NaNevskom #11(166) 2010

56
12 ПОД КРЫШЕЙ «МОНМАРТРА» ПАРИЖСКИЙ ХУДОЖНИК КИРИЛЛ АРНШТАМ IННI ноябрь №11 (166) 2010 22 МАКСИМ МАТВЕЕВ НЕИСПРАВИМЫЙ РОМАНТИК 24 ГОНКИ НА ВЕРБЛЮДАХ НАШ КОРРЕСПОНДЕНТ В САХАРЕ 28 СКИДКИ НА ЛЮБОЙ ВКУС

description

On Nevsky prospekt magazine

Transcript of NaNevskom #11(166) 2010

Page 1: NaNevskom #11(166) 2010

12 ПОД КРЫШЕЙ «МОНМАРТРА»ПАРИЖСКИЙ ХУДОЖНИК КИРИЛЛ АРНШТАМ

IННI ноябрь №11 (166) 2010

22 МАКСИМ МАТВЕЕВНЕИСПРАВИМЫЙ РОМАНТИК

24 ГОНКИ НА ВЕРБЛЮДАХ НАШ КОРРЕСПОНДЕНТ В САХАРЕ

28 СКИДКИНА ЛЮБОЙ ВКУС

Page 2: NaNevskom #11(166) 2010
Page 3: NaNevskom #11(166) 2010

I3I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

на невском попали в историю

ОДИН АМЕРИКАНСКИЙ ТУРИСТ ДАЛ НАШЕМУ ЖУРНАЛУ ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ – ПРО ТО, КАК ПРИЕХАЛ В ВЕНЕЦИЮ И ВЛЮБИЛСЯ В АГЕНТА ЦРУ. САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ, ЧТО ИМЯ ЭТОГО ТУРИСТА – ДЖОННИ ДЕПП. Читайте в следующем номере.

НИКОЛАЙ КОМИССАРОВ /бизнесмен/:– Сто лет назад студенты Петербурга устроили один из первых флешмобов на Невском. Тогда тоже нельзя было проводить так называемые несанкционированные митинги, за этим по-лицейские строго следили, жестоко пресекая сборища молодежи. Но сто лет назад умер Лев Толстой. И студенты, узнав об этом, выве-сили на Невском в витрине фотоателье Карла Буллы фотопортрет Льва Николаевича. Это был тайный знак для места сбора. Их собралось че-ловек сто, и они стали читать заупокойные мо-литвы, а против этого полицейские ничего не могли предпринять, так как митинга с револю-ционными призывами не было, а было вполне благопристойное действо.

РУСЛАН ЛАТУШКО /художник/:– В Бюро путешествий и экскурсий на тог-да еще улице Желябова шел ремонт, и от-туда выбрасывали всякие ненужные вещи. Я увидел большой портрет Брежнева, напи-санный маслом на большом холсте, он мне очень понравился. Электрик Вова из Бюро путешествий отдал мне его за небольшое вознаграждение на бутылку пива, и я пошел с Брежневым на руках по Невскому. По пути меня несколько раз останавливали разные бдительные люди – один милиционер и двое в штатском. Они спрашивали, что я буду де-лать с Брежневым. Хотя в принципе настали времена, когда с Брежневым можно было де-лать что угодно, хоть усики пририсовывать. Я отвечал, что переношу реквизит для съемок на ТВ, и бдительные товарищи меня не трога-ли. Зато рядовые граждане на Невском смо-трели на меня с разными чувствами, может быть, принимали за ретрограда, который хо-чет реставрировать эпоху застоя и несет ку-мира на руках. Кстати, вскоре я очень дорого продал этот портрет – и именно на ТВ.

ОЛЕСЯ МУХИНА /косметолог/:– Недавно меня завели в ASH gallery на Ста-роневском проспекте. Арт-директор этой но-вой галереи – москвич Александр Гуляев. Он же и автор удивительных арт-объектов. Вот только один из них: на человеческих ногах, подобно страусиным, ходит невиданная пти-ца с рыбьей головой, а на ней сидит карлик в треуголке, в руках держит поганый гриб на тонкой ножке и длинное копье; а хвост птицы – это не хвост, а рукоятка торчащего из нее ножа; а на бедре птицы – подвижный шип для хранения яда… Таких безделушек

FLASH-MOB КАК ЗЕРКАЛО РЕВОЛЮЦИИиз бронзы и кости в галерее немало, и они начисто сносят крышу. Стало понятно, почему Гуляев не ужился в Москве и в конце концов перекочевал в Питер – с такой обэриутско-гоголевской фантазией самое место на Нев-ском.

АЛЕКСАНДР СИДОРОВ /искусствовед/:– Расскажу историю в жанре бурлеска. Это гротеск с элементами эротики. Не так давно одна французская кинокомпания снима-ла на Невском эпизод фильма. Съемочная группа встала перед Катькиным садиком, фактически перед моим рабочим местом. Героиня, француженка, шла вдоль худож-ников, произносила какой-то монолог. Один дубль они сняли, но нужно было снять еще несколько. Вдруг прямо к камере выбежа-ла русская бабушка. Ей, бывшей артистке и ныне продавщице цветов на Невском, за-хотелось показать свои актерские способно-сти. Она увидела, что здесь снимают фильм, и демонстративно высоко задрала юбку сво-его вязаного платья. Вся съемочная группа была в шоке. Культурные французы сначала по-хорошему попросили ее удалиться. Но артистка не соглашалась. Делать было не-чего, и на помощь иностранцам подоспела доблестная милиция. Двое молодых людей в форме оттащили бабушку в сторону. Одна-ко во время съемок последнего дубля бабка опять выскочила и в последний раз показа-ла всем свои белые панталоны. После этого группа быстро свернулась и уехала.

ЭМИЛИЯ КУНДЫШЕВА /писательница/:– Солнечным днем я в прекрасном настрое-нии шла по Невскому. Дойдя до Малой Са-довой, села возле шара на скамейку и при-нялась любоваться Екатерининским садом издали. Вдруг услышала: «Мало кто задумы-вается, что Петербург построен на костях». Это сказал сидящий рядом мужчина средних лет. «А ведь за восемь лет, – продолжал он, – пока Петр Первый строил город, погибло

больше ста тысяч мужиков из разных губер-ний. От цинги, простуды, от всяких увечий…» «Вы историк?» – перебила я мужчину. «Нет, я лесничий из Белоруссии. Просто интересу-юсь историей и, когда приезжаю в Петербург к родным в отпуск, все время об этих погиб-ших строителях думаю». «Зато такой город создали», – сказала я. «Вот-вот, от питерцев только и слышно: ах, какая у нас архитек-тура! И никто не вспоминает, какой ценой Петербург построен». – «Так что прикажете делать?» – «Да хотя бы памятник бронзовый этим строителям поставить». – «Какой, на-пример?» – «Ну, например, группа заросших, измученных мужиков в лаптях еле-еле тащит огромную сваю… А на пьедестале можно вы-бить некрасовские строчки…» И мужчина выразительно продекламировал: «Братья! Вы наши плоды пожинаете, нам же в земле истлевать суждено. Все ли добром вы нас там поминаете или забыли давно?»… И зачем только я села на эту скамейку?!

АЛЕКС КАНАПИН /бывший панк/:– В 1991 году, в дни ГКЧП, когда одни граж-дане пошли к Мариинскому дворцу грудью защищать город от возвращения к ком-мунистическому прошлому, а другие в не-доумении пялились на «Лебединое озеро», я отправился на Невский. Там встретил зна-комого художника, он тоже куда-то бежал, и почему-то наш маршрут совпадал. «Ты куда?» – спросил я его. «Да так. А ты?» – «Гуляю». Я-то бежал к ювелирному магазину, потому что смекнул: происходит государственный пере-ворот, вот-вот начнутся беспорядки, и надо быть поближе к ювелирным витринам – вдруг что-то ценное перепадет во время народных волнений. Однако оказалось, что такая же мысль пришла в голову и моему сотоварищу-художнику. Но нас опередили: у витрин уже стоял усиленный наряд милиции.

ДАША ЧЕРДАКОВА /поэт/:– Однажды я собралась попраздновать

ночь Ивана Купалы – нужно было как-то ис-хитриться искупаться и голой на рассвете поваляться в росе. Но тут я встретила из-вестного диджея Вспышкина, и в результате мы с ним оказались на Дворцовой, где вы-ступала крутая западная рок-звезда. Когда наступила полночь, мы вышли на Невский, и я подумала: что же такое предпринять, чтобы оказаться этой волшебной ночью в воде? И в этот самый момент вдруг хлынул ливень! Да такой, что мы со Вспышкиным за минуту вы-мокли до нитки.

СЕРГЕЙ ПОДЬЯКОВ /художник/:– Я стоял на Невском, на мосту через Мойку, писал этюд. Подошел парень лет двадцати пяти и стал с интересом наблюдать, как я ра-ботаю. Потом ушел, а через полчаса появил-ся снова. Опять исчез… Когда он в очередной раз подошел, я спросил его про этюд: «Ну что, нравится?» – «Красиво. Я все хочу увидеть, как у вас на картине солнце будет на воде играть». – «Сначала воду написать надо… А ты что, искусством интересуешься?» – «Я ког-да в детдоме жил, воспитатели говорили, что из меня художник получится». – «А почему не получился?» – «Да так…» – «А кто ты сейчас?» – «Вор-карманник». Я не поверил, спросил шутливо: «И много сегодня прикарманил?» – «Да нет, у вас в подземке Гостинки менты очень бдительные». Еще немного постоял, по-смотрел, потом ушел и больше не вернулся.

ИРИНА МИРТОВА /экскурсовод/:– Недавно на великосветской тусовке, в двух шагах от Невского, я встретила Ольгу Тол-стую, куратора Галереи стекла. Она сидела с бокалом на антикварном диванчике рядом с незнакомой мне женщиной. Дама эта тоже оказалась Ольгой Толстой, женой Ивана Тол-стого, внука писателя Алексея Толстого. Она работает на радио «Свобода» в Праге. Так я оказалась на диване посреди двух Ольг Тол-стых в год столетия ухода Льва Толстого. К чему бы это?

Во Всемирный день без автомоби-ля на пересечении Большой Мор-ской и Невского молодые люди из Центра создания новостей «Про-вокация» устроили акцию «Скро-ем пробки Петербурга за воздуш-ными шарами».

Фот

о: И

нте

рп

рес

с

I3IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

Page 4: NaNevskom #11(166) 2010

4

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Личностькино

НАБЕРЕЖНАЯ НЕИСЦЕЛИМЫХ ОТ ЛЮБВИ

НЕМЕЦКИЙ РЕЖИССЕР ФЛОРИАН ХЕНКЕЛЬ ФОН ДОННЕРСМАРК ДЕБЮТИРОВАЛ В БОЛЬ-ШОМ КИНО НЕСКОЛЬКО ЛЕТ НАЗАД. НО КАК! ЕГО ДРАМА О ВЗАИМООТНОШЕНИЯХ СОТРУДНИКА «ШТАЗИ» И ДИССИДЕНТОВ-ИНТЕЛЛЕКТУАЛОВ «ЖИЗНЬ ДРУГИХ» ЗАВОЕ-ВАЛА «ОСКАРА» КАК ЛУЧШИЙ ИНОСТРАННЫЙ ФИЛЬМ. ПОСЛЕ ТАКОГО ЛИХОГО НАЧАЛА ОН ПОЛУЧИЛ ВОЗМОЖНОСТЬ СНЯТЬ ТРИЛЛЕР «ТУРИСТ» С УЧАСТИЕМ ДЖОННИ ДЕППА И АН-ЖЕЛИНЫ ДЖОЛИ. В РОССИИ ФИЛЬМ ВЫЙДЕТ НА ЭКРАНЫ 5 ЯНВАРЯ.

? Флориан, не могли бы вы приподнять завесу

таинственности относительно сюжета кар-

тины?

! Нет-нет, не хочу раскрывать все тонкости

сюжета – вам же будет неинтересно смотреть.

Скажу только, что это романтическая история о

женщине – элегантной, утонченной, образован-

ной, которая неожиданно для себя влюбляется

в мужчину, что называется, не ее круга. Это вы-

бивает ее из колеи, поскольку она искренне по-

лагала, что такого не может случиться никогда,

да и он сам в это никогда бы не поверил.

? И на эти роли вы зазвали Анжелину Джоли и

Джонни Деппа. Они легко согласились?

! Мне кажется, да. Джоли и Депп просто созданы

для этих ролей. Анжелина – очаровательна, дели-

катна, женственна и сильна одновременно. Когда

мы с ней работали над сценарием, она увидела,

что сможет в этой роли открыться с необычной точ-

ки зрения. То же самое и с Джонни – он привнес в

свою роль неподражаемый шарм и очарование. В

это трудно поверить, но пути Джонни и Анжелины

никогда не пересекались. И я могу гордиться –

именно я свел их вместе в кадре, так что фильм

уже заслуживает статуса исторического момента.

Они так спелись с первой встречи, что я сразу

понял: работать над фильмом мы будем легко и

весело. Никто не мог удержаться от смеха, когда

они импровизировали на площадке.

? Судя по всему, вы даете актерам возможность

раскрыться, а не поиграть в ваши режиссерские

штучки.

! Конечно. Не так давно Кифера Сазерленда

спросили, давал ли ему какие-нибудь актерские

рекомендации его знаменитый отец Дональд

Сазерленд. И тот ответил: «Да, мой отец дал мне

один совет: чтобы быть правдивым в кино, надо

следовать тому, что действительно чувствуешь

в конкретный момент съемок. Например, в сце-

нарии написано, что твой герой должен плакать,

но плакать не хочется, – так и не делай этого».

Наш фильм еще и необычайно красив, ведь мы

снимали самые живописные уголки Венеции.

Уже на первой встрече с Анжелиной мы решили:

сделаем Венецию одним из персонажей.

? Америка – мощный плавильный котел. Кто вы

теперь – американец или немец?

! Конечно, немец. Я не могу оторвать от своего

сердца родину, и так будет всегда.

? Но вам вполне комфортно в Штатах?

! Вы знаете картину «День сурка»? Это один из

самых моих любимых фильмов, который об-

ладает глубоким философским смыслом: мы не

можем изменить мир, но можем изменить себя.

БЛАГОДАРИМ ЗА ПОМОЩЬ ПРИ ПОДГОТОВКЕ МАТЕ-

РИАЛА КИНОКОМПАНИЮ WDSSPR

/Елена Боброва/

КРЕСТОВЫЙ ПОХОД ПРОТИВ ПОШЛОСТИ

ТЕКСТ I ДАША ЧЕРДАКОВА

«Я луддист, то есть противник применения ультрасовременных машин. У меня нет даже мобильного телефона и электронной почты», – признался в эксклюзивном интервью нашему журналу Элтон Джон.

НН I Вы не только луддист, но и король глэм-рока. И сейчас в мире наблюдает-ся победа глэма и гламура над другими видами рока. Как вы думаете, с чем это связано?ЭЛТОН ДЖОН I Группы возникают и исчезают, в этом и есть смысл рок-н-ролла: уйти, чтобы вернуться обновленным. Или сгинуть вовсе, уступив дорогу более достойным. Лондон по-ставляет миру новые группы, Сиэтл пытается

не отставать, верю, что Нью-Йорк рано или поздно снова окажется в одном ряду с ними. У рок-групп сегодня есть идея: крестовый поход против пошлости и лицемерия искусственно создаваемых «мальчиковых» и «девичьих» коллективов. Молодым людям надоели ком-пьютерные технологии создания звука, в моду снова входят живые инструменты, а на них надо уметь играть. Нет ничего прекраснее концерта, исполнения своих вещей перед пу-бликой. И еще: даже самой искушенной и та-лантливой группе необходим шарм царизма. Без лидера, который обладает шармом, пусть даже негативным, успех не придет.

НН I Элтоном Джоном вы стали не сразу. Считается, что смена имени ведет к пере-мене судьбы. Как вы думаете, оставаясь Кеннетом Дуайтом, вы смогли бы достичь такой всемирной славы?Э. Д. I Да, мое настоящее имя – Реджинальд Кеннет Дуайт. Я родился 25 марта – бог ты мой, как сложно произносить эту цифру! – 1947 года. В раннем детстве обнаружил не-заурядные способности к музыке, поражая домашних и друзей семьи своими успехами в игре на фортепиано. Напутствуемый мамой и бабушкой, быстро освоил этот инструмент и на слух играл довольно сложные произве-дения. Еще в 11 лет я был удостоен стипендии Королевской музыкальной академии. Мой отец был военным музыкантом. Надо сказать, он был дерьмовым отцом, часто унижал меня и не проявлял никакого интереса к моим му-зыкальным способностям, мечтая сделать из сына банкира. Наверное, для того чтобы я обеспечивал его старость. Не одобрил он и мое увлечение поп-музыкой, а также стрем-ление модно одеваться. Возможно, послед-ний запрет сыграл решающую роль в моей привычке появляться на сцене в вызывающе ярких нарядах и вообще всячески эпатиро-вать публику. Так я пытался бороться со свои-ми детскими комплексами. Не знаю, мог ли я при этом сохранить свое имя? В декабре 1971 года я взял псевдоним Элтон Джон. Эл-тон – это было имя участника группы Элтона Дина, а Джон – в честь легендарного Лонг Джона Болдри. Было, впрочем, еще одно имя

– Геркулес, но оно мне не очень нравилось и поэтому не прижилось.

НН I Чего в жизни вы больше всего боитесь?Э. Д. I Мне нравится то, что я пишу, и я рас-страиваюсь, если это не нравится публике. Например, мюзикл, который я поставил в Америке два года назад, стал для меня самой большой работой. Но я не сказал бы, что явля-юсь поклонником мюзиклов. Я сочинил мю-зикл «Билли Эллиот» за две недели. Люблю, когда пишу подобные вещи быстро, судо-рожно! Так же я писал свои ранние альбомы, например Goodbye Yellow Brick Road. Некото-рые говорят мне: «Элтон, вы не должны упо-минать об этом, а то люди отнесутся к вам менее серьезно». Но это стиль моей работы. Я пишу быстро и обязательно наслаждаюсь этим процессом. Кстати, мой другой брод-вейский мюзикл – «Вампир Лестат» – не был успешен. Для меня это стало огромным разо-чарованием. Но, думаю, однажды эта музыка все же появится в моем исполнении.

НН I Как вы относитесь к фанатам?Э. Д. I Они знают обо мне абсолютно все. И это пугает. Они знают, на каком самолете я лечу, в какой гостинице остановился. У меня есть особо преданные поклонники, которые живут моей жизнью. Я вижу одни и те же лица в пер-вых рядах почти на всех моих концертах.

НН I И кто ваши самые преданные поклон-ники?Э. Д. I Зрители принадлежат к разным рели-гиям, и материальный уровень у них разный. Но на два с половиной часа они становятся одним целым, и это прекрасно.

НН I Вы участник многих благотворитель-ных программ, часто отдаете деньги на борьбу со СПИДом и для развития бедных стран Африки. Проверяете ли вы, как рабо-тают ваши деньги?Э. Д. I Конечно. В декабре 1992 года после смерти Фреди Меркьюри я создал собствен-ный благотворительный фонд по борьбе со СПИДом. Он не финансирует научных раз-работок, я предпочитаю, чтобы фонд помогал

тем, кому помощь нужна немедленно. День-ги идут непосредственно больным. Я лично знаю очень многих, кому сейчас очень нужны деньги на еду или лекарства. Мы также ока-зываем большую финансовую помощь орга-низациям в России.

НН I Ну и как вам наша страна?Э. Д. I В свое время я посвятил России песню «Никита». Было здорово исполнить ее потом в замечательном дворце под Петербургом. Рос-сия для меня экзотическая страна. Достаточ-но выйти из отеля и посмотреть на красивые здания Петербурга. В Москве они тоже есть, но особенно это заметно в вашем городе. Я имею в виду удивительные панорамы, фанта-стическую архитектуру. Еще живопись, музы-ка – все это очень экзотично для меня. У вас люди такие теплые, добрые… Петербург во-обще очень романтичный город, как Венеция. Оба города стоят на каналах. Разница лишь в том, что Петербург не расположен на острове, но все равно очень романтичное место.

НН I Сейчас в России многие решили, что главное в жизни – иметь много денег. Что вы думаете о власти денег? Властвуют они над вами? Или вы над ними?Э. Д. I Меня некоторые люди упрекают за рас-точительность в быту. Просто я трачу деньги, которые у меня есть. И делаю это с тех пор, как заработал свои первые десять шиллингов, раз-нося газеты. Я транжира и не скрываю этого. У меня столько денег, что мне хватит их до самой смерти, и я люблю окружать себя прекрас-ными вещами. Например, коллекционирую фотографии. Начал недавно, всего лет десять назад – с тех пор, как веду трезвый образ жиз-ни. Именно тогда я стал понимать, что в мире есть прекрасные вещи и лучше тратить деньги на них, чем на алкоголь.

НН I Вы еще собираете забавные оправы для очков…Э. Д. I Знаете, в последнее время я легко рас-стаюсь с личной коллекцией очков, одеждой. Не жалко. Я все это продаю через аукцион. А потом эти деньги отдаю в благотворитель-ный фонд.

info 13 ДЕКАБРЯ В СКК

«ПЕТЕРБУРГСКИЙ» –

ЭЛТОН ДЖОН .

ЕДИНСТВЕННЫЙ

КОНЦЕРТ В РОССИИ.

Page 5: NaNevskom #11(166) 2010
Page 6: NaNevskom #11(166) 2010

IННI ноябрь №11 (166) 2010

6

победитель

интеллектуальный аукцион

На аукцион выставляется картина Сергея Опульса «Никольский скит на Валааме». Она достанется тому, кто быстрее всех правильно ответит на три вопроса художника.

ТЯЖЕЛА ТЫ, ШАПКА МОНАХА

Картина Олега Чернова «Влюбленные под деревом», которую мы выстав�ляли на аукцион в прошлом номере, досталась искусствоведу Анастасии Болотовой, потому что она быстрее всех правильно ответила на вопросы художника.

Вопросы были такие:I1I Как произошло название города

Ставрополь?

I2I Один из самых интересных экспо-натов Ставропольского краевого музея изобразительных искусств – портрет покорителя Сибири Ермака. Ермак – это имя или фамилия?

I3I В Ставрополе начинал свою карье-

ру известный политик. Кто этот человек?

Правильные ответыI1I Название Ставрополь происходит от греческих слов «крест» и «город». Одна из версий происхождения такая: город вырос из крепости, в основе которой две пересекающиеся оси, и это пересечение напоминало крест.

I2I Ермак – это имя (Ермак Тимофее-вич).

I3I Михаил Сергеевич Горбачев.

ОДНА ВОЗЛЮБЛЕННАЯ ПАРА

> Олег Чернов. «Влюбленные под деревом»

I1I Сергей Опульс нередко изображает самолеты и соколов. Какая связь между соколом и аэропортом?

I2I Знаменитая арка Боста, которую живописал художник, находится не-далеко от прежней столицы Афгани-стана. Как называется этот город?

I3I На острове Коневец монахи однажды мостили дорогу для высокого гостя – от причала до самого Конь-камня. Для кого?

info > Ответы присылайте на электронный адрес редакции [email protected]

«Никольский скит на Валааме»

Сергей Опульс – ветеран Афгана. Носит на лацкане пиджака медаль. Но не за войну, а за пропаганду мира. Этой медалью на выставке «Миротворцы» в Манеже в 2009 году он был награжден за живопись.

В его биографии и творчестве война и мир переплелись. Он родился в Ташкенте, в семье военного, учился рисовать в школе при Туркестанском военном округе. Любил писать пейзажи – отроги Тянь-Шаня, озеро Иссык-Куль, и еще с детства его привлекали красотой и глубиной заложенной информации орна-менты восточных ковров. С любовью к живописи соперничала любовь к авиации, которая выражалась в собирании моделек самолетов и в техническом творчестве. Но живопись победила, и Сергей (тогда еще Павлов, это потом он взял себе псевдоним Опульс – по немецкой линии своих предков) отправился учиться

ТЕКСТ I ИРИНА ДУДИНА

в Ташкентское художественное училище. До войны основное внимание там уделялось восточной мини-атюре, но после эвакуации в Ташкент художествен-ной элиты из Ленинграда появилась сильная школа петербургских академистов. Сергея особенно при-влекали художники, умевшие писать солнечный свет, – Семирадский, Бакалович, Беньков.Об Афганистане он вспоминать не хочет, за него го-ворят его картины, поражая почти толстовским тра-гизмом, сталкивающим войну с красотой и вечно-стью. А еще впечатляет гигантский мак, входящий в арку, построенную еще при Александре Македон-ском, и вызывающий ощущение пряного ада, – не-винный цветок, ставший символом мирового зла.Что бы ни писал Сергей – горы, верблюдов, мощ-ные носы военных самолетов, ржавые якоря, меч-тательные парусники, закат над Питером, – всюду восхищает его фирменный солнечный цвет. То ли в Ташкенте он его нашел, то ли в песках Центральной Азии, то ли взял из наших северных зорь…Возвращение в Петербург стало возвращением к своим корням: когда-то на Конногвардейском пред-кам художника принадлежал особняк, а прадед Петр Маркович Павлов служил в охране у генерала Духонина и был зарублен шашками при исполне-нии своего воинского долга.Смерть отца и другие обстоятельства привели Сер-гея в церковь. Долгий год он провел послушником в Коневецком монастыре и на Валааме. Монахом не стал, так как понял, что монашество – это дар божий, и не каждому он дан. Зато в его творчестве

появились восхитительные пейзажи с церквями и монастырями. Один из них – «Никольский скит на Валааме» – художник подарит тому, кто быстрее всех правильно ответит на три его во-проса.

Подробнее познакомиться с творчеством Сергея Опульса можно на сайте > www.opuls.biz

> Анастасия Болотова

аукцион выставляется ка

аукцион выставляется

Page 7: NaNevskom #11(166) 2010
Page 8: NaNevskom #11(166) 2010

8

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Метаморфозы

НН I Володя, с чего вдруг ты стал через черточку Толстым?ЯРЁМЕНКО-ТОЛСТОЙ I Это случилось в Лон-доне в середине девяностых. Там был один чел по фамилии Милославский, а потом вдруг мне его представили как Толстого. Я признался, что тоже хочу быть Толстым, так как был тогда очень худым. Милославский сказал, что для этого надо пойти к нотариу-су, заплатить двадцать фунтов стерлингов, написать заяву. В общем, стать Толстым ока-залось совсем несложно.

НН I А как ты очутился в Лондоне?Я.-Т. I Долгая история. Как только начали давать загранпаспорта всем желающим для частных поездок в страны соцсодруже-ства, я незамедлительно поехал в Польшу и Чехословакию. Из Праги отправился на вы-ходные в Австрию – граница была открыта, чехи меня пропустили, а австрийцы даже не зашли в вагон. Однако когда я возвращался назад, чешские пограничники не захотели меня пускать обратно, они зачем-то начали

прослезился и выхлопотал мне стипендию на обучение в академии, а заодно и вид на жи-тельство в Австрии.

НН I Говорят, ты служил в Иностранном легионе.Я.-Т. I Врут. Но мне довелось послужить в австрийской армии, в знаменитой диви-зии «Эдельвейс». Я был удивлен, что меня с моим зрением записали в горные стрелки. Австрийцам нужны были солдаты на охрану швейцарской границы, поскольку наркотор-говцы переправляли в Швейцарию бабки через Альпы с территории Австрии. Я ни в кого не стрелял, оружие не носил, а был все-го лишь переводчиком, поскольку надо было допрашивать русскоговорящий криминаль-ный элемент.

НН I В общем, ни война ни мир. Зато ты написал множество абсурдистских пьес. Они дошли до зрителя?Я.-Т. I За те два года, что я был директором Русского театра в Берлине, я почти всё поста-вил сам. Что-то поставили в Австрии, что-то Кирилл Ганин в Москве.

НН I Но главным твоим произведением стал роман «Мой-мой»?Я.-Т. I Роман «Мой-мой» я написал на одном дыхании за полгода, писал каждый день, ни дня без строчки, чтобы не потерять драйв. Но в «Лимбусе» роман подсократили, выкинули некоторые ключевые места, романтические отступления, без которых теряется логика, то есть сделали упор исключительно на сексе, выставили меня чуть ли не маньяком, напи-сали, что я венский сексуал-анархист, а я на самом деле поэт тонкого лирического плана.

НН I Кстати, как тебе удалось раздеть поэтов?Я.-Т. I Я никого не раздевал, поэты сами на-чали раздеваться. Это случилось в Лондоне. Мы с моим другом Тимом Гадаски (Артемом Гадасиком), русским поэтом-эмигрантом, од-нажды гуляли в Хамстедском парке, а потом решили поискать дом Зигмунда Фрейда, ко-торый жил в Хамстеде (это престижный рай-он Лондона) во время войны. Заблудились и зашли выпить пива в тамошний паб, а там собиралась группа хамстедских поэтов и их юных поклонниц. Мы объявили, что тоже мо-жем почитать свои стихи, но пишем только по-русски, однако никто не захотел нас слу-шать. Тогда мы сказали, что есть такой тренд в России – голая поэзия, когда поэты обнажа-ют не только душу, но и тело. Это возымело действие, и нас пригласили выступить. Все были в восторге от нашего перформанса – мы выли кикиморами, бегали голыми среди столиков… После этого нас стали приглашать в университеты выступать перед студентами. Некоторые юные поклонницы хамстедских поэтов тоже начали писать стихи и читать их обнаженными, потом и профессора, а в

Жил�был великий писатель Лев Николаич Толстой. Не ел он ни рыбы, ни мяса, ходил по имению босой… А Ярёменко�Толстой пошел дальше – основал движение «голая поэзия».

ТЕКСТ I ИРИНА ДУДИНА

ТОЛСТОЙ НЕ ЛЕВ – ЗНАЧИТ, ПРАВ

1998 году мы провели в лондонском Инсти-туте современного искусства первый Фести-валь голых поэтов. Вот как это было. Если не верите, спросите художника Петра Белого, он тогда жил в Лондоне и не даст соврать.

НН I Ты известный мастер провокации, ху-дожественной и не только. Это качество тебе досталось от предков или ты его сам в себе взращивал?Я.-Т. I Конечно же, это досталось мне от пред-ков. Это традиционный русский архетип так называемого антиповедения. Ярким его об-разцом был протопоп Аввакум: его сажали в яму, били кнутами, а он продолжал юрод-ствовать и обличать церковных иерархов и светскую власть.

НН I Расскажи про свое итальянское име-ние.Я.-Т. I Я всегда хотел жить в теплой стране на берегу моря, питаться свежей рыбой и эк-зотическими фруктами. Вот теперь я нашел такое место в Калабрии. Там, на юге Италии, сейчас очень дешевая недвижимость, это не-тронутые заповедные места – пять часов езды на поезде от Рима. В Скалее, например, за 15–20 тысяч евро можно купить небольшую квартирку, поэтому москвичи сейчас скупа-ют там недвижимость пачками. Я знаю одну московскую старушку, которая купила уже пять квартир – четыре сдает, а в одной жи-вет сама. Ну а я домик пока не купил, решил для начала взять самое дешевое – кухню, то есть студию. Там всё в одной комнате, но есть небольшая терраса. В августе ко мне заехал из Милана со своей молодой женой Андрей Рудьев, отец «мисс Россия – 2009» Сони Ру-дьевой, которая сейчас работает в Италии супермоделью. Так они у меня на террасе па-латку поставили – и ни они меня не стесняли, ни я их.

НН I Ты все же Толстой, хоть и через чер-точку. В Европе это привлекает внимание? Как там вообще относятся к Толстому?Я.-Т. I Отношение варьируется в зависимо-сти от страны. В Италии, например, Толстым зовут одного из персонажей популярных итальянских комиксов. В Англии Толстой – это герой скабрезных романов писателя-битника Эрика Грина, сексуально озабочен-ный мальчишка-школьник, попадающий в глупые истории. В Австрии и Германии знают и любят именно Льва Толстого, поэтому отно-сятся к нему серьезно.

НН I Что ты думаешь по поводу ухода Тол-стого из Ясной Поляны сто лет назад?Я.-Т. I Я написал сценарий для фильма «Ана-фема» о последних годах его жизни – по-сле того, как его предали анафеме иерархи Русской православной церкви. Вижу в роли Толстого Жерара Депардье, ищу продюсера. Кстати, анафема с Толстого, насколько мне известно, до сих пор не снята.

интервью

звонить в советское посольство, но там ни-кого не оказалось. Тогда я доехал до первой австрийской деревни и стал искать местно-го шерифа, чтобы попросить политического убежища, так как меня могли посадить за из-мену Родине и бегство на Запад, если бы чехи сдали меня советским дипломатам. Шерифа я нашел в местном трактире уже навеселе, он угостил меня пивом и жареной сосиской, а на следующее утро отвез в лагерь беженцев под Зальцбургом. Там было полно югославов, румын, болгар. Беженцев оформляли на эми-грацию в США, Канаду, Австралию и Новую Зеландию, ждать своей очереди приходилось от двух до трех лет, но из лагеря выпускали гулять и можно было съездить на пару дней в Вену. В лагере я рисовал маленькие картинки на упаковочном картоне и как-то принес их в Венскую академию художеств. А там про-фессором был сам Хундертвассер, он тоже когда-то рисовал нечто подобное во время войны, когда сидел в концлагере, который по иронии судьбы находился в том самом месте, где и мой лагерь беженцев. Хундертвассер

ство, кого не оказалось Тогда я доехал

звонить в советское посольс

Page 9: NaNevskom #11(166) 2010
Page 10: NaNevskom #11(166) 2010

10

IННI ноябрь №11 (166) 2010

МАТИЛЬДА НЕ КШЕСИНСКАЯ, НО ХОЧЕТ ТАНЦЕВАТЬ

Интерактив

Я попросила Сергея Шнура изобразить бодрого лебедя. Он несколько замялся.– Вы что, не посещаете школу танцев своей жены Ма-тильды?– Вот подразгребусь с делами и займусь классической хореографией.– Правда?– Шучу. А что касается балетной школы, то с ней все про-сто. Матильда занималась танцами в Москве, а здесь под-ходящей школы себе не нашла. Пришлось открыть свою. И теперь ей есть где учиться танцевать.

ТЕКСТ I ИРИНА ДУДИНА

ШКОЛА танцев, которую жена Сергея Шнура открыла на Пестеля, называется «Айседора». Отличный танце-вальный зал, весь в станках и зеркалах. А сама Матиль-да не только хозяйка школы, но и ее ученица.

НН I Вас назвали в честь Кшесинской?МАТИЛЬДА I Нет, просто так.

НН I Откуда все-таки взялась идея школы танцев?МАТИЛЬДА I Из стремления к самосовершенство-ванию. Я очень люблю балет.

НН I А кто вы по образованию?МАТИЛЬДА I Учусь в химическом вузе, хочу стать специалистом в области биохимии.

НН I Интересно, существует ли биохимия любви и успеха?МАТИЛЬДА I Я пока только на третьем курсе, и это мне неведомо.

НН I Это, наверное, известно другу вашей семьи режиссеру Василию Бархатову…ШНУР I С Василием Бархатовым мы познакомились в Мариинском театре на постановке «Бенвенуто Челли-ни». Потом стали дружить, потом я был свидетелем у него на свадьбе. Его жена Маша балерина, и когда у Матильды созрел план открыть школу балета для всех желающих, то Маша ей в этом очень помогла. Она там художественный руководитель.

НН I А вы принимали творческое участие в создании школы жены?ШНУР I Я нарисовал на компьютере ее логотип. Видите – ножки балетные в виде буквы «А».

