первой книжной ниши скрывается второй уровень – крошечный кинозал или лекторий, только для посвящен-ных или случайных посетителей туалета с анти-кварным шпингалетом на двери. Книги, которые можно увидеть на столах и полках, другие, в ми-рах виртуальных, LED-экранных не встречаю-щиеся. Такой обрыв реальности, тайная дверь, смартфон здесь мне больше не друг.

Ниши настоящего: кофейни и бары, пирожко-вые, чайные и столовые. Молодые лица, несколь-ко инфантильный язык – все эти печеньки, моро-женки, фрикадельки и корочки. Безобидный и беспомощный, беззубый и бестолковый – а зна-чит, честный, искренний и открытый мир.

Румын из Молдавии, молдаванин из Ясс успел мне многое рассказать, пока мы добирались до Пулкова на рассвете. Одна из историй – это про-сто кинематографический сюжет.

Он, собственно, вовсе не таксист, а строитель. Такси – это фирма его друзей, они просят его по-могать им по праздникам. Предпоследний раз не таксист, а строитель, возил исключительно женщин, капризных и пьяных. Одни требовали музыку, другие предлагали шампанское, третьи пели и пили, некоторые не хотели садиться в ма-шину. Другие хотели кататься всю ночь.

Последняя идея Асе бы не понравилась (Ася – навигация из его машины – наверняка очень рев-нива). Она бы не замедлила с ответом:

– Продолжайте движение!– Развернитесь через 100 метров!– Вы достигли своей цели.

Елена Невердовская

Такси. Продолжайте движениеНавигацию в черном джипе, который увозил меня из Петербурга, звали Асей. Она, эта женщина с нежным голосом, совсем запуталась: туман, дождь, ветер, GPS, очевидно, не находило и одного спутника. Но неисправимая оптимистка продолжала руководить, каждые три минуты давая новое указание: – Направляйтесь на запад! – Направляйтесь на восток! – Продолжайте движение.

Page 13: NaNevskom #9(224) 2015
Page 14: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 201514

умные вещи

Британские автомобили всегда славились своей способ-ностью ломаться в самый неподходящий момент. Такая их особенность была неисчерпаемой темой для английских остряков от Джерома К. Джерома и Вудхауса до Джереми Кларксона. Но, с другой стороны, согласитесь, эта фра-жильность, хрупкость, эфемерность придавала особый шарм и TVR, и Aston-Martin, и LandRover с Jaguar. А уж про оригинальную Mini сэра Алекса Иссигониса и гово-рить нечего: чтобы ездить на такой машинке и терпеть ее капризы, надо было ее очень любить. И Mini любили, при-чем все – от Битлов и Роллингов до британской королевы.

Эту милую капризность, сразу названную бездушными немцами ненадежностью, новые хозяева марки первым делом извели на корню. Но это уже история. История са-мой удачной попытки возрождения культового автомоби-ля. Немцы сохранили в нем нечто неуловимое, что можно назвать духом, но сделали все-таки свое – британскую легенду в немецком исполнении. MINI утратила значи-тельную долю безумия, но за 15 лет, прошедших с переза-пуска марки, завоевала приличную армию поклонников.

Ну что уж тут поделаешь? Как говорят маркетологи, спрос рождает предложение. Новая MINI все более от-далялась от старой Mini, даже написание изменили. В стремлении увеличить клиентскую базу марка посто-янно расширяла модельный ряд, вслед за хетчбэком по-явился кабриолет, потом универсал, паркетник, потом трехдверный паркетник и даже спортивное купе. По-следнее добавление в линейке – пятидверный MINI, рас-считанный, наверное, на то, чтобы привлечь домохозяек с детьми, поскольку пользоваться крохотными задними дверями взрослому человеку затруднительно. Одним словом, MINI пала жертвой маркетологов: в стремлении угодить максимально широкому кругу покупателей на-плодила кучу моделей и модификаций, в которых нему-дрено запутаться даже поклонникам.

Но, видно, в конце концов маркетологов пришлось сменить. В конце июня было объявлено, что марку MINI ждут серьезные перемены. Они затронут почти все, что связано с брендом, начиная с логотипа. В соответствии с модными тенденциями в графическом дизайне – о, как тут не вспомнить Джони Айва! – логотип потеряет объ-емность и станет более минималистским, не сочтите за каламбур. Объявлено и о ребрендинге, но пока ничего конкретного не сказано.

Пять дверейУзнав, что бренд MINI ждут серьезные перемены, мы

решили посмотреть, а что он предлагает сейчас. Нам до-сталась одна из самых популярных модификаций MINI Cooper 5-doors практически в стандартной комплекта-ции с минимумом опций.

Двухлитровый двигатель развивает 136 лошадиных сил, что, согласитесь, для городского хетчбэка немало. Коробка-автомат не тупит и довольно бодро выстрелива-ет машинку до 80 км/ч даже в обычном, не спортивном режиме. Переключения скоростей совсем незаметны, тем более что на дисплее компьютера они не отражают-ся, в отличие от той машины, к которой я привык. Также не отражается расход топлива, так что себя надо держать в руках самостоятельно, не давить на гашетку почем зря. С непривычки немного обескураживает система «старт–стоп», но быстро привыкаешь. На светофоре, пока дер-жишь ногу на тормозе, двигатель выключается, в маши-не наступает обескураживающая тишина, и в первый раз ты пытаешься сообразить, что произошло. Кстати, привычного ключа зажигания нет, есть смарт-ключ, та-кой брелок с кнопочками. Машина заводится красным тумблером с надписью «старт» – красиво!

В первых «новых Мини» приборы располагались там, где и в «настоящей Мини», – посередине торпедо. Огром-ный круглый циферблат стал фирменной фишкой марки, и отказываться от него не собираются. Только вот теперь там, в центре, расположены другие приборы – дисплей аудиосистемы, климат-контроля, навигации, а ходовые приборы переместились на рулевую колонку. Лично мне прежнее решение нравилось больше, при центральном расположении пассажиры тоже могли следить за при-борами, а водителя ничто не отвлекало. Сейчас же на рулевой колонке расположен стрелочный спидометр с интегрированным небольшим дисплеем бортового ком-пьютера, но больше всего поражает не очень уместный среди стильных круглых циферблатов ряд красных све-тодиодов, показывающих уровень горючего в баке. Ви-димо, хотели совместить ежа с ужом…

Но больше всего вопросов вызывают пресловутые пять дверей. Судя по тому, что в салоне «Аксель Моторс», где мы забирали тестовый автомобиль, из пяти машин три были именно пятидверки, эта модель должна пользо-ваться самым большим спросом. Считается, что трех-дверки неудобны: чтобы выпустить задних пассажиров, надо выходить и передним. Но чтобы впихнуть допол-нительные двери в существующий кузов, первоначально на них не рассчитанный, пришлось сделать их настоль-ко маленькими, что приходится проделывать акроба-тические этюды, прежде чем попасть в салон. При этом стойки дверей ограничивают боковой обзор, порождая дополнительные «мертвые зоны».

И все равно MINI это MINI. Сейчас бренд на пороге перемен, объявлено «возвращение к корням», сокраще-ние модельного ряда. Посмотрим, как это скажется на MINI 5-door.

MINI меняет облик?

MINI меняет логотип, а заодно хочет провести ребрендинг. Об этом было объявлено вместе с представлением публике нового MINI Clubman.Текст: Матвей Циклистов. Фото: Mini ©

Page 15: NaNevskom #9(224) 2015

15 «На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 9 (224) 2015 15

Page 16: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 2015

интервью

16

– Надежда Павловна, были ли какие-то масштабные торжества в связи с днем рождения Гостиного Двора?

– С размахом юбилей мы не отмечали, но по традиции чествовали наших «ветеранов», а также пели гимн Го-стинки в торговых залах, на Невском и у Центрального портика. 19 августа в честь юбилея был произведен полу-денный выстрел из пушки у Петропавловской крепости. На сегодняшний день мы сохранили уникальный коллек-тив, численность которого более 1000 человек. Подобных универсальных магазинов нет в городе, да и, пожалуй, во всей стране. Конечно, у нас немало замечательных друзей и партнеров, которые всегда нас тепло поздравляют, за что я им очень благодарна, но в этом году мы попросили только об одном – помочь нам в создании Международ-ной академии музыки Елены Образцовой. Торжественное открытие состоялось 8 августа, звезды мировой оперной сцены выступили с гала-концертом, а в октябре в акаде-мии начнется первый учебный год.

– Юбилей Гостиного Двора приходится на непростое, кризисное время. Адаптируете ли вы стратегию предпри-ятия в соответствии с нестабильностью курса валют?

– В целом мы стараемся придерживаться той стратегии, по которой работали всегда. Она подразумевает собствен-ную торговлю, работу с поставщиками и сотрудничество с субарендаторами. Последний сегмент мы в последнее

230 лет в сердце ПетербургаВ этом году Большой Гостиный Двор отмечает 230-летие. Об итогах работы, особенностях кризисного периода и планах на ближайшие годы журналу «На Невском» рассказала Председатель совета директоров Большого Гостиного Двора Надежда Тушакова.

«Большой Гостиный Двор был и должен оставаться изюминкой города. Это не просто торговое предприятие, это культурный символ, который работает на имидж Северной столицы, поэтому в это непростое время мы делаем все возможное, чтобы сохранить наследие Санкт-Петербурга».

время несколько расширили, так как понимаем, что все охватить самостоятельно просто невозможно. Меня ча-сто спрашивают, сколько Гостиный Двор получает с су-баренды. Я всегда отвечаю, что для нас аренда не основ-ной профиль. Основным направлением на протяжении десятилетий для нас является собственная розничная торговля и организация мелкого опта. Тем не менее, за-ранее предчувствуя кризис, мы еще летом 2014 года со-ставили план соответствующих мероприятий, чтобы сохранить собственную экономическую стабильность. Первым делом мы закрыли двери отдела кадров и при-няли решение работать той численностью, которая есть сейчас. Параллельно провели широкий экономический анализ собственных товаров. И если прежде собственная торговля достигала 50 процентов, на сегодняшний день ее удельный вес сократился до 26,5 процента. Мы это сделали преднамеренно. Прежде всего потому, что очень сильно пошатнулся рынок fashion-индустрии: марки про-должают банкротиться еще с прошлой волны кризиса, так что первых линий в Гостином Дворе почти не осталось, мы торгуем в основном вторыми линиями, поэтому у нас доступные цены.

