SRB Uputstvo za upotrebu

25
MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA CDI 2212 E10 SRB Uputstvo za upotrebu

Transcript of SRB Uputstvo za upotrebu

Page 1: SRB Uputstvo za upotrebu

MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA

CDI 2212 E10

SRBUputstvo za upotrebu

Page 2: SRB Uputstvo za upotrebu

1

âestitamo!

Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabrali Candy uređaj za domaćinstvo; kvalitetnu mašinu za pranje posuđa koja garantuje visoku efikas-nost i pouzdanost.Candy ima vrlo ‰irok asortiman uređja za domaćinstvo: mašine za pranje veša, mašine za sušenje veša, šporete, mikrotalasne rerne, ugradne rerne i ploãe za kuvanje, friziderezamrzivače. TraÏite od svog prodavcanajnoviji katalog Candy proizvoda.

Molimo da paÏljivo proãitate uputstvosadrÏano u ovoj knjiÏici. Oni çe Vam pruÏiti vaÏne podatke ne samo kod sigurnog postavl-janja, kori‰ćenja i odrÏavanja mašine, veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakod-nevnom rukovanju sa sudomašinom.

âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu, jer çeVam ubuduçe jo‰ trebati.

GARANCIJA

Prilikom kupovine uredjaja prodavacVam mora izdati ispunjeni i potvrdjenigarantni list.

Na poledjini garantnog lista nalazi sepopis i adrese servisera koji su ovla‰ćenipopravljati Candy uredjaje u garantnomroku.

Page 3: SRB Uputstvo za upotrebu

2

UPUTSTVO ZA SIGURNOKORISĆENJE

Ovde su prikazana osnovna sigurnosnapravila koja vrede za sve elektriãne kuçneuredjaje i to kako sledi.

Instalacija

■ U sluãaju da utikaã na uredjaju ne odgo-vara utiãnici u zidu, isti mora biti za-menjen odgovarajuçim i to od strane za to struãne osobe koja istovremeno mora proveriti da li presek kablova utiãnice odgovara prikljuãnoj snazi elektriãnog uredjaja.

■ Obratite pažnju da uredjaj ne pritiskaprikljuãni kabl.

■ Uopšte se ne preporuãuje prikljuãivanjeuredjaja na elektriãnu mreÏu preko ra-zliãitih ispravljaãa, vi‰estrukih utiãnica ili produÏnih kablova.

■ Ako neophodno treba zameniti prikljuãnikabl sudomašine, obratite se ovla‰ćenomsevisnom centru.

Sigurnost

■ Ne dodirujte uredjaj kada su Vam ruke ilinoge vlaÏne ili mokre.

■ Ne dodirujte uredjaj ako ste bosi.

■ Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice tako dapovlaãite prikljuãni kabl ili celi uredjaj, veç primite utikaã i izvadite ga iz utiãnice.

■ Elektriãni uredjaj ne izlaÏite razliãitimatmosferskim uticajima, kao na primer:ki‰i,suncu itd.

■ Ovaj uredjaj nije namenjen za upotrebuosobama (ukljuãujuçi i decu) sa smanjen-im fiziãkim, čulnim ili mentalnim sposob-nostima te osabama bez iskustva i znan-ja, osim ako ih koriste uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilna uputstva za kori‰ćenje uredjaja.

Pazite i nadzirite decu kao se nebi igrala s uredjajem.

■ Vodu koja ostane u sudomašini ili nasudovima na kraju programa pranja nijepotrebno brisati.

■ Vrata sudomašine nije dobro ostavljatiotvorenim, buduçi da to predstavlja moguçu opasnost (npr. spoticanje, udaranje).

■ Prislanjanjem ili sedenjem na otvorenimvratima sudomašine moÏete uzrokovati nji-hovo o‰teçenje.

UPOZORENJE!NoÏeve i sliãan pribor s o‰trim vrhovima morate staviti u deo za pri-bor s o‰tricama okrenutim prema dole ili poloÏiti vodoravno.

Svakodnevno kori‰ćenje

■ Ovaj uredjaj izradjen je iskljuãivo zakori‰tenje u domaçinstvu.

■ Sudomašina izradjena je za pranje uobiãa-jenog kuhinjskog posuđa koje se koristi u domaçinstvima, u sudomašini nikakone smete prati posudje ili predmete uprl-jane benzinom, lakom, Ïeleznim ili ãeliãn-im trunjem, nagrizajuçim hemikalijama, kiselinama ili alkalima.

■ Ako je u stanu ili kuçi ugradjen uredjaj za omek‰avanje vode, nije potrebno doda-vati so u uredjaj za omek‰avanje vode, koja je ugradjena u sudomašinu.

■ Pribor za jelo çe se najbolje oprati akoga stavite u korpu sa ruçicama okrenu-tim prema dole.

■ Ako se sudomašina pokvari ili prestaneispravno raditi, iskljuãite je, zatvorite vo-du i nemojte je poku‰ati popraviti sami. Popravke mora izvr‰iti smo ovla‰ćeniserviser uz ugradnju iskljuãivo origi-nalnih rezervnih delova. Bilo koji propust u gore navedenim savetima moÏe imati ozbiljne posledice za sigurnost uredjaja.

Odlaganje

■ Sudomašina je izradjena od materijala koji se mogu reciklirati, tako da je se moÏete ispravno re‰iti gledano sa strane za‰tite okoline.

■ Ako se Ïelite re‰iti stare sudomašine, bu-dite savesni i demontirajte vrata mašinekako bi sprečili da se unutra uvuku i zatvore deca. Isto tako nakon ‰to izvaditeutikaã iz zidne utiãnice, prereÏite glavni kabl za elektriãno napajanje.

Page 4: SRB Uputstvo za upotrebu

3

NAME·TANJE I UGRADNJA(tehniãke napomene)

VAZNO!Ako uredjaj postavite na pod prekriv-en itisonom ili tepihom, morate provjeritida otvori za ventilaciju na donjemdelu uredjaja nisu zatvoreni.Budite sigurni da je nakon ugradnje utikaã na uredjaju ostao dostupan.

Prikljuãivanje na elektriãnu mreÏu

Uredjaj odgovara svim medjunarodnimsigurnosnim propisima, i ima ugradjentropolni utikaã sa uzemljenjem, kojiosigurava kompletno uzemljenje uredjaja.Uspe‰nost sigurnog rada sudomašine, takodje zavisi i od pravilno uzemljeneelektriãne instalacije u va‰oj kuçi ili stanu.

Zato pre nego ‰to prikljuãite mašinu naelektriãnu mreÏu proverite sledeçe:

1. da li je utiãnica ispravno uzemljena;

2. da li elektriãno brojilo, osiguraãi i presekelektriãnih kablova odgovara prikljuãnimvrednostima elektriãnog uredjaja, nave-denim na tablici sa tehniãkim podacima koja je priãvr‰çena na perilici.

UPOZORENJE!Budite sigurni da je va‰ elektriãni uredjaj pravilno uzemljen.

U sluãaju da elektirãna instalacija ni-je pravilno uzemljena, upozoravamoVas da moÏe doçi do disperzije elek-triãne energije po metalnim delovimaelektriãnog uredjaja, disperzija elek-triãne energije moÏe se osetiti i zbog prisustva uplitanja radio talasa.