НН I Народ уже набежал?МАТИЛЬДА I Набегает. В нашей школе учатся люди разных возрастов и навыков, и любой из них может встать к станку и достигнуть успехов. Главное, чтобы было стремление.

НН I Талантливые ученики появились?МАТИЛЬДА I У нас занимаются девочки, которые собираются поступать в Вагановское, и преподаватели считают, что у них есть шанс. Есть и взрослые, которые приходят с хорошим уровнем подготовки, есть и на-чинающие. И преподаватели со всеми занимаются с удовольствием, потому что перспективные – все.ШНУР I Только у каждого свои перспективы…Короче, всё смешалось в доме Шнура: рок, балет и био-химия. И смесь получилась счастливой. Но, как извест-но, все счастливые семьи по-своему несчастны. Жена может рожать детей, вести хозяйство и переписывать по ночам роман мужа про Анну Каренину, но муж в конце концов уходит от нее на станцию Астапово. А мо-жет стать одной из самых богатых в мире бизнес-леди – но и в этом случае муж не гарантирован от проблем.

Какой вариант предпочтительнее сегодня: когда жена растворяется в семье, детях и делах мужа или самореализуется на стороне, занимаясь собственным бизнесом или творчеством?

КАРЕН ШАХНАЗАРОВ, режиссер:

> Сегодня в России женщины более энергичные, более организованные, чем мужики. Не пьют. И гораздо менее жадные, хотя, казалось бы, где женщина, там шопинг и прочие искушения. Но действительно, если мужики, извините, стараются украсть или занимаются какой-то маниловщиной, то я знаю очень много женщин, которые реально хотят построить свой бизнес. И все же главным женским предназначением остается семья. У нас муж-ская страна, традиционная, и мне кажется, это останется. При этом я прекрасно понимаю, что мужчина должен за-служить право на некое верховенство. А сейчас огромное количество молодых людей живут как альфонсы, за счет женщин. Давай, вкалывай, чего-то делай, и тогда будешь иметь право сказать своей подруге: я деньги зарабаты-ваю, так будь добра мне хотя бы борщ сварить.

ЕЛЕНА СОЛОВЕЙ, актриса:

> На самом деле я не знаю, как можно ответить на этот вопрос, потому что рецептов счастливой семьи не существует. Для меня моя семья очень важна, а для кого-то иначе. У меня никогда не было никаких амбиций, я самодостаточный человек, как мне кажется, могу жить своим миром. Я так устроена, что предпочитаю домо-строй. Могла бы не стать актрисой и была бы счастлива. Может быть, я говорю так потому, что у меня все это было? В какой-то момент мне стало страшно жить, и я уехала в Америку, чтоб быть спокойной за своих детей. Оставила сцену, кино... Но работаю в студии для детей эмигрантов – мы с ними ставим спектакли на русском языке.

ВАЛЕРИЙ ВАСЁВ, пилот, руководитель регионального подраз-деления Федерации воз-духоплавания России:

> Моя жена зубной техник, но сегодня ее работа – воспитание детей и помощь мужу-пилоту. Обычно она на машине сопровождает меня до места взлета, помогает команде готовить оборудование к полету, а при посадке встречает и кормит бутер-бродами с чаем. Во время полета мы постоянно общаемся друг с другом по мобильной связи, и по возможности она держит дирижабль в поле види-мости. Иногда она тоже летает, чтобы отдохнуть от домашних забот. И дети летают, даже трехлетняя Настя, потому что дирижабль – безопасный вид транспорта.

ДУНЯ СМИРНОВА, сценарист, режиссер:

> Наша женщина тащит на себе дом, и не надо удивляться, что при этом воспитывает инфантильных мужчин. Я люблю наблюдать одну и ту же картину в магазинах товаров для ремонта: там мужчина ис-пользуется исключительно как грузчик. А кто выбирает

ГАРИК ХАРЛАМОВ, телеведущий:

> Нет, это не для меня, чтоб жена занималась творчеством. У меня когда-то было такое со Светланой Светиковой, когда она подолгу где-нибудь гастролировала, а я хотел прийти домой, где все было бы на месте – жена, обед… Моя нынеш-няя жена Юля домохозяйка, и меня это устраивает. Сейчас я заканчиваю картину «Самый лучший фильм 3 ДЭ», а Юля дома варит борщи – у нее это получается потрясающе.

ВСПЫШКИН, диджей:

> Жена – это украшение жизни мужчины, и он должен помогать ей развивать свою личность, а она – делать все что ее душе угодно. Моя жена Надя, работая в Ботаническом саду, мечтала о том, что вот выйдет она на пенсию и займется разведением цветов на участке вокруг нашего деревенского домика на Шелони. Но не тут-то было. Она устроилась охранником в Академию художеств. Порой из-за сработавшей сигнализации ей приходится даже ночью мчаться на работу. Однажды помчалась ночью на велосипеде по ложному сигналу. Меня все это волнует, но это ее выбор.

БОРИС АВЕРИН, филолог:

> Моя жена – знаменитый пушкиновед Маша Виролай-нен. Я живу рядом с гением, который разбирает строки другого гения. Как всякий гений, она знает что-то такое, чего не знаю я. Я с трудом до нее дотягиваюсь. И моя доля – всячески помогать ей. Сварить суп, помыть пол, чтобы у нее побольше времени осталось для Пушкина.

ЛЕВ ЩЕГЛОВ, сексолог:

> Жене нужно давать свободу зарабатывать: а) в меру своего отношения к ней; б) в меру своей культуры; в) в меру необходимости заработка. Тут нет единого рецепта. Если жена личность, то она обязана разви-ваться, работать. Если она деепричастие к тебе, то тут другая ситуация. Если ты совсем слаб и тебе нужна рабыня, преданная с потрохами, тогда обеспечивай ее всем, чем считаешь нужным. Наверное, это кое-кого возбуждает.

обои, занавески, раковины, плитку? «Вот здесь я пущу, – говорит она мужу, – какой-нибудь такой бордюр, карниз или еще что-нибудь». А он стоит и с тоской все это слушает. Полное ощущение, что мужчины в этих домах не живут, они там гости. Посмотрите на эти квартиры, которые все в рюшечках, оборочках, ков-риках. А потом жены удивляются, почему их мужики предпочитают уходить из дома с дружками пиво пить или на рыбалку. Да потому что мужику нет места в этом доме – он не участвовал в его создании. Вот это наша модель. У нас считается, что в общественной жизни курица не птица, баба не человек, сиди тихо, тебя не касается. Зато дом – это ее. В итоге у нас что? Женский дом и мужское общество.

Page 11: NaNevskom #11(166) 2010

П.С., Большой пр., 51 • Садовая ул., 22 • ТЦ «Мега Дыбенко» 972-28-43

WWW.TEXIER.COM

КОЛЛЕКЦИЯ ОСЕНЬ-ЗИМА

2010-2011

Page 12: NaNevskom #11(166) 2010

12

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Арт

НН I Кирилл Александрович, вам нравится двадцать первый век?КИРИЛЛ АРНШТАМ I Нет. Я всегда думал, что все к лучшему, а сейчас это чувство пропало. Все немножко криво идет. Людям надо отколоться от доллара. Единственное, что мне нравится, это экологические технологии, они имеют будущее.

ЭРОТИКА В ПОЛИТИКЕ

Последнему художнику эмиграции первой волны Кириллу Арнштаму 91 год. Он сын известного художника Александра Арнштама, примыкавшего к знаменитой группе «Мир искусства». В 21-м году трехлетнего Кирилла перевезли из России в Европу в товарном вагоне. А сейчас в галерее «Монмартр» выставка его работ.

ТЕКСТ I ДАША ЧЕРДАКОВА

НН I Вы живете в Париже больше семи-десяти лет. Наверное, были знакомы с Сартром, с Камю, с философами-постмодернистами?К. А. I Нет, это мой отец был знаком со все-ми, так как писал портреты. А я делал стили-зации, люди мне не позировали. В журнале «Плейбой» статьи были довольно острые, в том числе про Сартра. Я изобразил Сартра как руководителя заговорщиков – в виде бу-тылки с «коктейлем Молотова», из которой вылетает взрывчатый дым, и не думаю, что он был этому рисунку очень рад.

НН I У вас две главные музы – эротика и политика.К. А. I Да, и это то, что сделало «Плейбой» интересным и популярным. Там печатали и

хорошую литературу, и актуальные вещи, и эротика присутствовала слегка. Каждый ме-сяц я делал разворот. Сейчас такое простран-ство никто не даст.

НН I Вы иллюстрировали эротическую жизнь Сталина, Гитлера, Мао…К. А. I Про Сталина написала латышка. Это была последняя женщина, которую к Стали-ну приставляли. Она принимала эротиче-ские позы, и он смотрел на нее.

НН I Обнаженную?К. А. I Конечно! Зачем просто так у Сталина время отбирать?

НН I А что это за смешная картинка – на два арбуза натянуты трусики с расцвет-

кой американского флага?К. А. I Это я сделал иллюстрацию к ориги-нальной версии убийства Кеннеди. Была та-кая версия: его убили потому, что он хотел скупить все арбузные плантации.

НН I В детстве вы были вундеркиндом. Ваши рисунки стали печатать в самых ро-скошных журналах Берлина, когда вам было всего шесть лет. Что вы думаете теперь, когда видите современных вундеркиндов?К. А. I Испытываю тревогу за них. У меня в дет-стве уровень рисовальщика был очень высо-кий, и когда я стал взрослым, гонялся за этим уровнем, хотел его вернуть. Мне было трудно понять, что я стал отставать от своего детского уровня. Это длилось довольно долго.

НН I Когда вы впервые попали в Россию во взрослом состоянии?К. А. I В первые годы перестройки, когда здесь ничего не было. Я приезжал в Москву и в Петербург в 92-м году. Тогда меня при-нимали, как в сказке. Русские люди меня по-ражали, они были очень бедны, остались без всего, но не хотели падать и опускаться. Это было очень приятно.

НН I А сейчас?К. А. I Все люди стали одинаковыми – в Па-риже, Москве, Нью-Йорке. Но однажды я по-пал в Старую Ладогу и там увидел настоящих русских людей. И почувствовал, что я в Рос-сии. А здесь, в Петербурге, я чувствую, будто я в Париже.

НН I Что вы скажете о парижской богеме?

К. А. I Она сильно изменилась. В основном это музыканты, эмигранты из Африки, они играют на гитарах, поют. Есть художники, ко-торые ничего не зарабатывают. Это богема не бонтон, не высшая, но она есть.

НН I Как вы относитесь к анекдоту о том, что Париж – это город, где когда-то жили французы?К. А. I Франция всех переварит. Такая сила культуры и жажда жизни у французов, что они всех приезжих превратят во французов. Расизм есть, но он маленький и элегантный.

НН I Что вы думаете о современном искус-стве, о Центре Помпиду?К. А. I В каждом стиле всегда надо искать самое правдивое и верное. Есть подлинное искусство, интересное, но много и подделок. Сейчас надо, чтобы обязательно краска текла – это мода такая. Первый-то человек это сде-лал исходя из своего чувства, а теперь мно-гие – потому что это модно.

НН I В каких музеях хранятся ваши рабо-ты?К. А. I Ни в каких. То, что я создавал, счита-ется прикладным искусством, сделанным по заказу. И вот теперь открывается первая выставка в художественной галерее, где мои работы будут представлены как художе-ственные произведения. Знаете, в журнале «Плейбой» работала целая группа очень хо-роших художников, и у меня давно теплит-ся идея сделать выставку их работ в Центре Помпиду. В их рисунках видны страницы истории, это стиль эпохи.

Рисунок, выполненный для афиши к 100-летию французской

автомобильной индустрии в 1984 году

Иллюстрация к биографической статье, посвящен-

ной композитору Гуго Вольфу

Человек, который любил арбузы«Парижская ночь». Иллюстрация к трилогии А. Труайя «Пока

стоит земля»

Mетро «Опера». Иллюстрация к трилогии А. Труайя «Пока стоит земля»«Атмосфера парижских "Больших бульваров" в 20-е годы». Иллюстрация к трилогии А. Труайя «Пока стоит земля»

вой волны Кириллу Арнштавой волны КиК риллу Арн

Page 13: NaNevskom #11(166) 2010
Page 14: NaNevskom #11(166) 2010

14

IННI ноябрь №11 (166) 2010

БЕДНАЯ ЛИЗА

ТЕКСТ I ЖАННА КОЗЛОВА

– Таких проектов, как «Смешарики», «Гора самоцветов», катастрофически мало. В основном каналы заполнены насилием, кровью – короче, грязью. А слоган «Смешариков» – «Мир без насилия». Вы замечали, что там нет плохих и хороших? Но смотреть всегда интересно, потому что проблем у них хватает: смешарики, как зеркало, отражают действительность. Над се-риалом работает много художников, сценаристов, режиссеров, и я рад, что занимаюсь любимым делом в коллективе талантливых людей.

Конкретных прототипов у смешариков нет, но характеры получились славными, и каждый зритель находит немного себя то в Ежике, то в Копатыче. А вот прототип героини кар-тинки «Мечта» – моя дочка. Когда она была совсем маленькая, любила залезать в большой ботинок, а на голове у нее в это время были какие-то трусы. Трусы я заменил кое-чем другим и так отобразил детское желание побыстрее вырасти.

Он один из лучших художников-мультипликаторов Петербурга. Имеет множество дипломов и призов, в том числе за первое место на Московском международном фестивале рекламы в 2005 году. Получил Гран-при фестиваля «Пингвин» 2007 года. Иллюстрировал книги Корнея Чуковского и Джанни Родари, создавал клипы с анимацией для Филиппа Киркорова, Наташи Королевой, Анастасии Волочковой. Сейчас он режиссер мультсериала «Смешарики». Свои картинки подписывает псевдонимом LOSAR. На самом деле его зовут Константин Бирюков..

Если говорить о моих собственных желаниях, то я не мечтаю – скорее планирую. Планирую всевозможные перспективы развития своей семьи, детей, нашей страны. Собираюсь, на-пример, участвовать в фестивале «Не снятое кино» с сериалом «Лиза». Может, удастся найти деньги на этот проект, цель которого – заставить задуматься взрослых о воспитании детей, о происходящем в нашей массовой культуре, потому что все их старания сводят-ся к нулю, как только ребенок попадает на улицу или оказывается у телевизора.

Тяга к рисованию была у меня с рождения. Не помню, как взял в руки карандаш, но хорошо помню: когда в доме заканчивалась бумага, рисовал на полях журналов и газет, а также на

маминых бухгалтерских бланках. Мама мое увлечение считала несерьезным и не поддер-живала. Вообще в роду у нас не было художни-ков, только строители и военные. Сам я долго не мог определиться, кто я – строитель или во-енный. Сначала закончил Ленинградский мон-тажный техникум по специальности «монтаж и ремонт промышленного оборудования», за-тем поступил в ЛВВПУ ПВО. Я и не думал ста-новиться мультипликатором или художником, просто процесс рисования помогал мне знако-миться с миром, запоминать сложные объясне-ния взрослых. В общем, через рисунок, образ я лучше все это запоминал и понимал. Люби-мым мультиком в детстве был «Ну, погоди!», а комиксов мы тогда вообще еще не видели. Зато читали журнал «Мурзилка».

В 1990-м я нарисовал комикс, с которым по-пал на студию «Леннаучфильм». Не сразу, конечно, – пришлось настойчиво дожидать-ся аудиенции. Увлечение переросло в про-фессиональную деятельность, когда я стал ассистентом художника-мультипликатора на картине Юрия Соловьева «Обыкновенный лис». Потом была студия «АМИ», где я рабо-тал мультипликатором, а затем стал веду-щим мультипликатором на проектах компа-ний Sierra, Brothebund, Blizzard…

Мой комикс «Наваждение» – абсолютная реальность нашей жизни. Не знаю, кто, но очень хорошо сказал: «Каждый в меру пони-мания работает на себя, а в меру непонима-ния работает на того, кто понимает больше». Культура похожа на весы: на одной чаше чер-ное, на другой белое, и задача заключается не в том, чтобы какая-то перевесила, а ско-рее в балансе, равновесии. В «Наваждении» я подметил, как телевизор влияет на мою дочь, – скажем, это была одна чаша весов. На другую я положил подзатыльник. В финале получился баланс.Эта тема – влияние культуры, окружающей информационной среды на наши мысли и по-ступки – волнует сегодня многих, в том числе и меня. Сами мы этого воздействия уже не видим, но дети, которые только что шагнули в этот мир и еще чисты, являются своеобраз-ными датчиками нарушения: их вопросы, их поведение – своего рода «прибор», по кото-рому можно определить степень загрязне-ния общества.

Мастерская

фгр зьм нет

фичеескски игрязью.

Page 15: NaNevskom #11(166) 2010
Page 16: NaNevskom #11(166) 2010

16

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Образование

БРЕНДЫ НЕ СПЯТСуществуют бренды мировой значимости – такие, как Coca-Cola, например. Бывают бренды-люди. Препода-ватели и студенты высшей школы менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета считают, что доцент кафедры маркетинга, кандидат экономи-ческих наук, писательница Алена Николаевна Андрее-ва – человек-бренд. Сама Алена Николаевна с данным утверждением полностью согласна. Тем более что если она преподаватель-бренд, можно считать, что професси-ональная жизнь удалась.

ТЕКСТ I СВЕТЛАНА СУДЕРЕВСКАЯ

– Алена Николаевна, что для вас понятие «бренд»?– В случае со мной – это весьма специфический под-ход к образованию, когда я должна знать изначально больше, чем мои студенты. Я готова передавать эти знания, причем в разных формах – в лекционной, в дискуссионной. Также я пишу книги. Я не люблю оставлять аудиторию равнодушной, меня устраивает любая эмоция – начиная от горячей любви и закан-чивая жгучей ненавистью. Потому что сегодня если бренд не эмоционален, то он скоро будет умирать.

– В большинстве умов сложился некий образ препо-давателя – слегка неряшливый субъект в очочках. Весь в науке, такой синий чулок. Вы совершенно не такая – вы элегантная, светская, открытая, кра-сивая. Кстати, в чем вы сейчас?– В Chanel. Знаете, я как-то читала одну любопытную работу. Это была диссертация, которую защитили в одном из американских университетов. Тема – как американская киноиндустрия повлияла на создание негативного образа профессора высшей школы. И там в основу базовой фигуры лег Альберт Эйнштейн. Он был такой, знаете, – с выпученными глазами, с вы-сунутым языком, набором одинаковых костюмов. Это очень сильно повлияло на восприятие образа препо-давателя. Но я же работаю в бизнес-школе, и если я буду выглядеть несколько странно для своих студен-тов – они же мне верить не будут!

– Есть ли у вас конкуренты в профессии?– Я принадлежу к кафедре маркетинга Санкт-Петербургского университета. Я училась в Париже, Калифорнии, Милане. Вообще бизнес-школ, которые были бы целиком посвящены либо моде, либо роско-ши, очень мало. И, откровенно говоря, таких, как я, немного. Я могу сосчитать по пальцам одной руки.

– Вы имеете в виду в России?– В мире. Таких, у которых есть книги, публикации. Таких, кто участвует в конференциях определенного уровня. Таких, кто «допущен».

– Ваша книга «Маркетинг роскоши» должна стать настольной для компаний, производящих предметы роскоши. Сегодня в мире существует множество знаменитых брендов со столетней историей, – а кто для них разрабатывал с самого начала маркетинговую стратегию?– Это вообще несчастная индустрия, потому что она создавалась и развивалась как семейный бизнес. Все они столкнулись с удивительной историей. Как только уходило так называемое харизматическое поколение владельцев, – а оно уходило почти всегда, это закон жизни, – компании сталкивались с кризи-сом. В середине 80-х случился один из тяжелейших экономических кризисов, и все компании – произво-дители роскоши очень остро это почувствовали. Они прекратили понимать клиентов, чувствовать их. С начала 90-х в индустрии роскоши начался этот безу-мный процесс объединений, слияний и поглощений. Пришли профессиональные команды, иногда очень дорогие, как, например, у Louis Vuitton, которые смогли из очень маленькой домашней компании сделать мировой гигант. Но они же загнивают!

– Да? А какие у Louis Vuitton проблемы? Подделки?– Подделки – естественно. Другая проблема – про-блема доступности, когда у любой японской школь-ницы обязательно должна быть сумка LV. Но, мягко говоря, компания создавалась не для того, чтобы об-служивать японских школьниц. Просто в некоторых случаях маркетинг и менеджмент, в который приш-ли эти роскошные компании, был страшно неудачно сделан. Проблемами коммуникации, проблемами новых продуктов стали заниматься люди, которые имели совершенно другой опыт, которые всю жизнь, грубо говоря, работали на огромном заводе моро-женого и очень хорошо разбираются в мороженом, но вряд ли так же хорошо будут разбираться в про-изводстве дорогостоящих предметов роскоши. И индустрия сама начала потихонечку учиться. На мой взгляд, они очень хорошо сделали, что начали учить-ся через искусство, через литературу, через филосо-фию. Они зашли с этой стороны для того, чтобы была некая философская, культурная концепция. И таких компаний гигантское количество. Но даже опора на наследие, на культуру, на искусство иногда не спаса-ет, потому что просто-напросто хромают технологии. Я имею в виду технологии управленческие, марке-тинговые. Поэтому они в глубоком кризисе. И никто не готовит им специалистов.

– А вы готовите?– Ну, знаете, это чайная ложка. Это огромный путь, получается-не получается, и в большинстве случаев не очень. И потом, не забывайте – должно пройти время, чтобы индустрия стала открытой. Все поме-шаны на секретах, у многих ноу-хау, отсюда боязнь допустить к себе чужих людей, которые могут пора-ботать, чтобы узнать секреты, а потом покинуть ком-панию. Потому что раньше очень держали наследные узы, а сейчас этого нет.

– Ваши выпускники – люди, получившие высшее образование в столь деликатной сфере, как мар-кетинг роскоши. Их ждут, приглашают на рабо-ту?– В определенной степени так и получается. Некото-рое количество наших выпускников с дипломом ба-калавра после четырех лет обучения уже работают в L’Oreal, в Yves Saint Laurent. Да, пока у них маленькие позиции, но, тем не менее, они уже управляют бизне-сом. Один из самых успешных примеров – наша вы-пускница возглавляет в Boucheron направление по операциям с Санкт-Петербургом и Киевом. Я говорю о своих выпускниках.

– Может, и мне получить уже, наконец, второе высшее образование?– У нас очень сложная математика. Гуманитариям тя-жело. Вот уже отговорила (смеется). Вообще, знаете, в таких городах, как Петербург, Москва, Париж, Нью-Йорк, то есть огромных конгломератах с очень хоро-шими образовательными центрами, у всех нас есть «родовая травма» – нам очень нравится учиться, осо-бенно если первый опыт был успешным. Школьная система достаточно мощная, университет оставляет приятные воспоминания, и очень хочется входить в эту реку много-много раз...

ПЕРВЫЙ РАЗ Я ПРИЕХАЛ В ГОСТИ К ВЛАДИМИРУ ДОВГА-НЮ, КОГДА ОН ЕЩЕ БЫЛ МИЛЛИАРДЕРОМ И ЕГО УЛЫ-БАЮЩАЯСЯ ФИЗИОНОМИЯ КРАСОВАЛАСЬ НА ВОДКЕ, ИКРЕ, ЧИПСАХ И ЕЩЕ БОГ ЗНАЕТ НА ЧЕМ. МЫ МИЛО ПОБЕСЕДОВАЛИ, И Я УЖЕ СОБРАЛСЯ ОТЧАЛИТЬ, КОГДА ДОВГАНЬ ПРЕДЛОЖИЛ: «НУ ЧТО, МОЖЕТ, В ПРОРУБЬ? Я ЕЩЕ СЕГОДНЯ НЕ КУПАЛСЯ».

КАК Я БЫЛ МОРЖОМЯ ПРИШЕЛ в ужас: на улице минус пятнадцать,

все в снегу, а у меня горло не прошло. Но разо-

чаровывать миллиардера не хотелось. Вышли

во двор, разделись, пожелали, как он велел,

здоровья всему человечеству. Личная прорубь

Довганя была маленькая, симпатичная. Вла-

димир Викторович, бодро улыбаясь, спустился

по ступенькам – и плюх туда. Я закрыл глаза и

застучал зубами. Вылезает: веселый, довольный,

вода стекает по необъятному телу. И широким

жестом приглашает меня на экзекуцию. Я был

уверен, что прощаюсь навсегда с карьерой,

друзьями и вообще с этим прекраснейшим из

миров. И все-таки пошел. Потом добрейший

Владимир Викторович три часа отпаивал меня

чаем и рассказывал о себе.

В двадцать лет у него был гастрит, фарингит,

ларингит, тонзиллит, хроническая гипертония.

Это у чемпиона по гребле! Бывали времена,

когда ему приходилось принимать по шесть-

десят таблеток в день и еще делать себе уколы.

Но однажды Довгань открыл для себя систему

Порфирия Корнеевича Иванова – и выздоровел.

Обращение к природе, ежедневное плавание (в

том числе зимой), хождение босиком, обретение

внутренней гармонии…

– Я купаюсь в проруби каждое утро и прошу у

Бога здоровья для себя, для мамы, для близких

и знакомых, а самое главное – для всех людей

на планете. Если человек будет желать людям

добра, то Бог даст ему здоровье. Понимаешь,

человек вообще никогда не должен болеть! –

уверял меня Довгань. – Поверь, что ты родился

быть счастливым, богатым и здоровым. Слово

«болезнь» никогда не употребляй. Спрашивают

про здоровье – говоришь: супер, все отлично!

Не важно, что ты при этом чуть не подыхаешь.

Супер! То есть словами себе в подсознание

команду даешь. Все книги про болезни – на

помойку, если кто-то рядом говорит про болезни

– беги сразу!

Я вернулся домой. У нас в Репине было еще те-

плее – минус двадцать плюс ветер. На заливе ни

души. Снял кроссовки, пошел по снегу… Очень

скоро это превратилось в такую же привычку,

как чистка зубов или игра с котенком. Потом

стал каждый день раздеваться и обтираться

снегом. Следующей зимой я купался уже до тех

пор, пока залив окончательно не замерз. Потом

вооружился топориком, рубил лед и залезал в

прорубь. Драйв колоссальный: сможешь сегодня

или нет, струсишь – или все-таки разденешься и

полезешь в этот обжигающий ад, после которого

наступает райское тепло, приходят какая-то

запредельная радость и спокойствие.

Наверно, зря я так и не посетил знаменитую

прорубь в Озерках, где уже давным-давно

собирается цвет нации моржей. Там ледяной

водой лечат все заболевания, от насморка

до слабоумия, чистят карму, обновляют ауру,

открывают и закрывают третий глаз. Веселая

компания! Но у меня хроническая идиосинкра-

зия к массовым мероприятиям. Моя компания

– это Блок, который купался в Финском заливе

во все времена года (правда, подозреваю, не без

допинга, но это тема темная). Или Репин Илья

Ефимович, который зимой оставлял в спальне

все окна открытыми, так что утром на простынях

был иней..

Увы: через пару лет особо жутким ноябрем с

дождем-снегом-ураганом я первый раз не по-

шел купаться. Поленился. И назавтра не пошел.

Да ладно, я и так себя прекрасно чувствую!

Потом пришла череда новогодних отмечаний.

Потом я серьезно заболел.

Вчера первый раз после трехлетнего перерыва

попробовал просто походить босиком по снегу

ровно минуту – и час дрожал дома, отпаиваясь

веселящим напитком. Начинать все сначала –

или не надо?

МИХАИЛ БОЛОТОВСКИЙ

личное тело

Фот

о: А

лекс

анд

р Н

асон

ов

Page 17: NaNevskom #11(166) 2010
Page 18: NaNevskom #11(166) 2010

18

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Город

РАПУНЦЕЛЬ. ЗАПУТАННАЯ ИСТОРИЯРежиссеры: Натан Грено, Байрон Ховард.

БАРЫШНЯ по имени Рапунцель скучает в башне, жаждет посмотреть

мир и отращивает волосы. К тому моменту, когда в ее жилище вламы-

вается обаятельный разбойник Флинн, длина косы достигает 21 метра.

Естественно, они отправляются в совместное авантюрное путешествие.

«Усилителями вкуса» в данном случае выступают ручной хамелеон,

бравый конь Максимус. Создатели поражают цифрами: 3000 горожан,

участвующих в одной из сцен, – это самая большая анимационная мас-

совка в фильмах Disney, для создания водопада пришлось нарисовать

10 миллионов отдельных капелек, а для движения локонов Рапунцель

была создана специальная программа. Натану Грено и Байрону Ховарду,

работавшим вместе на фильме «Вольт», Walt Disney Pictures доверила

создание юбилейного, пятидесятого полнометражного анимационного

фильма студии. Больше всего режиссеры обижаются, если им задают

осторожные вопросы: мол, не будет ли это похоже на первого «Шрека»?

По их словам, все будет иначе.

С 25 ноября – в сети киноцентров «Мираж Синема».

ДРАМА С КРЕМ-БРЮЛЕ

ТЕКСТ I КОНСТАНТИН ФЕДОРОВ

ФОТО I ЮРИЙ БОГАТЫРЕВ

СКАЙЛАЙНРежиссеры: Колин Штраус, Грег Штраус.

В ролях: Эрик Бальфур, Скотти Томпсон, Дэвид Зайас.

ПРОСЫПАЕШЬСЯ вот так с похмелья, а за окном яркий свет – это инопла-

нетяне землян воруют. Причем не в единичном количестве, а, похоже,

всех скопом. Тем, кому удалось миновать этой участи, тоже не позавиду-

ешь – малосимпатичные и агрессивные твари из космоса миндальни-

чать не собираются.

Последние заметные фильмы про инопланетян («Район 9» и «Монстры»)

показывали инопланетчиков несчастными чебурашками, которые если

не ищут друзей, то просто стараются выжить и заслуживают скорее

сочувствия. Колин и Грег Штраусы, натренировавшие свои режиссер-

ские мускулы на фильме «Чужие против Хищника. Реквием», с такими

трактовками решительно не согласны. Им больше по душе размах

«Монстро» Дж. Дж. Абрамса и озлобленность чужих-хищников. Ну а

что? Имеют право. В конце концов, отношения с инопланетянами всегда

сводились к двум концепциям: «подружись» или «убей!».

С 11 ноября – в киноцентрах Jam Hall.

ГАРРИ ПОТТЕР И ДАРЫ СМЕРТИ. ЧАСТЬ 1Режиссер Дэвид Йэтс.

В главных ролях: Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон, Руперт Гринт.

ПОСКОЛЬКУ книжки про Поттера заканчиваются (и, конечно, по

другим «художественным причинам»), последнюю экранизацию раз-

делили на две части. Окончание случится летом, а пока Дэвид Йэтс,

уже давно прописавшийся в Хогвартсе, представляет начало самой

страшной и кровавой истории про юного волшебника.

В день 17-летия с Гарри спадают волшебные чары, и теперь злой гений

вполне может его убить. Кругом враги, друзья предстают в неожидан-

ном свете, а министерство магии насквозь коррумпировано… то есть

нет, просто в нем появляется все больше и больше сторонников Волан-

де-Морт. Сюжет этой части отличается от предыдущих прежде всего

тем, что основное действие будет развиваться отнюдь не в школе

волшебников.

Кто-то подсчитал, что на протяжении последней книги Роулинг гибнет

21 герой. Но вряд ли это смутит поклонников киносаги.

С 19 ноября – в сети кинотеатров «КАРО ФИЛЬМ».

«Про жизнь? Ну, у меня не очень жизнь… складывается. Но, во всяком случае, это жизнь моя, она мне предназначена, я ей и живу. Понима-ете? Я гадала в свое время, мне было восемнадцать, и я всю судьбу свою знаю. Я гадала на курях. Ставится зеркало, чашки с зерном,

с углем и водой. И берется петух… но сначала курица. Переворачи-вается через левое плечо. Три раза. И пускается между ног. Потом петуха – то же самое. И вот как они себя ведут, это уже будет эта жизнь. Если будут клевать зерно – значит, будет нормальная жизнь. Если уголь – это нищета полная… И все сбывается, понимае-те? Натурально.

Довольно быстро выяснилось, что дать интер-вью готов почти каждый. Конечно, кому-то не-когда, кто-то во всем видит происки маркето-логов и спецслужб, а человек внутри медведя, раздающего возле Дома книги приглашения в японский ресторан, очень плохо говорит по-русски – и в основном о том, что у него есть разрешение на работу. Но десяткам людей хочется поделиться опытом, рассказать о набо-левшем, а чаще всего просто поговорить. Мы пообщались с печальной продавщицей, двумя молодыми художниками – один хотел опохме-литься, другой – стать гением, женщиной, ко-торая работает музейным курьером и мечтает

собрать вокруг себя как мож-но больше бездомных живот-ных, сотрудниками ОМОНа, с опаской ждущими «полицей-ской реформы», аниматора-ми («Граф Орловский и Ека-терина Вторая. А везде Петры. А у нас эксклюзив!»), юной красавицей, соглашавшей-ся со всем, что ей говорили… И с той самой продавщицей мороженого, чей рассказ ба-лансирует на грани трагедии и анекдота.

«Еще что-нибудь? Понимаете, жизнь заключается в самой жизни. Вы как философ спрашиваете? Жизнь она и есть жизнь. Живешь или как

можешь или как хочешь. А это уже большая разница. Понимаете? Ой, вы всё записываете? Обалдеть. Можно, я закурю?

«Мне нужно было посмотреть «Девятый вал» Айвазовского. Ну, я же с Крыма, с Севастополя, и мне нужно было посмотреть эту кар-тину. Но понравилась мне другая – «Последний день Помпеи»! Она висит напротив «Девятого вала». А потом я прочитала про эту Помпею кни-гу просто. Я читающий… народ. Полхолодильника – не то чтобы там воды, а книг. И когда я прочитала про Помпею, особенно про последний день, когда там вулкан взорвался, ну, я была в шоке. Просто.

Этот реальный монолог натуральной продавщицы мороженого на площади Искусств был за-писан в четверг. А уже в воскресенье он прозвучал с малой сцены «Балтийского дома» в до-кументальном спектакле. В Петербурге такого еще не видели – хоть и слышали про докумен-тальный театр, но что это такое, толком не знали. Ситуация изменилась совсем недавно, когда Театр.doc и фестивали «Новая пьеса» и «Балтийский дом» затеяли проект «Ржевка vs. Невский проспект». Из Москвы приехали режиссеры Михаил Угаров, драматурги Елена Гремина и Ми-хаил Дурненков, чтобы за пять дней вдохновить и проконсультировать постановку петербург-ского документального спектакля. К его созданию подключились молодые режиссеры и актеры мастерской В. М. Фильштинского, а также драматурги Настя Брауэр, Юрий Клавдиев и Ольга Стрижак. В их числе оказался и я. Вооружившись диктофонами, мы пошли в народ: одна груп-па на Невский, другая на Ржевку.

