DK_MAG_07_2010-

52
EFTERÅR 2010 116 magasin eksklusivt til Camping Cheque Gold Card kunder RUNDREJSE Nyd det italienske Dolce Vita Rejse på Adriaterhavskysten fra Venedig til Lecce TEMA Har I lyst til skiferie? Vores bedste adresser til vintercamping CITY BREAK Modernitet versus historie. Oplev Valencias to sider Oplev de nye produkter i Camping Cheque Boutiquen! © iStockphoto.com / Sergey Borisov RUNDREJSE Nyd det italienske Dolce Vita Rejse på Adriaterhavskysten fra Venedig til Lecce TEMA Har I lyst til skiferie? Vores bedste adresser til vintercamping CITY BREAK Modernitet versus historie. Oplev Valencias to sider

description

Oplev de nye produkter i Camping Cheque Boutiquen! TEMA Har I lyst til skiferie? TEMA Har I lyst til skiferie? 1 1 6 Oplev Valencias to sider Oplev Valencias to sider Vores bedste adresser til vintercamping Vores bedste adresser til vintercamping 2 0 1 0 magasin eksklusivt til Camping Cheque Gold Card kunder E F T E R Å R © iStockphoto.com / Sergey Borisov n°

Transcript of DK_MAG_07_2010-

Page 1: DK_MAG_07_2010-

EFTE

RÅR

2010

n°116

magasin eksklusivt til Camping Cheque Gold Card kunder

RUNDREJSENyd det italienskeDolce Vita Rejse på Adriaterhavskysten fraVenedig til Lecce

TEMAHar I lyst til skiferie?Vores bedste adressertil vintercamping

CITY BREAKModernitet versushistorie. Oplev Valencias to sider

Oplev de nye produkter i Camping Cheque Boutiquen!

© iStockphoto.com / Sergey Borisov

RUNDREJSENyd det italienskeDolce Vita Rejse på Adriaterhavskysten fraVenedig til Lecce

TEMAHar I lyst til skiferie?Vores bedste adressertil vintercamping

CITY BREAKModernitet versushistorie. Oplev Valencias to sider

DK_COUV_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:19 Page1

Page 2: DK_MAG_07_2010-

24

40

Indhold

TEMASki og vintercampingPå grund af udviklingen indenforisolering og opvarmning af køretøjerer ferie med campingvogn ellerautocamper, som man førhenforbandt med sol og varme, ikkelængere afhængig af årstiden. Deter nu muligt at tage på camping-ferie i sneen ved skisportsstederne.Campingpladserne byder vinter-campisterne på rigtig gode servi-cefaciliteter i de kolde måneder,således at man er sikker på et kom-fortabelt ophold, mens man stårpå ski. 3 Seasons præsenterer her etufuldstændigt udvalg over desti-nationer, hvor I kan kombinerecampingferien med skisport...

RUNDREJSEPå AdriaterhavskystenFra den slovenske grænse og nedtil den italienske støvlehæl strækkerAdriaterhavskysten sig over flerehundrede kilometer med storesandstrande velegnet til langeafslappende eftermiddage og medbyer rige på kunst og historie samtvilde landskaber med fredet natur.3 Seasons fører Jer gennem et landmed mange facetter, langs en kyst,hvor livsstilen er ligeså behageligsom klimaet.

intro 3Læserbreve 4InfosInfo Pladser 5Nye pladser 14Event kalender for Europa 16EventLyse europæiske nætter 18Det gode livVinhøst 20Rundrejse På Adriaterhavskysten 24RejsemålUngarn med alle sanser 30City BreakValencia 34TemaSki og Vintercamping 40Camping Cheque Boutiquen 46Gold Card Specielle tilbud 48Sådan gør du 51ZoomLes Bastets 17La Foce 23Camping de Sorel 38Eifel Ferienpark Prümtal 39

34

CITY BREAKValencia, historie ogmodernitetSom turist i Spanien er det oftestorbyerne, der trækker, især detcastilianske Madrid og det cata-lanske Barcelona. Men man overserofte Valencia, der er Spaniens 3.største by. Byen, der kan byde på toårtusinders historie, ligger badet iMiddelhavets milde sol. De kultu-rhistoriske seværdigheder forenergotisk og barok stil med monu-menter på kanten af avantgardistiskarkitektur. 3 Seasons har besøgtValencia og giver Jer her et indblik ien by, hvor man kan opleve levn fraen gloriøs fortid samt en fremtidfuld af håb og forventninger.

DK_COUV_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:19 Page2

Page 3: DK_MAG_07_2010-

I n t R O...

Camping Chèque Europa16 route de Louhans71330 Simard - FrankrigTelefon: 0825 740 730 fra Frankrig,00 333 59 59 03 59 fra andre lande.Fax: +33 3 85 72 29 [email protected]

DirektionDirektør: Simon Gil

RedaktionChefredaktør: Thomas LambelinRedaktion og oversættelse: Jutta Wagner, Mattie Dijkstra, Camilla Dvinge, Stina Brandt Larsen, Camilla Boeggild, Stephan SaintMartin, Emmanuelle Poughon, Guy Boully,Charlotte ColinGrafisk design: Nina Dutronc Auberger, Christophe Roubez, Séverine Léglise, Rachel RitterAnsvarlige for campingpladserne: MattieDijkstra (Benelux), Emmanuelle Poughon(Spanien - Portugal), Thierry Auvachey(Tyskland - Østrig - Tyrkiet), Grégory Derain(Frankrig), Jonathan Hopkins (Frankrig - England), Guy Boully (Italien - Schweiz -Grækenland - Skandinavien - Østeuropa)

Distribution - Udarbejdelse- MarketingChef for marketing og kommunikation:Karim ZaïdiForsendelse og reklame: Charlotte Colin

KundeserviceChef for kundeservice: Michel SidotiGold Card : Stéphane Saint Martin

Camping Chèque ScandinaviaVonsildvej 19DK-6000 KoldingDanmarkTel (DK/N): +45 7550 8222Tel (SE): +46 (0) 40-693 58 41Fax: +45 7552 [email protected] til: Valencias Turistkontor, ONTH (Det ungarsketuristkontor), DZT Images, Paris Turistkontor, ENIT(Det italienske turistkontor).

Forsiden: Venedig, en af perlerne på denitalienske Adriaterhavskyst.

I vil modtage vinterudgaven i januar.

Dépôt légal n°13/2000 TGI Chalon sur Saône

Hvornår er der verdens-mesterskab i camping?

At omtale verdensmesterskaberne i fodbold i min spalte er nok en smule risikabelt.Mens jeg sidder og redigerer disse linjer er mesterskaberne endnu ikke begyndt. Medden tid, der bruges på opsætningen, oversættelsen og derpå udsendelsen af 3 Seasons,så vil I allerede vide, hvem der er blevet verdensmestre, når I læser dette og nogle ergladere end andre. Men uanset, hvem der vinder sommerens VM i Sydafrika, så er ogbliver et verdensmesterskab i fodbold en spændende begivenhed. Det er en af desjældne lejligheder, hvor man har mulighed for at se folk fra alle verdenshjørner samletomkring en fælles begivenhed. Personligthar jeg fantastiske minder fra VM i 1998,der blev afholdt i Frankrig. Jeg boedepå det tidspunkt i Paris og delte de storeøjeblikke med chilenere, amerikanere,nordmænd, iranere og endda jamaica-nere. Det foregik i baren neden for denbygning, jeg boede i. Og ja - camping-verdenen er lidt på samme måde – et kul-turelt mødested. Der er ikke så mangebegivenheder, hvor man har lejlighed til at støde på både englændere, hollændere,tyskere, svenskere, nordmænd, franskmænd og italienere, der ellers ikke ville være påsamme sted i den anden ende af Europa for at dele en fælles passion. Hver nationalitettilfører sine kvaliteter og vaner og sammen bidrager de til den helt særlige stemning,der hersker på en campingplads. Ligesom ved de store sportsbegivenheder er der afog til en sund konkurrence på petanquebanen, men dette er hurtig glemt igen, nårdeltagerne efterfølgende mødes omkring et krus øl eller et måltid på campingpladsensrestaurant. Og med henblik på at møde andre nationaliteter og kulturer imellem, så erCamping Chèque midlet. Med pladser og Camping Cheque brugere i hele Europa erder rige muligheder for at udveksle erfaringer. Se også det nye forum på hjemmesidenwww.campingcheque.com eller læs om de spændende temaferier, hvor man i selskabmed andre campister oplever fokus på et tema, som for eksempel gastronomi. Faktisker der så mange muligheder, at man næsten kunne spørge – og hvornår holdes derså verdensmesterskab i camping ? De deltagende spillere er du og jeg.Nyd de mange spændende rejseideer i dette blad, drøm jer til rundrejser, forestil jerduftene og hør lydene – og glæd jer så til at pakke vogne og rejse på tur igen.

Camping Cheque ønsker godt camping efterår!

Thomas Lambelin I Chefredaktør

Hver nationalitet tilfører sine kvaliteterog vaner og sammen bidrager de tilden helt særlige stemning, der herskerpå en campingplads

3 Seasons n°116 - 3

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page1

Page 4: DK_MAG_07_2010-

Ønsker I at fortælle om Jeres oplevelser med Camping Cheque ? En anekdote fra Jeres ferie på

pladserne i netværket? En kommentar til vores nyhedsblad 3 Seasons? Har I et spørgsmål eller ønsker

I et godt råd? 3 Seasons står til Jeres rådighed. Send Jeres breve ind til os, alle vil blivelæst og nogle vil blive trykt i bladet.

SAS KAWAN GROUP3 Seasons / Courrier des lecteurs16 , rou te de Louhans71330 Simard - France

« Jeg ønsker at tjekke mine loyali-tetspoints på min Gold Card saldo,men jeg kan ikke finde adgangentil kontoen på Camping Chequesnye hjemmeside »

« Selvom jeg er Gold Card medlemfortsætter jeg med at benytte papircheques til betaling for mine over-natninger. Da prisen på chequene ersteget til 15€, kan jeg så benyttemine cheques, der er købt i 2009,men til 14€? Skal jeg betaledifferencen til campingpladsen? »

3 Seasons n°116 - 4

Send Jeres breve til:

[email protected]

L Æ S E R B R E V E

Svar fra 3 Seasons/ Camping Cheque

Camping Cheques hjemmeside har fået nyt udseendei begyndelsen af 2010, og tilbyder Jer et nyt design,nyhedstekster, et væld af gode idéer… Det erogså hensigten med hjemmesiden, at I skal kunnebruge den mere aktivt med adgang til nye ogmere interaktive rubrikker.

For at få adgang til de mange funktioner (MySpace Gold Card selvfølgelig, men også forummetog snart nye rubrikker som « rallys », karaktergiv-ning af pladserne…) skal I blot oprette Jer sombrugere ved at tilmelde Jer under rubrikken « MitCamping Cheque ». Her skal I udfylde en formularog oplyse Jeres Gold Card nummer og identifika-tionsnummer samt indtaste et selvvalgt bruger-navn og password. Når I først er tilmeldt, kan Inemt få adgang til Jeres Gold Card konto, tjekkeJeres oversigt over transaktioner, saldoen på kortet,Jeres loyalitetspoints, osv.

Svar fra 3 Seasons/ Camping Cheque

Gyldigheden på papir cheques er 2 kalenderår. En campingcheque, der er købt i 2009 er derfor gyldig frem til den31. december 2010. I kan derfor benytte Jeres chequeshele 2010. Prisstigningen på chequen fra 14 Euro til 15Euro mellem 2009 og 2010 har derfor ingen betydningfor cheques, der allerede er købt. I skal derfor ikke betaletillæg på campingpladserne, når I betaler med cheques2009/2010.

« Jeg har lige anskaffet mig en 7,2 m langautocamper. Er der en maksimum stør-relse man ikke må overstige for at kunnebenytte Camping Cheque konceptet? »

Svar fra 3 Seasons/ Camping Cheque

Der er ikke en sådan ”regel” forbundet med CampingCheque konceptet. Men det er rigtigt, at nogle pladserikke kan modtage køretøjer, der er alt for lange. Genereltkan det blive svært fra 7-8 meter. Men det afhængerselvfølgelig af hver plads og derfor råder vi Jer til at kon-takte pladsen, som I ønsker at overnatte på, for at undgådårlige overraskelser ved ankomsten. I kan finde allekontaktoplysninger til de enkelte pladser i Jeres CampingCheque Europa Guide 2010, samt på hjemmesidenwww.campingcheque.dk, .no, .se.

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page2

Page 5: DK_MAG_07_2010-

I N F O P l a d s e r

3 Seasons n°116 - 5

Hvert år udvælger læserne af det franskecampingmagasin « Camping et Caravaning »deres favoritpladser indenfor flere kategorier.Dette år har Camping Cheques pladser fåeten flot placering. Blandt de 4 præmieredepladser i magasinets marts-april nummer2010 finder man Kawan Village le CoinTranquille (s.2010 i Europa Guide 2010) ogHippocampe (s.236).

Det er ingen overraskelse at Le Coin Tran-quille har fået prisen for bedste « rolige » plads,når den nu hedder « Det rolige hjørne ».

Og dem, der kender denne plads, der be-styres af Gilles og Martine Vallon kan bevidne,at det er en meget behagelig plads med 192standpladser anlagt i naturlige rammer, deremmer af fred og ro.

Hvad angår pladsen L'Hippocampe, så erdenne fremhævet af magasinets læsere forkvaliteten af dens servicefaciliteter. Pladsenligger i Volonne, i Alperne i Haute Provence,og byder på et stort udvalg af faciliteter oget meget flot poolområde, en restaurant, enbar og en tennisbane.

Kawan Village El AstralCastilla y Leon (ES)

Ny sanitærbygningpå campingpladsenEl AstralDenne vinter har pladsen El Astral (s. 556 iEuropa Guide 2010) renoveret sin sanitær-bygning. Den nye opvarmede bygninger udstyret med skridsikker belægning,stemningsfyldt musik, individuelle bade-rum, børnerum og handicaprum. Ligeledeser der en bedre isolering, der betyder at mankan holde bygningen varm samtidig med,at man sparer på energien, for den nyesanitærbygning er indrettet med tanke formiljøet: dæmpet belysning af kontrolleret afbevægelsessensorer, vandsparer på vandha-nerne og bruserne, varmt vand fra solenergiog behandling af spildevand.

Yderligere information på:www.campingelastral.esKawan Village le Coin Tranquille

6 chemin des VignesF-38490 Les AbretsTel.: +33 4 76 32 13 48www.coin-tranquille.com

Camping cheques accepteres fra 18/08/10 til 01/11/10

Specielt tilbud:6 =7

Specielt Gold Card tilbud: En grillaften gratis for en person ved ophold på mindst14 nætter (tilbuddet kan ikke benyttes med andre tilbud).Gratis reservation uden depositum.

L'Hippocamperoute NapoléonF-04290 VolonneTel.: +33 4 92 33 50 00www.l-hippocampe.com

Specielt tilbud:6=7 og 11=14

Årets campingpladser i magasinetCamping & Caravaning

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page3

Page 6: DK_MAG_07_2010-

I N F O P l a d s e r

Kawan Village Neptune (s.139 i EuropaGuide 2010) har lavet et betydeligt stykkearbejde denne vinter, da de har anlagt enny swimmingpool.

Denne familieplads med 160 standpladser,der er indrettet ved bredden af floden Hérault,kun få kilometer fra stranden i Grau d'Agde,er blevet udstyret med en ny swimmingpool.Poolen er anlagt der, hvor den gamle lå ogdet nye poolområde består nu af et soppe-bassin, et boblebassin og et stort svømme-bassin. Området er tilknyttet barterrassen,hvis arkader vender direkte ud til stranden.Endnu en god grund til at komme og besøgedenne meget smukke og blomstersmykkedeplads, der strækker sig langs Hérault, ikkelangt fra Languedocs strande.

Foruden muligheden for afslapning og bad-ning i det opvarmede vand i poolen eller frasandstranden, så er der gode muligheder forfine udflugter direkte fra pladsen Neptune tilLanguedocs bagland, kløftlandskaberne

(Gorges de l'Hérault), byer rig på historie(Carcassonne) eller storbyer ved havet(Montpellier).

For yderligere informationer om pladsen:tel.: +33 4 67 94 23 94, www.campingleneptune.com.

Camping cheques accepteres fra:16/08/10 til 30/09/10.

Specielle tilbud:6=7 og 11=14Ved ophold på mindst 7 nætter opnår man en rabat på10% på en uges fastnets internetabonnement.

Specielt Gold Card tilbud:Gratis reservation uden depositum.