– Большой Гостиный Двор боролся с ростом цен?– Мы очень долго сдерживали рост цен. Фактически

до января 2015 года я никому не разрешала повышать стоимость товаров, тем более тех, которые закупались до роста евро. С января остановить процесс, конечно, было уже невозможно. К тому же те товары, которые мы заку-паем в Италии, Франции, Англии и других европейских странах, не могли подорожать, скажем, на 10–15 процен-тов. Если евро вырос на 40 процентов, выросла и заку-почная цена товара, также выросла стоимость доставки, так что мы повысили цену ровно настолько, насколько она повысилась для нас.

– Каких еще корректив потребовал кризис?– Проведя анализ товаров, мы пересмотрели нашу

специализацию. Так, например, на Невской линии был закрыт магазин, который продавал брендовые аксессу-ары. На его месте появился магазин сувенирной про-дукции. При этом я поставила задачу: наш сувенирный магазин должен быть самым лучшим в стране. Это ока-залось не так просто реализовать, однако экономиче-скую эффективность проект уже показал. Также появи-лось несколько новых, интересных и оправдавших себя с экономической точки зрения проектов. В частности,

икорный бутик. Изначально переговоры с дагестански-ми поставщиками касались сувениров. Однако в резуль-тате они предложили нам открыть бутик черной икры. Сегодня в этом бутике представлена вся икра, которая производится в России. Еще одна «гастрономическая» и крайне популярная история – это пекарня при на-шем домовом храме преподобного Серафима Вырицко-го. Здесь делают потрясающую (я не преувеличиваю!) низкокалорийную выпечку по уникальным рецептам! Неудивительно, что за ней выстраивается очередь.

– А сами вы покупаете что-нибудь там?– Честно говоря, я крайне избирательна в вопросе за-

ведений общепита. Вообще, не очень люблю рестораны и хожу только в определенные, проверенные и полюбивши-еся места. Предпочитаю готовить сама, причем меняя «вид деятельности»: иногда закатываю огурцы-помидоры, ино-гда жарю котлеты и пеку пироги. В основном, конечно, для детей и внуков, так как сама выпечку не слишком люблю. Тем не менее из нашей пекарни иногда себе к чаю что-то заказываю. Мы часто угощаем гостей Гостиного Двора пи-рогами. Радует разнообразие вкусов. И, конечно, цена.

– Пользуясь случаем, хочется спросить и о планах…– Главный план – это реконструкция Большого Гости-

ного Двора по проекту, который готов уже давно. Правда, законодательство постоянно меняется. Сейчас, соглас-но законам, на территории комплекса зданий Гостин-ки строить ничего нельзя, можно лишь осуществлять капитальный ремонт и реставрацию. Первым шагом на пути к реализации плана стало создание академии. Сле-дующий этап – приспособление и реконструкция вну-треннего кольца Перинной линии. Конечно, приятнее было бы заняться Садовой линией, но это нелегко, по-тому что есть масса нюансов. По плану реконструкции у нас должна быть подземная парковка, однако под Го-стиным Двором течет подземная река. Кроме того, если придерживаться плана, на Ломоносовской нужно вос-создавать арку, которая там была сто лет назад, а улица эта постоянно забита машинами. Если будет работать техника, движение вовсе придется перекрыть. Я давно уже предлагала акционерам решить этот вопрос, сделав многофункциональную парковку на месте Перинных ря-дов, тем более она там когда-то уже была. Так что прежде чем переходить к реконструкции Садовой линии, нужно понять, где сделать паркинг. А пока будем заниматься Перинной линией.

Page 17: NaNevskom #9(224) 2015

17 «На Невском» № 8 (223) 2015

таланты

«На Невском» № 9 (224) 2015 17

В честь торжественного открытия Международной Академии Музыки Елены Образцовой на территории Большого Гостиного Двора вечером 8 августа состоялся гала-концерт звезд мировой оперной сцены.

В концерте приняли участие близкие дру-зья Елены Образцовой: всемирно известный оперный бас Ильдар Абдразаков, солистка Метрополитен-оперы Ольга Макарина, заслу-женный артист России (тенор) Евгений Аки-мов, оперный певец (баритон), солист Мариин-ского театра Владимир Самсонов, российский оперный певец (баритон) Василий Ладюк, лау- реат международных конкурсов (меццо-со-прано) Елена Макарова, российский оперный певец (бас), солист Мариинского театра Аскар Абдразаков, а также оркестр под управлением главного дирижера Михайловского театра Ми-хаила Татарникова. Для того чтобы как можно больше петербуржцев приобщилось к этому знаменательному событию, у Центрального портика на Невском проспекте велась прямая трансляция гала-концерта.

Церемония открытия академии прошла при участии именитых гостей во главе с губерна-тором Петербурга Георгием Полтавченко, ко-торый в своей речи назвал Елену Образцову настоящим послом русского искусства.

Спустя неделю, 16 августа, в академии состо-ялся День открытых дверей. На презентации нового учебного заведения присутствовали директор академии Елена Макарова, художе-ственный руководитель Ильдар Абдразаков, народная артистка России Илзе Лиепа, народ-ный артист России композитор Яков Дубравин, Председатель совета директоров Большого Гостиного Двора Надежда Тушакова, певица Ольга Макарина, заслуженный художник Рос-сии Иван Уралов, заслуженный артист России Валерий Лебедь, заслуженный артист России Владимир Тыкке, певица Яна Радион.

Также в этот день будущие слушатели ака-демии познакомились со своими наставника-ми, посетили учебные классы и мастер-классы от руководителей направлений.

Академия Елены Образцовой открыта. ДОбрО пОжАлОвАть!

Page 18: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 201518

путешествие

В больших городах приезжий найдет чаще всего Германию со-временную. За прекрасной стариной стоит отправляться в провинцию. Там сохранилось многое, порой даже подлинные кулисы событий, изменивших мировую историю. Что мы зна-

ем, например, о Реформации, кроме того факта, что пришел Мартин Лютер, прибил свои тезисы на дверь церкви – и началось? Немного. История зарождения протестантизма, однако, увлекательнее модных современных бестселлеров, и, к счастью, в отличие от них, ее можно реально «прожить», своими глазами увидеть исторические здания, «по-знакомиться поближе» с действующими лицами драмы, ну или с их «призраками», духом мест.

В случае Реформации на знакомство не требуется много времени и сил. Ведь та церковь, к двери которой были прибиты тезисы, дом Мар-тина Лютера и университет, где он преподавал, – все это находится в одном месте, провинциальном тихом городе Лютерштадт Виттен-берг на востоке Германии. Мало того, эти здания расположены еще и на одной не слишком длинной улице. А между ними другие, не менее примечательные места: мастерская Лукаса Кранаха Старшего, гения немецкого Возрождения, его дом, его типография, его аптека. Какая связь между художником и Реформацией? Очевидная: Кранах Старший и Лютер были друзьями и идейными соратниками в деле продвижения Реформации в народные массы (книги, гравюры, алтари). То есть типо-графский станок Лукаса Кранаха Старшего, а затем и его сына Лукаса Кранаха Младшего, не останавливаясь работал, выпуская проповеди и пропагандистские листовки, направленные против Папы Римского и К°, а также рекламу нового движения. Мастера, подмастерья, ученики их художественной мануфактуры – а именно так стоит воспринимать деятельность Кранахов, – не покладая кисточек создавали шедевр за шедевром. Уцелело многое: наследие просуществовавшей почти 100 лет мануфактуры «Лукас Кранах» включает около 5000 произведений.

Этот год, кстати, назван Годом Лукаса Кранаха Младшего – 500 лет назад 4 октября в доме на главной улице Виттенберга родился будущий талантливый портретист, всю свою жизнь бывший тенью отца. И после смерти – тоже. До недавнего времени все были уверены, что не осталось

ни одного его автопортрета, до недавнего времени никто сильно не бес-покоился, чьей кисти та или иная картина, ведь вместо подписи на них ставился торговый знак мануфактуры – крылатый змей. Юбилей все изменил. В одном из флюгеров бывшего монастыря открылась первая персональная выставка Кранаха Младшего. Часть произведений вы-ставлена в городской церкви, где Мартин Лютер читал свои проповеди под картинами, созданными художниками, а под одной из колонн похо-ронен сам Кранах Младший. В соседнем городе Дессау в местном музее можно увидеть алтари, гравюры и книги, созданные мануфактурой в период, когда ее возглавлял сын основателя. В двух издательствах выш-ли посвященные ему художественные альбомы. Написана и впервые издана его биография. И мир узнал, как же выглядел художник: иссле-дователи сошлись во мнении, что Лукас Кранах Младший изобразил себя в виде виночерпия на алтаре, где за столом Тайной вечери были собраны все отцы Реформации.

Если этой осенью посетить Виттенберг, то можно увидеть в одном месте то, что обычно представлено разрозненно в музеях Европы, Азии, Америки, или хранится в запасниках, или скрыто в частных коллекци-ях. Но и те, кто попадет в город позже, не останутся внакладе: алтари и росписи городской церкви не покинут своих мест. В бывшей мастерской Лукаса Кранаха все так же будет работать художественная школа, а в его доме можно будет послушать концерт, посидеть в кафе, посетить художественный магазин.

Остановиться можно в старом отеле Schwarze Baer/«Черный медведь», в трактире которого когда-то в долг выпивал Мартин Лютер, а распла-чивался за бедного монаха богатый Кранах-отец. Или в доме одного из первых студентов Виттенбергского университета, современника Люте-ра, богатого горожанина Бойера. Там же можно и пообедать – на первом этаже расположена историческая пивоварня Brauhaus Wittenberg.

Текст и фото: Елена Невердовская

Полезная информация

Проезд от Берлина: 40 минут на скором поезде, стоимость проезда в один конец около € 20.