«У меня нет детей. У меня нет мужа. Понимаете? Но! У меня есть доста-ток. У меня было два любовника. В Севастополе, где я жила. Один –

главный штурман Черноморского флота, а второй – Тихоокеанско-го. Но сейчас уже, наверное, оба на пенсии. Ну, просто я здесь уже пят-надцать лет, я их давно не видела. Последний был… артист балета. Забываю его фамилию. Классиче-ский. И познакомилась я с ним на мороженом вот так. Семь лет мы как бы дружили. А потом… ну, собра-лись в Севастополь уехать. А у него – рак мозга. Ну и он умер в тридцать шесть лет. Ой, в сорок шесть. А мне уже было пятьдесят четыре. Не, ну заслуженный артист балета. Блин, забыла, как…

В театре нам предстояло расшифровать ин-тервью, сохранив все интонации, изменения темпа и речевой мусор, и выбрать персона-жей для спектакля. «Спектакль, в котором нет костюмов, музыки, театрального света, а есть лишь череда персонажей, рассказывающих о себе по большей части монологами, может идти час или чуть больше», – поделился опы-том Михаил Угаров. В результате обсуждения осталось двенадцать эпизодов.Во время спектакля актеры по очереди под-нимались на сцену с листочками, объявляли персонажа и место с ним встречи и читали записанные нами тексты. И возникали жи-вые, непридуманные люди, каждый со своей мимикой, пластикой и особенностями речи. Общее ощущение от спектакля – необычно, жутко интересно и, против всех ожиданий, не мрачно…Технология, которая позволяет прислушаться к городу, называется «вербатим». Если про-ект получит продолжение, предстоит новый сбор материала. Когда его станет достаточно, чтобы понять, о чем Петербург хочет сказать сегодня, в городе появится невиданный досе-ле документальный спектакль. Правда, мне показалось, что стало понятно: заявленное противостояние центра и окраины – не са-мое интересное, о чем он может быть.

смотс Крыма с Севастополя

Мне нунужнжно о было пос

Page 19: NaNevskom #11(166) 2010
Page 20: NaNevskom #11(166) 2010

20

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Если сравнить турфирму «НЕВА» с кораблем, то сначала, 20 лет назад, это была просто лодка с небольшой, но очень дружной и амбициозной командой. Сегодня это большой океанский лайнер. Для него нет преград, его маршруты охватывают весь земной шар. Его хорошо знают во всех портах мира, его хорошо принимают, ему везде рады, на нем всегда много счастливых пассажиров. О рождении, становлении, истории турфирмы «НЕВА» мы беседуем с ее генеральным директором Максимом Олеговичем Пироговым.

Вокруг света с «Невой»

Туризм

НН I Максим Олегович, тур от турфирмы «НЕВА» – это всегда гарантия качества: во-время прилетевшие самолеты, правильно зарезервированные отели, внимательные гиды, интересно организованные экскурсии. Как вы добились того, чтобы эта огромная «туристическая машина» работала столь слаженно? Ведь не секрет, что в работе очень многих турфирм случаются накладки различного рода, от которых страдают тури-сты? Кстати, я сама – ваш преданный клиент, путешествую всегда только с «НЕВОЙ». У меня и карта скидочная есть. И вас я ни на кого не променяю – даже пробовать не хочу!МАКСИМ ПИРОГОВ I Большое спасибо за комплимент. Да, основное, к чему мы стремимся, – это качество продукта. Многие считают, что турфирма «НЕВА» – это дорогая компания, куда не стоит обращаться, если есть предложения других туроператоров. Но хороший продукт должен стоить своих денег. Поэтому мы не гонимся за дешевизной. Мы стараемся создавать и прода-вать продукт, который в соотношении «цена – качество» оптимален. Как мы этого добились? Во-первых, мы имеет 20-летнюю историю и не сразу стали многопрофильным оператором. Наша география развивалась постепенно, каждый год добавлялось 2–3 новых направления. Мы рас-ширяли свою географию, основываясь на уже приобретенном опыте, на тех технологиях, которые у нас есть, мы отбирали и внедряли оптимальные с нашей точки зрения пред-ложения. Во-вторых, это профессиональная команда «НЕВЫ». Большинство сотрудников работают по 10–15 лет, и это также является залогом надежности и качества нашего про-дукта. В-третьих, это те IT-технологии, которы-ми мы обладаем, что также отличает нас от многих российских компаний. Мы работаем на собственной программе, а не на тех про-дуктах, которые есть на рынке. У нас большой штат программистов, которые совершенству-ют каждый день программу, наш сайт, занима-ются интернет-рекламой. Так что у нас все под одной крышей. И в-четвертых, мы выбираем наших партнеров – принимающие компании – не по принципу дешевизны, а по принципу качества. Вот этот комплекс и позволяет пред-лагать то, что мы предлагаем.

НН I Насколько российская индустрия ту-ризма отличается от западной?М. П. I Отличается, конечно, но не многим. Если раньше были существенные отличия в IT-технологиях, то сейчас если мы и отстаем от туристических европейских гигантов, то не намного. Потому что в России все разви-вается очень быстро, конкуренция заставля-ет вкладывать достаточно большие финансо-вые и человеческие ресурсы. Составляющие самого продукта во всем мире примерно

одинаковые, отличия минимальные. Тем не менее, наверное, нам еще есть чему поучить-ся у основных туристических западных ком-паний в плане технологии продаж, контроля качества, определенных ноу-хау.

НН I «НЕВЕ» 20 лет. А с чего все начиналось? Где был открыт самый первый офис?М. П. I На этот вопорос я уже отвечал очень много раз, но я понимаю, год юбилейный и без этого вопроса не обойтись. «НЕВА» – пи-терская фирма, которая была основана в Санкт-Петербурге, и, несмотря ни на что, головной офис остается в Санкт-Петербурге. Что касается самого первого офиса – была арендована небольшая комната в помеще-нии кинотеатра «Титан», где было несколько журнальных столиков, диван и два кресла. Не было ни факсов, ни компьютеров, а была пишущая машинка и арендованный теле-тайп на главпочтамте.

НН I А сегодня сколько офисов у «НЕВЫ»?М. П. I Если говорить о собственных офисах продаж, то их три в Петербурге, один в Вы-борге, два в Москве. Дальше начинаются наши региональные офисы: Екатеринбург, Казань, Новосибирск, Нижний Новгород, Ка-лининград и еще несколько городов. А если считать еще франчайзинговые компании, ко-торые работают под нашим трендом, то это около трехсот.

НН I Куда был самый первый зарубежный тур?М. П. I Их было одновременно несколько. Это были автобусные туры из Петербурга в Фин-ляндию и паромные туры Санкт-Петербург – Хельсинки, Стокгольм и Гамбург.

НН I Можете ли вы назвать хотя бы при-мерное количество людей, которые отдох-нули с «НЕВОЙ» за все эти годы?М. П. I Это несколько миллионов. Ежегодно мы отправляем за рубеж около 300 тысяч че-ловек. Естественно, не с первых лет у нас по 300 тысяч в год, в первые годы, к сожалению, статистика не велась, это было тогда не очень принципиально, это сейчас мы можем на компьютерах распечатать… В любом случае несколько миллионов.НН I А вы сами любите путешествовать?М. П. I Безусловно.

НН I Как часто вы перемещаетесь в про-странстве?

М. П. I Очень часто. И по территории России, и по зарубежью – как ближнему, так и даль-нему. Честно говоря, я не считал, сколько у меня бывает полетов в год, но очень много. Недавно я вернулся из Греции.

НН I Какие планы у «НЕВЫ» на следующее десятилетие?М. П. I Развиваться так же активно, как и в преды-дущие 20 лет, учиться у зарубежных и россий-ских коллег, развивать интернет- и IT-технологии, чем мы активно занимаемся и уже близки к от-крытию онлайн-продаж для физических лиц. Естественно, открытие новых стран для наших клиентов, поиск новых возможностей для пу-тешествий, развитие франчайзинговой сети по всей России, ну и основное – сохранение той привлекательности компании, которая есть на сегодня. Это надежность, стабильность, качество. И спасибо нашим клиентам, которые оказывают нам доверие и много лет путешествуют с нами!

/Беседовала Светлана Судеревская/

ИСПАНИЯ

ТАИЛАНД

ФРАНЦИЯЕГИПЕТ

Page 21: NaNevskom #11(166) 2010
Page 22: NaNevskom #11(166) 2010

22

IННI ноябрь №11 (166) 2010

ЮНОСТЬ МАКСИМА

ТЕКСТ I ЕЛЕНА БОБРОВА /

НН I О чем этот фильм?МАКСИМ МАТВЕЕВ I Это история, с одной стороны, очень простая, но отношения между ге-роями настолько запутанные, что и зритель будет находиться в таком же запутанном состоя-нии: кому же сопереживать в данную минуту? И только финал расставит все точки над «i». А мой герой – романтик, который предпочитает жить в придуманном мире придуманными отношениями.

НН I Вам он близок?М. М. I Нет, я больше реалист.

НН I А вот Елизавета мне сказала, что в вас много чего от этого персонажа.М. М. I Да? Скажем так: у меня больше кон-троля. В отличие от своего героя могу вовре-мя остановиться в каких-то фантазиях. А он не смог, и это привело к хаосу в отношениях.

НН I Но неужели не хочется хоть помеч-тать о чем-нибудь заведомо несбыточ-ном?М. М. I Я вырос из того возраста, когда меч-тал о лазерном луче или о каких-то супер-способностях, чтобы летать. Мечты уже более реальные и достижимые: дети, квартира...

НН I «Не скажу» – психологическое кино. Большая редкость на наших экранах.М. М. I К сожалению, да. Сегодня и на сцене и на экране чересчур все однозначно, плоско, шаблонно. Я понимаю, что людям чаще всего нужны точные, понятные, определенные мо-дели поведения, но мне не хватает на сцене людей с внутренней историей, что-то в себе переживающих, в чем-то противоречивых, когда можно любить человека и едва ли не тут же его возненавидеть. Правда, не так давно посмотрел в московском ТЮЗе очень хороший спектакль по повести Достоевского «Кроткая», – меня он так впечатлил, что я ре-шил перечитать Федора Михайловича.

НН I Он не вгоняет вас в депрессию?М. М. I Нет. Я к такой литературе отношусь уже с актерской точки зрения, мне интересно разбираться в характерах героев. Вообще, я поклонник русской литературы. Летом ку-пил себе электронную книгу, где собрана почти вся русская литература. И поскольку у меня нет машины, коротаю время, пока еду в метро с e-book. Раньше таскал с собой по-всюду большие тома, но все-таки решил по-пробовать почитать с экрана – и оказалось, что это так удобно, когда у тебя в маленьком приборе, почти в руке, вся русская литерату-ра. Если бы мне дали возможность выбрать какое-нибудь произведение для аудиокниги, с удовольствием прочел бы «Войну и мир».

НН I Учитывая, что ваша мама – филолог по образованию, она, наверное, особо ак-тивно заставляла вас читать в детстве?

М. М. I Да нет, не могу сказать, что я был осо-бо начитанный – мама не стремилась напи-хать меня литературой. Но я сам в шесть лет в силу какого-то детского перфекционизма взялся читать «Обитаемый остров» Жюля Верна и «Приключения Тома Сойера» Марка Твена.

НН I Перфекционизм в шесть лет? Это сильно. В школе вы наверняка были одиноч-кой.М. М. I У меня были приятели, но… Да, по-жалуй, каких-то особо близких отношений не было ни с кем.

НН I Вам было комфортно наедине с самим собой?М. М. I Вполне. И кажется, присущие мне в ту пору замкнутость, закрытость, сосредоточен-ность на своем внутреннем мире остались и сейчас. В школьные годы я хоть и учился в классе с углубленным изучением русского языка и литературы, больше увлекался исто-рией. Мне всегда было интересно понять взаимосвязи, истоки причин тех или иных

событий. И кстати, эта попытка узнать, «по-чему это произошло», лежит в основе актер-ской профессии.

НН I А как вы объясняете причины неизбыв-ности у нас имперских амбиций?М. М. I Я к этому отношусь только как к са-мозащите – у людей за счет этого взлетает собственное эго. Но, к сожалению, эта само-защита часто переходит, простите за выра-жение, в быдлячество.

НН I Вы как-то противостоите этому? Или чувствуете себя в культурной резер-вации?М. М. I У меня складывается такое ощуще-ние, что многие люди идут по пути какого-то мутантизма, если можно так выразиться. И я уже понял, что этому, к сожалению, нельзя противостоять. У меня был период, когда я на проявления бескультурья болезненно реаги-ровал, но теперь стараюсь относиться к этому с юмором, что, конечно, бывает тяжеловато.

НН I Я так понимаю, у вас достаточно

много разочарований в отношении со-временной действительности. Но вы ведь не пойдете на какой-нибудь марш с чем-нибудь не согласных?М. М. I Нет, я в этом смысле аполитичен. Mне бы с собой разобраться, со своей профессией. Я не умею кататься на коньках и заниматься политикой.

НН I Видели клип Шнура про Химкинский лес, где он высмеивает коллег, активно выступающих в защиту леса, о существо-вании которого доселе никто из них и не знал?М. М. I Видел. Понимаете, сейчас такое стран-ное время, что, к сожалению, трудно понять, где человек действительно отстаивает свою принципиальную позицию, а где просто пиарится. По мне, если хочется участвовать в каком-то общественном деле, делай это скромно, не демонстрируя всему миру. Удо-влетворяй свою душу прежде всего.

НН I Вроде того, что вы делаете, участвуя в проекте «Доктор-клоун»?М. М. I Да, это своего рода клоун-терапия. Мы с ребятами в костюмах клоунов ходим по больницам и даем представления с фо-кусами: считается, что у детей с опухолью мозга или больных лейкемией показатели анализов от нескольких часов смеха улучша-ются. Знаете, там невозможно не сдружить-ся с детьми, и когда они уходят, это нелегко пережить… Сейчас, правда, у меня такой пе-риод жизни, когда я посвящаю себя другому, но с организаторами проекта поддерживаю контакт.

НН I А во МХТ вам доводилось играть дет-ские спектакли?М. М. I Да я через 40 минут выйду на сцену в «Коньке-Горбунке» в роли старшего брата, умного Гаврилы. И надо сказать, мне очень приятно слышать в зале детские голоса.

НН I Вы с детства задумывались об актер-ской профессии?М. М. I Нет, конечно. Родители хотели, что-бы я был юристом, а сам я в старших клас-сах мечтал учиться на хирурга. Скупал горы литературы на эту тему, зубрил химию и биологию, но в один момент это желание почему-то пропало. Кстати, сейчас начнутся съемки восьмисерийного проекта «Военный госпиталь», где я буду челюстно-лицевым хи-рургом. Сейчас хожу на практику в военный госпиталь Бурденко.

НН I И присутствуете на операциях?М. М. I Смотрю в рану абсолютно спокойно. Здесь главное – правильный настрой. Как только задумываешься над тем, что ты ви-дишь, – сразу начинают бежать мурашки и кружится голова.

НН I Не возникла мысль, что, может быть, все-таки надо было стать врачом?М. М. I Да нет. Каждому свое.

НН I В этом слышится фатализм.М. М. I В фатализме, кстати, есть адреналин. Это такая ставка: не знаешь, что будет дальше.

На экраны выходит психологическая драма питерского режиссера Игоря Копылова «Не скажу». В главных ролях Елизавета Боярская и Максим Матвеев. И вот что интересно: на экране эта пара на грани разрыва, а в жизни случилось так, что именно этот фильм и соединил их судьбы.

Персонаж

ама питерского режиссера

ама питерского режиссе

Page 23: NaNevskom #11(166) 2010

I23I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

Page 24: NaNevskom #11(166) 2010

24

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Мир

КАМЕНИСТАЯ пустыня в юго-западном Алжире на границе с Мавританией. Отыскать тут признаки гламура нелегко. И даже не-смотря на то что перед испанскими актерами Викторией Абриль и Вилли Толедо, директором фестиваля, на песке расстелили кусок красной ковровой дорожки, город Дахла оставался самим собой – вынужденным пристанищем беженцев, называющих себя сахрави. Но когда стихал ветер и опускалась ночь, сотни людей выходили из палаток и домиков из глиняных кирпичей, раз-бросанных по пустыне в беспорядке, отдаленно напоминавшем улицы. Они высаживались на ковры перед фурой, к которой был прикреплен экран, и смотрели кино. Фильмы начинались с опозданием, в саундтрек микшировался крик тоскующего по любви верблюда, движок мог глохнуть пару раз за ночь, но для сахрави это все были мелкие неудобства.

ПОЛИТИЧЕСКАЯ КЛЮКВА

В САХАРЕ

Здесь нет птиц и нет деревьев, где они могли бы гнездиться. Кроме смешного жука, который выползает ночью, чтобы не обжечь о песок лапки, я тут никакой дикой живности не видел. Это и понятно: Сахара не из тех мест, куда рвется все живое. Верблюды, овцы и козы оказа-лись тут, как и мухи, из-за людей, которых здесь тоже быть не должно. А они не только живут, но еще и каждый год международный кинофестиваль устраивают, словно показывая Сахаре кукиш.

Что сулит забытый богом уголок пустыни, где нет ни электричества, ни водопровода, где днем жара 40 градусов, от которой не спрятаться, а ветер если и поднимается, то режет лицо песком, и стоит не-плотно прикрыть полог шатра, как через четверть часа внутри образуется аккуратный мини-бархан? Но Сахарский фестиваль уникален именно местом проведения и поставленной целью: привлечь внимание мировой общественности к судьбе народа сахрави, который добивается самоопределения, потому что его территория, Западная Сахара, 35 лет находится под марокканской оккупацией.

ТЕКСТ И ФОТО I АЛЕКСЕЙ ДМИТРИЕВ

Конфликт в Западной Сахаре – один из самых затяжных и при этом самых малоизвестных в мире. Мировая пресса держит его на периферии печатных полос: в нем нет противостояния вероисповеданий, газонефтяных призов и кровавых терактов. За сахрави заступаются лишь Южная Африка, Венесуэла, Ли-вия, Алжир и Куба (в последние две страны дети беженцев едут учиться после пятого класса), но Западная Сахара продолжает оставаться последней африканской колонией.В 1884 году, когда европейские страны торопились ухватить себе по кусочку континента, ее цапнула Испания. В 1973 году под нарастающий гул антиколонизаторских движений в Западной Сахаре возник освободительный Фронт Полисарио, и через два года испанцы засобирались домой. Но на освобождаемую тер-риторию нацелились Марокко и Мавритания. Международный суд в Гааге постановил, что судьба Западной Сахары должна ре-шиться в результате референдума, однако Марокко и Маври-тания взяли ее под свое управление. В ответ на это Полисарио объявил о создании Сахарской Арабской Демократической Республики и начал военные действия. В 1979 году ослабевшая Мавритания пошла на замирение, но война с Марокко про-должалась до 1991 года, когда при вмешательстве ООН было подписано перемирие с условием немедленного проведения референдума. «В его результатах никто не сомневался. Бежен-цы уже поснимали цинковые крыши с хибарок и стали скола-чивать из них ящики для скарба», – рассказала мне Гиха, у кото-рой я остановился (всех участников фестиваля селят по семьям беженцев). Но референдум и возвращение на родину так и не состоялись.Жизнь в Дахле непростая. Воду, еду и другую гуманитарную по-

мощь, на которую существуют беженцы, везут за 170 км из бли-жайшего городка Тиндуф. Ночью Дахла купается в лунном све-те: в палатках беженцев «позажиточнее» спутниковые антенны и телевизоры питаются от солнечных батарей, а у тех, кто по-беднее, лампочки мерцают от автомобильных аккумуляторов. На 40 тысяч человек один женский центр, несколько начальных школ, один врач и один зубной техник, Али, который вообще-то на инженера на Кубе учился. Но все лишения сахрави готовы сносить ради возвращения на свою землю, где остаются и род-ные, с которыми многие беженцы не виделись все это время, и мечты о собственной государственности. С жарой, с песчаными бурями, когда можно не моргая смотреть на солнце, с тем, что 60 процентов детей страдают от анемии, беженцы кое-как свы-клись, а вот жить изо дня в день с несбывшимися надеждами в бесконечном, как пустынный ландшафт кругом, ожидании ста-новится с каждым годом все тяжелее. Свыкнуться с бездействи-ем ради идеи нелегко и удерживать молодежь от радикальных пристрастий становится все труднее. Уже подрастает второе поколение родившихся в лагере сахрави, не знавших войны, которые видят в боевых действиях выход из монотонности ла-герного существования.Где-то с полудня и без того неторопливая жизнь в Дахле замира-ет совсем: жара вносит свои коррективы. Ахмед Фал Ибрахим колдует над чаем, его друзья полулежат на коврах. В этом мире, где алкоголь запрещен, а газированные напитки не по карма-

ну, общение строится вокруг чаепития. Ахмед месяц проводит в армии, патрулируя границу с Мавританией, месяц живет в ла-гере. Ему 26, он родился на оккупированной территории, своих родных не видел уже 7 лет. «Мы устали ждать. Что нам делать? Снова идти воевать и положить половину нашего народа?»Вечером, когда спадает жара и злющий ветер с песком, коман-да гостей фестиваля играет в футбол с местной. Сахрави очень темпераментные болельщики: у поля дежурит машина лагер-ной полиции (тут и тюрьма своя есть!). Но киноевропейцы про-игрывают 4:1. «Да не переживайте! Пока вы там фильмы сни-маете и полной жизнью живете, нам тут ничего не остается, как тренироваться!» – говорит мне Али Саид, пришедший поболеть за своих. Али тоже учился на Кубе, но в лагере для него работы нет. «Лучше бы меня учили не с компьютером обращаться, а с автоматом», – мрачно шутит он.Идея фестиваля в поддержку беженцев из Западной Сахары при-шла в голову перуанскому режиссеру Хавьеру Коркуэра после того, как он побывал в лагерях в 2002 году и проникся судьбой 165 тысяч беженцев. Фильмы открывают им окно в мир, а появ-ление киношников и журналистов вносит в безводную атмосфе-ру лагеря струю оптимизма. И хозяева вовсю старались, чтобы гостям понравилось: устроили гонки на верблюдах и концерт в дюнах. «Фестиваль очень важен для их духа. На место политиче-ской поддержки извне, в которой они разочаровались, приходит культурная, которая даже сильнее. И психологическая: когда к нам приезжают не дипломаты ООН, а люди со всего мира, мы по-нимаем, что о нас не забыли», – сказал мне Салем Лебсир, губер-натор вилаята Дахла, фактически комендант лагеря.«Белого верблюда», первую премию фестиваля, получила ис-панская документалка «Проблема» – о притеснениях сахрави на оккупированной территории. А в последний день Виктория Абриль открыла новенькую киношколу, где будет преподавать профессура со всего мира. Фильмы, снятые студентами, смогут принять участие в будущих фестивалях. Я познакомился с ре-жиссером из Нью-Йорка Джеймсом Даффом, который захле-бывался от энтузиазма учеников на своем семинаре. Три дня назад они первый раз взяли в руки камеру, а сейчас просма-тривали работы друг друга. В одном мини-клипе был показан человек, вносящий коробки, потом в кадре появлялись они же, но уже распечатанные и сваленные в кучу. Дальше показывался голый флагшток, камера опускалась и в конце замирала на сте-не с открытой дверью. Джеймс предложил участникам проком-ментировать, что хотел сказать автор своим коротеньким филь-мом. «Это про нас, – перевели ему слова девушки в цветастой накидке-мелафе. – Нам помогают, но не понимают, что нам по-настоящему нужно. Мы не представляем, как будет выглядеть страна, в ожидании которой мы живем. Мы могли бы отсюда уйти, но если мы разойдемся, то народ наш исчезнет, как вода уходит в песок».

Фильмы открывают им окно в мир, а появление киношников и журналистов вносит в безводную

атмосферу лагеря струю оптимизма.

могли бы гнездиться. Кромемогли бы гнездиться Кр

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Page 25: NaNevskom #11(166) 2010

I25I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

Page 26: NaNevskom #11(166) 2010

26

IННI ноябрь №11 (166) 2010 WWW.NANEVSKOM.RU

www.nanevskom.ru

ПОДРОБНОСТИ — В СЕТИВ этой рубрике мы анонсируем самые интересные новости. Полные версии этих и других материалов вы можете прочи-тать на обновленном сайте www.nanevskom.ru.Кроме того, сайт содержит материалы, не опубликованные в журнале, актуальные новости культурной, деловой и светской жизни Петербурга. Cледите за обновлениями!

КРАСИВО, КАК ФЛАМИНГО

> Ноябрь – самое подходящее время, чтобы задуматься о подарках. Один из самых роскошных вариантов – украшения из коллекции Haute Joaillerie (Высокое ювелирное искус-ство) на тему Bestiaire («Бестиа-рий») – вы можете найти в бутике Boucheron на Михайловской улице. Например, это великолепное кольцо было вдохновлено величественной элегантностью фламинго. Разноц-ветная птица перевоплощается в красивое кольцо, окружающее палец волнительным оперенным крылом. Каждое перо оформлено много-цветными, органично сочетаю-щимися камнями. Поверх крыла установлен большой центральный камень, который идеально пере-дает царственный вид головы фламинго. Оперенная голова и изящно изогнутый клюв вносят грациозное разнообразие и гар-монично завершают уникальное изделие. www.boucheron.com

СВЯЗАННЫЕ ЧУВСТВА

> Сегодня вязанные вручную вещи – последний хит моды. Им самое место на подиуме и в вашем гардеробе. Особенно востребованы вещи крупной вязки. Новая коллекция ручной работы из мохера от светской журналистки и модного дизайнера Svetlana Suderevskaya включает в себя все последние модные тренды. В ней теплые, уютные, оригиналь-ные вещи: свитера для мужчин и женщин, кардига-ны, жилетки, длинные шарфы, созданные дизайне-ром вручную из двойного мохера различных цветов – от ярко-голубого и цикламена до серого и черного. Настоящим хитом обещает стать мохеровое белье – например, мужские кальсоны или женские легинсы, в которых не страшны никакие морозы. Очень необычно смотрятся лохматые рукавицы и перчатки длиной до локтя.

НОРВЕЖСКИЕ СТРАСТИ

> На сцене Концертного зала Мариинского театра состоится международный дебют Арктического филармонического оркестра.Гала-концерт норвежского орке-стра совместно с брасс-квинтетом Мариинского театра, который состоится в Концертном зале Ма-риинского театра 26 ноября, будет включать в себя произведения двух известных норвежских композито-ров – Уле Ульсена и Эдварда Грига, русского композитора Петра Чай-ковского и шведского композитора Кристиана Линдберга, всемирно из-вестного тромбониста и главного дирижера Арктического филармони-ческого оркестра.

VINTAGE И МОДА

> Хороший шанс сделать себе необычайный по-дарок – первый в Петербурге аукцион винтажных коллекций «Vintage и мода».Международная выставка «Коллекционер» и PR- бюро «НЕ вопрос» выставляют на аукцион, кото-рый состоится 4 декабря, уникальную коллекцию винтажных платьев и аксессуаров: Escada, Christian Dior, Guy Laroche, Ralph Lauren, Lanvin, а также русские антикварные платья и накидки начала и середины XX века. Кроме того, на торги будут вы-ставлены часы, сумки, бижутерия от европейских и американских дизайнеров. Два лота – винтаж-ные ювелирные украшения – привезет из Франции лично графиня Доминик Голицина, известная в Европе своей коллекцией.

ИГРА В КАРТЫ ДЛЯ АВТОМОБИЛИСТОВ

> В мастерстве сервисного обслужи-вания в «РОЛЬФ Лахта» уже убедились многие владельцы автомобилей Mazda, ставшие постоянными кли-ентами. С 25 октября в дилерском центре действует специальная акция «Играем в карты», позволяющая всем желающим познакомиться с уровнем сервиса в «РОЛЬФ Лахта». Смысл акции прост: предъяви-тель карты любого официального дилера Mazda получит скидку в соответствии с номиналом дан-ной карты и сможет убедиться: высокий уровень сервиса – это не просто слова.

АПТЕКИ, ОПТИКА И ЭСТЕТИКА

> Состоялось открытие второго Центра эстетической медицины «Фи-алка», принадлежащего холдингу под одноименным названием, известному в Петербурге владельцу сети аптек и салонов оптики. Центры эстетиче-ской медицины «Фиалка» – это ведущие современные клиники, предоставляю-щие полный спектр услуг эстетиче-ской медицины и аппаратной косме-тологии. Клиентов центра всегда ждет комфортная атмосфера, сервис высокого уровня, квалифицированный персонал, передовые технологии и ме-тоды лечения, новейшее эксклюзивное медицинское оборудование, индивиду-альные программы, разработанные для каждого клиента.

ЛЮБОВЬ ПО ПЯТНИЦАМ

> Расположенный на Дворцовой пло-щади ресторан-кабаре «НЭП» – един-ственный ресторан Петербурга, соче-тающий знаменитые вечерние шоу в традициях лучших кабаре мира с меню из блюд русской, европейской, а для гурманов – и тайской кухни.С середины октября по пятницам в нем идет новая, уже пятая шоу-программа – Love story. Это музыкальная постановка о любви и страсти, объединяющая по-пулярные романтические песни, ори-гинальную хореографию и театраль-ность костюмов прошлого века. Очень яркий зрелищный шоу-балет и вокальные дуэты не оставляют равнодушным никого.

ПОКУПАЙ И РАЗВЛЕКАЙСЯ

> Официальное открытие GALERIA, огромного торгово-развлекательного центра, расположенного на пересече-нии Лиговского и Невского проспек-тов, состоится 25 ноября.Создатели GALERIA обещают, что «проект высочайшего уровня, гар-монично вписанный в исторический ландшафт, станет визитной кар-точкой и новой достопримечатель-ностью города». На пяти этажах центра расположатся более 250 магазинов лучших отечественных и зарубежных марок, многие из кото-рых будут представлены в Петербур-ге впервые. Помимо традиционного фудкорта в ТРЦ будет более десятка ресторанов, представляющих кухни разных стран мира. Кроме этого, в GALERIA откроются крупнейший в центре города многозальный муль-типлекс «Формула Кино» на 10 залов, боулинг на 27 дорожек, семейный развлекательный центр и крупные сетевые магазины.

РАБОТА НА ИНОСТРАНЦЕВ

> В рамках цикла семинаров «Работа в иностранной компании» междуна-родная школа иностранных языков BENEDICT SCHOOL и компания Kelly Services проведут семинар «Тенденции рынка труда. Технология поиска рабо-ты через рекрутинговое агентство».Участники смогут узнать о свежих тенденциях рынка труда, пред-ставлении своего опыта работы при составлении резюме на английском языке и об особенностях прохождения интервью на английском языке с пред-ставителями рекрутингового агент-ства и работодателя. Для участия в семинаре необходима регистрация по телефону. 10 ноября – книжный клуб «Буквоед на Восстания».

Page 27: NaNevskom #11(166) 2010
Page 28: NaNevskom #11(166) 2010

28

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Рубрика

EXPRESSKUPON – ПОКУПАЙ С УДОВОЛЬСТВИЕМ!

ПРИЗЫ И ПОДАРКИ зарегистрировавшимся

Теперь можно покупать большие удовольствия за маленькие деньги! На петербургский и поч-ти одновременно на российский рынок выходит новый интернет-сервис выгодных покупок www.expresskupon.ru. Развлечения, товары и услуги высокого класса стали теперь гораздо ближе. А главное – существенно дешевле!

Зарегистрируйтесь на нашем сайте и регу-лярно получайте сообщения о новых при-влекательных программах наших партне-ров со скидками от 50 до 100% в торговых и развлекательных центрах, медицинских и образовательных учреждениях, ресторанах, бутиках и салонах. Каждое предложение экспонируется на нашем сайте в течение нескольких дней. Одновремен-но можно выбирать из разных предложений.

Нажмите «Купить», введите количество не-обходимых вам купонов и оплатите любым удобным способом, следуя инструкциям (Visa/MasterCard, платежные терминалы, электронные деньги, операторы мобильной связи). Выбирайте наиболее комфортный для себя способ оплаты. Нужна помощь? Звоните по телефону 8(812)633-03-00

ВЫБЕРИТЕ ИНТЕРЕСНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

1 2ОПЛАТИТЕ БЫСТРО И УДОБНО

До 1 декабря зарегистрируйтесь на сайте нового дисконтного проекта www.expresskupon.ru!Подпишитесь на рассылку горячих предложений! Окажитесь среди первых подписчиков и участвуй-те в розыгрыше ценных призов!В их числе:

4 СЕРТИФИКАТА ПО 12 000 РУБ. на бранч в одном из клубных отелей Санкт-Петербурга

6 СЕРТИФИКАТОВ ПО 8000 РУБ. на уик-энд в загород-ном отеле premium-класса

15 СТИЛЬНЫХ ЕЖЕ-ДНЕВНИКОВ Moleskine Daily Diary / Planner

2 ГОДОВЫХ АБОНЕМЕНТА в фитнес-клуб «Летучий Голландец»

Теперь можно покуп

Теперь можно п

«ЭкспрессКупон» – это развлечения и покупки со скидками от 50 до 100%.

Не пропустите самое интересное!

Подпишитесь на e-mail рассылку!

Page 29: NaNevskom #11(166) 2010

I29I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

При получении скидки в заведении предъяви-те распечатанный купон или уникальный код, как указано в условиях ак-ции. Наслаждайтесь сами или делитесь впечатлениями с родственниками, дру-зьями и знакомыми!

на сайте WWW.EXPRESSKUPON.RU

Как только процедура опла-ты будет завершена, на ваш e-mail придет письмо с под-тверждением. Купон содержит индиви-дуальный номер и важную информацию об оплаченной акции. Зайдите в личный кабинет и распечатайте купон.

34

ПОЛУЧИТЕ НА E-MAIL И РАСПЕЧАТАЙТЕ КУПОН

ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ СКИДКОЙ

И это только начало…

8 СЕРТИФИКАТОВ ПО 3500 – 4100 РУБ. в SPA-салон Sukhotai на королев-ский тайский масляный массаж Royal Nuad Numman с посещением тайской травяной бани и чайной церемонии

28 СЕРТИФИКАТОВ НА СУММУ ОТ 3000 ДО 5000 РУБ. на ужин в ресторане «Баку»

Page 30: NaNevskom #11(166) 2010

30

IННI ноябрь №11 (166) 2010

Брэнд

ТАКОЙ презент никогда не окажется бесполезным. И если другие традиционные подарки, например шоколад или ал-коголь, могут не подойти тем, кто следит за фигурой или ве-дет здоровый образ жизни, то у чая на этот счет одни досто-инства. Чай пьют практически все, и его не оставят пылиться в шкафу, а кроме этого, чай – весьма полезный для здоровья продукт. Поэтому если вы хотите сделать полезный и правиль-ный подарок тем, кого цените, – смело дарите им чай. А чтобы не ошибиться с выбором, следуйте несложным советам.Первый и самый главный совет: если не хотите испортить все впечатление от подарка, дарите только качественный чай. Британский чайный брэнд Newby – один из фаворитов в этом смысле, он имеет безупречную репутацию и гарантирует бес-компромиссное качество всех своих чаев. Ведь только чай Newby получил более 40 наград за великолепный вкус (Great Taste Award) в Великобритании, что сродни «Оскару» среди продуктов питания. И кроме этого, для всех традиционных сортов Newby использует только чай, собранный в самый бла-гоприятный период сбора (prime time) с лучших плантаций мира.Вкусы у всех разные, однако, если вы делаете подарок жен-щине, вы можете отдать предпочтение ароматизированным сортам, таким как утонченный «Эрл Грей» или зеленый «Цве-ток Жасмина». Более изысканным подарком станет «Вос-точная Сенча» с лепестками цветов или нежный «Молочный Улонг». Мужчинам придутся по вкусу ортодоксальные чер-ные сорта – «Ассам» или высокогорный «Дарджилинг», а для любителей экстравагантных сортов – «Премиум Пу Эр» или «Женьшень Улонг». Если же вы не знаете, какому сорту отдать предпочтение, выберите классический черный чай, напри-

НЕСЛУЧАЙНЫЙ ПОДАРОК

и ---я я -

ы

е .

