RBCC Bulletin Issue 5 2010
-
Upload
russo-british-chamber-of-commerce -
Category
Documents
-
view
226 -
download
0
description
Transcript of RBCC Bulletin Issue 5 2010
Issu
e 4
May 2010
Issu
e 5
June 2010
How to repair the rigging of Russian
transport?
Российские порты: проблемы роста
Adv
ertis
ing
Adv
ertis
ing
ContentsOPINION 4 GuestEditorial/Независимоемнение
6 Director’sNote/Заметкидиректора
8 Editor’sView/Мнениередактора
CHAMBER NEWS10 NewMembers
12 MemberNews
16 RBCCEvents
18 МероприятияРБТП
20 RussianEconomy
22 ЭкономикаСоединенногоКоролевства
IN PERSON24 SergeyLazo:“Russia’sPortStructure
NeedsSeriousInvestment”
26 СергейЛазо:«Структурароссийскихпортовтребуетсерьезныхинвестиций»
THEBULLETINOFTHERBCC,published since February 1919. Registered with RosKomPechat, certificate ПИ № 77-5563 of October 16, 2000
TheRBCCacceptsnoresponsibilityforthecontentofanymaterialappearinginthispublication,andinparticularanyviewsexpressedbythecontributors.ViewsexpressedarethoseoftheauthorsaloneanddonotnecessarilyrepresentthoseoftheRBCC.
Des ign by Gala-Graphics (Mos cow)Prin ted in Mos cow by “Print Express”Cover picture: Natalia VasilishinaTranslations by Tara Warner, Alexandra KulikovaProofreading by Stephen Dalziel, Cristina Palmer
RUSSO-BRITISHCHAMBEROFCOMMERCE
PaTRONHisRoyalHighnessPrinceMichaelofKentGCVO
HOnORARyPRESIdEnTSMsannePringleCMG,ambassadoroftheUKtotheRF
HEYuryFedotov,ambassadoroftheRFtotheUK
PRESIDENTRtHonTEggar
VICEPRESIDENTaKostin(Vneshtorgbank)
aDVISORYCOUNCILIachourbeili(almazantey)
aChesnokov(StateUniversityofManagement)CWatson(TheRoyalDutch/ShellGroup)
BaronessSmithofGilmorehill(StandrewsFoundation)
DIakobachvili(WimmBillDann)VKatenev(StPetersburgChamberofCommerce)
aKlishas(Interros)MKomissar(Interfax)
MKubena(PricewaterhouseCoopers)PMelling(Baker&McKenzie)
GPetrov(VicePresidentRFCCI)DrOPreksin(RussianassociationofBanks)
VVekselberg(TNKBP)BWestergren(aIG)
BOaRDOFDIRECTORSRtHonTEggarChairman
JBaldwin(BP)TBarton
SirTonyBrentonSDalziel(RBCCDirector)
JDauman(СЕТInterMatrix)PHambro(PetropavlovskPlc)
VVKopiev(aFKSistema)RMunningsCBE(KPMG)
PShale(Treasurer)IYurgens(RSPPI)
LOndOnOFFICE11BelgraveRoad,LondonSW1V1RB
Tel.:+44(2)079316455Fax:+44(2)072339736
ExECUTIVEDIRECTORStephenDalziel
Depu ty Direc torBorisRudny(CCIoftheRF)
Deputy DirectorannaVidney
Commercial ManagerIrinaShmakova
Business Development ManagerChaslavFrim
MOSCOWOFFICE16/2TverskayaSt,businesscentre“Galereyaakter”,4thfloor
Moscow125009,RussiaTel.:+7(495)9612160Fax:+7(495)9612161
Russia DirectorChrisGilbert
Deputy DirectorOlgaKarapysh
Com mer cial Mana gerMariaSarkisovaEvents Manager
NataliaKarmaleevaWeb-site EditorMariaKearvell
Marketing &Media Relations ManagerEkaterinaPetrova
RBCCBULLETInEditor (Moscow)
alexandraKulikova
STPETERSBURGOFFICE23aVladimirskyprospect
RegentHallBusinessCentre,Office705StPetersburg191002,Russia
Tel.:+78123465051Fax.:+78123465052
Deputy DirectorEkaterinaZnatnova
Events ManagerMarinaVoloshinova
Membership ManagerKseniaamelinaOffice Manager
TamaraDavydova
Website:www.rbcc.com
MAIN StORIES28 HowtoRestarttheMotorofthe
RussianautomobileIndustry
30 Какзапуститьмоторроссийскогоавтопрома?
32 BmiBritishMidlandInternational:ManagingtheVolcanoashCloudCrisis
34 Вулканическийпепел:историяbmiBritishMidlandInternational
36 TheMetroInWartime:aBattleForLivesUnderground
lAW&lEgISlAtION38 What’sNewinRussianMigration
Legislation:HopeandDisappointment
40 Новоевмиграционномзаконодательстве:надеждыиразочарования
FROM tHE RBCC ARCHIVE42 TheOrganisationofSovietShipping
34
36
27
Issue 5 June 2010
InMay 1940, the conservativeWinston Churchill becameBritishprimeminister,replacingNevilleChamberlain,whosegovernmentwasbroughtdownbylackofconfidenceafterthefailure of the appeasement policy towardsNaziGermany.
WinstonChurchilltookthehelmofacoalitiongovernmentthatled thecountry throughtheBattle forBritainandonwards tovictoryinWorldWarII,fiveyearslater.Thiscrisisgovernment,whichincludedLabourPartyleaderClementattlee,wentdowninhistoryasanindisputablesuccess.
InMay2010,DavidCameron, leaderof theConservativeParty which won the recent general election, became primeministerofBritainand,asChurchillhaddone70yearsbefore,formedacoalitiongovernment.Thisgovernmenthas the taskofrevivingBritain’seconomy.Thenewprimeministerdisplaysreadinesstotakeonthefight,andWinstonChurchill’sfamouswords,“Ihavenothingtoofferbutblood,toil,tearsandsweat”,wouldnot soundoutofplacecoming fromhis lips. Justhoweffective the CameronClegg cabinet and how successful theparadoxicalalliancebetweenconservativesandliberaldemocratswillactuallybe,willprovesomethingthatonlytimecantell.Butwhicheverwaywelookatit,thecoalitiongovernmentseemstobeapromisingprojectcapableofgivingasolidfoundationtothe‘hungparliament’theelectionresultsproduced.
Theelectioncampaignitselfmadeanimpression,surprisinganalystsbyshakingthepublicoutoftheirpoliticalapathy.Forthe first time inBritishhistory televiseddebatesbetween thethreepartyleadersstirredpassionsandgot‘disillusionedvoters’interested inpoliticsagain.Thedebatesmadeabright starofliberaldemocratleaderNickClegg,andthecrowdsofdisgruntledcitizenswhodidnotmanagetocasttheirvotesclearlytestifiedtothecampaign’ssuccess.ThecampaignwascoveredwellandconscientiouslyingoodBritishtradition.ItwasagenuinelyhightechaffairaTVcampaign,withthemediaturningthepoliticalprocessintoanexcitingdrama.
Intheend,Britishvotersremainedtruetotraditionalvaluesandgave theConservativeandLabourparties themostvotes,seemingto feel that lifeoffersenoughupheavalsas it isat themomentwithout agreeing to take upClegg’s offer of urgenttransformationaswell.Thecoalitiongovernment’scompromisesolutionofholdinga referendumonelectoral systemreformlookslikethewisestoptionfornow.
Theoverallimpressionisthatitwascricket.Theplayerskepttotherulesfromstarttofinish.Thecampaign,thedebates,election
night,andthe leaders’willingness toreachacompromiseandfindawayoutofthepoliticalcrisisallmadeaworthyimpression.GordonBrownleftthestagewithhonour.Iamoptimisticaboutthecoalitiongovernment’schancesand,watchingevents fromRussia,gavemywholeheartedsupport to the faircontest thattookplace.
Objectively speaking, thenew twoparty cabinet has verystrongpotential in the talent, energy and ambitionofDavidCameron,NickClegg,andChancelloroftheExchequerGeorgeOsborne.This isbalancedby the solidexperienceofWilliamHague,LiamFox,KennethClarkandIanDuncanSmith.Nowthisteamhastomakeitallcometogether.ItisworthnotingtoothatbusinessdevelopmentinthecabinetwillbetheresponsibilityoftheLiberalDemocrats’chiefeconomistVinceCable.Ingeneral,theLiberalDemocratssupporttaxcuts,aboveallforlowincomepeople,butatthesametime,reducingthebudgetdeficitremainsan urgent priority, and thiswill not be possiblewithout taxhikes.Thegovernmentwillthushavetoconcentrateaboveallontrimmingspending,withtaxhikes,whichwouldnegativelyeffecteconomicgrowth,onlybroughtinasalastresort.
On25May2010,inherQueen’sSpeechbeforetheBritishParliament,QueenElizabethIIconfirmedthatthegovernment’sfirstpriorityistoreducethebudgetdeficit.Todaythisstandsat12%ofGDP(£163.4billion,arecorddeficitintheEU).Thenewgovernmenthasgivenitself50daystodrafta‘crisisbudget’for2010thatwouldtrimpublicexpenditureby£6,25billion(withnosectorguaranteedagainstpossiblespendingcuts,noteventhebudget for the2012Olympics).Meanwhile,unemployment inBritainhasnowhit8%(2.51millionpeople),andwithbudgetspending due to fall over the next 2 years this figure can beexpectedtorise.
Thenewgovernmentisworkingincloseto‘astateofwar’,having todeal simultaneouslywitha fallingnationalcurrencyandrisingtradedeficit,theeurozonecrisis,airlines’hugelossesfollowingthevolcaniceruptioninIceland,thepersonnelstrikeatBritishairways,andBP’sstrickenoilwellintheGulfofMexico.and the listdoesnotendhere.Goodnews suchas the latestreportsfromBTandSainsburyannouncingprofitsforthe2009financialyeararestillintheminority.
all factors takenintoaccount,bilateralrelationsmustseebusinesscometothefore:RussiaisstillinterestedinUKinvestmentandtradeandeconomicrelationscontinuetostrengthen,creatingtheconditionsnecessaryforapolitical"reset".
GuestEditorial
AlexeiBudarginPoliticalanalystFellow,CentreforBritishStudies,InstituteofEuropeoftheRussianAcademyofSciences
OPINION
RBCC Bulletin4
Вмае1940годапремьерминистромВеликобританиисталконсерваторУинстонЧерчилль.Тогда,нафонекрахаполитикиумиротворенияфашистскойГермании,былсмещенутратившийдоверие
премьерН.Чемберлен.Возглавивкоалиционноеправительство,У.ЧерчилльповелстранувБитвузаБританию,а спустя пять лет – привел ее к победе во II мировойвойне. История свидетельствует о безусловном успехеэтогокризисногокабинета,всоставкотороговходил,вчастности,лидерЛейбористскойпартииКлементЭттли.
Вмае2010годапремьерминистромВеликобританиистал Дэвид Кэмерон – лидер Консервативной партии,победившейнавсеобщихвыборах.Каки70летназад,сформированокоалиционноеправительство.Егозадача–возродитьбританскуюэкономику,иизустнынешнегопремьера,демонстрирующегоготовностькборьбе,вполнеможетпрозвучатьзнаменитаяфразаУ.Черчилля:«Мненечегопредложитьвам,кромекрови,пота,тяжкоготрудаи слез». Станет ли эффективным кабинет Кэмерона–Клегга,насколькоуспешнымокажетсяпарадоксальныйальянсконсерваторовилибералдемократов–покажетвремя.Такилииначе, этокоалиционноеправительствовыглядит наиболее перспективным проектом, способнымвернутьустойчивость«подвешенномупарламенту»,избранномуподданнымиЕеВеличества.
Впечатлилаи самаизбирательнаякампания:неожиданнодляэкспертовбылапреодоленаполитическаяапатия.Действительно,первыевисторииВеликобританиителедебатытрехлидероввызваливсплескпассионарности, «разочарованныйизбиратель»вернулсявполитику.ДебатызажглизвездулидералибералдемократовНикаКлегга, а толпынеуспевшихпроголосоватьвозмущенныхграждан–однозначныйпризнакуспехакампании.Вообще,кампанияосвещаласьпобританскидобротно.Онастала,действительно,высокотехнологичнойи«телевизионной»: средства массовой информации сделалиполитическийпроцессзахватывающейдрамой.
В итоге, пока британцы отдали предпочтение традиционнымценностям:фракцииконсерваторовилейбористовостаютсякрупнейшими.В условиях текущихпотрясенийгражданеВеликобританиинеготовыкпредложеннойКлеггомнемедленной«перестройке».Компромиссныйвариантреферендумапо вопросу о реформеизбирательнойсистемы,выработанныйкоалиционнымправительством,выглядитнаиболеездраво.
Общеевпечатление:itwascricket.Игрокисыгралипоправиламотначаладоконца,иэтотзатяжнойматчполучилсякрасивым.Икампания,идебаты,иночьвыборов,
иготовностьлидеровидтинакомпромиссипреодолетьполитический кризис – смотрелись достойно. ГордонБраунушелсчестью,инаперспективукоалиционногоправительствасмотрюсоптимизмом:изРоссии,искреннеболеюзачестнуюигру.
Объективно, у нового двухпартийного кабинета– мощнейший потенциал: талант, энергия и амбицииД.Кэмерона,Н.Клегга,министрафинансовДж.ОсборнауравновешиваютсяопытоммаститыхУ.Хейга,В.Кейбла,Л.Фокса, К.Кларка,И. Дункана Смита. Теперь командадолжнасыграться.Примечательно,чтовопросыразвитиябизнеса в коалиционномкабинетепоручены главномуэкономистулибералдемократовВинсуКейблу.Вообще,либералдемократыстоятзаснижениеналогов–преждевсегодлямалоимущих.Ноприэтомясно,чтоглавнымвопросомявляетсясокращениебюджетногодефицита,ибезувеличенияналоговойбазынеобойтись.Такимобразом, в первую очередь, правительство пересматриваетрасходы,аповышатьналогибудетвкачествепоследнеймеры–ведьэтоскажетсянаростеэкономики.
25мая2010года,выступаявбританскомпарламентестроннойречью,королеваЕлизаветаIIподтвердила:первоочереднойприоритетееправительства–сокращениебюджетного дефицита. Сегодня он составляет 12% отВВП(£163,4миллиарда,рекордныйдефицитвЕвросоюзе).В50дневныйсрокправительстворассчитываетподготовить«кризисныйбюджет»на2010года,предусмотрев снижение государственных ассигнований на £6,25миллиарда (приэтомот сокращенийне гарантировананиодна сфера, в томчисле бюджетОлимпиады2012).Втожевремя,уровеньбезработицывВеликобританиидостиг8%(2,51миллионачеловек),иочевидно,чтонафоне бюджетных сокращений в 2010–2011 гг. ее ростпродолжится.
Новоеправительстводействует«вусловиях,приближенныхкбоевым».Экономика страны–в зонериска:падениекурсанациональнойвалютынафонеростаторговогодефицита, кризис еврозоны, гигантские убыткиавиакомпаний изза извержения вулкана в Исландии,забастовкиперсоналаBritishairways,техногеннаякатастрофаBPвМексиканскомзаливе–лишьвнешниештрихи.Хорошихновостей–таких,какотчетыBTиSainsburyоприбылиза2009финансовыйгод–покаменьше.
Сучетомвсехфакторов,вдвустороннихотношенияхименнобизнесдолженвыйтинапервыйплан:Россияпопрежнемузаинтересованавбританскихинвестициях.Торговоэкономические связи продолжат укрепляться,создаваяусловиядляполитической«перезагрузки».
Независимоемнение
АлексейБударгинПолитолог,сотрудникЦентрабританскихисследованийИнститутЕвропыРАН
OPINION
June 2010 5
OPINION
AnyvisitortoEnglandfromlateMayonwardswouldhaveto be pretty thickskinned not to appreciate thatsomethingbigisshortlyhappeninginvolvingourcountry.Shopwindowsaredecoratedinredandwhite;many
advertisementsonhugebillboardshaveafootballtheme;andthenumberofcarsdrivingaroundflyingtheflagoftheCrossofStGeorgeincreaseseveryday.
