Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү...

21
АННОТАЦИЯ Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы Багыты 520300 – филология (Кытай тили жана адабияты) Бул программа кытай тили жана адабияты багыты боюнча негизги жогорку билим берүү адистигин боюнча даярдоого арналган. Окутуу составы профессор, доктор, илимдин доктору, илимдин кандидаты, доцент, ага окутуучу жана педагогикалык тажрыйбасы бар жогорку квалификациялуу адистерден түзүлгөн. Кийинки состав керектүү адистер менен толукталат. Программанын окуу планы жалпы билим берүү стандартын эске алуу менен кредиттик-саат системасы боюнча түзүлгөн. Тактап айтканда, төмөнкү дисциплин циклдарын камтыйт: мамлекеттик социалдык-экономикалык дисциплина, жалпы кесиптик дисциплина жана атайын дисциплина. Базалык жогорку билимдеги адистерди даярдоо деңгээлинин талабына жана аны ишке ашыруу шарттарына ылайык программанын мазмундары келтирилген. Бул программа кытай тилиндеги адаптацияланбаган адабиятты окууга, грамматиканы толук билүүгө, көп сөз байлыка ээ болууга жана ар түрдүү абалдарда оозеки тилди колдонууга мүмкүнчүлүк берет. Адамдын жөндөмдүүлүгү ой иш-аракетинин тилдик формада ишке ашыруу деп болжолдонот. Программанын милдети келечектеги профессионалдуу лингвистин тилге ээ болуу менен бирге тилдик билимге ээ кылдыруу. Муну менен бирге тилдин системалык түшүнүгүн жана ал жөнүндөгү оюн айта билүү. Ошондуктан, лингвистикалык жана коммуникативдик компетенция окутуунун жыйынтыгы болуш керек. Коммуникативдик компетенцияда студенттердин тилдик иш-аракеттердин ар түрдүү жөндөмдүүлүктөрү каралат. Окуучулар текксттин лексикалык аспекттк курулушун (сөз колдонуу), анын грамматикалык структурасын (морфологиялык ээрчишүү, сөздөрдүн тартиби ж. б.) жана ошондой эле, чыгарма жана тексттин түрлөрү ар түрдүү жанрларынын рецепцияларына ээ болушу керек. Программада бүтүрүү квалификациялык иштин практикасы жана корголуусу каралган. 1

Transcript of Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү...

Page 1: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

АННОТАЦИЯ

Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

Багыты 520300 – филология (Кытай тили жана адабияты)

Бул программа кытай тили жана адабияты багыты боюнча негизги жогорку билим берүү адистигин боюнча даярдоого арналган.

Окутуу составы профессор, доктор, илимдин доктору, илимдин кандидаты, доцент, ага окутуучу жана педагогикалык тажрыйбасы бар жогорку квалификациялуу адистерден түзүлгөн. Кийинки состав керектүү адистер менен толукталат.

Программанын окуу планы жалпы билим берүү стандартын эске алуу менен кредиттик-саат системасы боюнча түзүлгөн. Тактап айтканда, төмөнкү дисциплин циклдарын камтыйт: мамлекеттик социалдык-экономикалык дисциплина, жалпы кесиптик дисциплина жана атайын дисциплина. Базалык жогорку билимдеги адистерди даярдоо деңгээлинин талабына жана аны ишке ашыруу шарттарына ылайык программанын мазмундары келтирилген.

Бул программа кытай тилиндеги адаптацияланбаган адабиятты окууга, грамматиканы толук билүүгө, көп сөз байлыка ээ болууга жана ар түрдүү абалдарда оозеки тилди колдонууга мүмкүнчүлүк берет. Адамдын жөндөмдүүлүгү ой иш-аракетинин тилдик формада ишке ашыруу деп болжолдонот. Программанын милдети келечектеги профессионалдуу лингвистин тилге ээ болуу менен бирге тилдик билимге ээ кылдыруу. Муну менен бирге тилдин системалык түшүнүгүн жана ал жөнүндөгү оюн айта билүү. Ошондуктан, лингвистикалык жана коммуникативдик компетенция окутуунун жыйынтыгы болуш керек. Коммуникативдик компетенцияда студенттердин тилдик иш-аракеттердин ар түрдүү жөндөмдүүлүктөрү каралат. Окуучулар текксттин лексикалык аспекттк курулушун (сөз колдонуу), анын грамматикалык структурасын (морфологиялык ээрчишүү, сөздөрдүн тартиби ж. б.) жана ошондой эле, чыгарма жана тексттин түрлөрү ар түрдүү жанрларынын рецепцияларына ээ болушу керек.