м -

й t и хх -

й

-м ---

й -я ии ьь

Хороший, вкусный чай в красивой баночке – идеальный подарок по любому поводу. Ведь чай – это не просто продукт питания, он часть культуры и традиций, создает атмосферу уюта и душевности в любой компании. Как говорил Уильям Гладстоун, бывший премьер-министр Великобритании, «если вам холод-но, чай согреет. Если вам жарко, чай освежит. Если вы грустите, чай взбодрит вас, а если вы взволнованы, то успокоит».

мер «Английский Завтрак», ведь именно он, по статисти-ке, самый популярный среди всех прочих вариаций.Как известно, в подарке важно не только содержание, но и красивая упаковка. Поэтому, если хотите поистине удивить не только качеством, но и внешним видом подар-ка, обратите внимание на серию Newby Wildlife. В этой экзотической коллекции 8 сортов чая из Африки, Индии и Китая, а на каждой баночке изображены животные, обитающие близ чайных плантаций. Храбрый лев, яркий леопард, стремительный орел и добрая панда выбраны не случайно. Характеры этих животных часто соотносят с характерами людей, но специалисты Newby соотнесли характеры животных с «характером» чаев, ведь в природе все взаимосвязано.Сделать хороший подарок – это как сделать хороший ком-плимент, поэтому дарите то, что приятно получить всегда и по любому поводу. Одним словом, дарите Newby...

www.wearewater.org www.roca.com www.roca�russia.ru

28 сентября в Москве Roca, ведущий мировой брэнд на рынке продуктов для ванной комнаты, представил в киноцентре «Романов» фонд We Are Water. Презентация проекта прошла одновременно в двадцати городах по всему миру, таких как Париж, Шанхай, Москва, Вена, Милан, Лондон, Сан-Паулу, Мумбаи, Бейрут и многих других.

ROCA ПРЕДСТАВЛЯЕТ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОНД WE ARE WATER

На

пр

ава

х р

екла

мы

www.newbyteas.com

ФОНД We Are Water был создан для того, чтобы противосто-ять негативным эффектам от неразумного использования водных ресурсов, содействовать осознанию этой проблемы среди населения и мотивировать поступления денежных средств, которые могут быть использованы в дальнейшем в совместных проектах. «Пришло время использовать наше влияние для решения экологических аспектов в сфере ре-сурсосбережения, в которой мы работаем более 50 лет, – от-

метил генеральный директор Roca в России Антонио Линарес. – Фонд We Are Water – это часть нашего вклада в устойчивое развитие окружающей среды, направленного на сообще-ства, особенно пострадавшие от нехватки водных ресурсов и ее последствий. Мы намерены стать действующим лицом в решении вопросов, касающихся окружающей среды и устой-чивого развития, особенно во всем, что касается воды». На презентации в России состоялась премьера документального фильма «Арал. Потерянное море», который был снят извест-ным кинорежиссером Изабель Койшет (Isabel Coixet) специ-ально для фонда We Are Water и уже был представлен на 58-м Международном фестивале кино в Сан-Себастьяне 21 сентя-бря. Фильм описывает процесс резкого высыхания Аральского моря – внутриматерикового моря в самом сердце Централь-ной Азии. Это первый проект, спонсируемый фондом We Are Water. Среди многочисленных гостей, которые посетили пре-зентацию фонда в Москве, были представители Посольства Испании в России, Ассоциации европейского бизнеса, СМИ, бизнес-сообщества и широкой общественности.

Дополнительную информацию о проектах We Are Water, целях и деятельности,

осуществляемой послами и друзьями фонда, можно найти на сайте www.wearewater.org

СЛЕВА НАПРАВО: ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ROCA В РОССИИ АНТОНИО ЛИНАРЕС, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР АССОЦИАЦИИ ЕВРОПЕЙСКОГО БИЗНЕСА ФРАНК ШАУФФ, ЮЛИЯ БОРДОВСКИХ, ГЛАВА ДЕЛЕГАЦИИ ЕВРОСОЮЗА В РОССИИ ФЕРНАНДО ВАЛЕНСУЭЛА.

ЮЛИЯ БОРДОВСКИХ И МИТЯ ФОМИН АЛИКА СМЕХОВА

Page 31: NaNevskom #11(166) 2010
Page 32: NaNevskom #11(166) 2010

афиша 32

IННI ноябрь №11 (166) 2010

«Монмартр» и Кирилл Арнштам

ВЫСТАВКА этого художника сразу же ощущается событием. Много-значным, серьезным, благородным. В творческой биографии худож-ника значатся и сотрудничество с такими книжными издательства-ми, как «Плон» (Plon) и «Файяр» (Fayard), с журналами Paris-Match, французской версией «Плейбоя», «Мари Клер», «Экспансьен», работа над иллюстрациями для романа «Пока стоит земля» Анри Труайя, киноафиши. На выставке в арт-галерее «Монмартр» будут представлены и иллюстрации, и знаменитые плакаты Арнштама, и еще много известных работ этого гениального художника. Сейчас это уже раритет, они стали драгоценными и чрезвычайно редкими, уникальными свидетельствами едва знакомой нам культуры по-слевоенной Франции пятидесятых – восьмидесятых годов минув-шего века, а их репродукции оцениваются в тысячи евро. На био-графической карте художника – Петроград, Москва, Рига, Берлин, Париж. Жизнь прошла через трагедии народов и судеб, праздники и семейные будни. Сын известного художника, члена «Мира искус-ства», внук владельца буксирного пароходства, почетного гражда-нина Петербурга, неутомимого мецената, Кирилл Александрович и сам отличается энергичностью, ответственностью, творческим подходом ко всем делам. В обществе 91-летнего Кирилла Арншта-ма становится ясно, что возраст – это магический кристалл, позво-ляющий его обладателю с легкостью иронизировать над трагедией жизни и смерти, зла и насилия, проживать каждый миг здесь и сей-час. «Полные иронии, артистизма, дерзких пластических метафор, гротеска, работы Арнштама, реализованные с тончайшим понима-нием задач ''журнальной графики'', открывают нам почти неведо-мый аспект французского искусства, настоянный во многом и на русских корнях таланта мастера».

Артгалерея «Монмартр» – наб. кан. Грибоедова, 33,тел. 5715517, www.monmartr.spb.ru

ЭКСПОЗИЦИЯ

Из парижской мастерской

ГОД РОССИИ – ФРАНЦИИ ОТМЕЧЕН В ПЕТЕРБУРГЕ ДОСТОЙНЫМ СОБЫТИЕМ – ВЫСТАВКОЙ ШИРОКО ИЗВЕСТНОГО ФРАНЦУЗСКОГО ХУДОЖНИКА, НЕПРЕВЗОЙДЕННОГО ПАРИЖСКОГО ГРАФИКА КИРИЛЛА АЛЕКСАНДРОВИЧА АРНШТАМА «ИЗ ПАРИЖСКОЙ MАСТЕРСКОЙ ХУДОЖНИКА. ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1947–1984 ГОДОВ».

Артгалерея «Монмартр» >

/октября НА

ПРА

ВА

Х Р

ЕКЛ

АМ

Ы

ФОТОПРОЕКТ

Героини Гюнтера Закса

LAZAREV GALLERY ОТКРЫВАЕТ В ПЕТЕРБУРГЕ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ВЫСТАВКУ НЕМЕЦКОГО ФОТОГРАФА ГЮНТЕРА ЗАКСА, ВПЕРВЫЕ ДОВЕРИВШЕГО ПРЕДСТАВЛЯТЬ СВОИ ФОТОГРАФИИ РОССИЙСКОЙ ГАЛЕРЕЕ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА.

Фотограф, коллекционер, плейбой

СТАТЬ владельцем фотографии Закса нелегко – правнук основателя концерна OPEL редко продает свои произведения, издаваемые всего в 5 экземплярах каждое. Всемирно известный фотограф, коллекционер и изобретатель слова «плейбой» создавал фотошедевры непревзойденно-го качества, когда мир еще не знал цифровой печати. А затем снова стал новатором, открыв возможности цифровой фотографии как искусства. В 1997 году Гюнтер Закс вошел в список 100 самых значимых современ-ных художников мира. Играючи он соединял бизнес и искусство, полную приключений жизнь международной богемы и серьезную работу. Закс первым снял обнаженную модель для глянцевой обложки; это он открыл миру Клаудиа Шиффер, создав с ней ставшую впоследствии известной серию «Героини». Он же стал третьим мужем одной из самых желанных женщин в мире. Брижит Бардо не собиралась замуж, но устоять перед обаянием и настойчивостью Закса было сложно. Друзья Гюнтера Закса – Энди Уорхол, Ив Кляйн, Рой Лихтенштейн, Брижит Бардо, Манн Рей, Гертруда Стайн, Эрнест Хемингуэй, Том Виссельман, Грейс Келли – об-щались с ним потому, что Закс был исключительно привлекателен сам по себе как мыслитель, художник, спортсмен. В каком-то смысле Гюнтер Закс – живое олицетворение золотых 60-х, когда секс, искусство, мода, романтика еще не были так коммерциализованы и уныло однотипны. В 1972 году он открыл галерею в Гамбурге, где провел первую в Европе выставку Энди Уорхола. Ретроспектива «Гюнтер Закс – фотограф» была организована более 200 раз по всему миру. Его персональные выставки состоялись в многочисленных музеях и галереях Зальцбурга, Дюссель-дорфа, Бремена, Аахена, Висбадена, Стокгольма, Берлина, Цюриха, Мо-сквы и Санкт-Петербурга. Экспозиция в LAZAREV GALLERY помимо фото-графий 1970–1990-х годов, представленных в Русском музее в 2005 году, впервые в России покажет произведения Гюнтера Закса последних лет. В продажу поступят всего несколько фотографий.

Марина Штагерс 26

Lazarev Gallery >

/ноября

ГЮН

ТЕР

ЗАК

С. О

ММ

АЖ

ИМ

ЕЛЬД

Е М

АРК

ЕС. Ф

ОТО

ГРА

ФИ

Я Н

А Т

ВЕР

ДО

Й О

СН

ОВ

Е, 1

00

X 1

50 С

М, 1

975

с 28ОРКЕСТР ГЛЕННА МИЛЛЕРА

БКЗ «ОКТЯБРЬСКИЙ»

17I11

ГЛЕННА Миллера, создателя знаме-нитого биг-бэнда, всегда окружали легенды – как при жизни, так и тогда, когда его не стало. Одна из самых фантастических версий гласила, что выживший после авиакатастрофы Миллер не кто иной, как Юрий Андропов, любивший джаз и потря-сающе похожий на него, к тому же имевший в своей биографии немало загадочного. Другая легенда состоя-ла в том, что оркестр Гленна Мил-лера закончил свое существование

после его гибели. Но популярный биг-бэнд продолжает существовать долгие годы, и в этом сможет убе-диться любой, кто придет на концерт в «Октябрьский». Свою программу «Вечно цветущий свинг» представит оркестр под управлением Уилла Салдена. Два альт-саксофона, два тенор-саксофона и кларнет испол-нят композиции, которые напомнят любимое изречение Миллера и на-звание пьесы Дюка Эллингтона: «Это не вещь, если в ней нет свинга».

ДИДЬЕ МАРУАНИИ ГРУППА SPACE

БКЗ «ОКТЯБРЬСКИЙ»

МИРОВОЕ ТУРНЕ

23I11

В НАЧАЛЕ своей музыкальной карьеры Дидье Маруани пел на одной сцене с Джонни Холли-деем, Джо Дассеном и Клодом Франсуа. Затем он решил поэк-спериментировать с электронной музыкой, а заодно и с музыкан-тами: нарядил их в скафандры, придумал им название Space, и новоявленные космонавты с кос-мической скоростью заняли со своим синглом Magic Fly первое место в хит-парадах. Волшебный

полет продолжался, и вскоре Дидье обнародовал оперу для синтезатора и хора, партии в которой исполнили хор Совет-ской армии и хор Гарвардского университета. Опера передава-лась и космической станцией «Мир». Но эксперименты на этом не закончились. Маруани выпу-стил новый альбом From Earth To Mars, в очередной раз пригла-сив слушателей в космическое путешествие.

11|11КОНЦЕРТ

БОЛЬШОЙ ЗАЛ ФИЛАРМОНИИ

ФРАНСИС ГОЙЯ

ГИТАРА музыканта звучала во многих странах. Этно, блюз, босанова и джаз – каждый слуша-тель может услышать на его концертах любимые мелодии, созданные в разных стилях. Хорошо известен меломанам альбом Together, запи-санный бельгийским музыкантом с Ричардом Клайдерманом. А всего имя Гойи значится на 50 альбомах, в том числе на многих золотых и платиновых. Петербуржцы услышат програм-му «Избранное» в сопровождении струнного квартета.

С 18|12ВЫСТАВКА

ДЕПО «ДЕЛАРУК»

«ЦЕННОСТИ БЕЗ ДРАГО-ЦЕННОСТЕЙ»

НА ЭТОЙ выставке вы не увидите бриллиантов, свер-кающих камней, золотого или серебряного блеска. В украшениях главное не драгоценности, а необычные материалы, из которых они изготовлены, и оригиналь-ный дизайн. Браслеты, ожерелья, кольца выполнены из цветных карандашей, денежных купюр, пластика, съедобных материалов и даже (брр!) волос и зубов. Например, бельгийский дизайнер Тин де Рюиссер создала гарнитур из банкнот, так что в отсутствие денег натуральных можно утешиться, надев на себя парочку купюр и сознавая, что сразу они не исчезнут.

х-

мо

х. -

мыео

Page 33: NaNevskom #11(166) 2010

I33I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

РАЗГОВОР С ПАЛАЧОМ

ГАЛЕРЕЯ СОВРЕМЕННОГО

ИСКУССТВА DIDI –

В. О., БОЛЬШОЙ ПР., 62,

ТЕЛ. (812) 320�73�57,

WWW.DIDIGALLERY.СOM

ОДНОВРЕМЕННО с этим знаковым событием в куль-турной жизни Санкт-Петербурга пройдет презентация альбома, изданного творческой мастерской «Ручная печать» и представляющего собой эксклюзивное изда-ние 8 авторских литографий знаменитого мастера на песни и стихи Владимира Высоцкого. В известной фан-тасмагоричной манере Михаил Шемякин воплощает на бумаге правдиво жестокие и разоблачающие совет-ские реалии образы поэзии Высоцкого. Уникальное из-дание из 11 экземпляров будет доступно не только для зрителей: 9 комплектов поступают в свободную про-дажу и уже на момент выхода считаются библиографи-ческой редкостью. Литографии отпечатаны на бумаге ручного литья, пронумерованы и подписаны автором, оттиски изготовлены на станке середины XIX века. Авторский переплет выполнен в мастерской «Гарда» с использованием уникальной ручной гравировки по телячьей коже и украшен серебряным барельефом ра-боты петербургского скульптора Натальи Чистяковой по рисунку Михаила Шемякина.На выставке в галерее DiDi будут представлены работы мастера из известной серии «Чрево Парижа» и ориги-нальные эскизы к костюмам балета «Щелкунчик» из Фонда Михаила Шемякина.

C 12 НОЯБРЯ В ГАЛЕРЕЕ СОВРЕМЕННОГО

ИСКУССТВА DIDI ОТКРОЕТСЯ ВЫСТАВКА

ЛИТОГРАФИЙ МИХАИЛА ШЕМЯКИНА

«РАЗГОВОР С ПАЛАЧОМ».

НА

ПРА

ВА

Х Р

ЕКЛ

АМ

Ы

МИХАИЛ ШЕМЯКИН. ЛИТОГРАФИЯ ИЗ СЕРИИ «ЧРЕВО ПАРИЖА»

ПРЕМЬЕРА

Василий Герелло и«Терем-квартет»СОВМЕСТНУЮ ПРОГРАММУ ПРЕДСТАВЯТ ПРОСЛАВЛЕННЫЙ БАРИТОН И МУЗЫКАНТЫ «ТЕРЕМ-КВАРТЕТА». ПРОЗВУЧАТ РУССКИЕ РОМАНСЫ, УКРАИНСКИЕ И НЕАПОЛИТАНСКИЕ ПЕСНИ.

Большой зал филармонии >

26/ноября

Двадцать лет спустя

В ЖИЗНИ Василия Герелло, как и у известного сербского композитора, был тоже свой свадебно-похоронный оркестр. В отличие от других будущих оперных звезд, которые начинали, как выра-жается певец, «красиво», ему пришлось начать с халтур – днем он музицировал на похоронах, а вечером на свадьбах в родных местах на Западной Украине... И не только пел, но и играл на мно-жестве инструментов – аккордеоне, баяне, гармошке, саксофоне, трубе… Игру на них осваивал по ходу дела.Проучившись год в училище на народном факультете, свое музыкальное образование Василий Герелло продолжил в армии: там он играл в духовом оркестре, причем на баритоне – есть такой сложный инструмент, а не только голос. Ну а после армии опять: свадьбы, похороны, рестораны. Так что вокальные параллели возникли в его жизни далеко не сразу. Сейчас в числе самых про-славленных русских баритонов называют Василия Герелло – наряду с Дмитрием Хворостовским, Сергеем Лейферкусом и Владимиром Черновым. Но сам он соревноваться с коллегами не соби-рается: «Я нахожусь в состоянии конкурса с самим собой. Каждый день, на каждом спектакле». Причем не только в родном Мариинском театре, но и в «Ковент-Гардене», нью-йоркском «Метро-политен», а еще на сотнях концертов, в том числе и благотворительных. По его словам, концерты он не давал разве что в Сахаре. Однажды его гастрольный маршрут проходил по Швеции. Там и произошла встреча с музыкантами «Терем-квартета»: тогда они были еще студентами консер-ватории и один свой незапланированный концерт вместе с маэстро дали в подземном переходе стокгольмского метро, заработав за один вечер целый мешок денег. Многие шведы тогда так и не добрались до места назначения, заслушавшись на ходу. Удачный концерт имел месячное про-должение в Италии на фестивале газеты «Унита» и на паруснике «Мир», бороздившем Северное и Балтийское моря во время Международной культурной акции «За мир, экологию и культу-ру». К морякам Герелло испытывает особую симпатию, особенно после того, как он выступал на нашей базе Северного флота, да и предпочтение всегда отдает «своим»: «Я мог бы отменить «Ковент-Гарден», чтобы выступить в Североморске, где я видел настоящих мужчин, которые нас охраняют».А о своих концертах он говорит так: «Если в спектакле можно спрятаться за декорации, за актерский образ, то во время концерта остаешься один на один с композитором и собственным голосом». Но на предстоящем концерте он один на один с публикой уж точно не останется.

Арина Родионова

Петр Мамонов.«Совсем Недавно, и Опять!»АНГЛИЙСКИЙ музыкант Брайан Ино, сотрудничавший с Петром Мамоновым, о его манере сказал, что ничего подобного не знает. Эту манеру обычно сравнивают не с современными жанрами ис-кусства (комедия, цирковой номер, пародия), а с тем, что существовало на нашей земле много веков назад: скоморошество, шутовство, юрод-ство гораздо более соответствуют поведению Мамонова, нежели contemporary art. Еще он похож на вечного ребенка, младенца, который говорит то, что думает, и чьими устами глаголет истина. Не важно, смеется ли он над нами, дурачит или только притворяется, что дурачит. Мамонов всегда писал стихи, а песни начал писать лет тридцать назад, когда ему самому уже исполнилось тридцать и когда он уже поработал и грузчиком, и банщиком, и лифтером. Тогда и появилась его группа «Звуки Му», название которой он объясняет так: «Просто ляпнул как-то удачно». В последнее время о Мамонове боль-ше говорили в связи с его работами в кино, получившими множество

ПРОБА

премий. Однако он продолжает совершенствовать собственные проекты. Завершив серию творче-ских вечеров «Давненько мы тебя не видели», он придумал новый спектакль «Сказки братьев Гримм». Но прежде решил попробовать его на публике в программе «Совсем Недавно, и Опять!» Скорее всего, он будет следить за реакцией зала, а потом кромсать свой проект, как ему заблагорассудится. Что-то изменит, что-то добавит, а что-то и просто выкинет. Причем меняться его «Сказки» будут по ходу дела, от выступления к выступлению – одинаковых концертов не ждите. Раньше творческий процесс Петра Николаевича протекал в основном в деревне Ефаново, откуда он вы-бирался лишь на собственные вы-ступления, теперь же автор решил довериться публике: скрывать-то ему нечего.

20|11Отель «Санкт�Петербург» >

Центральный концертный зал «Аврора»

(Пироговская наб., 5/2)

ЗРЕЛИЩЕ

25|11БКЗ «Октябрьский» >

Yamato.Шоу японских барабанщиковВ ШОУ задействованы традици-онные японские инструменты: тайко, гонги, цимбалы, флейты и главное – старинные барабаны wadaiko. Wadaiko – это нечто особенное, они сделаны из бычьих шкур и коры японских деревьев – тех, которым уже за 400. Барабанщик и инструмент сливаются вместе, и возникает oto-dama – это больше, чем звук, его название в переводе означает «душа звука». Сверх-задача исполнителей состоит в том, чтобы этот звук совпал с импульсом слушателей, которые после этого уже сами начинают задавать тон выступлению. «Момент встречи и является концертом», – раскрывает тайну японских барабанщиков мастер Маса Огава, создавший это звучащее чудо в «земле Ямато», бывшей столичной префектуре. Зрелище получилось довольно красочное, на барабанах играют и девушки, в шоу присутствуют элементы театра и танца, при-чем в храмовые и крестьянские мелодии вплетаются авангард-ные аранжировки.

НОВЕНЬКОЕ

1-3|12БКЗ «Октябрьский» >

Хор Турецкого.Юбилейный турКОГДА-ТО Михаил Турецкий от работы в детской капелле пере-шел к созданию мужского еврей-ского хора. А потом хор транс-формировался в нечто большее. «У нас есть фирменное блюдо – наши еврейские песнопения. Но у нас есть и все остальное.Мы очень любим петь по-английски, по-французски, на иврите. Наконец, по-русски, потому что здорово петь на своем родном языке». Возможно, по-тому что иудаизм не приветствует погружение в прошлое (хотя ру-ководитель хора ортодоксом себя не считает), арт-группа к юбилею 20-летней деятельности выступит с новой программой «20 лет: 10 голосов». В числе премьер «Богемская рапсодия» Фреди Меркьюри и Casta Diva – одна из труднейших оперных партий для сопрано каватина Нормы из сочинения Беллини. Ее хористы исполнят чисто по-женски.

13|12ПРОЕКТ

БКЗ «ОКТЯБРЬСКИЙ»

«ХВОРОСТОВ-СКИЙ И ДРУЗЬЯ»

Дмитрий Хворостовский продолжает знакомить любителей оперы со звездами мировой ве-личины, чьи имена им пока мало известны. Первым был дуэт с американской певицей Рене Флеминг. Петербург уже слышал обладательницу уникального голоса Суми Йо из Южной Кореи. На этот раз в концертной программе примут участие Charles Castronovo и Екатерина Сюрина. Charles Castronovo – популярный тенор, лиричный голос которого и безупречная техника исполнения делают этого певца все более известным в мире. Он выступает в таких залах, как Метрополитен-опера, Ковент-Гарден, Парижская опера, в Вене, Берлине, Сан-Франциско... Сопрано Екатерину Сюрину называют «русским чудом». Ее выступление на премьере «Риголетто» в «Новой Опере» в Москве стало рождением новой примадонны. Кстати, в день дебюта Екатерины в роли Джильды партию Риголетто исполнил сам Дмитрий Хворостовский. Сейчас певица постоянно выступает в крупнейших театрах Европы.

Page 34: NaNevskom #11(166) 2010

афиша 34

IННI ноябрь №11 (166) 2010

МУЗЫКА

Джозеф Сатриани

«СВЯТОЙ ДЖО», КАК ПОЧТИТЕЛЬНО НАЗЫВАЮТ КОЛЛЕГИ ГИТАРИСТА-ВИРТУОЗА, 14 РАЗ СТАНОВИЛСЯ НОМИНАНТОМ ПРЕМИИ GRAMMY. ЕГО СТИЛЬ – СИМБИОЗ ИНСТРУМЕНТАЛЬНОГО РОКА И ПОП-МУЗЫКИ.

G3 c одним неизвестным

МАЭСТРО играет на электрогитаре, бас-гитаре, банджо, губной гармони-ке. Однако первыми инструментами в девятилетнем возрасте у Джо были барабаны и довольно своеобразная музыкальная установка в виде кофей-ной банки и резинового пэда. Уже в таком нежном возрасте он пытался импровизировать и довольно скоро научился читать ноты с листа. Освоив гитару еще в школе, Джо стал давать уроки игры, что ему очень пригоди-лось не только в смысле заработка, но и в смысле получения всеобщего признания: когда он начал сольную карьеру, один из его лучших учеников Стив Вай, добившись успеха и рассказывая ведущим американским жур-налистам, как это произошло, постоянно называл имя Сатриани. И полу-чилось, что это было весьма кстати, так как именно тогда же у Джо вышел дебютный альбом. А после выхода второго альбома Сатриани пригласил в тур по Австралии и Японии сам Мик Джаггер. Альбомы продолжали вы-ходить, и вот однажды, в 1993 году, он получил предложение занять место Ричи Блэкмора в Deep Purple. «Фактически я заменил самого Блэкмора. В репертуаре было несколько песен, которые лучше Блэкмора никому не сыграть. Мне дали послушать ''живые'' записи, и я понял, что некоторые его партии менялись от концерта к концерту. Он постоянно искал, как бы улучшить песню. И я перенял эту эстафету». Однако, получив предложение стать в группе постоянным гитаристом, Джо от него отказался. У него воз-ник собственный проект. Тоска по общению с коллегами – один в студии, один на концертах – вылилась в создание гитарного фестиваля G3, кото-рый стал его птицей-тройкой. Тройкой – потому что в музыкальном мара-фоне могли принять участие лишь три человека, так как в большинстве концертных залов установлен регламент – не более трех часов живой му-зыки, к тому же о слушателе тоже надо было подумать. Теперь фестиваль G3 проводится ежегодно – с обязательным участием Джо и Стива Вая, к которым присоединяются другие гитаристы. Так что возможность пооб-щаться у бывших учителя и ученика есть.

Д. Л.

5БКЗ «Октябрьский» >

/ноября

Проигранная мадонна

ОДНАЖДЫ Тициан подарил герцогу Урбинскому свою «Венеру», прозванную затем Урбинской. Пораженный ее красотой, герцог вос-кликнул, обращаясь к своим гостям: «Помните ''Спящую Венеру'' Джорджоне? Так вот: наконец-то она проснулась!»Леонардо, Микеланджело, Тициан, Рафаэль… Гении эпохи Возрождения приходили один за другим. В конце остался только Тициан, проживший почти сто лет. Еще при жизни его называли королем живописцев и жи-вописцем королей – императоры, папы римские, кардиналы, герцоги и князья заказывали ему свои портреты. Как писал Вазари, «не было тако-го именитого человека, властителя или знатной дамы, которые не были бы изображены Тицианом». Император Карл V, окруживший художника почетом и уважением, не раз говорил: «Я могу создать герцога, но где я возьму второго Тициана?» А когда художник однажды уронил кисть, король поднял ее со словами: «Услужить художнику почетно даже импе-ратору». Высочайшие особы часто приглашали Тициана поселиться при дворе, но он неизменно возвращался в родную Венецию, где в 1576 году скончался от чумы, заразившись от сына, за которым ухаживал. В тру-де Вазари описание работ художника занимает места больше, чем его житие. Жизнь Тициана Вечеллио продолжалась целый век. Но пятьдесят из них он прожил после смерти любимой жены, оставившей ему троих детей, в одиночестве, так больше и не женившись. По некоторым сведе-ниям, именно жену Чечилию он изобразил в облике святой Екатерины, протягивающей Мадонне рано скончавшегося сына. Почти столетие «Мадонна с младенцем и святой Екатериной» была собственностью семьи Гонзага, а потом ее подарили кардиналу Ришелье и она покину-ла Венецию. Наследник Ришелье, как-то играя в мяч с Людовиком XIV, поставил на кон свою коллекцию. И проиграл. В результате «Мадонна с кроликом» вместе с другими картинами перешла в собрание короля и таким образом оказалась в Лувре.

Л. Т.

«Мадонна с кроликом»

КАРТИНА ПРИБЫЛА НА НЕВСКИЕ БЕРЕГА ИЗ ЛУВРА В ЗНАК ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ ПОСЛЕ ПОКАЗА В ПАРИЖЕ ПОЛОТНА ВЕРОНЕЗЕ «ОПЛАКИВАНИЕ ХРИСТА» ИЗ ЭРМИТАЖНОГО СОБРАНИЯ.

ШЕДЕВР

Эрмитаж >

/декабрядо 12

ФРА

ГМЕН

Т К

АРТ

ИН

Ы Т

ИЦ

ИА

НА

«М

АД

ОН

НА

С М

ЛА

ДЕН

ЦЕМ

И С

ВЯ

ТОЙ

ЕК

АТЕ

РИН

ОЙ

».

ДАВНЫМ-ДАВНО английские и ирландские крестьяне носи-ли деревянные туфли. Чтобы согреться, они танцевали jig, джигу, кельтский танец, во вре-мя которого двигаются только ноги. На деревянных тротуарах устраивались танцевальные соревнования: выигрывал тот, кто отбивал большее количе-ство ритмических ударов. Сам

RHYTHM OF THE DANCE

БКЗ «ОКТЯБРЬСКИЙ»

ШОУ

19I11

Чарли Чаплин танцевал джигу, выступая в девятилетнем возрасте в детском ансамбле, которых в то время на Британ-ских островах было огромное количество. Участники шоу Rhythm of the Dance науку ирландского танца тоже начи-нали постигать еще в детстве, а кроме того, учились музыке, импровизации, театральному искусству. Хореограф и веду-щая танцовщица шоу Эйслин Холли начала танцевать в три года, а в шесть лет выиграла чемпионат Англии по танцам. Тридцать участников шоу не только отбивают чечетку, но и поют и играют на старинных инструментах. Концерт похож на спектакль, так как все номе-ра составляют единый сюжет.

«ТОДЕС»

БКЗ «ОКТЯБРЬСКИЙ»

ПРЕМЬЕРА

26, 28I11

БАЛЕТМЕЙСТЕР и создатель «Тоде-са» Алла Духова утверждает: «О любви не говорят, о ней танцуют, и каждая love story может найти во-площение в танце…» Даже самая трагическая, ведь термин «тодес», взятый Аллой из фигурного ката-ния, переводится с немецкого как «смертельная спираль», потому что этот элемент представляет собой очень сложный трюк. Но

узнала значение этого термина Алла позже. А выбрала его 20 лет назад только потому, что ей понра-вилось, как звучит это слово. Сама она перестала танцевать, став руководителем балета. Она пре-вратилась в удачливую buisness-woman, открыла множество «школ-студий Тодес». Эстрадному балету в них учатся и в России, и в Прибалтике, и даже на Мальте.

10, 11|11ШОУ

МЮЗИК+ХОЛЛ

ENNIO

ОН СТАНОВИТСЯ то Лайзой Миннелли, то Элвисом, то Фреди Меркьюри… Более ста знаменитостей появятся перед публикой на представлении блестящего пародиста Ennio Marcetto. В зале оживут карикатуры, созданные при помощи минимума средств – без реквизита и бутафории. Оригинальный театральный проект получил премию Award, его автор стал победителем лучшего шоу в Каннах. Кто-то даже окрестил его комиче-ским гением…

В ПРОШЛОМ сезоне концерт замечательного хора из Гамбурга не состоялся из-за изверже-ния исландского вулкана. Поэтому петербургской публике пришлось подождать встречи с немецкими музыкан-тами. В сопровождении оркестра Эрмитажа хор под управлением Готхарда Штира испол-нит «Реквием» Моцарта, а также мотеты для хора a capella Монтеверди, Брамса, Брукнера…

14|11КОНЦЕРТ

БОЛЬШОЙ ЗАЛ ФИЛАРМОНИИ

МОНТЕВЕРДИ-ХОР

Page 35: NaNevskom #11(166) 2010

I35I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

Культурное обострение

ИМЕННО поэтому гале-рея «АРТ.объект» в ноябре предлагает вниманию зрителя персональную вы-ставку одного из своих ведущих художников, чье творчество, несмотря на популярность и имя, про-должает носить подчер-кнуто некоммерческий, элитарный характер, что называется «не для всех». Это Александр Бихтер, ху-дожник, известный не толь-ко как живописец и график, но также востребованный и как иллюстратор детской книги. В рамках ретро-спективной графической выставки, на которой будут представлены лучшие из работ художника, прой-дет презентация недавно вышедшей в свет детской азбуки с иллюстрациями Александра Бихтера.В течение всей выставки книгу можно будет приоб-рести в галерее.

Галерея «АРТ.объект»

НОЯБРЬ, МЕСЯЦ ТРАДИЦИОННОГО «ОСЕННЕГО ОБОСТРЕНИЯ» НА АРТ-РЫНКЕ, ГАЛЕРЕИ, КАК ПРАВИЛО, ОТМЕЧАЮТ НОВИНКАМИ, САМЫМИ ИНТЕРЕСНЫМИ И ПЕРСПЕКТИВНЫМИ СВОИМИ ПРОЕКТАМИ.

ВЫСТАВКА

до 14ул. Шамшева, 6А, тел. 490 62 15 >

/ноября

На широкую английскую ногу

«БОГАЧ граф Станислав Потоцкий купил дом на Английской набережной, – сообщала известная пе-тербургская красавица А. О. Смирнова-Россет и после описания парадных залов переходила к ба-лам, которые устраивались «на английскую ногу»: «Пушкин всегда был приглашаем на эти вечера и говорил, что когда ему хотелось пить, ему подавали, как прохладительное, кофею черного, то то, то другое, и моченые яблоки, и морошку, и любимую бруснику, и клюквенный морс, и клюкву заморо-женную, даже коржики, а сластям конца не было…»Во всех особняках, вытянувшихся вдоль главной улицы – Невы – от Сенатской площади до Ново-Адмиралтейского канала, проходили не только балы, но и спектакли, концерты. Летом возле Дома торжеств, как называли дом № 14, принадлежавший Нарышкину, на лодках и плотах по вечерам играли несколько оркестров, даже роговой. Когда дом купил Тенишев (до того как приобрести другой по соседству), его жена, певица, художница и меценатка, Мария Клавдиевна устраивала музыкальные вечера, постоянным аккомпаниатором на которых был П. И. Чайковский. А по коли-честву танцевальных и концертных залов Английская набережная была одной из самых богатых набережных мира. Не редкостью были здесь и органы, например, в особняке Потоцкого-Паскевича, а также в здании англиканской церкви (здешний орган не только самый старый, но и единственный инструмент английского производства в России). Можно вспомнить еще один орган, история кото-рого тоже связана с Английской набережной. Его подарил Московской консерватории живший у Невы профессиональный пианист Сергей Павлович фон Дервиз, в семейном особняке которого ныне Дворец бракосочетания.В общем, почти в каждом доме здесь царил культ музыки, возродить который и решила художе-ственный руководитель фестиваля «Дворцы Петербурга» Мария Сафарьянц. Первый концерт нового проекта пройдет в бывшем здании Сената и Синода, ныне Президентской библиотеке. Американ-ский тенор Майкл Спирес, хорошо известный меломанам, и оркестр под управлением Константина Орбеляна исполнят сочинения Моцарта, Верди, Чайковского… Другие концерты состоятся в особня-ках Румянцева, Паскевича, Тенишевых. В уникальных интерьерах прозвучат не менее уникальные голоса – выступят меццо-сопрано из Литвы Юдита Лейтайте, солистка Мариинского театра Ольга Кондина, латвийский контратенор Сергей Егерс, пение которого будет сопровождаться показом коллекций известных дизайнеров под музыку Перселла.