Theseareall,ofcourse,signsthatonceagainweareonthevergeofThe Greatest Show on Earth–the(football,forthosewhostilldon’tknow)WorldCup!WithallduerespecttothosewhoreligiouslyfollowtheOlympicGameseveryfouryears,thereisnoothereventonthisplanetwhichsostirsthepassions,excitesthesoulandtearsatthenervesasmuchastheWorldCupdoes.There’llbejoy,tearsand,foronenationon11July,avictoriousstreetpartywhichwilllastfordaysafterwards.
Forpersonalandprofessionalreasons,IamverydisappointedthatRussiafailedtoreachthisyear’sFinals.IknowthatmanyofmyRussian friendswouldhavebeenasexcitedas Iamabout
Director’sNote
Заметкидиректора
StephenDalzielExecutiveDirector
НачинаясмаялюбомуприехавшемувАнглиюбудетсложнонепочувствовать,чтопроисходитчтотобольшоеиважное,чтоохватилострану.Витринымагазинов украшены белым и красным, много
рекламныхщитовпосвященофутбольнойтеме,аколичество машин, на которых развевается флаг СвятогоГеоргия,растетскаждымднем.
Всеэто,конечно,признакиприближающегосяВеличай-шего шоу на Земле –Чемпионатамирапофутболу(есликтотоещеневкурсе)!Привсемуваженииктем,ктопристальноследитзаОлимпиадойкаждые4года,нетдругогособытиянапланете,котороетакбудоражитсердцеидушуитактерзаетнервы,какЧемпионатмира.Будутрадость,слезыи11июляпобедноеликованиенаулицаходнойизстран,котороепродлитсянеодиндень.
По личнымипрофессиональнымпричинамя оченьразочарован,чтоРоссиянедобраласьдофинала.Язнаю,чтомногиеизмоихрусскихдрузейбылибытакжерады,какиярадучастиюАнглии,увидеть,какихгероибудутстаратьсяпревзойтидостижениякомандыРоссиинаЕвропейскомчемпионатев2008году.ИкакиеинтересныевечерниемероприятияможнобылобыустроитьвЛондоне,МосквеилиСанктПетербурге, еслибывденьоткрытиянашегоБизнесфорумавЛондоне23июняАнглияигралабысРоссией,анеСловенией(невобидуСловении)!
Каквидно,рольспорта–иособенноЧемпионатамира–великаидлябизнесаидляразвлечения.Спорт,какибизнес,можетобъединятьлюдей,сохраняяприэтомэлементсоперничестваиконкуренциидляинтриги.Вскорепослемоегоназначениянадолжностьисполнительногодиректорав2007годумыпровеливечерниемероприятиявЛондоне,которыесовпадалисдвумяиграмивквалификационномтурниредляЕвро2008междуАнглиейиРоссией.Врезультатебалансбылсохранен(Англиявыигралапервуюигру,Россия–вторую),агостивечерасмоглиустановитьполезныебизнесконтактывприятнойатмосфере.
Жаль,чтоэтотЧемпионатпройдетбезпротивоборстваАнглиииРоссии.Хотяяуверен,чтодажебезучастияРоссиироссийскиефанатыбудуттакжесильнововлеченывходЧемпионата,какиболельщикистранучастниц.Безсомнения,они,такжекакия,будутстроитьпредположенияоходесоревнования.
Мое сердце, конечно, говорит, что Англия выиграет,победивИспаниювфинале.Ноеслипопытатьсяподойтиквопросуобъективно(чтооченьсложно)идопустить,чтоАнглиявыйдетизигрыгдетопоходучемпионата,тогда,ядумаю,возможенфиналБразилияИспания,вкоторомпобедитИспания.КаковыбынибыливашипредположенияопобедителеЧемпионатамира2010года,янадеюсь,вампонравитсяэтовеликоешоуи…ВПЕРЕД,АНГЛИЯ!
England’sparticipationtoseetheirheroestrytogoevenbetterthantheRussianteam’sexcellentperformanceintheEuropeanChampionshipsin2008.andthinkwhatagreatopportunityitwouldhavebeenfornetworkingeventsinLondon,MoscowandStPetersburgif,onthedayoftheopeningofourBusinessForuminLondon,23June,EnglandwereplayingRussia,notSlovenia(nooffencetoSlovenia)?
This is an illustration of the wider value of sport – andespeciallytheWorldCup–forbusinessaswellaspleasure.Sportis somethingwhich, like business, can bring people together,whilestillhavinganelementofcompetitionandrivalrytokeepthingsinteresting.ShortlyafterItookoverasExecutiveDirectorin2007,weheldnetworkingevenings inLondon tocoincidewiththetwogamesinthequalifyingtournamentforEuro2008betweenEnglandandRussia.Honourswereeven(Englandwonthefirstgame,Russiathesecond)andsomeveryusefulbusinesscontactsweremadeinaveryconvivialatmosphere.
Soit’sapitythatwewon’tbehavingarepeatofEnglandVRussiaat thisWorldCup. I’msure though, thatevenwithoutRussia’sparticipationfootballfansinRussiawillbedrawnintothe spectacle of theWorld Cup as intensely as those whosecountriesareinvolved.Nodoubt,too,RussianfanswilldoasIhavedoneandgothroughthedrawmakingtheirpredictionsastowhatwillhappen.
So...myheart,ofcourse,saysthatEnglandwillwin,beatingSpainintheFinal.ButifItrytotakeadispassionateapproach(verydifficult)andassumethatEnglandfall somewherealongtheway,thenI’llgoforafinalbetweenBrazilandSpain,whichSpainwillwin.WhoeveryouthinkwillwintheWorldCupIhopeyouenjoythisgreatspectacle...andCOMEONENGLaND!
RBCC Bulletin6
Itis interesting towatchnaturaldisastersunfoldontheTVscreenfromthesafetyofone’slivingroom.Butifyou’restuckinanairportwithoutyourbelongingsor the slightest ideaofwhenyou’llactuallymakeithomeyouinevitablystart to
reflectonthereal impact thatnaturalphenomena,evensuchrareoccurrencesasvolcaniceruptions,haveonourlives.
TheEyjafjallajakullvolcanohasgone fromjustbeinganoddsoundingnametosymbolising thecollapseofEurope’s transportsystem,costingtheglobaleconomy$2billionincompanylosses,andthesuddenrealisationthatnooneshouldexpect‘mercyfromnature’,asRussianagricultureselectionspecialistMichurinputit.Eveninthetwentyfirstcenturynaturestillhasthefinalword.Suddenly,airtravel,adailyrealityformanypeopleinthebusinessworld,hasbecomelessreliable.
The volcano has quietened down now, but for how long?Modernlifemovesataneverfasterpaceandpeoplearetravellingaroundtheworldinincreasingnumbers.Whatwillwedowithoutaccesstothefastestmeansoftransport?atleastfromBritainonecantaketheEurostarortheferryfromDovertoCalaisandjoin
Editor’sView
Мнениередактора
Остихийных бедствиях интересно переживать надиванепередтелевизором.Еслисидишьваэропортубез багажаималейшегопредставления, когда окажешьсядома,вдругпонимаешьреальностьвлияния
природныхявленийнанашужизнь,дажетакогоредкогокакизвержениевулкана.
Причудливое сочетание звуков «Эйяфьятлайокудль»означаеттранспортныйколлапс,$2миллиардовпотерьдлямировой экономики и внезапное осознание того, что насамомделе«нестоитждатьмилостейотприроды»,какговорилрусскийселекционерИ.В.Мичурин, таккакдажев21векепоследнеесловоиногдаостаетсязаней.Этозначит,чтовоздушноесообщение–ежедневнаяпрактикадлямногихвмиребизнеса–сталоменеенадежнымибезопасным.
Сегоднявулканзатих,нонадолголи?Темпсовременнойжизнирастет,людибольшеперемещаютсяпомиру.Какбыть,еслисамыйбыстрыйвидтранспортавдругстановитсянедоступным?Скажем,изВеликобританиипоездомEurostarподпроливомЛаМаншили, например, напаромеотДувра доКалеможнодобратьсянаматериковуюЕвропу,гдеотличнофункционируетгустаясетьжелезныхиавтомобильныхдорог.
ВтакойситуациивРоссии,можнопредположить,путешествующие скорее откажутся от поездки, чем начнутискать иные возможности переезда. И расстояния иные,даидорогообходится.Скоростнойпоезд«Сапсан» соединяетпока лишьдве столицыипри этомвызываетмассу
недовольстважителейТверскойиЛенинградскойобластуй.Иззанегоотменилинесколько электричеки бюджетныхпоездов,накоторыхлюдидобиралисьдоработывТверь,СанктПетербургиМоскву.
ПутешествиенамашинепоРоссиичасточреватовнеплановымремонтомиззаужасногосостояниядорогивнеплановымирасходаминаГИБДДиззамосковскогономерамашины.Адохорошихдорогибеспристрастныхинспекторовзаграницейещенужнодобраться!
Портовыегородабольшеоткрытымиру,дажеМосква,какизвестно,портпятиморей.Ноеслиречьидетосрочномвыезденапереговоры,шикарныйнеспешныйлайнеротельврядлиподойдет.Даиреки, которыеведутизМосквыкморям,такобмельчали,чтоинакомфортабельномлайнередонихнедоберешься.
ВпоследнеевремявЕвропесталомоднопутешествоватьнавелосипеде,ведьэтотсамый«здоровый»видтранспорта–гарантиянезависимостивпути.НомалоктоотважитсявРоссиинатакойподвигдажевпределахЦентральногорегиона,неговоряужеопоездкезаграницуилинавосток.ДажесамвыездизМосквы,совсемнеприспособленнойдлявелосипедистов,уженемалоеиспытаниенапрочность–каквелосипеда,такиездока.
В отдаленной перспективе есть еще и космическийтранспорти телепортация, а пока это остается в областифантастики,мыпродолжаемнадеятьсяналетнуюпогоду.
AlexandraKulikovaEditor
upwithcontinentalEurope’sdenseandefficientroadandrailwaynetwork.
InRussia,travellerswouldbemorelikelytoabandontheirtravelplansratherthanlookforothertransportoptions.Thedistancesaregreaterandthecostswouldbetoohigh.TheSapsanhighspeedtraincurrentlylinksonlyMoscowandStPetersburgandhasencounteredfierceoppositionfromresidentsofTverandLeningradRegions.Thetrain’sintroductionresultedinthecancellationofanumberoflocaltrainsandcheaptrainsbetweenTver,StPetersburgandMoscow,whichpeopleusedtotaketogettowork.
TravellingbycarinRussiacanoftenendupinunexpectedrepairsnecessitatedbythedreadfulstateofRussianroads,andunexpectedexpensesincurredwhenthetrafficpoliceseeMoscownumberplates.andthere’squiteadistancetocrossbeforereachingbetterroadsandmorehonesttrafficpoliceabroad.
Portcitiesareknownforbeingopentotheworld;andthankstotheriversystemMoscowisoftencalledthe‘cityoffiveseas’.Buteventhemostluxuriouscruiseshipisnotreallysuitableifyoujustneedtogetsomewherequicklyforameeting.What’smore,theriversconnectingMoscowtotheseashavegrowntooshallowtoallowbigcruiseshipstogetthrough.
BicycleshavecomeintofashionoflateinEuropeasahealthyandindependentmeansofgettingabout,butfewwouldhavethecourageto undertake such travels in Russia, even justwithin the centralRussianregion,letaloneheadoffabroadortraveleastwardsacrossthecountry.EvencyclingaroundMoscow–whichisfarfromadaptedforcyclists–requiresagooddealofcourageandasolidbicycle.
Futuregenerationsmightonedayenjoythebenefitsofspacetravelandteleporting,butwiththeirprospectsstillintherealmofsciencefictionwewilljusthavetokeephopingforgoodflyingweather.
RBCC Bulletin8
OPINION
Advertising
NewMembersNot a Member yet? We’ll tell you how to join:
Moscow – [email protected], St Petersburg – [email protected], London – [email protected]
RotorkRotorkRusLLCisa100%ownedsubsidiary
ofRotorkOverseasandisresponsibleforthesalesandserviceactivitiesofallRotorkgroups,coveringtheRussianFederationandBelarus.TheGroupcomprisesthreedivisions.RotorkControls,Rotork’s electric valve actuatordivision,offers anelectricalsolutiontoindustrialvalvecontrolofvirtuallyanysize,descriptionandcomplexity.WithmanufacturingplantsintheUK,USa,Malaysia,ChinaandIndia,allsupportedbytheworld’slargestsalesandservicenetwork,ourelectricactuatorsofferatrulylocalproductandservice.RotorkFluidSystemsisdedicatedtothedesign,manufacture,saleandsupportofpowerfulanddependablefluidpowervalveactuators.ManufacturingplantsinItaly,Germany,theUnitedStatesandSwedenaresupportedbyastrategicnetworkofCentresofExcellence,servingapplicationengineering,controlsystempackaging,installation,commissioningandaftersalessupportforlocalindustries.RotorkGearsoffersanunrivalledserviceforvalvegearboxesandaccessories,completingRotork’sstatusasthe‘onestopshop’forvalveactuationandcontrolequipmentforapplicationsofallsizes.WithfactoriesintheUK,USa,Italy,HollandandChina, gearbox products range from lowcostmanualoperators tohighly specifiedversions forcritical subseaorburiedvalveservices.Contact:2B Otradnaya str., bld.3127273 Moscow, RussiaTel.: +7 495 645 2147Tel.: +7 495 234 9125Fax: +7 495 956 [email protected]
AromatherapyAssociatesaromatherapyassociates hasbeenattheforefrontofaroma
therapyforover30years.Fromthebeginning,wehavebelievedpassionatelyinthehealingpowersofnaturalplantextracts,andourexperienceastherapistshasshownusthatessentialoilsarehighlyeffectiveatenhancingthestateofourphysical,mentalandemotionalwellbeing.
Weuseourexpertisetoensuretheingredientsweselectinourproductswillbringrealbenefits.Wecreatemultiawardwinningskin,bathandbodycarethatisrichinpreciousessentialoilsandcarefullyblendedtoenhanceanaturalradiancefromtheinsideout.Wesupportfairtrade,organicandtraditionalagricultureandbelieveplantsgrownwithoutchemicalshavemorebenefitsandfewersideeffectsfortheskinandbody.
Sincewebegan,wehavebroughtourknowledgeandskillstotheworld’sgreatesthotelanddestinationspaswithtraditionalaromatherapytreatmentsandritualstorestorehealthandvitality.Fromsourcingingredientsanddevelopingproducts,to
blendingoilsandcreatingourunique,recognisablearomas,wemaintainthehigheststandardsofqualitytobringyouanaromatherapyexperiencethat’saseffectiveasitisluxurious.Contact:6 Great West Trading Estate, Great West Road, Brentford, Middlesex TW8 9DN United Kingdom Tel.: +44 (0)20 8587 1733 Fax: +44 (0)20 8569 7090 www.aromatherapyassociates.com
FreshfieldsBruckhausDeringerLLPFreshfieldsBruckhausDeringerLLPisoneoftheworld’slargestandmostprestigiousinternationallawfirms.Establishedin1743,Freshfieldsisthelongestestablishedmemberofthe‘MagicCircle’ofLondonoriginlawfirms.With2,500lawyersin27keybusinesscentresaroundtheworld,weprovidecomprehensivebusinesslawadvicetonationalandmultinationalcorporations,financialinstitutionsandgovernments.