Программада бүтүрүү квалификациялык иштин практикасы жана корголуусу каралган.

1

Page 2: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

Чыгыш тилдери бөлүмү

«Кытай тили жана адабияты» кесиби боюнча болжолдуу окуу планы

I КУРС

1-СЕМЕСТР

КОД

ПРЕДМЕТТИН АТАЛЫШЫ

Сааттардын

саны

T П СC

ÇDE-101 Кытай тилинин практикалык курсу I 3 0 3

ÇDE-103 Тил илимине киришүү 2 0 2

ÇDE-105 Кытай тилинин фонетикасы 2 0 2

ÇDE-107 Адабият таанууга киришүү 3 0 3

ÇDE-109 Байыркы Кытай адабияты 2 0 2

Чет тили I 2 4 4

BES-105 Дене тарбия 0 2 0

Баардыгы 16

*T: Теория П: Практика СС :Кредит/ сааттардын

саны

2-СЕМЕСТР

КОД ПРЕДМЕТТИН АТАЛЫШЫ

Сааттардын

саны

T П СC

ÇDE-102 Кытай тилинин практикалык курсу II 3 0 3

ÇDE-104 Көркөм текстти анализдөө 2 2 3

ÇDE-106 Лексикология 3 0 3

ÇDE-108 Кытай тилинин тарыхы 3 0 3

BIL-110 Информатика 2 2 3

Чет тили II 2 4 4

BES-106 Дене тарбия 0 2 0

19

2

Page 3: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

II КУРС

3-СЕМЕСТР

КОД ПРЕДМЕТТИН АТАЛЫШЫ

Сааттардын

саны

T П СC

SOB-201 Философия 2 0 2

ÇDE-201 Морфология I 3 0 3

ÇDE-203 Адабияттын теориясы 3 0 3

ÇDE-205 Көркөм текстти анализдөө I 2 2 3

ÇDE-207 Кытай тилинин практикалык курсу II 0 4 2

Чет тили III 2 2 3

Тандоо курсу (адистиги боюнча) 3 0 3

Баардыгы 19

4-СЕМЕСТР

КОД ПРЕДМЕТТИН АТАЛЫШЫ

Сааттардын

саны

T П СC

ÇDE-202 Кытай тилинин морфологиясы II 3 0 3

ÇDE-204 Кытай классикалык адабияты (поэзия) 3 0 3

ÇDE-208Кытайча-кыргызча-түркчө которуу

практикалык курсу II2 2 3

ÇDE-210 Көркөм текстти анализдөө II 0 4 2

TAR-202 Түрк маданияты жана дүйнөлүк цивилизация 2 0 2

Чет тили IV 2 2 3

Тандоо курсу (адистиги боюнча) 3 0 3

Баардыгы 18

3

Page 4: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

III КУРС

5-СЕМЕСТР

КОД ПРЕДМЕТТИН АТАЛЫШЫ

Сааттардын

саны

T П СC

ÇDE- 301 Кытай тилинин синтаксиси I 3 0 3

ÇDE- 303 Кытай классикалык адабияты (эссеистика) 3 0 3

ÇDE- 305 Жалпы тил илими 2 0 2

ÇDE-307 Типологиялык тил илими 2 0 2

ÇDE-309 Семантика I 3 0 3

Тандоо курсу (адистиги боюнча) 3 0 3

Тандоо курсу (адистиги боюнча эмес) 3 0 3

Баардыгы 19

6-СЕМЕСТР

КОД ПРЕДМЕТТИН АТАЛЫШЫ

Сааттардын

саны

T П СC

ÇDE-302 Кытай тилинин синтаксиси II 3 0 3

ÇDE-304 Лингвокультурология 2 0 2

ÇDE-306Кытай кебинин маданияты жана

стилистика3 0 3

ÇDE-308 Семантика II 3 0 3

4

Page 5: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

ÇDE-310Кытай классикалык адабияты

(драматургия)3 0 3

Тандоо курсу (адистиги боюнча) 3 0 3

Баардыгы 17

IV КУРС

7-СЕМЕСТР

КОД ПРЕДМЕТТИН АТАЛЫШЫ

Сааттардын

саны

T П СC

ÇDE-401 Азыркы Кытай адабияты (роман) I 3 0 3

ÇDE-403 Чыгыш адабиятынын тарыхы 3 0 3

Тандоо курсу (адистиги боюнча) 3 0 3

ÇDE-451 Дипломдук иш I 1 4 3