Посещение двух художе-ственных выставок, в Аугу-стеум и в городской церкви, а также исторического дома Кранаха: € 12.www.cranach2015.de/en

Исторический отель Schwarze Baer/«Черный медведь»: стоимость двух-местного номера € 80.www.stadthotel-wittenberg.de

Исторический отель Hotel Brauhaus Wittenberg: стои-мость двухместного номера € 84.www.brauhaus-wittenberg.de/en.html

Обед в пивоварне Brauhaus Wittenberg: от € 25, включая напитки. Очень большие порции, женщинам придется тяжко. Вегетарианцам, кста-ти, тоже – небольшой выбор постных блюд, спасти всегда может запеченный в фольге картофель.

Виттенберг: почувствуй себя реформатором

Утверждать, что совсем бесполезно искать старую добрую Германию в больших немецких городах, не совсем верно. Искать можно, но обнаруженное способно разочаровать.

Page 19: NaNevskom #9(224) 2015

19 «На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 9 (224) 2015 19

мода

В том, как подается этот замысловатый продукт, есть что-то от живописи Тамары де Лемпицка, в работах которой, по меткому за-мечанию Жана Кокто, всегда присутствовал свет Караваджо, формы Фернана Леже и губ-ная помада Chanel. В общем, немного кубизма, чуть ар-деко и изрядно гламура.

Цветомузыка«Нам в магазин пальто финские дутые завез-

ли, тебе надо?» – спрашивала героиня фильма, снятого в эпоху тотального дефицита. Забавно, но девушка из нашего времени готова бежать в тот магазин, потому что мода совершила при-вычный виток. То есть не успели мы в полной мере наиграться в хиппи, как уже и 1980-е по-доспели. Люди в дутых пуховиках вышагива-ют на показах Moschino. Armani по такому слу-чаю достает жуткие пластмассовые клипсы, а Loewe – зеленые и розовые ремни, каждый в ладонь шириной. Прочие усердно надставля-ют плечо: эта тенденция действительно уже

слишком заметна, чтобы о ней не написать. Добавьте к перечисленному чудовищные кол-готки в сеточку или невообразимые цветные лосины, а также трикотаж с лоскутными кир-пичиками, блестящее ламе с плиссировкой и вызывающий make-up. Встретить нынешнюю осень во всеоружии – значит выглядеть эдакой Cyndi Lauper, обладательницей разноцветных лохмотьев, обесцвеченной шевелюры, наклад-ных ресниц и, конечно, всех Grammy и Emmy вместе взятых. Клоунада – великое дело.

Балетные па«Повернув ключ, я стала ждать. Через некото-

рое время дверца сама собой отворилась, очень медленно, словно кто-то надавил на нее изну-три. Затем платяной шкаф выбросил черную тюлевую юбку, и дверца остановилась. Я повто-рила это множество раз. Всякий раз мамина тю-левая юбка из магазина на Микаэльсгатан вела себя, словно живая...» Эти магические строки принадлежат Туве Янссон. Праздничной юбке своей матери она посвятила несколько страниц. Шифоновые пачки разной степени пышности в наличии у Saint Laurent. Многослойную юбку из тюля или вуали можно надевать с кружев-ным топом, водолазкой, коротким кардиганом, а иногда и со свитером грубой вязки. Главное – носить, чтобы не пылилась в шкафу. Балет се-годня в невероятном почете. Танцуют все. Образ Михаила Барышникова в рекламе Rag & Bone – едва ли не самое яркое впечатление этого года. Смело и безупречно.

МеланхолияЭфемерную кружевную тему продолжает

Сара Бертон (Sarah Burton), нынешний креа-тивный директор дома Alexander McQueen. Ее

коллекция решена в изысканном викториан-ском стиле и посвящена одному-единственно-му цветку – розе. Череда образов демонстриру-ет стадии прекрасной, но, увы, недолгой жизни цветка. Бутон раскрылся, сад наполнился аро-матом, все счастливы, и никто не хочет думать о том, как вскоре увидит увядшие розовые ле-пестки под ногами. Александра Маккуина не стало в 2010-м. Сара Бертон тонко чувствует его стиль. Кружево на осеннем ветру – это кра-сиво, но зябко, а мерзнуть совершенно незачем. Тем более что стремление кутаться в длинные и свободные пальто поощряют Dior, Chloe, Lanvin, Fendi, Dries Van Noten. Актуальны паль-то-накидки, модели в клетку, шинели, бушла-ты. Цветовая палитра тоже не ограничена, но особое место отводится теплой осенней гамме, а именно оттенкам золотого, горчичного, каш-танового, медно-красного. Листопад и спелые виноградные грозди вдохновляли художников во все времена.

В осенней гаммеВитрины спешат поделиться новым счастьем, сотканным из дизайнерской фантазии, ностальгии по старым временам и, разумеется, познаний в маркетинге. Уютные пальто, брючные костюмы, кружевные блузы с нарочито крупным бантом или жабо. Цвета глубокие, сочные, образы картинные.

Текст: Нина Филюта

Page 20: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 201520

аукцион

Кирилл Аграновский прежде придумывает историю своей картины, сценарий. Потом запускает исходные данные в процессор собственной головы. Пока идет об-работка данных в сознании, или уме, он веселится, так как совершает увлекательный трип, повороты которого невозможно прогнозировать.

Часто на выходе бывает совсем не то, что Кирилл ожи-дал. Но чем удивительнее результат, чем более точно вы-ражает идею, тем ему интереснее и радостнее. Так проис-ходит движение – из одной работы вырастает другая, из другой – третья, из третьей – целая серия. И причиной цепной реакции может быть всего один-единственный новый элемент, прибавленный к фундаментальным составляющим.

Картины Кирилла Аграновского называют новой гра-фикой. Почему бы? Вполне традиционные графические работы, иногда с использованием трафаретов или прие-мов японской рисовальной школы. Но! Плоскостная визуальная техника не передает тот месседж, который Кирилл хочет донести до зрителя. И вот уже в картине четыре элемента – графика, коллаж, свет, видео. И скоро появится пятый элемент – кинематическое действие.

Китайское современное искусство впереди всех как раз и производит такие картины с движущимся элементом. Например, горный серпантин, изображенный акрилом на холсте, а по нему реально движутся автомобили. Зре-лище завораживает. Смотришь не отрываясь, как ребе-

нок. В картинах Кирилла Аграновского то трамвай сам себе дорогу освещает фарой, то телевизор фильм пока-зывает. Диоды, сенсоры, спецпрограммы, спецэффекты. Гаджеты. А мир вокруг кисточкой нарисован.

Создание новографических работ – занятие скрупу-лезное и отнимает много времени, поэтому в качестве хобби у Кирилла имеется лишь бег по вечерам. А также такой полезный навык, как стрельба в тире, Кирилл – член Балтийского стрелкового клуба. Но тема оружия в искусстве его пугает и пока не является источником вдохновения, равно как и тема бега.

Всем известны легенды-рассказы про визуализацию разных образов. История Кирилла суровая. Однажды он придумал персонаж по имени Комета. На актера надева-ли огромный полиэтиленовый пакет, и он бегал в нем по лесу, нападал на людей и совершал по сценарию прочие дурные поступки. Его снимали на быстрой скорости на дальнем расстоянии, потом кадры разрисовывали, и по-лучалась лесная энергия. Через какое-то время Кирилл устроил дома бодрую вечеринку, все плясали до упаду. Вдруг открылась дверь, влетел мужик с дубинкой, на ди-кой скорости пронесся по квартире, охаживая всех, кто попадался ему на пути (кошка от испуга выкинулась в окно), затем вылетел в дверь и исчез. Расследование ин-цидента ничего не дало, полиция уехала, пожав плечами.

Марина Гончарова

победитель

Филипп Драгомощенко

Филипп – инженер-

программист компании

«Океанос», увлекается

современным искусством,

а также игрой на гитаре.

Свою гравюру «Русский лес – 3», 13х21 см, линогравюра, 2015 г., Александра Гарт дарит Филиппу Драгомощенко.

Вопросы и ответы

1. В каком пантеоне несколько главных богов име-ют птичьи головы? – В пантеоне Древнего Египта –

2. Какой крупный художник-авангардист изобра-жал людей в виде птиц? – Макс Эрнст –

3. Каков максимальный возраст березы? – Четыреста лет –

Приносим сВои изВиненияВ прошлом номере журнала была допущена до-садная ошибка. Картина, которую Александр Губанов подарил Кристине Игошевой, выглядит так:

«На меня лично, да и на многих других петербургских художников, огромное влияние оказали ленинградский андеграунд и ленинградская «новая волна». Но мне кажется, что эпоха эта как прекрасное явление 80–90-х годов должна остаться в своем времени. Потому что делать как раньше получается и тяжело и скучно».

На аукцион выставляется работа Кирилла Аграновского «Тихий час», 20х15 см, дерево, акрил, скотч, 2015 г. Ее получит тот, кто быстрее всех правильно ответит на три вопроса художника.

Движение к пятому элементу

Вопросы1. Исходные понятия

кинематики.2. Статус, присвоенный всем

кометам.3. Как называется первое

стрелковое оружие?

Кирилл Аграновский,

художник, член IFA, четыре персональные выставки,

работы есть в частных собраниях Германии (Берлин),

США (Нью-Йорк), Израиля (Тель-Авив), Бельгии.

Кирилл Аграновский:

Page 21: NaNevskom #9(224) 2015

ТРК «ПИК», 449-24-63

ТЦ «Владимирский Пассаж», 313-37-01

ТК «Питер», 335-68 77

ТК «Июнь», 635-65 72

Универмаг «Нарвский», 643-17-32

ТК «Северная Галерея», 622-14 19

ТК «Меркурий», 333-20 53

ТРК «Галерея», 449-26 89

ТРК «Лето», 676-75-43

ТК «Электра», 449-28 26

ТК «Монпансье», 386-10-84

ТК «Южный Полюс», 612-42-57

www.marcastore.ru

Page 22: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 201522

МОДА

ПИДЖАК ВМЕСТО МАСКИКазалось бы, деловая одежда сродни униформе: сдержанная, лаконичная, она призвана нивелировать собственный стиль, стереть на время рабочего дня все приметы индивидуальных предпочтений. Однако это не совсем так. Используя тенденции и идеи ведущих модных домов, сегодня истинные fashionistas могут выразить через деловой look массу характеров, от «офисной акулы» до обаятельного и располагающего к себе итальянского мачо.