Людмила Дмитриева

«Английская набережная»

ЦИКЛ ОТКРЫВАЕТ МЕЖДУНАРОДНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «ПЕТЕРБУРГСКИЕ НАБЕРЕЖНЫЕ». ЭТО РЕДКАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ НЕ ТОЛЬКО НАСЛАДИТЬСЯ МУЗЫКОЙ, НО И УВИДЕТЬ НЕДОСТУПНЫЕ ИНТЕРЬЕРЫ.

ПРОЕКТ

/ноябряс 12

Дворцы Петербурга >

КОГДА семья Антона Павловича Че-хова жила в Таганроге, мать писате-ля часто прятала от детей сладости в шкафу из красного дерева. Обычно дети подходили к шкафу, кланялись и обращались к нему в надежде получить угощение: «Дорогой и многоуважаемый шкаф!» Потом к шкафу так же обращался Епиходов, а теперь «многоуважаемый» шкаф открывает выставку, посвященную

«ЧЕХОВИАНА ЛЬВА ДОДИНА»

МУЗЕЙ ТЕАТРАЛЬНОГО

И МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА

ДО 8I12

чеховским постановкам в Малом драматическом театре – Театре Ев-ропы. На его полках детские игруш-ки Гаева и Раневской, ее ридикюли, в которых она хранила письма и деньги, театральный бинокль, старинный штоф, лото... Здесь же семейный альбом с состарившими-ся фотографиями, а в рамках стоят фотографии тех, чья сценическая жизнь какое-то время проходила в имении Раневской: Гаев – Сергей Бехтерев, Раневская – Татьяна Ше-стакова, Фирс – Евгений Лебедев... Декорации к «Вишневому саду», созданные Эдуардом Кочергиным, стали центром экспозиции, рас-сказывающей еще о трех чеховских спектаклях, поставленных в театре. На высоких старинных зеркалах в середине зала словно отразилось время с чеховскими записями и сравнительно недавно родивши-мися репетиционными заметками

режиссера, которые уже тоже стали историей. Песочные часы среди желтых листьев, разбросанных по залу, тоже напоминают о времени, а еще слова из записной книжки Чехова: «Разговор на другой плане-те о Земле через 1000 лет: помнишь ли ты белое дерево... (березу)».Вся выставка представляет собой декорации, реквизит, костюмы из спектаклей. Даже стога сена, при-думанные для постановки «Дяди Вани» художником Давидом Боровским и по форме напомина-ющие пасхальные яйца (которым положено вселять в людей надеж-ду), на выставке действуют точно по назначению. Любой посетитель может выбрать понравившийся ему конвертик, свисающий на веревочке из высоко расположен-ного стога, открыть этот конвертик и прочитать вложенное в него послание. Иногда это слова из за-

писной книжки писателя, в других конвертиках письма Чехову от зрителей, читателей, знакомых.«Пьеса без названия» (в черновиках «Платонов», «Безотцовщина»), пре-мьера которой состоялась в 1997 году, представлена на выставке целым оркестром – саксофон, скрипка, труба... На всех этих инструментах научились играть актеры Додина, которого «просто оглушила со-временность ритмов у Чехова» и выраженный в пьесе вечный разрыв между идеалом и судьбой.– «Пьеса без названия» – это жизнь, – уверен Додин. – Жизнь – это тоже пьеса без названия. Осо-бенно наша сегодняшняя жизнь. Платонов болит у всех. Кроме тех, у кого ничего не болит. Но не о них история. Хотя, вроде бы, историю сегодня делают они: покупают, натравливают, шантажируют, скупают. Наша история о других –

кто еще болен Платоновым, то есть надеждой, последним исканием обесцененного, ошельмованного идеала. Пьеса не закончена.Реквизитный велосипед из «Пьесы без названия» как мостик в следую-щую пьесу. На экране-простыне из треплевского театра в «Чайке», с той самой дырой, в которую Нина Заречная–Ксения Раппопорт про-совывала голову, разворачивается на глазах у зрителя действие еще одной только что поставленной пьесы. Вернее, репетиция, которая была снята любительской камерой.– Тарарабумбия, сижу на тумбе я и горько плачу я, что ничего не значу я...Загадочные слова из финала «Трех сестер» Лев Додин счел возмож-ным продолжить. Чебутыкин про-износит их под мелодию, которую старательно выводят его часы. Но, как известно, пьеса не закончена...

Л. Т.ФО

ТО В

ЛА

ДИ

МИ

РА В

АС

ИЛ

ЬЕВ

А

ТРЕТИЙ международный фестиваль оркестров, состоящих исключительно из медных инструментов, имеет явно скандинавский акцент. Наряду с постоянны-ми участниками фестиваля в этот раз в Петербурге выступят Шведский духовой оркестр, который недавно отметил свое столетие, а также самый молодой сим-фонический коллектив Норвегии – Арктический филармонический оркестр: для него это будет выездной концерт фестиваля «Северное сияние», который обычно проходит в Тромсе. Визит будет ответным – после того, как участницей норвежского фестиваля стала балетная труппа Мариинского театра. Дирижировать оркестром будет известный тромбонист и дирижер Кристиан Линдберг. В программе совмест-ного с брасс-квинтетом Мариинского театра концерта 26 ноября произведения Грига, Чайковского и самого Линдберга.

С 17|11ФЕСТИВАЛЬ

КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ МАРИИНСКОГО ТЕАТРА

«БРАСС-ВЕЧЕРА В МАРИИН-СКОМ»

Page 36: NaNevskom #11(166) 2010

36

IННI ноябрь №11 (166) 2010

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ЗАКОНЧЕНО устройство свайного поля, шпунтового ограждения, плитного монолитного ростверка. На текущий момент завершены работы по устройству стен и колонн подземной части здания и перекрытия технического этажа.Элитный жилой комплекс «Смольный Квартал» возво-дится в одном из самых красивых и престижных мест Санкт-Петербурга – на левом берегу Невы. Квартал займет площадь более 8 гектаров. Здесь появятся красивые жилые здания, пешеходные зоны и новые площади. Все корпуса «Смольного Квартала» рас-положатся в собственном парке, среди зелени вековых деревьев, которые будут сохранены благодаря специ-альным проектировочным решениям. Проект кварта-ла выполнен известным архитектурным бюро «Земцов, Кондиайн и партнеры».Из окон квартир первого дома квартала откроются шикарные панорамные виды на излучину Невы, Литей-ный мост, ансамбль Смольного монастыря, парк.Открыты продажи.

ЗАЯВКА автора коллекции «Императрица» понравилась бы судьям модного проекта «Подиум», в Америке традиционно ува-жают амбициозность и сложность постав-ленных задач. Татьяна полагает, что «им-ператрица» – не титул, а состояние души,

и с ней трудно не согласиться. Как считали древние греки, у женщины есть три возраста – Афродита персонифицировала юность, Афина – мудрость, а супруга Зевса Гера – зрелость. Возраст Геры должен соответствовать состоянию души императрицы, когда удается все, что задумано, и мир вертится по твоим законам. Такова сама Татьяна, и такова ее коллекция. Каскадные юбки, воланы и банты, кру-жева и драпировки – вот те детали, которые застав-ляют женщину выпрямить спину и вздернуть под-бородок. Хотите почувствовать себя императрицей? Попробуйте одеться у Гордиенко! Выбор есть, ведь коллекция получилась большая, в ней даже помимо женских были и мужские костюмы. А как же иначе, ведь даже императрице нужны подданные, верные рыцари, которых, увы, мало осталось.Показ модного дома Татьяны Гордиенко стал кра-сивым событием Модной недели. Дом TG успешно завоевывает подиум и поклонников. И если пер-вые коллекции Татьяны были обращены к суще-ствам скорее юным (хотя бы в душе) и уж точно оперировали образами Афродиты, то эта коллек-ция доказала, что модным соблазнам покорны все возрасты и благодаря моде каждая женщина мо-жет воплотить свое видение императрицы.

ВИДЕНИЕ ИМПЕРАТРИЦЫ

Новая коллекция Татьяны Гордиенко «Императрица»

была показана в рамках «Дефиле на Неве» 10 октября 2010 года. Властительница и одна из самых сильных карт колоды Таро предстала в исполнении дизайнера как яр-кая, успешная и в то же время женственная и нежная совре-менная бизнес-леди.

НОВОСТИ «СМОЛЬНОГО КВАРТАЛА»Работы по устройству паркинга и технического этажа жилого дома первой очереди «Смоль2ного Квартала» выполнены.Строительство первой очереди «Смольного Квартала» Строи2тельной корпорации «Возрож2дение Санкт2Петербурга» идет запланированными темпами. Первый дом, который располо2жится вдоль Орловской улицы, уже виден над землей.

НЕОБЫЧНОЕ соединение фото-графии, мультимедийной графики и ткани, обработанной вручную, делает работы Турку уникальными. Использование акриловых красок, смолы, добавление таких материа-лов, как кристаллы, полудрагоцен-ные камни, песок, пигменты красок, придают особый шарм панелям, которые являются идеальным деко-ративным элементом для интерьера любого помещения. Интересно, что панели, созданные на заказ, могут различаться не только по размеру. В качестве основы может служить, например, фотография заказчика. Творчество Алекса Турку, впервые представленное петербурж-цам, show-room STRATO экспонирует до конца года.

В салоне STRATO на Каменно2островском проспекте со2стоялось открытие выставки молодого миланского арт2дизайнера Алекса Турку.

Арт2дизайн по2милански

Iкракрараасототтттттттттсотттттсос ааааааааааааааааааааааIIIIIIIIIIIII

Page 37: NaNevskom #11(166) 2010

I37I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

СИТУАЦИЯ в корне изменилась, когда немецкая компания Miele, опытнейший европейский про-изводитель бытовой техники, впервые взяла под свой прямой контроль все составляющие чистоты: время, температуру, механическое и химическое воздействие на белье или посуду, создав линию CareCollection.Miele предлагает комплекс средств для ухода за различными видами белья. Прежде всего это спе-циальные средства для стирки самых деликат-ных тканей. В их основе комплекс из пшеничных протеинов. Для ухода за верхней и спортивной одеждой выпущен отдельный комплекс средств, восстанавливающих свойства микрофибры и ворса. Многоцелевое средство UltraWhite (в виде порошка) идеально подойдет для стирки сильно-загрязненных вещей, как белых, так и цветных, причем при любой температуре. Жидкое средство UltraColor предназначено специально для цвет-ных тканей: его защитные компоненты сохраняют яркость цвета даже после многократной стирки.Придать приятный запах и мягкость любым ве-щам поможет кондиционер, который можно соче-тать и с другими средствами для стирки. Средства Miele CareCollection для мытья посуды эффектив-но справятся с любыми загрязнениями. Опола-скиватель CareCollection придаст посуде блеск, не оставляя на ней ни малейшего известкового пятна. Соль для системы смягчения воды и ли-монный ароматизатор, также входящие в серию CareCollection, исключат образование накипи на функциональных элементах машины и запахов в ее полости.

ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ ЧИСТОТЫ

Разработчики бытовой техники класса премиум от компании Miele практически достигли совершенства в создании машин и оснащении их разнообразными программами. Но производство химических средств оставалось особой сферой, не связанной напрямую с производителями домашних приборов. А ведь такие средства нужны не только для стирки белья или мытья посуды, но и для ухода за самими приборами.

УРОВЕНЬ RIM.ru – одного из безусловных лидеров в интерьерной тематике – теперь достойно представлен в самом изысканном салоне компании. Презентация флагманского бутика на улице Марата вошла в ряд тор-жественных мероприятий, которым компания отмечает нынешний осенний сезон в год своего пятнадцатилетия.В течение вечера гости знакомились с новым простран-ством компании RIM.ru: его оригинальным исполнением и богатейшей коллекцией продукции ведущих мировых фа-брик, особое место среди которых заняли новые коллекции самой компании, созданные по эскизам арт-директора RIM.ru Алены Агафоновой в Италии. После официальной части мероприятия гости с энтузиазмом включились в «ба-бочковое» сафари – лучшее лекарство от осенней хандры, по мнению ведущего вечера Андрея Урганта.Особое удо-вольствие вызвало музыкальное оформление вечера в сти-ле ар деко – романсы в исполнении солистов и музыкантов Михайловского и Мариинского театров Санкт-Петербурга.

Охота на бабочекКомпания RIM.ru 15 октября пригласила луч,ших архитекторов и дизайнеров Петербурга на презентацию своего нового бутика.

Как и в предыдущие годы, партнерами мероприятия, организованного BMW Club RUSSIA и «BMW Клуб Санкт-Петербург», выступили автоцентры «Евросиб Лахта» и «Евросиб Сервис Центр», официальные дилеры BMW в Петербурге.Проехав через центр города, прокатившись по набережным, колонна участников слета оказалась на площадке в Приморском районе, где состоялась спортивно-техническая часть заготовленной органи-заторами программы.Гостей праздника ожидала спринт-эстафета, которая позволила фанатам скорости посоревноваться в во-дительском мастерстве, а любителям – покрасовать-ся перед публикой – пустить автомобиль в эффектные заносы на глазах у многочисленной аудитории. Не было недостатка и в обычных, неавтомобильных развлечениях: конкурсы и выступления творческих коллективов сопровождали праздник до самого вечера, привлекая внимание не только участников мероприятия, но и случайных прохожих.Празднование дня BMW завершилось закрытой after party в ресторане «Океан».

ДЕНЬ BMWПрошедший в Петербурге в начале октября VII Всероссийский слет любителей BMW собрал автомобили баварской марки всех серий – от весьма раритетных до самых новых.

Page 38: NaNevskom #11(166) 2010

38

IННI ноябрь №11 (166) 2010

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ТВОРЕНИЯ SieMatic по праву занимают первые ме-ста среди самых дорогих и роскошных кухонь не только Германии, но и всей Европы. Маленькая част-ная фирма, занимавшаяся производством буфетов и кухонных шкафов, стала знаменитой на Кельн-

ском мебельном салоне в 1960 году, где она впер-вые в истории представила миру модульную кухню, в которой все предметы мебели были подогнаны друг к другу в соответствии с размером помеще-ния и образовывали единую рабочую поверхность. Собственно, именно по этому принципу кухни все-го мира создаются до сих пор. Затем SieMatic (про-званная впоследствии фабрикой идей) создавала моды на профильные ручки, новые покрытия, кухни в старогерманском сельском стиле, бесшумные ме-ханизмы, дверцы без ручек, открывающиеся нажа-тием на фасад… Строгий и в то же время шикарный дизайн, применение самых разных инновационных разработок – это главные, но далеко не последние причины того, что кухни SieMatic украшают богатей-шие дома Европы. Сейчас SieMatic выпускает кухни всех стилевых направлений – от вечной классики до космического хай-тэка. Одной из традиций ком-пания сделала ежесезонное представление нового оригинального элемента или конструкции.Кроме этого, во всех салонах ROSSI можно увидеть и купить многие вещи, представленные на выстав-ках Милана, Вероны и Кельна. Полный перечень предметов можно найти на страничке rossi-spb.ru / inshop /

ШИКАРНЫЕ НОВОСТИКомпания ROSSI постоянно рас-ширяется и неизменно расширяет круг своих партнеров. Недавно в салоне на Лермонтовском от-крылась экспозиция канадской кухонной фабрики NEFF – эталона роскоши и стиля, а в начале сле-дующего года в салоне на Крестов-ском будет представлена, пожа-луй, лучшая немецкая кухонная фабрика SieMatic.

ВЛАДЕЛЬЦЫ загородных домов все чаще задумываются о создании зимнего сада, чтобы по-настоящему ощутить тесную связь с природой и создать свой собственный мир, где царят гармония и покой и можно от-дохнуть от душного мегаполиса.Обладатели зимних садов ведущего немецкого производителя компании SOLARLUX могут позволить себе лю-боваться окружающим ландшафтом и одновременно быть защищенными в любое время. Зимние сады выпол-нены с качеством жилых помещений, то есть представляют собой 100 % законченное инженерное решение, учитывающее все региональные строительные нормы и индивидуаль-ные пожелания заказчиков.Высококачественные материалы, такие как алюминий, дерево и

Актуальная концепция идеального домаСовременное представление о комфортном жилом про)странстве существенно отличается от того, что было всего не)сколько десятилетий назад. Новые материалы и технологии незаметно, но быстро вносят коррективы в традиционный уклад «идеального дома».

КОМПАНИЯ «Браво» заслужила признание на мебельном рынке Санкт-Петербурга: ее модели не уступают по качеству, красоте и функциональности моделям кухонь европейских производи-телей.Элегантные конструкции и утон-ченные линии мебели от «Браво» придадут пространству вашей кухни яркую индивидуальность. Каждая модель выполнена в экс-клюзивном дизайне и при исполь-зовании новейших технологий. Натуральные материалы, широкая цветовая гамма, необычные деко-ративные элементы дарят каждой модели «собственное лицо». Удачным дополнением к дизайну служит также современная высо-котехнологичная фурнитура. Пусть ваша кухня будет достойной вас.

КУХНЯ С УДОВОЛЬСТВИЕМС кухней от салонов мебельной компании «Браво» создать непо)вторимое и максимально комфортное пространство не составит труда, но доставит огромное удовольствие. Тем более что в сало)нах «Браво» – обновление экспозиции. Стиль, качество, удобство и элегантность – вот те требования, которым должна соответство)вать настоящая мебель для кухни.

праздник

FAMILY DAY В РУССКОЙ ДЕРЕВНЕВ ЗАГОРОДНОМ КОМПЛЕКСЕ «РУССКАЯ ДЕРЕВНЯ ШУВАЛОВКА» ПРОШЕЛ УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПРАЗД-НИК, ПОСВЯЩЕННЫЙ НОВОМУ АВТОМОБИЛЮ VOLKSWAGEN TOURAN.

ГОСТИ праздника – владельцы и поклонники автомобиля Volkswagen Touran – были приглашены дилерами мар-ки в Петербурге «Фольксваген Центром Пулково» и «Автоцентром “Северо-Запад”» на семейное мероприятие, центральным событием которого стала игра-квест на территории «Шуваловки».Двадцать команд в течение четырех часов решали головоломки, отгадывали загадки, участвовали в «боях меш-ками», ходили на ходулях, встречались с «настоящей Бабой-ягой», Незнайкой, викингами и другими сказочны-ми и несказочными персонажами.Солнечная погода, отличное настроение, увлекательная игра и в завершение долгожданный пикник и встреча с героем праздника автомобилем Volkswagen Touran наполнили этот день яркими эмоциями.Все гости получили подарки, а три команды победителей – ценные призы. Дети участвовали в конкурсе рисунка и тоже получили прекрасные сюрпризы от марки «Фольксваген».На празднике также можно было посетить экспозицию автомобилей Volkswagen, где кроме Volkswagen Touran были представлены Volkswagen Passat Variant, Volkswagen Golf Plus и новый Volkswagen Polo седан.

Iкракрараасототтттттттттсотттттсос ааааааааааааааааааааааIIIIIIIIIIIII

Page 39: NaNevskom #11(166) 2010

I39I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

комбинация дерево / алюминий, от-крывают практически неограничен-ные возможности для разных идей. Специально разработанные узлы и элементы на долгие годы обеспечи-вают оптимальную теплоизоляцию, соответствующую самым высоким европейским стандартам по энер-госбережению. Складные стеклянные фасады позво-ляют трансформировать простран-ство в зависимости от настроения и времени года.Построенные с соблюдением всех строительных норм, зимние сады от SOLARLUX станут надежной инвестицией в эмоционально за-ряженную жизнь – вашу и ваших детей. SOLARLUX помогает строить настоящее, которое будет актуально и в далеком будущем.

ЕЕ видео- и аудиошедевры совершенны не с зем-ной, а с космической точки зрения. Цифровой аудиоплейер BeoSound 5 готов убедить в этом лю-бого. Символ изящности и продуманности, BeoSound 5 позволяет вам сразу окунуться в музыку. Безу-пречно объединяя мир старого и нового с нави-гационным манипулятором на экране цифрового устройства, этот центр управления превращает цифровой мир в нечто ясно ощутимое и реаль-ное. Поскольку физические и виртуальные дей-ствия пользовательского интерфейса идеально синхронизированы, алюминиевый манипулятор и указатель, размещенный на боковой стороне BeoSound 5, предоставляют пользователю воз-можность полного контроля в отношении кон-тента и экранных действий. Это также облегчает возможность управления одной рукой, что обе-спечивает удобство использования и порази-тельные тактильные ощущения.Алюминиевый манипулятор позволяет вам бы-стро просматривать содержимое музыкальной коллекции и несметный перечень интернет-радиостанций, а графический пользовательский интерфейс интуитивно понятен и в то же время

привлекателен.Всякий раз, когда вы начинаете воспроизводить свою любимую музыку на BeoSound 5, алгоритм MOTS (More Of The Same) автоматически скани-рует вашу библиотеку и находит похожие треки, основываясь на параметрах, которые характерны для жанра, таких как ритм, наложение и базовая тональность.BeoSound 5 – аудиоплейер с высоким коэффици-ентом интеллекта (IQ). Все файлы оцифрованной музыки, обложки и интернет-радиостанции, к ко-торым можно получить доступ через BeoSound 5, фактически хранятся на BeoMaster 5, установ-ленном отдельно и скрытом от взгляда черном корпусе. В нем размещены все схемы, средства соединения с Интернетом – все это вмещается на жестком диске емкостью 500 ГБ.Разработанный на основе лучшей в мире техно-логии обработки сигнала, BeoSound 5 не только поддерживает воспроизведение сжатой без по-терь музыки, но также делает вас еще ближе к оригинальной записи. Подключите его к любым акустическим колонкам BeoLab от Bang & Olufsen и получите истинное наслаждение от любимых произведений.

Каждый раз, когда знакомишься с очередной новинкой Bang & Olufsen, убеж-даешься в том, что эта компания тво-рит в совершенно ином пространстве и времени.

ПОКАЗАТЕЛЬНЫЙ УРОК ЦИФРОВОЙ МУЗЫКИ

Page 40: NaNevskom #11(166) 2010

40

IННI ноябрь №11 (166) 2010

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

Этот масштабный проект дал старт фестивалю «Искус-ство и бизнес – диалог на равных», который проходит в КЦ «Толстой Сквер» с 14 октября. Фестиваль уже во второй раз приглашает к сотрудничеству и организует диалог между представителями бизнеса и искусства. В этом году он отдает приоритет искусству, а это значит, что гостей ждут интересные выставки, инсталляции, дефиле и еще ряд сюрпризов.Текстиль изменил пространство Дома декора и галереи «19 талантов», где сконцентрирована основная часть экспозиции. Стены и потолки задрапированы гигантски-ми отрезами авторской материи, панно, гобеленами, батиком. Акцент же сделан на декоративных подушках, выполненных в разных техниках. Подушки висят на раз-личных уровнях, лежат и составляют различные компози-ции. Простой бытовой предмет – подушка – превращен

Текстильная азбукаВ Доме декора «Толстой Сквер» открылась выставка «Высокий текстСТИЛЬ интерьера от А до Я», организованная СПбГХПА им. А. Л. Штиглица кафедрами художествен-ного текстиля и дизайна моды.

ДЕРЗКИЙ «малыш» вызвал бурю эмоций у всех гостей мероприятия. Ярко-красный, спортивный, напори-стый. Каждый стремился сфотографироваться с этим

городским пижоном, познакомиться с ним поближе, зарядиться его энергией.Гости мероприятия стали свидетелями не только бле-стящей премьеры концептуально нового автомобиля от марки Audi, но и финала игры Audi lifestyle quest.Audi lifestyle quest – это серии интеллектуальных тест-драйвов от «Ауди Центра Петербург», которые проходили с июня по сентябрь. Задачей игроков было найти ответы на загадки и приехать в зашифрованное место, выполнить задание и получить баллы. Именно по количеству этих баллов и определялся победитель каждой серии игр.Капитаны команд-победителей сражались в этот день за главный приз – поездку в Германию в музей Audi. Три напряженных этапа конкурса, накал стра-стей, борьбу интеллекта и находчивости выдержали не все участники. Только двое самых дерзких дошли до главного испытания (собрать пазл Audi А1 на специ-альных тач-панелях), которое и выявило обладателя ценного приза.Другие гости тоже не ушли без подарков и хорошего настроения.

Брызги шампанского, искрометный юмор, яркое настроение и миллионы улыбок – вот так в нескольких словах можно описать то, что происходило 22 октября в ресторане Le Cristal на презентации нового автомобиля Audi A1.

ДЕРЗКИЙ, НАПОРИСТЫЙ, ЭНЕРГИЧНЫЙ

дизайн

КУЛЬТ СВЕТА

В ВЫСТАВОЧНОМ ПРОСТРАНСТВЕ PERLOVDESIGNCENTER ОТКРЫЛАСЬ ВЫСТАВКА «ИНГО МАУРЕР. КУЛЬТ СВЕТА». НА ТОРЖЕ-СТВЕННОЙ ЦЕРЕМОНИИ ПРИСУТСТВОВАЛ САМ МАЭСТРО. ИНГО МАУ-РЕР – ПО-НАСТОЯЩЕМУ УНИКАЛЬНАЯ ФИГУРА В МИРЕ ДИЗАЙНА. НА ПРОТЯЖЕНИИ БОЛЕЕ ЧЕМ СОРОКА ЛЕТ ОН ЗАНИМАЕТСЯ ИСКЛЮ-ЧИТЕЛЬНО СВЕТОМ.

ПРИЧЕМ будучи дизайнером и производителем в одном лице. Он создает не просто светильники, им скорее по-дошло бы название «световые скульптуры». Их нельзя разделить на составляющие части: базу, абажур, источник света. Из них нельзя ничего убрать, их невозможно сделать проще, чем они есть. Они всегда представляют собой неделимое целое, как настоящие произведения искусства.Маурер не стремится к стилистическому единству, напротив, он гордится тем, что никогда не повторяет самого себя. Выбор образов, так же как материалов и технологий для их воплощения, ограничивается только любопыт-ством. Главное стремление Маурера – облечь свет, рассеянную в пространстве нематериальную субстанцию, в материальную форму, «собрать» его в видимом образе.Темной петербургской осенью выставочное пространство PerlovDesignCenter предстало перед посетителями осве-щенным самим Инго Маурером. В экспозицию вошли свыше 50 объектов известнейшего европейского дизайнера – от легендарных икон дизайна, таких как Bulb («Лампочка», 1966) и системы YaYaHo (1984), до самых современ-ных творений, таких как Jetzt (2009) и лимитированное издание 2010 года Bang Boom Zettel’z. Уникальная инстал-ляция, созданная маэстро и его командой, преобразила столь знакомые многим кирпичные стены и наполнила пространство магией света, который, по мнению Маурера, есть источник волшебной преображающей энергии.Выставка открылась на третьем этаже выставочного пространства PerlovDesignCenter и продлится до конца 2010 года.

детали

ЧАСЫ ОТ ТРАВОЛТЫНОВЫЕ ЧАСЫ NAVITIMER CALIBER 01 ЛЕГЕНДАРНОЙ МАРКИ BREITLING ПРЕЗЕНТОВАЛ В МОСКВЕ НЕ КТО ИНОЙ, КАК ИЗВЕСТНЫЙ ГОЛЛИВУДСКИЙ КИНОАКТЕР ДЖОН ТРАВОЛТА, ЯВЛЯЮЩИЙСЯ ПОСЛАННИ-КОМ ЭТОГО БРЭНДА НА ПРОТЯЖЕНИИ УЖЕ ШЕСТИ ЛЕТ.

МОЖНО долго и подробно описывать достоинства этой действительно выдающейся модели часов, которая в Пе-тербурге представлена в салонах STATUS. Но интереснее будет узнать, что сказал о новинке сам Траволта.– Navitimer – мои любимые часы, и еще задолго до сотрудничества с компанией Breitling я выбрал именно их. Впервые я узнал об этих часах, когда мне было еще только 13 лет. Тогда я уже был болен авиацией, самолетами. Мечтал о пилотировании, хотел когда-нибудь приобрести собственный самолет. И тогда я понял, что это лучшие часы для пилота. Свой первый Breitling я приобрел спустя десять лет.Я люблю летать, я хороший пилот, но я не занимаюсь технической частью. Обслуживанием моих самолетов зани-маются профессиональные механики. Так же и с часами. Мой Breitling – прекрасный инструмент для пилота, знаю, как пользоваться функциями, которые есть в этих часах, но едва ли я что-то смогу сказать об устройстве механиз-ма. И я восхищен сложностью наручных часов. Я посещал мануфактуру Breitling, где мне показывали все этапы производства. Очень захватывающе.Если говорить про новую модель, то в Navitimer Caliber 01 все необходимые пилоту функции сохранены, это по-прежнему лучшие часы, но еще более интересные. Они стали немного крупнее. В них использован новый соб-ственный механизм с хронографом, чем очень гордится Breitling. Кстати, модель Navitimer Caliber 01 выпущена ограниченной серией: 2000 экземпляров в стальном корпусе и 200 – в розовом золоте.

«Дефиле» на этот раз изобиловало идеями и стало явно более разно-образным. Женственные пальто от Екатерины Смолиной, прак-тичная мода марки Anten Ле-онида Алексеева, бабочки и оборки Полины Раудсон, пла-тьица «для Европы», чтобы очаровать Зевса от Стаса Лопаткина, милитари Ната-льи Солдатовой и минима-лизм Стаси Куренбиной – диапазон «Дефиле», как всегда, разнообразен и интригующ. Мужская мода от Аксенова по-

22-я неделя «Дефиле на Неве»

АВТОМОБИЛЬ НЕДЕЛИ: CITROЁN DS3,

ПАРТНЕРЫ: MEGA, WELLA PROFESHIONAL,

ESTETISTA, СЕТЬ САЛОНОВ «МОНЭ»,

СТУДИЯ КРАСОТЫ «АНВИ»,

ПОЛЮСТРОВО, SDS-COMPANY,

АНТИК-ОТЕЛЬ «РАХМАНИНОВ»,

АРТ-ФЕСТИВАЛЬ

ИНФОРМАЦИОННЫЙ

ПАРТНЕР: ЖУРНАЛ «НА НЕВСКОМ»

«ДЕФИЛЕ НА НЕВЕ»

ДЕФИЛЕ ДЕФИЛЕ В ФОРМАТЕ NEW LOOKВ ФОРМАТЕ NEW LOOK

22-я не-деля «Дефиле на Неве» прошла в Cеверной столице в начале октября. Вернее, в тече-ние всего октября, поскольку на этот раз про-ект поме-нял фор-мат, дав свободу дизайне-рам выби-рать свои площадки и время показа.

ДЕФИЛЕ В ФОРМАТЕ NEW LOOK

IIIIIIIIIIIIIIIкркркраккрарарарарраракрраракрракрккракрракрасосототааааIIII

Page 41: NaNevskom #11(166) 2010

I41I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

фантазией преподавателей и студентов Академии им. А. Л. Штиглица в настоящий артобъект, который мо-жет быть одним из ярких акцентов в интерьере.После официальной части открытия выставки «Высокий текстСТИЛЬ интерьера от А до Я» и фестиваля началось модное дефиле. Гостям были продемонстрированы кол-лекции одежды, созданные выпускниками и студентами кафедры дизайна моды.Выставка «Высокий текстСТИЛЬ интерьера от А до Я» будет работать в КЦ «Толстой Сквер» до 4 декабря и за-вершится необычным представ-лением. В этот декабрьский день в «Толстом Сквере» затевается большой художественный «рас-кардаш» подушек – театра-лизованное действие под управлением «Лицедеев». Актеры легендарного театра продемон-стрируют, как нужно обращаться с ис-кусством, то есть с авторскими подушками.

казала смелый взгляд на мужествен-ность, а Татьяна Гордиенко – новую

уверенную коллекцию.«Новый взгляд» представили

дебютанты проекта, среди которых оказалась и Мила

Васильева, известный ди-зайнер, чье творчество впервые представлено на

«Дефиле». Показ Василье-вой прошел при поддержке

антикварных салонов и по-ставил целью доказать, что вин-

таж должен стать новым стилем, а время течет по диагонали. Слож-ные образы с хорошо продуман-ными пропорциями, сочетаниями цветов и разумной мерой декора, а также использование антиквар-ных тканей дали дизайнеру та-кую возможность.

Показ латвийских дизайнеров

удивил коллекцией чулочных из-делий: мы, конечно, помним, как во времена советские все стремились приобрести именно латвийские кол-готки, но делать из этого шоу пока никто не додумался. Одежные мар-ки «Рина Кошакова» и Narcis были по-балтийски сдержанны и каче-ственны.В целом сезон был интересен, и он, к счастью, продолжается – на отдель-ных площадках спустя неделю, а то и две после «недели Дефиле» прош-ли показы Ирины Дегтяревой, Ири-ны Танцуриной, Татьяны Котеговой, а также круглые столы и лекции по современной моде, стилю, работе индустрии. Теперь проект Ирины Аш-кинадзе вышел за привычные рамки формата подиума, чтобы создать но-вое пространство fashion-общения.

Анна Конева

МОЖНО было не просто обновить гардероб моделя-ми последних коллекций, но и до неузнаваемости перевоплотиться к Halloween. Устрашающе-модные маски от москвичей Минцева и Масина, кокетливо-винтажные шляпки петербургского дизайнера Анны Жаковой и необычный крой Pirosmani — одни из многочисленных находок маркета. Для желающих сделать костюм к празднику нечисти своими руками Нина Мурогина проводила обучающий мастер-класс по украшению футболок и созданию аксессуаров. А CarneVale радовали гостей традиционными, но холо-дящими кровь не меньше дизайнерских, костюмами для Halloween.Также по традиции состоялись лучшие лекции и мастер-классы от специалистов в области моды. Историк моды Марина Скульская рассказала о су-пергероях сезона 2010/2011. Дизайнер модного дома KOGEL Надежда Орлова рассказала об авангард-ной моде, а сама Ася Когель углубилась в вопросы специфики работы современных художников по костюмам в киноиндустрии. Юлия Савви прочитала лекцию об иронии в современной моде. Было еще много интересного...

ШОПИНГ В КАНУН ХЕЛЛОУИНА

23 — 24 октября в Лофт(проекте «ЭТАЖИ» прошел Sunday Up Market, приуроченный к празднованию Дня всех святых. На территории SUM расположились совсем молодые дизайнеры и уже заслужившие признание аудитории.

Page 42: NaNevskom #11(166) 2010

42

IННI ноябрь №11 (166) 2010

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ПОКАЗ прошел в рамках 22-й Недели моды «Дефиле на Неве». Коллекция «География» – вдохно-вение, дарованное географией пу-тешествий создателей коллекции. Настоящий сюрприз для гостей – площадка проведения дефиле. Ею стал Центральный музей связи им. А. С. Попова, здание которого является памятником архитектуры последней четверти XVIII века.Показ коллекции Topaza Pella, состоявшийся в новых просторных помещениях реконструированного здания музея, был превращен по-становщиком Сергеем Луковским в феерическое fashion-шоу. А уче-ники и мастера школы профессио-нального макияжа, имиджа и стиля «Континент красоты» помогли в создании образов героинь.Связь… Какое значение она имеет для мастеров коллекции? Это воз-можность узнавать других людей,

новые города и страны, их обычаи и традиции. Именно благодаря связи меняется мир вокруг нас, и каждой своей коллекцией Topaza pella стремится ему соответство-вать. Путешествия подсказывают мастерам модного дома новые идеи, а знакомство с новыми, еще не открытыми городами дает ощу-щение, что направление выбрано верно!Белоснежный и сливочный, капу-чино и shiny red, эфирная платина и цвет холодной бирюзы… Палитра наступающего сезона разнооб-разна и многогранна. Так же как стильная и неожиданная аксессу-арная линия. Экзотические цветы «Валетта» на обручах в прическах и собранные вручную нежные бусы – и ваш образ завершен!Подробнее о новой коллекции можно узнать на сайте www.topaza-pella.ru.