TАR-453 Ата-Мекен тарыхы I (Кыргызстан тарыхы) 2 0 0

Тандоо курсу (адистиги боюнча эмес) 3 0 3

Баардыгы 15

8-СЕМЕСТР

5

Page 6: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

КОД ПРЕДМЕТТИН АТАЛЫШЫ

Сааттардын

саны

T П СC

ÇDE-402 Азыркы Кытай адабияты (аңгеме) II 3 0 3

ÇDE-404 Кытай адабияты (доорлорго бөлүштүрүү) 3 0 3

Тандоо курсу (адистиги боюнча) 3 0 3

ÇDE-452 Дипломдук иш II 1 4 3

TAR-454 Ата-Мекен тарыхы II (Түркия тарыхы) 2 0 0

ÇDE-452 Тандоо курсу (адистиги боюнча эмес) II-

30- 3

Баардыгы 16

ОБЩИЙ ИТОГ 143

*T: Теория П: Практика КЧ:Кол-во кредит/часов

Тандоо курсу сабактарынын тизмеси

КодСабактыр аттары

Сааттардын

саны

T П СC

ÇDE-209 Кытай иероглиф жазуусу 2 2 3

ÇDE-211 Кат 2 2 3

ÇDE-213 Окуу 1 2 3

ÇDE-212 Кытай элдик оозеки чыгарма2 2 3

ÇDE-313 Байыркы адабият 3 0 3

6

Page 7: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

ÇDE-312 Эл аралык маданий коммуникациянын

теориясы3 0 3

ÇDE-315 Өлкө таануу (Кытай тарыхы) 3 0 3

ÇDE-314 Чет тилдерин окутуунун методикасы (кытай

тили) 3 0 3

ÇDE-317 Өлкө таануу (Кытай маданияты) 3 0 3

ÇDE-319 Кинотекст 3 0 3

ÇDE-409 Салыштырмалуу адабият 3 0 3

ÇDE-411 Юридикалык жана экономикалык тексттерди

которуу3 0 3

ÇDE-408 Иштик корреспонденция 3 0 3

ÇDE-410 Кытай балдар адабияты 3 0 3

ÇDE-413 Кытай гендердик адабияты 3 0 3

ÇDE-412 Иштик кытай тили 3 0 3

ÇDE-415 Кытай тилин окутууда жаңы информациялык

технологиялар3 0 3

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН МАМЛЕКЕТТИК ЖАЛПЫ БИЛИМ БЕРҮҮ СТАНДАРТЫ

Жогорку адистик билим

1 Колдонуу тармактары

Бул стандарт ГОС КР 3.001-2004 “Жогорку адистик билим.. Бакалавриат. Негизги мазмундардын” негизинде иштелип чыккан жана «050118 – Кытай тили жана адабияты» адистиги боюнча бакалаврды даярдоонун деңгээли жана билим берүүнүн мазмунунун талабына жараша уюштурулган.

7

Page 8: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

Стандарттын мазмундары организациондук-укуктук жана окутуунун формаларынан, ведомстволук баш ийүүчүлүктөн көз каранды эмес көрсөтүлгөн адистиги боюнча бакалаврды даярдоо Кыргыз Республикасынын жогорку окуу жайларын көзөмөлдөөгө жана колдонууга милдетүү.

Бул стандартта 30.04.2003-жылдын “Билим берүү” боюнча Кыргыз Республикасынын законуна ылайык кыскартуулар, терминдер жана аныктамалар колдонулган.

2. “Кытай тили жана адабияты” (чет элдиктер үчүн) бакалавр адистигине квалификациялуу мүнөздөмө.

2.1 Төмөнкү чөйрөлөрдө иштей алышат:– Билим берүү– Илим– ММК– Котормо чөйрөсүндө2.2 Профессионалдуу иштин объектилери:Бүтүрүүчүлөрдүн профессионалдык иштин объектилери орто жалпы билим берүү мектептери, орто адистик окуу жайлар, кесиптик мектептер, гимназиялар, лицейлер жана колледждер болуп саналат.