РАВНЫЙ ПОЕДИНОКБрючные костюмы в мужском стиле выбирают бизнес-леди, кото-рые стремятся подчеркнуть свои профессиональные качества и на-пор. Впрочем, свободные брюки со стрелкой и пиджак Х-силуэта – далеко не единственный способ это сделать. Уверенные в своей деловой репутации дамы могут, к примеру, позволить себе про-вокацию в духе Saint Laurent. Героиня осенне-зимней коллекции отправляется по делам в укороченных узких брюках и по-мужски аскетичной рубашке, накинув сверху тренч или графичный жакет. Вся соль в деталях: подтяжки и тонкий галстук, призванные полно-стью нивелировать женское начало, на деле вступают в диалог с откровенной обувью и выразительным макияжем. В результате образ выглядит строго и дерзко. Для встреч с партнерами лучше выбрать более консервативный набор. Зато отправляться после работы на модное дефиле можно, не переодеваясь...

ИДЕАЛЬНЫЙ ПЕРЕГОВОРЩИКПодчеркнуть женственность в рамках дресс-кода непросто, ведь хрестоматийный образ, состоящий из классического пид-жака, блузы и юбки-карандаша, выглядит невыразительно. Marc Jacobs предлагает сформировать легкий и, что немало-важно, располагающий к себе женственный look с помощью деталей. Дизайнер сохраняет базовые приметы классическо-го офисного костюма (юбка-карандаш, жакет с практичным рукавом 3/4, свободные брюки, пиджаки, блейзеры), однако делает крой более расслабленным и выбирает нетривиаль-ные, пастельные оттенки. Акцент при этом следует сделать на декоре: контрастные отделки, оригинальная фурнитура и элегантные пояса подчеркнут мягкое обаяние героини. Такой вариант не подойдет для высоких переговоров, однако для встреч в демократичной обстановке будет более чем уместен.

КРЕАТИВНЫЙ ПОДХОДА вот создать фееричный творческий образ, не выходя при этом далеко за рамки деловой моды, поможет концепция Giorgio Armani, представленная в преддверии нынешнего се-зона в Милане. История призывает быть смелее, «разбирая» классику на детали (буквально) и замещая некоторые из них элементами более ярких и неформальных стилей. Смелый ход – полупрозрачные материалы, из которых выполняются строгие по форме жилеты. При этом сквозь ткань прогляды-вают совсем не деловые краски яркой «базы». Завершает look роскошный кашемировый платок или дорогая брошь.

ЦВЕТОПРЕДСТАВЛЕНИЕМужской костюм тоже претерпевает изменения. Сегодня пред-ставители бизнеса все реже склонны к консерватизму, отдавая дань традиции. Выбирая классический по форме пиджак, они не стесняются «пробовать на вкус» западный авангард. Клет-чатые пиджаки, пиджаки в полоску и пиджаки цвета хаки – уже мейнстрим. По-настоящему удивить коллег можно, явившись на встречу в пиджаке расцветки color blocking (необычная тен-денция появляется в показах Kolor, Moncler Gamme и Comme des Garcons). Ромбы, хаотичные контрастные вставки, модели, напоминающие сшитые вместе части разных пиджаков, – та-кой ход пригодится там, где нужно с порога продемонстриро-вать умение нестандартно мыслить.

НОУ СМОКИНГЭлегантный вечер. Изящный кавалер в безупречном смокин-ге... Все это, похоже, скоро превратится в рудимент. Fashion-индустрия задает моду на иной типаж – модель, звезду, от-чаянного метросексуала с замашками рок-звезды. Среди модных симптомов – нарядный пиджак от Balmain или Burberry Prorsum, щедро декорированный стразами, бисером и кри-сталлами. Желающим окончательно перевоплотиться в глян-цевого мачо, придется нарушить и еще одно правило этикета – остаться в помещении в головном уборе. Сверкающие пид-жаки в дуэте с «приспортивленной» шапочкой и широкими бархатными брюками – таков парадный гардероб современ-ного героя.

УЮТНЫЙ ГОСПОДИНПочувствовать себя не только успешным, но и безусловно мод-ным персонажем позволят пошитые на заказ эксклюзивные двубортные модели. Палитра остается классической. Впрочем, внести «правки» сообразно своему вкусу можно и здесь. Для этого стоит обратиться к опыту итальянских кутюрье, которые облегчают линию плеча и слегка подчеркивают область талии. К счастью, для официальных мероприятий в коллекциях веду-щих модных домов еще можно подобрать строгий классиче-ский пиджак. Впрочем, деловая модель костюма каноническо-го итальянского кроя может быть небесного цвета или цвета спелой брусники... Дополнят комплект классическая сорочка, дорогие часы, а также другие статусные аксессуары.

Page 23: NaNevskom #9(224) 2015

ТРЕНДЫ

23

ZILLIwww.zilli.fr+7 (812) 329-65-90

23

ESCADA+7 (812) 449-94-30

SERGIO BUSTAMANTEwww.sergiobustamante.ru+7 (812) 571-50-03

VASSAwww.vassacoshop.ru+7 (812) 318-09-34

VASSAwww.vassacoshop.ru+7 (812) 318-09-34

PANDORAwww.pandora.net/ru-ru

KITONwww.kitonspb.ru+7 (812) 331-33-80

CHANELwww.chanel.com+7 (812) 643-55-65

CHORONwww.choron.ru+7 (812) 622-18-22

LOUIS VUITTONwww.louisvuitton.com +7 (812) 363-32-92

LOUIS VUITTON

KORLOFFwww.korloff-paris.ru+7 (812) 575-55-27

HERMESwww.russia.hermes.com

ZILLIZILLIwww.zilli.frwww.zilli.fr+7 (812) 329-65-90

SERGIO BUSTAMANTEwww.sergiobustamante.ru+7 (812) 571-50-03

KITONwww.kitonspb.ruwww.kitonspb.ru+7 (812) 331-33-80+7 (812) 331-33-80

+7 (812) 329-65-90

SERGIO BUSTAMANTEwww.sergiobustamante.ru

KORLOFFKORLOFFwww.korloff-paris.ru+7 (812) 575-55-27

QUINING (HYPNOSE)www.goldunionhouse.com+7 (812) 332-32-62

VAN DER BAUWEDE (LEGEND RIDER)www.goldunionhouse.com+7 (812) 332-32-62

NANISwww.sergiobustamante.ru+7 (812) 571-50-03

Page 24: NaNevskom #9(224) 2015

стиль имидж дизайнМОДА

«На Невском» № 9 (224) 201524

Желанное пальтоИтальянская марка Cinzia RoCCa прИглашает вас

посетИть бутИк И порадовать себя шИкарным пальто,

ведь Именно оно сезон за сезоном остается

лучшИм спутнИком для жИтельнИцы большого города.

Деловые встречи, прогулки, свидания – женщина в краси-вом пальто выглядит безукоризненно и элегантно. К тому же идеальное пальто, а мы имеем в виду только его, всегда легкое, удобное, практичное, подчеркивает все достоинства фигуры и дарит хорошее настроение. в новой коллекции представлены пуховики, великолепные модели зимних пальто, украшенные мехом, а также ультрамодные двухсторонние пальто, специ-ально разработанные итальянскими дизайнерами для евро-пейской зимы.Марка вот уже более 50 лет создает дамские пальто, которые во всем мире признаны идеальными. в каждой коллекции есть модели и размеры как для миниатюрных барышень, так и для дам с рубенсовскими формами. Для Cinzia Rocca неизменны идеальный крой, четкие линии, индивидуальность каждой модели и самые дорогие материалы. Широкая гамма стили-стических решений создана для дам с любыми предпочтения-ми в выборе образа. Для новой коллекции, впрочем, как и для всех предыдущих, итальянские дизайнеры используют исклю-чительно натуральные ткани высочайшего уровня, такие как 100-процентный кашемир, беби-альпака, альпака, кашгора. Пальто выдерживают любые капризы петербургской погоды – в них комфортно и в теплые и в холодные дни.

ЭКсПозиция петербургской галереи Sergio Bustamante уже об-новлена, так что поклонников мастера вновь ожидает яркая и уж точ-но незабываемая встреча с героями его мистических снов. В работах из папье-маше, керамики и бронзы поражает не только искуснейшая детализация, но и краски, благодаря которым Бустаманте с 70-х годов называют не иначе как Сальвадором Дали трехмерного мира. Однако яркие, праздничные, порой будто бы даже карнавальные оттенки, как ни странно, лишены «крикливости» и не создают никакого визуального «шума» в помещении. Напротив, время вокруг дивных скульптур точ-но замедляется, очарованное магией их полуулыбок, полуприкрытых глаз. Невозможно разгадать, о чем в полудреме думает Сфинкс и какими мыслями занят задумчивый Ветер. Невозможно, но как же хочется!В новой коллекции скульптуры, впрочем, немало и совсем метафори-ческих сюжетов, лишенных конкретики. Символические коды (ладонь, корни, маски) настолько же сильны, насколько неизъяснимы. И это, пожалуй, главный подарок мастера потомкам. Ведь его скульптуры приглашают зрителя заглянуть за край обыденности, зайти за черту собственного сознания и попытаться воспринять искусство, а следом за ним и мир – интуитивно. Душой. Сердцем. Неудивительно, что в чис-ле поклонников творчества Бустаманте немало выдающихся творцов (в частности Элтон Джон и Карлос Сантана).Кстати, петербуржцев нынешний сезон порадует не только новыми по-ступлениями, но и запуском нового салона Sergio Bustamante, который в скором времени откроется на Большом проспекте Петроградской стороны.