FreshfieldshasbeenactiveinRussiaandtheCISfornearly40yearsandourinvolvementintheregioncontinuestogrow.OurMoscowofficewasestablishedin1992andnowhasover70lawyers.TheadoptionofEnglishlawasagoverninglawandLondonasadisputeresolutionvenuehasfeaturedprominentlyintheinternationalisationofRussianbusinessparticularlyduringthelastdecadeorso.TheinternationalandlocalexpertiseofourtransactionallawyersanddisputesspecialistslocatedinLondon,MoscowandelsewhereequipsustoadviseRussianandinternationalclientsonawiderangeofbusinessactivitiesbothwithinandoutsideRussiaandtheCIS.Contact:65 Fleet Street, London EC4Y 1HSUnited [email protected] (London)[email protected] (Moscow)www.freshfields.com
RGLForensicsRGL Forensics is an independent
worldwidefirmofforensicaccountantsandconsultants,with22officesintheUK,USa,australiaandSingapore.Wespecialiseininvestigatingandevaluatingdamages,economiclossesanddeterminingbusinessvalueinabroadrangeofindustriesthroughout theworld.Weprovideourservices to fourcoremarkets:Insurance,Legal,CorporateandthePublicsector.TheLondonofficeofRGLhassignificantlyexpandeditsRussianTeamoverthelastfewyears,inresponsetogrowingdemandfromourclients fornativeRussian speakerswithenhancedknowledgeof the localoperational environment, audit and
CHAMBER NEWS
RBCC Bulletin10
CHAMBER NEWS
accountingpracticeandbusinesspracticeofbignationalandmultinationalcompaniesinRussiaandCIS.OverthelastfewyearswehavecarriedoutnumerousassignmentsincountriesinEasternEuropeandtheCIS,includingKyrgyzstan,Lithuania,Russia,TurkmenistanandUkraine.OurRussianteamhasinvestigatedandevaluatedsomeofthebiggestlossesthathavearisenintheCISmarketandhasdealtwithvariouslossesandclaims includingprovisionof expertwitness testimonyandadvisinglegalteamsonaccounting,auditandtaxrelatedissues.allcasesrequiredthoroughreviewandanalysisofprofitandcostallocationbymainproductsandbyproducts.Contact:Valery Knyazev FCCA, CFE, ACIArb – Director Direct telephone: +44 (0)20 7065 7930 8th Floor, Dashwood 69 Old Broad Street London EC2M 1QS United Kingdom [email protected], [email protected] Tel: + 44 (0)20 7065 7900 Fax: + 44 (0)20 7065 7910 www.rgl.com
Scott’sToursScott’sTourswasstartedin1991byaRussianBritishcouple,OlgaandDavidScott.atthattimeitspe
cialisedonlyintraveltothecountriesoftheUSSR.Whilethesearestillourbiggestdestinations,thecompanynowprovidesitsclientswithafullrangeoftravelservicesworldwide.Therearenowthreedepartments:Business(worldwidetravel,includingmanydiscounteddealswiththemainairlines);Leisure(packagesmainlytotheFSUcountries);Visas(Russia,butalsoIndia,Chinaandworldwide).Wealsoprovideapassport renewalserviceforUKandRussianpassportholders,andaVIPservicewherewecometoyourhomeoroffice,takethephotos,dotheformandcheckthedocuments.
ForRBCCmembersopeninganaccount,wewilldothefirstvisafreeofchargejustmention“RBCCoffer”.Whyuseus?Weofferthebestvisaserviceatthebestprice,aswellas19yearsworthofunrivalledexpertiseonRussia.almostallourclientshavecomethroughwordofmouthrecommendationandmosthavestayedwithus.Weareopen7daysaweek.Weoperatecreditaccounts.Contact:Olga ScottScott's Tours141 Whitfield StreetLondon W1T 5EWUnited KingdomTel: +44 (0)20 7383 5353Fax: +44 (0)20 7383 3709 [email protected]
LavecoLtdEstablished in 1991, LavecoLtd. started as a small local
companywhichoverthelast19yearshasgrownintoamultinationalgroupwithover30employeesin6countries.The
company'smainspheresofactivityaretheincorporationoftaxfreecompaniesandcompanieswithagreatlyreducedtaxburden,andtheprovisionofallrelatedservices.Wecurrentlyofferincorporationofcompaniesinmorethan40jurisdictionsaroundtheworld,whichweareabletoarrangethroughourwidenetworkofpartneroffices.Forcompaniesincorporatedwithourhelp,weprovideafullrangeofservices:Localrepresentatives,nomineedirectorsorowners,bookkeepingandauditing services, fiduciary services, secretarial services andtheopeningofbankaccounts.LavecoLtd.hasalargenumberofRussianandEasternEuropeanclients.Wehavebeeninthemarketforalmost2decadesandareconstantlydevelopingtoadjusttothechangingworld.Ifyouthinkyoucanbenefitfromourservices,contactusforafreeconsultation.Contact:Ekaterina GramenovaBlackwell HouseGuildhall YardLondon EC2V 5AEUnited KingdomTel.: +44 (0)20 7556 0900Direct: +44 (0)20 7556 0913Mobile: +44 (0)7985 [email protected]
TheRussiaandEurasiaProgrammeProgramme,ChathamHouse
TheRussiaandEurasiaProgrammeatChathamHouseaimstobringtogetherthebestthinkingonthechangingdynamicsoftheformerSovietUnionandtheirimplicationsfortheworld.TheProgrammeproduces independent, analyticallyfocusedandpolicyrelevantworkinlanguagethatisclearandaccessible.Itprovidesinterdisciplinarydiscussionandaimstobeacatalystfordebate.Throughitstimelyanalysis,reputationforexcellenceandintellectualintegrity,theProgrammeseekstoinfluencepolicyatthehighestlevelsandprovideoriginal,informedresearchtopolicymakers,thecorporatesector,andthewiderpublic.Throughitswiderangeofevents,theProgrammeactsasaforumfortheexchangeofanalysisandinformationonRussiaandtheCIS.ChathamHouse’sunparalleledconveningpowerallowstheProgrammetoattractbothinfluentialfiguresfromtheregionandthebestanalystsontheregion.approximately40expertroundtablesandlargermeetingsareheldeachyear,withspeakersrangingfromseniorpoliticianstopoliticalscientists,economistsandenergyspecialists.Researcheventsprovideaninvaluableresourceforpolicymakers,academics,NGOs,themedia,thecorporatesector,andallthosewithaninterestinunderstandingthepoliticsandeconomyofthepostSovietspace.Contact: Alex Nice Programme Coordinator 10 St James's Square, SW1Y 4LE London, UK Tel.: +44 20 7314 3627, Fax: +44 20 7957 5710 [email protected] www.chathamhouse.org.uk/research/russia_eurasia
June 2010 11
MemberNewsShould you be making the head li nes this month? Make sure your com pa ny’s good news sto ri es
are being read about. Con tact us at [email protected] or call +7 (495) 961 2160 to dis cuss the inc lu sion of your news in the next issue
CHAMBER NEWS
MagistersAdvisesAltimoonMergerMagisters,aleadingCISbasedlawfirm,hasadvisedRussia’saltimo in adeal tomerge their telecommunications assetswithNorway’sTelenor–amovethatsawthecreationofanew$23.8billiontelecomscompanylistedontheNewYorkStockExchange.Undertheagreement,altimo,whichmanagesalfaGroup'stelecommunicationsassets,andTelenorunitedtheirstakesinRussia'sVimpelcomandUkrainiancellularoperator Kyivstar GSM through the newly formedVimpelcomLtd.The dealwas completed on 21april 2010.MagistersactedasaUkrainian lawcounsel toaltimoin theongoingconsolidationoftheRussianandUkrainiantelecomassets.Theprojectwas ledbyandrewMac,ManagingPartneroftheKievoffice,supportedbyCounselOksanaIlchenkoandSeniorassociatesOlegBoichukandaleksandraYevstafyeva.InRussia,theprojectwassupportedbyMoscowbasedM&a(Mergerandacquisition)andCorporatePartnerKirillRatnikovandhisteam.Magisters’M&aPracticeisanindisputableleaderbeingrankedfirstinUkrainebyalmostallinternationaldirectories.amongthepractice’srecentaccoladesisTier1inChambersGlobal2010.analystshighlightthefirm’sexcellenceinhighprofileM&adealsandpraisethe“lawyers'massive localknowledgeandlevelof internationalservice”.ThepracticeisalsohighlyrankedinRussiaandBelarus.
GlobalTechnologyM&AActivityIncreasesinFirstQuarter
Mergerandacquisition (M&a)activity in theglobal technologysectorcontinuedtoincreaseinQ12010evenasbigticket technologydealswereputonhold, according to themost recent quarterly technologyM&a report byErnst&Young.The report alsohighlights conditions that indicatesignificantgrowth in technologyM&aactivity for the restof 2010.GlobalTechnologyM&aUpdate, JanuaryMarch2010,showsthatdealactivitycontinueditsupwardtrendforthe fourth consecutive quarter,with 628 announceddealscomparedto553dealsinQ42009—a14%increase.However,Q12010totaldealvalueandaveragedealvaluedroppedsharply comparedwithQ42009 (total valueof dealswithdisclosedvaluesdeclinedby66%to$12.1billionfrom$35.4billioninQ42009).InQ12010,onlytwodealswereaboveone billiondollars, (one corporate andoneprivate equitydeal) compared tonone for the sameperiod last year (Q12009) and seven in the last quarter (Q4 2009). Joe Steger,GlobalTechnologyTransactionadvisoryServicesLeaderatErnst&Young,says:“Thecontinuedincreaseinthenumberof deals over the last four quarters is not surprising giventhe speed inwhich certain technologies are changing, therebound in theoveralloperatingperformanceof the technologyindustry,increasesintheNaSDaQcompositeindex
and improvements in the broader economy. The drop invalueislikelyduetoseveralfactors,including:atraditionalseasonal dip in fourthtofirst quarter values; and certainlarge, acquisitive companieswhoannounced large acquisitionsinthesecondhalfoflastyeararetakingapausefromlargedealstosuccessfullyintegraterecentacquisitions.”
J.P.MorgantoInvestinWorld’sFirstMicroinsuranceFund
The world's first microinsurance fund, LeapFrog Investments,announceditsfinalcloseon$137millionforinvestmentsinafricaandasiaarecordamountthatmakesLeapFrogthelargestinvestorinmicroinsuranceworldwide.ThefundannouncedmajornewinvestorsincludingJ.P.Morgan,TIaaCREF, and Proparco aswell as theWaterloo Foundation and theaCEGroup. "as leaders from around theworldandacross sectorsgatherhereat IFCheadquarters,"saidandrewKuper,PresidentandFounderofLeapFrog,"wemarkanhistoricmoment:thebirthofanewsocialpurposeassetclass thatwillgenerateprofits for investorswhile lifting tens ofmillions out of poverty". The fund's portfoliocompanies are anticipated to reach25million lowincomeand vulnerable people inafrica andasiawith lifechanging financial services.The companiesmayoffer a rangeofaffordable products includinghealth and life insurance aswell as lowincomehousing andweather index insurance.Safetynetsofthiskindcanbecriticaltobettercopingwithnaturaldisasters thathaveafflictedcountries suchasChileandHaiti.
FreshfieldsAdvisesDiscoveryonStandardLifeHealthcareAcquisition
International law firmFreshfieldsBruckhausDeringer hasadvisedDiscoveryHoldingsofSouthafricaonitsdecisiontoacquire theentiresharecapitalofStandardLifeHealthcare,awhollyownedsubsidiaryoftheStandardLifeGroup,forR1.56billion(£138million).Discoveryanticipateseffecting the transactionby funding theentirepurchaseconsideration,andcontributingStandardLifeHealthcareasacapital investment toPruHealthHoldingsLimited, theholdingcompanyof PruHealth andPruProtect, the joint venturesbetween Discovery and Prudential assurance Company.Thiswill result inDiscovery increasing its interest inbothPruHealthandPruProtectfrom50%,to75%.ThetransactionisstrategicallyconsistentwithDiscovery’sambitiontoincreaseitsscaleandrelevanceintheUK.ThenewcompanywilloperateunderthePruHealthbrandname.StandardLifeHealthcareistheUK’sfourthlargestprivatemedicalinsurer,with an 8%market share, 490,000members, and a tangible net asset value on acquisitionof at leastR848million
RBCC Bulletin12
(£75million). StandardLifeHealthcarehas a strong trackrecord of profitability,with IFRSunderlying profit beforetaxofR106million(£9.4million).The transactioncreatesanewcompetitorofscaleintheUKPrivateMedicalInsurance (PMI)market, covering approximately 700,000 lives,andattractingannualpremiumsofapproximatelyR4.1billion(£370million).Theeffectivedateof thetransactionisexpectedtobe31July2010.TheFreshfieldsteamadvisingonthedealwasledbycorporatepartnersSundeepKapilaandPhilipRichards and included specialist regulatory partnerJames Smethurst, and associatesGeorge Swan,GuyDunlop,PeterOrlov,SundipKalley,andrewPriceandChristianBarker.TaxadvicewasprovidedbypartnerJonathanCooklinsupportedbytaxassociatePaulConcannon.IP/ITadvicewas provided by associates Stuart Goldberg, Jill Delaney,LindseyCanningandLaurenceKalman.
RaiffeisenbankBeginsIssuingMTS-RaiffeisenbankVISAChipCards
On6MayRaiffeisenbankbeganissuingMTSRaiffeisenbankVISa chip cards. The cards are serviced using the Bank’sstandardtariffs.Thenewcardsalsofeatureamagneticstrip,allowingclientstoperformoperationsatanyaTMorcommercial/service company that acceptsVISa cards.The fulltransitiontoRaiffeisenbankdebtandcreditchipcardsisprojectedforcompletionbytheendof2011.Theuseofchipssignificantly increases cards’ security, and the chip cardswill enableRaiffeisenbank to undertake various hightechprojectsinthefuture.“Wearecommittedtoincreasingourclients’security,hencetheshifttochipcards,whichofferthehighestlevelofsecurityamongbankcards.Theuseofchipsmakes it possiblenotonly to avoid losses from fraudulenttransactions, but also to expand the functional horizonsofdebitandcreditcards,”notesandreyStepanenko,MemberoftheBoard,HeadofRetailPrivateIndividualsDirectorate.Bank cardswere one of the first products Raiffeisenbankofferedtoclientswhenitenteredtheretailmarketin1999;Raiffeisenbankwas the first foreignowned bank to issuebankcardsinRussia.
VTBBankRestructuresDebtsofAVTOVAZUndertheinstructionoftheRussianGovernment,VTBBank,Sberbank,StateCorporationRussianTechnologiesandJSCaVTOVaZsignedaMemorandumofUnderstanding(MoU)topursueopportunities fordeveloping longtermandefficientcooperationintheareasofmutualinterests.Themainareasofcooperationinclude:restructuringofcurrentloansofaVTOVaZinVTBandSberbank,currentlendingtoandfinancingoftheautomotivegroup’sinvestmentprojects,andattractinginvestmentininternationalanddomesticmarketsto implement joint projects.On behalf ofVTB, theMoUwas signed byMikhail Kuzovlev, First Deputy ChairmanofVTBBankManagement Board; on behalf of SberbankbyEvgenyKorolev,DeputyChairmanof theManagementBoard; on behalf of StateCompanyRussianTechnologiesbyIgorZavyalov,DeputyDirectorGeneral;andonbehalfofaVTOVaZbyIgorKomarov,Presidentofthecompany.CitingMikhailKuzovlev,“theagreementwillbecometheinitialpointofanewstageofcooperationamongthepartiesunder
thestrategyofaVTOVaZdevelopmentandrestructuringofautomotiveindustryinRussia”.“asoneoftheenterprisesoftheRussianeconomy’sprioritysector,aVTOVaZhasalwaysbeenastrategiccustomerofVTB.SigningoftheMoUwillcontributetotheincreaseofthecompany’smarketcapitalization,investmentattractivenessofitsfundinginstrumentsand successful implementation of itsmanufacturing programmeand investmentprojects”, saidValeryLukyanenko,MemberofVTBBankManagementBoardandHeadoftheFirstCorporate Segment supervising, amongother things,theautomotiveindustry.