ГЕОГРАФИЯ СВАДЕБНОЙ МОДЫ21 октября состоялась пре*мьера новой коллекции «География» от модного дома Topaza pella.

РАЗНООБРАЗНЫЕ слои глубоких, традиционно присущих японскому ис-кусству оттенков цвета созданы путем нанесения ткани на основу блюда с последующим покрытием ее многочисленными слоями лака из сока лакового дерева. Дальше следуют прокаливание и полировка. Это невероятно долгий и трудоемкий процесс.Мастер Шиндзи родился в 1936 году в префектуре Нигата. Его первым местом работы был Центр исследований ремесел. Работы мастера получили призы на самых значительных японских выставках – Гендай Когей Тен (Выставка со-временного национального искусства) в 1966 году и Ниттен в 1968 году. С тех пор он удостаивался таких высоких наград более 20 раз.Непревзойденное блюдо Канши представлено среди новинок коллекции Japanese Arts в салоне EDO Interior. Также в коллекции представлены бронза, керамика, живопись и гравюра.

Japanese Arts. Блюдо Канши Это блюдо выполнено мастером Ватанабе Шиндзи в тех*нике «уруши». Это техника берет начало в VIII веке, в эру Тенпё, и применялась в то время для изготовления буддист*ских статуй и храмовых украшений. В наши дни предметы, исполненные в этой технике, ценятся очень высоко.

Каждое ювелирное украшение Gavello на-полнено светом и теплом жизнерадост-ного итальянского солнца, которого так не хватает в нашем сумрачном осеннем городе. Поэтому самое время порадовать себя и любимых драгоценностями из новой коллекции Gavello.

КАМНИ МОГУТ СОГРЕТЬ

БУТИК Gavello – место, где собраны сокровища этой жаркой средиземноморской страны, готовой в любое время года поде-литься с нами теплом горячего итальянского солнца и красотой колоритного дизайна. Яркий, завораживающий блеск золота, смелые формы и глубокий внутренний свет драгоценных кам-ней напомнят о волшебных краях, где царит вечное лето.В этом году в числе прочих украшений ювелиры Gavello пора-довали нас новыми подвесками из коллекций Energy и Amalfi. Первая напоминает об извечном круговороте жизненных сил в природе, об энергии далеких звезд, о сияющем Млечном пути – волна фирменной эссенции из белого кахолонга как будто пульсирует в роскошном обрамлении из бриллиантов, и каж-дый бриллиант вспышкой оставляет след в памяти. Это символ буйной неукротимой натуры, которую никак не скрыть.Второе украшение привлекает внимание необыкновенной кра-сотой центрального камня – крупного аметиста, чьи грани скры-вают бесконечное разнообразие оттенков, бликов и загадок, завораживают своей тайной, постоянно завлекая все глубже и глубже. Этот безусловно магический амулет подойдет для неор-динарной личности, которая не торопится открыться случайно-му встречному, предпочитая охранять свой внутренний мир от чужих глаз…В бутике Gavello всегда происходит волшебство. Здесь обяза-тельно найдется украшение, которое станет безупречной опра-вой для действительно яркого характера и даже для самого искушенного ювелирного гурмана. Новая роскошь согреет и осветит вашу жизнь.

Iкракрараасототтттттттттсотттттсос ааааааааааааааааааааааIIIIIIIIIIIII

Page 43: NaNevskom #11(166) 2010

I43I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ВОЗРАСТ алмазов – более четырех миллиардов лет. Воз-раст изумительной красоты желтого бриллианта – менее года. Зародившись в недрах Якутии, благодаря стараниям лучших мастеров огранки компании «Невский Брилли-ант», он испытал второе рождение в образе совершенной в своих пропорциях подушечки в 5 карат. Изысканно-уточенный авторский дизайн позволил бриллианту занять свое коронное место в перстне «Русские узоры» (на фото). Другие бриллианты, заботливо ограненные руками тех же мастеров, уже сертифицированные, но еще ожидаю-щие своих коронных мест, сверкают гранями в витринах ювелирного салона. Безупречный стиль русского барокко, выверенное сочетание визуальных и тактильных эффектов, продуманный с роскошной элегантностью интерьер – это созданный компанией «Невский Бриллиант» новый ювелирный салон «Якутия». Золото и бриллианты, серебро и драгоценные камни, бивень мамонта, природные само-цветы и настольная скульптура удовлетворят вкусам даже самого взыскательного покупателя.Приобретая сияющие неоправленным блеском брилли-анты, сверкающие золотом и серебром ювелирные укра-шения, ощутите наслаждение обладанием прекрасной, осязаемой частицей истории нашей планеты, возраст которой – много миллиардов лет.

Бриллиант. Второе рождениеКомпания «Невский Бриллиант» – са�мое крупное ограночное предприятие в Северо�Западном регионе – открыла новый ювелирный салон «Якутия» на Суворовском проспекте. В стильных интерьерах салона представлены драгоценные коллекции – от уникальных сертифицированных бриллиан�тов до классических золотых украшений.

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

info >

2-я Советская ул., 15,

тел. 717-44-52

НАЧИНАЯ с 1982 года датская компания PANDORA создает изысканные украшения, которые позво-ляют навсегда сохранить в памяти самые яркие и драгоценные моменты жизни. За это время мар-ка прошла путь от небольшого магазина в центре Копенгагена до крупнейшей ювелирной империи. Сегодня это целая вселенная, которая открывает безграничный простор для фантазии и самовы-ражения.Международный успех и признание марке принес-ли браслеты со сменными подвесками-шармами. Эти украшения подарили женщинам удивитель-ную возможность при помощи бесконечной игры с подвесками навсегда сохранять в памяти яркие моменты жизни.Браслеты и подвески-шармы сделаны вручную из серебра и золота, инкрустированы драгоцен-ными камнями, жемчугом и эмалью, оформле-ны муранским стеклом. Из великого множества восхитительных подвесок можно выбрать эле-гантное серебряное сердечко, сияющий брилли-ант, ангела, трогательного миниатюрного медве-жонка, знак зодиака или любые другие символы, которые напомнят о важном и дорогом сердцу

ЗОЛОТОПАНДОРЫБолее 45 стран мира уже покорились этому брэнду. Сейчас настал черед и для России. Появление марки PANDORA на нашем рынке имеет все шан-сы стать одной из самых громких премьер этого года.

событии. Браслеты PANDORA уникальны еще и потому, что вы никогда и ни на ком не встретите похожего украшения: ведь комбинируя разные подвески, вы сами становитесь дизайнером сво-его браслета и придаете ему собственную инди-видуальность.Помимо легендарных браслетов PANDORA пред-лагает кольца, серьги, подвески и ожерелья, кото-рые идеально сочетаются между собой и позволя-ют безупречно выглядеть в любой ситуации.Для дизайнеров марки PANDORA Лон Франдсен и Лизбет Эно Ларсен разработка оригинальных подвесок-шармов и их новых сочетаний – захва-тывающий и волнующий процесс. Они создают сезонные весенне-летние и осенне-зимние кол-лекции. Придумывая новые подвески-шармы, дизайне-ры всегда прислушиваются к мнению поклонниц марки. Как уверяет Лизбет Эно Ларсен: «Наши покупательницы очень помогают нам в работе, воодушевляя на творчество. Они рассказывают, что символизирует для них выбранная подвеска и какое событие заставило их сделать именно этот выбор».

ЭТА изящная золотая статуэтка – мечта многих име-нитых и начинающих дизайнеров. С 5 по 9 октября в олимпийской столице России городе Сочи при поддержке администрации Президента Российской Федерации и под патронатом главы города Сочи проходил XIII Международный фестиваль моды «Бархатные сезоны в Сочи». В заключительный торжественный вечер 9 октября в Зимнем театре Сочи состоялась торжественная церемония вручения национальной премии в области индустрии моды.Когда президент фестиваля Вячеслав Зайцев объя-вил имя победителя в номинации «Меха и кожа», это ни для кого не стало неожиданностью. Фрагмент коллекции Клавдии Завьяловой «Золотое руно» покорил и прославленных членов жюри, и зрителей, и других конкурсантов своей достойной красотой, воплощением петербургского стиля, изящной про-стотой и мастерством исполнения.Показ представлял собой чарующее зрелище. Все

семь моделей созданы из уникальной бухарской каракульчи: шесть из них – в черном исполнении и заключительная, седьмая модель – «Выход невесты» – в белоснежном. Освещенная софита-ми, каракульча переливалась подобно граням бриллиантов. Красота этого меха действительно необыкновенна. Благодаря стильным драгоценным застежкам для моделей из меха от Etalon-jenavi, а также сапожкам от мастерской Клавдии Завьяло-вой созданные образы воспринимались еще более утонченно. Этому также способствовала классиче-ская музыка композитора Андрея Петрова, которая сопровождала показ. Одновременно на плазменных экранах демонстрировался презентационный ролик коллекции, снятый на берегах Невы. Этот великолеп-ный симбиоз покорил всех присутствовавших.Итак, золотая статуэтка в Петербурге. Ее место именно здесь…

Светлана Судеревская

«ЗОЛОТОЕ ВЕРЕТЕНО» ЗА «ЗОЛОТОЕ РУНО»

Известный петербургский дизайнер Клавдия Завьялова привезла в наш город пре�стижную золотую статуэтку «Золотое веретено», которая стала ее очередной высокой наградой в сфере моды.

Page 44: NaNevskom #11(166) 2010

44

IННI ноябрь №11 (166) 2010

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ЭЛЕГАНТНОЕ пальто из норки, оригинальный жилет из игривой лисицы или воротник из роскошного соболя… Креативный коллектив мехового салона Success воплощает самые смелые фантазии, по

индивидуальному заказу создавая изделия высочайшего качества. Вы можете положиться

на советы дизайнера салона или на свой вкус и выбрать не только мех, но и наиболее эффектное цветовое решение. Специалисты сумеют найти идеальную модель для каж-дого посетителя. К примеру, для пламенных и страстных натур подойдет необыкновен-ный жилет из огненной лисицы, прекрасно

акцентирующий фигуру. Тех, кто всегда в движении, очарует стильное мерцание жакета

из меха канадской или скандинавской норки. Ну а поклонницам строгих силуэтов придутся по вкусу изделия из самого модного меха сезона – каракуль-

чи или каракуля. Жакет или жилет из меха ламы приведет в восторг отчаянных модниц. Для самых искушенных клиентов салон предлагает новые изделия из меха соболя. Помимо эксклюзивных моделей мастера салона возьмутся изготовить на заказ любые аксессуары, будь то пелерина, меховой шарф или воротник, отреставрируют нуждающиеся в бережном ремонте элитные меховые произведе-ния, полностью перекроят прежнее изделие или сделают профессиональную чистку любой меховой вещи из вашего гардероба. Наступила пора само-стоятельно привнести неповторимый шик в зимний гардероб. Ведь истинные ценители знают: изыскан-ный меховой наряд в зимнюю стужу великолепно согревает тело, а его наличие в гардеробе круглого-дично греет душу. В салоне Success представлена коллекция готовых меховых пальто, жакетов и жилетов сезона «Зима—весна—2010–2011».

Меховая мода в большом городеЭксклюзив привлекает всегда. А особенно когда речь идет о роскошной одежде из драгоценного меха, способной стать настоящим украшением.

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

info > Ул. Блохина, 33,

тел.: +7-921-445-45-18,

+7-921-965-62-28,

www.furrussian.ru

красота

SPA ПОСЛЕ ДОЖДЯ

В ЦЕНТРЕ ЖЕНЕВЫ, В САМОМ ФЕШЕНЕБЕЛЬНОМ КВАРТАЛЕ РЯ-ДОМ С ТОРГОВЫМИ ДОМАМИ HERMES, CHANEL, LOUIS VUITTON, CHOPARD РАСПОЛОЖЕН ФИРМЕННЫЙ SPA-ЦЕНТР AFTER THE RAIN. ВЫБОР НАЗВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НЕ СЛУЧАЕН. ЖЕНЕВА – САМЫЙ КОСМОПОЛИТИЧНЫЙ ГОРОД ШВЕЙЦАРИИ: ТРЕТЬ ЕГО НАСЕЛЕНИЯ СОСТАВЛЯЮТ ГРАЖДАНЕ ИЗ ДРУГИХ СТРАН. ПОЭТОМУ И У МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ, И У ИНОСТРАНЦЕВ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ AFTER THE RAIN («ПОСЛЕ ДОЖДЯ») ВЫЗЫВАЕТ ОДИНАКОВО ПОНЯТНУЮ АССОЦИАЦИЮ: СВЕЖЕСТЬ ПОСЛЕ ДО-ЖДЯ, ЗАПАХ ОЗОНА, ПРИТОК И ОБНОВЛЕНИЕ ЖИЗНЕННЫХ СИЛ.

ИМЕННО такого эффекта добиваются специалисты женевского SPA-центра, предлагая персонализированные фирменные уходы одноимен-ной марки AFTER THE RAIN для проведения SPA-ритуалов как в профес-сиональных учреждениях, так и в домашних условиях.Марка предлагает ассортимент продукции, который позволяет созда-вать композиции по уходу за кожей каждый раз перед непосредствен-ным нанесением препарата и по необходимости изменять их состав. Основы композиций составляют базовые кремы, которые обогащаются соответствующими эликсирами с высоким содержанием активных веществ непосредственно перед применением средства ухода. И косметолог, и сам клиент являются не только потребителями, но и одно-временно творцами индивидуальной косметической линии.В качестве активных компонентов в средствах профессионального и домашнего ухода AFTER THE RAIN используются высокогорные растения Швейцарских Альп и злаковые культуры в сочетании с продуктами со-временных биотехнологий.Оценить достоинства уходов AFTER THE RAIN можно не только в Женеве, но и в лучших салонах красоты Санкт-Петербурга.

УЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ С АНГЛИЧАНАМИМЕЖДУНАРОДНАЯ ШКОЛА ИНО:СТРАННЫХ ЯЗЫКОВ BENEDICT SCHOOL ПРИГЛАШАЕТ НА КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ПРЕПО:ДАВАТЕЛЯМИ – НОСИТЕЛЯМИ ЯЗЫКА.

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

ЗАНЯТИЯ с англичанами по-зволяют учащимся взять самый

ЦИФРЫ TEXIERНесложно посчитать, что, например, коллекция «Осень – зима» предо-ставляет выбор из порядка 180 моделей женских сумок и такое же коли-чество мужских портфелей, сумок и багажей. Производство полностью находится во Франции, что гарантирует постоянный контроль и высо-кий стандарт качества. Каждая сумка подвергается 40 – 60 операциям, среди которых есть и исключительно ручная работа; и на каждом этапе осуществляется контроль качества. Таким образом, уникальность Texier состоит в том, что при огромном разнообразии ассортимента произво-дитель гарантирует высокое качество изделий; даже на фурнитуру рас-пространяется полугодовая гарантия.ПОДАРКИ TEXIERРазнообразие коллекций и моделей позволяет легко «наполнять» моно-брэндовый магазин, что является скорее исключением на рынке кожа-ных аксессуаров. Действительно, слоган компании «Каждому дню – свой Texier» полностью оправдан. В гардеробе каждой женщины должны быть сумки для разных случаев – от классической строгой модели до изыскан-ного клатча, с соответствующими аксессуарами. Современный мужчи-на также очень требователен к стилю. Строгий классический портфель всегда актуален, однако все больше мужчин выбирают более современ-ные спортивные модели из дорогой мягкой кожи. В Texier всегда можно купить подарок для любого случая. Самый популярный подарок – это, конечно же, портмоне и различные миниатюрные кожаные аксессуары, но для более важного повода можно подобрать красивый кожаный сак-вояж из рельефной кожи под рептилию.TEXIER CЕГОДНЯВся женская коллекция сезона «Осень – зима – 2010 – 2011» делится на два направления: основное – свободный шик, именно – шик, то есть элегантность и роскошь. Но это не чопорные и строгие формы, а свобод-ные, раскрепощенные, современные. Второе направление – это модные линии для женщин, не терпящих компромиссов, желающих иметь осо-бенный, индивидуальный стиль. Это направление разнообразно, и кол-лекции внутри него не похожи друг на друга. Свободный стиль вытесня-ет строгую классику и в мужских коллекциях – теперь мужчины Texier предпочитают мягкую кожу и обтекаемые формы.

УНИКАЛЬНОСТЬ С ФРАНЦУЗСКИМ ИЗЯЩЕСТВОМИз небольшого семейного предприятия, созданного в 1951 году Луи Тексье, Texier вырос до размеров крупной фабрики, выпускающей в год две женские и мужскую коллекции. Чтобы понять объем производства, достаточно представить, что каждая женская коллекция – это в среднем пят-надцать тем с разным характером и стилем. Каждая тема – это 10 – 15 моделей сумок, причем каждая из них создана в нескольких цветовых решениях.

трудный барьер в овладении английским – приобрести навыки быстрой спонтанной речи. Для начинающих занятия ведут квалифицированные русскоязыч-ные преподаватели, на уровнях выше задействованы носители языка. При предъявлении данной статьи школа предлагает 20 %-ную скидку на обучение в группе. Для школьников предлагается изуче-ние английского с носителями по льготным расценкам в разных районах города.

info > BENEDICT SCHOOL –

Адмиралтейская наб., 4

(ст. м. «Невский проспект»),

тел.: 325-75-74, 325-75-73,

315-35-96,

www.benedict.ru

НОВЫЙ БРЭНДВ первый день зимы в ТЦ «Галерея» состоится открытие первого в Санкт:Петербурге магазина adidas NEO.

БРЭНД adidas NEO черпает вдохнове-ние в актуальных модных тенденци-ях и объединяет их в повседневной одежде для современной молодежи. В коллекции представлены до-ступные и современные вещи для молодых людей, которым нравится простой, легкий и непринужден-ный стиль в одежде, которые любят подчеркнуть индивидуальность и самовыразиться. Брэнд adidas NEO появился в 2008 году. Он является со-ставной частью направления adidas Sport Style наряду с adidas Originals, Y-3 и adidas SLVR. Каждая коллекция представляет собственный уникаль-ный подход к моде, который с лег-костью включается в повседневную жизнь каждого молодого человека.

IкрасотааI

Page 45: NaNevskom #11(166) 2010

I45I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

Большинство представленных марок входят в консорциум Cotone Moda – это более 70 ведущих итальянских производителей одежды pret-a-porte. Оцените по достоинству интересный ассортимент нескучной одежды от таких известных брэндов, как Moschino, Roberto Cavalli, Romeo Gigli, Raidy Boer, GHILARO, IL GRANCHIO, Stefano Rossi, Emilio Guido, Eterna, Jacques Britt, Gianfranco FERRE. Пуховик – предмет одежды, с одной стороны, зимой необходимый, с другой – вроде бы тяжелый и неуклю-жий. Понятно, отчего многие в таком виде до недавнего времени готовы были появляться только в обнимку с лыжами. Стереотип этот уже

больше полувека опровергает французская марка Moncler. Именно она чуть ли не раньше всех стала начинять куртки гусиным пухом. Представ-

ленная коллекция теплых курток Fontanelli создана тем же дизайнером, который работает для Bosco Sport. Такая куртка станет незаменимой в хо-

лодную погоду, впрочем, как и пуховик от Oho – в поездке его можно убрать в его же собственный карман, и он превратится в удобную подушечку.

Пусть будет теплоНовый мультибрэндовый бутик мужской одежды ULTIMA RATIO в ТК «Атлантик"Сити» представляет осенне"зимние коллекции

одежды класса premium для уверенных в себе мужчин всех воз"растов от более чем десяти известных европейских брэндов.

info > ТРК «Атлантик-Сити», ул. Савушкина, 126А, 1-й этаж, секция А15А,

тел. 914-88-08, www.ultimaratioshop.ru

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

В СВЯЗИ с этим ателье делает комплимент своим клиентам и да-рит скидку 10 % при заказе нарядного платья до 20 ноября.Эта новость действительно заслуживает внимания. «ТИССУРА» предлагает клиентам полный комплекс услуг от профессиональ-ной помощи в подборе тканей и фурнитуры до создания дизай-нерами и мастерами ателье уникального наряда, будь то ве-чернее платье, элегантное пальто или деловой костюм, который подчеркнет вашу индивидуальность и безукоризненный вкус.Посещение Дома ткани – Ателье «ТИССУРА» – всегда удоволь-ствие. Ценителям индивидуальности хорошо известно, что здесь вам предложат только новые сезонные коллекции тканей самых лучших европейских производителей, а также высокий уровень исполнения заказов любой степени сложности.Итак, консультанты помогут выбрать ткани, дадут рекоменда-ции по уходу и пошиву, если у вас есть свой мастер. А лучше довериться профессионалам ателье, имеющим колоссальный опыт работы с самыми сложными и капризными тканями. В этом случае дизайнер пригласит вас в специально оборудованную зону для работы с клиентами, где в комфортной обстановке за чашечкой кофе или чая можно разложить выбранные ткани, по-листать новейшие модные журналы и выбрать понравившийся фасон или придумать вместе с дизайнером и конструктором ателье свой собственный, снять мерки и оформить заказ.Мастера Ателье «ТИССУРА» учитывают любые особенности и ню-ансы фигуры при создании лекал. При изготовлении сложных моделей применяется муляжный метод конструирования. Это вкупе с высокими стандартами работы всех мастеров дает га-рантию идеальной посадки готовой вещи.Шить – это модно! Это воплощение вашей мечты и гарантия ва-шей индивидуальности.

«ТИССУРА»: ВОПЛОЩЕНИЕ МЕЧТЫОчень удобно, когда все необходимые услуги предоставляются в одном месте! Поэтому поклонниц индивидуального подхода к своему гардеробу порадует тот факт, что теперь Ателье для дам «ТИССУРА» находится на пло-щадке Дома ткани «ТИССУРА» на Большом про-спекте Петроградской стороны.

КУРТКИДЛЯ СВОБОДНОГО ПОЛЕТАВ НАЗВАНИИ МАРКИ PARAJUMPERS ЧУВСТВУЕТСЯ ОСОБАЯ ЭНЕРГИЯ – ЭНЕРГИЯ ДИНАМИЧНОЙ ЖИЗНИ! ДИЗАЙНЕРЫ СДЕЛАЛИ ВСЕ, ЧТОБЫ ТОТ, КТО ХОТЬ РАЗ ПРИМЕРИЛ ВЕЩЬ ОТ PARAJUMPERS, СТАЛ ПОКЛОННИ"КОМ ФИРМЕННОГО СТИЛЯ.

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

ЭТА ОДЕЖДА просто создана для личностей стремительных и ярких. Креативная коман-да Parajumpers предлагает встречать нынешние холода в оригинальных и удобных курт-ках. Все модели продуманы до мелочей – в этой одежде ничто не мешает и не сковывает движе-ний. Для полной свободы можно даже оставить дома сумку – все необходимое ловко раскладыва-

ется по карманам, которые, к слову, служат еще и оригинальными стилеобразующими элементами. Отличное качество материалов гарантированно сбережет тепло. Ну а от пронзительных питерских ветров укроют уютные капюшоны, отделанные натуральным мехом.Недаром Parajumpers оценили и охотно носят многие звезды, в числе коих Дениз Ричардс и Роберт Редфорд, Кармен Электра, Дженнифер Гарнер и, конечно же, сама Мадонна! Ценители красоты и почитатели комфорта «распро-бовали» фирменный стиль марки, так что сегодня найти куртки Parajumpers можно в лучших мага-зинах более чем 25 стран.

info > www.intrend-shop.ru,

тел. 995-89-99

Page 46: NaNevskom #11(166) 2010

46

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

IННI ноябрь №11 (166) 2010

ЛЕГЕНДАРНЫЙ МОДНЫЙ ДОМ IRFE ВНОВЬ СОЗДАЕТ НЕПОВТОРИМЫЕ КОЛЛЕКЦИИ ДЛЯ РОСКОШНЫХ ЖЕНЩИН, ЧЬЯ ЛИНИЯ СУДЬБЫ – ПОКОРЯТЬ И ВЛАСТВОВАТЬ. В БУТИКЕ NICOLE ALEXISE ЭКСКЛЮЗИВ-НО ПРЕДСТАВЛЕНЫ УТОНЧЕННЫЕ, СОВЕРШЕННО НЕОБЫЧНЫЕ ПЛАТЬЯ ОТ IRFE.

НОВЫЙ ШИК ДЛЯ АРИСТОКРАТОВ

брэнд

МОДНЫЙ дом IRFE был основан в Париже в 1924 году князем Феликсом Юсуповым и княгиней Ириной Романовой, племянницей русского царя Николая II. Название дома образовано слиянием двух первых слогов из имен четы Юсуповых: Ирина-Феликс.Свое первое дефиле дом провел в отеле Ritz и затем приглашал своих клиентов на показы в театре моды, располагавшемся в парижском особняке четы Юсуповых.Отмеченный журналом Vogue, дом был исключитель-но популярен в среде американских миллионеров, привлеченных изощренным декором нарядов от IRFE.Юсуповы открыли в Европе еще три филиала: в Туке (Нормандия), Лондоне и Берлине. Однако мировой фи-нансовый кризис 1929 года лишил Юсуповых практиче-ски всего капитала, и в 1931 году модный дом прекратил свое существование.Спустя более 70 лет после закрытия IRFE возродился по инициативе внучки Юсуповых графини Ксении Шереметьевой-Юсуповой. Его новым главой и ведущим дизайнером стала Ольга Сорокина, которая привнес-ла в обновленный дом IRFE свое видение моды, свое понимание и собственный стиль, сохранив дух и твор-ческий подход Феликса и светскость Ирины. Опираясь на накопленный опыт модели и путешественницы, объездившей весь мир, Ольга предлагает современным женщинам линии одежды, воплощающие роскошь, дерзание и дух времени. Идеальная клиентка дома IRFE – состоявшаяся, независимая, обладающая вкусом и обостренным чувством моды и стиля, разбираю-щаяся в силуэтах, тканях и фасонах. Но главное – это женщина, которая желает жить собственной жизнью без ограничений и барьеров, утверждая только ей свойственный стиль.

КАК СОЗДАЕТСЯ «МЯГКОЕ ЗОЛОТО»В наше время, как и века назад, меха остаются символом роскоши, респектабельности и аристократизма. По статистике, более трети всех производимых шуб в мире приоб-ретают именно в России. Также к изде-лиям из меха неравнодушны жители Скандинавии и итальянский бомонд.

БЕССПОРНО, шикарная шубка – едва ли не лучший подарок в преддверии зимы представительницам прекрасного пола. Да и стильные, предпочитающие инди-видуальность мужчины с удовольствием предпочтут стандартным пуховикам и курткам комфортные модели одежды из меха. Выбор меха – это целая наука, столь же тонкая, как покупка благород-ных вин или драгоценностей. Здесь есть свои правила, свои нюансы и подвод-ные камни. С роскошным мехом с удовольствием работают ведущие дома высокой моды: из года в год в их коллекциях по-являются модели, либо полно-стью созданные из меха, либо декорированные им. Но вовсе не обязательно ехать за велико-лепной шубкой за границу. На-стоящие произведения мехово-го искусства можно найти и в Петербурге, например, в ме-ховом салоне BALLIONI, где представлены кол-лекции, созданные из лучших мехов с миро-вых аукционов.

Меховая промышленность – одна из самых старинных и исторически зна-чимых. Ее история началась почти 400 лет назад. И сегодня, через сто-летия, индустрия меха продолжает процветать. Мех и сегодня столь же популярен благодаря его исключительным свойствам в сохранении тепла, пре-

восходной долговечности и ошелом-ляющей красоте.

Прежде чем роскошная одежда из меха обретет своих обладателей, шкурки про-ходят многочисленные стадии профессио-нальной обработки, затем поступают на аукционы, где их приобретают дизайнеры и другие производители одежды из меха. Отбор идет очень строгий – по цветам, от-тенкам, длине ворса и другим параметрам. И только потом создаются модные коллек-ции, которые мы так ценим.Предметы одежды из меха – всегда изде-лия высшего мастерства. Сфера меха во всем мире продолжает сохранять тради-ции и навыки, которые были переданы от поколения к поколению. Ведь поскольку

каждая шкурка меха уникальна, процесс создания меховых пальто никогда не

сможет быть автоматизирован и всегда содержит элементы ручной работы...

МОДЕЛЬНОЕ агентство – понятие в России относи-тельно новое, однако уже популярное. Благодаря массе телевизионных программ, рекламе, глянцевым журналам все мы знаем, что жизнь моделей – не са-хар, но все равно думаем о том, в каком дивном мире они живут и работают.О тех, кто находит прекрасных принцесс и принцев, знают лишь труженики поля красоты – владельцы и продюсеры модельных агентств.Модельное агентство «Статус» (www.statusmodel.ru)на фэшн-просторах Петербурга работает уже не пер-вый десяток лет. Когда только создавались структуры этого бизнеса, его владельцы уже имели свои базы фото и подиумных моделей, готовили новичков, вели курсы по стилю, имиджу, умению себя подать. Сегодня база агентства одна из самых обширных. И хотя выбор модельных агентств велик, многие профессионалы фэшн-индустрии предпочитают

«Статус». Когда необходима модель для фотосъемки или показа одежды, главное требование даже не внешность. Важен, бесспорно, типаж, и потому все агентства постоянно ищут новые лица, надеясь, что вот-вот найдется та самая «жемчужина», которая про-славится на весь мир.Мода – это то, что нам необходимо каждый день (пусть некоторые думают иначе). И редкая девушка не мечтает cтать моделью, участвовать в модном процес-се. Так вот, прикоснуться к миру фэшн-индустрии, по-чувствовать его изнутри может практически каждый! Для этого нужно прийти в школу-студию моделей и научиться красиво ходить по подиуму на высоких каблуках, в мини-юбке, с обворожительной улыбкой перед фото- и телекамерами. А еще вы можете научиться делать себе правильно макияж, ухаживать за кожей, волосами.

/А. К./

СТАТУС0КВО20 НОЯБРЯ 2010 ГОДА В 14 ЧАСОВ В КАФЕ «МИНИ» НА САДОВОЙ БУДЕТ ПРОХОДИТЬ ЕЖЕГОДНЫЙ НАБОР ЮНОШЕЙ И ДЕВУШЕК ОТ 14 ЛЕТ В БЕСПЛАТНУЮ ШКОЛУ МОДЕЛЕЙ АГЕНТСТВА «СТАТУС».

кастинг

ЭТО УЖЕ второй проект в Петербурге под названием Fashion Factory: чуть меньше года назад на Большом проспекте Петроградской стороны открылся первый бутик, предлагающий искушенной публике самые модные брэнды и эксклюзивные коллекции.Объединенные названием, бутики различаются кон-цептуально и стилистически.Так, на Невском будут представлены вторые линии таких всемирно известных брэндов, как Valentino Roma, Ermanno, Blugirl, See by Chloe и многие другие. Лаконичный минимализм в интерьере не отвлекает внимание от представленных коллек-ций, являясь изысканным фоном для произведений дизайнеров.А за культовыми резиновыми сапожками Hunter и бразильской маркой пластиковой обуви Melissa надо отправляться на Петроградскую. Здесь, в простран-стве двух этажей, представлены самые актуальные коллекции более 25 европейских брэндов, зачастую эксклюзивно – как, например, любимый всеми Diesel и изысканный Manoush.На мероприятии, посвященном торжественному от-крытию, гостей вечера ждали приятные сюрпризы и заманчивые предложения.

ФАБРИКА ГРЕЗ НОМЕР ДВАВ Петербурге состоялось открытие второго бутика Fashion Factory, который расположился на Невском проспекте.

рIкрасотаI

Page 47: NaNevskom #11(166) 2010

I47I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ST. MORITZ – одежда не только для деловой жиз-ни, но и для городского досуга. «Зимние» черный и грязно-белый цвета оживлены ярким лимонно-зеленым или эксклюзивными принтами животных на шелке. Элегантные жакеты из букле, светлые костюмы и блейзеры, шелковые блузы и вязаные вещи – все это создает настроение настоящего па-рижского шика в теме Paris. Круглосуточно пуль-сирующая столица моды вдохновляет на форми-рование яркого и смелого гардероба Antwerpеn. Линия Casino создана специально для требова-тельной молодой аудитории в глэм-роковом стиле. Черный и грязно-белый, розовый и серый цвета в теме Credit Card формируют экстравагантный дуэт с черной кожей, а платья букле с легким акцентом плеча создают прекрасный женственный образ.Тема Сalvas дарит отличный выбор – от шелково-го платья в горошек или с тигровыми принтами, через потрясающие жакеты и пальто из кожи или бархата к изящному брючному костюму. В зимней Country Love теплые коричневые оттенки и пре-красный твид формируют основу для умеренно простого домашнего стиля с характерными кожа-ными деталями.

Главный акцент Soft Bohem – эффектные мягкие пуловеры, свитера и кардиганы, укороченные брюки и жакет со сложной кожаной мозаикой. В верхней одежде жаккардовые ткани сочетаются с аксессуарами цвета золота и бархатом. В Indigo Rainbow роскошная радуга индиго окутывает шелковые платья, блузки, футболки и всеми лю-бимые трикотажные двойки. В теме Coloful Black сделан акцент на уникальные принты, украшаю-щие шелковую кайму ботинок, оборки платьев, пуловеры и сменные воротники блуз.Роскошная вечерняя линия Gala – кульминация коллекции. Богато украшенная очаровательными художественными элементами, коллекция плав-но переходит в завораживающие и пленительные цвета. Блестки, стеклянные камни и блестящие материалы искрятся и сверкают на бархате, бла-городных шелковых и драгоценных жаккардовых тканях.Помимо всего прочего Elеgance предлагает ши-рокий выбор роскошных ювелирных украшений, стильных темных очков, головных уборов, шарфов, поясов, а также элегантную обувь разнообразных цветов.

ОСЕННИЕ КОКТЕЙЛИКаждая из десяти отдельных тем новой осенне-зимней коллекции Elegance имеет собственное название, передает атмосферу различных миров и настроений и представляет собой небольшой полноценный гардероб.

Page 48: NaNevskom #11(166) 2010

48

IННI ноябрь №11 (166) 2010

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

Александр Мартиросов – талантливый фотограф и успешный бизнесмен, владелец сети бутиков, представляющих в Санкт-Петербурге лучшие обу-вные брэнды Италии.

ГРАНДИОЗНАЯ МАНИЯ

Все, что делает Mania Grandiosa, – всегда грандиозно! Это и было в очередной раз доказано 7 октября в зимнем саду отеля «Астория»: Mania Grandiosa устраивала прием в честь открытия персональной выставки работ фотографа Александра Мартиросова.