INFO www.sergiobustamante.ru

Полуулыбки Полусонколлекции скульптур Sergio Bustamante – всегда откровение. Ведь у его героев нет однозначных эмоций, а в его сюрреалистической мифологии напрочь отсутствуют хрестоматийные образы. сонная луна, солнце с хитрым прищуром, шаловливый Ветер: все обитатели фантастического мира – своеобразные ребусы для эстетов и интеллектуалов.

у красного мостав доме № 73 на набережной рекИ мойкИ открылся унИвермаг

au Pont Rouge. яркИй И прогрессИвный проект вознИк на пере-

сеченИИ моды, культуры И современных технологИй, собрав

под одной крышей актуальную коллекцИю ведущИх брен-

дов мужской И женской одежды, обувИ И аксессуаров.

УниверМаг «У Красного моста» (именно так переводится с французского  Au Pont Rouge) открылся на пересечении набереж-ной Мойки и гороховой улицы. Концепция проекта обусловлена историей здания торгового дома с. Эсдерса и К. схефальса, рас-положенного в сердце города и принадлежащего архитектурному ансамблю Au Pont Rouge (примечательно, что в числе клиентов универмага отметились даже представители семьи романовых).Уникальный выбор товаров универмага по-прежнему способен удовлетворить самый взыскательный вкус. здесь эксклюзивно пред-ставлены коллекции Isa Arfen, Erdem, Ashley Williams, Marques Almeida, Bao Bao Issey Miyake, Bouchra Jarrar и обувь Sophia Webster. в продаже доступны также бренды класса люкс Toga, Simone Rocha, Victor&Rolf, Yohji Yamamoto, молодежные марки MSGM, Gosha Rubchinskiy, T by Alexander Wang, Christopher Raeburn, Peter Pilotto, Y-3, MM6 Maison Margiela и NO.21. отобранные опытными байерами вещи (полный раз-мерный ряд) доступны как в стенах универмага, так и в интернет-мага-зине Aupontrouge.ru. затягивать с посещением Au Pont Rouge не стоит: в честь открытия  универмаг продлил скидки (50 %) на весенне-летние коллекции–2015 и коллекции «осень–зима–2014–2015». на первом эта-же Au Pont Rouge расположилась модная городская кофейня «Даблби» и цветочный бутик «Фея розы», где можно приобрести или заказать с доставкой букеты из эксклюзивных сортов роз. Для посетителей уни-вермага работает парковка.

INFO www.aupontrouge.ru

бренды в формате аутлетпервый в петербурге аутлет-комплекс «outlet Village 

пулково» откроется в октябре И станет однИм

Из крупнейшИх в россИИ центров подобного формата.

свой новый проект девелоперская компания Hines реали-зует совместно с UFG Asset Management. Благодаря удачному партнерству уже этой осенью в непосредственной близости (1 км) от международного аэропорта «Пулково» и в 2 км от КаДа раскинется настоящий «городок брендов» общей пло-щадью 25 000 квадратных метров. на его улочках и площадях разместятся магазины ведущих мировых марок lux и premium класса, детских марок, марок спортивной одежды и одежды в стиле casual. именно в «Outlet Village Пулково»  на протяжении всего года коллекции BOSS, Tommy Hilfiger, Calvin Klein, Lacoste, Levi s̀, Nike, Le Creuset, Villeroy & Boch и других легенд мировой моды будут доступны со скидками от 30  до 70 %. здесь же мож-но будет приобрести эксклюзивные товары для дома, а затем отдохнуть в уютных ресторанах и кофейнях.архитектурная концепция комплекса навеяна лучшими образ-цами российской и европейской классики. Это продиктовано не только желанием создать эстетически привлекательный объект, но и защитить гостей от петербургской непогоды.Для посетителей предусмотрена бесплатная парковка на 1700 автомобилей. Концепция также предполагает интегра-цию в проект маршрутов общественного транспорта.Для гостей, приехавших с детьми, работают детские площадки.«Outlet Village Пулково» будет принимать покупателей еже-дневно с 10.00 до 22.00.

INFO www.ovpulkovo.com

Page 25: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 2015 25

Пальто всегда считалось атрибутом стиля, показателем изысканности своей обладатель-ницы. При всех функциональных достоинствах настоящее пальто должно иметь свой «голос». Одежде женщина уделяет особое внимание, она знает, что ее вещи «умеют говорить». Они могут сделать ее деловой и романтичной, а могут кри-чать о нестандартных взглядах своей хозяйки на мир.В процессе создания коллекции одежды важен не только дизайн, но и достойное исполнение, а в этом нет равных пальто от ANNA VERDI. Только лучшее для создания уникального: ткани, крой, фурнитура и новейшие технологии в изготовле-нии – это принцип итальянского бренда.В этом сезоне в магазинах сети представлены пальто из 100-процентного французского мохе-ра, кашемира и ангоры. Стоит отметить качество отделочных материалов – в коллекции использу-ется натуральный мех: норка и чернобурка.Как бы ни началась для петербургских красавиц осень, в магазинах итальянского бренда каж-дая из них окунется в атмосферу сдержанного итальянского шика, который, стремительно во-рвавшись в их жизнь со всеми своими красками и страстными мотивами, положит начало новой, необыкновенной осенней истории.От сезона к сезону женщина в пальто от ANNA VERDI всегда разная, всегда неповторимая. Это бренд, который следит за новинками лучших тек-стильных фабрик мира, за тенденциями в дизай-не, а самое главное, за настроениями и чувства-ми современной женщины, ценящей внимание к деталям и к себе. В ANNA VERDI убеждены, что только такой подход возможен, когда речь идет о создании женского пальто.

Возможность быть другойПальто занимает особое место в гардеробе женщины. оно давно перестало быть просто одеждой, сегодня пальто – это возможность быть другой.

Восхитительный дизайн и впечатляю-щее внимание к мельчайшим деталям оценили, впрочем, не только во Франции, но и в Петербур-ге. В этом году бутик TEXIER в Северной столице отметил свое десятилетие, тем самым подтвер-див позиции марки на российском рынке.Растущий год от года интерес к творчеству бренда вполне понятен. В основе эстетики TEXIER – стилистический символизм, отсы-лающий к традициям провинции Бретань. С другой стороны, в линии Passion, к примеру, читается страсть создателей к современным формам и технологиям. Есть среди эстетиче-ских кодов марки и намеки на классику, и не-обычные решения, напоминающие об эпохе импрессионистов… Однако, каким бы ни был

Функциональный шикдом TEXIER на протяжении более полувека создает роскошнейшие коллекции из драгоценных кож Франции и италии. за долгие годы имя марки стало синонимом французского стиля, а сама компания в 2013 году удостоилась высочайшей нацио- нальной награды – французского государственного знака отличия «национальное достояние».

замысел, в основе каждой линии всегда лежит не погоня за концептуальной идеей, а стремле-ние к практичности и функциональности.Модели Дома TEXIER всегда продуманы до ме-лочей и соответствуют всем требованиям со-временной жизни. Деловые портфели удобны, вместительны и лаконичны, женские сумки ори-гинальны, но всегда сдержанны и изящны. При этом каждое изделие требует от 40 до 190 опе-раций, многие из которых осуществляются ма-стерами вручную. Вот почему любая модель от TEXIER это не просто дорогая вещь «с именем», а прежде всего статусный аксессуар, подчеркива-ющий вкус и определенный уровень владельца.

INFO www.texier.su

Page 26: NaNevskom #9(224) 2015

события развлечения путешествияОТДЫХ

«На Невском» № 9 (224) 201526

Дворцы – художникам!В государстВенном комплексе «дВорец конгрессоВ»

4 сентября открылась ВыстаВка В рамках проекта арт-фестиВаль.

АРТ-фесТивАль проходит в стрельне уже третий год подряд. в этот раз к уже ставшим тради-ционными фотографиям добавились работы петер-бургских художников. 33 участника, прошедших от-борочный тур, получили на три дня государственный комплекс в полное распоряжение для творчества. Понятно, что время для создания шедевров было крайне ограниченным, но тем и интереснее! Тем бо-лее что возможность творцам была предоставлена по-настоящему уникальная. На этом история не за-канчивается: открытие выставки – лишь начало фи-нального этапа, в котором окончательный вердикт вынесут зрители. их голоса в поддержку приглянув-шихся работ принимаются на сайте konstantinpalace.ru до 2 октября. Победители голосования получат не только призы, но и звания официального фотографа и художника Дворца конгрессов. впрочем, через год история повторится, и появятся новые претенденты.

Кулинарные поединки со звездаминынешней осенью кулинарная школа GustoMaestro опробует ноВый формат

для сВоих мастер-классоВ – кулинарные поединки со зВездами.

АкТивисТы культурной жизни Петербурга, увлеченные кулина-рией, – настоящие foodie – с сентября по ноябрь будут соревноваться в школе GustoMaestro в приготовлении блюд разных регионов италии, страны, где обожают еду и застолья. Тематика поединков – от завтрака импозантного холостяка и «папиного показательного» ужина для се-мьи до эстетского застолья с коктейлями.Участники кулинарных батлов: главный фуди Петербурга Алена Мель-никова, промоутеры Милославский и Эстрин, ведущие Ширяева и Ма-лич, DJ Алексей Romeo и публицист Александр Цыпкин, режиссер Алек-сандр игудин и дизайнер Алина Герман, Александр сысоев (Names.ru) и другие. Присоединяйтесь к поединкам, оттачивайте свое мастерство кулинара в звездной компании и под руководством шеф-повара фа-брицио фатуччи.«Добро пожаловать в италию!» – говорят в кулинарной школе GustoMaestro. Здесь вы совершите настоящее гастрономическое путе-шествие всего за пару часов, а впечатления останутся на долгие годы.

INFO www.gustomaestro.ru

Наш друг из Даламанапетербург с дружеским Визитом посетил генеральный директор аэропорта

турецкого города даламана хамди гюВенч. В его честь и В знак дружбы между

городами В акВатории неВы на борту теплохода «москВа» прошел делоВой Вечер.