Proizvodjaã ne preuzima nikakvu odgov-ornost za moguçe povrede ljudi ili moguçe nastale materijalne ‰tete, izazvane prikljuãi-vanjem uredjaja na nepravilno uzemljenu elektriãnu instalaciju.

Uredjaj je u suglasnosti s evrop-skim direktivama 73/23/EEC i 89/336/EEC koje zamijenjuju 2006/95/EC i2004/108/EC i kasnije dopune.

Page 5: SRB Uputstvo za upotrebu

Prikljuãivanje na vodovodnu mreÏu

VAZNO!Sudomašina mora biti spojena navodovodnu mreÏu kori‰ćenjem novegarniture cevi. Stare cevi nije dobroponovno koristiti.

■ Cevi za odvod i dovod vode na mašinimoÏete usmeriti ili na levu ili na desnustranu.

VAZNO!Mašinu moÏete prikljuãiti na hladnu ili toplu vodu, s time da ulazna temper-atura tople vode ne sme prelaziti temperaturu od 60°C.

■ Dozvoljeni minimalni pritisak vode iznosi0,08 MPa do maksimalno 0,8 MPa.U sluãaju da je pritisak u vodovodnojmreÏi manji od 0,08 MPa, posavetujtese sa ovla‰ćenim servisnim centrom.

■ Prikljuãnu cev morate priãvrstiti na slav-inu navojem, tako da mašinu moÏete odvojiti od vodovodne mreÏe kada je ne koristite (slika 1 B).

■ Mašina je opremljena dovodnom cevi ko-ja na zavr‰etku ima navoj promera 3/4" (slika 2 ).

■ Spojite dovodnu cev "A" na slavinu zavodu "B" sa prikljuãkom 3/4" i proveriteda je spoj dobro zabrtvljen.

■ Ako je neophodno, dovodna cev moÏe se produÏiti do 2,5 m. ProduÏna cev moÏe se nabaviti kod ovla‰ćenog servisera.

■ Ako je u vodi prisutan kamenac ili pe-sak, u tom sluãaju preporuãujemo da uservisnom centru kupite dodatni filter broj 9226085 (slika 3). Filtar “D” namestiteizmedju slavine “B” i dovodne cevi “A”, a jo‰ pre umetnite brtvu “C”.

■ Ako mašinu prikljuãujete na novu vodovodnu instalaciju ili na vodovodnu instalaciju koja duÏe vreme nije bila kori‰ćena, pustite vodu da teãe nekoliko minuta da se iz cevi isperu moguçe neçistoçe (kao na primer pesak, rdja itd) pre nego ‰to sudomašinu prikljuãite na cev za dovod vode. Na taj naãin izbega-vate moguçe zaãepljenje filtera navedenimneçistoçama. Dovodnu cev prikljuãite na slavinu za dotok vode tek kada je voda sasvim ãista.

1

2

3

4

Page 6: SRB Uputstvo za upotrebu

Otvaranje vrata

Stavite va‰u ruku u utor i povucite.U sluãaju da se vrata oma‰kom otvore zavriema rada mašine, posebni sigurnosnisistem çe je automatski iskljuãiti.

VAZNO!Za pravilan rad mašine, vaÏno je da vrata tokom pranja ne otvarate.

Zatvaranje vrata

Zatim proverite da li se mlaznice za raspr‰ivanje vode mogu lako okretati, tj. da li su tanjiri, pribor za jelo i ostalo posudje postavl-jeni tako da ne ometaju okretanje mlazni-ca.Zatvorite vrata pritiskom prema uredjaju,proverite da su dobro zatvorena (sigurnosnizatvaraã mora napraviti klik).

5

Prikljuãivanje odvodne cevi

■ Zavr‰etak odvodne cevi namestite nastalni odvod vode, te pazite da cev nebude savijena (slika 4).

■ Stalni odvod vode mora biti na visini na-jmanje 40 cm i imati unutrašnji promer‰irine najmanje 4 cm.

■ Preporučujemo da namestite i odgovara-juçi sifon koji çe spreãavati ‰irenje neu-godnih mirisa (slika 4X ).

■ Ako je neophodno, odvodna cev moÏese produÏiti do 2,5 m; osigurajte da stojina najvi‰e 85 cm visine od nivoa poda.ProduÏna cev moÏe se nabaviti kod ovla‰ćenog servisera.

■ Zaobljeni zavr‰etak odvodne cevi moÏete obesiti i na ivicu sudopere, ali svakako morate pripaziti da zavr‰etak cevi nije potopljen u vodu koja se moÏda nalazi u sudoperu, jer çe ona kod ukljuãivanja ure-djaja, nazad oteçi u mašinu (slika 4Y).

■ U sluãaju da isti zavr‰etak Ïelite na-mestiti ispod radne povr‰ine, morate ga priãvrstiti neposredno ispod radne ploče, na najvi‰oj moguçoj taãci (slika 4Z).

■ Po zavr‰etku prikljuãivanja mašine navodovodnu mreÏu proverite da cevi zaodvod i dovod vode nigde nisu savijene.

4

Page 7: SRB Uputstvo za upotrebu

6

* Uredjaj za omek‰avanje vode fabričkije pode‰en na 3. nivo, tako da je prikladan za veçinu korisnika.

Prema nivou tvrdoçe va‰e vode, uredjajza omek‰avnje vode regulišite na sledeçinaãin:

VAZNO!Sudomašina pre ovog postupkaUVEK mora biti iskljuãena.

1. DrÏite pritisnutom PRVO "PROGRAMSKO"dugme (od desne strane) i istovremenoukljuãite sudomašinu pritiskom na dugme"UKLJUâENO/ISKLJUâENO", na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal.

2. I nadalje, a najmanje 5 sekundi drÏite pri-tisnutom "PROGRAMSKO" dugme, SVEDOK se ne ukljuãi zvuãni signal. Ukljuãićeçe se jedan od svetlosnih sugnalaza "IZBOR PROGRAMA" da prikaÏe trenutni nivo pode‰enosti uredjaja za omek‰avanje vode.

3. Ponovno pritisnite isto dugme da od-aberete potreban nivo omek‰ivanja vode: pri svakom pritisku na dugme ukljuãiçe sejedan od svetlosnih signal (nivo omek‰avanja vode prikazan je brojem ukljuãenih svetlosnih pokazatelja). Za nivo 5, 4 svet-losni signal çe treptati, za nivo 0 sva svetlabiçe iskljuãena.

4. Iskljuãite sudomašinu pritiskom na dugme"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" da potvrdite nove postavke.

UPOZORENJE!Ako se pojavi bilo kakav problem uradu perilice posudja, iskljuãite su-domašinu na dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO" i pokrenite postupak ponovno od poãetka (KORAK 1).

UREDJAJ ZAOMEK·AVANJE VODEU razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãitekoliãine kalcijevih soli i minerala koji setokom pranja taloÏe na zidovima posudja i ostavljaju na njima mrlje i belkaste naslage. Ako je ovih soli u vodi vi‰e, voda je veçe tvrdoçe. Sudomaša opremljena je uredjajem za odstranjivanje kamenca koji kori‰ćenjemposebne vrste soli iz vode izluãi kamenac odnosno vodu omek‰a tako da je prikladna za pranje posudja.Podatke o nivou tvrdoçe vode u Va‰ojvodovodnoj mreÏi moÏete zatraÏiti oduprave Vodovoda.