La Yole - Vendée (F)

Hold formen ved ligeunder Jeres ferie i VendéeCampingpladsen La Yole (s. 87 i EuropaGuide 2010) har lige fået et helt nyt fitness-rum. Rummet er udstyret med romaskine,cykel og styrketræningsmaskiner og des-uden er der fra rummet en flot udsigt overpladsen swimmingpool. Endnu en godgrund til at besøge denne plads, der ligger2 km fra strandene i Vendée syd for St Jeande Monts, og som i forvejen er fint udstyretmed swimmingpool (indendørs og uden-dørs), restaurant og købmand. Midt i denneregion, der gennemløbes af flade cykelstier,kan I også foruden motionen i fitnessrum-met tage på lange cykelture langs kysten ogind i baglandet

For yderligere information om pladsen La Yole: www.vendee-camping.eu

Panoramacamping Petite Suisse - Ardennerne (BE)

Oplev bævere i debelgiske ArdennereNår man tænker på bæveren forestiller mansig nærmere store canadiske vidder. Menden sympatiske gnaver kan også opleves ide belgiske Ardennere. PanoramacampingPetite Suisse (s.274 i Europa Guide 2010)arrangerer indtil den 15. oktober og udenforskoleferierne guidede ture, hvor man harmulighed for at se pattedyret og beundredens imponerende konstruktioner: nogle afdigerne når op på 100 meter. Reservationnødvendig, 17,5 € pr person.

Kawan Village La Ferme des Aulnes - Picardiet (F)

Ny samarbejdspartnerog udvidelse af datoenfor modtagelse afcheques på La Fermedes AulnesKawan Village la Ferme des Aulnes (s. 32 i Eu-ropa Guide 2010) har skiftet ejer i løbet afvinteren 2009 – 2010. Bernard Féral, der erkendt og værdsat blandt sine gæster, haroverladt sit job til Denis Lefort, der ønsker atbevare den gæstfrie atmosfære og modtag-else, som har gjort pladsen populær blandtCamping Chèques kunder. Hvis I endnu ikkehar besøgt denne plads, så kan I møde dennye ejer og overnatte med CampingCheques i perioden 16/08 til 31/10.

Kawan Village Neptune - Languedoc Roussillon (F)

Ny swimmingpool på Kawan VillageNeptune ved bredden af Hérault

3 Seasons n°116 - 6

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page4

Page 7: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 7

Pladsen Indigo les Molières i Sarthe (s. 71 i EuropaGuide 2010), der skulle være åbnet i maj måned, hardesværre ikke kunnet åbne på grund af en forsinkelse medhensyn til en administrativ godkendelse, der har forsinketarbejdet. Da pladsen ikke ønsker at byde Jer på halvfærdigtarbejde, så har campingkæden Indigo valgt at holdepladsen lukket i 2010.

Pladsen Camping et Gîtes des Bains i St Honoré lesBains (s. 199 i Europa Guide 2010) giver sine cheque gæsterdet specielle tilbud 3=2 indtil slutningen af sæsonen, den31. oktober. En udmærket grund til at komme og oplevepladsen, der ligger i Naturparken Morvan, i nærheden afAutun, søen Les Settons og Mont Beuvray.

Mellem Giverny og Rouen tager campingpladsen le BelAir (s. 40 i Europa Guide 2010) gæstfrit imod. Pladsentilbyder nu gratis wifi dækning på hele campingpladsen.Den perfekte løsning til at forblive i kontakt med familienderhjemme undervejs på ferien.

Kort nyt...

C'est si Bon - Frankrig

Nye pladser iC'est si BonGruppen af campingpladser « C'est si Bon »,der tilbyder gratis nætter og gaver alt efterantal overnatninger på deres pladser (se yder-ligere info om tilbuddene på www.c-sibon.fr(fransk og engelsk) udvider nu konceptetmed tre nye campingpladser, der allerede erkendt blandt Camping Chèques kunder:Kawan Villages Val d'Authie (s. 33 i EuropaGuide 2010), La Belle Etoile (s. 176) og Châteaude l'Epervière (s. 191).

Frankrig

Pladsen IndigoLes Molières åbnerikke i 2010

I N F O P l a d s e r

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page5

Page 8: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 8

Gennem 30 år har Dieppe afholdt en interna-tional dragefestival hvert 2. år. I årenes løb erdenne begivenhed blevet verdens størstedragetræf. Uden tvivl vil festivalens 30 årsfødselsdag fra den 11. til den 19. septembervære en af de begivenheder, man ikke bør gåglip af dette efterår.

Hvert andet år under festivalen mødes folk fraomkring 40 lande på de 8 ha græs, der er til rå-dighed for drageentusiasterne mellem by oghav. Foruden synet af de farverige drager påden normanniske himmel arrangerer festiva-

len også aktiviteter som workshops, hvor mankan fremstille sin egen drage, kurser i at flyvemed drage ledet af professionelle samt aktivi-teter for børnene.

For at opleve festivalen og besøge Dieppe ogomegn kan I overnatte på pladsen La Source(s. 37 i Europa Guide 2010) i Hautot sur Mer, enrolig og komfortabel plads, der ligger i grønneomgivelser 3 kilometer fra stranden.

Bemærk at der desværre er en forkert oplysningi vores Europa Guide 2010, da denne pladsaccepterer Camping Chèques fra den 16. augusttil den 15. oktober og ikke fra den 16. juli somangivet i guiden og pladsen tilbyder Gold Cardkunder det specielle tilbud 11=14.

For flere oplysninger om festivalen kan I besøgehjemmesiden www.dieppe-cerf-volant.org.Hvis I ønsker flere informationer om camping-pladsen La Source, kan I kontakte den på tel.:+33 2 35 84 27 04, www.camping-la-source.fr

Specielt Gold Card:Gratis reservation uden depositum

De Luttenberg - Overijssel (NL)

Fest i LuttenbergDen lille by Luttenberg, hvor man findercampingpladsen De Luttenberg (s.286 iEuropa Guide 2010) holder fest fra den 12.til den 15. august. Under disse festdage vilder være aktiviteter og underholdning somkoncerter hver aften. En god anledning til atnyde den meget smukke campingplads(valgt som Top Camping i 2010), der accep-terer camping cheques fra den 7. august.

La Source Hautot sur Mer - Normandiet (F)

Dragefestivalen i Dieppe fejrer sin 30 års fødselsdag

I N F O P l a d s e r

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page6

Page 9: DK_MAG_07_2010-

I N F O P l a d s e r

3 Seasons n°116 - 9

Chrissa - Delfi (GR)

Gratis pendlerbus til DelfiBesøg Delfi på nem vis fra campingpladsenChrissa (s. 625 i Europa Guide 2010) med engratis pendlerbus, der passerer pladsensreception kl. 9 om morgenen og kører Jertilbage igen kl. 14. Køreturen varer en halvtime og fører Jer til indgangen til museet ogdet arkæologiske område i Delfi. Megetpraktisk for dem, der ikke har lyst til at kørebil eller for dem, der har autocamper.

De Valkenhof - Ruinen -Recreatiepark 't Kuierpadtien -Drenthe (NL)

Gratis entré for børn tilforlystelsespark I hele september måned kan børn, derovernatter med deres forældre eller bed-steforældre på campingpladserne De Val-kenhof (s.283 i Europa Guide 2010), Ruinen(s.285) og Recreatiepark 't Kuierpadtien(s.284) i mindst 5 nætter, få gratis adgangtil forlystelsesparken Plopsa Indoor.

Flere informationer om parken:www.plopsa.be

Modsat det, der er oplyst i guiden, så accepterer camping-pladsen l'Etang des Forges (s. 183 i Europa Guide 2010),i Franche Comté, dyr. I er derfor velkomne til at medbringeJeres kæledyr, når I skal besøge pladsen i naturparken Vo-geserne og Belfort.

I nærheden af campingpladsen Klein Canada (s. 305 i Europa Guide 2010) kan man opleve den store forestilling« De Holland Kooi Show » fra 20. til 22. august. En forestillinghvor entusiaster fremviser deres Koi karper.

Pladsen La Sierrecilla (s. 595 i Europa Guide 2010), derligger på vejen til Portugal i Andalusien, og som acceptererCamping Cheques hele året, tilbyder fremover en gratis wififorbindelse i campingpladsens bar/restaurant. På menueni restauranten finder man især traditionelle andalusiskeretter.

Kort nyt...Kawan Village la Grande Tortue - Val de Loire (FR)

Ny legeplads på LaGrande TortueKawan Village la Grande Tortue (s. 74 i Eu-ropa Guide 2010), de ligger få kilometer fraBlois, har i år anlagt en helt ny legeplads tilbørnene med især en hoppeborg og tram-poliner. Det vil helt sikkert være et hit blandtbørnene. De voksne kan benytte sig af, atpladsen er beliggende tæt på de berømteslotte i Loire med blandt andet Chambordog Cheverny samt de internationale haverpå slottet Chaumont.

For yderligere information om pladsenwww.la-grande-tortue.com

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page7

Page 10: DK_MAG_07_2010-

Kawan Village Florenz (s. 537 i Europa Guide2010) ligger ved bredden af Adriaterhavet midti en 8 ha træklædt område med tilhørende storsandstrand. Det alene burde være nok til attiltrække feriegæsterne, men Kawan VillageFlorenz er blevet endnu mere tillokkende, dapladsen for nylig har indviet et wellnesscentersamt et vandsportscenter.

Wellnesscentret Flo Wellness ligger midt inaturen. Det byder på service af høj kvalitet ogprofessionelle rammer. I kan alt efter interessehoppe i de boblende bade, afprøve de tyrkiskebade, nyde et sansebrusebad (med lys ogmusik), genfinde formen i fitness salen ellerslappe af under hænderne på en af de profes-sionelle massører, der kan tilbyde sportsmas-sage, afslappende massage og shiatsu.

Hvad angår vandsportscentret på camping-pladsen Florenz, Flo Nautic, så byder dette påkatamaransejlads, surfing og kano. I kan ententage alene af sted eller sammen med en af deuddannede medarbejdere i centret.

For mere detaljerede informationer om nyhederne i2010 på:

2010 au Kawan Village Florenz, tel.: +39 0533 380 193,www.campingflorenz.com

Camping Cheques accepteres fra 22/08 til 03/10.

Specielle tilbud 6=7 og 11=14 (fra den 05/09)

Specielle Gold Card tilbudGratis adgang til swimmingpoolenGratis reservation uden depositum

Turistforeningen i Hvide Sande i det vestligeDanmark i nærheden af Kawan Village NordsøCamping & Badeland (s. 341 i Europa Guide 2010),har taget initiativ til kursus i kystbeskyttelse,der skal hjælpe med at bevidstgøre folk omnødvendigheden for at beskytte de danskekyster. Deltagerne lære at plante marehalm oghjelme med en spade i den nøgne sandklit.Nordsø Camping & Badeland, der ligger iklitterne, deltager aktivt i dette initiativ ved attilbyde en gratis overnatning til de, der deltageri kurset. Den eneste betingelse for at kunneopnå den gratis overnatning er, at man skalkunne fremvise et diplom for veludført arbejdei receptionen, som man modtager ved kursetsafslutning. Kurserne finder sted den 12., 19. og26. oktober. Det er muligt at tilmelde sig påturistkontoret i Hvide Sande pr e-mail :[email protected] eller pr tel.: +45 96 59 36 97.

I kan få mere information om campingpladsen ogbooke jeres ferie online på www.nordsoe-camping.dkeller ved at ringe på 9659 1722.

Kawan Village Florenz - Emilia Romagna (IT)

Wellnesscenter ved bredden af Adriaterhavet

Kawan Village Nordsø Camping & Badeland - Vestjylland (DK)

Hjælp med kystbeskyttelse og få en gratis overnatning.

3 Seasons n°116 - 10

I N F O P l a d s e r

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page8

Page 11: DK_MAG_07_2010-

I N F O P l a d s e r

3 Seasons n°116 - 11

Fra den hollandske plads Biesbosch Marina (s. 300 i Europa Guide 2010) har I mulighed for at tage på udflugti en sigøjnervogn med musik, picnic og guide. En behageligmåde at besøge regionen i nationalparken Biesbosch,Hollands største nationalpark.

Den hollandske plads Klein Canada (s. 305 i Europa Guide2010) accepterer Camping Cheques uden afbrydelsefrem til den 31/12. Så er der god tid til at nå at opleve dennordlige del af regionen Limburg med landskaber af skoveog heder.

I weekenderne i september måned tager pladsen Pano-rama Camping Petite Suisse i Ardennerne (s. 274 i Eu-ropa Guide 2010) imod børnene med et aktivitetsprogram,der blandt andet byder på hobbyarbejde, sportsaktiviteterog teater. Fra 8 år og opefter kan børnene blive « Rangers» og lære at binde knob, tænde lejrbål, bage brød og levei naturen.

Kort nyt...

Kawan Village Camping-Freizeitzentrum Sägmühle -Rheinland - Pfalz (DE)

Marathon på MTB Den 20. og 21. august i Izerwald, få skridt fraKawan Village Camping-Freizeitzentrum Säg-mühle (s.390 i Europa Guidede 2010), afholdes

et MTB maraton . Deltagerne modtages fredageftermiddag og om lørdagen finder selveløbet sted. Da der er et begrænset antal pladser,så tøv ikke med straks at gå ind på hjemmesidenwww.bikemarathonpfaelzerwald.de for attilmelde Jer og I kan reservere en plads påcampingpladsen: www.saegmuehle.de

Tifina Caravansérail d'Arfoud - Erfoud (MA)

Et indholdsrigtaktivitetsprogram i ErfoudDen marokkanske plads Tifina Caravanséraild'Arfoud (s.602 i Europa Guide 2010) byder iløbet af sommeren og efteråret på et aktivi-tetsprogram med blandt andet sportsturne-ringer (petanque, volley, basket, bordtennis),udflugter i det vilde landskab i omegnen afpladsen samt lege og musikalsk underhold-ning i baren på campingpladsen.

Der er ingen risiko for at komme til at kede

sig. En virkelig god anledning til at besøgepladsen, der også har det fantastiske tilbud1=2.

Elbsee - Bayern (DE)

Miljøengagement påcampingpladsen ElbseeI flere år har den tyske plads Elbsee (s. 396 iEuropa Guide 2010) investeret i miljøbe-skyttelse med især solfangere, vandsparesys-temer, osv. og i 2006 var pladsen en af deførste til at fungere uden il CO2 udledning.Campingpladsen er i færd med at opsætteinformationsskilte samt plante en samlingtræer bestående af flere træsorter. Desudenhar pladsen skabt en legeplads med temaetnatur, der kan hjælpe med at bevidstgørebørnene om beskyttelse af miljøet.

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page9

Page 12: DK_MAG_07_2010-

Kawan Village Camping-Freizeitzentrum Sägmühle -Rheinland - Pfalz (DE)

Temaophold « Vin ogCharcuterie» I PfalzKawan Village Camping FreizeitzentrumSägmühle (s.390 i Europa Guide 2010), derligger i de dybe skove i naturparken Pfalz,fejrer efteråret og den lokale gastronomi i enuge med temaet vin og pålæg, i anledningenaf pølsemarkedet i Bad Dürkheim fra den11. til den 18. september 2010.

I løbet af denne uge vil I blandt andet få mu-lighed for at nyde de regionale specialitetermed buffeter og prøvesmagninger. Desudenkan I deltage i skattejagt med GPS eller dans,besøge slottet i Trippstadt, grotterne Schloss-berg og kløften i Karstal og selvfølgelig kan Ibesøge pølsemarkedet i Bad Dürkheim.

Dette pølsemarked er en af de ældste vinfesteri Tyskland. I denne anledning er vinruten lukketfor trafik. I vil da til fods eller på cykel have for-nøjelsen af dette landskab med vinmarkerbestrøet med charmerende landsbyer. Samtidigkan I med måde smage på regionens forskel-lige grands crus vine. En begivenhed manikke bør gå glip af for dem, der holder af detgode liv.

Denne uge koster 199€ pr person + prisen forovernatning på pladsen, nemlig 6 campingchèques.

For yderliger informationer eller for tilmeldingkan I kontakte pladsen:Tel: +49 6306 92190,www.saegmuehle.de

Camping cheques accepteres fra21/08/2010 til 31/10/2010

Specielt tilbud 6=7

Specielt Gold Card tilbud1 flaske Pfalz vin ved ophold på mindst 10 dage • gratisreservation uden depositum

1

2

Vinruten er bestrøet med megetcharmerende landsbyer med

mulighed for vinsmagning (1)og landskaber med vinmarker, hvor

man kan gå eller cykle en tur (2).

3 Seasons n°116 - 12

I N F O P l a d s e r

© DZT Images

© DZT Images

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page10

Page 13: DK_MAG_07_2010-

I N F O P l a d s e r

Kawan Village Delftse Hout – Zuid-Holland (NL)

Stor parade i Delfts gaderFor sjette gang afholdes der på den centraleplads i Delft, ikke langt fra campingpladsenKawan Village Delftse Hout (s. 296 i EuropaGuide 2010), den 9. og 11. september denstore Taptoe Delft parade. I løbet af tre dagebyder festivalen på mange forskellige horn-orkestre, der kommer og giver en opvisningpå markedspladsen i Delft. En begivenhed,der nok skal vække Vermeers by.