УчАсТие в этом мероприятии приняло руководство аэропортов Даламана и Пулкова, зампред комитета по развитию туризма санкт-Петербурга, туристический бомонд и журналисты. в своей приветствен-ной речи г-н Гювенч отметил возросшее количество авиаперелетов этим летом между городом на Неве и Даламаном до 7–8 в неделю и поблагодарил петербуржцев за желание столь часто навещать Турцию.коммерческий директор ООО «воздушные ворота северной столицы» (управляющая компания аэропорта Пулково) евгений ильин отметил, что Турция действительно занимает первое место по выездному турпо-току из Петербурга. в прошлом году из Пулкова на турецкие курорты отправились 850 тысяч пассажиров. При этом именно в Даламан вы-летели около 42 тысяч туристов.в надежде на то, что турпоток в Даламан не иссякнет, а, напротив, будет набирать обороты, г-н Гювенч пообещал в скором времени открыть второй терминал, который занимался бы только внутренними рейсами и таким образом разгрузил основной аэровокзал.

фото артура сафиуллина

Под небом Дубаямеждународная упраВляющая компания В области гостеприимстВа

и роскоши JuMeirah Group подписала соглашение с деВелоперской компанией

rp Global об упраВлении ноВым многофункциональным комплексом В одном

из небоскребоВ дубая стоимостью 1 млрд доллароВ.

ПРОекТ Jumeirah Business Bay будет включать в себя отель класса lux (200 номеров), а также 350 гостинич-ных апартаментов и 290 апартаментов частного типа, созданных под эгидой Jumeirah. сама башня RP Global раскинется на площади 280 тысяч кв. метров и по-дарит гостям невероятные панорамы центра Дубая. внутри небоскреба тоже будет на что полюбоваться: лучшие рестораны и бары, роскошный спа-комплекс Talise Spa, бизнес-залы, банкетные залы и даже бар на самой крыше – все это произведет впечатление даже на искушенных постояльцев. Проект башни принад-лежит архитектурной компании Atkins Global, извест-ной в том числе своим вкладом в создание культово-го отеля-паруса Burj Al Arab Jumeirah. строительство комплекса завершится к началу выставки EXPO-2020.

INFO https://www.jumeirah.com/ru/

национальный офис по туризму малайзии и предстаВительстВо аВиакомпании

turkish airlines В преддВерии осеннего сезона проВели семинар-ужин В петербургском

ресторане le Cristal. эксперты пригласили 50 предстаВителей турагентстВ, а также

профильные сми, чтобы обсудить стремительно Возрастающую популярность региона.

Еще ближе, еще популярнее

ТУРисТических преимуществ у Ма-лайзии и в самом деле немало. во-первых, в отличие от большинства регионов сезон здесь длится круглый год, во-вторых, для россиян страна предлагает безвизовое по-сещение. кроме того, в свете национальной программы Visit Malaysia Year – 2014 за ми-нувший год многие отели провели серьезные ремонтные работы, преобразив интерье-ры и расширив перечень услуг для гостей. в стране ведется активное строительство новых, современных отелей (в частности на острове лангкави в ближайшее время от-кроются гостиницы St. Regis (сеть Starwood Hotels) и Ritz-Carlton Langkawi). Ну а до конца 2015 года туристов, кроме того, будут радо-вать мероприятия, включенные в программу событий «Года фестивалей Малайзии – 2015». впрочем, здесь будет чем заняться и после: в стране с каждым годом все большее развитие получают экотуризм, семейный отдых, а также шопинг-туры и MICE-индустрия.Неудивительно, что в последнее время экс-перты фиксируют значительный рост числа туристов именно из России (и это притом что прямого авиа-сообщения между государства-ми пока нет). Отчасти это заслуга перевозчика Turkish Airlines (имеющего, к слову, титул «луч-шая авиакомпания европы»). Авиакомпания предлагает удобные стыковки в стамбуле, а одним из основных своих направлений счи-тает санкт-Петербург – куала-лумпур (сейчас компания входит в тройку лидеров по пере-возке туристов из Петербурга в Малайзию, уверенно занимая второе место). Правда, по данным атташе по туризму Малайзии в Рф г-жи Нур Зулии Мохамед, из Петербурга в Ма-лайзию сегодня пребывает гораздо меньше туристов, нежели из других российских реги-онов. По этой причине развитие потенциала именно петербургского рынка становится

Мария Озай (Turkish Airlines), г-н Ахмед Четин (Turkish Airlines),г-жа Нур Зулия Мохамед (Национальный офис по туризму Малайзии), Александра Сницерева (Национальный офис по туризму Малайзии)

стратегически важной и крайне интересной задачей для офиса по туризму Малайзии в Рф.А вот по России в целом цифры впечатляют. Так, средний прирост турпотока за последние три года составил 16 %! Только в минувшем году в стране побывали почти 62 000 россий-ских туристов.

info Узнать больше о достопримечательностях Малайзии

можно на сайте http://tourism.gov.my/ru-ru/ru

Page 27: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 2015 27

НА ВСТРЕЧУ С СОФИ МАРСОДа-да, именно здесь вы можете тайком по-наблюдать за совершающим променад не-стареющим Роджером Муром в компании обаятельных спутниц. Или подслушать, что себе под нос напевает Шарль Азнавур, глядя на закатные волны величественного океана. А еще узнать, какие коктейли во время по-слеобеденной сиесты предпочитает Софи Марсо. Ну а если вам доведется попасть сюда во время Фестиваля фильмов Бретани, то вы сможете лицезреть героев и героинь своих любимых кинокартин, прогуливающихся по очаровательным улочках тихого Динара.

ГЕРОИ РОМАНАLe Grand Hotel Barriere de Dinard не просто знаменитый отель. Это одна из главных до-стопримечательностей Динара, его визитная карточка. Курортный городок между мысами Малуэн и Мулине заложили по приказу Напо-леона III. Примерно тогда же с появлением первых вилл в Динаре был построен отель. Во второй половине XIX века именно здесь пред-почитали останавливаться члены аристокра-тических семейств с обеих сторон Ла-Манша. Отдых в Le Grand Hotel в высшем обществе расценивался как признак изысканного вкуса. А сколько в этих стенах происходило разного рода событий. Любовные драмы, романтиче-ские приключения, тайные и официальные аудиенции у королевских особ, дипломати-ческие интриги. Можно написать роман, ко-торый обречен стать бестселлером...

СЬЮТ ДЛЯ АРИСТОКРАТОВГостям Le Grand Hotel предлагает 89 пре-красных во всех отношениях номеров, над созданием которых трудился талантливый дизайнер Жак Гарсия, соединяя имперский архитектурный стиль с «курортным» сти-лем Динара. Элегантные интерьеры комнат оформлены в нежных пастельных тонах и

декорированы тканями с традиционной полоской.Тем, кто предпочитает поистине королев-скую роскошь, стоит обратить внимание на Executive Suite – номер площадью 70 кв. м, расположенный на пятом этаже. Вид из его окон потрясающий – на изумрудное море и старинную крепость Сен-Мало. Сьют создан известным дизайнером Шан-таль Пейра, объединившей классику и со-временный стиль, для того чтобы номер стал по-настоящему уютным и элегантным. Вместительная гардеробная в темно-корич-невых тонах, великолепная светлая гостиная, удобная небесно-голубая спальня, ванная комната, отделанная натуральным камнем из Италии и контрастными дубовыми панеля-ми теплого оттенка, – роскошная обстановка сьюта располагает к идеальному расслаблен-ному отдыху на берегу моря.

ВКУСНЫЙ ОТДЫХГордость отеля – гастрономический ресторан Le Blue.B. За кухню здесь отвечает именитый шеф-повар Даниэль Ле Генан, который знает, чем удивить искушенную публику. Кулинарными изысками бретонской и среди-земноморской кухни из сезонных продуктов можно с одинаковым удовольствием наслаж-даться как в главном зале ресторана, так и на солнечной террасе, любуясь заливом Викомте с белоснежными яхтами.Конечно же, в отеле такого уровня нашлось место для фитнес-центра, спа, детского клуба и семи конференц-залов, оборудованных по последнему слову техники. Ну а обслужива-ющий персонал Le Grand Hotel, насчитываю-щий 90 человек, делает все возможное, чтобы удивлять и восхищать своих гостей, предла-гая им все самое лучшее.

Денис Петров

INFO www.lucienbarriere.com

КИНОЗВЕЗДЫ ПРЕДПОЧИТАЮТLE GRAND HOTEL BARRIERE DE DINARDКогда французские и английские кинозвезды устают от шумной Ривьеры и перенаселенных туристами курортов, они уезжают на побережье Атлантического океана, в чудесный городок Динар и любуются пейзажами фантастической красоты из окон великолепных номеров Le Grand Hotel Barriere de Dinard.

Page 28: NaNevskom #9(224) 2015

спорт здоровье образованиеПРЕСТИЖ

«На Невском» № 9 (224) 201528

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЦЕНЫ ДО 30.09.2015!

Английский для взрослых в центре города:• 5 минут от ст. м. «Адмиралтейская»,• все уровни языковой подготовки,• активная разговорная практика с носителями языка,• занятия в группах от 9500 рублей за курс и индивидуально,• обучение персонала компаний с выездом на предприятие.

СКИДКИ ДЛЯ МОЛОДЕЖИ!

Английский язык для школьников с 6 лет:• курс обучения рассчитан на весь учебный год,• филиалы в разных районах Санкт-Петербурга и в Пушкине,• низкая стоимость, помесячная оплата,• подготовка к международным экзаменам и ЕГЭ.

Осенние каникулы для школьников с 8 лет:• языковой лагерь в Зеленогорске с 1 по 7 ноября.Все спецпредложения на сайте www.benedict.ru

BENEDICT SCHOOL – 25 лет успешной работы!

info Центральный офис: Адмиралтейская наб., 4(ст. м. «Невский проспект», «Адмиралтейская»),

тел.: 325-75-74, 315-35-96

Benedict School – английский с англичанами

ПО СЛУЧАЮ Международного дня красоты, который ежегодно отмечается 9 сентября, Ирина Вячеславовна Стрел-кова, врач-косметолог-дерматолог клиники эстетической ме-дицины «МЕДИ на Невском», рассказывает о наиболее частых проблемах, вызванных воздействием ультрафиолета, жаркой погоды, сухого ветра, и наиболее актуальных способах их ре-шения. Рассмотрим несколько случаев.