Regulisanje uredjaja za omek‰avanje vode

Uredjaj ima 6 nivoa za regulator pomoçukojega moÏe omek‰avati vodu tvrdoçe do90°fH (francuski nivo tvrdoçe) odnosno 50°dH (njemaãki nivo tvrdoçe).Na donjoj tabeli popisani su razliãiti nivoitvrdoçe vode sa odgovarajuçim postavkama uredjaja za omek‰avanje vode.

Niv

o

°fH

(Fra

ncu

ska

skal

a)

°dH

(D

uit

sew

eerg

ave)

NE

DA

DA

DA

DA

DA

Bez svetla

Svetlo 1

Svetlo 1, 2

Svetlo 1, 2, 3

Svetlo 1, 2, 3, 4

Svetla 1,2,3,4trepãu

Tvrdoça vode

Pod

e‰en

ost

omek

‰iva

ãavo

de

Kor

i‰te

nje

pose

bne

soli

0

1

2

*3

4

5

0-5

6-15

16-30

31-45

46-60

61-90

0-3

4-9

10-16

17-25

26-33

34-50

Dugme "PROGRAMI" Dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"

Svetlosni pokazatelji "IZBOR PROGRAMA"

Page 8: SRB Uputstvo za upotrebu

PUNJENJE POSUDE ZA SO

■ Na dnu uredjaja nalazi se posuda za so,pomoçu koje se obnavlja sredstvo zaodstranjivanje kamenca.

■ Vrlo je vaÏno da koristite iskljuãivo soposebno namenjenu za sudomašineOstali tipovi soli kao npr. kuhinjska so,sadrÏe visok nivo vapnenastih sastojaka, te zbog prisutnosti istih, ne moÏe doçi do proãi‰çavanja, te se uredjaj moÏe zaãepiti.

■ So u uredjaj uza omek‰avanje dodajetetako da odvrnete poklopãiç na sprem-niku, koji se nalazi na dnu mašine.

■ Pri navedenoj radnji ãesto se dogodi daiz posude ističe ne‰to vode, bez obzira na to, slobodno sipajte so u posudu sve dok nije potpuno puna. Da bi lak‰e sipali so u posudu, tokom sipanja je me‰ajte npr. dr‰kom od kutlače.Po zavr‰etku punjenja, odstraniteostatke soli i dobro priãvrstite poklopac.

■ Nakon ‰to ste u mašinu stavili so,preporuãljivo je pokrenuti kompletanprogram pranja ili program za HLADNOISPIRANJE.U posudu za so moÏete sipati oko 1,5 do 1,8 kg soli. Za ‰to bolje i uspe‰nije kori‰ćenje mašine potrebno je povremeno obnoviti zalihu soli, zavisno od podata-ka na tablici.

¨

7

VAZNO(samo pri prvom pokretanju mašine)Kada sudomašinu koristite prviput, nakon potpunog punjenjaposude za so, neophodno jedodati vode sve dok se ne prelije izposude.

Pokazatelj zaliha soli

Pojedini modeli mašina opremljeni su svet-losnim signalom na kontrolnoj ploãi koji pokzauje kada je potrebno ponovno napuniti posudu za so.

VAZNO!PokaÏu li se na sudovima belčastefleke, to je sigurni znak da u mašini nedostaje soli.

Page 9: SRB Uputstvo za upotrebu

8

1

3

a

b

a

b

2

NAME·TANJE GORNJE KORPE

Za tanjire prečnika od 27 cm do 31 cm,preporuãujemo pranje u donjoj korpi mašine, ali tek nakon ‰to ste namestili gornju korpuna najvi‰i poloÏaj i to na sledeçi naãin:

1. Izvucite gornju korpu;

2. Zatim zahvatite korpu sa obe strane ipodignite je prema gore (slika 1).

Sudovi koji su u proseku veçi od 20 cm nemoÏe se vi‰e stavljati u gornju korpu, istotako kada je korpa u gornjem poloÏaju nemogu se koristiti pomiãni nosaãi.

NAME·TANJE KORPE NA NIÎIPOLOÎAJ:

1. Zahvatite korpu sa obe strane i podigniteje lagano prema gore (slika 2a);

2. Zatim je polako otpustite u ispravanpoloÏaj (slika 2b).

VAÎNO: NIKAD NEMOJTE DIZATI ILISPU·TATI KORPU SAMO SA JEDNESTRANE (slika 3).

UPOZORENJE:Preporuãljivo je namestiti korpu prestavljanja sudova.

Page 10: SRB Uputstvo za upotrebu

9

STAVLJANJE SUDOVAU MASINU

Kori‰ćenje gornje korpe

■ Gornja korpa opremljena je pokretnimpolicama koje su pričvršćene na boãnestrane korpe i mogu se podesiti u dvapoloÏaja: vi‰i i niÏi.

■ U niÏem poloÏaju police se mogu koristi-ti za ‰oljice (kafu/ãaj), kuhinjske noÏeve,kutlaãe i sl.. Stakleno posudje s ruãica-ma moÏe se sigurno obesiti na krajeve polica. âa‰e, ‰olljice,, tanjiriçi i sl. moguse umetnuti ispod polica.

■ U vi‰em poloÏaju police omoguçuju pri-hvat plitkih i dubokih tanjira. Tanjire tre-ba postaviti dnom tanjira prema zadnjojstrani sudomašine. Izmedju tanjira mora biti razmak za slobodan prolaz vode.

■ Preporuãljivo je mašinu napuniti tanjiri-ma iste veliãine s ciljem potpunog iskori‰ćavanja kapaciteta korpe.

■ Tanjiri mogu biti sloÏeni ili svi ujednom ili u dva reda.

■ Tanjire veçeg preseka od oko 27 cm,lagano nagnite prema prednjoj strani,kako bi lak‰e umetnuli ko‰aru u unutarn-jost mašine.

■ Na gornju korpu takodje moÏete postavi-ti i posude za salatu i plastiãne po-sudice, ali je preporuãljivo da ih uãvrstitena mesto jer se takvo posudje kod raspr‰ivanja vode moÏe prevrnuti.

■ Gornja korpa napravljena je tako da jemaksimalno moÏete iskoristiti, odnosnoda je napunite samo s tanjirima kojepostavite u dva reda i to do najvi‰e 24komada, ili samo sa ãa‰ama koje posloÏite u pet redova najvi‰e do 30 komada, ili sa razliãitim komadima posudja.

Uobiãajeno dnevno punjenje posudjemprikazano je na slici 1, 2 i 3.

Gornja korpa (slika 1)A = duboki tanjiriB = plitki tanjiriC = tanjiri za desertD = tanjiriçi za ‰oljice za kafuE = ‰oljice za kafuF = ãa‰e

Gornja korpa (slika 2)

A = duboki tanjiriB = plitki tanjiriC = tanjiri za desertD = tanjiriçi za šljice za kafuE = ‰oljice za kafuF = ãa‰eG = korpa za pribor za jelo

A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

1

2

FG

F

Page 11: SRB Uputstvo za upotrebu

10

Gornja korpa (slika 3)A = ãa‰eB = tanjiriçi za ‰oljice za kafuC = ‰oljiceD = mala posudaE = srednje velika posudaF = velika posudaG = viljuška za posluÏivanje

Kori‰ćenje donje korpe

■ U donju korpu moÏete sloÏiti plehove,činije za supu, posude za salatu, duboke i plitke tanjire, pribor za jelo i kutlače.