JonesLangLaSalleVotedConsultantoftheYearatCommercialRealEstateAwards2010
Jones LangLaSallewasnamed theConsultant of theYear2010,thehighestandonlyrecognitionawardedtorealestateserviceproviders,atthe7thannualCommercialRealEstateawards ceremony, held inMoscowon 23april 2010.Thisis the fifth year running Jones Lang LaSalle haswon thisdistinction,andthesixthtimesince2004,whentheawardsceremonywasheld for the first time.anotheroutstandingnominationwasTheDeal of theYearwith 3nominees ofwhich twowereconcludedwith thesupportof JonesLangLaSalle. The awards, launched byCommercialReal Estatemagazinein2003,recognisethebestoffice,retail,industrialandhotelprojects,aswellasbestdevelopersandconsultants,workinginMoscow.Thewinnersaredeterminedbyexpertpanels,consistingofrealestateprofessionalsfromallproperty sectors.MoscowCommercialRealEstateawards2010
Investment clImate In RussIa onlIneIn Russian and English languages
Information Agency FCNovosti (Financial Control – News) has been on Russia’s media market since April 2003. It was founded under the patronage of the Accounts Chamber of the Russian Federation mostly to provide exclusive information and digests of press reports on the key issues of the Russian economy and the state financial control.
“FCNovosti” newswire is compiled of essential news, analysis and comments on Russian financial, stock and commodity mar-kets and financial control issues. It is available in Russian language.
“Russian Financial Control Monitor” (RFCM) daily informa-tion package focuses its news coverage on the events and pro-cesses affecting the investing in Russia. News also supplemented with monitoring of key companies, industries and markets. It is issued in English and Russian languages.
■ daily information on economic situation in Russia■ blocks of information on specified subjects■ instant access to sources of information
on financial control issues in Russia■ analytical research at requests from corporate clients
For all requests or inquires contact“FCNovosti” Information Agency,
email: [email protected]/Fax: +7 (495) 2017106
Zubovsky blvrd. 4, office 5015, Moscow, Russia
June 2010 13
CHAMBER NEWS
CHAMBER NEWS
markstheachievementofthepreviousyear incommercialrealestate.Thisuniqueeventallowsanobjectiveevaluationofthemarket,itsachievementsanditsperspectivesandsetsnewstandardsforfuturegrowth.
AntalFounderintoFinalsofErnst&Young‘EntrepreneuroftheYear’Competition
TonyGoodwin,founderandchairmanofantalInternational, haswon through to the finals of this year’s prestigiousErnst&Young’s‘EntrepreneuroftheYear’competition.Nowintheir tenthyear theawardsaimtocelebratepeoplewhobuildand leadsuccessful,growinganddynamicbusinessesaroundtheworld.RichardHall,partnerandUKEntrepreneur of theYear leader at Ernst&Young, said:“Entrepreneurof theYearrecognisesandrewards thepeoplebehindmanyoftheworld’smostinnovativebusinesses.Morethanever,thisyear’sfinalistshaveshowntheirabilitytoadapttomarket conditions, to forgeaheadby seizingopportunitiesandtakingmarketshareinthetoughestoftimes.Theyhavemaintainedtheirvisionforgrowthandpursuedit,increasedtheir focus on customer satisfaction and loyalty, expandedintonew segments and geographicalmarkets and engagedtheiremployeesusinggreatercommunicationandtransparency. Such trailblazerswill drive the recovery andprovideconfidence throughout theworld’smarkets.Governmentsaround the world need to promote an open economy tostimulateinnovation.Today’sentrepreneursdependonglobalcapital,production,talent,andcustomers.Ifweputupborders,wegobackwards.”
KPMGReportonManagingFinance,TreasuryandFinancialRisksatRussianCompanies
The Russian corporate culture ofmanaging treasury andfinancial riskshasmade a significant step forward in raising itsefficiency.Theglobal financialcrisishelpedRussiancompanies correctly to prioritise issues when identifyingkeyrisks.EffectivemanagementoftheseriskswillrepresentanothermajorstepforwardinthedevelopmentoftheRussian economy.Certain risks that have attracted increasingattentioninstrategicdecisionmakingdeservementionhere:liquidityrisk,interestrateriskandtheriskofchangingpricesforsoldgoods/commodities.TheseresultsmatchconclusionsontheinfluenceofkeyrisksonthebusinessactivitiesofRussiancompaniesandalsocorrelatewith those factorsthathadnegativelyimpactedoncompaniesduringthemostactive phase of the financial crisis – the reduction in themoneysupply,riseininterestratesandpriceslumponcommoditymarkets.EventhoughthemethodsandtoolsappliedbyRussiancompaniestomanageliquidityriskareconsistentwith global best practice,management efficiency remainsunsatisfactoryowingtothelowdegreeofautomationoftheprocesses for accumulating and analysing information oncash flows.Recentevents in theglobaleconomyhaveonceagainclearlydemonstratedthedegreeofdependenceoftheRussian economyon the levelof commodityprices, therebymakingpricing risks thenumberoneconcern formostRussiancompanies.Thetreasuryfunctioncontinuestogainground owing to gradual improvements in cashmanagementatRussiancompanies.
KasperskyLabnamedBestNetworkSecuritySoftwareinHi-TechWeeklyAwards
KasperskyLab,a leadingdeveloperofsecurecontentmanagementsolutions,announcesthatithaswontheBestNetworkSecuritySoftware titleat theBestof theBestawardsheldbyHiTechWeeklyinHongKong.ProductentriesfortheBestoftheBestawardswerenominatedbytheeditorsofHiTechWeekly,whotookintoaccounteachsolution'squality,serviceandmarketshare.Voteswerethencastbymembers of the public and a panel of judges.Kaspersky Lab'sproductsstoodoutfromthecompetitionfortheirexcellenceandpublicappeal.TheBestoftheBestawardshasbeenheldannuallysince2006andishostedbythefamousHongKongITmagazine,HiTechWeekly.The aimof the awards is toprovide recognition and encouragement to prominent ITproductandserviceprovidersandisoneofthemostwidelyacknowledgedITproductawardsintheindustry.Inadditionto itswellestablished readership of around 120,000 peopleperyear,HiTechWeekly'sBestoftheBestawardsalsopromptsahugenumberofeverydayuserstovotefortheirfavouriteITproductsaswell.
SalansPersuadesRussianCourtstoFreezeAssetsforInternationalArbitration
Inabreakthroughruling,thePresidiumoftheRussianFederationSupremeCommercial(arbitrazh)CourtconfirmedthatRussianCommercialCourts have thepower to freezeassetsandgrantotherinterimsecuritymeasuresinsupportof foreignarbitralproceedings. Salans’ StPetersburgofficeobtained the rulingonbehalfof a client involved inLCIaproceedingsbroughtbySalans’LondonofficeagainstahighprofileRussianproperty developer. Since the introductionofthe2002Commercial(arbitrazh)ProcedureCode,RussianCommercialCourtshavetheoreticallyhadthepowertoorderinterimsecuritymeasuresiftheremaybeproblemsinenforcingafinalawardortopreventtheapplicantsufferingsignificant losses.However, this power has been exercisedonlyonaveryfewoccasions,anduntilthisruling,therewassignificantuncertaintyastothetrueposition.Salans’applicationforafreezingorderinsupportof itsLCIaproceedingswasinitiallydeniedbytheCommercialCourt,grantedonappeal,andthensetasideonfurtherappeal(cassation)on jurisdictional grounds. at the Supreme CommercialCourt,thedebtorarguedthatneithergeneralnorcommercialRussianCourtshavethepowertograntsecuritymeasuresinsupportofforeignarbitrations.ThematterwasthenreferredtothePresidiumoftheSupremeCommercialCourtandthefreezingorderrestoredpendingtheoutcomeofthePresidium’s review.ThePresidium’s ruling confirmed thatRussianCourtscangrantfreezingordersandotherinterimsecuritymeasures in support of foreign arbitrations; andit is the commercial courts (not the general courts)whichhavethepowertomakesuchordersagainstanyindividualwho conducts economic activity inRussia,whetherornotthat individual is registered as an individual entrepreneur.Inissuingtheruling,thePresidiumhasimplicitlyconfirmedthat theproper venue for disputes on the recognition andenforcementofforeignawardsissuedagainstsuchindividualsistheRussianCommercialCourts.ThePresidium’srul
RBCC Bulletin14
ingcreatesaprecedentwhichwillserveasaguidelineforthelowercourts.ThisappearstoreflectachangingmoodintheRussianFederationandanincreasingwillingnesstoprotecttheinterestsofforeignparties,potentiallyattheexpenseofRussianparties,wherejusticesorequires.
HoganLovellsAdvisesOneximOnAcquisitionofNewJerseyNets
HoganLovellshassuccessfullyadvisedOneximSportsandEntertainmentHoldingUSa, Inc., in the acquisition of amajoritystakeinthecapitaloftheNewJerseyNetsbasketballclub.aspartoftheagreement,OneximwillbegindevelopmentwithForestCityRatnerCompanieson anew stadiumproject inBrooklyn,NewYork.RussianentrepreneurMikhail Prokhorov, President ofOnexim,will be the firstowner of anNBa team fromoutsideNorthamerica.Thedeal,whichclosedon12May,isvaluedat$200millionandincludes80%oftheNBaleagueteamand45percentofthe22acreBarclaysCenterinBrooklyn,whichwillincludethenewstadiumfortheNets,aswellasothernonresidentialandresidentialbuildings.HoganLovells’Londonbasedpartner,Todd Schafer, led the team that advisedOnexim. Schafercommented:"We'vehadthepleasureofworkingverycloselyandsuccessfullywithOneximaswellastheNBa,NetsandFCR/NSEand theiradvisorson this landmark transaction,andthisisanexcellentoutcome."
BaltikaBreweriesBeginsExportingAsahiSuperDrytoBalticCountries
BaltikaBrewerieshasbegunexportingasahiSuperDrybeertoEstonia,LithuaniaandLatvia.ThefirstshipmenttoBalticcountrieswas43,000litres;theaveragepriceofasahiis€1.5perbottle.atpresent,JapanesebeerasahiSuperDryisexported toover 40 countries andproducedunder licenceinChina,Thailand, theCzechRepublic,Canada andRussia. BaltikaBreweries andasahiBreweries (Tokyo) signeda licensing agreement to produce, sell, andpromoteasahiSuperDryintheEuropeanpartofRussiaandCIScountriesin2008.
ComfortsÀLaCarteKempinskiHotelMoika22inStPetersburgpresentsanewconceptinguestrelaxation–comfortsàlacarte.Ourroom
comfortsmenuofaromas,bathamenities,beddingandpillows offers roundtheclock wellbeing, and all with ourcompliments.Themoodofyourroomisasindividualasyouare, and luxury isbeing redefinedwithourhypoallergenicbedding. Everythingon themenu isà la carte, taking youbeyondthestandardeverydayandintoyourworldofperfectharmonyandkarma.Setthemoodofyourroomexactlyasyouwishwith aromatic candles and fragrance sticks froml'Occitane.OurMuhldorferhypoallergenicpillowsandblanketsofferthemostsensitivebeddingimaginable!Ourduvetsare filledwithnatural goose feathers anddown, and coveredinsoftcotton.ThechoiceisyoursThinQuilt,ClassicDuvet,CottonPlaid,MerinoWoolPlaid andFeatherBedding.agoodnight’ssleepisguaranteed.
MarriottMoscowRoyalAuroraHotelKicksOffSummerSeasonbyOpeningitsSummerTerrace
Vicoloafterlastyear’ssuccessfulrevamp,thehotel’ssummerterracecafé opens a new season.The alfrescoVicolo, overlookingtheupmarketpedestrianisedStoleshniki lanehas a relaxedMediterranean feel and taste to gowith it. Last year’s ideaprovedtobesuchasuccessthatthecafé’sareawasextendedsothattheycouldcopewith80guests.Framedwithmultipleflowerbeds and canopycovered to protect from a suddenshower,theVicoloisacozyretreatonahotsummerdayorawarmevening.Thenewbraidedfurnituregivesanadditionalnonchalanttouchtotherelaxingatmosphere.BagatableanddelveintothemenuofferingamixofdifferentcuisinesfromExecutiveChefThomasKoessler.alternatively,justsiparefreshingcocktail.
PepeliaevGroupIncludedinRatingofTop100EuropeanLawFirms
according to the rating of Europe’s largest law firms,TheLawyerEuropean100,publishedbyTheLawyermagazine,Pepeliaev Group ranks among the top 100 law firms inEuropein2010.PepeliaevGroupisalsorankedinthetoptenEuropeanlawfirmsintermsofefficiencyandearningsperpartner.TheLawyermagazineispartofalargeBritishmediaholdingcompanyCentaurMediaPLCandissues,inadditiontotheannualratingofEuropeanlawfirmsTheLawyerEuro100,suchratingsasTheLawyerUK200(majorlawfirmsofGreatBritain)andTheLawyerHot100(ratingofindividuallawyers).analysts and experts from themagazine reviewthemarketonthebasisofanindependentpollheldamongmajorcompaniesandanumberoffinancialindicatorsdisclosed by law firms: annual turnover, net income, incomeper equity partner, number of revenuegenerating lawyersandothercriteria.“Despitetheextremelycomplexsituationonthemarketattributabletotheglobalrecession,wemanaged to consolidate ourpositions as a comprehensive lawfirmofinternationalexperts;weexpandedsignificantlythenumberofpracticeareasandtherangeofourservicesandalso enhancedourprofessional positions inmany areas ofactivity”,saysSergeyPepeliaev,ManagingPartnerofPepeliaevGroup.“WearepleasedthatoureffortsareappreciatedbothbyourclientsandindependentEuropeanexperts”,hestressed.
Pho
to p
rovi
ded
by K
empi
nski
Hot
el M
oika
22
Kempinski Hotel Moika 22 in St Petersburg presents comforts à la carte.
June 2010 15
CHAMBER NEWS
CHAMBER NEWS
RBCCEventsPromotionatRBCCMoscow
We are delighted to announce thepromotion of Ekaterina Petrova inthe Chamber’s Moscow office toMarketingandMediaRelationsManager.Ekaterina joined theRBCC inOctober2008asOfficeandProjectsManager,andhasprovedavaluableresourcebothtohercolleaguesandtotheChamber’smembersandpartners
inMoscow.Inhernewrole,EkaterinawillbeabletocapitaliseonherpreviousexperienceinPRandMarketing,raisingtheRBCC’sprofilewithlocal,nationalandinternationalmedia,andworkingwithhercolleaguestoensurethattheChamber’seventsandservicesarepromotedinthemosteffectivewaypossible.WearesureyouwillalljoinusinwishingKatyathebestofsuccessinhernewandchallengingrole.
RBCCJustNetworkingLondon. On12May 2010RBCCheld its JustNetworking atMacDougallauctions,whichwasattendedby120RBCCmembersandguests.ThegatheringwaswelcomedbyWilliamMacDougall,DirectorofMacDougallauctions,whospokeaboutthepaintingswhichwereondisplayandtheupcomingauction inJune.StephenDalzielspokeaboutourupcomingBusinessForuminJuneandintroducednewlyjoinedmembers.OurthanksgotoWilliamandhisstaffformakingussowelcome.