СУХОСТЬЛюди с сухой кожей часто сталкиваются с дегидратацией. Ультра-звуковая терапия – прекрасный способ очищения, регенерации и увлажнения. Она почти не имеет противопоказаний и часто используется в комплексе с другими методиками. Глубокое ув-лажнение обеспечивает ультразвуковой фонофорез. В кожу вво-дятся специальные косметические и лекарственные средства. За счет воздействия ультразвука полезные вещества глубоко про-никают в ткани и оказывают более сильный эффект.При выраженной дегидратации в сентябре можно вернуться и к инъекционным методикам с использованием гиалуроновой кислоты, которые особенно актуально проводить после лет-него солнца. Например, биоревитализация улучшает обмен-ные процессы и выравнивает цвет лица, а также разглаживает поверхностные морщинки.

ЖИРНОСТЬ, ОБЕЗВОЖЕННОСТЬУ молодых людей кожа склонна к жирности, и под воздействи-ем солнца она может стать более чувствительной, раздра-

РЕЦЕПТЫ КРАСОТЫЛетний отпуск остался позади, впереди напряженная работа. Однако очень часто отдых в солнечных странах оставляет негативные последствия на коже, которые могут мешать вам уверенно чувствовать себя в решении деловых вопросов, вызывать дискомфорт. Поэтому осень мы начинаем с заботы о здоровье своей кожи.

женной, неровной по текстуре, обезвоженной. В этом случае рекомендуются очищающие программы с использованием косметических средств, которые позволяют эффективно вос-становить ее нормальное состояние. Газожидкостный пилинг Jet Peel обеспечивает очищение и оксигенацию, кожа стано-вится более свежей, обновленной.

ПИГМЕНТАЦИЯ И СОСУДИСТЫЕ «ЗВЕЗДОЧКИ»Оптимальный метод устранения этих проблем – лазерная и фототерапия. Здесь происходит глубинное воздействие на все слои кожи. Уже после первой процедуры она вы-глядит более чистой и свежей, выравнивается ее цвет. Однако эти световые методики не рекомендуется прово-дить на загорелой коже. После солнечных ванн должно пройти определенное время, для каждого пациента оно индивидуально.

ВОЗВРАЩЕНИЕ МОЛОДОСТИНаконец, сентябрь – самое время, чтобы вернуться к заботе о молодости и красоте. В этом поможет целый ряд совре-менных инъекционных методик, которые лучше проводить в осенне-зимний период. Инъекции гиалуроновой кислоты, мезотерапия, контурная пластика, ботокс, плазмотерапия PRP – тип процедуры и продолжительность курса назначает врач-косметолог-дерматолог в зависимости от состояния кожи.

УИМБЛДОНДля посетителей Уимблдонского турнира, в отличие от дру-гих соревнований подобного уровня, организована продажа билетов при входе. Эти билеты позволяют занять свободные места на кортах с 3-го по 19-й. Главное  –  встать пораньше и занять очередь примерно в 7 утра (корты открываются в 9.30), тогда наиболее велик шанс попасть на соревнования. Или прийти после 5 вечера, когда вход обойдется всего в 14 фунтов стерлингов.

ГЭЛЬСКИЙ ФУТБОЛГэльский футбол – очень любопытный вид спорта, изобретен-ный в Ирландии. Это ни на что не похожая смесь футбола и регби. Несмотря на то что гэльский футбол считается непро-фессиональным видом спорта, из года в год соревнования собирают толпы зрителей. Так, в июле проходит знаменитый чемпионат Ольстера, финал которого разыгрывается в городе

Клонс в Северной Ирландии. Вход на стадион обойдется вам в 14 и в 20 фунтов стерлингов (с посадочным местом).

ГРЕБЛЯКаждый год на Темзе проходят сразу два значимых соревно-вания по гребле. Во-первых, это Королевская регата Хенли, которая издавна привлекает на берега реки обеспеченную пу-блику. Для зрителей есть специальные зоны, на которых удоб-нее всего наблюдать за регатой. Стоимость билета в такую зону начинается от 20 фунтов. Во-вторых, это регата между командами лодочных клубов Оксфордского и Кембриджского университетов, которая проводится на водах Темзы уже около двух столетий. Стать зрителем, а также прийти на фестиваль, который пройдет по случаю гонки в парке Бишоп и садах Фур-нивалл, можно абсолютно бесплатно.

INFO www.visitbritain.com/ru/RU

ДОСТУПНЫЙ БРИТАНСКИЙ СПОРТ

Достать билеты на футбольные матчи английской премьер-лиги или, к примеру, на чемпионат мира по регби – непростая задача, требующая к тому же больших финансовых трат. Но если вы оказались в Туманном Альбионе, а душа просит спортивных зрелищ, посетите знаменитый теннисный турнир в Уимблдоне, матч по гэльскому футболу или соревнования по гребле.

Page 29: NaNevskom #9(224) 2015

строительство жилье уют НЕДВИЖИМОСТЬ

«На Невском» № 9 (224) 2015 29

Выбор состоятельных людей

И это не только невероятной красо-ты парки и дворцовые ансамбли, уютные го-рода с неповторимой атмосферой, но и побе-режье Финского залива с песчаными пляжами и вековыми соснами, сказочной красоты леса Карельского перешейка, системы озер и рек.Постоянное проживание в собственном кра-сивом и комфортном доме с отличной лока-цией в живописном месте, с хорошей транс-портной доступностью становится не модной тенденцией, а сознательным выбором образа жизни большинства состоятельных людей.Велико разнообразие существующего пред-ложения загородной недвижимости: земель-ные участки, готовые дома, дома в коттедж-ных поселках высокого класса, апартаменты городского формата с эксклюзивными вида-

Пригороды Петербурга известны во всем мире не меньше, чем сама северная столица.

ми и всеми возможностями отдыха на природе.«К выбору загородного объекта, который станет фамильной ценностью, покупатели подходят с особым вниманием и осо-бой тщательностью. Важным параметром являются не только локация и качественные характеристики объекта, но и фило-софия окружения.Д ля одних важен комфорт обустроенного охраняе-мого поселка с полным обслуживанием, для других – тишина, природа и полная независимость от соседей, тре-тьи ориентируются на свои увлечения – гольф, конный спорт, лыжи. Приступая к работе, мы всегда просим наших клиен-тов рассказать о доме своей мечты, потому что уверены, что можем его найти!» – говорит Екатерина Немченко, директор департамента элитной жилой недвижимости Knight Frank St. Petersburg. 

info www.knightfrank.ru

Вкусная немецкая кухняв интерьерном салоне Rossi на литейном

проспекте посетителям представили новую интересную

экспозицию, главным действующим лицом которой

стала кухня от немецкого бренда sieMatic. 

Если говорить про кухни SieMatic, стоит отметить отличитель-ную черту этого немецкого бренда – постоянное стремление к совершенствованию. Фабрика была создана еще в 1929 году, однако широкая известность пришла к ней только в начале шестидесятых, когда она представила в мебельном салоне в Кёльне кухню «6006». Это первая в мире модульная кухня, все элементы которой были подогнаны друг к другу и образовыва-ли единое целое, экономя пространство и создавая ощущение неизвестного до того времени уровня комфорта. После выпуска кухни «6006» фабрика SieMatic стала признанным европейским лидером в сфере производства элитной кухонной мебели. Тако-вым она остается и в наши дни.Одна из самых интересных моделей SieMatic – Beaux Arts. Это больше, чем классическая кухня: это новая концепция плани-рования помещения, где прежде всего можно играть стилями, комбинировать, казалось бы, несовместимые элементы в одно гармоничное целое. Это сочетание матовых поверхностей и полированной нержавеющей стали, теплого дерева и холод-ного стекла. SieMatic Beaux Arts – это квинтэссенция домашнего уюта, гениально задуманная и безупречно исполненная.

В доме 177 квартир с высотой потолков 3 метра, двухкамерными стеклопакетами в клееных деревянных рамах и разводкой ото-пления в стяжке пола. Отделка просторных холлов с зеркальными потолками и лестнич-ных площадок выполнена в едином стиле с использованием высококачественных мате-риалов. Полы вестибюлей лифтовых холлов, тамбуров, межквартирных коридоров облицо-ваны керамической плиткой с нескользящей поверхностью. Жилой комплекс оборудован бесшумными лифтами фирмы Schindler.ЖК «На Гребецкой» оснащен всеми совре-менными технологиями и коммуникациями, собственной газовой котельной, пожарно-ох-ранной сигнализацией, видеонаблюдением, контролем доступа. Внутренний двор ком-плекса благоустроен и недоступен для въез-да любого вида автотранспорта. Здесь оазис спокойного, закрытого мира. Для детей – спе-циально оборудованная игровая площадка.Имеется подземный паркинг на 123 автомо-биля. При этом для каждой трехкомнатной квартиры предусмотрено одно место.В апреле 2015 года в ЖК «На Гребецкой» была открыта регистрация собственности. Сейчас в продаже остались трехкомнатные кварти-ры рациональных планировок площадью до 119 кв. м стоимостью от 14,1 млн рублей. Все квартиры продаются с подготовкой под чи-стовую отделку.«Место для такого элитного, камерного зда-ния выбрано очень удачно. Это буржуазное ме-сто для тех, кто понимает. Мы уверены в этом проекте, поэтому и находим своего клиента среди действительно избирательной публики.

оазИс комфортной жИзнИдом бизнес-класса жк «на Гребецкой» расположен на Петроградской стороне, на пересечении Пионерской улицы и музыкантского переулка, в тихом уютном месте исторического центра Петербурга.

Наши покупатели – это социально успешные люди, руководители и высоко-классные специалисты в своей области. Это прекрасно образованные, умные, сложившиеся люди, хорошо осознающие вкус и потребности своей семьи. Они приобретают квартиры не только для себя, но, может быть, для своих родите-лей, подросших детей. Этот комплекс может приглянуться тем, кто уже имеет жилье поблизости – здесь же, на Петроградской стороне, либо на Крестовском острове», – комментирует Светлана Денисова, начальник отдела продаж ЗАО «БФА-Девелопмент».