2.3 Профессионалду иштин предметтери:– кытай тили система-структуралык жана функционалдык тил

илиминин багыты менен синхронизм жана диахронизм– Орус адабияты тарыхый өнүгүү жана азыркы абалы

2.4 Профессионалдуу иштин түрлөрү:“Кытай тили жана адабияты” (чет элдиктер үчүн) бакалаврдык

адистиги боюнча профессионалдык иштин түрлөрү төмөнкүдөй:- билим берүү (педагогикалык) – кытай тили жана адабияты мугалими катары орто билим берүү мектептерде, орто адистеги билим берүү окуу жайларда, кесиптик жана ошондой эле башка түрдөгү жана формадагы окуу жайларда жана окутулуп жаткан курстарда иштей алат.- эксперименттик-изилдөө –илим-изилдөө мугалими жана ар түрдүү фонд жана проекттерде кызматчы катары иштей алат. - - организациялык-башкаруу – мамлекеттик жана мамлекеттик эмес окуу жайларда жана организацияларда ар түрдүү деңгээлдеги жетекчи катары иштей алат.- редакторлук – басмаларда редактор катары иштей алат;- котормочулук –котормочу катары;- журналистика – ММК нын кызматчысы катары.

“Кытай тили жана адабияты” (чет элдиктер үчүн) адистиги боюнча билим берүү программасынын мазмуну

8

Page 9: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

1-семестр

ÇDE- 101 Кытай тилинин практикалык курсу-1

Оозеки кеп жөндөмдүүлүктөрүн кытай тилинде өнүктүрүү: окуу,

аудирование,сүйлөө жана кат.

ÇDE- 103 Тил илимине киришүү

Тилдин пайда болушунун жалпы закон ченемдүүлүктөрү, тилдин

өнүгүүсү жана функциясы. Илим сыяктуу тил илиминин негизги

түшүнүгү.

ÇDE- 105 Кытай тилинин фонетикасы

Кытай тилинин үндүк тыбыштары жөнүндө түшүнүк. Чет элдик

студенттеринин кытай тили кебинин акцентинде типологиялык

өзгөчөлүктөрү.

ÇDE- 107 Адабият таанууга киришүү

Адабият таануунун категориялары жана негизги түшүнүгү.

Адабий түрлөрү жана жанрлар.

ÇDE- 109 Байыркы кытай адабияты.

Байыркы Кытай адабиятын доорлорго бөлүштүрүү. Байыркы

Кытай адабиятынын шедеврлери. Поэзия жана көркөм чыгарма.

(Цюй Юань,Сун Юй, Цзя И, Сыма Сян-жу), Философиялык

проза, Тарыхый жана аңгеме проза.

2-семестр

ÇDE- 102 Кытай тилинин практикалык курсу – 2

9

Page 10: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

Оозеки кеп жөндөмдүүлүктөрүн кытай тилинде өнүктүрүү: окуу,

аудирование,сүйлөө жана кат.

ÇDE- 104 Көркөм текстти анализдөө

Кытай жазуучулардын чыгармаларынан алынган ар түрдүү

тексттердин үстүндө иштөө.

ÇDE- 106 Кытай тилинин лексикологиясы

Функционалдык лексикология жана кытай тилин чет тили катары

окутуу. Функционалдык-коммуникативдик мамиле жана

лексикалык концепцияны сүрөттөө.

ÇDE- 108 Кытай тилинин тарыхы

Кытай тилинин курулушунун кыскача тарыхы. Тилдин жана

элдин тарыхы менен байланышы. Тилдин ички жана тышкы

тарыхы. Тилдик өзгөрүүлөрдүн проблемалары. Кытай тилинин

тарыхын доорлорго бөлүштүрүү.

3-семестр

SOB-201 Философия

Дүйнөнүн философиялык, диний жана илимий сүрөтү. Анын

мүмкүнчүлүктөрүн жана чектерин таануу. Коом: маданияттын,

цивилизациянын, коом тажрыйба формаларынын жана дүйнөдүгө

адамдардын маданиятынын ар түрдүүлүгү. Чыгыш жана батыш

маданият диалогунда. Личность, эркиндиктин жана

жоопкерчиликтин проблемалары.

ÇDE- 201 Кытай тилинин Морфологиясы I

Кытай тилин чет тили катары окутуу системасында

морфологиянын орду. Салттык (система-структуралык) жана

функционалдык морфологиянын өз ара байланышы.

Функционалдык морфологиянын коммуникативдик негизи.

10

Page 11: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

ÇDE- 203 Адабият теориясы

Адабият теориясы илим сыяктуу. Негизги адабият таануу

мектептери жана методдору (мифологиялык, салыштырмалуу,

тарыхый, типологиялык, структуралык жана башка). Көрүнүктүү

адабиятчылар. Азыркы адабият таануунун актуалдуу

проблемалары.