Hvis I ønsker mere detaljerede oplysningerom denne festlige begivenhed, så kan Ikigge på hjemmesiden www.taptoedelft.nl.

For yderligere information om campingpladsenKawan Village delftse Hout:www.delftsehout.nl

Klüthseecamp – Schleswig Holstein (DE)

Gourmetferie påKlüthseecampRestauranten på den tyske campingpladsKlüthseecamp (s. 369 i Europa Guide 2010)byder indenfor i en nyrenoveret bygning.Blandt nyhederne er en helt ny Biergarten

med 100 siddepladser, hvor man kansmage de berømte tyske øl. Desuden finderman i restauranten et helt nyt danselokale.På menuen er der regionale specialitetersom Schnitzel, asparges, grillet pattegris,osv.

Lad Jer friste af en gourmettur til Schleswig-Holstein

For yderligere informationer:www.kluethseecamp.de

Kawan Village la Grande Tortue – Val de Loire (FR)

20 år for La Grande TortueI år fejrer campingpladsen Kawan Villagela Grande Tortue sin 20 års fødselsdag. Forat fejre begivenheden sammen med sinegæster arrangerer pladsen hver fredag indtilslutningen af september måned en konkur-rence. Hver uge vil tre vindere få tildeltpræmier og automatisk blive tilmeldt enlodtrækning, der foretages den sidste fredagi hver måned, hvor den udtrukne vindermodtager et ophold på 4 overnatninger i enudlejningsenhed (i lavsæsonen), to menuerpå la Grande Tortues restaurant, to entréer tilden zoologiske have Beauval, to entréer tilslottet Chambord, prøvesmagninger, vine,osv. Så tøv ikke med at besøge denne pladspå en fredag og se om I har heldet med Jer.

For yderligere information om pladsen:www.la-grande-tortue.com

Uvejr på Rivieraen:nogle campingpladsergenåbner ikke detteefterårI juni måned blev Rivieraen ramt af nogle megetvoldsomme regnskyl, der i nogle områderforårsagede alvorlige skader. Således fikcampingpladsen i Roquebrune sur Argens,Kawan Village les Pêcheurs nogle alvorligeskader og er ikke i stand til at modtage gæsterresten af 2010. Uvejret var meget lokalt ogkun visse steder er berørt, men hvis I skalholde ferie i det franske departement Var,så vær opmærksom på at forhøre Jer indenankomsten for at være sikker på at denplads, I skal campere på, kan modtage gæster.

© fotolia.com / Westa Zikas

Marveld – Gelderland Achterhoek (NL)

Golfbane på campingpladsen Marveld

Campingpladsen Marveld (s.290 i EuropaGuide 2010), der allerede kan byde påmange gode faciliteter som swimming-pools, bowling og tennisbaner, udvider til-buddene med anlæggelsen af 12 udendørstennisbaner og en golfbane. På pladsen kanI derfor nu finde en 18-hullers golfbane pået 9 ha bakket areal. Der vil senere blivetilføjet en ”pitch and putt”. Adgang til golf-banen kræver ikke licens og det er muligt atbenytte den fra den 1. september.

For yderligere information kan I kigge på pladsenshjemmeside: www.marveld.nl

© fotolia.com / Sculpies

3 Seasons n°116 - 13

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page11

Page 14: DK_MAG_07_2010-

L'Epi Bleulieu dit les GravièresF-04150 BanonTel.: +33 4 92 73 30 30www.campingepibleu.com

Midt i Haute Provence, mellem Luberon ogMont Ventoux, ved foden af den henrivendelandsby Banon, der ligger på bjergsiden,finder man campingpladsen L'Epi Bleu, derer anlagt i en 2 ha stor træklædt park,omkranset af en lavendelmark. De okkerfarvedelandskaber i Forcalquier regionen inviterertil en afslappende ferie eller et ophold rig pågode cykel- eller vandreture.

Seværdigheder i nærheden:Banon 1 kmMontagne de Lure 15 kmMont Ventoux 50 km

Kørselsvejledning

Fra nord: A7 indtil Avignon. Tag frakørselAvignon Sud, retning Apt. Kør gennem Aptog følg retning Banon. Ved 1 km fra lands-byen kører man i retning Manosque. Pladsenligger 300 meter på venstre hånd.

Fra syd: På A51 tager man frakørsel Manosque.Kør gennem Manosque og følg retning Aptcirka 10 km, drej derpå i retning Saint Michel l'Observatoire. Kør gennem lands-byen og følg retning Banon. 1 km fra lands-byen drejer man til venstre i retning Apt,følg denne retning indtil pladsen.

Le Saint GabrielRoute de FontvieilleF-13150 TarasconTel.: +33 4 90 91 19 83www.campingsaintgabriel.com

Ved foden af Les Alpilles, 10 minutter fra LesBaux og St Rémy de Provence, finder mancampingpladsen Saint-Gabriel, der tagergæstfrit imod i en gammel postdiligencestation på pilgrimsvejen til Compostela i enhyggelig atmosfære og fredelige omgivelser.Regionen, hvor pladsen ligger, er velegnet tilgå- og cykelture samt fugleobservation.

Seværdigheder i omegnen:Daudets Mølle 1 kmArles 18 kmCamargue 20 km

Kørselsvejledning

Fra Tarascon tager man vejen til Arles – D970derpå veje til Fontvieille – D32. Følg skiltenetil campingpladsen.

CampingHirtenteichHasenweide 2D-73457 Essingen-LauterburgTel.: +49 7365 296www.campingplatz-hirtenteich.de

Camping Hirtenteich ligger i Schwaben iJurabjergene, nærmere bestemt i Baden-Wurtemberg. Pladsen er terrasseanlagt medmere eller mindre skyggefulde opdeltestandpladser. De mest aktive campister kanbenytte sig af de mange gode mulighederfor vandre- og cykleture. De andre kanslappe af ved den dejlige udendørs swim-mingpool eller i saunaen.

Seværdigheder i omegnen:GEO Park i SchwabenHeubach 8 kmRothenburg 80 km

Kørselsvejledning

A7 frakørsel Aalen/Westhausen, retningSchwäbisch Gmünd. B29 Aalen-SchwäbischGmünd, og cirka 6 km vest for Aalen, tagretning Essingen/Skizentrum Hirtenteich.

Camping cheques accepteres

28/08/2010-15/10/2010

Camping Cheques accepteres

01/09/2010-31/12/2010

Camping cheques accepteres

28/08/2010-15/10/2010

L’Epi BleuLe Saint Gabriel

3 Seasons n°116 - 14

N Y E p l a d s e r

N

Y CA

MPI

NGPLADS

Frankrig

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page12

Page 15: DK_MAG_07_2010-

N Y E p l a d s e r

Seecamping GünztalOberrieder Weiherstr. 5 D-86488 Breitenthal Tel.: +49 82 82 88 18 70 www.see-camping-guenztal.de

Midt i et fredet landskab i en af Tysklandssmukkeste feriedestinationer, Schwaben iBayern, ligger Seecamping Günztal vedbredden af en naturlig sø, ideel til badningog vandsportsaktiviteter.

Seværdigheder i omegnen:Klostret Oberschönenfeld 32 kmKatedralen i Ulm 37 kmMargarete Steiff Instituttet 60 km

Kørselsvejledning

Fra A7: retning Krumbach, via Obenhausen,Breitenthal. Efter skiltet „Breitenthal“ kører mantil højre i retning "Naherholungsgebiet Ober-rieder Weiher".

Fra A8: B16 i retning Krumbach, i Ort kører mantil højre i retning „A7 / Illertissen“. Efter skiltet„Breitenthal“ kører man til venstre i retning"Naherholungsgebiet Oberrieder Weiher".

Camping BuntspechtWeg zum Zeltplatz 1D-14715 FerchesarTel.: +49 33874 90072www.campingpark-buntspecht.de

Beliggende midt i naturparken Westhavellandfinder man pladsen Buntspecht, der er anlagtved en søbred.

Campingpark „Buntspecht“ ligger midt i ensmuk skov i naturparken Westhavelland,anlagt ved bredden af søen Ferchesar, derbyder på badestrand og fiskerihavn. Dyre-og planteriget i denne meget charmerenderegion byder på en rig variation af arter. Nyden vandretur ad de mange stier, der løber iomegnen af pladsen.

Seværdigheder i omegnen:Rathenow 10 kmKleßen Slot 15 kmOtto Lilienthal Museet 25 km

Kørselsvejledning

Fra A2 frakørsel Brandenburg a.d.Havel,derpå B102 retning Rathenow. I Rathenow,B188 indtil Stechow/Ferchesar. Følg skiltenetil pladsen.

Fra A10, frakørsel Wustermark, derpå tagB5 i retning Briesen. I Briesen, tag B188indtil Stechow/Ferchesar. Følg skiltene tilcampingpladsen.

Camping Cheques accepteres

01/09/2010-31/12/2010

Camping Cheques accepteres

16/09/2010-31/10/2010

Camping Hirtenteich

Seecamping Günztal

Hof Biggen

Hof BiggenCampingplatz Hof BiggenDoris Boenicke KGFinnentroper Str. 131D-57439 AttendornTel.: +49 2722 95530www.biggen.de

Beliggende cirka 4 km fra søen Biggeseemidt i en skøn grøn natur tager pladsen HofBiggen gæstfrit imod. Søen Biggesee ermed sine 20 km strand ideel til familieferieog med mulighed for badning og vand-sportsaktiviteter.

Seværdigheder i omegnen:Atta grotterne i Attendorn 1 kmSlottet Schnelleberg 1,5 kmPanorama Park Wildpark Sauerland 36 km

Kørselsvejledning

A45 Dortmund-Frankfurt, frakørsel 16 Mei-nerzhagen, fortsæt 20 km mod Attendornog fortsæt i retning Finnentrop. Efter Atten-dorn ligger indgangen til pladsen på ven-stre hånd lige over for restaurant 'Haus amSee'.

Camping Cheques accepteres

01/09/2010-31/12/2010

3 Seasons n°116 - 15

Camping Buntspecht

Tyskland

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page13

Page 16: DK_MAG_07_2010-

August - September PragItaliensk opera festivalOpførelser af nogle af de store værker fradet italienske operarepertoire, især Verdi. www.opera.cz

28. august - 12. september PerpignanVisa pour l’imageDenne festival for fotojournalistik præsentererde bedste billeder fra de store reporteresamtidig med at den funderer over ideenmed fotojournalistik.www.visapourlimage.com

29. august SpaFormel 1 Grand Prix i Belgien Formel 1 banen Spa Francorchamps er en af demest kendte i Formel 1 sæsonen.www.fia.com

1. september AmalfiDet byzantinske nytårParader, middelalderturneringer og forestillingermed dragter fra tiden i anledningen af detbyzantinske nytår. For yderligere informationer:[email protected]

8. til 19. september Montlouis sur LoireJazz en TouraineJazzfestivalen fejrer sin 24. udgave.På programmet er der en snes koncerter,der repræsenterer de forskellige stilarterindenfor jazz. www.jazzentouraine.com

12. september MonzaFormel 1Grand Prix i ItalienI Monza, Ferraris hjemland, er og bliverløbsatmosfæren en helt anden end andresteder. www.fia.com

15. og 26. september GranadaFestival Jomfru las AngustiasFejring af jomfruen med blomster den 15.september og derpå med optog den sidstesøndag i måneden. Begivenhederne foregåri en festlig atmosfære.

Indtil den 17. september AmsterdamUdstilling « Fra Matisse til Malvich » Denne udstilling præsenterer nogle af destørste franske malere fra tiden omkringMatisse (Derain), og sammenligner med desamtidige russiske malere (Malevitch, Kan-dinsky). www.hermitage.nl

16. september GenèveNuits des BainsUdstilling af nutidige kunstnere i Genève iBains-kvarterets gader.www.quartierdesbains.ch

September – Oktober PragEfterårsfestival i PragKlassisk musikfestival med koncerter afanerkendte navne, både grupper ogsolister. For yderligere informationer:[email protected]

24. september - 2. oktober VenedigFestival med nutidig musikEn musikfestival med avantgarde værker ognutidige kompositioner som blandt andetmusicals. www.labiennale.org

26. september OsloOslo MaratonDette maraton, der afholdes langs Oslosfjord, byder på en meget smuk rute. www.oslomaraton.no

15. oktober KøbenhavnKulturnattenI løbet af denne nat vil der være omkring500 kulturelle aktiviteter 200 steder rundtom i København. www.kulturnatten.dk

10. - 16. oktober MarrakechRally i MarokkoEt rally tværs gennem Marokko med biler,der er fremstillet før 1975.www.rallyeinternationaldumaroc.com

11. september HastingsFejring af Slaget ved HastingsSom minde om Slaget ved Hastings (1066)vil der være fakkeloptog på stranden iHastings. www.hbbs.info

3. - 7. november LausanneJazzfestival, Jazzonze+Denne festival, der er en lillesøster til denprestigefyldte festival i Montreux, forenerstore kunstnere fra hele verden. www.jazzonzeplus.ch

Efterår ParisÅbning af Mode- og DesignbyenDette nye parisiske museum er tilegnetmode og design. Det ligger mellemAusterliz banegården og François MitterandBiblioteket. www.parisrivegauche.com

I vores kalender herunder kan I finde nogle af de events,

der løber af stablen i efteråret 2010 i Europa i nærheden af

nogle af Camping Chèques netværkspladser...

E V E N T S 2 0 1 0

Et af de mange billeder, der udstillesi anledning af festivalen « Visa pourl’image 2010 »© Michael Nichols / National Geographic.Redwood #10.

« Ray og Brad Wood (far og søn) fælderkæmpefyrretræer på 50 til 80 år. Siden de hvide opdagede den stedsegrønnekæmpefyr for 200 år siden, Er 95 % af deældste eksemplarer blevet fældet.I dag står de fleste gamle kæmpefyrretræeri fredede naturparker. »

3 Seasons n°116 - 16

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page14

Page 17: DK_MAG_07_2010-

L es Bastets er en terrasseanlagt plads, derligger i Marsanne i den provencalskedel af Drôme departementet. Den lille

campingplads ligger i skønne rammer ogmodtagelsen på pladsen er ligeså varm somden provencalske sol. Thierry og Marie-JoséGuerguy stammer begge fra den proven-calske del af Drôme. De rejste i sin tid til Parisaf arbejdsmæssige årsager, men fandt hurtigtud af, at de ikke ønskede at afslutte dereskarrierer i storbyen. Deres lyst til at arbejdei mere udendørs omgivelser og med godkontakt til andre mennesker, fik dem til atbeslutte sig for at vende tilbage til deresføderegion for at åbne en campingplads pået stykke familieejet jord. I 2003 åbnede deLes Bastets og allerede det første år opnåedepladsen 4 stjerner og kunne byde på service-faciliteter af rigtig god kvalitet (restaurantmed regionale retter, flot swimmingpool,osv.). På 7 år er pladsens infrastruktur kunændret en ganske lille smule, anlagt i land-skabsstil med små spanske heste. I 2011 ud-vides pladsen dog med 30 standpladser såvelsom en ny sanitetsbygning. Og på et seneretidspunkt ønsker familien Guerguy at an-lægge en ny swimmingpool i forbindelsemed det eksisterende poolområde samt indvieet wellness område (spa, fitness, osv.). Pladsen,der ligger i meget skønne omgivelser, erterrasseanlagt og dette betyder, at campi-

sterne ikke ligger lige overfor hinanden, menhar udsigt til det omgivende landskab. Dissefint bølgende landskaber er særligt velegnettil cykelture på opdagelse i ægte provencalskelandsbyer, som man kan opleve dem i defranske forfattere Marcel Pagnol og Jean Gio-nos bøger om livet i det sydfranske. Det ersærligt smukt, når lavendlerne blomstrer. Fa-milien Guerguy arrangerer guidede ture tilfods eller på cykel, så gæsterne har mulighedfor at opleve regionens charme. n

Bonus• Terrasseanlagte standpladser• Familiær atmosfære

Camping Cheque accepteres fra den 01/04/2010 til den 05/07/2010 fra den 16/08/2010 til den 15/10/2010

Gold Card tilbudGratis reservation uden depositum

3 Seasons n°116 - 17

Les BastetsFerie i det milde Provence SEVÆRDIGHEDER I OMEGNEN

Dette massive tårn betragtes som etaf Frankrigs højeste borgtårne, ogstammer fra det 12. århundrede. Fratoppen har man en fantastisk udsigtover Drômes landskaber. Pris: 6 €www.mairie-crest.fr

I den sydlige del af departementetligger slottene Grignan, Suze-la-Rousse, Poet-Laval, Rochefort en Val-daine og Les Adhémar (i Montélimar),der er middelalderslotte anlagt ihøjderne i regionen. Det er muligtat besøge dem, men man kan ogsåse forestillinger og udstillinger påslottene.www.la-drome-provencale.com

Dette overraskende palads er tålmodigtopført sten for sten af postbuddetFerdinand Cheval og forener forskelligestilarter med indflydelse mange stederfra.Pris: 5,5€www.facteurcheval.com

Tour de Crest – 25 km

Drômes slotte - 30 km

Palais Idéal du facteurCheval - 80 km

Quartier Les BastetsFR-26740 MarsanneTel. +33 4 75 90 35 [email protected]

Z O O M > F r a n k r i g > Les Bastets

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page15

Page 18: DK_MAG_07_2010-

E V E N T Ly s e e u r o p æ i s k e n æ t t e r

I 2002 LANCEREDE PARIS EN NY KULTUREL BEGIVENHED:DE LYSE NÆTTER. PÅ EN NAT ÅBNEDE ET STORT ANTAL BÅDEUSÆDVANLIGE OG INSTITUTIONELLE STEDER DØRENE INDTILDAGGRY OG BYDER PÅ KULTUREL UNDERHOLDNING. DENNE”LYSE NAT” ER EN STOR SUCCES OG GENTAGES HVERT ÅR.OGSÅ UDENFOR FRANKRIGS GRÆNSER HAR FLERE ANDREEUROPÆISKE HOVEDSTÆDER HOPPET MED PÅ IDÉEN, NEMLIGBRUXELLES, ROM, AMSTERDAM OG MADRID MED DE LYSENÆTTER. DET ER EN RIGTIG SJOV MULIGHED FOR AT OPLEVEBYEN PÅ EN HELT ANDEN MÅDE...