УЖЕ МНОГО ЛЕТ не только работа, но и жизнь Алек-сандра Мартиросова тесно связана с Италией, ставшей для него второй родиной. Именно поэтому работы, представленные на персональной выстав-ке, были посвящены этой стране. Вниманию много-численных гостей, среди которых присутствовали ведущие итальянские дизайнеры, генеральный консул Италии в Санкт-Петербурге, владельцы и управляющие крупных компаний, постоянные кли-енты Mania Grandiosa, были представлены работы Александра из серий «Карнавал в Венеции», «Сиен-ское Палио», «Осень в Тоскане» и другие, объеди-ненные темой Италии. Гостей вечера встречали жи-вые скульптуры и персонажи комедии дель-арте. Они мастерски создавали атмосферу воображае-мого итальянского города, полного радушия, госте-приимства и увлекательного общения. В ожидании торжественного начала праздника гости активно принимали участие в фотосессии с Коломбиной и Пьеро на фоне роскошного Ferrari, установленного прямо в центре зимнего сада «Астории», и наслаж-дались итальянскими закусками и вином. Алек-сандр Мартиросов открыл выставку перерезанием красной ленты и лично пригласил гостей в зал, где были представлены великолепные фотоработы.Уникальное Fashion Show от компании Mania Grandiosa объединило высокую моду и высокое искусство и стало центральным событием свет-ского мероприятия. Модный показ получился нео-быкновенно захватывающим благодаря выступле-нию профессиональных африканских танцоров и барабанщиков и сопровождался слайд-шоу фото-работ Александра Мартиросова.Завершился праздничный вечер роскошным ужином под аккомпанемент звезды итальянской эстрады Albano.

/Светлана Судеревская/

ATELIER NAME, как и лондонские ателье, традиционно обслужи-вающие аристократию и мировую элиту, – одно из лучших мест для создания мужского гардероба, полностью соответствующего эсте-тическим предпочтениям клиента. Непревзойденное качество тканей Holland & Sherry и лучшие техно-логии пошива позволяют получить идеально сидящий костюм, кото-рый подчеркнет уникальный стиль своего обладателя. Atelier Name использует самые современные методы конструирования одежды и предлагает настоящую находку в портновском деле – трехмерное моделирование. Под руковод-ством главного конструктора-модельера и специалиста по 3D-графике происходит процесс построения объемного изобра-жения с использованием эскизов костюма и компьютерной текстуры

выбранной клиентом ткани. Здесь мужчина в полной мере может проявить свою творческую активность и внести в облик собственное видение, определив эстетику изделия, выбрав фасон, цвет и различные стилистические направления.Создание трехмерной модели с учетом всех деталей, фактур и ма-териалов позволяет максимально точно представить готовый костюм еще до момента заказа ткани и внести необходимые коррективы. Абсолютное отсутствие фабрич-ности этого процесса способно превратить сшитую вещь в излю-бленный фетиш, способный к тому же удовлетворить вкусы самой взыскательной публики.

/Надежда Карпичева/

Сам себе дизайнерТеперь, заказывая в ателье костюм из понравившейся ткани, к тому же абсолютно нового для себя фасона, нет не-обходимости «тыкать пальцем в небо». 3D-моделирование решает эту проблему.

ЗАВЕРШАЮЩИМ аккордом в череде мероприятий станет французский вечер, организо-ванный официальным дилером Peugeot «Авто Премиум», домом ярких людей Lumiere и Творческой

ФРАНЦУЗСКИЙ ВЕЧЕР НА ФОНТАНКЕ2010 ГОД – ГОД ФРАНЦИИ В РОССИИ И РОССИИ ВО ФРАНЦИИ. ЗА ЭТОТ ГОД МЫ МНОГО УЗНАЛИ О СТРАНЕ, НЕ ТОЛЬКО ПОДА-РИВШЕЙ МИРУ ШЕДЕВРЫ КУЛЬТУРЫ, НО И ВОЗВЕДШЕЙ ПОВСЕД-НЕВНОСТЬ В РАНГ ИСКУССТВА. ФРАНЦИЯ ВСЕГДА БЫЛА ЗАКОНО-ДАТЕЛЬНИЦЕЙ МОДЫ КАК ДЛЯ ЕВРОПЫ, ТАК И ДЛЯ РОССИИ.

брэнд

мастерской Елены Бадмаевой по заказу Комитета по культуре Санкт-Петербурга и при участии Генерального консульства Франции.Проект «Уроки французского» соберет гостей 25 ноября в Моло-дежном театре на Фонтанке.«Уроки французского» – кол-лекция, созданная по мотивам исторических и художествен-ных событий и фактов, которые объединяют Францию и Россию. Дизайнер Елена Бадмаева пред-ставит публике не просто дефиле, но театрализованный показ, в ко-тором мода и искусство сплетены воедино. Зрители увидят совре-менную моду, которая вырастает из своих исторических корней.В программе вечера – показ мод-ной коллекции Елены Бадмае-вой сезона «Весна–лето–2011», увлекательное путешествие в историю французской культуры от авиакомпании Air France и ту-ристической компании JSP travel, музыкальный коктейль от холдин-га «Медиа Плюс» и французские ароматы от Ile de Beaute. Гостей ждут Jeux de Lumiere, новинки Peugeot XCZ и Peugeot 3008, а также сюрпризы и подарки.Билеты на показ будут разыграны радио и на вечере, организован-ном журналом «На Невском» в честь презентации нового про-екта «ЭкспрессКупон».

/А.К./

Iкракрараасототтттттттттсотттттсос ааааааааааааааааааааааIIIIIIIIIIIII

Page 49: NaNevskom #11(166) 2010

I49I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

А НЕЗАДОЛГО до победы на самом престиж-ном конкурсе Химена стала лицом новой коллекции известного ювелирного брэнда Carlos Albert, произведения которого пред-ставлены и в Петербурге, в сети одноимен-ных бутиков.Украшения Carlos Albert – это воплощенные мечты о Мексике, причудливые и экзотичные. В коллекциях брэнда украшения из серебра поражают воображение не меньше, чем чьи-

УКРАШЕНИЯ ДЛЯ МИСС ВСЕЛЕННОЙМексиканская модель Химена Наваррете – одна из самых краси-вых женщин мира, удостоенная в этом году фантастического ти-тула «Мисс Вселенная–2010».

ТЕПЕРЬ традиция комиссионных бутиков высокого класса при-шла и в Петербург. В комиссионном бутике Celebrity, которым занимается светский лев и дизайнер Филипп Фиссен, пред-ставлены вещи из люксовых гардеробов, наполненные энергией благополучия и достатка. В Celebrity можно купить статусные ак-сессуары, за которыми в монобрэндовых бутиках записываются в лист ожидания. Например, сумку Hermes Birkin из коллекции одной весьма статусной дамы или сумки от Chanel. Или туфли от культовых обувных марок Christian Louboutin, Jimmy Choo, Manolo Blahnik и Pierre Hardy. В осенне-зимний сезон представ-лены шубы и дубленки Jean-Paul Gaultier, Carlo Tivioli, Revillon, Guiliana Teso. Поклонницы авангардных марок здесь могут найти Comme des Garcons и Yohji Yamamoto, AF Vandervorst и Ann Demeulemeester и изрядно сэкономить на обновлении гардероба. Это не обычная комиссионка, а клуб модниц.

/Диана Королева/

Статусные аксессуарыПожалуй, самой знаменитой клиенткой комиссионного магазина в Нью0Йорке была Жа0клин Кеннеди. Будучи первой леди США, а потом и женой самого богатого человека в мире Аристотеля Онассиса, Джеки распродавала свои многочисленные платья и костюмы от Chanel, Givenchy и Valentino.

ШОУ Comedy Woman – нечто вроде дамского кабаре, в котором женщины любят пошутить над собой и окружающими. Они постоянно выясняют отношения между собой, обсуждают наряды и мужчин, а еще поют, танцуют и, конечно, посмеиваются как друг над другом, так и над ведущим шоу Comedy Woman, резидентом «Камеди Клаб» Дмитрием Хрусталевым. Шоу-проект Comedy Woman – это своеобразный ответ миру мужского юмора, призванный отобразить все стороны женского бытия в легкой ироничной форме.Comedy Woman – это не Comedy Club и тем более не «женский Comedy Club». Это вообще не stand-up, а совсем другой жанр, скорее – эстрадный. Это ярко, громко и весело.Актрисы Comedy Woman разнообразны в своих амплуа и при этом все как на подбор соблазнитель-ны, открыты и искренни, поэтому их «женское» шоу кажется вдвойне смешнее, чем «мужское».

COMEDY WOMAN В ДЕКАБРЕДК «Выборгский» приглашает 8 декабря посетить интеллектуально0юмористический женский клуб Comedy Woman – удивительное место, в котором можно послушать женщину и получить от этого удовольствие.

то иные шедевры из платины и бриллиантов. Carlos Albert виртуозно создает колье, серь-ги, браслеты из натуральных камней – даже самое лаконичное украшение выглядит как артефакт, произведение искусства. Любой драгоценный камень в нем становится нео-быкновенно притягательным и ярким – будь то янтарь, пронизанный лучами мексикан-ского солнца, или согретый теплым морем коралл, пронзительно-голубая бирюза или таинственный оникс. Не менее интересны и сами сюжеты украшений – живые, ориги-нальные, искрящиеся тонким юмором, ведь Carlos Albert не боится разрушать стереоти-пы и предлагать новые стилевые решения. На тонких цепочках качаются причудливые серебряные лягушки и кокетливые бабочки, на кольцах и запонках красуются игриво улыбающиеся солнце и месяц… Как гласит девиз Карлоса Муньоса и Альберта Икенро-та: «Мы не хотим изменить мир, мы только хотим заставить его улыбнуться».

Page 50: NaNevskom #11(166) 2010

50

IННI ноябрь №11 (166) 2010

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

В конце сентября состоялось первое мероприятие UGG® Australia в Рос-сии – Business Class Party, гости которого смогли отправиться в незабы-ваемый полет.

НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ПОЛЕТ

ВЛАДИСЛАВ Аксенов сравнительно недавно вошел в ряды петербург-ских кутюрье: его коллекция под названием Zero Zero One была представлена публике тоже в формате «Дефиле». Аксенов выбрал себе амплуа кутюрного хулига-на – он одевал мужчин в корсеты, предлагал им кружевные блузки и асимметричные юбки, развлекался с мундирами и этнической тема-тикой (кстати, меховые вариации той коллекции снискали аплодис-менты публики), и даже клоунаде в миксе со спортом нашлось место в его фантазиях. Тем неожиданнее была коллекция черная. Все вещи были действительно черные, и это

Четыре черныхКоллекция Владислава Аксенова называлась Black 4 people, и все дружно решили, что это черный – для людей. Однако поле ассоциаций этого харизматичного дизайнера все6таки не столь прямолинейно.

ВРАЧ6ГИНЕКОЛОГ КЛИНИКИ «АПОЛЛОН» ИННА ЮРКОВА

медицина

ВСЕГДА ЖЕЛАННОЕ МАТЕРИНСТВОПРИОРИТЕТОМ В РАБОТЕ ЦЕНТРОВ, ГДЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОЕ ИНДИВИДУАЛЬНОЕ КОНСУЛЬТИРО-ВАНИЕ ПО ВОПРОСАМ ПОДБОРА ТОГО ИЛИ ИНОГО МЕТОДА КОНТРАЦЕПЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯ ОХРАНА РЕПРОДУКТИВНОГО ЗДОРОВЬЯ ЖЕНЩИНЫ. ПО СЛОВАМ ВРАЧА-ГИНЕКОЛОГА КЛИНИКИ «АПОЛЛОН» ИННЫ ЮРКОВОЙ, ПОДРОБНАЯ КОН-СУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА ДАЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПАЦИЕНТ-КЕ ПРИНЯТЬ ПРАВИЛЬНОЕ И ОСОЗНАННОЕ РЕШЕНИЕ.

– В НАШЕЙ клинике пациентки получают подробные сведения о механизме действия того или иного современного контрацептивного средства, его эффективности, основных преимуществах и недостатках, противопоказаниях, режиме использования, побочных действиях и средней стоимости в городских аптеках, – говорит Инна Юркова. – Во время консультации пациентке предоставляется демонстрационный материал, то есть женщина может видеть, как выглядят традиционные контрацептивы – в виде таблеток или в виде пластыря на кожу, как вы-глядит контрацептивное кольцо, либо ВМС (внутриматочное контрацеп-тивное средство, больше известное под названием «спираль»).На наш взгляд, является недопустимым подбор контрацептивов по со-вету аптечного провизора, нельзя пользоваться также советами подруг и знакомых. Только совместно с врачом-гинекологом – после стандартного гинекологического обследования и консультирования – женщине может быть рекомендовано подходящее ей средство. Такое обследование включает в себя осмотр, УЗИ малого таза и молочных желез, онкоцитоло-гический мазок из шейки матки. Ведь порой во время этого самого осмо-тра могут быть выявлены достаточно серьезные заболевания, требующие оперативного лечения. Все вышеперечисленные исследования являются программой минимального профилактического осмотра женщин, кото-рый должен осуществляться один раз в год.Стоит также отметить, что консультирование в вопросе выбора метода контрацепции является не только медицинским мероприятием, но несет в себе и социальную составляющую, что в конечном итоге направлено на репродуктивную охрану здоровья женщин, снижение частоты незапла-нированных беременностей, искусственных абортов, и как следствие – рождение желанных детей.И невозможное – возможно!

IIIIIIIIIIIIIIIкркркраккрарарарарраракрраракрракрккракрракрасосототааааIIII

ХОЛОД ВО БЛАГОКриотерапия – кратковременное воздействие на организм экстремально низких температур для достижения позитивных эффектов.

САМО название «криотера-пия» имеет греческие корни (от «криос» – ледяной холод, мороз). На протяжении всей истории человечества мы нахо-дим свидетельства исцеления от различных недугов путем охлаждения организма. Даже привычные обтирания холод-ным полотенцем по утрам, а также знаменитые кубики льда, которыми протирала лицо Грета Гарбо, являются прароди-телями криотерапии.

Page 51: NaNevskom #11(166) 2010

I51I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ПАНОРАМНЫЙ комплекс является уникальным авторским проектом, в котором объединено все, что приносит нам радость и равновесие.Теннисные корты – с двумя различными покрытиями. В солнечную погоду крыша грунтового корта раздвигает-ся – такое можно увидеть далеко не на всех турнирах ATP. Для йоги выделено более 1000 кв. метров: уютные холлы, большие залы, пол с водяным подогревом. Предусмотрено пять бассейнов с бесхлорной очисткой воды для детей и взрослых, в том числе уникальные открытые бассейны на крыше здания с подогреваемой круглый год водой. В аквазоне располагаются две рус-ские бани с парными, холодными купелями, выходами к открытому бассейну и массажными комнатами. Тренажерный зал, залы для аэробики, сайкла, боевых единоборств оснащены самым современным обо-рудованием. Редкость для клубов – гольф-симулятор. В Петербурге очень короткий игровой сезон, и тренажер позволит осваивать азы этого увлекательного вида спорта и поддерживать спортивную форму круглый

год. Школа танцев – на любой вкус и возраст: латина, классический балет, танец живота, аргентинское танго, фламенко.Перечислять можно долго: занятия фитнесом в парке, русский бильярд, пул, ресторан, гранд-кафе, салон красоты, огромный холл для проведения концертов. И все же лучшее, что есть в «Спорт Паласе», – для детей. В комплексе будет работать уникальный детский сад с серьезным обучением теннису, плаванию, танцам. С детьми будут заниматься опытные педагоги по системе Монтесори. Дети смогут посещать занятия в изостудии, студиях йоги, боевых единоборств. Уроки этикета в ре-сторане, ежедневные прогулки по парку, уроки пения, английского языка – здесь есть все, что каждый роди-тель хотел бы дать своему ребенку. Причем все в одном месте и не нужно терять время на дорогу. Уже работают теннисные корты, йога-школа, в ноябре планируется открытие тренажерного зала, залов аэробики, сайкла, зала единоборств.Приходите и убедитесь сами!

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

info > Крестовский остров, Южная дорога, 9, тел.: 913-84-94, 913-85-25, 956-42-52, www.spalace.ru, www.z-tara.ru

Новый комплекс «Спорт Палас» в живописном парке на Крестовском острове действи�тельно особенный. Сооружения подобного уровня и возможностей называют в мире термином Wellness. Занимайтесь и наслаждайтесь видами парка!

Спорт в стеклянном дворце

ПОЛУЧИВ посадочный талон на стойке реги-страции в магазине UGG® Australia на втором этаже ГУМа, «пассажиры» проходили на по-садку в демонстрационный зал. На пути следо-вания их встречала пестрая толпа, среди кото-рой можно было увидеть типичных обитателей аэропорта любой страны мира: шумных такси-стов, взволнованных встречающих с букетами, суетливых фотографов, восторженных фана-тов, гламурных девушек и многих других.Business Class Party – презентация новой кол-лекции сезона «Осень – зима–2010/2011», – не-забываемое путешествие по странам и конти-нентам, которые оказали влияние на развитие марки и вдохновляли ее создателей. Показ демонстрировал рейсы разных направлений: гости прониклись духом свободы Нью-Йорка, увидели головокружительный Токио, насла-дились бескрайними просторами в Сиднее, почувствовали вдохновение и гордость за на-ших спортсменов в Сочи. В состав «звездной» команды «Сочинского рейса», созданной при поддержке Bosco Sport, вошли выдающийся советский и российский спортсмен, призер Олимпийских игр Павел Колобков, знамени-тый советский и российский конькобежец, олимпийский чемпион Николай Гуляев, участ-ники проекта «Лед и пламень» Мария Петрова и Алексей Тихонов, Максим Маринин и Екате-рина Вилкова.Среди гостей специального рейса UGG® Australia Airlines были известные актрисы Светлана Ходченкова, Екатерина Климова, Екатерина Редникова, Любовь Толкалина, Ека-терина Двигубская, Светлана Иванова, Татья-на Лютаева, актер Константин Крюков, теле-ведущая Юлия Бордовских, Дарья Субботина, Ирена Понарошку, Арина Шарапова, солистка Большого театра балерина Екатерина Шипули-на, певица Сати Казанова, Виктория Дайнеко, группа «Фабрика», Егор Дружинин и другие замечательные путешественники.Ведущий Иван Траоре познакомил гостей с представителями брэнда UGG® Australia в России, а выступление группы «Банд’Эрос» сделало это мероприятие незабываемым.Во время «полета» пассажиры импровизиро-ванного лайнера получили в подарок кашеми-ровые пледы.

БЕССПОРНЫЙ тезис самой сексуаль-ной женщины всех времен нельзя оспорить, но можно дополнить: сегодня правильно подобранный маникюр способен не просто сделать женщину привлекательной, но и соз-дать для нее абсолютно любой образ. Мастера салона «БИGУДИ» с легко-стью помогут дамам совершить же-ланное превращение! Классический френч внесет в образ сдержанную

info > Ул. Марата, 86, тел. 331-02-91

Рижский пр., 28, тел. 324-25-02,

www.bigudi.spb.ru

РУКОТВОРНАЯ КРАСОТА«ХОРОШИЙ МАНИКЮР ДЕЛАЕТ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОЙ ДАЖЕ СА�МУЮ УМНУЮ ЖЕНЩИНУ», – УТВЕРЖДАЛА БЕСПОДОБНАЯ МЕРИЛИН МОНРО.

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

элегантность, а яркие экстравагант-ные стилеты неминуемо превратят даже самую домашнюю девочку в роскошную хищницу. В салоне можно пофантазировать вместе с мастером, попросить его воплотить давнюю nail-мечту или отдаться на волю профи и сделать сюрприз себе и окружающим. Кстати, рукотвор-ную красоту в «БИGУДИ» создают победители и призеры чемпиона-тов России и Европы. В этом сезоне салон предлагает новинку: ногти в форме EDGE (ЭЙДЖ). Нестан-дартный вариант для незаурядных натур непременно выделит вас из толпы и покорит избранника. С таким дизайном вы легко доведете мужчину до ручки... которую хочет-ся целовать!

«Ярко-красный ЭЙДЖ, акрил». Работа Елены Пискаревой

единственное простое суждение. Люди в черном, в количестве четы-рех, они же те, кто чертил черными чернилами чертеж, – что нам хотел поведать Аксенов этой осенью? Про-зрачные и блестящие ткани, разрезы в неожиданных местах, яркие гро-моздкие аксессуары – впечатление яркости, несмотря на кардинально черный цвет. Маловероятно, что наши мужчины станут такое носить, но о носибельности и речи не идет, когда самовыражается художник. Впрочем, если убрать элементы шоу, вычленяются и практические модные советы – галифе и элементы мили-тари, жилеты как выходной формат, для эпатажа – кружевные рубашки, а дань питерскому климату – длинные объемные шарфы. В целом вполне в русле тенденций, а про любовь к чер-ному питерских дизайнеров сказано уже довольно.

/А.К./

Page 52: NaNevskom #11(166) 2010

52

IННI ноябрь №11 (166) 2010

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

В ЗАЛЕ ресторана «Европа» Гранд Отеля Европа гости наблюдали увле-кательнейший процесс приготовле-ния фирменной итальянской пиццы шеф-поваром ресторана «Росси» Винченцо Скварчафико вместе со специально приглашенным гостем, известным итальянским тенни-систом, участником St. Petersburg Open–2010 Потито Стараче. Мастер-класс предоставил возможность научиться готовить самое известное блюдо итальянской кухни – пиццу, и даже позволил узнать несколько профессиональных секретов мастера Винченцо Скварчафико. Потито Стараче, как оказалось, впервые сам готовил это блюдо. Но талантливый человек талантлив во всем, поэтому

гости оценили старания на «отлич-но». По отзывам гостей мероприятия, приготовленное блюдо производит впечатление с точки зрения всех чувств человека: глаза радуются при виде потрясающего сочетания белого сыра моцарелла, красных помидоров и зелени базилика, слух услаждает приготовление пиццы в печи, и конечно, запах – мало кто устоит перед подобным ароматом. Если же вы берете первый кусочек и отправляете его себе в рот, запивая добрым глотком вина (было предо-ставлено компанией Simple), то это уже верх наслаждения. Однозначно можно сказать, что мастер-класс произвел яркое, запоминающееся впечатление на всех его участников.

ПИЦЦА ОТ ТЕННИСИСТАВ рамках культурной программы международного теннисного турнира St. Petersburg Open состоялось уникальное мероприятие.

С 5 ПО 7 НОЯБРЯ гостей ждут Family Holidays at Terijoki Resort. Данная программа рассчитана на семейный отдых в выходные дни, которые будут наполнены приятными впечатлениями и незабываемыми приключениями для взрослых и детей.C 12 по 14 ноября курорт представит программу Terijoki Resort – Winter Clubbing Weekends. Программа наполнена клубным контентом, за вертушки встанут звезды москов-ского и питерского диджеинга (List, Shushukin, Egor DJ, DJEF и др.). Ночью – танцевальные перформансы, а днем – в меру активная программа с lounge-коктейлем у бассейна.

Дни на курорте с 19 по 21 ноября будут посвящены здоровью и кра-соте. Программа Health & Beauty Weekend поможет набраться сил и энергии. Вас ждут оздоровитель-ные занятия по индивидуальной программе с профессиональными тренинг-консультантами.Те, кто любит совмещать приятное с полезным, получат удовольствие, посетив Business Weekend, который пройдет с 26 по 28 ноября. В даль-нейшем это будут ежемесячные экс-клюзивные мероприятия, состоящие из официальной части – докладов экспертов, дискуссий – и светского общения.

Коллекция уникальных выходныхКурорт «Терийоки» можно сравнить с домом мод, где в преддверии каждого сезона кипит работа, а результатом общего труда становится новая коллекция. В рамках нового сезона командой курорта была разработана коллекция уникальных выходных по специальным ценам.

ДВУХЭТАЖНЫЙ дом с белыми стенами и темными наружными балками располо-жен в живописном Репино, у Приморского шоссе. Оба этажа, терраса и балкон принадлежат ресторану, так что места более чем достаточно. Особая прелесть в том, что это отдельно стоящее здание, и шум праздника никому не помешает.Брэнд Stroganoff уже хорошо знаком петербургским гурманам. Если вы не были в ресторане «Строганов бар и гриль» на Финском заливе, то стоит отметить: осо-бых отличий от кухни «Строганофф Стейк Хаус» нет. Правда, гости отмечают, что «дачная версия» знаменитого ресторана не менее уютна, но атмосфера здесь более демократичная. Кроме того, заведение предлагает не только американ-ские стейки, но и русскую кухню. Разнообразие закусок под водку объясняет-ся тем, что тут можно отведать практически все соленья. А одно особое блюдо, украшающее меню репинского ресторана, вряд ли можно попробовать где-то еще. Речь о языке северного оленя, приготовленном на гриле (кстати, это блюдо не только уникально, но и очень полезно).Для больших компаний в ресторане существует специальное банкетное пред-ложение – огромные порции запеченного мяса. Для того чтобы подать такое блюдо, в зал выходит шеф-повар, особым образом нарезающий мясо.Но в Stroganoff Bar & Grill приходят не только для массового веселья – здесь можно провести и уютный вечер вдвоем или с детьми. Для ребят разработаны специальные программы, проводится кулинарный клуб по субботам, а в дет-ской комнате работают не только аниматоры, но и нянечки.Дачники особенно ценят ресторан за кулинарный гастроном-бутик, где можно купить французские багеты, итальянскую пасту, домашние соленья и маринады.Так что Stroganoff Bar & Grill – это не только возможность отведать блюда люби-мой кухни за городом, но и максимально полезно и приятно провести время.

/К. Ф./

ИДЕАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК

В ноябре наступает время задуматься не только о по-дарках, но и о том, где встре-тить Новый год. Один из самых заманчивых вариантов для предновогоднего банкета (например, корпоративно-го) – загородный ресторан Stroganoff Bar & Grill.

Iкракрараасотттттттттсоттттсотс ааааааааааааааааIIIIIIIIIIIII

Page 53: NaNevskom #11(166) 2010

I53I

2010 (166) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

Феномен Grand Operaв ста шагах от метро «Рыбацкое» открылось заведение уникального формата, удачно соче�тающее в себе респектабельный ресторан, демократичный караоке�бар и зажигательный танцевальный клуб.

GRAND OPERA – истинный феномен питерской клубной инду-стрии и настоящая находка для спального района. Заведение включает три просторных зала, каждый из которых является самодостаточным произведением дизайнерского искусства, хотя различаются они не только оформлением, но и концепту-альным содержанием. Общая площадь Grand Opera составляет 1000 кв. м. Визитная карточка проекта – собственная театраль-ная труппа. Каждую пятницу и субботу клуб превращается в настоящий театр, где профессиональные актеры представляют авторские антрепризные спектакли, приобщая гостей к высоко-му искусству. Стоит отметить караоке-бар, в котором установле-на современная система, а каталог песен насчитывает более 20 тыс. российских и зарубежных хитов. Из любой части комплекса можно попасть в миниатюрные кальянные комнаты, напо-минающие изнутри шатер, с мягкими диванами, множеством ярких подушек и декоративных элементов. В Grand Opera также имеется небольшой VIP-зал для переговоров. Официальное открытие запланировано на ноябрь!

info > Скачков пер., 5, тел.: 921-31-12, 921-21-75,

www.grandopera-club.ru

КОЛЛЕКЦИЯ не интриговала заранее, отправляя внимательного читателя пригласительного биле-та к роману Франсуазы Саган. «Немного солнца в холодной воде» – роман о любви, самопо-жертвовании и непонимании между мужчиной и женщиной. Для дизайнера – скорее, красивый образ, переливы отражений, неверность света, игра цветовых пятен, где все зыбко и неуравно-вешенно. Коллекция в целом соответствовала этой неясной игре образов. Ирина Дегтярева творит, ориентируясь на идеалы высокой моды. Коллекция сплошь состоит из нарядов вечерних, роскошных, струящихся, желанных. Лучшим, бесспорно, было платье в зеленых тонах, макси-мально простое и вместе с тем дизайнерское. Жаль, что только одно. Потому что в целом творчеству Ирины свойственна декоративность ушедшей, можно сказать, антикварной эпохи – когда времени было больше и текло оно медлен-нее. В те времена, действительно, дамы переоде-вались трижды в день и спускались к ужину в кутюрных туалетах. Не потому, что в них больше некуда было пойти, а потому, что такие наряды уважающая себя леди могла надеть в свет лишь однажды. Органично смотрелись украшения марки Albamonte Gioielli, изысканные и вместе с тем современные, созданные для тех, кто делит свой день не между будуаром и салоном, а, ско-рее, между офисом и тусовкой. Предварял кол-лекцию показ нескольких моделей, созданных в соавторстве с визажистом и стилистом Ларисой Казьминой. Тут образ театральный смотрелся более целостным, и декоративность была более уместной.

/А. К./

ОТРАЖЕНИЕ ПРОШЛОГО В ХОЛОДНОЙ ВОДЕПоказ Ирины Дегтяревой в особняке князя Кочубея состоялся спустя всего пару дней после окончания основного пула показов «Дефиле». Гости на Фурштатскую улицу собирались довольно долго, однако пришедшие вовремя не скучали, наслаждаясь шампанским и хорошо отреставриро-ванными интерьерами.

Page 54: NaNevskom #11(166) 2010

54 / CITY. АТЛАС / НА НЕВСКОМ / 10 165 2010 /

fashionAIRFIELD П.С., Большой пр., 72 ....................................................................232-48-00ALLURE Невский пр., 44 ...................................................................................449-95-95ARENA SHOWROOM Б. Конюшенная ул., 29 ...............................................327-77-25ATELIER NAME ул. Тюшина, 3 ...........................................................................764-55-07BABOCHKA GALLERY Невский пр., 153 .........................................................717-09-20BALDININI Невский пр., 44 ..............................................................................449-94-48BALDININI П.С., Большой пр., 18..................................................................235-73-09BALDININI наб. Обводного кан., 118 .........................................................333-11-52BALLIONI (МЕХОВОЙ САЛОН) Московский пр., 107 ................................387-30-56BEATRICE П.С., Большой пр., 58, 4-й эт. .................................................347-89-35BELLA VITA Невский пр., 38/4 ........................................................................458-85-12BRANCHE Лахтинская ул., 8 ...........................................................................498-52-27BRASCHI В.О., Большой пр., 68, ТЦ “Балтийский”, 1-й эт. .....322-67-41BRASCHI Владимирский пр., 19 .................................................................331-32-26BRASCHI Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 .........................449-94-04BUTUZOV ТРК “Пик”, ул. Ефимова, 2 ....................................................... 449-30-15BUTUZOV ул. Марата, 8 ......................................................................................710-82-03 CARLO PAZOLINI Выборгское ш., 13, ТК “Космополис”.................336-93-12CARLO PAZOLINI П.С., Большой пр., 48 ......................................................449-88-69CERRUTI 18CRR81 Невский пр., 129 ..............................................................717-19-77COP. COPINE ТРК “Пик”, ул. Ефимова, 2 .................................................449-24-42COP. COPINE бул. Новаторов, 11, ТК “Французский Бульвар”....380-82-79COP. COPINE пр. Энгельса, 154, ТРК “Гранд Каньон” .................332-48-66DEVERNOIS Московский пр., 220 .................................................................373-65-15DEVERNOIS ул. Рубинштейна, 4 ....................................................................311-97-75EDMINS П.С., Большой пр., 69ELEGANCE Невский пр., 137 .............................................................................271-03-74FURLA Невский пр., 44, “Гранд Палас” ..............................................449-95-25FASHION DELICATESSES П.С., Большой пр., 44 ........................................232-65-46FASHION DELICATESSES ул. Радищева, 6......................................................579-72-19FASHION FACTORY П.С., Большой пр., 84 ...................................................331-12-23FOUR SEASONS Невский пр., 139 ...................................................................324-67-66FOUR SEASONS П.С., Большой пр., 30..........................................................230-70-27GANT П.С., Большой пр., 80 ............................................................................233-22-14GEORGES RECH ул. Куйбышева, 9/8 ............................................................. 232-57-00GIOTTO Невский пр., 170 ................................................................................... 277-79-75GRAND CAMPANELLA Суворовский пр., 60 ................................................274-16-34GRAND PALACE Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 ..............571-36-78IRINA VALERY Лиговский пр., 5 ......................................................................579-18-45JOOP! Невский пр., 44, “Гранд Палас”, 1-й уровень ...............449-94-68JOOP! ул. Савушкина, 126А, ТК “Атлантик-Сити”, 1-й эт. .......334-42-98LE SCARPE E ТРК “Гранд Каньон”, пр. Энгельса, 154, 2-й эт. ....332-09-10MALA MATI Невский пр., 44 .............................................................................449-94-47MANIA GRANDIOSA Невский пр., 150 ...........................................................320-94-41MANIA GRANDIOSA Невский пр., 44 ..............................................................449-94-35MANIA GRANDIOSA П.С., Большой пр., 28 .................................................232-95-83NAU FOR MAN & WOMАN ул. Савушкина, 126А, 1-й эт. .....................324-67-52NAU В.О., Большой пр., 68, ТЦ “Балтийский”, 2-й эт. ...........322-66-69NAU Невский пр., 44, – Итальянская ул., 15, 3-й эт. .............449-94-43NAU ТК “Заневский каскад – 2”, Заневский пр., 71, 2-й эт. ......333-45-09NAU ТМ “Светлановский”, пр. Энгельса, 33, 2-й эт. ................320-93-92NAU наб. Обводного кан., 118, 1-й эт. ..................................................333-11-20OBSESSION Владимирский пр., 19 .............................................................331-36-25OBSESSION Невский пр., 44 ............................................................................449-95-57OBSESSION наб. Обводного кан., 118 .......................................................333-11-40PAL ZILERI П.С., Большой пр., 49/18 .........................................................703-09-05ROBERTO BOTTICELLI наб. Обводного кан., 118 .....................................333-11-08ROY ROBSON Байконурская ул., 15 ........................................................... 333-39-02ROY ROBSON наб. Обводного кан., 118 .....................................................333-10-85SPORTALM Байконурская ул., 14А.............................................................333-39-31SPORTALM Коломяжский пр., 17А ............................................................495-41-80SPORTALM пр. Стачек, 99...................................................................................333-11-61TEXIER П.С., Большой пр., 51 ........................................................................448-83-87TEXIER Садовая ул., 22 .....................................................................................448-83-87TEXIER ТЦ “Мега Дыбенко” ...........................................................................448-83-87ULTIMA RATIO ТРК “Атлантик Сити”, 1-й эт, сек. А15А...............914-88-08VERY ул. Ленина, 19 ............................................................................................498-67-17БУТИК № 5 Невский пр., 111/3 .....................................................................717-00-44ВАЛЕНТИН ЮДАШКИН В.О., Большой пр., 68. .........................8-905-209-52-52ВЕЛИКИЕ ЛЮДИ Владимирский пр., 15 ...................................................713-21-48ВЕРСИЯ наб. р. Мойки, 61 ................................................................................315-50-17ГАЛЕРЕЯ ВЫСОКОЙ МОДЫ БОЛЬШОГО ГОСТИНОГО ДВОРА Невский пр., 35.....................................................................................................314-96-87ГАЛЕРЕЯ БУТИКОВ ESFERA Невский пр., 152 ..............................................717-37-77КАЛИГУЛА Невский пр., 153 ...........................................................................717-45-70КАРЬЕРИСТ Вознесенский пр, 44–46 ......................................................310-39-22КИТОН ул. Б. Конюшенна, 19, к. 8, лит. АЛЕНА (МЕХА) Невский пр., 113ЛЕНА (МЕХА) наб. М. Невки, 1 ........................................................................954-47-56МИЛАНО П.С., Большой пр., 60 .................................................................... 322-67-89НАХАЛЕНОК наб. Обводного кан., 118, 2-й эт., секция 216....333-10-32НОРД Невский пр., 46 ........................................................................................449-27-45ПАКТОР П.С., Большой пр., 32 .....................................................................232-63-36САЛОН ЛАРИСЫ ПОГОРЕЦКОЙ В.О., Большой пр., 68.............................714-32-60СВАДЕБНЫЙ САЛОН TOPAZA PELLA Владимирский пр., 19 ...............331-36-28СВАДЕБНЫЙ САЛОН TOPAZA PELLA ул. Белинского, 1 ..........................272-55-84СМЕРТЬ МУЖЬЯМ Суворовский пр., 53 ....................................................275-94-03ТЕКСИЕР П.С., Большой пр., 51 ....................................................................498-60-30ТИССУРА АТЕЛЬЕ ДЛЯ МУЖЧИН П.С., Большой пр., 29/2 ...................232-45-08УНИВЕРМАГ “МОСКОВСКИЙ” Московский пр., 205 ..............................373-44-55

