for Professional Translators and Interpreters! · 2017. 12. 19. · 三、課程規劃...

2
英語暨國際學院 英語暨國際學院 College of English and International Studies 電話:07-3426031轉6402 傳真 07-3108817 網址:http://c033.wzu.edu.tw/ 翻譯系 Department of Translation & Interpreting 文藻翻譯系 ─ 專業翻譯的搖籃 Wenzao Translation & Interpreting ─ the Cradle for Professional Translators and Interpreters! 一、教學目標 文藻翻譯系在全人教育的理念指導之下,為翻譯系學生提供完整的專業知能、技能及人格方面的 專業翻譯教育課程。本系除了以英語為主、第二外語(法、德、西、日)為輔的語言教學之外,更加 強專業翻譯理論課程及口、筆譯實務訓練,同時開設商業、科技、法律、政治、新聞、文學及國 際會展等相關課程,除了紮實的課程設計,也鼓勵學生至業界實習,以期為台灣各界培養務實型 的新一代翻譯「知識工作者」,並使翻譯系畢業生成為各行各業推動國際化的生力軍,提昇台灣 整體國際競爭力。 二、教學特色 翻譯系在教學過程中,借助本系教師豐富的語言教學與口、筆譯實務經驗,貫徹教學與實務並重 的發展方向,培養學生專業的口、筆譯能力。本系也積極參與高雄地區國際會議與活動的接待與 翻譯實習活動,讓學生將翻譯理論知識與翻譯實務經驗緊密結合,也使本系學生在畢業之後能夠 迅速適應職場的工作環境,成為政府機構和社會各界所需要的複合型(外語+翻譯技能+專業知 識)的實務翻譯人才。 為了進一步提升本系學生的國際觀,文藻翻譯系積極鼓勵學生參加兩岸與國際交流活動。 15

Transcript of for Professional Translators and Interpreters! · 2017. 12. 19. · 三、課程規劃...

Page 1: for Professional Translators and Interpreters! · 2017. 12. 19. · 三、課程規劃 核心課程包含翻譯理論、口譯理論與實務、筆譯技巧、逐步口譯、同步口譯,專業課程則包含經

英語

暨國

際學

院英

語暨

國際

學院

Co

lleg

e o

f En

glis

h a

nd

Inte

rna

tion

al S

tud

ies

電話:07-3426031轉6402

傳真 07-3108817

網址:http://c033.wzu.edu.tw/

翻譯系Department of Translation & Interpreting

文藻翻譯系 ─ 專業翻譯的搖籃Wenzao Translation & Interpreting ─ the Cradle

for Professional Translators and Interpreters!

一、教學目標文藻翻譯系在全人教育的理念指導之下,為翻譯系學生提供完整的專業知能、技能及人格方面的

專業翻譯教育課程。本系除了以英語為主、第二外語(法、德、西、日)為輔的語言教學之外,更加

強專業翻譯理論課程及口、筆譯實務訓練,同時開設商業、科技、法律、政治、新聞、文學及國

際會展等相關課程,除了紮實的課程設計,也鼓勵學生至業界實習,以期為台灣各界培養務實型

的新一代翻譯「知識工作者」,並使翻譯系畢業生成為各行各業推動國際化的生力軍,提昇台灣

整體國際競爭力。

二、教學特色翻譯系在教學過程中,借助本系教師豐富的語言教學與口、筆譯實務經驗,貫徹教學與實務並重

的發展方向,培養學生專業的口、筆譯能力。本系也積極參與高雄地區國際會議與活動的接待與

翻譯實習活動,讓學生將翻譯理論知識與翻譯實務經驗緊密結合,也使本系學生在畢業之後能夠

迅速適應職場的工作環境,成為政府機構和社會各界所需要的複合型(外語+翻譯技能+專業知

識)的實務翻譯人才。

為了進一步提升本系學生的國際觀,文藻翻譯系積極鼓勵學生參加兩岸與國際交流活動。

15

Page 2: for Professional Translators and Interpreters! · 2017. 12. 19. · 三、課程規劃 核心課程包含翻譯理論、口譯理論與實務、筆譯技巧、逐步口譯、同步口譯,專業課程則包含經

三、課程規劃核心課程包含翻譯理論、口譯理論與實務、筆譯技巧、逐步口譯、同步口譯,專業課程則包含經

濟學、科技英文、商業英文、國際事務英文、新聞媒體筆譯、法律文件筆譯、國際事務口筆譯,

跨文化溝通、影視翻譯、商業口筆譯、科技口筆譯等。

四、畢業出路

國內外翻譯、英美語言、英美文學、語言

學、新聞媒體與傳播、文化研究、國際關

係、國際經貿、英語教學、社會學等相關研

究所。

2.就業:

1.升學:

專業口筆譯工作者、翻譯專案經理、出版社

翻譯或編輯、新聞編譯、媒體工作者、商務

談判代表、國際經貿秘書、國際會展專業人

員、國內外觀光、航空及旅遊業從業人員、

英語教師、後勤客服人員以及文化產業機構

(博物館、美術館、國史館等)的解說員等工

作。

16