ÇDE- 205 Көркөм текстти анализдөө I

Спецификалык текстти сүрөттөө, функциясындагы өзгөчөлүгү,

пикирдин комплекстик чыгарсмачылык процессин ачып

көрсөтүү, тексттин интерпретациясы жана аны түзүү.

ÇDE- 207 Кытай тилинин практикалык курсу I

Оозеки кеп жөндөмдүүлүктөрүн кытай тилинде өнүктүрүү: окуу,

аудирование,сүйлөө жана кат.

4-семестр

ÇDE- 202 Кытай тилинин морфологиясы II

Кытай тилин чет тили катары окутуу системасында

морфологиянын орду. Салттык (система-структуралык) жана

функционалдык морфологиянын өз ара байланышы.

Функционалдык морфологиянын коммуникативдик негизи.

ÇDE- 204 Кытай классикалык адабияты (поэзия)

«Шицзин» (Ырлардын китеби) жана «Чуцы» (Чус ыры) негизги

салымын кошкон Кытай поэзиясы менен таанышуу.

ÇDE- 208 Кытайча-кыргызча-түркчө которуу практикалык

курсу II

Кытай жазучулардын көркөм тексттерин кыргыз жана түрк

тилдерине которуу жөндөмдүүлүктөрүнө үйрөтүү.

11

Page 12: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

ÇDE- 210 Көркөм текстти анализдөө II

Тексттин жаратылыш түшүнүгүнүн теориялык жана анын

негизги категорияларына жана касиеттерине байланыштуу

тапшырмаларды аткаруу.

Кытай жазуучулардын чыгармаларын анализдөө.

5-семестр

ÇDE- 301 Кытай тилинин синтаксиси I

Кытай тилинин чет тили катары практикалык курстардын ар

түрдүү типтеринде функционалдык жана функционалдык-

коммуникативдик синтаксистин орду. ФКСтин теориялык

негиздери.

ÇDE- 303 Кытай классикалык адабияты (эссеистика)

Эсселер менен таанышуу: Цин дооруна чейинки (б.з.ч. 221-207-жж), Хань доорунда (б.з.ч. 202-ж — б.з.220-ж), Түштүк династия доорунда (420 — 589-жж), Тан доору (618 — 907-жж). Эссеистердин эмгектери жана чыгармалары: Хань Юй (768 — 824-жж), Оуян Сю (1007 —1072-жж.), Чжу Цзыцин (1898 — 1948-жж), Го Можо (1892 — 1978-жж), Мао Дунь (1896 — 1981-жж)

ÇDE- 305 Жалпы тил илими

Тил илиминин тарыхы. Тилдин теориясы. Тилди изилдөөнүн

лингвистикалык жана таанып билүү методдору. Азыркы

лингвистикалык парадигма.

ÇDE- 307 Типологиялык тил илими

Лингвистикалык типология жөнүндө түшүнүк. Тилдердин

типологиялык классификациясы.

ÇDE- 309 Семантика

Семантиканын, категориянын, фразеологиялык бирдиктердин

жалпы түшүнүгү, сөздөрдүн жана сүйлөмдөрдүн семантикасы,

6-семестр

ÇDE- 302 Синтаксис II

12

Page 13: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

Кытай тилиндеги сүйлөм жана анын типтери, структуралары.

ÇDE- 304 Лингвокультурология Лингвокультурология ар түрдүү этностогу турмуш маданияттары тилде кантип чагылдырылганын жана бектитлгенин изилдөөгө багытталган.

ÇDE- 306 Кытай кебинин маданияты жана стилистика

Кытай адабий тили жана анын функционалдык ар түрдүүлүгү,

азыркы кытай тилинин стилдик системасы; Тилдин

вариативдүүлүгү жана нормасы; маданият кебинин нормативдүү,

коммуникативдүү жана этикалык деңгээлдери; кытай адабий

тилинин орфографиялык, пунктуациялык, орфоэпикалык,

лексикалык жана грамматикалык нормалары.

ÇDE- 308 Семантика II

Тексттин жана сүйлөмдүн семантикасы жана алардын өз ара

байланышы.

ÇDE- 310 Кытай классикалык адабияты (драматургия)

Кытай драматургиясы салттуу драма, операны жана ошондой эле

азыркы пьесаны камтыйт. Ханьдын салттуу драматургиялык

доору (б.з.ч. 202-ж. — б.з. 220-ж), Тан (618 – 907-жж), Сун (960

— 1276-жж), Цзинь(1115 —1234-жж)

7-семестр

ÇDE- 401 Литература современного Китая (роман) I

Кытай адабий чыгармаларынын жанрлары менен таанышуу. Тан романы (618 — 907 жж) , Сун эпоху (960 — 1276 жж) , Юань (1271 — 1368 жж), Мин эпоху (1368 — 1644 жж) , Цин (1636 — 1911 жж).