■ Pribor za jelo sloÏite u plastiãnu korpu(drÏaã) koja je za to namenjena, vrhovi-ma ruãica okrenutim prema gore.

■ DrÏaã pribora za jelo stavite na donjukorpu (sl. 7 i 8) kašike, viljuške i noÏevekako ne bi iskliznuli kroz otvore na korpii time blokiraju okretanje mlaznice zaraspr‰ivanje vode.

■ Donja korpa za posudje opremljena jeposebnom podesivom sredi‰njom policom (sl. 4 i 5). To omoguçuje stabilno i optimalno pun-jenje mašine posudjem, ãak i onda kada je veliãina i/ili oblik posudja nestandard-an.

- POLOÎAJ “A”: za uobiãajeno punjenjeposudjem, ili kada nisu stavljene šerpe,posude za salatu i sliãno.

- POLOÎAJ “B”: za posudje, koje iakostandardne veliãine, ima odredjen oblik(vrlo duboke posude, ãetvrtasto posudje ili ono bez ivica i sl.

- POLOÎAJ “C”: za ravno posudje veçe od proseka i/ili posudje nestandardnog ob-lika (ãetvorougaono, ‰estougaono, ovalno, posudje za pizzu itd.).

■ Mali tanjiri, koji se npr. koriste za desertmoraju biti sme‰teni na donju korpu zaposudje sa preklopnim drÏaãem postavl-jenim prema van, kao ‰to je prikazano na slici 6 ("B").Za uobiãajene ili veçe tanjire preklopnidrÏaã mora biti u poloÏaju ("A").

UPOZORENJE!Ako su mali tanjiri sme‰etni u korpuza posudje a preklopni drÏaã je uneispravnom poloÏaju, tanjiri çe ometati okretanje donjih mlaznica za vodu.

4

5

A

C

A

B

6

A B

AF

C

CB

ED

G

G

3

C

A

A

Page 12: SRB Uputstvo za upotrebu

Uobiãajeno dnevno punjenje posudjemprikazano je na slici 7 i 8.

Donja koRPA (slika 7)A = srednje velika posudaB = velika posudaC = velika tšerpa , plehovi, šerpeD = poklopciE = posude za supu, plehovi za serviranjeF = pribor za jeloG = male posude

Donja korpa (slika 8)A = dubokih tanjiraB = plitkih tanjiraC = tanjiri za desertD = tanjiri za serviranjeE = pribor za jelo

Pravilno i racionalno razmje‰tanje sudja uperilicu rezultirat çe dobrim rezultatimapranja.

VAZNO!NiÏa korpa ima uredjaj za sigurnosnozaustavljanje koji je posebno koristanza sigurno izvlaãenje potpuno punekorpe.Potpuno izvlaãenje korpe neophodno je pri redovnom odrÏavanju, kada punite so i ãistite filter.

Korpa za pribor za jelo (slika 9)Korpa za pribor za jelo napravljena je od dva odvojena dela, te je zbog toga omoguçeno punjenje razliãitim veliãinama pribora za je-lo. Dva dela mogu biti zasebna tako da ihodvojitie kliznim pomakom.Vrh korpe za pribor za jelo moÏe se ukloni-ti da se omoguçi stavljanje razliãitih pred-meta.

PODACI LABORATORIJSKAISPITIVANJA

Molimo da podatke vezane za ispitivanje imerenje radne buke prema EN normamazatraÏite od:

[email protected]

U va‰em zahtevu molimo da navedete imemodela i serijski broj va‰e mašine (pogledajte ploãicu/nalepnicu s tehniãkim podacima).

11

7D F A

B

C

E

G

EA

C

AB

8

D C

9

Page 13: SRB Uputstvo za upotrebu

12

VRSTE DETERDÎENTA

DeterdÏent u tabletama

DeterdÏenti u tabletama razliãitih proizvod-jaãa ne otapaju se istom brzinom, zbog to-ga tokom kratkih programa pranja neki deterdÏenti u tabletama ne mogu biti pot-puno efikasni jer se ne otope u potpunosti. Ako se koristi takav deterdÏent, savetujemokori‰ćenje duÏeg programa pranja kako bise tablete sigurno otopile, a posuđe bilo u potpunosti oprano.

VAZNO!Kako bi se ispunili dobri rezultati pranja, tablete moraju biti stavljene u odeljak za pranje posude za deterdÏent, NE iavno u kadu mašine za posudje.

Koncentrovani deterdÏenti

Koncentrovani deterdÏenti sa smanjenimalkalinitetom i prirodnim enzimima, zajednosa programom pranja na 50°C, imaju man-ji ‰tetni uãinak na prirodnu okolinu a ‰titeposudje i sudomašinu.Programi pranja na 50°C namerno iskori‰ćavaju svojstva prljav‰tine otpljene enzim-ima i zato omoguçuju da se kori‰ćenjemkoncentriovanih deterdÏenata postignu isti rezultati pranja kao sa programima na 65°C ali sa niÏom temperaturom pranja.

Kombinovani deterdÏenti

DeterdÏenti koji sadrÏe i sredstvo za sjajmoraju biti stavljeni u odeljak za pranje po-sude za deterdÏent. Odeljak sredstva za sjaj mora biti prazan (ako nije prazan, podesite regulator sredstva za sjaj na niÏi poloÏaj pre kori‰ćenja takvog deterdÏenta).

Kombiniovani deterdÏenti “SVE u 1”

Ako nameravate koristiti kombinovanedeterdÏente "SVE u 1" ("3 u 1"/"4 u 1"/ "5 u 1", itd.) tj. one koji sadrÏe i so i sredstvo za sjaj, savetujemo sedeçe:

■ paÏljivo proãitajte uputstvoproizvod-jaãa utisnute na ambalaÏi;

■ efikasnost deterdÏenta koji sadrÏi i sozavisi od tvrdoçe vode u va‰oj vodovod-noj mreÏi,Proverite da li je tvrdoça vode u va‰oj vodovodnoj mreÏi unutar raspona efikasnosti koja je prikazana na ambalaÏi deterdÏenta.

Ako koristite takvu vrstu deterdÏenta a niste zadovoljni sa rezultatima pranja, molimo da se obratite proizvodjaãu deterdÏenta.

U odredjenim okolnostima kori‰ćenje kombinovanih deterdÏenata moÏe izazvati:

■ taloÏenje kamenca na posudju ili u sudomašini;

■ smanjena radna efikasnost pranja ili su ‰enja.

VAZNO!Bilo koji problem koji se pojavi kaodirektan rezultat kori‰ćenjatakvog deterdÏenta nije pokriv-en na‰om garancijom.

Molimo da zapamtite da pri kori‰ćenjukombinovanog deterdÏenta "SVE u 1",svetlosni indikator za zalihu soli i sred-stava za sjaj (koji se nalaze samo naodabranim modelima) postaju suvi‰ni,tako da svetlosne pokazatelje moÏetezanemariti.

Ako se pojave problemi pri pranju i su‰enjuposudja, preporuãujemo da se vratite ko-ri ‰ćenju uobiãajenih odvojenih sred-stava (so, deterdÏent u prahu i sredstvo za sjaj). To çe osigurati da uredjaj za omek‰avanje vode u mašini posudja radi ispravno.

U takvom sluãaju, preporuãujemo:

■ napunite posudu za so i sredstva za sjaj;

■ pokrenite uobiãajeni program pran-ja ali bez umetnutog posudja.