3 Seasons n°116 - 18

En by er smukom natten.. .

© P

aris

Tour

ist O

ffice

- Ph

otog

rahe

: A

mél

ie D

upon

t - Y

ves

Klei

n

© Paris Tourist Office - Photograhe : Amélie Dupont

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page16

Page 19: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 19

E V E N T Ly s e e u r o p æ i s k e n æ t t e r

Overnat medCamping ChequeAmiensLes Puits Tournants s.36camping-les-puits-tournants.com

ParisVillage Parisien Le Parc des Roches s.169www.villageparisien.com

Campix s.170www.campingcampix.com

Camping de Sorel s.171www.aestiva.fr

La Croix du Vieux Pont s.172www.la-croix-du-vieux-pont.com

Village Parisien s.173www.villageparisien.com

International de Jablines s.174www.camping-jablines.com

Le Chêne Gris s.175www.lechenegris.com

Kawan Village La Belle Etoile s.176www.campinglabelleetoile.com

Héliomonde s.177www.heliomonde.fr

RomeKawan Village Roma Flash Sporting s.513www.romaflash.it

Flaminio Village Camping Bungalow park s.514www.campingflaminio.com

BruxellesKompas Camping Oudenaarde s.270www.kampascamping.be

Roosendael s.271www.ideal-caravans.be

AmsterdamDroomPark Molengoet s.292www.molengroet.nl

CampingPark de Bongerd s.293www.bongerd.nl

Kawan Village Recreatiecentrum Koningshof s.294www.koningshofholland.nl

Recreatiecentrum De Noordduinen s.295www.noordduinen.nl

BresciaCamping Cisano s.489www.camping-cisano.it

Bella Italia s.490www.camping-bellaitalia.it

San Francesco s.491www.campingsanfrancesco.com

Campeggio del Sole s.492www.campingdelsole.it

Weekend s.493www.weekend.it

BrightonRiverside Holidays s.311www.riversideholidays.co.uk

Udtrykket ”lyse nætter” kommer fra deskandinaviske lande, hvor det dækkerover en periode af året, hvor det næsten

aldrig bliver rigtig mørkt. Hvilket ikke vartilfældet, da Paris organiserede sin første lys nati 2002. Ideen er at levendegøre fra skumringtil daggry usædvanlige steder, både offentligeog private med alle mulige former for kunst-neriske arrangementer, der er gratis. Det harværet en succes fra begyndelsen og en tilba-gevendende begivenhed lige siden. Denstore succes med de lyse nætter i Paris har bredtsig til andre europæiske hovedstæder såsomBruxelles, Madrid, Rom, Riga og Bukarest ogendda også nogle provinsbyer som Brighton,Bologna og Brescia. Betegnelsen er dermedogså ændret til « Lyse nætter i Europa », hverby arrangerer sin egen udgave af den lysenat på forskellige datoer og byerne bytterderpå kunstnere og projekter og dermedkultur, så man får en ekstra dimension til denlevendegjorte kunst på en nat.

Foruden organiseringen af den kunstneriskeunderholdning på uventede steder underdisse lyse nætter er mange mere institutionellekulturelle steder åbne hele natten med gratisadgang. Det er en stor fornøjelse i nattensafdæmpede og magiske atmosfære at geno-pleve disse museer, som man troede mankendte ud og ind. Og byernes centrum bliverskueplads for festlige forestillinger somgadeteater og koncerter, der omdanner ennatlig slentretur til en vidunderlig oplevelsefyldt med lyd og farver. n

Nogle af de lyse nætter af-holdes i nærheden af voressamarbejdspladser

Da projekterne stadig er under udarbej-delse, mens vi udsender bladet, så vilder være nogle datoer, der mangler atblive bekræftet, så tøv ikke med attjekke byernes forskellige hjemmesiderfor den korrekte dato.

AMSTERDAMDe lyse nætter i Amsterdam finder sæd-vanligvis sted i foråret (19. juni i 2010).www.nuitblancheamsterdam.nl

PARIS2. oktober 2010Hjemmeside endnu ikke klar på nuvæ-rende tidspunkt.

AMIENS16. oktoberwww.whitenightnuitblanche.com

BRUXELLES2. oktober 2010www.nuitblanchebrussels.be

ROMPrimo september - dato mangler at blivebekræftet. Endnu ingen hjemmeside klar.

BRIGHTON31. oktoberwww.whitenightnuitblanche.com

BRESCIADébut octobre (pas encore confirmée àce jour)www.nottebiancabrescia.com

7

2

14

5

6

3

1

2

3

4

5

6

7

© P

aris

Tour

ist O

ffice

- Ph

otog

rahe

: A

mél

ie D

upon

t -

Art

iste

: Co

mpa

gnie

Car

abos

se

Billeder: De lyse nætterbyder på overraskendeog farverige oplevelser,som her fra sidste årsbegivenhed i Paris.

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page17

Page 20: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 20

D E T G O D E L I V V i n h ø s t

Hvert år, når efteråret nærmer sig, kort tid før vinmarkerne ihele Europa står med strålende røde og gule farver, bliver dergjort ekstra ud af afslutningen på høsten. Det er nogle uger medhårdt arbejde for dem, der plukker druerne, før vinen kanproduceres. Men når høsten så er overstået, efterfølges den ofteaf en fest, hvor man fejrer den nye høst. Besøg derfor sidst påsommeren de regioner, hvor vinene produceres og oplev festlig-hederne. 3 Seasons giver Jer her et par idéer til ferie med vin påmenuen...

Vinhøst En f

Foruden festlighederneforbundet til vinhøsten, såer det er interessant at gåen tur langs vinmarkerneog se drueplukkerne i færdmed deres arbejde (1) ognyde synet af de smukkeefterårsfarver (2 – LaRoche de Vergisson,Bourgogne) og vinmarkerneder bugner af drueklaserog som danner flottelandskaber (3 – ColliourePyrénées Orientales, FR).

1

2

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page18

Page 21: DK_MAG_07_2010-

Høstfesterne finder generelt sted i deregioner, der har en lang traditionfor vinproduktion og dermed lang

tradition for høstfester. I Bourgogne fejrerman høstens afslutning på forskellig vismed blandt andet ”La Paulée de la CôteChalonnaise. ”La Paulée » er et traditionelthøstmåltid. Alt efter vinområde er der afog til mulighed for at offentlighedenkan deltage i festlighederne, i mindreeller større grad. På denne vis er der iJurançon (Béarn) og i Sitges (Costa Dau-rada) høstfester, der begynder i september,og som er forbundet med gamle tradi-tioner. Men parallelt med disse tradi-tionsbundne høstfester er der kommetnye begivenheder til i de nyere vinpro-ducerende egne. I Paris er høstfesten på

Montmartre således ikke tilknyttet enlang tradition, men byder på festlighederi rammerne af mellemkrigstidsatmos-fære med dans akkompagneret af har-monikamusik og vin. Og måske bliver Ioverraskede over at høre, at Hollandselv producerer vin. Siden 2004 har re-gionen De Achterhoek haft vinmarkerog de første flasker kunne købes i 2006og ved afslutningen på vinhøsten er deråbent hus den 25. og 26. september. Foruden de arrangerede fester rundtom i det vinproducerende Europa, såbyder efteråret på mange andre godegrunde til at besøge disse regioner. Iløbet af nogle uger forvandles skrånin-gerne med vinmarkerne til et farvestrå-lende skue i røde og gyldne nuancer.

Det er derfor en skøn oplevelse at gå entur gennem rækkerne af vin. En rigtigefterårsdestination...

3 Seasons n°116 - 21

D E T G O D E L I V V i n h ø s t

n festlig årstid

3

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page19

Page 22: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 22

D E T G O D E L I V V i n h ø s t

HØSTFEST PÅ MONTMARTRE (Paris - Frankrig)6.-10. oktober 2010www.fetedesvendangesdemontmartre.com

Village Parisien Le Parc des Roches (s. 169 )Village Parisien (s.173)International de Jablines (s.174)Le Chêne Gris (s.175)Kawan Village La Belle Etoile (s.176)Héliomonde (s.608)

ÅBENT HUS PÅ HOS VINPRODUCENTENDE ACHTERHOEK (Holland)25.-26. september 2010

Marveld (s.290)

HØSTFEST I SITGES (Spanien)17.-19. september 2010http://sitgestur.cat

Vilanova Park (s.580)

PAULÉE DE LA CÔTE CHALONNAISE (Bourgogne - Frankrig)15.-17. oktober 2010www.chalon-sur-saone.net

Kawan Village Le Château de l’Epervière (s.191)Camping des Sources Santenay (s.192)Kawan Village La Grappe d’Or (s.193)

HØSTFEST I NEUCHÂTEL (Suisse)24.-26. september 2010www.fete-des-vendanges.ch

Camping TCS Bern-Eymatt (s.475)

HØSTFEST I JURANÇON (Béarn - Frankrig)17-18 september 2010www.vins-jurancon.fr

Barétous-Pyrénées (s.124)Les ô Kiri (s.125)

HØSTFEST I GRUISSAN (Hérault - Frankrig)24-25 oktober 2010www.ville-gruissan.fr

Kawan Village Les Mimosas (s.134)Les Vagues (s.135)Les Chanterelles (s.162)

HØSTFEST I BANYULS(Pyrénées Orientales - Frankrig)2. weekend i oktoberwww.banyuls-sur-mer.com

Kawan Village Le Haras (s.131)Kawan Village Ma Prairie (s.132)L’Oasis (s.133)

HØSTFEST I ALSACE(Frankrig)8.-10. oktober 2010www.pays-de-barr.fr

Kawan Village La Vanne de Pierre (s.181)

HØSTFEST I MENSANO (Toscane - Italien)1. weekend i oktober

Amiata (s.509)

HØSTFEST I KARLŠTEJN (i nærheden af Prag - Tjekkiet)25.-26. september 2010www.czechtourism.com

Camping Praha Klanovice (s.406)

HØSTFEST I JOIGNY (Bourgogne - Frankrig)10 oktober 2010

Camping les Ceriselles (s.196)Les Platanes (s.197) n

Her er nogle af depladser, hvor I kandeltage i høsten:

LE CHÂTEAU DE MONTROUANT(s. 200 i Europa Guide 2010)

Château de Montrouant, der har sineegne vinmarker, inviterer Jer til atdeltage i en temauge om høsten fraden 4. til den 11. september medtraditionelle måltider, prøvesma-gninger, osv.

Pris: 155 € pr person. For et detaljeret program kan I kontaktepladsen: Tel.: +33 3 85 84 51 13, [email protected]

KAWAN VILLAGELA COLOMBIÈRE(s. 204 i Europa Guide 2010) Familien Bussat, pladsens indehaver,har også sine egne vinmarker ihøjderne omkring Genève. Alt efterdatoerne for vinhøsten er campi-sterne velkomne til at deltage i festlig-hederne, der følger høsten.

Kontakt derfor endelig pladsen sidst påsommeren for at få oplyst datoerne forhøsten 2010. Tel.: +33 4 50 35 13 14, www.camping-la-colombiere.com.

© P

aris

Tour

ist O

ffice

- Ph

otog

raph

e : A

mél

ie D

upon

t

Vi præsenterer her nogle af de høst-fester i Europa, der ligger i nærhedenaf vores netværkspladser. Denneliste er ufuldstændig. I kan forhøreJer om lokale arrangementer hos depladser, som I overnatter på, når I gørholdt i en vinproducerende region.Datoerne for høsten afhænger afvejret, så tjek datoer for festlighe-derne før Jeres ankomst.

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page20

Page 23: DK_MAG_07_2010-

Denne plads blev overtaget for 37 årsiden af familien Lampati og består af300 standpladser, der er indrettet i

idylliske rammer på Sardiniens nordligekyst. Vi har mødt ejerne...

Pladsen La Foce blev anlagt i slutningen af1960’erne. I denne periode drømte dennuværende ejer Stefano Lampatis far ogonkel, Aldo og Alberto Lampati, om atåbne en campingplads. De var mekanikerei Milano og da de i 1971, da Stefano var 13år gammel, tog på ferie på Sardinien, faldtde for øens charme. Det efterfølgende årvendte de tilbage til øen og camperede påen lille plads, der lå i Valledoria, en lillekommune beliggende ved udmundingenaf floden Coghinas (Foce betyder mundpå italiensk) og de blev begejstrede forpladsen. Syvogtredive år efter er familienLampati stadig indehavere af pladsen, deri dag hedder La Foce.

Med en mere end 3 kilometer lang og ødesandstrand omkranset af akacie- og euka-lyptustræer har denne plads i det nordligeSardinien meget at byde på. Familien Lam-pati har forsøgt at passe på miljøet og be-vare de naturlige omgivelser ved at sparepå vandet og ved at installere solceller, der

producerer 70 % af den fornødne energi tilpladsen. Dette er gjort uden at pladsen afden grund giver afkald på al nødvendigkomfort til sine gæster med rummeligeog skyggefulde standpladser samt et stortudvalg af servicefaciliteter (restaurant,pizzeria, brødudsalg, osv.) og adskilligemuligheder for aktiviteter på pladsen og iomegnen (sejlbåde, havfiskeri, flodfiskeri,vandcykler, osv.). Med alle disse mulighederbliver det svært at skulle forlade pladsenigen. n

Bonus• ved 3 km lang strand• skyggefulde standpladser

Camping Cheques accepteresfra den 25/04/2010 til den 10/07/2010 fra den 25/08/2010 til den 30/09/2010

Gold Card tilbudGratis reservation uden depositum

Z O O M > I t a l i e n > S a r d i n i e n > La Foce

La FoceFredet natur og turkisblåt vand

SEVÆRDIGHEDER I OMEGNEN

Denne 55 km lange kyst ligger på detnordlige Sardinien. Kysten sammen-lignes med den franske Riviera efterat Aga Khan gjorde den til et af sineforetrukne feriemål i 1960’erne.

Beliggende på et klippeforbjerg overhavet er denne lille by blandt devigtigste sardinske byer hvad angårkultur og historie.

En henrivende by i catalansk stilbeliggende ved havet. Med sinbefæstede gamle bydel er byen en afde mest « italienske » af de sardinskebadebyer.

Alghero - 80 km

Castelsardo - 18 km

Costa Smeralda - 80 km

Via Ampurias 110IT-07039 ValledoriaTel. +39 079 582 [email protected]

Castelsardo

© Fototeca ENIT / Sandro Bedessi

3 Seasons n°116 - 23

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page21

Page 24: DK_MAG_07_2010-

R U N D R E J S E I t a l i e n

Vi begynder vores tur langs Adriaterhavskysten vedden slovenske grænse. Uanset hvilken side afgrænsen, man befinder sig på, eller endda længere

væk derfra, som Kroatien, så har Venedigs storhedstid,hvor byen regerede over Adriaterhavet, sat sine tydeligespor med adskillige renæssance palæer på de italienske,slovenske (Piran) og kroatiske kyster (Trogir, Dubrovnik).Midt i denne venetiansk prægede region ligger Trieste,vores første stop. Byen leder tankerne hen på centraleu-ropæisk klassicisme og blev først italiensk i 1919. Denhørte tidligere under østrigsk dominans (det 14. århun-drede), og senere i historien undslap byen Venedigsoverherredømme i regionen. Den historiske traditionmed de mange caféer i byen minder mere om Venedigog Centraleuropa end om et Middelhavsområde.Selvom kystlandskabet omkring Trieste er

Fra den slovenske grænse og ned til den italienskestøvlehæl strækker Adriaterhavskysten sig overflere hundrede kilometer med store sands-trande velegnet til lange afslappendeeftermiddage og med byer rige påkunst og historie samt vilde lands-kaber med fredet natur. 3 Seasonsfører Jer gennem et land medmange facetter, langs en kyst,hvor livsstilen er ligeså behageligsom klimaet.