ÇDE- 403 Чыгыш адабиятынын тарыхы

Чыгыш классикалык поэзиясы жана адабий теорияларынын

проблемалары. Миф жана ритуал контекстте Чыгыш байыркы

жана орто кылымдагы адабияттар. Чыгыш өлкөлөрүнүн

фольклору.

ÇDE-451 Дипломдук иш I

13

Page 14: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

Библиографиянын үстүндө иштөө, дипломдук иштин теориялык

бөлүмдөрү үчүн материалдарды топтоо.

8-семестр

ÇDE- 402 Азыркы Кытай адабияты (аңгеме) II

Азыркы Кытай адабияты: аңгеме, XX кылымдын аягындагы

Кытай адабияты

ÇDE-404 Кытай адабияты (доорлорго бөлүштүрүү)

Кытай адабияты доорлору менен таанышуу

ÇDE-452 Дипломдук иш II

Дипломдук иштердин практикалык бөлүмдөрүн анализдөө.

Дипломдук иштин аякташы.

Тандоо курсу сабактарынын мазмуну.

ÇDE- 209 Кытай иероглиф жазуусу

3000 негизги жана 45000 атайын белгилери болгон

иороглифтердин системасы менен таанышуу.

ÇDE- 211 Кат

Каттын методун жана техникасын окутуу.

ÇDE- 213 Окуу

Окуунун методдорун жана техникасын үйрөтүү: түшүнүү,

кыскача баяндоо жана далилдөө.Журналдарда, газеталарда жана

иштик Кытай тилинде колдонулган тилди студенттерге

тааныштыруу.

ÇDE- 212 Кытай элдик оозеки чыгарма

Фольклордун спецификасы. Ырым-жырым поэзиясы.

Фольклордун эпостук жана лирикалык жанрлары. Фолклор жана

мифология. Адабият жана фольклор. Фолклорду үйрөнүүдө

актуалдуу проблемалар.

14

Page 15: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

ÇDE- 313 Байыркы адабият

Байыркы адабиятты доорлорго бөлүштүрүү. Байыркы грек

адабияты. Жанрдык система. Баатырдык эпос. Рим адабиятынын

«Алтын кылымы». Байыркы адабият.

ÇDE- 312 Эл аралык маданий коммуникациянын теориясы

Эл аралык маданий коммуникация теориясынын негизги

аспектилери.

ÇDE- 315 Өлкө таануу (Кытай тарыхы)

Кытайдын кыскача тарыхый обзору. Кытай тарыхын үйрөнүү.

ÇDE- 314 Чет тилдерин окутуунун методикасы (кытай тили)

Орто мектептерге кытай тилин окутуунун методдорун

студенттерге тааныштыруу

ÇDE- 316 Өлкө таануу (Кытай маданияты)

Кытай маданиятын үйрөнүү.

ÇDE- 319 Кинотекст

Кинотексттин психо-социологиялык жана лингвистикалык

аспектилери.

ÇDE- 409 Салыштырмалуу адабият

Дүйнө адабияты менен таанышуу жана аларды салыштыруу

аспектинде анализдөө

ÇDE- 411 Юридикалык жана экономикалык тексттерди

которуу

Юридикалык жана экономикалык тексттерди которуу

жөндөмдүүлүктөрүнө студенттерди окутуу

ÇDE- 408 Иштик корреспонденция

Кытай тилинде кенен колдонулган иштик корреспонденцияны

жана күндөлүк турмушта колдонуу билимди студенттерге

окутуу.

15

Page 16: Бакалаврды даярдоо программасынын билим берүү аннотациясы

ÇDE- 410 Кытай балдар адабияты

Балдар Кытай адабияты менен студенттерди тааныштыруу

ÇDE- 413 Кытай гендердик адабияты

Кытай гендердик адабияты менен студенттерди тааныштыруу

ÇDE- 412 Иштик кытай тили

Иштик кытай тилинин негизинде студенттерди окутуу

ÇDE- 415 Кытай тилин окутууда жаңы информациялык

технологиялар

Кытай тилин окутууда жаңы информациялык технологиялар

менен студенттерди тааныштыруу

16