Molimo da zapamtite da je nakon povrat-ka na kori‰ćanje uobiãajene soli za mašinu za posudje, potreban odredjan broj ciklusa pranja pre nego taj sistemponovno bude potpuno efikasan.

Page 14: SRB Uputstvo za upotrebu

13

1

2

3

âI·åENIE FILTERA

Sistem filtriranja (slika A “4”) sastoji se od:sredi‰nje posude koja zadrÏava veçekomadiçe;

ravna mreÏica koja neprekidno filtrira voduod pranja;

mikro filter, sme‰tenog ispod mreÏice, ko-ji zadrÏava najsitnije komadiçe i osiguravasavr‰eno ispiranje.

■ Da bi svaki put postigli savr‰ene rezul-tate pranja, filter treba proveriti i ãistitinakon svakog pranja.

■ Da uklonite filter, jednostavno okreniteruãicu u smeru suprotnom kretanjukazaljki na satu (slika 1).

■ Za lak‰e ãi‰çenje srednje posudemoÏe se ukloniti (slika 2).

■ Uklonite mreÏicu (slika 3) i operite je pod mlazom vode, ako je potrebno koristite i manju ãetku.

■ Sa samoãisteçim mikro filterom,odrÏavanje je svedeno na minimum i sis-tem filtriranja potrebno je samo proveritisvake dve nedelje. Ipak, nakon svakog pranja preporuãujemo da proverite sred-nju posudu i mreÏicu da nisu zapušenii.

UPOZORENJE!Nakon ãi‰çenja, uverite se da ja filter ponovo ispravno name‰ten i da je mreÏica ispravno usadjena na dnosudomašine.

Proverite da li je filter prilikomvraçanja, u mreÏicu ispravno privin-ut u smeru kazaljki na satu, jer ako je filter slabo usadjen moÏe doçi do ‰tetnih posledica u vezi sa efikasnošćusudomašine.

VAZNO!Nikada ne koristite sudomašinuako je filter izvadjen.

Page 15: SRB Uputstvo za upotrebu

14

PRAKTIâNI SAVETI

Kako postiçi zaista dobre rezultate pranja

■ Pre stavljanja posuđa u mašinu, uklonitesve ostatke hrane (kosti, ljuske, komadiçemesa ili povrça, ostatke od kafe, pepeo odcigareta, ãaãkalice itd.) kako bi sprieãilizaãepljenje filtera, odvodne cevi ili mlazni-ca za pranje.

■ Preporuãujemo da posuđe ne ispiratepre nego ‰to ga stavite u mašinu.

■ Ponekad su plehovi, šerpe i lonci jako zaprl-jani i sadrÏe zagorene ili zapeãene ostatke hrane, u tom sluãaju, takvo je posuđepotrebno potopiti pre pranja.

■ Posudje smestite u mašinu tako da jeokrenuto prema dole.

■ Ako je ikako moguçe posudje u mašinisloÏite tako da se medjusobno ne dodiruje. Vrlo je vaÏno da posudje pravilno posloÏite u mašini jer to daje bolje rezul-tate pranja.

■ Nakon ‰to ste posuđe sloÏili u mašinu, prepoãetka pranja morate proveriti da li se mlaznice za raspr‰ivanje vode slobodno okreçu.

■ Lonce i drugo posudje na kojima su ostaci zagorele hrane do poãetka potopite udeterdÏent za pranje.

■ Kod pranja srebrnog posuđa i pribora zajelo pazite na sledeçe:

a) isperite ga odmah po upotrebi, posebno je ako ste ga koristili za jaja, majonez, ribu ili sliãno;

b) nemojte direktno posuti deterdÏentna takvo posuđe ili pribor za jelo;

c) pazite da takvo posuđe ne dodje udodir sa drugim metalima.

Kako u‰tedeti

■ Ako Ïelite u potpunost iskoristiti prostor u sudomašine, stavljajte posuđe u mašinunakon svakog jela i ako je potrebnopokrenite ciklus HLADNO ISPIPRANJEda se omek‰aju i uklone veçe ãesticehrane sa novim složenimposuđem. Kadaje mašina puna, pokrenite program zapotpuno pranje.

■ Ako posuđe nije jako prljavo i mašina nijesasvim puna, izaberite ·TEDLJIVI pro-gram pranja i sledite pri tome sva uput-stva navedena u opisu programa.

·to se ne sme prati

■ Upamtite da svo sudje nije prikladno zapranje u sudomašini. Savetujemo da neke vrste sudova kao na primer: plastiku neotpornu na toplotu, pribor za jelo sa plastiãnim ili drvenim dr‰kama, aluminijsko posudje, kristalnepredmete, ãa‰e od olovnog stakla (akodrugaãije nije napomenuto) ne perete usudomašini.

■ I ukrasi u boji na nekim sudovima nisusasvim postojani. Zato je najbolje daprovjerite njihovu postojanost tako da umašini operete samo pojedine komade,kako bi proverili da li je prikladan zapranje u mašini ili ne.

■ Ujedno ne zaboravite da istovremeno ne smete prati srebrni i obiãan metalni pri-bor za jelo, jer medju njima moÏe doçi do hemijske reakcije.

VAZNO!Prilikom kupovine novog posuđaili pribora za jelo proverite da li jeprikladno za pranje u sudomašini.

Korisni saveti

■ Da bi izbegli sluãajno kapanje iz gornjekorpe, prvo izvadite posudje iz donjekorpe.

■ Ako po zavr‰etku pranja ostavite nekovreme posuđe u mašini, vrata mašinemorate samo pritvoriti, da vazduh u un-utarnjosti moÏe slobodno kruÏiti. Na taj çe naãin posudje biti bolje osu‰eno.

Page 16: SRB Uputstvo za upotrebu

15

NAKON ZAVR·ETKA PROGRAMA PRANJA

Nakon svakog zavr‰etka pranja , uvekmorate zatvoriti slavinu za dotok vode umašinu kako dovodna cevi ne bi stalno bilapod stalnim pritiskom. Isto tako morateiskljuãiti dugme “ukljuãeno”/”iskljuãeno” kakobi mašinu iskljuãili iz elektriãne mreÏe.

U sluãaju da mašinu neçete upotreblja-vati duÏe vreme, uãinite sledeçe:

1. u praznu unutršnjost mašine stavite malodetrdÏenta i ukljuãite jedan od progra-ma kako bi se unutrašnjost odmastila;

2. izvadite utikaã iz utiãnice;

3. zatvorite slavinu za dotok vode;

4. napunite posudu sa sredstvom za sjaj;

5. vrata mašine ostavite pritvorenim;

6. unutrašnjost mašine mora ostati ãista;

7. ako je mašina ostavljena u prostoriji gdeje temperatura niÏa od 0°C, voda umašini moÏe se zalediti, u tom sluãajutemperaturu prostorije morate povisiti ipriãekati 24 sata pre nego ‰to mašinuponovo Ïelite koristiti.

âI·åENJE I ODRÎAVANJE

■ Za ãi‰çenje spoljnih delova sudomašinekoristite samo mokru krpu, ne koristite o‰tra ili sredstva koja sadrÏe otapala.

■ Mašina ne zahteva neko posebnoodrÏavanje, jer je unutarnjost mašinesamoãisteça.

■ Redovno morate ãistiti vrata kako bi sa njih odstranili moguçe ostatke hrane i sredstva za visoki sjaj.