På AdriaterhavskystenTriesteVeneziaVerona PadovaEmiliaRomagna San MarinoParco Nazionaledel Gran Sasso eMonti della Laga Ente ParcoNazionaleDel Gargano

Ravenna

Lecce

TriesteVenezia

Verona

Padova

EmiliaRomagna

San Marino

Parco Nazionaledel Gran Sasso eMonti della Laga

Ente ParcoNazionaleDel Gargano

Ravenna

Lecce

n n n

1

2

© iStockphoto - Danin Tulic

3 Seasons n°116 - 24

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page22

Page 25: DK_MAG_07_2010-

Hvad enten det er lystbådehavneni Trieste i det centrale Europa

eller i Abruzzo bjergene, så harAdriaterhavskysten i Italien

mere at byde på end sineflotte lange sandstrande.

R U N D R E J S E I t a l i e n

© iStockphoto - seraficus

3 Seasons n°116 - 25

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page23

Page 26: DK_MAG_07_2010-

R U N D R E J S E I t a l i e n

mere klippeagtigt, så ændrerdet udseende og bliver til laguneromkranset af store sandstrande, jotættere vi kommer på Venedig. Natur-ligvis er Venedig i sig selv et besøgværd i denne del af Italien, men manbør dog ikke gå glip af regionensandre smukke seværdigheder. Så snartman fjerner sig fra Venedig, kan manforuden et overflødighedshorn afhenrivende middelalderbyer (Asolo,Possagno, fæstningsbyerne Monselice,Montagnana, Castelfranco Veneto,osv.), også opleve andre byer, der er etbesøg værd. Verona er kendt for sineromerske arenaer og sine elskende fraShakespeares skuespil, og byen Padovahar en smuk basilika tilegnet Skt.Antonio, hvor de lokale kommer for at

bede om at genfinde ting, de har mistet.Endvidere bør man besøge Rivieradel Brenta, der ligger på strækningenmellem Padova og Venedig og som ersmykket med luksushoteller, hvor derige venetianere førhen kom for at

AcquileiaDenne gamle romerske koloni spillede en vigtig rollei forbindelse med, at Europa blev evangelistisk. Dennebygning fra 9.århundrede og dets romerske ruiner erdesuden blevet erklæret som verdenskulturarv afUNESCO.Plus d'informations :www.aquileia.it

VicenceVicence var hjembyen for arkitekten Palladio, som erkendt for sine mange palæer. Byens arkitektoniskeglans skyldes denne mand, særligt mesterværker sombasilikaen, der rejser sig på pladsen Piazza dei Signoriog Teatro Olimpico, et teater, hvis hovedscene er nogetat det smukkeste. For yderligere information:www.comune.vicenza.it

Villa BarbaroDenne fantastiske villa, opført af arkitekten Palladiotil Venedigs ambassadør, huser en samling freskermalet af Veronese. For yderligere information:www.villadimaser.it

Pomposa klostretEt meget smukt benediktinerkloster opført i det 6.århundrede. Selvom stilen er præromansk, så erudsmykningen byzantinsk inspireret. I juli og augustafholdes der koncerter i klostret. For yderligere information:www.pomposa.info

FerrareFerrare, der er en af de kulturelle hovedbyer fraRenæssancen, er opført i røde sten med retlinjedegader. Byens mest kendte monumenter er Duomo’eni romansk-gotisk stil og paladset Palazzo dei DiamantiRenaissance. Byen blev fredet som verdensarv afUNESCO i 1995. For yderligere information:www.ferraraterraeacqua.it

L'AquilaDenne henrivende lille by, der ligger på skråningen afbjerget Gran Sasso, skulle efter sigende været opståetpå baggrund af en alliance mellem 99 landsbyer. Dettetal har stadig en vigtig plads i byen, da man finder 99”munde” på byens hovedfontæne, og når natten falderpå, lyder der 99 klokkeslag fra rådhuset.

OstuniByen Ostuni, også kaldet « Den Hvide », er opført på 3bakker og kan ses på lang afstand. Middelalderborgenmed hvide huse langs små gader, der bugter sig rundtom katedralen.

LecceDenne by, også kaldet « sydens Firenze », er et frilands-museum, der byder på meget smukke bygninger i barokstil. Bygningerne er som noget særligt konstrueret afblødt kalk, der med tiden antager et gyldent skær. Deter en sten, der er nem at arbejde med, hvilket mangekunstnere har benyttet sig af i Lecce. For yderligere information:www.pugliaturismo.com

Seværdigheder i nærheden af campingpladserne

slappe af. Vi omtaler ikke Venedig yder-ligere i denne artikel, men henviser til entidligere udgave af 3 Seasons, nemlig nr.112, Forår 2009, hvis I ønsker at læse enmere detaljeret beskrivelse af byen..

Vi fortsætter rejsen sydpå og kører ind iregionen Emilia-Romagna. Det bedsteord, der beskriver denne region, er udentvivl ”gæstfrihed”. De fine og let bakkede

n n n

3

4

© Fototeca ENIT

© Fototeca ENIT

3 Seasons n°116 - 26

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page24

Page 27: DK_MAG_07_2010-

3 – Opførelsen af slottetEste (eller slottet San Michele)

i Ferrara blev påbegyndt medet udkigstårn i det 13. århun-

drede og i de efterfølgendeårhundreder blev der bygget

til, og bygningsværket, der føranvendtes til forsvar af kysten,

er i dag omdannet til etturiststed. Flere informationer:

www.castelloestense.it..4 – Basilikaen Santa Croce eret af symbolerne på den rige

barokkunst i Lecce. For yderligereinformation om denne basilika:

www.basilicasantacroce.eu

Ravennas byzantinske mosaikkerRavenna, der var hovedbyen i de sidste århundreder afdet romerske kejserdømme og derefter hovedsæde foret byzantinsk distrikt, fik især de religiøse bygninger, dervar præget af en nøjsom arkitektur, udsmykket medfarvestrålende mosaikker under den stærke byzantinskeindflydelse. De smukkeste eksempler finder man især iGalla Placidia mausoleet (kuplen og hvælvingen ermeget smukke) og i basilikaen Sant'Apollinare Nuovo.

Adriatico20 km syd for Ravenna kan I besøge pladsen Adriatico. Denligger ved indgangen til en lille badeby Cervia, mellemsandstrande og natur med gamle saltdamme, hvor denbyder på grønne standpladser og rolige og skyggefulderammer. Foruden de forskellige servicefaciliteter, så kanpladsen også tilbyde en gastronomisk restaurant med etmenukort med mange forskellige lokale specialiteter.Fra pladsen er der nem adgang til centrum af byen Cerviamed markeder og butikker, og 700 m fra pladsen er dermulighed for flere forskellige vandsportsaktiviteter (dyk-kerskole, surfing og sejlbåde, osv.).

landskaber rummer Italiens mestfrugtbare jord, hvilket sikkertogså er årsagen til, at regionen erblevet kendt for sin gastronomi,da mange af de udsøgte italienskespecialiteter kommer herfra. Deter højst sandsynligt også afdenne grund, at Bologna har fåetstatus som populær markedsby.Vort ophold i Emilia-Romagnaviser sig at blive ganske herligtmed en kyststrækning bestrøetmed badebyer og Europas længstestrand på den ene side og et bagland,rig på gode råvarer og lækreegnsretter på den anden side.Under dette stop besøger vi repu-blikken San Marino, en uafhængigenklave på italiensk jord. At enrepublik som denne, der er dentredje mindste stat i Europa (61km2), stadig eksisterer, kan synesen smule anakronistisk i det nuti-dige europæiske landskab, lige-som Monaco i Frankrig. Den hardog en betydningsfuld plads i his-torien, da det siges, at San Marinoer den første uafhængige republik

i verden siden år 301. Fra kastellernes højder,der rejser sig på klippefremspringene i debeundringsværdige rammer af Titanobjerget, har man en fantastisk udsigt overEmilia-Romagnas kyststrækning og SanMarino.

Vi fortsætter langs kysten gennem Marcheog Abruzzi. Disse regioner byder på virkeligekontraster med populære bade- n n n

For yderligere information om pladsen Adriatico

www.campingadriatico.net Specielt tilbud: 6=7

Overnat med CampingCheque ved Ravenna

Adriano Camping Village s.534www.adrianocampingvillage.com22/04/2010-04/07/201029/08/2010-19/09/2010

Camping Adria s.536www.villaggiocampingadria.it25/04/2010-03/07/201024/08/2010-15/09/2010

Kawan Village Florenz s.537www.campingflorenz.com27/03/2010-10/07/201022/08/2010-03/10/2010 Specielt Gold Card tilbud:Gratis entré til swimmingpoolenGratis reservation uden depositum

For yderligere information om Ravenna:

www.turismo.ravenna.itden officielle hjemmeside for Ravennas turistkontor

(kun på engelsk og italiensk)

R U N D R E J S E I t a l i e n

© Fototeca ENIT

3 Seasons n°116 - 27

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page25

Page 28: DK_MAG_07_2010-

R U N D R E J S E I t a l i e n

Overnat medCamping Cheque

Centro Vacanze S. Maria di Leuca s.524www.campingsmleuca.com01/01/2010-31/07/201025/08/2010-31/12/2010 Specielt Gold Card tilbud:1 produit typique en cadeau pour un séjour minimum de 10 jours

Lamaforca s.525www.lamaforca.it01/04/2010-18/07/201023/08/2010-30/09/2010

Villaggio Campeggio Cala dei Ginepri s.526www.caladeiginepri.com01/05/2010-31/07/201022/08/2010-12/09/2010

Kawan Village Villaggio Camping 5 Stelle s.528www.camping5stelle.it01/04/2010-01/08/201021/08/2010-30/09/2010 Specielt Gold Card tilbud:gratis tennis og swimmingpool • gratis reservationuden depositum

Eurcamping s.529www.eurcamping.it01/04/2010-26/07/201023/08/2010-31/10/2010 Specielt Gold Card tilbud:gratis reservation uden depositum

Stork s.530www.storkcampingvillage.com15/05/2010-03/07/201023/08/2010-13/09/2010

byer og badestrande og et mindrebesøgt bagland, hvor Apenninerneshøjeste bjergtoppe ligger. I nationalpar-kerne Sibillini, Abruzzi og Gran Sasso etMonti della Laga når bjergtoppene ofteop i en højde af 2000 meter og det hø-jeste punkt Gran Sasso er næsten 3000meter højt. Holder man af natur og fri-luftsaktiviteter, vil man sætte stor prispå disse fredede landskaber, der erblandt Italiens grønneste. Her kan manopleve mere end 300 fuglearter (kon-geørne, vandrefalke, osv.) og pattedyrsom ulve, los og de brune bjørne i Mar-sica og man kan tage på vandre-, kano-og mountainbiketure. Om vinteren, nårbjergtoppene er dækket af sne, åbnerskisportsstederne. Vi kører videre nedgennem den italienske støvlehæl, hvorkysten skifter udseende og fine sands-

n n nCentro Vacanze San Marino p.532www.centrovacanzesanmarino.com03/01/2010-31/03/201006/04/2010-31/05/201007/06/2010-30/06/201001/10/2010-30/12/2010

Hotel Camping Città di Bologna p.535www.hotelcamping.com13/03/2010-30/06/201025/08/2010-20/12/2010

Kawan Village Oasi p.538www.campingoasi.com26/03/2010-29/05/201003/06/2010-03/07/201023/08/2010-30/09/2010 Specielt Gold Card tilbud:6=7 (26/3-29/5, 6/9-30/9) • 11=14 (26/3-29/5,6/9-30/9) - gratis reservation uden depositum

Vela Blu Camping Village p.539www.velablu.it19/04/2010-22/05/201005/06/2010-26/06/201004/09/2010-25/09/2010 Specielt Gold Card tilbud:6=7 (19/4-22/5, 11/9-25/9)

Camping Ca'Savio p.540www.casavio.it01/05/2010-21/05/201005/06/2010-25/06/201004/09/2010-29/09/2010

Centro Vacanze Villaggio San Francesco p.541www.villaggiosfrancesco.com24/04/2010-05/06/201004/09/2010-25/09/2010

Belvedere Pineta Camping Village p.542www.belvederepineta.it01/05/2010-10/07/201014/08/2010-02/10/2010

5

76

© Fototeca ENIT

© Fototeca ENIT© Fototeca ENIT

3 Seasons n°116 - 28

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page26

Page 29: DK_MAG_07_2010-

Yderligere information om Italien

officiel internetsideom turisme i Italien.

www.enit.it For yderligere informationer om de omtalte regioner:

www.turismofvg.it :hjemmeside for regionen Friuli - Venezia Giulia

www.veneto.to :hjemmeside for regionen Venetowww.emiliaromagnaturismo.it :

hjemmeside for regionen Emilia-Romagnawww.turismo.marche.it :

hjemmeside for regionen Marchewww.regione.abruzzo.it :

hjemmeside for regionen Abruzziwww.regione.molise.it :

hjemmeside for regionen Molisewww.viaggiareinpuglia.it :

hjemmeside for regionen Apulien

5 – Eremitboligen San Venanzioligger midt i San Venanzios

naturpark, i Abruzzo. 6 – Basilikaen Aquileia, opført i

det 9.århundrede, er i dag fredetaf UNESCO: www.aquileia.net

7 – Landsbyen Anversa degliAbruzzi betragtes som en af

Italiens smukkeste landsbyer:www.comune.anversa.aq.it

8 – Vieste med hvidestenhusfacader med udsigt til

havet er en af Garganos skatte.9 – Piazza Tre Martiri ligger i det

historiske centrum af byenRimini: www.visit-rimini.com

trande viger pladsen for Apuliens takkedeklippelandskab. Disse klippefyldte kysterer en af det sydlige Italiens største attrak-tioner. Nationalparken Gargano byder pånogle af de mest spektakulære steder påhalvøen. Parken, der dækker en stor del affremspringet på den italienske støvlehæl,er hullet af grotter og rummer både fan-tastisk bøgeskov og klipper samt natur-lige klippebrobuer og havgrotter i densydligste del. Bugterne Zagare og San Fe-lice er to af parkens allersmukkeste steder.Vi forsætter vores rejse sydpå og falder foren charmerende region, som man får ind-tryk af følger en helt anden tidsrytme. Ogvi overgiver os til denne afslappenderytme, mens vi sidder i det lune forårsvejri skyggen af et oliventræ, der rækker sinegrene ud over det dybblå Adriaterhav n

8

9

R U N D R E J S E I t a l i e n

© Fototeca ENIT

© Fototeca ENIT

3 Seasons n°116 - 29

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:03 Page27

Page 30: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 30

R E J S E M Å L U n g a r n

Når man går gennem gaderne inogle af landets smukkestebyer, behøver man blot at holde

øjnene vidt åbne for at nyde den ungarskekultur og indflydelsen fra europæiskkultur, der gennem tiden har sat sinespor på bygninger og monumenter.Prinserne af Anjou tilførte i det 13. og 14.århundrede Ungarn bygningsværker igotisk stil symboliseret af glaseredetagsten, og som levn fra den tyrkiskebesættelse i det 16. og det 17. århun-drede finder man tyrkiske bade, mos-keer og minareter i Budapest og Pecs.Habsburgernes østrig-ungarske konge-dømme svarede igen på den øster-landske indflydelse med konstruktioner ibarok og nyklassicistisk stil, inden landettog sine vaklende tilløb til uafhængighedi det 20. århundrede med sin løsrivelses-arkitektur.

Blandingen af de mange forskellige kul-turer afspejles også indenfor musikken,hvor sigøjnervioliner flirter med denstore østrigske musik, især de storekomponister som Bartok og Litz. Mendet er dog rockmusikken, der den dagi dag gennemlever en sand dynamiki det land, der længe var plaget afet kommunistisk regime og i Budapestafholdes Sziget Festivalen, Europasstørste rockfestival.