RostestSeminar:"NewRequirementsConcerningtheImportofGoodstotheRussianFederation"
London.19May2010.RostesthelditsfirsteventattheRBCCoffice inLondon. Theeventwasattendedby30RBCCmembersandguests.WewerewelcomedbyStephenDalziel,ExecutiveDirector,RBCCwhospokebrieflyabouthowcertificationissometimesperceivedasanobstacletomarketentryandtradingwithRussia.RostestwasrepresentedbyValtsStazdinsh,HeadofitsLondonOffice,andNonnaUzolina,HeadofRostest’sEuro
peanOffice,andLiviaTurla,ProjectManager,whohadcometoLondonfromtheofficeinRiga,Latvia,especiallyfortheevent.acompanyhastolookatcertificationasoneofthosepointswhichhavetobecoveredwhenexportingtoRussia. Thereasonwhypeopleseemtothinkcertificationisabarrierisbecauseofthesheerpaperworkandruleswhichneedtobecovered fromallangles.Rostestpresentedthechangestocertificationdocumentsandregulationswhichhavecomeintoforceon14Februarythisyear.ThesechangesareexpectedtoeasetradebetweenUKandRussia. Individualproduct groupsnowhave adeclarationofconformityinsteadofthemandatorycertification.TheseminarprovedtobeinterestingandwehopeRostestmayevenorganizeaUKregionalroadshow,togetherwithRBCCtoexplainthenewrulestoexporters.Sowatchthisspace!
RBCCConferenceonMergersandAcquisitions:TheoryandPractice
Moscow. On25May,RBCChostedaconferenceattheMarriottMoscowTverskayaHotelonthesubjectofMergersandacquisitions(M&a)andthelegalandpracticalissuesarisingtherefrom,particularlywithregard to theRussianmarket.TheeventwasorganisedjointlywithChambermembersClyde&Co,aninternationallawfirmspecialisingincommerciallaw.asoneofourspeakersattheconferenceremarked,thiswasaverywelltimedevent;notonlyareinternationalinvestorsbeginningonceagaintoshowan interest inRussianshares,butanM&adeal initiatednowwouldcometofruitioninaroundayear’stimejustastheM&amarketisexpectedtoregainsomeofitsprecrisisvibrancy.
RBCCRussiaDirector,ChrisGilbert,openedproceedingswithawelcomingspeechinwhichhenotedtheimportanceinthecurrentclimateofobjectivelyreassessingthestateoftheM&amarketandwaystoapproachitsuccessfully.HewasfollowedbyaPartneratClyde&Co,OlegShvander,whoproceededtooutlinethestructureandmainstagesofM&a.MrShvanderparticularlyhighlightedtheimportantintermediaryroleoftheholdingcompanyindeals,aswellastheimmenseadvantagethatisgainedbyforeigncompanies throughhavingaRussianpartner to facili
Pho
to b
y C
hasl
av F
rim
Stephen Dalziel, Executive Director RBCC with Olga Scott form Scott's Tours and RBCC Guest
Stephen Dalziel, RBCC introducing Rostest
Pho
to b
y C
hasl
av F
rim
RBCC Bulletin16
tatenegotiationsanddealwiththepracticalelementsinvolvedinoperatingintheRussianmarket.DmitryMilyutin,SeniorLawyeratClyde&Co,exploredtheroleofduediligenceinloweringriskforbothsidesofanM&adeal,ensuringtheconfidenceofthebuyerandprotectionfortheselleragainstfutureprosecution.
DirectorofCorporateFinanceandM&aatKPMG,ThomasBeck,startedbyexamininglastyear’scollapseoftheM&amarket,but followedthiswithanextremelypositiveassessmentofmarkettrajectoryfromthenon.Shorttermgrowthwillbeslowas theprocessofeconomicrecoveryremains inconsistent,butoveralltheRussianM&amarkethashugepotentialforgrowth.ThelasttotakethestagewasOlgaDrabkina,MarketingDirectorforRussiaandtheCISataECOM,whoprovidedan interestingM&acasestudyintheformoftheSavantaECOMmergerearlierthisyear.OurthankstoClyde&Cofortheirsupportofthisevent,and,ofcourse,toallourspeakersandtoallthosewhoattended.
EducationAbroadSeminar,RBCCandCCIFRBusinessNetworkingEvening
Moscow. On27May2010theRBCCandtheFrenchChamberofCommerce(CCIFR)presentedajointseminaroneducationabroad.TheeventwasheldinthenewConferenceCentre,SwissotelRedHills, in frontofanaudienceof representativesandexperts fromvarious schools, universities and academicprograms.WillMcIver,RegionalDirectorofStudyGroupforRussiaandEasternEurope,usedhisroleasmoderator tocreateapositiveatmosphere fromthestart,highlighting thechallengespresentedbyinternationaleducation,theyouthoftodayandthevariousmethodsandpossibilitiesofcommunication.Hegaveinteresting factsand figuresrelated to theeffectsofglobalisation,demographics,national IQs,andmoderntechnologies,aswellasdescribingtheadvantagesandbenefitsofforeignlanguagestudyabroad.SergeyGolynsky,DirectorofZnaniyeCentre,OlegOrchakov,Rector forBusinessDevelopmentat‘Sinergia’businessschool,andalexeyandreev,Presidentof theacademyofInternational Education, provided interesting anduseful information onstudyingEnglishinforeignschools,collegesandlanguagecentres.abrilliantlylivelypresentationwasgivenbyMichaelLang,CEOandownerofaaaEnglish fromEnglish,who includedelementsofhisschool’seducationalprogramforchildren(andasweetlottery!).NataliaKasyanova,ManagerofEducationalPro
grammesatEcoledesRoches, talkedabout theprocessofandsubsequentpotentialinlearningtheFrenchlanguage.TheseminarwasroundedoffbyMariaLazutkina,HRDirectorSwissotelRedHills,withapresentationonherownexperienceoflearningforeignlanguagesandparticularlyontheextenttowhichthelatterisbothimportantandnecessaryinthehotelbusiness.Theseminarwas followedby theRBCCandCCIFRbusinesscocktails.WelcomingspeechesweremadebyRBCCExecutiveDirector,StephenDalziel;CCIFRCEO,PavelChinsky;SwissotelRedHillsGeneralDirector,JanChovanec,representingourhosts;andrepresentingthesponsorsoftheevening,RavenRussiaManagingDirector,adrianBaker;andManagingDirector,StephenCastelete,andFinanceDirector,DavidGousset,ofavalonLogistics.Guestsweretreatedtoahotelbuffet,cognacandCamuscalvados,accompaniedbyaperformancefromtheGlobalisorchestra,asetfromDJandreof‘HolidayProduction’andthestunningvocalsofMariaTrembovetskaya.LucchesiDesignenchantedwiththeirmagicalminigarden,settingupplantdisplaysandhandingoutgiftsintheformoflittlepotplants.Ontopofthat,thewallsoftheroomwereadornedwithparticularlystylishstickersfromtheParistikcompany.Towardstheendoftheeveningcamethe traditional lottery;prizeswerepresentedbySwissotelRedHillsandCamuscognac.RBCCwould like to thankSwissotelRedHills,RavenRussia,avalonLogisticsandaaaEnglishfromEnglish for theirhelpandsupport inorganising thisevent,aswellasourcolleaguesfromCCIFRandallwhoattended.
RBCCStPetersburgWhiteNightsTeaPartySt Petersburg.On20May2010RBCCStPetersburgofficewelcomeditsmembersandpartnersataWhiteNightsTeaPartytocelebratethearrivaloftheWhiteNightsSeason.TheeventwasheldforthefourthyearrunningintheluxurioussurroundingsoftheKempinskiHotelMoika22andattractedover100participants.СhrisGilbert,RBCCRussiaDirector,greetedtheguestsandannouncedthe latestChambernews.GuestswerealsogreetedbyLiamMadden,GeneralManagerofthehotel,andJuliaTopolskaya,HeadofSaintPetersburgaffiliate,HSBCBank.RBCCStPetersburgwewould like to thankHSBCBankforsupportingthisevent.Wewouldalso like to thankthewonderful teamatKempinskiHotelMoika22fortheirexcellentservice.aboveall,manythankstoourmembersandpartnerswhoattended.
Оlga Drabkina, AECOM, Oleg Shvander, Clyde&Co, Thomas Beck, KPMG
Chris Gilbert and Tamara Davydova, RBCC
Pho
to b
y M
arga
rita
Utin
a
Pho
to b
y Va
lent
ina
Losh
itska
ya
CHAMBER NEWS
June 2010 17
CHAMBER NEWS
НовоеназначениеМырадыобъявитьоназначенииЕкатериныПетровойнадолжность менеджера по маркетингу и связям со СМИРБТП в Москве. Екатерина пришла в РБТП в октябре2008годавкачествеофисипроджектменеджераисталаважнымзвеномвработеидлясвоихколлегидлячленовипартнеровПалатывМоскве.ВновойдолжностионасможетиспользоватьопытвобластиPRимаркетинга,чтобыповыситьинтерескПалатесредиместных,национальныхи международных СМИ и представить ее услуги имероприятиясамымэффективнымобразом.Мыуверены,чтовсеприсоединятсякнашимпожеланиямуспехаКатевееновой,важнойроли.
RBCCJustNetworkingЛондон. 12мая2010годаРБТПпровеламероприятиеизсерии Just Networking в аукционном доме МакДугаллс,которое посетили 120 членов Палаты. Гостей принималУильямМакДугалл,директораукционногодома,которыйрассказаловыставленныхкартинах,атакжеобаукционныхторгах,которыесостоятсявиюне.СтивенДиэлпригласилприсутствующих на Деловой форум РБТП в июне ипредставил новых членов Палаты. Большое спасибоУильямуиегоколлегамзагостеприимство!
Семинарскомпанией«Ростест»:«Новыетребованиякимпортутоваров
вРоссийскуюФедерацию»Лондон. 19 мая 2010 года компания «Ростест» впервыепровела мероприятие в офисе РБТП в Лондоне.Мероприятиепосетилиоколо30членовПалатыигостей.С приветственной речью выступил исполнительныйдиректорРБТПСтивенДиэл, который кратко рассказало том, что сертификация порой воспринимается какпреградадлявыходанароссийскийрынокиработынанем.Компанию«Ростест»представилиВальтсСтаждинш,главаЛондонскогоофиса, НоннаУзолина,главаЕвропейскогоофиса компании, и проджектменеджер Ливия Турла,которая специально приехала из рижского офиса на
это мероприятие. Для компании сертификация должнабыть лишь одним из необходимых условий экспорта вРоссию.Огромноеколичествобумажнойработыиправил,которые нужно соблюсти, в самом деле превращаютсертификациювбольшуюпреграду.«Ростест»представилпоследние изменения в документации и регламентесертификации,которыевступиливсилу14февраля2010года. Ожидается, что эти изменения облегчат торговлюмеждуВеликобританиейиРоссией.Длянекоторыхгрупппродуктовтеперьтребуетсялишьдекларациясоответствиявместообязательнойсертификации.Семинарбылоченьинтересным, имынадеемся, что «Ростест» даже сможеторганизоватьорганизоватьрегиональное «роудшоу»поВеликобританиивместесРБТП,чтобыобъяснитьновыеправилаэкспортерам.
Конференцияпослияниямипоглощениям:теорияипрактика
Mосква. 25мая2010годавгостиницеМарриоттТверскаясостоялась конференция РБТП по вопросам рынкаслияний и поглощений (M&a) и связанными с нимюридическим и практическим вопросам, особенно сучетом реалий российского рынка.Мероприятие былоорганизовано совместно с компаниейчленом ПалатыClyde & Co., которая специализируется в областикоммерческогоправа.Какотметилодинизвыступавших,темамероприятиявесьмаактуальна,инетолькопотому,чтомеждународныеинвесторыначинаютвновьпроявлятьинтерескроссийскимактивам,ноипотому,чтоначатаясейчас сделка M&a будет завершена примерно черезгод–какразкогда,какожидается,рынокM&aвернетсяк докризисной активности. Как обычно, Крис Гилберт,директорРБТПпоРоссии, выступил сприветственнойречью,отметивнеобходимостьпересмотретьсостояниерынкаM&aвнастоящихусловияхиспособыуспешнойработынанем.ЗатемОлегШвандер,партнеркомпанииClyde&Co,изложилструктуруи главныеэтапысделокM&a. Гн Швандер особенно подчеркнул важностьпосредническойроли холдинговойкомпаниив сделках,а также огромное преимущество для иностранныхкомпаний,которыхпредставляетроссийскаякомпанияпартнер для облегчения переговоров и разрешенияпрактических вопросов работы на российском рынке.ДмитрийМилютин,старшийюристClyde&Co,рассказалоролиduediligenceвснижениирисковдляобеихсторонсделкиM&a,чтобыобеспечитьуверенностьпокупателяизащитудляпродавцаотпроблемвбудущем,чтонеобходимодляуспешнойподготовкиизаключениялюбойподобнойсделки.После сессиивопросовиответовинебольшогоперерыва Томас Бек, директор по корпоративнымфинансам/M&aкомпанииKPMG,началсвоевыступлениес обзорападения рынкаM&aв прошлом году, а затемперешелкполепозитивнымпрогнозам.Вкраткосрочнойперспективе ожидается медленный рост, посколькуэкономическое восстановление еще неустойчиво, но в
МероприятияРБТПФ
ото:
Час
лав
Фри
м
Ирина Шмакова с представителями компаний-членов Палаты
RBCC Bulletin18
целом у российского рынкаM&aогромныйпотенциалдля роста. Завершила конференцию Ольга Драбкина,директор по маркетингу по России и СНГ компанииaECOM,котораяпредставилаинтереснуюиллюстрациюсделки M&a на примере слияния компаний Savant иaECOMвначалеэтого года.МыблагодаримкомпаниюClyde&Co. заподдержкумероприятияи,конечно,всехвыступавшихигостей.
Семинар«Образованиезарубежом».Вечернийбизнес-коктейльРБТПиCCIFR
Москва. 27 мая 2010 года в новом Конференц ЦентреSwissotelКрасныеХолмыРБТПсовместносФранцузскойТорговоПромышленной Палатой (CCIFR) провелисеминар, посвященный образованию за рубежом.Аудиторию мероприятия составили представители испециалистыразличныхшкол, университетов, академическихпрограмм.МодератороммероприятиявыступилУилл Макайвер, Региональный директор по России иВосточной Европе Study Group. Он осветил проблемымеждународного образования, современной молодежии способов коммуникации, а также привел интересныефактыицифрыобэффектеглобализации,демографиистран, уровне IQ у населения в различных странах,современных технологиях, рассказал о преимуществахи пользе изучения иностранного языка именно зарубежом. Интересной и полезной информацией обизучениианглийскогоязыкавзарубежныхшколах,вузахилингвистическихцентрахподелилисьСергейГолынский,директоручебнойгруппы«Знаниецентр»;ОлегОрчаков,проректор по развитию бизнес школы «Синергия»;АлексейАндреев,президентАкадемииМеждународногоОбразования.МайклЛанг,генеральныйдиректоривладелец компании «ААААнглийский отАнгличАн»провелвеселую презентацию с элементами образовательнойпрограммыдлядетейирозыгрышемледенцов.НаталияКасьянова, менеджер по образовательнымпрограммамEcoleDesRoches,рассказалаобособенностяхивозможностяхизученияфранцузскогоязыка.ЗавершиласеминарМарияЛазуткина,HRдиректорSwissotelКрасныеХолмы,поделившисьсобственнымопытомизученияиностранныхязыков,сделавакцентнатомнасколькоэтоважновсферегостиничногобизнеса.
Сразу после семинара состоялся Вечерний бизнескоктейль РБТП и CCIFR. С приветственными речамивыступили Стивен Диэл, исполнительный директорРБТП; Павел Шинский, генеральный директор CCIFR;Ян Хованец, генеральный директор Swissotel КрасныеХолмы; Эдриан Бейкер, управляющий директор RavenRussia;СтивенКастелит,управляющийдиректориДавидГуссе, финансовый директор, avalon Logistics. Гостинаслаждалисьфуршетомототеля,коньякомикальвадосомКамю, а также музыкальным выступлением оркестраГлобалис, сетом от Dj andre из компании Holiday Production и прекрасным вокалом Марии Трембовецкой.Порадовала волшебнымминисадомкомпанияЛюккезиДизайн, организовав экспозиции из растений, и раздавподаркиввидемаленькихцветоввгоршочках.Аещенастенах зала были наклеены очень стильные стикеры откомпанииПаристик.Ближекзавершениювечерапрошлатрадиционнаялотерея,призыбылипредставленыSwissotelКрасныеХолмыиконьячнымдомомКамю.