■ Povremeno je preporuãljivo iz unutarn-josti mašine ukloniti kamenac ili prljav‰tinu; ulijte ãa‰u sirćeta na dno mašine i odaberite program pranja za osetljivoposuđe; neka mašina pere prazna.

■ Ako uprkos uobiãajenom ãi‰çenju filteraprimetite da sudovi ili šerpe nisu dobrooprane i osu‰ene, proverite da li suotvori na okretnim mlaznicama za raspr‰ivanje vode (slika A”5”) moÏda zaãe-pljeni ostacima hrane.

Ako su zaãepljeni oãistite ih na sledeçinaãin:

1. Da uklonite gornju okretnu mlaznicu,okrenite je sve dok se oznaka za zaus-tavljanje ne poravna sa strelicom (slika 1b). Potisnite je prema gore i zadrÏite je povuãenom, odvijte je u smeru kazaljki na satu. Za ponovno postavljanje, ponovite istu radnju ali je okreçite suprotno kazaljkama na satu. NiÏu okretnu mlaznicu uklonite jednostavno tako da je povuãete prema gore (slika 2);

2. operite mlaznice pod jakim mlazom vode tako da oãistite svaki otvor za raspr‰ivanje;

3. kada ste zavr‰ili, ponovno ih namestite uisti poloÏaj, zapamtite da gornju mlaznicupoloÏite na oznaku za zaustavljanje ipotpuno zavijete u poãetni poloÏaj.

■ I unutaršnjost mašine i unutrašnja stranavrata mašine izradjeni su od nerdjajuçeãelika; ipak, mogu se pojaviti mrlje uzroko-vane oksidacijom, to je verovatno od vode koja sadrÏi previ‰e Ïeleznih soli.

■ Ove mrlje odstranite laganim sredstvimaza poliranje nerdjajuçeg ãelika, koje nesme sadrÏati spojeve hlora. Te mrlje ni u kojem sluãaju ne smete odstranjivatiãeliãnom vunom ili drugim metalnimsredstvima.

1

2

1b

Page 17: SRB Uputstvo za upotrebu

16

TEHNIâKI PODACI:

DIMENZIJE MASINE:VisinaDubina·irinaDubina sa otvorenim vratima

cmcmcmcm

82÷9055

59,8117

Broj kompleta za pranje prema normi EN 50242 Broj kompleta za pranje sa šerpama i tanjirima Pritisak vode Snaga osiguraãa (a) Maksimalna prikljuãna snaga Napon

12dla 8 osobaMin 0,08 - maksimum 0,8 MPa (pogledati natpisnu ploãicu)(pogledati natpisnu ploãicu)(pogledati natpisnu ploãicu)

OPIS KOMANDNE TABLE

A Dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"

B BIRAâ PROGRAMA

C Dugme "PROGRAMI"

D Dugme za opciju "HPS"

E Dugme za "Odloženi start"

F Svetla "FAZE PRANJA"/ Svetla za vreme "Odloženog pranja"

G Svetlo "IZBOR OPCIJA"

H Svetla "IZBOR PROGRAMA"

I Svetlo "NIVO SOLI"

D B A

H

C

G IF

E

Page 18: SRB Uputstvo za upotrebu

17

IZBOR PROGRAMA I POSEBNEFUNKCIJE

VAZNO!Ova sudomašina ima dve vrlopraktiãne funkcije:- program "preporuãeno" (koji jefabrički pode‰en i pogodan je zadnevno kori‰ćenje pot-puno napunjene mašine za brzi i taãan izbor programa; - memorijsku funkciju koja “pamti”zadnje kori‰ćen program, tako da ãesto kori‰ćen isti ciklus pranja ne morate svaki put ponovno birati, na taj naãin uz manje napora ‰tedite i na vremenu.

Name‰tanje programa

■ Otvorite vrata i stavite prljavo po-suđe u unutra‰njost uredjaja.

■ Pritisnite tdugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO" Svetlosni indikator za "preporuãeni" program ili svetlosniindikator za poslednji kori‰ćen program çe treptati.

■ Ako Ïelite izabrati jednu od opcija, pritis-nite dugme za “izbor opcija” (zasvetlećeodgovarajuçe svetlo).

Opcijsko dugme moÏe biti odabrano iliponi‰teno UNUTAR 1 minute nakon‰to program pranja zapoãne s radom.

■ Izaberite program pritiskom na odgovarajuçe dugme.

■ Zatvorite vrata (nakon ‰to se oglasi zvuãni signal, program pranja çe se automatski pokrenuti).

UNUTAR jedne minute nakon ‰toprogram pranja zapoãne s radom, pri-tiskom na odgovarajuçe dugme moÏete izabrati neki drugi program pranja.

VAZNO!Kako biste izabrali program "HLADNOISPIRANJE", istovremeno pritis-nite dugme za "BRZI" program i opcijsko dugme za "HPS".

“IMPULSE" programi

“IMPULSE” programi koriste impulsivnutehnologiju pranja, koja smanjuje potro‰nju,radnu buku i poveçava uãinak pranja.

VAZNO!“Isprekidan” naãin rada pumpe NEMORA znaãiti da se radi o kvaru, tekarakteristika impulsivnog pranja imora se uzeti u obzir kao uobiãajenirad ovog programa.

Prekid program

Otvaranje vrata nije preporuãljivo kada jeprogram u radu a posebno tiokom glavnogpranja i faze zavr‰nog vruçeg ispiranja.Medjutim, ako se vrata mašine otvore dokje program u radu (npr. zbog stavljanjanovog posuđa), mašina çe se automatskizaustaviti.Zatvorite vrata, bez pritiska na bilo kojedugme. Ciklus pranja çe se pokrenuti s mesta na kojem je bio zaustavljen.

UPOZORENJE!Ako otvorite vrata mašine tokom cik-lusa su‰enje, glasan zvuãni signalopomenuçe vas da ciklus su‰enje ni-je zavr‰en.

Menjanje programa koji je u radu

Da promenite ili poni‰tite program koji je uradu postupite kako sledi:

■ Otvorite vrata.■ Najmanje 5 sekundi drÏite pritisnuto

dugme tekuçeg programa pranja (s upal-jenim svetlom). Svetlosni pokazatelji çetreptati a zvuãni signal çe se ukljuãitinekoliko puta.

■ Program koji je u radu biçe poni‰ten isvetlosni pokazatelj za "preporuãeni"program poçeçe treptati.

■ Od te taãke moÏe se namestiti noviprogram pranja.

VAZNO!Da poni‰tite program "HLADNOISPIRANJE", istovremeno pritisnitedugme za "BRZI" program i opcijsko dugmeza "HPS".

.

Page 19: SRB Uputstvo za upotrebu

18

UPOZORENJE!Pre nego pokrenete novi program,treba proveriti da li je u posudi ostalo deterdÏenta. Ako je potrebno, napunite posudu za deterdÏent.

Rad programa

Kada je program pranja u radu 3 svetla“FAZE PROGRAMA” ("PRANJE" ,"ISPIRANJE" , i "SU·ENJE" )svetlleçe zasebno i u nizu da pokaÏutrenutnu fazu pranja.

Ako dodje do bilo kakvog prekida elek-triãnog napajanja dok mašina za posud-je radi, izabrani program sačuvaće se uposebnu memoriju a kada dodje dopovratka elektriãne energije, programpranja çe se nastaviti s mesta na kojemje bio prekinut.