Holder man af gode madoplevelser, såvil man helt sikkert nyde de ungarskespecialiteter. Det er uden tvivl indenforgastronomien, at de mange forskelligeindflydelser udefra har formået atforenes på bedst mulig måde. På dennevis har Ungarn lært konditorkunsten afsine østrigske naboer og er blevet dybtinspireret af tyrkerne hvad angår bru-gen af paprika, der er blevet et symbol

Oplev Ungarn med a

Man vil sagtens kunne nyde Un-garns charme kun med synssan-sen, hvad enten man slentrergennem de magiske byers gadereller gennem de bakkede land-skaber bestrøet med vinmarker.Dog kan denne smeltedigel afeuropæisk kultur også indtagesmed lukkede øjne og med hjælpfra både lugte, høre- og følesan-serne. Ungarn opleves bedstgennem duften af paprika, densmægtende lyd fra sigøjnernesvioliner eller de skønne bade, entradition, der stammer fra tidenmed den tyrkiske besættelse.

UngarnBudapest

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page28

Page 31: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 31

ed alle sansernepå ungarsk madkultur. Det er sjældent,man finder en ret, hvor dette krydderiikke indgår, et krydderi som den tyrkiskebesættelse introducerede for det un-garske folk. En anden stor ungarsk spe-cialitet er vin. De mange vinproducenter,hvis vinmarker pryder landets østligedel, fremstiller spændende vine somTokaj og « Tyreblodsvin ».

Et andet levn fra tyrkernes besættelse erforkærligheden for bade. Især Budapester en af de smukkeste kurbyer i verdenmed hundredvis af varme kilder, derløber gennem byen. Her er dog ikketale om vandterapi, som man måskekunne forestille sig, men om en næstendagligdags praksis blandt nogle af ind-byggerne, der kommer for at slappe afefter en dag på arbejdet eller i week-enden. Hovedstaden er dog ikke deteneste sted, hvor denne badtradition

vedligeholdes. Således byder regionenomkring Balatonsøen på nogle megetpopulære steder som Balatonfüred ogHeviz søen, den største kurbadssø i ver-den, der forsynes af en 40° C varmkilde. De, som foretrækker traditionelbadning, kan benytte de dejligestrande langs Balaton søen. n

Et mystisk sprogUngarns placering lidt for sig iØsteuropa skyldes de mange for-skellige indflydelser gennem tiden,men også et sprog, der ikke harnoget tilfælles med nabosprogene.Længe var den geografiske oprin-delse for Magyar folket, disse no-madestammer, der koloniseredeUngarn mellem det 7. og det 10.århundrede, et mysterium ligesomderes sprogs oprindelse. Man måttevente til det 19. århundrede, før enlingvist identificerede ligheder meddet finske og estiske sprog. Det serud til, at magyarerne kom fra Uralog at de efterfølgende berigedederes sprog under kontakten medde tyrkisktalende befolkninger, indende kom og bosatte sig i Ungarn.

1 – Det kongelige paladsi Budapest reflekteres i

Donaus vand, der adskillerden ungarske hovedstad

i to dele, Buda og Pest,som er forbundet af

Kædebroen, et afbyens symboler.

2 – Udsigten fra middelalder-fæstningen Sümeg.

R E J S E M Å L U n g a r n

2

1

Istockphoto © Gergo Orban

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page29

Page 32: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 32

R E J S E M Å L U n g a r n

Seværdigheder inærheden af voressamarbejdspladser

SümegDen lille by Sümeg er kendt for sin middelal-derborg, der blev opført i det 12. århundredeog hvor kongen Béla IV opholdt sig underden mongolske invasion (1241-1242).

Nationalparken TihanyHalvøen Tihany er et af de kønneste stederved Balaton søen. Det var her den førsteungarske naturpark blev indviet i 1952.Parken strækker sig over et 1500 ha megetsmukt landskab, der består af blandt andettidligere gejsere, der i dag er størknet ikalkkegler. Dyre- og planteriget er særligrig på fugle, sjældne planter og omkring800 forskellige sommerfugle. Yderligere information:www.bfnp.hu

VeszprémDenne by er bygget på 5 bakker og vartidligere et opholdssted for de ungarskekonger. Under den tyrkiske invasionblev byen ødelagt for siden at blivegenopført. Dens nuværende udseendestammer fra det 18. århundrede. Byenbugner af bygninger i barok stil ogpalæer. Desuden finder man også etmeget flot slot i byen.

1

3 4

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page30

Page 33: DK_MAG_07_2010-

Camping Amedi s.40815/04/2010 - 30/06/201001/09/2010 - 15/10/2010

Tölgyes Strand Camping s.40901/03/2010 - 30/11/2010

Camping Aranypart s.41023/04/2010 - 30/06/201020/08/2010 - 11/09/2010

Camping Füred s.41116/04/2010 - 19/06/201020/08/2010 - 02/10/2010

Camping Napfény s.41230/04/2010 - 30/06/201001/09/2010 - 02/10/2010

Camping Vulkan Resort s.41301/03/2010 - 31/10/2010

Camping Bad Sarvar s.41401/01/2010 - 31/03/201006/04/2010 - 29/04/201002/05/2010 - 20/05/201023/05/2010 - 15/08/201002/11/2010 - 31/12/2010

For yderligere information om Ungarn

Det ungarske turistkontors hjemmeside:

www.hongrietourisme.comHungarian National Tourist Office, Photogallery

EgerDenne kønne by ligger i en grønklædtdal og byder på meget velbevaredebygninger i barok stil. Som symbolpå modstanden mod den tyrkiskebesættelse har den lille by et cen-trum, hvor der ikke må køre biler og175 fredede bygninger. Fra slottethar man nogle meget smukkeudsigtspunkter over byen.

3 Seasons n°116 - 33

Nationalparkerne Matra og BükkRegionen med bjergene Matra og Bükk byder på Ungarnshøjeste toppe samt meget smukke fredede landskaber.Området er mindre kendt blandt turister og er dækket afstore skove, åer, søer og kalkgrotter.

Overnat medCamping Cheque

1 – Balatonsøen er en af Europasstørste søer, et indhav.

2 – Sopron er en af de byer,hvor den tyrkiske invasionkun har efterladt diskrete

spor. Man kan dog langttydeligere fornemme den

østrigske indflydelse i byen. 3 – Paprika er synligt overalt,

som her på en husfacadepå halvøen Tihany.

4 – Udenfor hovedstadenbyder Ungarn på store vidder

og bakker, som her i den østligedel af landet rundt om Eger.

5 - 6 – Byen Eger er symboletpå modstanden mod

den tyrkiske invasion.

5

6

2

Istockphoto © Dora Pete

Istockphoto © Gergo Orban

R E J S E M Å L U n g a r n

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page31

Page 34: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 34

C I T Y B R E A K Va l e n c i a

FALLAS-TRADITIONEN

stammer fra Middelalderen.Hvert år i forbindelse medforårets kommen plejertømrerne at brænde deresrester af træ i et bål, derkaldes fallas. I årenes løber traditionen ændret, datræet er blevet udskiftetmed dukker, der forestillermindre vellidte personer.Siden det 17. århundredehar man i denne anledningbrændt store papmachedukker. Denne begivenhedfinder sted i Valenciasgader hvert år om aftenenden 19. marts på Skt. Josefsdag, efterfulgt af festli-gheder.

Som turist i Spanien er det ofte storbyerne, der trækker, isærdet castilianske Madrid og det catalanske Barcelona. Men manoverser ofte Valencia, der er Spaniens 3. største by. Byen, derkan byde på to årtusinders historie, ligger badet i Middelhavetsmilde sol. De kulturhistoriske seværdigheder forener gotiskog barok stil med monumenter på kanten af avantgardistiskarkitektur. 3 Seasons har besøgt Valencia og giver Jer her etindblik i en by, hvor man kan opleve levn fra en gloriøs fortidsamt en fremtid fuld af håb og forventninger.

Valenciahistorie og modernitet

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page32

Page 35: DK_MAG_07_2010-

Valencia, der blev grundlagt af græ-kerne for omkring 2000 år siden,byder på en rig historie og har

været vidne til både Kartagensernes,Romernes og Arabernes herredømme.Denne by, der var det sidste levestedfor figuren El Cid, deler sine gloriøseøjeblikke med Middelhavsområdet. Optil det 15. århundrede var byen velha-vende, men herefter oplevede den til-bagegang med opdagelsen af Amerikaog det spanske monarkis Atlanterhavs-drømme. I det 17. århundrede genfandtbyen dog sin glansrolle takket være sil-keindustrien. Valencia har fra sin fortidog sin middelhavskultur bevaret sinebrede avenuer omkranset af palme-træer, samt smalle stræder og gotiskeog barokke bygningsværker, såsomLonja de la Seda, silkehallen, der i dager fredet som international verdensarv.Dog er byen lagt fra strandet i fortiden,da den byder på fuldt ud moderne ogimponerende konstruktioner som detavantgardistiske Ciudad de las Artes y delas Ciencias, Kunst- og Videnskabsbyen

og broen over floden Turia, konstrueretaf anerkendte arkitekter (Santiago Cala-trava og Norman Foster). Vi vælger dogat holde os til den historiske bydel idenne artikel. Valencias bymidte er enaf Spaniens vigtigste og mest vidstrakte.Den afspejler særligt Valencias storhedstidi det 15. århundrede og begyndelsen afden spanske Guldalder. Vi begyndervores besøg på Jomfrupladsen, Plaza dela Virgen. Det er her man finder katedralenog basilikaen Basílica de la Virgen de losDesamparados i selskab med elegantepalæer, hvor regeringen havde sæde igamle dage, samt museet Almudin.Som det ofte er sket i den sydlige del af

landet, blev katedralen opført i det 12.århundrede, dér hvor der lå en moské.Men først i det 14. og 15. århundrede fikkatedralen sit nuværende udseende.Oppe fra toppen af det ottekantedeMicalet tårn, der står ved katedralensfacade, som vender ud mod Plaça de laReina, kan man se ud over hele byen ogbeundre de glaserede kirketage. Hvisman besøger Valencia på en torsdag,har man mulighed for at se et overras-kende syn på Jomfrupladsen kl. 12. Somfølge af en 1000 år gammel traditionmødes dommerne, Sindicos, fra de 7 ka-naler, der overrisler den region, Valencialigger i, for at løse stridigheder

3 Seasons n°116 - 35

CIUDAD DE LAS ARTESY DE LAS CIENCIASDenne avantgardistiske bygning eret stort kultur- og fritidskomplekspå 350.000 m2. Den er karakterise-ret ved sine futuristiske former, derreflekteres i vandspejle. Bygningenrummer blandt andet Europasstørste maritimcenter (med sæler,pingviner, hvidhvaler, hajer, osv.samt opvisninger med delfiner)samt Hemisferic planetariet, der eren biografsal formet som et men-neskeøje og som kan vise film ifilmformatet IMAX. Desuden finderman også Europas største interak-tive videnskabsmuseum.

Yderligere informationer og reservation:www.cac.es ou tél. : +34 902 100 031Priser: Maritimcentret = 23,9€, Videns-kabsmuseet = 7,5€ og Planetariet = 7,5€.

C I T Y B R E A K Va l e n c i a

n n n

b

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page33

Page 36: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 36

C I T Y B R E A K Va l e n c i a

vedrørende overrislingsvandet.De afgiver en mundtlig dom, men straf-fen (bøde, fratagelse af vand, osv.) eruden appelmulighed.

Vi forsætter og fjerner os fra dennetusindårige tradition, hvorpå vikommer til det andet stop på

vores byrundtur, nemlig IVAM (Instituttetfor Moderne Kunst i Valencia), der ligger iudkanten af den gamle bydel, forbundetmed den originale Kunstbro, der liggeroverfor. Dette sted giver os et helt andetsyn på Valencia som en by, der er påforkant med arkitekturen. Instituttetrummer nogle meget smukke samlingeraf nutidig kunst, blandt andet værker afden valencianske skulptør Julio Gonzàlez,men også et stykke middelaldermurværk,der blev fundet under opførelsen afmuseet. Det er også en rest af dettemurværk, som vi kan opleve længeremod syd på Guillem de Castro vejen,nemlig Torres de Quart. Sammen medSerranos tårnet er disse storslåede mid-

delalderporte sjældne levn fra Valenciastidligere middelalderringmur. Vi begiveros atter ind i centrum af den gamlebydel, hvor vi besøger Valencias gamlehandelskvarter, silkehallen (Lonja de laSeda). Dette fantastiske bygningsværkminder os om, at silken spillede envigtig rolle i den lokale økonomi og varen medvirkende faktor til byens vækst.Som følge af en meget stærk efters-pørgsel fra silkehandlerne blev dennehal blev opført i det 15. århundrede.Den erstattede den gamle børs, der varblevet alt for lille. Hallen er uden tvivl etaf de smukkeste eksempler på borgerligsengotisk stil i Europa. På den andenside af hallen ligger det centrale marked,Mercado central. Denne struktur i præ-modernistisk stil, helt i metal og glas,rummer et af Europas største markeder.For at få det bedste indtryk af omfangetaf markedet, så kan vi anbefale, at manbesøger det om morgenen, hvor der ermest livligt og hvor farvestrålende fisk,

1 – Serranos Tårnet var enaf byens indgangsporte iMiddelalderen.

2 – Jomfrupladsen med medbagerst Valencias Katedral ogMicalet Tårnet.

3 – Plaza del AyuntamientoHvor byens blomstermarkedfinder sted.

4 – Det centrale marked byderpå et farverigt syn for turisterne:www.mercadocentralvalencia.es

5 – Musikpalæet er en modernekonstruktion opfært af arkitektenJosé Maria Paredes ved flodenTuria: www.palaudevalencia.com

6 – Valencias arenaer stammertilbage til midten af det 19.århundrede.

n n n

1 2

4 5

ce

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page34

Page 37: DK_MAG_07_2010-

frugt og grøntsager stadig pryder bodernei massevis. Vi fortsætter vores tur rundti byen og stopper foran hovedpostkon-toret og rådhuset, der ligger på Plazadel Ayuntamineto. På denne pladsafholdes blomstermarkedet. Er mannysgerrig, kan man også opleve Velenciasarenaer, som først er blevet opført i midtenaf det 19. århundrede og ikke er fraRomertiden, som de fleste arenaer. Vigår tilbage på Patriarkernes Plads, hvorvi kigger på de elegante palæer i univer-sitetskvarteret og her afslutter vi ogsåvores tur rundt i Valencia med et besøgpå en fortovsrestaurant, der servererden spanske specialitet, paella, som dentilberedes i Valencia. n

Altomira s.589Tel. +34 964 71 32 11

www.campingaltomira.com

Eurocamping s.590Tel. +34 962 85 40 98

www.eurocamping-es.com

Overnat medCamping Chèque

C I T Y B R E A K Va l e n c i a

Mere end én million m2 med grøn beplantningløber gennem byen fra den ene ende tilden anden. Turia haven strækker sig over detområde, hvor floden Turia, der nu er udtørret,førhen løb.

Få kilometer fra byens centrum finder mandenne naturpark med Spaniens største sø, hvordet er muligt at observere mange forskelligefuglearter.

Yderligere information:www.cma.gva.es/contenido_ParquesNaturales/

Midt i byen finder man denne moderne zoologiskehave, hvor man kan se vilde dyr, der lever delvistfrit i omgivelser, der er en tro kopi af dyrenesnaturlige habitat: den afrikanske savanne,et junglelandskab omkring Ækvator samtMadagaskar.

For yderligere information og reservation: www.bioparcvalencia.es ou tel.: +34 902 250 340Pris: 21€

NATURPARKEN ALBUFERA

BIOPARC VALENCIA

TURIA HAVEN

Seværdigheder udenfor den gamle bydel

Biopark

Videnskabs- og Kunstbyen

Katedralen - Plaza de la Virgen

Lonja de la Seda (Silkehallen)

Quart Tårnet

Arenaerne

Universitetet

Yderligere informationer:www.turisvalencia.es: den officielleside for turistkontoret i Valencia. Enmeget informativ side med blandtandet mulighed for at downloadebrochurer.

For besøg i Valencia: - Valencia Tourist Card giver Jer mulighed

for at benytte offentlig transportsamt opnå rabat på museer og se-værdigheder i byen i enten 24, 48eller 72 timer. Sælges på turistkon-torerne.

- Et system med information på mo-biltelefon giver Jer mulighed forat modtage alle informationer påmobiltelefonen om de monumenter,som I gerne vil opleve.

- MP3 Audio guider er til rådighedhos turistbureauerne.