РБТП выражает благодарность Swissotel КрасныеХолмы, компаниям Raven Russia,avalon Logistics и ААААнглийскийотАнгличАн,приподдержкекоторыхбылоорганизованонашемероприятие,атакженашихколлегизCCIFRивсех,ктопосетилнашемероприятие.
Бизнес-коктейльРБТПСанкт-ПетербургпослучаюначаласезонаБелыхНочей
Санкт-Петербург. 20 мая 2010 года состоялся традиционныйвечернийбизнескоктейльпослучаюначаласезонаБелыхНочейвСанктПетербургевстилеанглийскогочаепития.УжечетвертыйгодподрядгостейпринялотельКемпинскиМойка22.Мероприятиесобралоболее100гостей. Крис Гилберт, Директор по России РБТП, поприветствовал гостей и рассказал о последних новостях имероприятияхПалаты.ТакжекгостямсприветственнымсловомобратилсяЛиамМадден, ГенеральныйМенеджеротеляКемпинскиМойка22иЮлияТопольская,ГлавафилиалаБанкаHBSCвСанктПетербурге.РБТПСанктПетербургблагодарит Банк HSBC, при поддержке которого былоорганизованонашемероприятие.МытакжеблагодаримотельКемпинскиМойка22запредоставлениепрекрасногоместа проведения мероприятия и профессиональнуюработу командыотеля, а также членовПалатыи нашихпартнеров,которыепосетилинашемероприятие!
Ольга Карапыш и Уилл Макайвер осваивают английский алфавит под руководством Майка Ланга
Фот
о: М
акси
м С
имон
Фот
о: А
лек
санд
ра К
улик
ова
Ян Хованец, Swissotel Красные Холмы (слева); Эдриан Бейкер, Raven Russia; Стивен Диэл, РБТП; Павел Шинский, CCIFR
June 2010 19
CHAMBER NEWS
Based on news line of
RussianEconomyRussiatoEaseMigrationLawsforHighly-SkilledProfessionals
The lowerhouseof theRussianparliament, theStateDuma,has been considering amendments to a bill on easing entryandworkpermitproceduresforhighlyqualifiedprofessionals.TheRussianEconomicsMinistrywasquotedassayingthatthebillisapartofaprogramtoimprovethecountry'sinvestmentclimate.Themodernisationof thecountry's economy isoneof thekeypolicies initiatedby theRussianPresident,DmitryMedvedev. Under the new amendments, foreign specialistswouldhave the right towork inRussia regardlessofFederalMigrationService (FMS)quotas. Inorder to receivea threeyearworkpermittheywillonlyneedconfirmationfromtheiremployer of their position.Theworkpermit could thenbeextended every three years,whereas they are currently validforonlyoneyear.Underthebill,ahighlyskilledprofessionalis consideredapersonwho receives a salaryofno less thantwomillionroubles($67,000)ayear.Togetherwith theworkpermits,foreignspecialistsandtheirfamilieswouldalsoreceiveresidencypermits.Highlyskilledspecialistswouldpay13%tax,therateforRussians,insteadofthecurrent30%forforeignerswhoarenot tax residents.Russiancompanieshave said theywelcometheproposedchanges.However,accordingtotheCEOoftheleadingRussianmobileretailer,Euroset,alexanderMalis,thetwomillionwagerateistoohigh,giventhatitispossibletofindgoodspecialistsabroadfor1.5millionroublesayear.FMSspokesmanKonstantinPoltoranindeniedthattheamendmentstothemigrationlawweredirectlyconnectedwithRussia'snewhightech research andproduction centre in Skolkovo, nearMoscow(formoredetailsseepage38).
Russia'sReserveFundShrinksThreefoldYearonYearRussia's Reserve Fund, set up at the start of 2004 as theStabilisationFundtoaccruewindfallrevenuesfromoilexports,shrank 67% as of 1May 2010 yearonyear, to 1.19 trillionroubles ($40.6billion).TheRussiangovernment is stillusingthe Reserve Fund to cover its budget deficit. Inapril 2010alone,350billionroubles($11.9billion)werespent fromthefund. If such spending rates continue, theReserveFundwillbe completelydepletedby the endof the year.TheFinanceMinistrystarteddrawingmoneyfromtheReserveFundonamonthlybasis inMarch2009.a totalof2.96 trillionroubles($101billion)werespentoncoveringthebudgetdeficitin2009.Thegovernmentplans to spend1.142 trillion roubles ($38.9billion) from theReserveFund in the firsthalfof2010,buthasnotmadeanylongertermforecasts.Formally,thebudgetdeficit for 2010 is projected at 2.937 trillion roubles ($100billion)or6.8%ofGDP,whichwilldepletethefund.However,the FinanceMinister,alexeiKudrin, said lastweek that theministrywascalculatingnewforecaststotakeintoaccounttheimprovingglobaleconomicsituationandtheriseinglobaloilprices.
SochiOlympicConstructionMadeGreenerRussian State Corporation Olympstroy has stepped upenvironmentalrequirementsforinvestorsandcontractorsdoingconstructionworkforthe2014SochiWinterOlympicGames."Environmentalmonitoringwill involvecheckingtheexistenceof permits, including state examinations, licenses, contractsfor water use, quotas and permits for emissions and wastewater",Olympstroy said in a statement, adding that financialpenaltieswillbegivenforfailuretocomplywithenvironmentalstandards.OlympstroysaidtheinternationalstandardsofLEED(LeadershipinEnergyandEnvironmentalDesign)andBREEaM(BREEnvironmentalassessmentMethod)are incorporated inthenewrequirements.TheconstructioncompanywascriticisedbytheRussianbranchoftheWorldWildlifeFundinMarchfordamagingthelocalenvironment."TheseOlympicGameshavenochanceofbeing'green'anymore,asseriousirreversibledamagetouniqueecosystemshasalreadybeencaused," the fundsaid.Olympstroydenied thisclaimandsaidallnecessarymeasureshadbeentakentoavoiddamagingthelocalecosystem.
RussiaandEuropeSeeIncreasedGasDemandDemandforgashassignificantlyincreasedinbothEuropeandRussiaover thepast fourmonths, saysGazpromCEOalexeiMiller."ItiscompletelyclearnowthatRussiaandEuropehavesignificantly increased their gasdemands,"alexeiMiller said."In the first fourmonthsof2010, theRussian internalmarketdemonstrated steadygrowth.Volumes [ofdeliveries] reached103%of2008precrisis levels. Inseveral foreigncountries thegrowth in Gazprom deliveries has surpassed 40%." He saidthat the best dynamic ofGazprom exports could be seen inBritain,which isoneof the targetcountriesof thecompany'splannedNordStreamgaspipeline,whichwill linkRussiaandtheEuropeanUnionviatheBalticSea."DeliveriestoBritainhaveincreasedbyalmost50%.This isaclearconfirmation forourplanstoexceedprecrisisextractionvolumesby2013andcreatenewexportcorridors,"Millersaid.
PilotProgrammetoRefinanceConsumerLoansIssuedbyOtherBanks
VTB24has launchedapilotprograminsixcities torefinanceconsumerloansissuedbyotherbanks.ItisthefirsttimeVTB24hasissuedsuchloans.Thepilotprogramisscheduledtocontinueforthreemonths,attheendofwhichthedemandfortheservicewill be assessed. The project was launched simultaneously inKrasnodar,NizhnyNovgorod,Irkutsk,Krasnoyarsk,TyumenandNovosibirsk. The programme provides for refinancing roubleloans,includingcreditcarddebtandtargetedandgeneralpurposeloansthatdonotmatureearlierthanthreemonthsfromthedatetherefinancingapplicationismade.BanksectoranalystssaidthepilotprojectatoneofRussia'sbiggestretailbanksindicatesthestartofpricecompetitionontheretaillendingmarket."afterthecrisisthebankdecidedonlytorefinancemortgageloans.Refinancing
RBCC Bulletin20
ECONOMIC OUtlOOK
consumer loans isanewsegment.Itsappearance indicatesthatbanksarelookingforborrowersoutsidetheirownterritory,"saidMikhailMatovnikov,theGeneralDirectorofInterfaxCEa.OtherbanksmayfollowVTB24's lead,hesaid."Giventhedecline inclientdemand,therefinancingprogramisawaytoincreasemarketshare," Matovnikov said. Uralsib analyst, Leonid Slipchenko,agreed."Untilnowprogrammestorefinanceretailloanshavenotbeenactivelypromoted.Inthosecircumstances,VTB24isbeingmoreaggressivethantheothers.Thisprojectisatrialballoonfortheentiremarket,not justonebank,"hesaid.If thenumberofprogramsincreases,loaninterestratesontheretailmarketcoulddeclinetoprecrisislevels,Slipchenkosaid.
StatePropertytobeSoldbyInstalmentsTheRussianfederalpropertyauthorityhasproposednewformsof financing the privatisation of state property, in particularthrough instalment payments for property sold at publicauctions. It has also suggested that banks should grant loanstofutureownersagainstthepledgeofthestakestheybuy.Theregulatoralsoplans tobroadenpresalepromotioncampaignsbyaddingtothemroadshowsandpresentationsatforeignsites,creating a call centre for investors, and sending informationletterstopotentialbuyers.Itintendstoanalysethemarketandsearch for potential investors for each asset to be offered forprivatisation,andtopublishadsabouttheseassetsintheprintedand electronic media. These measures should enhance theinvestmentattractivenessofthelots.The2010privatisationplanincludesabout700jointstockcompanies,butthelistcouldbeaugmentedafterthegovernmentapprovesthelistofenterprisestobestrippedofthestatusofstrategicassetsthatcannotbesoldtoforeigninvestors.
SiberianMineDisastercouldcostRussiaover5BillionRoubles
TherecentgasexplosionsattheRaspadskayacoalmineinSiberiacould cost the statemore than five billion roubles, KemerovoRegion Governor, aman Tuleyev, told journalists. "We havecalculatedthatdamagecausedasaresultof thedestructionofbuildingsonthesurfacestandsat700millionroubles,andinsidethemineapproximatelyfivebillionroubles.Buttheseestimatesarenotfinal,"Tuleyevsaid.Thedamagedminewillresumeoperationsgradually, thegovernorsaid."Rebuildingthefirstsectionoftheminewilltakenearlyfourmonths,andrestoringthesecondparttwomonths.Thisisourtentativeforecast,"Tuleyevsaid.EveryfifthtonneofcokingcoalproducedbyRussia's entiremetallurgicalindustryoriginatesfromtheRaspadskayamine,thegovernorsaid."Virtually thewholemetallurgical industrydependson it [theRaspadskayamine].Wewillnowhavetothinkhowtorestructureourentirecoalproductionwork,"hesaid.Upto359peoplewereunderground when the first explosion happened at 8:54 pm,Moscowtime,on8May.atotalof259peoplewerebroughtsafelytothesurface.Thesecondexplosioncameseveralhourslaterwhen54rescuerswereworkingatthemine.
RussiatoBuildTurkey'sFirstNuclearPlantThe Russian President, DmitryMedvedev, has agreed a dealunderwhichRussiawillbuildTurkey'sfirstnuclearpowerplant.Russiawillhaveacontrollingstakeintheplant,whichis likelytocost$20billion(£13.5billion)andistobebuiltonTurkey's
Mediterraneancoast. Itwasoneof several agreements struckbyMrMedvedevduringavisit toankara.Bothcountriessaidtheywishedtoimprovetradelinks,liftvisarestrictionsandboostenergyprojects."Weshareadeterminationtoincreasethevolumeoftradefromacurrent$38billionto$100billioninfiveyears,"TurkishPresidentabdullahGulsaidafterhostingtalkswithMrMedvedev.Turkeyisaimingtoreduceitsdependenceonforeignenergysupplies,butatthesametimebeahubthroughwhichoilandgasproducerscanshiptheirsuppliestoEurope.
RussiansAmongMostActiveInternetShoppersinEuropeRussiahasseenaboominonlineshopping,withabout94%ofthecountry'sInternetusersmakingatleastoneInternetpurchaseinthepasthalfyear,arespectedRussianbusinessdailysaidonMonday, quoting survey data. The survey, conducted by theEuropean Interactiveadvertisingassociation(EIaa), showedRussians tobemoreactiveon theonlinemarket thanotherEuropeans,Vedomosti said.Only some86%of theEuropeanInternetusershaveboughtthingsonlineoverthepasthalfayear.aboutthreequartersoftheRussiansshoppingonlinesaidtheyboughtbooks,whileabouthalfadmittedthattheyspentmoneyonlineonmusic(54%)andmovies(48%),thepapersaid.Justunderhalfofthemboughtelectronicgoods.TheaverageRussianInternetshopperspentatotalof€550($700)ontheweb,whilethefigureforEuropeanswas€655($830),Vedomostiquotedthesurveyassaying.MostoftheEuropeanonlineshoppersboughtbooks, ticketsandelectronicequipment(36%each),aswellasclothes(34%)viatheInternet.ThisyearmarksthefirsttimethesurveyhasbeenheldinRussia,wherethetotalof42.4millionInternetusersissecondinEuropeonlytoGermany,whichhasabout42.8millionInternetusers.
RussianRailwaysAnnouncesPlansForNewHigh-SpeedRoutes
RussianRailwaysplans toexpand itsnetworkof rapid trains,Sapsan, toconnectMoscowwithotherRussiancitiesandalsowithUkraine. "Wewillbedeveloping theprojecteddirections[fromMoscow]toSochi,Samara,andKursk,"RussianRailwaysPresident,VladimirYakunin, said.Yakunin said the companyisalsoconsidering the launchingofhighspeed trains to linkMoscowwiththeUkrainiancapital,KievandCrimea,Ukraine'speninsula on the Black Sea. The launch of the Sapsan trainbetweenMoscowandthecountry'sfourthlargestcityofNizhnyNovgorodisscheduledinaugust,hesaid.ThetrainwasearlierplannedtobelaunchedinJuly.TheSapsantrainbuiltforRussiabyGermanengineeringgiantSiemensmadeitsfirstcommercialrunbetweenMoscowandStPetersburg inarecord timeof3hours and 45 minutes on 18 December. Sapsan trains havereplacedtheearlierdaytrainstoStPetersburgthatusedtotake56hours to travelbetweenRussia's two largestcities.Regularnighttrainstravelbetweenthetwocitiesin8hours.atpresentittakes2736hoursbytrainfromMoscowtoreachtheBlackSearesortcityofSochi,1821hourstotheSouthWestcityofKursk,and1621hourstoreachSamaraintheVolgaRegion.Sapsan,Russia'sfirsttraincapableoftravellingataspeedof250kmperhour(155mph),has tencars,ofwhichtwoare firstclassandeightaresecondclass,andcancarry604passengers.atpresent,two Sapsan trainsmake three runs betweenMoscow and StPetersburgdaily.