ювелирные изделия, часыBOUCHERON Невский пр., 38/4 .......................................................................611-05-12DIAMANT М. Морская ул., 12 .........................................................................571-84-18GLAMUR TIME Невский пр., 44, “Гранд Палас”, 2-й ур. ..............310-50-91GLAMOUR TIME наб. Обводного кан., 118 ................................................ 333-11-26VERY GAVELLO П.С., Большой пр., 5 ..............................................................233-36-14ГАЛЕРЕЯ СЕРЖИО БУСТАМАНТЕ Grand Palace............................................. 571-50-03ДИАДЕМА Б. Морская ул., 21 ........................................................................314-62-63ЗОЛОТАЯ СТРАНА Владимирский пр., 9 ..................................................575-56-45ЗОЛОТОЙ СКОРПИОН Сытнинская ул., 20 ..................................................233-78-81САЛОН БУРЕ Невский пр., 23 ...........................................................................571-75-34САЛОН ПОДАРКОВ И УКРАШЕНИЙ “ГЕСТИЯ” В.О., Большой пр., 5 .... 323-06-74ФРАЙ ВИЛЛЕ / FREY WILLE М. Морская ул., 20 .......................................494-50-29

автосалоныAURORE АUTO NISSAN ул. Салова, 56 .............................................................327-10-00BMW СЕРВИС-ЦЕНТР ROSAN Софийская ул., 79 ...................................... 320-79-97BENTLEY Гельсингфорсcкая ул., 4/1 ...................................................... 363-30-30BRABUS В.О., 4-я линия, 35-37 ....................................................................320-99-99FORIS ул. Орбели, 35 ...........................................................................................329-11-88RRT пр. Маршала Блюхера, 54А..............................................................647-03-11RRT ул. Маршала Захарова, 41 ...............................................................999-90-00ROSAN Планерная ул., 7 ...................................................................................430-70-70ROSAN Софийская ул., 79 ...............................................................................702-40-40SWED-MOBIL Приморский пр., 52 ...............................................................303-85-85SWED-MOBIL пр. Энергетиков, 59, к. 3 ....................................................303-85-85TALER MOTORS пр. Маршала Блюхера, 54А ........................................328-66-66АВТОDОМ Стартовая ул., 10 ............................................................................777-77-00АДР Выборгское ш., 27/1 ................................................................................999-91-11АДР ул. Симонова, 14 ........................................................................................999-91-11АВТО ЭКСИС Выборгская наб., 57, к. 2 ....................................................320-89-21АВТОБИОГРАФИЯ Пулковское ш., 36 ..........................................................740-10-00АВТОМИР-MITSUBISHI пр. Науки, 23А ......................................................... 495-41-41АВТОМОТОЦЕНТР “СУЗУКИ-КУПЧИНО” Софийская ул., 2 ......................333-33-36АВТОПОЙНТ Выборгское ш. / ул. Хошимина .....................................334-14-14

АВТОПРОДИКС Московское ш., 11 ............................................................... 702-42-92АВТОПРОДИКС Школьная ул., 71, к. 2 ......................................................313-03-03АВТОПРОДИКС пр. Непокоренных, 49 .....................................................703-07-07АВТОФОРУМ ул. Орбели, 35 ............................................................................329-10-00АВТОЦЕНТР “ЛАУРА-КУПЧИНО” Софийская ул., 2 ...................................333-33-36АВТОЦЕНТР “ЛАУРА-ОЗЕРКИ” Выборгское ш., 27 ...................................333-33-36АКСЕЛЬ-МОТОРС Шкиперский проток, 21 ............................................ 325-52-52АКСЕЛЬ-МОТОРС ул. Тельмана, 29 ..............................................................325-30-00АЛАРМ Московский пр., 102А ....................................................................380-44-55АТЛАНТ – М БАЛТИКА пр. Энергетиков, 53А ..........................................703-07-03АТЛАНТ – М ЛАХТА ул. Савушкина, 112/2 .............................................. 448-33-33АУДИ-ЦЕНТР пр. Стачек, 106 ..........................................................................600-01-06БАЛТАВТОТРЕЙД-М Придорожная аллея, 10 ........................................313-17-77ГРИФФИН ул. Симонова, 13............................................................................441-39-39ДИЛЕРСКИЙ ЦЕНТР ”HARLEY-DAVIDSON SPB” Выборгская наб., 61 ...333-33-36ЕВРО-МОТОРС Пулковское ш., 40 ............................................................... 334-40-40ЕВРОСИБ ЛАХТА ул. Савушкина, 112 .........................................................740-55-55ЕВРОСИБ-АВТО MAZDA Пулковское ш., 36 ................................................740-20-00ЕВРОСИБ Боровая ул., 55, к. 2 ......................................................................740-20-00ИЛЛАН Апрельская ул., 5...............................................................................225-15-04КАПИТАЛ АВТО Кудрово, Мурманское ш. / развязка КАД.......607-77-77ЛЕКСУС-ПРИМОРСКИЙ Школьная ул., 98 ..................................................336-58-88МОЙКА LUX Чкаловский пр., 12/20 ............................................ 8-921-411-11-00НЕОН-АВТО (SКODA) ул. Оптиков, 3 ............................................................... 323-11-11ПЕТРОСЕТ YAMAHA В.О., Средний пр., 86 ................................................. 320-54-76ПЕТРОСЕТ YAMAHA Львовская ул., 10 ..........................................................647-03-11ПРАГМАТИКА Уральская ул., 33 ...................................................................449-68-49РАЛЬФ АРТ ДИВИЖН Малая Зеленина ул., 4 .......................................325-66-22РОЛЬФ ЛАХТА PEUGEOT ул. Савушкина, 103 ..........................................635-58-58РОЛЬФ – ОКТЯБРЬСКАЯ Октябрьская наб., 8/2 ....................................635-55-55СТК-ЦЕНТР пр. Косыгина, 2/1 ........................................................................336-91-22СПОРТ-МОБИЛЬ Школьная ул., 71 ............................................................... 449-99-11ТОЙОТА ЦЕНТР ПИСКАРЕВСКИЙ ул. Шота Руставели, 31А ...............321-61-81ТОЙОТА ЦЕНТР ПРИМОРСКИЙ Школьная ул., 96А ..................................336-38-88ФОЛЬКСВАГЕН ЦЕНТР ПУЛКОВО (VOLKSWAGEN) Стартовая, 5 ...............331-77-77ХОНДА КУДРОВО Мурманское ш. / развязка КАД ........................611-00-11

туризмINFLOT CRUISE & FERRY Караванная ул., 1................................................322-66-99TRAVELSYSTEM ул. Марата, 86

кафе, рестораны, клубы1913 ул. Декабристов, 2/13 ..........................................................................315-51-48BON VIN Московский пр., 161 ......................................................................388-62-03BON VIN Фурштатская ул., 62/9 ..................................................................272-10-67BON VIN наб. кан. Грибоедова, 29 .............................................................571-34-05CARUSEL Кирочная ул., 8...................................................................................272-17-78CASA DEL МЯСО Стрелка В.О., Биржевой проезд, 6 .......................320-97-46CHIN-CHIN Мытнинская наб., 3.................................................................... 232-10-42CILI PIZZA пр. Добролюбова, 8, лит. А.....................................................335-22-95DOLCE AMARO Барочная ул., 10 .................................................................... 380-80-40FIOLET пл. Ломоносова, 6 ................................................................................310-26-58FISH & OLIVES Петроградская наб., 18А ................................................718-42-58GOURMET CLUB наб. р. Мойки, 42 ................................................................570-68-11GRAND PLAISIR ул. Куйбышева, 26 ..............................................................312-77-65IL PONTE Кирочная ул., 12 ..............................................................................336-58-58J.WALKER НАБ. КАН. ГРИБОЕДОВА, 36KAUFFMAN Московский пр., 125 ............................................................... 388-08-00KOROVABAR Караванная ул., 8 ......................................................................314-73-48LORENZO 5 П.С., Большой пр., 58, Галерея бутиков “Априори” ....495-41-70LA FABRIK Левашовский пр., 13А ...............................................................702-19-21LA PRESSE Невский пр., 69 ..............................................................................571-00-61MOZARELLA BAR Московский пр., 153 ...................................................... 388-14-82PORTO MALTESE Невский пр., 174 .................................................................. 271-76-77PUBERTY Выборгская наб., 47 ......................................................................570-17-03SUKAWATI Казанская ул., 8 ............................................................................312-05-40TANDOOR Вознесенский пр., 2 ......................................................................312-87-72TERRA COTTA Гагаринская ул., 6/1 .............................................................336-30-14TOKYO CITY Богатырский пр., 4 ...................................................................394-75-45VOX Соляной пер., 16 .........................................................................................273-14-69XREN Загородный пр., 13 .............................................................................. 347-88-50АКАДЕМИЯ ВИНА наб. Макарова, 16/2 .....................................................325-65-92АКВАРЕЛЬ пр. Добролюбова, 14А, у Биржевого моста ..........320-86-00АЛЬМАК Новолитовская ул., 15 ..................................................................327-47-27АНТРЕ Никольская пл., 6 .................................................................................572-52-01АРАГВИ наб. р. Фонтанки, 9 ..........................................................................570-56-43АРТ БУФЕТ Б. Морская ул., 38 ......................................................................944-22-04АРТ КВАРТИРА Садовая ул., 8 ......................................................................... 571-50-07БАГРАТИОНИ пл. Александра Невского, 2 .......................................... 333-22-60БАРРАКУДА GOLD Московский пр., 182 ...................................................388-87-00БИСТРО “ЛИТЕРАТУРНОЕ” Невский пр., 18 ................................................312-85-43ВИСКИ-БАР “ВИЛЬЯМ ГРАНТС “ ул. Некрасова, 9 ..................................579-40-59ВОЛНА Петровская наб., 4 .............................................................................322-53-83ГАЛЕРЕЯ ул. Некрасова, 3/5 ....................................................................... 719-79-45ГИН-НО ТАКИ пр. Чернышевского, 17 ......................................................272-09-58ГИН-НО ТАКИ ул. Савушкина, 10..................................................................431-05-07ГЛЯНЕЦ Невский пр., 17 ....................................................................................315-23-15ГУДВИН пр. Науки, 25 .........................................................................................535-53-53ДАЙКИРИ БАР Б. Конюшенная ул., 1 .........................................................315-53-73ДЕЖА ВЮ наб. р. Фонтанки, 30 ...................................................................273-43-04ДЕМИДОВЪ наб. р. Фонтанки, 14 .................................................................272-91-81ДЕНИСОВ И НИКОЛАЕВ наб. кан. Грибоедова, 77 .................................571-66-57ДЕНИСОВ Б. Пушкарская ул., 34 ................................................................232-80-21ИНТЕНДАНТ Караванная ул., 18 ....................................................................571-15-10КАВКАЗ ул. Стахановцев, 5 ..........................................................................444-43-09КИДО ул. Жуковского, 15 ................................................................................272-52-90КИРОЧНЫЙ ДВОР Кирочная ул., 36/38 .....................................................719-63-47КОМИЛЬФО ул. Льва Толстого, 9 ................................................................ 610-02-30КОМИЛЬФО ул. Оскаленко, 11 ......................................................................430-03-21ЛИТЕРАТУРНОЕ КАФЕ Невский пр., 18 ........................................................312-60-57МАЭСТРО Новочеркасский пр., 49/20.....................................................444-16-76МОНАКО БАР ул. Марата, 23.............................................................................273-26-72МОРСКОЙ ЯХТКЛУБ наб. Мартынова, 92 ..................................................322-65-42НЕВСКИЙ Невский пр., 71/1 ............................................................................764-59-11ОЛИВА Б. Морская ул., 31 ..............................................................................314-65-43ОНЕГИН Садовая ул., 11 .................................................................................... 571-83-84ОСОБНЯК ПОЛОВЦЕВА Б. Морская ул., 52 ................................................ 571-59-00ПАБЕРТИ Выборгская наб., 47 ......................................................................333-20-20ПАРУСА Петровская коса, 9..........................................................................929-92-83ПАРК ДЖУЗЕППЕ наб. кан Грибоедова, 2В ............................................571-73-09ПИРОГОВ П.С., Большой пр., 86 ...................................................................233-03-48ПОДСТРЕЛЕННАЯ ГУСЫНЯ Владимирский пр., 13/9 ............................712-4710ПРЕМЬЕР Невский пр., 47 .................................................................................315-78-93РЕЛАКС пр. Тореза, 36 ....................................................................................... 552-87-40РИС ул. Ефимова, 3 ............................................................................................925-10-00РОБИНЗОН Заневский пр., 10 ........................................................................444-05-95РУССКИЙ КЛУБ Конюшенная пл., 2 ............................................................740-30-80РУССКИЙ АМПИР Невский пр., 17 ..................................................................571-24-09РЫБА ул. Академика Павлова, 5 ...........................................................234-50-60СЕГУН ул. Восстания, 26 ..................................................................................275-32-97СИГАРНО-ВИННЫЙ БУТИК CHURCHILL Лиговский пр., 19 ....................719-64-08СОЛОД И ХМЕЛЬ ул. Марата, 56-58 .............................................................764-88-89СТАРАЯ ДЕРЕВНЯ ул. Савушкина, 72 .........................................................431-00-00СТЕЙК ХАУС / STEAK HOUSE Московский пр., 186 .................................373-03-43ТЭМПЛ БАР ул. Некрасова, 37 ........................................................................579-18-55У ГОРЧАКОВА Б. Монетная ул., 19 ...............................................................233-92-72УДАЧНЫЙ ВЫСТРЕЛ Гороховая ул., 3 ......................................................... 571-69-49ФАСОЛЬ Гороховая ул., 17 .............................................................................571-09-07

ФИННЕГАНС Московский пр., 192 ..............................................................405-00-55ХУТОР ВОДОГРАЙ Караванная ул., 2 ...........................................................570-57-37ЦАРЬ Садовая ул., 12 ........................................................................................640-19-00ЧЕХОВ Петропавловская ул., 4..................................................................234-45-11ШВАБСКИЙ ДОМИК Новочеркасский пр., 28/19 ..................................528-22-11ШЕРБЕТ ул. Восстания, 26 ..............................................................................272-76-13ШИТЦУ Тверская ул., 20 ..................................................................................710-08-61ЯКИТОРИЯ Московский пр., 159 ..................................................................369-72-33ЯКИТОРИЯ Невский пр., 113 ............................................................................717-38-74ЯКИТОРИЯ Петровская наб., 4 .....................................................................970-48-58ЯКИТОРИЯ пл. Островского, 5/7 .................................................................315-83-43

красота и здоровьеAMERICAN MEDICAL CLINIC наб. р. Мойки, 78 ...........................................740-20-90BEAUTY PALACE MADAM GRAND Невский пр., 170 ....................................336-92-29DENT LIGHT Инженерная ул., 6 .....................................................................570-50-05GRAND PALACE BEAUTY Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 .........................................................................................449-95-00HAIR&BEAUTY Литейный пр., 45/8...............................................................273-78-12JEAN LOUIS DAVID Тверская ул., 2 .................................................................400-36-91MAIJA Б. Пушкарская ул., 60 .......................................................................347-67-41ROYAL MED ул. Маяковского, 34 ..................................................................719-61-11SPARTA ул. Одоевского, 28 .............................................................................777-00-77UNION CLINIC Невский пр., 24......................................................................... 329-67-67АДАМАНТ КУРАЖ наб. кан. Грибоедова, 56/58 ..................................310-73-37АЛЕФ ДЕНТ Кронверкский пр., 53 ..............................................................232-47-36АЛЕФ ДЕНТ наб. р. Фонтанки, 110 .............................................................746-86-86АРКАДИЯ Загородный пр., 21 .......................................................................713-21-43АРКАДИЯ Невский пр., 22 ...............................................................................315-34-86АРКАДИЯ ул. Ломоносова, 26 ......................................................................764-92-66БАРХАТ Суворовский пр., 18 ........................................................................740-50-03ВАШЪ ДАНТИСТЪ П.С., Большой пр., 82................................................... 498-50-33ВЕРОНИКА В.О., Средний пр., 48/27 ..........................................................327-75-00ВЕРОНИКА ул. Савушкина, 8/2 .................................................................... 430-73-30ВЛАДА ул. Марата, 77 ........................................................................................764-15-35ДОМ РАСПУТИНА Гороховая ул., 64 .............................................................713-58-01КАННЕЛЬ Караванная ул., 1 ...........................................................................710-57-82КЛИНИКА ИМ. ПИРОГОВА В.О., Большой пр., 51/17 .............................320-70-00МАНИКЮР-БАР “MANIЯ” П.С., Большой пр., 69 ......................................346-25-96МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ГОРОДА В.О., Средний пр., 5 .............................323-85-83МЕЖДУНАРОДНАЯ КЛИНИКА MEDEM ул. Марата, 6 ..................................336-33-33МЕРА МЕД Разъезжая ул., 7 ...........................................................................321-64-66МИРРАМЕД ул. Марата, 2 ...................................................................................572-31-61ОРКЛИ В.О., 12-я линия, 27 ............................................................................321-08-12ПОСОЛЬСТВО КРАСОТЫ ул. Чайковского, 38/9 .....................................273-53-65РАЙДЕН Ленинский пр., 116 .........................................................................327-06-06СОГАЗ М. Конюшенная ул., 8 .....................................................................406-88-88САН И СИТИ Б. Морская ул., 34 .....................................................................314-49-04САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ КРАСОТЫ ул. Савушкина, 36 ...430-43-21СТОМА Невский пр., 163 ....................................................................................717-57-70СТОМА ул. Блохина, 33 .......................................................................................497-37-14ТАКАРА наб. Обводного кан., 118 ..............................................................333-10-36ТАУРАС МЕД Торфяная дорога, 9 ................................................................331-03-84ТОНИ ЭНД ГАЙ Казанская ул., 10 ...................................................................571-85-11ЦЕНТР КЛИНИЧЕСКОЙ НЕВРОЛОГИИ Невский пр., 22-24 .....................314-58-84ЦЕНТР НЕВРОЗОВ Ланское ш., 22/1 ..............................................................492-94-40

мебель, интерьер, декорBAMAX В.О., 2-я линия, 25 ...............................................................................327-46-36BEL ETAGE В.О., Большой пр., 60/10 ...........................................................327-77-82BEST CERAMICS Б. Сампсониевский пр., 19 .........................................610-60-60BEST CERAMICS Гражданский пр., 15 .......................................................610-60-60BEST CERAMICS Железноводская ул., 3 ..................................................610-60-60DOMUS AUREA Вознесенский пр., 46 ..........................................................310-37-33EURODOMUS Б. Монетная ул., 16 .................................................................232-70-00FORM UND RAUM Б. Пушкарская ул., 52 ................................................... 233-17-33HALL OSCAR Караванная ул., 5 ......................................................................570-65-14HALL OSCAR ул. Рубинштейна, 6 .................................................................572-39-39K GALLERY наб. р. Фонтанки, 24 ..................................................................275-70-92KONZEPT Морская наб., 15 .............................................................................. 334-11-11LOTOS Съезжинская ул., 11 .........................................................................380-81-00NEUHAUS Новосмоленская наб., 1/4 .......................................................324-44-52NOVUS В.О., 5-я линия, 34 .............................................................................. 325-12-45OLD JAVA Казанская ул., 10 ............................................................................571-65-85PHOTO GALLERY RACHMANINOV GARDEN Казанская ул., 5 ..................... 312-95-58 ROSENTHAL STUDIO HOUSE Исполкомская ул., 12 .................................717-73-22SANAM Каменноостровский пр., 65 ......................................................233-25-82SANAM Московский пр., 70 ........................................................................... 252-46-75SMALTA П.С., Большой пр., 56 .......................................................................318-30-55TEAK HOUSE ул. Куйбышева, 33 ...................................................................233-70-08TIOINDIGO В.О., 7-я линия, 40.........................................................................947-84-02VERONA MOBILI Варшавская ул., 3 ..............................................................493-41-64WILLIAMS DESIGN пр. Добролюбова, 19 .................................................... 325-20-30АМИГО ДИЗАЙН ул. К. Заслонова, 14 ..........................................................337-28-68АРТЕМАТИКА Б. Конюшенная ул., 2 ..........................................................312-54-42БИГ БЕН Садовая ул., 7-9-11............................................................................337-27-30БРАВО Новолитовская ул., 15, ВМЦ «Аквилон», 2-й эт. .......640-08-87ВЕРАНДА Кронверкский пр., 77/2.............................................................232-23-45ГАЛЕРЕЯ ИВАНА СЛАВИНСКОГО В.О., 6-я линия, 5/5 ..............................328-22-22ГАЛЕРЕЯ ДИЗАЙНА BULTHAUP Б. Конюшенная ул., 2 ..........................336-30-03ГРАНД ДИЗАЙН Лиговский пр., 64 ..............................................................325-64-62ЕВРОДОМ Гражданский пр., 41А, МЦ “Грэйт”, 1-й эт. .............590-84-07ИНТЕРЬЕРНАЯ ГАЛЕРЕЯ STILHAUS П.С., Малый пр., 54/56 ................320-28-88КАМИН-ДИЗАЙН Пушкинская ул., 3 .............................................................337-27-20КАМИНЫ ПЕТЕРБУРГА Выборгская наб., 61 ............................................ 335-15-02КЛАСС МЕБЕЛЬ В.О., 4-я линия, 65, к. 2 .................................................325-63-47ЛИНИЯ ИНТЕРЬЕРА Московский пр., 132 ..................................................327-83-17МЕБЕЛЮКС Б. Монетная ул., 16 ..................................................................320-79-84МЕКРАН наб. Робеспьера, 4А .......................................................................368-52-80НЬЮ ФОРМ Морская наб., 9 .............................................................................356-12-98ОКАНИЯ пр. Просвещения, 75 ......................................................................590-41-26ОНИМА Песочная наб., 16ПАПА КАРЛО Лиговский пр., 3 ......................................................................579-64-00ПАПА КАРЛО Московский пр., 136 ..............................................................387-82-33ПЛАНЕТА КЕРАМИКИ Московский пр., 182..............................................388-87-96РИМ пр. Просвещения, 75..............................................................................596-50-10РЕФОРМА П.С., Большой пр., 61 ..................................................................325-42-55РОДА Б. Морская ул., 26 .................................................................................315-95-94САЛОН АВТОРСКИХ КОВРОВ CRAZY Каменноостровский пр., 65 .......234-60-80СЕНТЯБРЕВЪ Каменноостровский пр., 19 ...........................................233-40-20СЕНТЯБРЕВЪ Стремянная ул., 5 ...................................................................713-35-98СТРАТО / STRATO Каменноостровский пр., 64, к. 2 .........8-921-919-85-76СТУДИЯ ПЕТРА Б. Сампсониевский пр., 74 ...........................................295-32-39ТВК “ГАРДЕН СИТИ” Лахтинский пр., 85....................................................335-64-64

бизнесБЦ “ДОМ ШВЕЦИИ” Шведский пер., 2 .........................................................329-25-08БЦ “ЗОЛОТАЯ КАЗАНСКАЯ” Казанская ул., 44 .........................................312-71-64БЦ “ЗОЛОТАЯ ШПАЛЕРНАЯ” Шпалерная ул., 54 .................................... 333-06-11БЦ “ПИТЕР–ИТАЛЬЯНСКАЯ 5” Итальянская ул., 5 ................................313-99-92БЦ “РЕНЕССАНС ХАУС” 2-я Советская ул., 17 .........................................331-89-80БЦ “СЕВЕРНАЯ СТОЛИЦА” наб. р. Мойки, 36 ............................................346-80-10ВЕДА-СИСТЕМ Петроградская наб., 20 ...................................................334-81-00

строительство, недвижимость20-Й ТРЕСТ пер. Антоненко, 2 .......................................................................325-99-00

BECAR Б. Сампсониевский пр., 61 ...........................................................324-31-31HONKATALOT Конногвардейский б-р, 6 ..................................................448-79-16ВОЗРОЖДЕНИЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА Казанская ул., 36 ........................688-88-88ГК “ОТДЕЛКИН” пр. Непокоренных, 49 .....................................................607-77-71ЛЭК Невский пр., 90/92 ...................................................................................272-92-92ЛЕНСПЕЦСМУ Богатырский пр., 2 ...............................................................380-05-25НЕВСКИЙ АЛЬЯНС Невский пр., 67 ................................................................600-10-70ОЛИМП 2000 Разъезжая ул., 2 .......................................................................325-20-52РОЩИНСКИЙ ДОМ Свердловская наб., 64 ................................................322-59-29СТРОИТЕЛЬНЫЙ ТРЕСТ Кондратьевский пр., 62/4 ............................331-00-00УК “ОБЪЕДИНЕННЫЕ РЕСУРСЫ” Приморский пр., 54, БЦ “Юит”.........777-33-30

отелиASTORIA Б. Морская ул., 39 ........................................................................... 494-57-62CONCEPT HOTEL RACHMANINOV Казанская ул., 5 .......................................327-74-66GOLDEN TRIANGLE Б. Конюшенная ул., 12 ..............................................601-06-05GRAND HOTEL EMERALD Суворовский пр., 18 ..........................................740-50-00GRAND HOTEL EUROPE Михайловская ул., 1/7...................................... 329-60-00NEVSKIJ PALACE Невский пр., 57 ..................................................................380-20-01ГОСТИНИЧНЫЙ КОМПЛЕКС AMBASSADOR пр. Римского-Корсакова, 5-7....................................................................331-88-44ГРИФОН наб. кан. Грибоедова, 35 ............................................................315-49-16МАРШАЛ Шпалерная ул., 41 ........................................................................579-99-55НЕВСКИЙ БЕЛЬВЕДЕР Б. Конюшенная ул., 29 ........................................571-83-38ПЯТЫЙ УГОЛ Загородный пр., 13 ...............................................................380-81-81СМОЛЬНИНСКАЯ ГОСТИНИЦА Тверская ул., 22 .........................................576-72-62

техникаBANG & OLUFSEN Суворовский пр., 22 .......................................................275-28-83HI-FI Литейный пр., 28.....................................................................................325-30-85LINN PRESTIGE Невский пр., 147 ....................................................................313-98-13КЛИМАТ ПРОФ Лесной пр., 18 .........................................................................324-69-02

фитнес, спорт, танцыPURA VIDA ТАНЦЕВАЛЬНАЯ ШКОЛА-СТУДИЯ Фурштатская ул., 19 ........................................................................................943-80-43SPORT LIFE Байконурская ул., 14А ...........................................................777-06-00SPORT LIFE Владимирский пр., 19 .............................................................331-35-20SPORT LIFE Гражданский пр., 41А ............................................................777-06-00SPORT LIFE Пражская ул., 48/50 .................................................................777-06-00SPORT LIFE наб. Обводного кан., 118 ......................................................777-06-00SPORT LIFE пр. Большевиков, 18 ................................................................777-06-00SPORT LIFE ул. Васи Алексеева, 6 .............................................................777-06-00SPORT LIFE ул. Савушкина, 141 ...................................................................777-06-00ГУБЕРНАТОРСКИЕ КОРТЫ наб. Мартынова, 40 ......................................235-80-88ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ Мытнинская наб., 6 (у Биржевого моста) .....703-37-63ЛИДЕР СПОРТ пр. Энгельса, 154, ТРК “Гранд Каньон” ..............380-10-27НЕПТУН наб. Обводного кан., 93А ........................................................... 324-46-00ОЛИМПИК ТАЧ ул. Комсомола, 17 ................................................................542-33-62ОРАНЖ Конногвардейский бул., 21А ...................................................336-90-33ФОРМУЛА ЭНЕРГИИ Лесной пр., 16 ...............................................................542-83-41

информация в путиАвиакомпания AIR FRANCE • Авиакомпания KLM • Авиакомпания LOT • АЭРОПОРТЫ ШЕРЕМЕТЬЕВО 1 И ВНУКОВО – салоны 1-го и бизнес-класса (Пулковские а/л) • поезд “ГРАНД ЭКСПРЕСС”

золотые адреса

БОЛЕЕ 9700 КВАРТИР в 215 элитных жилых домах • БОЛЕЕ 1700 ОФИСОВ компаний Санкт-Петербурга и Москвы (курьерская доставка руководителям).

ПРИГОРОДЫ

fashion

СВАДЕБНЫЙ ЭКСПЕРТ г. Пушкин, Малая ул., 33 ..................................941-56-19

кафе, рестораны, клубыHIGH DIVE Комарово, Приморское ш., 481А ......................................496-19-58KAUFFMAN г. Пушкин, Малая ул., 27/12 ..............................................466-47-88XIX ВЕК г. Пушкин, Средняя ул., 2А .......................................................465-26-85АЛЕКСАНДРА Приморское ш., 202 ..............................................................437-41-86ДАЧА ЛИНДСТРЕМА Стрельна, ул. Глинки, 7 ....................................... 438-58-31ДЕРБИ Всеволожский р-н, Энколово, Шоссейная ул., 2В ...923-48-03КАНТРИ КЛУБ Репино, Ленинское, Советская ул., 93 .................343-69-74КАРАУЛЬНЫЙ ДОМИК Санкт-Петербургское ш., 2А .........................970-17-66КОНСТАНТИНОВСКИЙ Стрельна, Портовая ул., 25 ............................438-58-47КРАСНЫЙ КАБАЧОК Петергоф, Санкт-Петербургское ш., 134А .... 450-52-24ЛИСИЙ НОС Приморское ш., 114 .................................................................. 956-19-69ЛИСЬЯ НОРА Лисий Нос, Ленинградское ш., 38 .............................434-88-43О’ПУШКА г. Пушкин, Железнодорожная ул., 56 ..........................570-95-80ПЕНАТЫ Репино, Приморское ш., 411А ...............................................325-65-00РОБИНЗОН Гатчина, Соборная ул., 5 .......................................8 (81371) 219-34РУССКАЯ РЫБАЛКА Приморское ш., 452Б ..............................................320-79-78РУССКИЙ ДОМ г. Пушкин, Малая ул., 3 ..................................................466-88-88ШАЛАШ Разлив, дорога к шалашу Ленина ....................................437-60-55ШАЛЯПИН Репино, Нагорная ул., 1 .........................................................346-53-04ШЕЛЕСТ Зеленогорск, Приморское ш., 572А .................................433-66-45

бизнесБЦ “ДОМ С. И. МОСИНА“ г. Сестрорецк, ул. Воскова, 4 ....................380-53-50

строительство, недвижимостьДИНОС ПАРК Приморское ш., 120...............................................................434-83-62ОСКО-ХАУС Ольгино, Лахтинский пр., 113 ........................................448-24-24

отелиGAKKEL HOUSE Гатчина, пр. 25 Октября, 3 ...........................................777-78-88ORANGE CLUB HOTEL REPINO Репино, Приморское ш., 394 .............702-28-28БАЛТИЙСКАЯ ЗВЕЗДА Стрельна, Березовая аллея, 3 ....................438-57-00ЛАЙНЕР Комарово, 51-й км Приморского ш., 482..................... 433-75-84НОВЫЙ ПЕТЕРГОФ Петергоф, Санкт-Петербургский пр., 34 ......648-06-48ОЛЬГИНО Приморское ш., 18-й км...........................................................633-02-05ОТЕЛЬ “ЕКАТЕРИНА” г. Пушкин, Садовая ул., 5А ............................. 466-80-42ПЕТРО СПОРТ ОТЕЛЬ Всеволожский р-н, Янино, Шоссейная ул., 6А ..............................................................................................574-22-33 СКАНДИНАВИЯ Сестрорецк, Парковая ул., 18 ..................................437-06-44

туризмТЕРИЙОКИ (ЯХТ-КЛУБ) Зеленогорск, Гаванная ул., 1 ..................611-03-00

фитнес, спорт, танцыИГОРА Ленинградская обл., 54-й км Приозерского ш. ........380-55-00

РЕК ЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ Ж УРНА Л

адрес: 197110, СПб, Константиновский пр., 11а. Корреспонденция принимается по адресу 191002, а/я 137телефон/факс 633-03-00 www. nanevskom.ru, e-mail: [email protected] прием рекламы – тел./факс 633-03-00, е-mail: [email protected]

№ 10 (165) 2010, выход с 8.10.10 Подписано в печать 1.10.10Следующий номер журнала выйдет 5.11.10Реклама принимается до 22.10.10

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Михаил Болотовский

РЕДАКЦИЯ: Александра Балуева, Ирина Дудина, Светлана Мазур, Людмила Титова, Виктор Тихомиров

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ:

РУКОВОДИТЕЛЬ Людмила Смирнова ([email protected]) Андрей Бехтерев ([email protected]), Александра Войнова ([email protected]), Марина Гладышева ([email protected]),Татьяна Голубева ([email protected]), Oльга Латышева ([email protected]), Валерия Логинова ([email protected]), Антон Петухов ([email protected]), Николай Пызин ([email protected]), Екатерина Рябикова ([email protected]),Екатерина Смирнова ([email protected]), Марина Тальгрен ([email protected]), Анна Фомичева ([email protected]), Виктория Яковлева ([email protected])

РЕДАКТОР Денис Петров ([email protected])

КОРРЕСПОНДЕНТЫ: Андрей Андреев, Ира Ковальчук, Светлана Судеревская, Константин Федоров

ДИЗАЙН И ВЕРСТКА: Валерия Кононюк, Марина Каминская, Ольга Сушкова, Ирина Прокофьева

ПРЕ-ПРЕСС Антон Лобач

ДИРЕКТОР ПО РАЗВИТИЮ Константин Ковганич ([email protected])

РАСПРОСТРАНЕНИЕ: Юрий Веряскин, Илона Татаринцева

ОТДЕЛ ИНФОРМАЦИИ И PR Ольга Максимова ([email protected])

УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС». Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия. Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Территория распространения – Российская Федерация

ИЗДАТЕЛЬ ООО «АГЕНТСТВО ЭКСПРЕСС СЕРВИС»КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР Олег Кугушев ([email protected])

ПОДГОТОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ:тел.: 633-03-00 e-mail: [email protected]

ТИПОГРАФИЯ Полиграфический комплекс “Пушкинская площадь” 109548, Москва, Шоссейная ул., 4Д, тел. (495) 781-10-10, www.pkpp.ru

Верстка на компьютерах фирмы «Нево-Д». ТИРАЖ 35 000 экз. БЕСПЛАТНО. ВЫХОДИТ РАЗ В МЕСЯЦ с 1997 г.

© ООО «Экспресс Сервис», 2010© Дизайн и верстка ООО «Агентство Экспресс Сервис», 1998 – 2010

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено

Рекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Рекламная редакция рекомендует при обращении:– в рекламируемую организацию – требовать лицензию,

разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

– в рекламируемую организацию, связанную с при-

влечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

– в рекламируемую организацию, связанную с привле-чением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

№ 10(165) 2010

КАЧЕСТВО И ДОСТОВЕРНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ.

ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕCityАТЛАСинформационно-справочный раздел

МЕДИА-ГРУППА “ЭКСПРЕСС СЕРВИС”

МЫ ДЕЛАЕМ ВЕЩИ МОДНЫМИ

Page 55: NaNevskom #11(166) 2010
Page 56: NaNevskom #11(166) 2010