3 Seasons n°116 - 37

3

6

a

b

b

d

d

f

f

g

g

a

c

c

e

e

f

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page35

Page 38: DK_MAG_07_2010-

Pladsen Camping de Sorel eksisterer påbaggrund af en mands ønske om atåbne en campingplads. Didier Pécher,

den nuværende pladsindehaver, ejede etfirma i byggebranchen. En af hans venner,en campingentusiast, drømte om at over-tage en plads. De to aftalte, at de ville over-tage en plads sammen, når de havde fåetnok af deres job. « Jeg fik nok før ham »,indrømmer Didier Pécher, der i 2004 over-tog pladsen Camping de Sorel, en plads,der blev indviet 30 år tidligere af ejeren afnaboslottet. Der var mange ubenyttedebygninger. Da det første byggearbejde påpladsen var overstået (vandrensningsanlægpå hele campingpladsen), blev det besluttetat installere servicefaciliteter såsom etmotionsrum, en bar i staldene, en størrerestaurant, en frisør, osv. De sanitære faci-liteter blev ligeledes istandsat og områdetblev gjort mere landskabeligt. Der vilkomme endnu flere ændringer til, da DidierPécher håber på at kunne udvide arealetmed 1½ hektar til opførelse af en tennis-bane og en swimmingpool. Selvom detteuden tvivl vil være et ekstra plus, så er detikke nødvendigt for at pladsen på nuvæ-rende tidspunkt kan tiltrække gæster. Meden beliggenhed i en fredelig oase med dej-lig natur byder pladsen på meget charme-

rende rammer. « Campisterne bliver herlængere og længere », siger Didier Pécher.Et tegn på, at de nyder stedet, der liggerkun få minutter fra motorvejen midt i enregion rig på historie. n

Bonus• Rolige og naturlige omgivelser• Vandrestier rundt om pladsen• I nærheden af de store veje til Paris

Camping chèques accepteresfra 01/02/2010 til 30/06/2010 fra 01/09/2010 til 15/12/2010

Specielt tilbud6=7

3 Seasons n°116 - 38

Z O O M > F r a n k r i g > Camping de Sorel

Camping de SorelEn fredelig oase ved indgangen til Paris SEVÆRDIGHEDER I OMEGNEN

Dette slot blev benyttet som et som-merslot for de franske konger. Slotteter opført i 1380, og den nyklassicis-tiske stil skyldes Ludvig XV og Napo-leon, der begge renoverede det. Påslottet finder man et museum for detandet kejserdømme (Napoleon III)samt et bil- og turistmuseum. Disseligger midt i en dejlig blomstersmykketpark. www.musee-chateau-compiegne.frPris: 8€50 indtil den 19. juli 2010 / 6€50fra den 20. juli 2010. Der er gratis adgangtil parken.

Denne park er inspireret af den berømtefigur fra den franske tegneserie Asterixog vækker begejstring blandt bådebørn og voksne med sine mange forlystelser, hvor man kan dykke nedi gallernes univers. www.parcasterix.frPris: 39€ for voksne, 29€ for børn

Paris ligger blot ¾ times kørsel fra Com-piègne med tog. Her lokker museer ogberømte seværdigheder og avenuerneindbyder til at gå på opdagelse i godtvejr. www.parisinfo.com

Paris

Parc Astérix

Château de Compiègne

24, rue Saint ClaudeFR-60490 Orvillers SorelTel. +33 3 44 85 02 [email protected]

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page36

Page 39: DK_MAG_07_2010-

En af Eifel regionens mest behageligepladser tager gæstfrit imod med en dejligbeliggenhed i Prüm-dalen. 3 Seasons

byder her på en hurtig visit. Pladsen EifelFerienpark Prümtal blev anlagt i 1970’ernei den luxemburgsk-tyske naturpark i Südei-fel under tilskyndelse af den hollandske fo-rening AEGON. Pladsen blev straks opdelti to zoner. En for udlejningsenheder og enanden for standpladser. Denne sidste delblev indrettet ved floden Prüm. Nu, 40 årsenere, har pladsens udseende stort setikke ændret sig. Campingvogne, telte ogautocampere nyder stadigvæk beliggen-heden i de meget behagelige rammer vedbredden af floden. Campingpladsen hardog i mellemtiden skiftet ejere og i dag erdet Claudia Suringh, der bestyrer pladsen.Siden hun overtog den i 2008, har hunværet i gang med at renovere servicefaci-liteterne, især de sanitære faciliteter, for atforbedre den komfort, som pladsen kantilbyde sine gæster. Eifel Ferienpark Prümtalhar nu en restaurant i hyggelige rammersamt en Take Away service. Og i de kom-mende år vil pladsen også kunne tilbydewellness, et nyt spisekort i restaurantensamt en pony klub, hvor børnene underderes ophold på pladsen har mulighed forat tage sig af « deres egen » pony.

Selvom kvaliteten af servicefaciliteterne påEifel Ferienpark Prümtal i sig selv er en godgrund til at besøge dette lille hjørne afTyskland grænsende op til Luxemburg, såbyder regionen på mange gode mulighederfor oplevelser med bakkede landskabergennemstrømmet af krystalklare floder ogbestrøet med byer, der emmer af historie.Hvis man holder af cykel- og vandreture,vil man uden tvivl falde for egnens charme.Campingpladsen arrangerer guidede van-dreture på de omkringliggende vandre-stier. n

Bonus• Naturlige rammer ved bredden af floden Prüm• Rabat for enkelt personer, handicappede og

motorcyklister

Camping Cheques accepteres fra 01/04/2010 til 29/04/2010fra 25/05/2010 til 09/07/2010fra 29/08/2010 til 31/10/2010

3 Seasons n°116 - 39

Z O O M > Ty s k l a n d > Eifel Ferienpark Prümtal

Eifel Ferienpark Prümtal

SEVÆRDIGHEDER I OMEGNEN

Denne lille by med 14.000 indbyggereer berømt for sit bryggeri og afholderogså Tysklands største folklorefestival. www.bitburg.de

Trier, der er kendt for at være Tysklandsældste by, blev grundlagt for mereend 2000 år siden. I Trier finder manadskillige ruiner fra romertidensåsom en monumental byport kaldet« Den Sorte Port », samt et amfiteaterog en basilika. www.trier.de

Dette middelalderslot, der er opførtmellem det 11. og det 14. århundrede,dominerer det omkringliggendelandskab fra en bakketop. Slottet errestaureret løbende siden 1970’ernepå flot vis. Man kan besøge slottet,der ofte afholder udstillinger, koncerterog forestillinger. www.castle-vianden.lu

Château de Vianden –30 km (Luxemburg)

Trier – 45 km

Bitburg - 25 km

Schwimmbadstrasse 7DE-54649 WaxweilerTel. +49 6554 [email protected]

Et lille stykke natur mellem Tyskland og Luxemburg

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page37

Page 40: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 40

T E M A s k i o g v i n t e r c a m p i n g

Tag på skiferie medcampingvognen3 Seasons opfordrer Jer t i l at hægteskiene bag på campingvognen el lerautocamperen og tage en tur nedover pisterne med Camping Chèque.

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page38

Page 41: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 41

T E M A s k i o g v i n t e r c a m p i n g

På grund af udviklingen indenforisolering og opvarmning af køretøjerer ferie med campingvogn ellerautocamper, som man førhen forbandtmed sol og varme, ikke længere af-hængig af årstiden. Det er nu muligtat tage på campingferie i sneen vedskisportsstederne. Campingplad-serne byder vintercampisterne pårigtig gode servicefaciliteter i dekolde måneder, således at man ersikker på et komfortabelt ophold,mens man står på ski. 3 Seasonspræsenterer her et ufuldstændigtudvalg over destinationer, hvor Ikan kombinere campingferien medskisport... ©

iSto

ckph

oto.

com

/ Je

anne

tte

Mei

er K

amer

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page39

Page 42: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 42

T E M A s k i o g v i n t e r c a m p i n g

Med en beliggenhed i 1400 meters højde, lige vedParadiski, et af Europas største skisportssteder (425km pister), er campingpladsen Les Lanchettes (s. 208i Europa Guide 2010) ideel for skiferie med ture påblandt andet skisportsstedets berømte pister Les Arcsog La Plagne. Et paradis for skientusiaster. Desudener adgangen til pisterne nem med pendlerbus, derkører hver halve time mellem campingpladsen ogskilifterne.

For at gøre opholdet endnu mere komfortabeltfor campister, der ønsker at stå på ski, så stiller LesLanchettes rum til rådighed, hvor gæsterne kan tørrederes udstyr (ski, støvler, skidragter, osv.) samt enhyggelig restaurant, opvarmet af en pejs.

Camping Cheque accepteresfra 04/01/2010 til 05/02/2010 fra 07/03/2010 til 24/04/2010 fra 29/05/2010 til 09/07/2010 fra 22/08/2010 til 26/09/2010

Specielt tilbud: 6=7 (28/8-25/9) 11=14 (4/1-5/2, 14/3-2/4, 10/4-24/4, 29/5-9/7)

Les LanchettesAlperne – Frankrig

300 meter fra landsbyen Autrans tager Kawan Village au JoyeuxRéveil (s. 216 I Europa Guide 2010) gæstfrit imod. Med ideelbeliggenhed få meter fra pisterne er pladsen en favoritdestinationfor langrendsskiløbere med 130 kilometer løjper, men der erligeledes gode muligheder, hvis man foretrækker alpin ski, da toskisportssteder tilbyder omkring 20 pister. Det største af de toskisportssteder befinder sig blot 5 minutter fra landsbyen ogcampingpladsen. En pendlerbus (gratis med partoutkort) kørerskiløberne til pisterne.

Pladsen er perfekt udstyret til at modtage campister i vintersæsonen:Sanitære faciliteter med gulvvarme, tørrerum til skidragter og støv-ler, rum til skiene, osv.

Foruden pladsens faciliteter er det nemt at benytte sig af deservicetilbud, der findes i landsbyen, der ligger i gåafstand frapladsen: minimarked, restaurant med regionale specialiteter,osv.

Camping Cheque accepteresfra 05/01/2010 til 05/02/2010fra 08/03/2010 til 31/03/2010fra 01/05/2010 til 09/07/2010fra 17/08/2010 til 30/09/2010

Specielt tilbud:6=7

Specielt Gold Card tilbud: Gratis reservation uden depositum

Kawan Village Au Joyeux Réveil

Alperne – Frankrig

Yderligere oplysningerom skisportsstedet: www.paradiski.com

For flere informationer kanI kontakte campingpladsendirekte: tel.: +33 4 79 07 93 07,www.camping-lanchettes.com

Les Lanchettes

Kawan Village Au Joyeux Réveil

For flere informationer kanI kontakte campingpladsendirekte: tel.: +33 4 76 95 33 44, www.camping-au-joyeux-reveil.fr

For yderligere oplysningerom landsbyen Autrans: www.autrans.com

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page40

Page 43: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 43

T E M A s k i o g v i n t e r c a m p i n g

Ved bredden af søen Ossiach finder I pladsen Well-ness Seecamping Parth (s. 460 i Europa Guide 2010).Denne plads tilbyder en fantastisk panoramaudsigtover bjergtoppene, hvor man finder skisportsstedetGerlitzen. I 1911 meters højde ligger 51 kilometerpister. For at komme hen til skisportsområdet er dergratis pendlerbus til rådighed i de omkringliggendelandsbyer.

Wellness Seecamping Parth byder på alle nødvendigefaciliteter for en vellykket skiferie i vinterperioden(opvarmede sanitære faciliteter, private baderum ogfamilierum kan lejes, osv.). Desuden kan campisternebenytte sig af et wellnessområde på 250 m2 (« well-ness-oase ») med sauna, hammam, boblebad, Ayur-veda massage, refleksologi, osv. Ideel for afslapningefter en dag på ski.

Bemærk at der i nogleperioder også er mulig-hed for at stå på skøjterpå den frosne sø Os-siach, der ligger vedpladsen.

Camping Cheque accepteresfra 01/01/2010 til 06/01/2010 fra 01/04/2010 til 08/07/2010 fra 25/08/2010 til 31/10/2010

Specielt tilbud:Ved ophold på mindst 7 nætter= 1 gratis adgang til wellness-oasen

Specielt Gold Card tilbud:For 1 ophold på mindst 2 uger =1 morgenmad eller 1 måltidtil halv pris + 1 gratis adgangtil for hele familien tillwellness-oasen.

Wellness Seecamping Parth

Kärnten Ossiacher See – ØstrigFå kilometer fra den italienske grænse på den anden side afDolomitterne, holder Alpencamp (s. 457 i Europa Guide 2010)sine døre åbne for Camping Chèques kunder i løbet af vinteren.Fra pladsen er det let at komme til skisportsstedet NassfeldHermagor, der byder på 130 kilometer pister og meget moderneinfrastruktur (skilifter, slæbelifter, osv. samt Millenium Express,Europas længste persontovbane på 6 kilometer). Nassfeld Hermagorer mindre kendt end andre østrigske skisportssteder, men harden fordel at være den mest solrige i landet med gennemsnitligt15 % flere solskinstimer om året end de andre skisportssteder.

Under Jeres ophold kan pladsen Alpencamp tilbyde rigtig godkomfort samt et wellnesscenter af høj kvalitet med sauna, hammam,solarium, massage, motionsrum, osv. Gode muligheder forafslapning efter en lang dag på pisterne.

Bemærk at faciliteterne er opvarmede ved hjælp af et revolutione-rende økosystem, der er prisbelønnet af det europæiske Ecolabel

Camping Cheque accepteresfra 07/01/2010 til 30/06/2010fra 01/09/2010 til 31/10/2010

Specielt tilbud:Ved ophold på mindst 7 nætter:1 gratis adgang til Aquarena(vandsportscenter)

Specielle Gold Card tilbud:12=14 1 gratis aperitif i restauranten 14 nætter minimum: 1 gratisadgang til wellnesscentret(Wohlfühlstadl)

Alpencamp Kärnten – Østrig

For flere informationer kanI kontakte campingpladsendirekte:tel.: +43 4715 429,www.alpencamp.at

For yderligere oplysninger ommulighed for at stå på ski iomegnen af Ossiach:www.gerlitzen.com.

For flere informationer kanI kontakte campingpladsendirekte: tel. : +43 4243 2744,www.parth.at

Alpencamp

Wellness Seecamping Parth

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page41

Page 44: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 44

T E M A s k i o g v i n t e r c a m p i n g

Beliggende midt i den spanske del af Pyrenæerne er pladsenRepos del Pedraforca (s. 569 i Europa Guide 2010) åben heleåret rundt og tager gæstfrit imod skisportsentusiasterne ivintermånederne. Man finder pister til alpint skiløb 30 kilometerfra pladsen og 30 kilometer løjper til langrend 7 kilometer frapladsen. Campingpladsen arrangerer desuden ture på snesko.

Pladsen byder på gode rammer for vintercampisterne, da derfra de terrasseanlagte standpladser er en meget smuk udsigtover Pedraforca bjerget. Der er naturligvis opvarmede sanitærefaciliteter på pladsen.

Camping Cheque accepteresfra 01/01/2010 til 31/03/2010fra 05/04/2010 til 16/07/2010fra 23/08/2010 til 03/12/2010 fra 08/12/2010 til 31/12/2010

Specielt tilbud: 6=7 og 11=14 (undt. juli)

Specielt Gold Card tilbud:1 betalt sauna = 1 gratis saunaBørn gratis ved ophold fra 3 nætterundtagen i juliGratis reservation uden depositum

Midt i det fantastiske landskab i nationalparkenAigüestortes, ligger campingpladsen Baliera (s. 567i Europa Guide 2010), der er åben hele året. Pladsenhar en ideel beliggenhed i forhold til skisportsstederneBoí-Taüll (35 km), Cerler (50 km) og Baqueira-Beret(50 km). Disse skisportsområder tilbyder mulighed forlangrendsski og alpin ski såvel som for andre formerfor vintersportsaktiviteter som eksempelvis ture påsnesko.

Blandt de faciliteter, som pladsens stiller til rådighedfor skiløberne, er et opvarmet rum til at stille skieneog støvler i samt et fællesrum til afslapning, der eråben hver aften indtil midnat med gratis internetfor-bindelse, TV samt blade, billard, spil og legetøj forbørnene, osv. Ideelt hvis man ikke har lyst til attrække sig tilbage i campingvognen med det sammeefter en dag på ski. Bemærk at pladsen desuden hargratis wifi forbindelse og på pladsens hjemmesidebliver man ved hjælp af webkameraer opdateretmed hvor meget sne, der ligger på pisterne.

Camping Cheque accepteresfra 01/01/2010 til 18/07/2010 fra 16/08/2010 til 31/10/2010 fra 01/12/2010 til 20/12/2010 fra 26/12/2010 til 31/12/2010

Specielt tilbud:6=7 et 11=14

Specielt Gold Card tilbud:En souvenir fra pladsen

Baliera Aragon – Spanien

For yderligere oplysninger omskisportsstederne omkring cam-pingpladsen: www.baqueira.es,www.boitaullresort.com ogwww.cerler.com.