Kraj programa pranja

Zvuãni signal oglasiçe se na 5 sekundi(ako nije iskljuãen) 3 puta u razmacima od30 sekundi da oznaãi da je program pranjazavr‰en.Svetlosni pokazatelj odabranog programa(2 svetlosna pokazatelja programa"HLADNO ISPIRANJE" ) çe treptati.Oprano posudje moÏe se izvaditi a mašina iskljuãiti pritiskom na tipku "UKLJUâENO/ISKLJUâENO" ili moÏete staviti novo posuđe na pranje.

Opcijsko dugme

Dugme "HPS"

Opcija "HPS" uvek garantuje bolje rezultate ivi‰e efikasnosti pri pranju jako prljavog po-sudja. Kori‰ćenjem ove opcije poveçaçe sesnaga odabranog ciklusa pranja uz dodatnoispiranje, poveçanu temperaturu vode ipritisak vode u predvidjenoj fazi pranja.Ova opcija preporuãuje se za vrlo prljavoposudje ili posudje na kojem se prljav‰tinaosu‰ila.

VAZNO!Kada se odabere ova opcija“IMPULSE” pranje çe se iskljuãiti.

Dugme za "ODLOZENISTART"

Ovim dugmetom moÏe se podesiti vremepokretanja mašine, pokretanje mašine moÏe se odložitiza 3, 6 ili 9 sati.

Da odložitepokretanje mašine, postupitekako sledi:

■ Pritisnite dugme za "ODLOZENI START"(svaki puta kada pritisnete ovo dugme pokre-tanje mašine biçe odloženoza 3, 6 odnos-no 9 sati a svetleçe i odgovarajuçe svetlo).

■ Da pokrenete odbrojavanje, pritisnite dugmeizabranog programa (odgovarajuçi svetlosnipokazatelj çe se iskljuãiti, dok çe svetlosnipokazatelj pode‰enog vremena poãeti trep-tati).

Ako ste namestili odloženipoãetak pranja od 9 sati, odbrojavanje çe biti prikazano svetlom6h nakon 3 sata a led svetlom 3h nakon 6 sati.

Nakon ‰to isteknu zadnja 3 sata (na krajuodbrojavanja) svetlo 3h prestaçe treptati iostaçe upaljeno da prikaÏe fazu pranja aprogram pranja çe se automatski pokrenuti.

Ako odbrojavanje nije zavr‰eno a programpranja jo‰ nije pokrenut, moguçe je promijeni-ti ili poni‰titi odloženpoãetak pranja i izabrati neki drugi program pranja ili izabrati/poni‰titi opcijsko dugme i to kako sledi:

■ DrÏite pritisnutim dugme izabranog progra-ma najmanje 5 sekundi. Svetlosni pokaza-telji çe treptati a zvuãni signal çe se ukljuãiti nekoliko puta.

■ Postavke za odloženpoãetak pranja iodabrani program pranja biçe poni‰tenSvetlosni pokazatelj za "preporuãeni"program pranja poãeçe treptati.

■ Pritisnite dugme za "ODLOZENI START" da namestite drugo vrieme odloženogpoãetka pranja (zasvetlleçe odgovarajuçe svetlo).

Page 20: SRB Uputstvo za upotrebu

19

■ Name‰tanje novog programa pranja iliizbor/poni‰tenje opcijskog dugmeta moÏese izesti nakon ‰to se promeni ili poni‰ti vreme odloženog poãetka pranja.

Iskljuãenje zvuãnog signala za KRAJ PROGRAMA

Zvuãni signal za kraj programa moÏe seiskljuãiti i to na sledeć način:

VAZNO!Sudomašina pre ovog postupkaUVEK mora biti iskljuãena.

1. DrÏite pritisnutom PRVO "PROGRAMSKO"dugme (od desne strane) i istovremenoukljuãite mašinu za posudje pritiskom natdugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO", nakratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal.

2. I nadalje, a najmanje 15 sekundidrÏite pritisnutim "PROGRAMSKO"dugme (tokom tog vremena u 2 navrataukljuãiçe se zvuãni signal).

3. Pustite dugme nakon ‰to se ukljuãi drugizvuãni signal (ukljuãiçe se 3 svetlosna

pokazatelja za "IZBOR PROGRAMA").

4. Ponovno pritisnite isto dugme: 3 svetlosnapokazatelja (ukljuãena da prikaÏu da je zvuãni signal aktiviran) çe treptati (da prikaÏu da je zvuãni signal iskljuãen).

5. Iskljuãite mašinu za pranje posudja pritiskom na dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"da potvrdite nove postavke.

Da ponovno ukljuãite zvuãni signal, ponoviteisti postupak.

Oznake kvara

Ako se tokom programa pranja koji je uradu pojave nedostaci ili gre‰ke svetlosnipokazatelj koji odgovara odabranom ciklusupranja (2 svetlosna pokazatelja programa"HLADNO ISPIRANJE") poãeçe brzotreptati a oglasiçe se i zvuãni signalU takvom sluãaju, iskljuãite mašinu pritiskom na dugme"UKLJUâENO/ ISKLJUâENO". Nakon ‰to proverite i budete sigurni daje ãep na dovodnoj cevi otvoren, daodvodna cev nije previ‰e savijena ili pri-tisnuta i da filter ili sifon nisu zaãepljeni, ponovo namestite izabrani program. Ako se nepravilnosti u radu nastave,obratite se ovla‰ćenom serviseru.

VAZNO!Ova sudomašina je opremljenasigurnosnim antipoplavnim uredjajemkoji çe ako se takav problem pojaviautomatski isprazniti svaku preteranukoliãinu vode.

UPOZORENJE!Da osigurate ispravan rad sigurnosnogantipoplavnog uredjaja, preporuãujemoda sudomašinu ne pomerate ili nagin-jete tiokom rada.Ako je sudomašini potrebno pomeranjeili naginjanje, budite sigurni da je cik-lus pranja zavr‰en i da u unutarnjostimašine nema vode.

Page 21: SRB Uputstvo za upotrebu

20

Naprava za zaustavljanje vode ‰titi od ‰teta uzrokovanih isticanjem vode iz dovod-nog creva ‰to moÏe nastati zbog prirodnog starenja creva.U sistavu za zaustavljanje vode, voda koja curi ispuni naborano crevo i aktiviraventil koji prekine dotok vode iz vodovodne mreÏe u mašinu.To se vidi po pojavljivanju crvene oznake na prozorãiçu "A".U takvom sluãaju morate odmah obavestiti servisera.Ako crevo nije dovoljno dugaãko za ispravno spajanje, mora biti zamenjenoduÏim. Crevo moÏete nabaviti kod ovla‰ćenog servisera.

Crveno dugme pokazatelj jeblokiranja ventila

Sigurnosna naprava(pritisnite i okrenite

kako bi uklonili brtvu)

A

SISTEM KONTROLE VODE (WATERCONTROL)

Page 22: SRB Uputstvo za upotrebu

21

+

+

Opis

ODABIR PROGRAMA

UNIVERZALNI

HIGIJENSKI

ECO

NOåNI

BRZI 32’

HLADNOISPIRANJE

(Program "PREPORUâENO")Prikladan za pranje uobiãajeno zaprljanogposudja.

Prikladan za pranje šerpi i ostalog jako zaprljanog posudja.