June 2010 21
ECONOMIC OUtlOOK
LadaвернетсявБританиюРоссийскаяLadaвернетсянарынокТуманногоАльбиона,пишетбританскоеизданиеDaily Mail.Встатьеподзаголовком «Российская консервная банкана колесах сноваедеткнам»ироничноописываетсяпервыйопытLadaвБритании.«Тот,ктоездилнатакоймашине,всегдаотмечал,какаяонадешевая.Всеостальныепосмеивалисьнадконсервнойбанкойнаколесах.Сейчаспосле13летнегоперерываLadaвозвращаетсявБританию»,–говоритсявзаметке.Теперьвыпускизвестного«народногоавтомобиля»СССРбудетподкрепленденьгамииопытомRenault(напомним,чтоконцернRenaultNissanвладеет25%+1акцией «АвтоВАЗа»), отмечает издание. В российскойкомпании заявили, что Lada будет удовлетворять всемсовременным требованиям потребителей. «АвтоВАЗ»в 2012 году начнет производство на заводе в ТольяттиновоймоделинаплатформеLadaKalina,котораязаменитнашиклассическиеавтомобили.ЭтупродукциюАвтоВАЗпредполагаетпродаватьвРоссииинаевропейскомрынке,втомчислеивВеликобритании–Ladaникогданепроизводиласьинесобираласьвэтойстране.НовыемоделиАвтоВАЗабудутудовлетворятьвсемдействующимевропейскимнормампобезопасностиитоксичности.СотрудничествосальянсомRenaultNissanиединаяпанельпоставщиковпозволятновыммоделямLadaсоответствоватьвсем нормативам и современным требованиям потребителей»,–отметилдиректорповнешнимсвязямОАО«АвтоВАЗ»ИгорьБуренков.НоваяверсияLada,какотмечаетDaily Mail,обещаетбытьоднимизсамыхдешевыхавтомобилейнабританскомрынке(ееценасоставитдо£5тысяч)ипоэтомуонаможетпотеснитьнекоторыебюджетныеяпонскиеикорейскиебренды,которыевпоследнеевремябыливесьмауспешнынаместномрынке.СтивНорман,вицепрезидентRenault,которогоцитируетDaily Mail,отметил:«Британиябылаоднимизнемногихрынков,гдеLadaпользоваласьуспехом.Яуверен,чтопришловремявернуться».
ЗнаменитыйлондонскийунивермагHarrodsпроданВладелец Harrods Мохаммед АльФайед продал знаменитыймагазинпримерноза£1,5миллиарда.НовымвладельцемунивермагасталакомпанияQatariHoldings.КаксообщаетБи-би-си,соглашениеопродажебылоподписаноутром8мая.Причины,покоторымАльФайедрешилпродатьмагазин,неясны.Ожидается,чтоАльФайедбудетвсежеучаствоватьвуправлениикомпанией,ноотойдетотежедневноговедениядел.Вмартепоявиласьинформацияотом,чтоспредложениемопокупкеHarrodsкАльФайеду обратилась компания, представляющая интересыкоролевскойсемьиКатара.ТогдаАльФайед заверилработниковунивермага,чторечьопродажемагазинане
идет.АльФайедкупилHarrodsв1985годуза£615миллионов.Магазинбылоснованв1851году.СейчасHarrodsпосещают15миллионовпокупателейв год.Бизнесменупринадлежитпарижскийотель«Ритц»ииграющийванглийскойПремьерлигефутбольныйклуб«Фулхэм».ЕгосынДодиФайедпогибвавгусте1997годававтомобильнойкатастрофе спринцессойДианой.Ещев 70е годыбританскоеминистерствоторговлипровелорасследование деятельностипредпринимателя египетскогопроисхождения.Бывшийпартнерпобизнесуобвинил егововзломесейфавмагазинеHarrods.
БританиянеможетинебудетучаствоватьвсозданиистабфондаЕС
Бивший министр финансов Великобритании АлистерДарлинг заявил о том, что королевство не может и небудетподдерживатьфондсрочнойпомощиЕС,призванныйподдержатьслабыеэкономикистраневрозоны,сообщаетагентствоФрансПресс.«Дляменяочень,оченьясно,чтоеслипоступитпредложениесоздатьфондэкстреннойпомощиевро,тоэтоделостраневрозоны.Чтомынебудемделать,ичтомынеможемсебепозволитьсделатьтакэтоосуществлятьподдержкуевро...ответственностьпоподдержаниюевролежитнаплечахстранобращенияединойвалюты»,–приводитагентствословаДарлинга.«Ядумаю,важнонето,чтомыделаемвсе,чтовнашихсилахдлястабилизациирынков,апоказать,чтомыпроходимсквозь
ЭкономикаСоединенногоКоролевстваПо материалам британских газет, а также
Новым владельцем универмага Harrods стала компания Qatari Holdings
Фот
о: Ч
асл
ав Ф
рим
RBCC Bulletin22
ECONOMIC OUtlOOK
стольсложныйпериод»,–добавилминистр.Переговорыпосозданию«стабфондаЕС»проходятнафоневнеплановогосаммитаглав16странЕвросоюзаповопросуоказанияфинансовойпомощиГреции.Врезультатеделовогоужина,лидерыодобрилиплан,покоторомуЕСвыделитей€80миллиардов.ЛидерыстранЕвросоюзазаявили,чтовозьмутнасебяобязательствапоужесточениюконтролязабюджетнофинансовойдисциплинойЕвропыи«усилению»мерпорегулированиюфинансовогосектора.Врамкахэтихмерполитикисчитают,чтонеобходимоизменитьевропейскийПактостабильностииэкономическомростестранЕвросоюза,которыйбылпринятв1997году,чтобыобеспечитьтвердуюфинансовоэкономическуюбазудлявведенияединойевропейскойвалюты евро.ДокументсодержитбюджетныеправиладлястранчленовЕС,позволяющиепредотвратитьинфляциювзонеевро.Вчастности,дефицитгосбюджетастраннедолженпревышать3%отВВП,анациональныйдолг60%ВВП.
УФолклендскихострововнашлинефтьБританская компания Rockhopper Exploration объявила,чтов140миляхк северуотФолклендскихострововнаглубине2500метровбылообнаруженонефтяноеместорождение.Нетакдавноначалоработпопоискунефтина данной территории уже вызывало спор с Аргентиной, которая считает, что эти острова должны принадлежать ей, анеСоединенномуКоролевству.Аргентинауженазваларазработкунефтинашельфе«незаконной».Добыча нефти в этом регионеможет значительно увеличитьпоступлениявбюджетВеликобритании,таккаксуществующиеместорождениявСеверномморепостепенноистощаются.Попредварительнымоценкам,запасыскважинымогутсоставлятьот170до470миллионовбаррелейнефти.СтоимостьакцийRockhopperвзлетелана150%. «Мыочень довольнырезультатамиисследованияэтой скважины, – заявилСамюэльМуди, исполнительныйдиректорRockhopper.–Внастоящеевремямыполчаемдополнительнуюинформацию,нонасколькосейчасизвестно,нефтьвсеверномбассейнеФолклендскихострововнайденавпервые».Ожидается,чтокомпанияпродолжитпоискиместорожденийвданномрегионе.
ВВеликобританиизапретилипродажукупюрвf500
Операторыобменныхпунктов вВеликобританиипрекращаютпродаватьбанкнотыв€500.Властинадеются,чтоэтопоможетвборьбесотмываниемденег.ПословампредставителейдепартаментаСкотлендЯрдапоборьбесорганизованнойпреступностью,около90%банкнотв€500,имеющиххождениевВеликобритании,находятсяврукахкриминальных структур.По словам замдиректорадепартаментаИанаКракстона,преступникипредпочитаютхранитьсвоидоходыименновкупюрахэтогообразца.Деловтом,чтоодинмиллионфунтоввкупюрахноминаломв£50весит50кг.Тажесуммавбанкнотахпо€500весит2,2кг, что значительнооблегчаетперевозкукрупныхсумм.Решениепрекратитьпродажубанкнотв€500 означает,чтокупюрубольшенельзябудеткупитьна территорииВеликобритании.Однако путешествен
ники, ввозящие валюту изза рубежа, смогут здесь еепродать.Проанализировавданные запоследниевосемьмесяцев,британскиеполицейскиепришликвыводу,чтокупюру–вподавляющембольшинствеслучаевиспользуютпреступники,отмывающиеденьгидлямафии.ПокаещетакиебанкнотынаходятсявоборотенатерриторииБритании,и,поданнымСкотлендЯрда,лишьоколо10%изнихпокупаютсятуристамиитеми,ктоприезжаетвкомандировку. В то же время криминальные группировкиактивноиспользуютлегитимныепунктыобменавалюты, гдеотмываютсолидныесуммы,впервуюочередьотнезаконнойторговлинаркотиками.Следователи, занимающиеся финансовыми преступлениями, ненашли уважительной причины для сохранения этихкупюрвобороте.ПословамКракстона,банкнотав€500изымается из продаж с 20 апреля, без объявления обэтом.ЕвропейскийЦентробанквыпустилкупюруноминаломв€500вовремяобразованияединойевропейскойвалюты.Онапредназначаласьдлятого,чтобызаменитьбанкнотыкрупногономинала,которыеиспользовалисьвстранахеврозоны.
ЛондонвыкупаетметроКомпанияTransport forLondon,котораянаходитсяподконтролеммэра Лондона Бориса Джонсона, выкупиладолю акционеров подрядчика Tube Lines за £310 миллионов, сообщаетDaily Telegraph, что положило конецэтому проекту частногосударственного партнерства.Приобретая доли, принадлежащие консорциуму сервиснойкомпанииamey,дочернегоподразделенияинфраструктурной группы Grupo Ferrovial, и американской инженерностроительной компании Bechtel amey,TransportforLondonвозвращаетameyстоличноеметропод государственный контроль и займется ремонтомлинийJubilee,NorthernиPiccadilly.Сделкадолжнабытьзавершенакконцуиюня.
Topshopзапускаетсобственнуюлиниюкосметическихсредств
Известная британскаямаркаTopshopзапустилапервуювсвоейисториикосметическуюлинию.Коллекциясостоитиздвухчастейибудетобновлятьсядваждывсезон.Перваялиния,болеетрадиционная,называетсяCoreCollection,вторая,TrendCollection,придетсяподушелюбителямвсегоновомодного.Руководствокомпанииуверяет,чтовсякосметикапропитанадухомTopshop.Здесьсочетаютсяклассическиецветаисезонныетренды.ВразработкеколлекцииактивнопринималаучастиеоднаизведущихвизажистовХанна Мюррей, известная своими работами на многихвлиятельныхлондонскихпоказах.МюррейужесотрудничаласTopshopвфеврале,когдасоздаваламакияжмоделейнадефилеосеньзима2010.Чтобыотпраздноватьмайскийзапускколлекции,бренд заключилконтракт синтернетресурсомTaaZ.com.Плодомсотрудничествасталоновоеприложение для посетителей онлайнмагазина Topshop.Теперьпосетителисайтасмогутвиртуальнопримеритьтуилиинуюпонравившуюсяимвещь.Дляэтогодостаточнозагрузитьвприложениесвоефотоивыбратьприглянувшийсявариантнаряда.
June 2010 23
ECONOMIC OUtlOOK
Sergey, what are the origins of Transy ?It’s aRussian company,whichwas established in the1990s.TheBalticShippingCompanyhadceasedtoexist,andTransywasoneofmanyprivate forwardingcompanieswhichwereopened at that time.With the state monopoly on freightforwardinggone,itwasseenasagoodchancetostartbusinessinthisarea.
Do many of the companies formed then still exist?No, very few of those companies are still around due tochanging economic conditions. Ports are strategic areas,becausetheydealwithcountrytocountrycontacts,soastheRussian governmenthasnow taken a tighter gripover thecountry’s strategic resources, it follows that there shouldbegreatergovernmentcontroloftheports.Idon’thaveaproblemwith that.Theproblem is thatRussianportshave a limitedcapacity.There’s simplynot enough space for everyone.Forexample,StPetersburghasfewerthan100berthsforships.Toputthatinperspective,theportofantwerponeofEurope’sprincipalports–has1724berths.It’sjustoneindicationofthecurrentstateoftheinfrastructure.
But despite these difficulties, is Transy still surviving? Or is it thriving even?
Well, we’re certainly not thriving at present, but we aresurvivingbecausewe’redoingeverythingtowork.Wecan’tsaynotocargo.Wehadagoodstartinthe1990s.aftertheBalticShippingCompanyfoldedtherewasashortageofvessels.Westarted toprovide a feeder conventional service toantwerpand Rotterdam, another of Europe’smain ports, shippingprojectcargo,steelandnonferrousmetals,andfromtherewewereabletoprovideaservicearoundtheworld.Inthelate‘90swehadabigbreakthroughwhenweactedastheagentfortheUShumanitarianaidprogrammetoRussia.Thenwemovedontobiggerprojects.Weorganisedthemultimodaldeliveryofmagnetparts for theCERNProject–TheLargeHadronCollider inSwitzerland. Suddenlywewere in theworldofnuclearandhydroelectricpowerstations,miningandcementplants,breweriesandgasturbineswhichweshippedallaroundtheworld.
Eventually we became the only transport companyin Russia granted a licence by the Federal Space agency,Roskosmos, toperform“spaceactivities”as the sole shipperoftheSoyuzSTLaunchingComplex.IntheoryIsupposewecoulddevelopourownrocketsorlaunchaspacemissionbutwehaven’tgonedownthatroadyet!Wemadetheshippingofbig,moveableobjectsour stockintrade.Russiahas lotsofagreementswithformerThirdWorldcountries,and,eventhoughwe’reincompetitionwithFrance,Germany,theUSaandothers,thosecountriesstilllikeus.
RBCC ExECutivE DiRECtoR, StEphEn DalziEl, talkS to SERgEy lazo, DiRECtoR of tRanSy uk
The recent grounding of aircraft in Europe, thanks to the cloud of volcanic ash from Iceland, underlined the importance of the transport of cargo by sea. But maritime transport has long been a problem for Russia, due to the lack of ice-free ports around the country. And it’s not just the climate that causes problems for Russian shipping. The lack of infrastructure and the small size of the ports; the control of the ports; even the fact that Russia’s railway operates on a different gauge from the rest of Europe all contribute to a difficult situation for bringing goods into and out of Russia. Transy Ltd UK is a St Petersburg-based company which faces these questions every day.
IN PERSON
SergeyLazo:“Russia’sPortStructureNeedsSeriousInvestment”
Pho
to b
y Tr
ansy
UK
Pho
to b
y Tr
ansy
UK
Holvrieka brewery tanks from Belgium to Nikolaev, Ukraine
Corporation Energomach power equipment from Russia to Bajo De Mina HPS, Panama
RBCC Bulletin24
Is that part of the Soviet legacy?Yes.TheadvantagewhichwehaveisthatpeoplefromIndia,China, Latinamerica and other countries studied in theUSSR. They like Russia.also, theamericans rarely knowhowtodobusiness inRussia,althoughtheFrenchandtheGermansdo.
But if the ports are not easy to use in Russia, couldn’t many goods be shipped across Russia via land routes?Intheory,it’sagoodideatoshipgoodsacrossRussia,ratherthangoingbysea,butinpracticeit’saslowprocessandyoucomeupagainst a lotofbureaucracy.The lackof seaportsinRussia is a problem,but even ifwehadmoreports,westill couldn’t competewithRotterdam,antwerp,BremenorHamburg. It’ll bemany years beforeRussianports such asarkhangelsk,Murmansk,Novorossisk,Nakhodka,VladivostokorUstjLugacomeanywhereclosetothis.Someonewillneedtopayforitall!
So is the basic problem one of a lack of investment in infrastructure?Yes;alackofinvestmentandalackofspacewheretheportsarelocated.TheportinStPetersburgissurroundedbyresidentialareas,sothere’snoroomforexpansion.Itwouldbegreat ifinvestment couldbe targeted atUstLuga to create a superport there. Manycompaniesare sufferingasa resultof thewaythingsarenow.
Transy’s survived, though, for many years. How do you compare the position now with, say, ten years ago?Thetransportbusinessismoredifficultnowthanitwastenyearsago.andthisisreflectedinthegeneraleconomy.Russianeedsmodernequipment,buttoimportheavyliftsoroutofgaugecargoesyouhavetopayalotofmoneyandfacealotofdifficulties.Despitethis,there’sagoodandreliablecontainerservicebetween theUKandRussia. It’s a real challenge forfreight forwarding companies suchasTransy tokeep it thisway.actually,inonesenseTransyexistsbecausetherearesuchdifficulties.IfeverythingwasdonethewayitisinantwerporRotterdam–whereloadsareclearedinfiveminutes–there’dbenoneedforus.
You mentioned that you ship for the space agency, and that you specialise in shipping big items. How did this come about?asIsaid,aftertheBalticShippingCompanywentbankrupttherewas a gap to fill.We successfully chartered shipsuntilwewere in aposition tobuyourown, andall the timeweworkedonestablishinggoodcontacts.Weearnedourselvesagoodname,andthathelpedustoobtaintherightlicencestowork.Objectsdon’tcomemuchbiggerthanrocketlaunchers,so itwasnatural to specialise in shipping largeobjects.WenowworkinmostRussianportsandhaverepresentationinBelgium,Germany,China,India,theUK,theUS,UkraineandWestafrica.