Загородный дом в коттеджном поселке «Царство-Королевство»Усадьба на берегу озера Красногвардейское, пос. Уткино

Page 30: NaNevskom #9(224) 2015

«На Невском» № 9 (224) 201530

weekend

Медиа-группа “Экспресс Сервис” основана в 1991 году

Золотые адреса

РеклаМно-ИнфоРМацИонный ж уРнал

Î адрес: 197110, СПб, Константиновский пр., 11а. Корреспонденция принимается по адресу 191002, а/я 137 тел./факс 633-03-00

Î www. nanevskom.ru, [email protected] Î прием рекламы – тел./факс 633-03-00, [email protected]

Î № 9 (224) 2015, выход с 11.09.15 Подписано в печать 4.09.15

Î Следующий номер журнала выйдет 9.10.15 Î Реклама принимается до 25.09.15 Î

ГлаВный РеДакТоР Михаил Борисович Борисов

РеДакцИя: Светлана Мазур, Мария Рогалева

оТДел РеклаМы:

Руководитель Александра Войнова ([email protected]) Анна Балатюк ([email protected]), Марина Гладышева ([email protected]), Татьяна Голубева ([email protected]), Oльга Латышева ([email protected]), Валерия Логинова ([email protected]), Светлана Симуни ([email protected]), Екатерина Смирнова ([email protected]), Людмила Смирнова ([email protected]),Марина Тальгрен ([email protected]), Виктория Яковлева ([email protected]) ПоДГоТоВка И РаЗМеЩенИе РеклаМы:тел. 633-03-00, e-mail: [email protected]

редактор Денис Петров

коРРеСПонДенТы: Наталья Белая, Полина Королева, Светлана Судеревская, Константин Федоров

коРРекТуРа: Тамара Гуренкова, Виктория Меньшикова

Шеф-дизайнер Надежда Тарасевич

ДИЗайн И ВеРСТка: Валерия Кононюк, Михаил Молчанов, Ольга Сушкова пре-пресс Леонид Смирнов ([email protected])

диРектоР по пРодажам Екатерина Смирнова ([email protected])

оТДел ИнфоРМацИИ И PR Дария Боброва ([email protected])

РаСПРоСТРаненИе: Андрей Окружнов ([email protected])

уЧРеДИТелЬ ооо «ЭкСПРеСС СеРВИС». Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия. Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Св-во на Товарный знак № 265708. Территория распространения – Российская Федерация© ООО «Экспресс Сервис», 2015

издатель ооо «аГеНтСтВо ЭкСпРеСС СеРВиС» © Дизайн и верстка ООО «Агентство Экспресс Сервис», 1998 – 2015

типоГРафия «ПремиумПресс», Санкт-Петербург, ул. Оптиков, 4

Тираж 30 000 экз. Бесплатно. Выходит раз в месяц с 1997 г.

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещеноРекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Рекламная редакция рекомендует при обращении:

– в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

№ 9(224) 2015

•Элитныежилыекомплексы(более11000квартирв228домах).

• КурьерскаядоставкаруководителямкомпанийСПбиМосквы(более1400офисов).

• FASHION-иювелирныесалоны.•Фитнес-центры,спорт.•Автосалоны,техника.• Салоныкрасотыимедицинскиеклиники.

•Мебельныеиинтерьерныесалоныи центры.•Отели,турфирмы.•Бизнес-центры.•Строительствоинедвижимость.

СиСтема презентационного раСпроСтранения журнала “на невСком” –•точноепопаданиевцелевуюаудиториювысокообеспеченныхжителейСанкт-Петербурга.

Полдня в Москве

Пятнадцать лет назад я работал в лучшей газете стра­ны. В ежедневном режиме, когда заметки сдаются к пяти вечера, а завтра все сначала. Работал я там еще недолго и от старых халтур отказываться не хотел. А тут приез­жает Брайан Ферри, зовут переводить. Вариант «нет» не рассматривался. Проблема в том, что приезжал он на три дня, и на те же три дня я, получается, выпадал из напряженной работы дорогой редакции. Отпустили со скрипом и под обещание написать заметку про концерт и вообще пребывание импозантного англичанина на на­шей гостеприимной земле. Три дня прошли. Не в угаре запрещенных удовольствий и сомнительных увеселе­ний, как хотелось бы, а просто прошли. После концерта мчим на вокзал. Завтра у них Москва. Я при артисте до последнего, чтобы поцеловать уходящий поезд и только тогда к компьютеру, строчить.

Тут выясняется, что у них нет переводчика в дорогу. До отхода считанные минуты. «Паспорт есть?» – «Да». – «Деньги есть?» – «Нет», – почти не соврал я. Как в кино, промоутер выгреб из кармана и сунул в мою потную ла­дошку кипу купюр.

Я прыгнул в поезд.Работать не пришлось – попросить стаканы у провод­

ницы как­то сами справились, и я улегся в купе СВ в ком­пании контрабаса. Всю ночь боялся, что поезд тряханет и инструмент погребет меня под собой.

С утра купил лучшую газету страны, узнал адрес ее московского офиса и поймал такси. Когда второй раз за час мы проехали мимо Красной площади, я почуял не­ладное, но в редакцию все равно приехали неприлично рано. Меня пустили, повертев в руках удостоверение, и я принялся гулять по этажам, проникаясь корпоративным величием и предвкушая встречу с коллегами. Вот она – развиртуализация: с газетных страниц – в жизнь. На­верняка же мы даже подружимся. Как профессионалы, делающие общее дело.

Я уже выдул чашки три кофе, когда в отдел культуры пришла балетный критик. Я вышел, можно сказать, на подмостки: здравствуйте, я такой­то, приехал из Петер­бурга. «И что нам теперь тут – запрыгать от радости?» Я опешил. В принципе, да, почему бы не запрыгать. От ра­дости встречи. Посрамленный, я ушел обратно в буфет. Через полчаса притащилась кинокритик. Я повторил свой выход: «Здравствуйте! Я...» Кинокритик осклаби­лась. Я развернулся.

Наконец, появился редактор отдела культуры. Уже чуть менее уверенно я сообщил ему, как меня зовут и откуда я приехал. «Прекрасно! Как же это здорово! Пой­демте в буфет – хотите кофе?»

После четвертого кофе за утро меня усадили к свобод­ному компьютеру, и я накатал свою заметку. Потом по­ехал в аэропорт. Денег хватило с лихвой.

На следующий день мне объявили о штрафе в 20 дол­ларов за пропуск работы, несмотря на то, что работу­то я свою выполнил, просто из другого, родственного офиса.

И тут накатило. Все вместе – и балет, и кино, и вот этот вот штраф. Я слегка наклонил голову и заявил, что по­добный штраф абсолютно недружественный шаг по отно­шению ко мне и я оставляю за собой полную свободу дей­ствий. Голос мой был зычным и звонким. Звенела обида.

Отменять штраф было против правил, и тогда меня премировали на ту же сумму за заметку о концерте Брай­ана Ферри.

Больше в лучшей газете страны я премий не получал.

Мариинский театр223-й сезон Мариинка открывает одновременно на всех трех площадках 25   сентября музыкой Чайковского, чье 175-летие отмечается во всем мире.

На Новой сцене сезон начинает Валерий Гергиев премьерной «Пиковой да-мой», уже показанной на фестивале в Баден-Бадене. В Концертном зале высту-пит представитель пианистической элиты Дмитрий Маслеев, обладатель пер-вой премии 15-го Конкурса им. Чайковского. На исторической сцене – вечер балетов Фокина: «Шопениана», «Лебедь», «Шехеразада» и «Видение розы».

PoP-uP ТеаТрСовместный проект Семена Александровского, Дмитрия Волкостре-лова, Виталия Ерошени в пространстве Beatnik – это самые интересные независимые постановки Москвы и Петербурга. В репертуаре – «То-пливо», спектакль о программисте Давиде Яне, учредителе компании Abby, «Мы уже здесь» – комедия о покорителях Марса, «Хозяин кофей-ни» – монолог драматурга о новой пьесе, «Пушкин+Евгений Онегин» – Елена Морозова перечитывает «Онегина». до 4 октября.

Яков ЧерниховС 18 сентября в «Эрарте» – выставка одного из выдающихся архи-текторов советского авангарда.

Борзыкин и «Телевизор»Злободневные песни под настоящую музыку.12 сентября, «Главклуб».

EinsturzEnndE nEubautEn25 сентября в «А2» – легендарные немецкие «Новостройки» с новым альбомом Lament, идея которого, по словам Бликсы, в том, что «Первая мировая, в сущности, не закончилась». Альбом с вкраплениями регтаймов, музыкой кабаре и голосом Марлен Дитрих, исполняющей антивоенный гимн.

СовреМенное иСкуССТво киТаЯС 3 сентября в Лофт-проекте «Этажи» 37 художников из Подне-бесной. Скульптура, видео, новые медиа, перформанс. Куратор – профессор Пекинского университета Пэ Фэн.

ПолоТовСкий ПлюС руБин16 сентября начинаются интеллектуальные игры в «Жан-Жаке» на Марата. Игру придумали Денис Рубин и Сергей Полотовский. Собираются потеснить ЧГК и «Умников и умниц».

Михайловский театр

Новая версия «Корсара», романтического балета по мотивам поэмы Байрона, воз-вращается на сцену в редакции Михаила

Мессерера. Над спектаклем работают руководи-тель спектакля и дирижер Александр Кибиткин, художник Вячеслав Окунев. Танцуют Екатерина Борченко, Ирина Перрен, Анжелина Воронцова, Иван Васильев, Леонид Сарафанов, Иван Зайцев, Виктор Лебедев.

Премьерный блок спектаклей 8–12 сентября.Оперный сезон начинается с «Манон Леско»

14 сентября.

афиша epic fail с сергеем полотовским

репетиция «корсара». Фото: Стас левшин

«Шопениана». Фото: наташа разина «Шехеразада». Фото: наташа разина

Page 31: NaNevskom #9(224) 2015
Page 32: NaNevskom #9(224) 2015