For flere informationer kan Ikontakte campingpladsen direkte:tel.: +34 974 55 40 16,www.baliera.com

For flere informationer kanI kontakte campingpladsendirekte: tel.: 34 938 25 80 44,www.campingpedraforca.com

Repos del Pedraforca

Pyrenæerne – Spanien

Baliera

Repos del Pedraforca

© iS

tock

phot

o.co

m /

gasp

r13

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page42

Page 45: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 45

ValmaleneTrentino – Italien

Naturligvis forbinder man oftest skiferie med de sneklædtebjergtoppe i Alperne og Pyrenæerne, men Belgien byder ogsåpå gode skisportsmuligheder. Således kan man i nærheden afPanoramacamping Petite Suisse (s. 274 i Europa Guide 2010)finde udmærkede pister kun 5 kilometer fra pladsen ved Ba-raque de Fraiture. Med en beliggenhed i 652 meters højde erdisse pister de højst beliggende i Belgien. Skisportsstedet tæller3 pister, der er oplyst om aftenen, samt 4 langrendsløjper.

På pladsen finder skisportsentusiasterne opvarmede sanitærefaciliteter såvel som restaurant og take away.

Camping Cheque accepteresfra 01/01/2010 til 30/04/2010fra 16/05/2010 til 21/05/2010fra 24/05/2010 til 03/07/2010fra 21/08/2010 til 31/12/2010

Specielt tilbud:6=7 og 11=14

Ardennerne – Belgien

For flere informationer kanI kontakte campingpladsendirekte: tel.: +32 84 44 4030, www.petitesuisse.be

For yderligere oplysningerom skisportsstederne iTrentino:www.visittrentino.it

For flere informationer kanI kontakte campingpladsendirekte:tel.: +39 0461 594 214,www.valmalene.com

I Dolomiterne på bjergenes sydside ligger pladsenValmalene (s. 487 i Europa Guide 2010), der er åbeni vintermånederne og som kun ligger 4 kilometer frapisterne. Skisportsstederne i Dolomitterne er ofte mindrekendte og dermed mindre besøgt af turisterne end demere berømte steder i Alperne. De har dog absolutnoget at byde på som for eksempel mange solskins-timer. I nærheden af pladsen Valmalene kan skisports-entusiasterne finde skisportsstederne Panarotta2002, Brocon-Marande og Lagorai. Disse områdertilbyder en halv snes kilometer pister og adskilligemuligheder for langrendsski.

Pladsen byder på servicefaciliteter af høj kvalitet isæropvarmede sanitære faciliteter med mulighed forleje af private baderum samt sauna, hammam og etafslapningsrum med urtete. På pladsen er der desudenen restaurant, der serverer regionale specialiteter, såman kan få fyldt depoterne op igen efter en dag på ski.

Camping Cheque accepteres fra 01/01/2010 til 20/07/2010 fra 01/09/2010 til 30/10/2010 fra 01/12/2010 til 31/12/2010

Specielt tilbud:6=7

PanoramacampingPetite Suisse

T E M A s k i o g v i n t e r c a m p i n gValmalene

Panoramacamping Petite Suisse

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:04 Page43

Page 46: DK_MAG_07_2010-

B O U T I Q U E N

De uundgåeligei Cam

ping

Che

que Bo

utique

n

Armbåndsur.Gummirem.Vandtæt 50 m.

Sort bæltetaske i nylon.Lille lomme foran.

Plaid

God polarplaid(120 x 180 x 0,5 cm).Nem at transportere i hånden.

20pts60pts

Solcelle dynamolygte

Dynamolampe/solceller 6 LED. 2 belysningsmuligheder: 3 LED ou 6 LED. Let sort plasti-crum med gummi finish. Krog til ophæng.2 opladningsmuligheder: dynamo ellersolceller (19,5 x 9 x 9,3 cm)

Nyt

Nyt

80pts

Armbåndsur

Specielt tilbud*Spar loyalitetspoints

*tilbuddet gælder frem til den 30/09/2010

Bæltetaske

15pts

55pts

45pts

NYE PRODUKTER

Toilettaske

Toilettaske med 8 rum. Metalkrogtil ophæng.

70pts

Nyt

Termokop

Isoterm termokop med aluminiumindeni og opalglansplast udenpå med låg.Højde 18 cm, diameter 8,3 cm.

35pts

Nyt

3 Seasons n°116 - 46

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:05 Page44

Page 47: DK_MAG_07_2010-

3 Seasons n°116 - 47

Kasket

Kompas

« Tur » kompas.Sort plasticetui, bevægelig kapsel, lup

Isoterm taske

2 rum(29 x 19 x 22 cm)

DynamolampeKortærmede poloer Langærmede poloer

Hvide poloer 100 % bomuld. Broderet Camping Cheque logo påbrystet. Størrelser: S-M, L-XL

Sort eller blåbomuldskasket. Formet kasketskygge.Justerbar lukning bagpå med metalspænde.

35pts

60ptsLangærm

et

55pts

40pts

Nyt

Nyt

Nyt

Nyt Nyt

55ptsKortærm

et

Denne lampe er genopladelig og kan brugesmed nødbatterier til telefoner. Håndtag tilopladning af lampen. ” belysningsmuligheder3 eller 5 LED. Integreret alarm og kompas.Leveret med 5 adaptere til mobiltelefoner.

B O U T I Q U E N

Information og bestilling

fra Frankrig

eller 0033 3 59 59 03 59 fra andre lande

campingcheque.com

25pts

Tel.:

Husk:I kan ligeledes ombytte50 loyalitetspoints til 1 gratiscamping cheque, og 70 loyali-tetspoints til en automatisk oggratis fornyelse af Jeres GoldCard abonnement.

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:05 Page45

Page 48: DK_MAG_07_2010-

NYETILBUD

Etang des Forges (s.183)Campingpladser i nærheden

FRANKRIG - F

RAN

CH

E-C

OM

TEIdag giver Gold Card'et Jermulighed for atnydemange fordele: abonne-ment på Camping ChequesEuropa Guide og på nyheds-bladet 3 Seasons, enkel beta-lingsform, loyalitetspoints,specielle tilbud på plad-serne…Da vi hele tiden er opmærk-somme på at kunne tilbydeJer noget nyt, har vi samleten håndfuld tilbud sevær-digheder, som sikkert vilkunne friste Jer. I kan nemligopnå særlig rabat, på en-tréer blot ved at fremviseJeres Camping Cheque GoldCard. I kan finde beskrivelsen afattraktionerne på dissesider… Så skynd Jer atkomme ud og benytte Jer afde nye fordel, som I har medGold Card'et i hele lavsæso-nen.

TURISTBUREAUET FORBELFORT OG OMEGN

Belfort ligger i en kontrastfuld egn mellemVogeserne og Jura, ved indgangen tilAlsace, Schweiz og Tyskland.Oplev byens rige historiske arv: Løve statuen,kastellet Vauban, den gamle bydel... Turistinformationen i Belfort kan tilbydeJer følgende:

Guidede rundture (reservation nødvendig)Tag på opdagelse i Belforts vidunderligehistorie og nyd et par smagsprøver på delokale produkter.

-10% rabat på alle oplyste priser

CykeludlejningHerre- og damecykler, MTB ogturcykler, samt børnecykler kanlejes hos turistinformationen. Ennem og praktisk måde at kommeud og opleve egnen på som familie.Personalet i turistinformationenkan give Jer forslag til nogle godecykelruter i hele området.

-25% rabat på priserne

Gold CardG O L D C A R D F r i t i d

3 Seasons n°116 - 48

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:05 Page46

Page 49: DK_MAG_07_2010-

G O L D C A R D F r i t i d

FRILANDSMUSEET MED TYPISKE COMTÉ HUSE

Museet med Comté huse er et unikt frilands- og økomuseum i Frankrig.Her finder man løsninger fra tidligere tider og nutiden på bedre boligog levevis i fremtiden: fredede eller truede dyr, miljøbeskyttelse, 100%økologiske haver og frugthaver, aktiviteter og udstillinger omkringklimavenlige boliger, kulturer og levemåder... Museet finder man i Nancraypå en 15 ha stor grund. Stedet indbyder til en afslappende rundturbåde indendørs og udendørs. www.maisons-comtoises.org

Ved besøg på museet kan Gold Card indehavere benytte sigaf en entrépris på kun 4€ (i stedet for 7.50€).

Etang des Forges (s.183)La Plage (s.184)Camping la Roche d’Ully (s.185)

Campingpladser i nærheden

GOUFFRE DE POUDREYTyve tusinde mil under jordeni Le Doubs? Le Gouffre de Pou-drey, der ligger 24 kilometersydøst for Besançon, ikke langtfra Ornans, er en forbavsendenaturskabt seværdighed. Entrappe med 150 trin fører Jer 70m ned under jordens overflade,til en underjordisk grotte i im-ponerende størrelse, der er enaf Europas største. For enden erder adskillige stalakitter og sta-lagmitter, der forherliges af etlyd- og lysshow.Le Gouffre de Poudrey i Etalans byder på en sand rejse til jordensindre!www.gouffredepoudrey.com

Gold Card indehavere kan benytte sig af tilbudspriser påentréen til hele familien: 6€ for voksen, 5€ for unge, 4.50€ for børnfra 5 til12 år

Etang des Forges (s.183)Kawan Village Domaine de Champé (s.182)La Plage (s.184)

Campingpladser i nærheden

ACROPARKACROPARK er en adventurerute i skoven (forskelligeaktivitetsbaner i træerne).Man bevæger sig fra træ tiltræ ved hjælp af forskelligeaktiviteter, der er montereti højden (svævebroer,svævebaner, Tarzan lia-ner,...).Stedet er et rigtigttrekking område for bådestore og små, og man oplever

skoven fra en ny vinkel!På samme sted finder man også en paraglidingskole PENT’ AIR,der tilbyder tandemsflyvninger sammen med en uddannet in-struktør, så man kan prøve at springe uden forudgående kend-skab og for at nyde udsigten. www.acropark.fr

ACROPARK centret tilbyder Gold Card indehaverne10% rabat på entréen (adventure rute og tandemspa-ragliding)

FRANKRIG - F

RAN

CH

E-C

OM

TE

Etang des Forges (s.183)Campingpladser i nærheden

CHAPELLE DE RONCHAMPChapelle de Ronchamp, der er klassificeret som etuundgåeligt monument i Haute-Saône, er kendtpå grund af sin meget specielle arkitektur. Enmeget fin arkitektur med afrundede former, dergør kapellet til et kulturelt overraskendebygningsværk. Faktisk er kapellet ikke opført iden stil, som ældre kirker ofte er opført i, men enmere nutidig stil.Bygningen er verdenskendt med sine buedeformer, kapeltårne, fintformet betontag og lysspil;Ronchamp kapellet betragtes som en væsentlig

del af nutidig kirkekunst. En seværdighed, der ermeget interessant for sin arkitektur, udtænk af LeCorbusier. www.chapellederonchamp.fr

Gold Gard indehavere tilbydes en entréprissvarende til gruppeprisen, det vil sige 3€for et besøg i kapellet.

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:05 Page47

Page 50: DK_MAG_07_2010-

Kawan Village Le Haras (s.131)Kawan Village Ma Prairie (s.132)L’Oasis (s.133)

Campingpladser i nærheden

BIOSCOPET

Bioscopet er opstået på baggrund af en meget gammel begivenhed fra1492, da en meteorit faldt ned et sted i Alsace. En nyskabende og originalide har sat fokus på det utrolige krater, som meteoritten forårsagede: manhar ønsket at skabe en park med temaerne sundhed, livet, mennesket ogdets relationer til miljøet. BIOSCOPET er et besøg værd. Bliv aktiv deltager ogtilskuer… I Bioscopet er I forskere og reportere indenfor alle dimensioner: 8forlystelser, 1 interaktiv 4D attraktion, 1 stor labyrint, 2 storslåede forestillinger,2 3D-filmog 5 legepladser, så I kommer ikke til at kede Jer! www.lebioscope.com

Hver Gold Card indehaver kan benytte sig af en fordelagtig en-trépris, der svarer til en rabat på 2€ pr person.

PARC DE WESSERLING – TEKSTIL MUSEUMLandskabsparken Wesserling der strækker sig over 17ha, er et eneståendevidne til tekstilindustriens historie i Alsace. Den består af 4 prestigiøsehaver klassificeret som « Bemærkelsesværdig Have », hvor man finder etslot (1699), bassiner, kongelige fabriksbygninger og et tekstilmuseum. Tekstilmuseet er installeret i en gammel stoftryksbygning af træ fra 1819.Her kan man opleve den spændende historie om den gamle kongeligefabrik. I et område, der er indrettet som fabrik, præsenterer museet udvi-klingen indenfor stoftryk og er et levende minde om tidligere tidersblomstrede industri. www.parc-wesserling.fr

Fordelagtige priser på entré til museet og haverne: Voksne: 6.50€ i ste-det for 8€, Unge fra10 til 18 år: 3€ i stedet for 4€, Børn fra 6 til 10 år: 1.50€

Etang des Forges (s.183)Kawan Village Domaine de Champé (s.182)Campingpladser i nærheden

G O L D C A R D F r i t i d

DOMAINE DE LA PERDRIXVed Pyrenæernes udløbere, derdominerer Roussillon ud til kysten,ligger Domaine de la Perdrix, sområder over 45 hektar vinmarker ikommunen Trouillas, der ligger midti Les Aspres regionen, 15 km syd for Perpignan(Pyrénées-Orientales). Vinmarkerne er klassificeredeAOC, Appellation d'Origine Contrôlée: hvid og rødGrenaches, Carignan, Syrah, Muscat d'Alexandrie,Muscat petits-grains, Macabeu.Kom og smag på Roussillons herligheder, bådeRoussillons rødvine og vine fra Côtes Catalanes(hvid, rosé og rød), eller smag på det berømtelokale produkt: Muscat de Rivesaltes og RivesaltesAmbré. www.domaine-perdrix.com

Ved forevisning af Gold Card’et tilbyderAndré og Virginie Gil fra Domaine de laPerdrix 10% rabat på det samlede køb afvin fra Domaine.

FRANKRIG - A

LSA

CE

FRANKRIG - P

YREN

EES

ORI

ENTA

LES

FRISØRSALONI mere end 20 år har Philippe GALINDO oghans personale klippet og plejet hår påderes kunder. Benyt Jer af en exceptionel

hårpleje service med plejeprodukter fraL'OREAL, SALERM og SUBTIL (kan også købes), farvning, striber ogpermanent samt hårvask og klip og det til meget gode priser. Manfår mere end blot en venlig modtagelse og meget praktiskeåbningstider: svært at finde noget bedre! www.shopcoiffure66.fr

Ved forevisning af Gold Card’et tilbyder frisørsalonen 10%rabat på de opslåede priser.

Se alle de tilbud I, som Gold Card indehavere kan benytte Jer af, på www.campingcheque.comGold Card

DK_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:05 Page48

Page 51: DK_MAG_07_2010-

SÅLEDES BENYTTERI JERES GOLD CARD

SÅLEDES SER I HVORMANGE CHEQUES, DERER TILBAGE PÅ KORTET LOYALITETSPOINT

1

2

3

45

6

FØRSTE DEL AF KVITTERINGEN

ANDEN DEL AF KVITTERINGEN

1. Køb. Jeg køber mine chèques på mit CampingChèque kontor og gør opmærksom på, at jeg er GoldCard kunde. Mine chèques bliver derefter overført tilmin konto og kan til enhver tid overføres til mit GoldCard.

2. Overførelse. Ved ankomsten til pladsen beder jegom at få opdateret mit kort i receptionen. Jeg modtagerderpå en bon med min saldo og mine cheques er nuklar til at blive brugt.

3. Betaling.Ved betalingen i pladsens reception blivermit kort kørt gennem terminalen og det antal chèques,der skal betales, bliver ”hævet” fra mit kort. Jeg modtagerderpå en kvittering for overførelsen, der viser hvormange chèques, der er tilbage på kortet. Loyalitets-pointene godskrives på min konto.

Alle nyttige informationer står på den kvittering,I får på pladsen, når I betaler for Jeres ophold.

FØRSTE DEL AF KVITTERINGEN:KØBSKVITTERING

Gold Card Identifikationsnummer

Saldo før betaling

Saldo efter betaling

Efternavn

Fornavn

ANDEN DEL AF KVITTERINGEN

Ny saldo i alt på kortet

1. Opnåelse af point. Kun betaling foropholdet med digitale Chèques giverret til point.

2. Indsamling af point. I modsætningtil 2005 er det ikke længere nødvendigtat vise kortet for at samle loyalitetspoint.Faktisk indsættes disse automatisk for hvernat, der betales med kortet.

3. Bonus.Der anvendes systematisk toregler: 6 chèques brugt på samme pladsgiver 7 point og 11 chèques brugt påsamme plads giver 14 point (6=7,11=14).

2

1

3

4

5

6

GOLD CARD S ådan gø r du

3 Seasons n°116 - 51

DK_COUV_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:19 Page3

Page 52: DK_MAG_07_2010-

Gyldent lys, oplevelser og aktiviteter, ferien begynder...

DK_COUV_MAG_07_2010_Mise en page 1 05/07/10 14:20 Page4