Program koji ‰tedi energiju, prikladan zauobiãajeno prljavo posudje, koristi deterdÏentsa enzimima. Program je normiran prema EN 50242.

Izuzetno tih ciklus pranja. Savr‰en za pran-je posudja u noçnim satima uz kori‰ćenjejeftinije tarife elektriãne energije.

Program za brzo pranje posudja koje mora biti oprano odmah nakon jela.Punjenje sudomašine za najvi‰e 4/6osoba.

Kratko hladno predpranje za posudje koje je stajalo u mašini sve dok je u potpunosti ne napunite.

Program

Pranje s predpranjemAko ste podesili HIGIJENSKI program pranja, sledeça koliãina od oko 20 g deterdÏenta(1 velika Ïlica) mora biti dodata direktno u mašinu.

"IM

PU

LS

E"

pro

gra

mi

Page 23: SRB Uputstvo za upotrebu

22

• • • • 60°C 120•••••• DA

• • • • • •• 75°C 130•• ••••• • • • 45°C 170••••

•• • 50°C 32••• N/A

5• •• N/A

• • • • 55°C 240•••••

••

DA

DA DA

DA

DA

DA

DA

DA

Popis proveraProsjeãnotrajanje u

min.

Dugmad saposebnim

funkcijama

Det

erdÏ

ent z

ana

mak

anje

Det

erdÏ

ent z

a pr

anje

âi‰

çenj

e fil

tra

Pro

vjer

a sr

edst

vaza

sja

j

Pro

vjer

a ko

liãin

e so

li

Vruç

e pr

edpr

anje

Hla

dno

pred

pran

je

Gla

vno

pran

je

Prv

o hl

adno

pra

nje

Dru

go h

ladn

o pr

anje

Vruç

e is

pira

nje

sa

sred

stvo

m z

a sj

sj

Sa

hlad

nom

vod

om 1

5° C

- D

opu‰

teno

od

stup

anje

±10

% -

Tipk

a za

"OD

GO

DU

PO

âE

TKA

PR

AN

JA"

Tipk

a "H

PS

"

SadrÏaj programa

N/A = NIJE DOSTUPNO

Page 24: SRB Uputstvo za upotrebu

23

PREPOZNAVANJE MANJIH GRE·AKA U RADU

Ako primetite da Va‰a sudomašina radi neispravno, pre nego ‰to pozoveteovla‰ćenog servisera, prvo proverite niÏe navedene uzroke:

Utaknite utikaã u utiãnicu

Provjerite

Ukljuãite tipku U/I

Zatvorite vrata uredjaja

Proverite

Otvorite slavinu

Postavite dugme za izbor programa u Ispravan poloÏaj

Ispravite dovodno crevo

Spojite ispravno i po potrebi oãistite

Oãistite filter

Ispravite odvodno crevo

Pogledajte paÏljivo uputstvoza spajanje produÏnog odvodnog creva

Pozovite kvalificiranu osobu

Namestite odvodnu cev na visinu40 cm od poda

Smanjite koliãinu detrdÏentai upotreblavajte odgovarajuçi

Proverite

Oãistite ploãu i filter

Iskljuãite uredjaj, otvorite slavinuponovno pokrenite pranje

PROBLEM MOGUåI UZROK KAKO UKLONITI PROBLEM

1. Aparat uopšte ne radi

2. Voda ne dotiãe u uredjaj

3. Aparat ne izbacuje vodu

4. Mašina neprekidno izbacujevodu

5. U toku pranja ne ãujete da semlaznice vrte

6. Na elektronskim uredjajima bezekrana: jedno ili vi‰e LEDsvetlucanja.

Uredjaj nije prikljuãen na elektriãnumreÏu

Nema elektriãnog napona

DugmeU/I nije ukljuãena

Vrata uredjaja su otvorena

Provjerite uzroke pod 1

Slavina za dovod vode je zatvorena

Dugme za izbor programanije u ispravnom poloÏaju

Dovodno crevo je savijeno

Filter dovodne cevi nije ispravnospojeno

Filter je prljav

Crevo za odvodnju vode je savijeno

ProduÏno crevo za odvodnju vode nije ispravno spojeno

Izlazni spoj u zidu je usmerenprema dole a ne prema gore

Odvodna cev jeprenisko name‰tena

Dodali ste previ‰e detrdÏenta

Neki predmet u mašiniometa rad mlaznica

Sitasta ploãa filtera i filtersu jako zaprljani

Slavina za dovod vode je zatvorena

Page 25: SRB Uputstvo za upotrebu

24

VAÎNO:Ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano, morate ga ruãnooprati. Ostaci hrane se tokom su‰enja u mašini zasu‰e i ne moÏete ih odstraniti ponovnimpranjem u mašini.

Ako kod proveravanja gre‰aka u radu mašine niste ustanovili nijednu nepravilnost odnavedenih, molimo da nazovete jednog od na‰ih ovla‰ćenih servisera.Serviseru obvezatno navedite oznaku uredjaja ( navedena je na ploãici na uredjaju ili ugarantnom listu) i opi‰ite mu kvar. Time çete serviseru olak‰ati rad, a Va‰a mašina biçe brÏepopravljena.

Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne pogre‰ke u štampanju ove knjiÏice. Proizvodjaã ujedno zadrÏava pravo na tehniãke izmene svojih proizvoda, ali bez promene njihovih osnovnih svojstava.

PROBLEM MOGUåI UZROK KAKO UKLONITI PROBLEM

7. Posudje je samo delimiãnooprano

8. DeterdÏent se ne raspr‰ujepravilno

9. Bele mrlje na posudju

10. U toku pranja ãujetelupkanje

11. Posudje nije dobro osu‰eno

Proverite uzroke iz taãke 5.

Dno šerpe nije dobro oprano

Rubovi šerpe nisu dobro oprani

Mlaznice su delimiãno zaãepljene

Posudje nije ispravno postavljeno

Kraj odvodne cevi jepotopljen u vodi

Neodgovarajuça koliãinadeterdÏenta ili je deterdÏent prestar ili tvrd

Izabrani program pranja nije odgovarajuçi

Posuđe na niÏoj korpii nije oprano

Posude, šerpe, lonci ili pribor za jelo blokiraju otvor posude zadeterdÏent

Voda u vodovodnoj mreÏi je izuzetnotvrda

Sudovi udaraju jedno o drugo

Raspr‰ivaã udara po posudju

Vazduh u mašini ne kruÏi pravilno

Nedostaje sredstvo za sjaj.

Proverite

Namoãite šerpe pre pranja

Rasporedite šerpe bolje

Izvadite mlaznicu i isperite je

Ne stavljajte posudje pre-blizu jedno drugom

Kraj odvodne cevi ne sme bitipotopljen u vodi

Smanjite koliãinu deterdÏenta premazaprljanosti posudja ili promenitedeterdÏent

Izaberite intenzivniji program

Iskljuãite dugme za pranje poloviãne koliãine posudja

Postavite posudje tako da je otvorposude za deterdÏent slobodan.

Proverite koliãinu sredstva za sjajidodajte ga ako je potrebno, ako semrlje ponavljaju pozovite ovla‰ćenog servisera

Razvrstajte posudje ravnomerno u obe korpe

Razvrstajte posudje pravilnije

Nakon zavr‰etka pranja ostavitevrata mašine pritvorena da biomoguçili prirodno su‰enje

Napunite posudu sredstva za sjaj.