That’s quite impressive expansion, given the problems you’ve already described. Does it suggest that the future looks promising?
That all depends on howRussian heavy industry does.atpresent,itlookstobeinprettygoodshape,andwe’vecurrentlygotquiteafewmorecontractslinedup.
And how many ships do you have, or have access to?Werunabout200sailingsayeartoandfromStPetersburg;butthisisn’tjustwithourownships.Wechartervessels,too.
So how would you sum up the freight transport position in Russia at present?Itdoesn’tmatterwhere you look–Vladivostok,Nakhodka,arkhangelskor StPetersburg– there are similarproblems.The outdated infrastructure and the lack of icefree portsbeing themainones.as for land transport, the railwaysaretheonlyreliablemeansoftransporttoreachtheverydistantdestinations. The road infrastructure inRussianeedshugeimprovement, although this does seem tobehappening incertainregions.
But surely rivers are a reliable source of transport in Russia?Yes,theriversystemisgood,downtheVolgatotheBlackSea,CaspianandazovSea,andtotheeastasfarasPermandUfa.Butit’sclosed–frozen–forsixmonthsoftheyear.YoucanuseitonlybetweenMayandOctober,anditdoestendtobevery congested and therefore slow. as for other transportissues:ExportsfromRussia,suchasrawmaterialsorthekindofbig loadswhichwemove, canbe transported easily; butimportingintoRussiaisstillhardandtransportisslow,partlyduetocustomsregulations.Thisisapity,becausethereisalotofdemandwithinRussiaforforeigngoods.Wehavetowaitandseewhatwillcomenext;butallthetimewe’retryingtoanticipate when things will improve, so that we’ll be wellpositionedtobenefitfromit.
Pho
to b
y Tr
ansy
UK
Pho
to b
y Tr
ansy
UK
Catoca Lda crane from St Petersburg to Luanda
Roscosmos space rocket refuelling tank from St Petersburg toDegrad des Cannes
June 2010 25
IN PERSON
Сергей, как появилась компания «Транси»?Этароссийскаякомпаниябылаоснованав1990хгодах.Балтийская транспортная компания прекратила своесуществование,иTransyбылаоднойизмногихтранспортноэкспедиторскихкомпаний,которыеоткрылисьвтовремя.Конец государственноймонополиина экспедиторскиеуслугиоткрылновыевозможностидляоткрытиябизнесавэтойобласти.
И много ли из тех компаний все еще существуют?Нет, изза меняющихся экономических условий оченьнемногиеизнихосталисьнарынке.Порты–стратегическиеобъекты,посколькуониимеютделосмеждународнымиконтактами.Таккакроссийскоеправительствосейчасвзялоподусиленныйконтрольстратегическиересурсыстраны,этоотражаетсявповышенномгосударственномконтролепортов.Дляменяэтонепроблема.Проблемавтом,чтороссийскиепортыимеютограниченныемощности,иместадлявсехнехватает.Например,вСанктПетербургеменее100причаловдлякораблей.Длясравнения,портвАнтверпене–одинизсамыхглавныхвЕвропе–имеет1724причала.Этопростопоказательнынешнегосостоянияинфраструктуры.
Но, несмотря на эти сложности, компания выживает? Или даже процветает?Нанастоящиймоментмыточнонепроцветаем,новыживаем,потомучтоделаемвсе,длятого,чтобыпродолжать
работу.Мынеотказываемсяотгрузов.В1990хкомпаниясделалахорошийстарт.КогдаБалтийскаятранспортнаякомпания закрылась, стало не хватать судов.Мы организовали регулярный линейный сервис в Антверпен иРоттердам,другойглавныйевропейскийпорт,поставляяпроектныегрузы,стальицветныеметаллы,иоттудамыможемработатьповсемумиру.Вконце1990хмысделалибольшойпрорыв,выступивагентомгуманитарнойпрограммыСШАвРоссии.Потоммыперешликболеекрупнымпроектами организовалимультимодальнуюперевозкумагнитныхчастейдляпроектаCERN–БольшогоандронногоколлайдеравШвейцарии.Вдругмыоказалисьвмиреатомныхигидроэлектростанций,горнодобывающихицементныхзаводов,пивоваренигазовыхтурбин,которыеперевозятсяповсемумиру.
Со временем мы стали единственной транспортнойкомпаниейвРоссии,котораяполучилалицензиюотФедеральногокосмическогоагентства,Роскосмос,участвоватьв космических проектах как единственный перевозчикстартовогокомплекса«СоюзСТ».Теоретически,ядумаю,мымоглибыразработать свои собственныеракетыилизапуститькосмическуюмиссию,нодоэтогоещедалеко!Перевозкакрупныхтранспортируемыхобъектовсталадлянасглавнымбизнесом.УРоссиимногодоговоренностейсбывшимистранамитретьегомира,ихотяприходитсяконкурироватьсФранцией,Германией,СШАидругими,этистранывсеещепредпочитаютнас.
Это часть советского наследия?Да.Нашепреимуществовтом,чтолюдиизИндии,ЛатинскойАмерикиидругихстранучилисьвСССР.ОнилюбятРоссию.Ктомужеамериканцы,вотличиеотфранцузовинемцев,редкознают,каквестибизнесвРоссии.
Но если российские порты нелегко использовать, разве нельзя перевозить грузы через страну сухопутными путями?Теоретически,этохорошаяидея–перевозитьгрузычерезтерриториюРоссиивместоморскогопути,нонапрактикеэтозанимаетмноговременииприходитсясталкиваться
Стивен Диэл, иСполнительный Директор рБтп, БеСеДует С Сергеем лазо, Директором компании «транСи»
Недавние отмены авиарейсов в Европе из-за облака вулканического пепла из Исландии под-черкнуло важность перевозки грузов по морю. Но морской транспорт – давняя проблема Рос-сии, так как в стране не хватает незамерзающих портов. И дело не только в климате. Сложная ситуация с доставкой грузов в Россию и вывозом из нее усугубляется недостаточной инфра-структурой и размером портов, контролем над ними и даже тем фактом, что российские желез-нодорожные пути отличаются по размеру от европейских. Компания «Транси» базируется в Санкт-Петербурге и сталкивается с этими проблемами ежедневно.
IN PERSON
СергейЛазо:«Структурароссийскихпортовтребуетсерьезныхинвестиций»
Фот
о: «
Тра
нси»
Локомотивы («Русал») из Загреба в Конакри, Западная Африка
RBCC Bulletin26
сбольшимколичествомбюрократии.ПроблемавнедостаточномколичествепортоввРоссии,нодажееслиихбылобыбольше,мывсеравнонемоглибыконкурироватьсРоттердамом,Антверпеном,БременомилиГамбургом.Пройдетнемалолетпреждечемроссийскиепорты,такиекак Архангельск, Мурманск, Новороссийск, Находка,Владивосток илиУстьЛуга, приблизятся к этому уровню.Ведьктотодолжензаэтоплатить!
То есть главная проблема – недостаток инвестиций в инфра-структуру?Да,недостатокинвестированияинедостатокместадлярасположенияэтихпортов.ПортвСанктПетербургеокруженжилымитерриториями,поэтомунетместадляегорасширения.ХорошобынаправитьпотокинвестицийвУстьЛугу,чтобысоздатьтампервоклассныйпорт.Многиекомпаниистрадаютоттого,каксейчасобстоятдела.
И все же «Транси» удалось выжить. Как бы вы сравнили ее положение сейчас и, скажем, 10 лет назад? Вести транспортныйбизнес сейчас сложнее, чем 10 летназад, и это отражается на экономике в целом. Россиинужно больше современного оборудования, но чтобыимпортировать тяжеловесные или неформатные грузынадоплатитьмногоденегистолкнутьсяскучейпроблем.Несмотрянаэто,междуРоссиейиВеликобританиейналаженнадежныйконтейнерныйсервис.Иэтонелегкоудается транспортноэкспедиционным компаниям, такимкак«Транси».На самомделе, вкакомтосмысле«Транси»существует,благодарятакимтрудностям.Еслибывсеработалотак,каквРоттердамеилиАнтверпене,гдегрудыгрузовразбираютсяза5минут,мыбылибыненужны.
Вы упомянули, что компания работает с космическим агент-ством и специализируется на перевозке крупных грузов. Как это сложилось?Какясказал,банкротствоБалтийскойтранспортнойкомпаниисоздалопробел,которыйнужнобылозаполнить.Мыуспешнофрахтоваликорабли,поканесмогликупитьсвойсобственный,ивсеэтовремямыработалинаустановлениеполезныхконтактов.Мызаработалисебехорошееимя,иэтопомоглополучитьнужныелицензиидляработы.Грузнебываетнамногобольше,чемстартовыйракетныйкомплекс,такчтовполнеестественнымрешениембылососредо
точитьсянаперевозкекрупныхгрузов.ТеперьмыработаемвбольшинствероссийскихпортовиимеемпредставительствавБельгии,Германии,Китае,Индии,Великобритании,США,УкраинеивЗападнойАфрике.
Это впечатляющий рост на фоне тех проблем, которые вы только что описали. Означает ли это, что будущее многообе-щающе?Всезависитоттого,какпойдутделауроссийскойтяжелойпромышленности. Внастоящиймомент ониидут оченьнеплохо,иунасуженемалоновыхконтрактов.
Сколько судов в вашем владении или сколькими вы можете пользоваться?Загодмыпроводимоколо200рейсовдоСанктПетербургаиназад,ноэтонетольконашисуда.Мытакжефрахтуемсуда.
Итак, как бы вы обобщили ситуацию с грузовым транспор-том в России?Неважно,какойпортвывозьмете,Владивосток,Находка,АрхангельскилиСанктПетербург; – везде однии тежепроблемы.Этопреждевсегоустаревшаяинфраструктураинедостатокнезамерзающихпортов.Чтокасаетсясухопутного транспорта, железные дороги – единственныйнадежныйвидтранспортадлядальнихрасстояний.ДорожнаяинфраструктуравРоссиитребуетмодернизации,хотя,кажется,этоужепроисходитвнекоторыхрегионах.
Но, вероятно, и реки – достаточно надежное транспортное средство в России?Да,речнаясистемахорошоразвитавнизпоВолгекКаспийскомуморю,ЧерномуиАзовскомуморям,инавостокедоПермииУфы.Нооназамерзаетинедоступнавзимнийпериод–6месяцеввгоду.Рекиможноиспользоватьтолько с мая по октябрь, поэтому система достаточнозагруженаинедостаточнобыстрая.Чтокасаетсяостальныхтранспортныхвопросов,экспортизРоссиисырьяилитакихкрупныхгрузов,которымимызанимаемся,непредставляеттруда,ноимпортвРоссиювсеещепроблематичныйимедленный,частичноиззатаможеннойсистемы.Иэтопечально,посколькуспросвРоссиинаиностранныетоварыоченьбольшой.Остаетсяждатьисмотреть,какбудетразвиватьсяситуация.Номывсегдастараемсяпредупредитьтотмомент,когдаделапойдутналад,чтобыбытьготовымивоспользоватьсяэтим.
IN PERSON
Статор гидротурбины для Китая
Заправочный бак для космической ракеты (Роскосмос) из Санкт-Петербурга в Деград-де-Канн (Французская Гвиана)
Фот
о: «
Тра
нси»
Фот
о: «
Тра
нси»
June 2010 27
The slump in the automobile market in Russia thatcontinuedinthefirstquarterof2010caninmanywaysbe explained by the following factors: the supply ofdiscountedcarshasrunout;thereisanexpectationthat
stateprogrammeswillstarttowork;theeffectofhighdutieshasbeenextended;andthereisstillalowlevelofconsumerconfidence.On thewhole, though,we expect that 2010willbring a smalldropor evenmoderate growth in themarketcomparedwithlastyear.
The pessimistic scenario envisages a drop in sales byaround fiveper centwith a totalmarket volumeof around1.3millioncars,causedbytheeffectofsignificantdiscountscoming to an end.Theoptimistic scenario envisages a15%growthinsalesinquantitativeexpression,withatotalvolumeofsalesofaround1.6millionautomobiles.Byapril2010,thegrowthoftheRussianautomobilemarketwas20%comparedtotheequivalentperiodinthepreviousyear,whichconfirmsthepositivedynamicon themarket.This is related to statesupportoftheindustry,anincreaseinconsumerconfidence,and gradual stabilisation of the macroeconomic system.However,themarketdynamicmaywellslowdownagainafterstateprogrammesceasetohaveeffect.
StateSupportoftheAutomobileMarket:WorldExperience
Formanyeconomies,automobileconstructionisakeyindustry(France,Italy,GermanyandtheUSaareexamplesofthis).Thissectorincludesnotonlyautomobilefactoriesandmajordealerandservicechains,butalsofactoriesthatproduceautomobilecomponents.This iswhy thegovernmentsof almost all theleadingcountriesoftheworldallocateconsiderablefundstosupporting theirownautomobile industries.On thewhole,theworldautomobilemarketisstronglycompetitive:existingproductionfacilitiesaremuchgreaterthantherealdemand,thankstowhichconsumershavetheopportunitytopurchasecarsatcompetitiveprices.
according to the PwC automobile industry institute,in Europe at present there is an abundance of productionfacilities,andintheEUalonesuperfluousfacilitiesconsistof6.5millionunits.This suggests that countries in the regionwill continue to carryout certainmeasures to support theindustry,inordertobringsupplyanddemandintocompliance.Therearemanypermanentautomobilefactoriesandleading
nationalcompaniesintheEU,andclosingdownproductionor suspending themmay lead toagrowthof social tension.SpecialistsbelievethatthetotaldemandforcarsintheEUwilldropin2010to900,000units,causedbyasignificantdropinthe level ofdemand inGermany.according topreliminaryforecasts,alargedropindemandisnotforecast,becausealongwiththerecoveryoftheeconomy,wecanalsoseeagrowthintheautomobilesegmentsthathavesufferedthemostoverthelast twoyears.But this forecastmaybe adjustedbecauseoflackoffinancingandbudgetdeficitsthatexistinanumberofEuropeancountries.
Stimulating demand by recycling old cars has becomecommon practice during a crisis; in an ordinary situationthere is no need for this scale of state support.One quiteeffectivetacticistoprovideassistancewhenthemarketisatitslowestlevel,andwithdrawthisassistancewhenthemarketis developing. It should be noted that the crisis in RussiabegansomewhatlaterthaninEuropeandtheUSa,andthatprogrammes for stimulatingdemand in theRussianmarketcame into effect later than inmanyother countries.at thebeginningof 2009,whenEurope and theUSahad alreadylaunched programmes for recycling automobiles, Russiadecided towait and seewhatwouldhappen, attempting toapply ratherdifferentmethods for stimulatingdemand fortheproductsofitsautomobileindustry,suchasraisingdutieson the importof foreign cars, subsidising interest rates onloans forconsumers,makingstatepurchases,andprovidingfinancialaidtoautomobilemanufacturers.
International practice has shown that programmes forrecyclingoldcarsarequiteeffectiveforstimulatingdemand.InGermany,whichwas the first to start the experimentofrecycling,growth in sales reachedaround27%in2009,andwhentheprogrammewasended,salesin2010dropped.Thesame effect is expected in theUK. It shouldbenoted thatherenotonlythegovernment,butautomobilemanufacturersthemselveshavetakenonresponsibilitytorestoretheeconomy:ifthegovernmentgivesadiscountof£1,000,manufacturersmatchtheschemepoundforpound.IntheUSa,consumersacquiredaround700,000newautomobiles(around6.5%ofthemarket)under thestateprogramme.Thespecial featureoftheamericanprogrammeisthatheresignificantdiscounts(upto$4,500,000)weregiventopeoplebuyingecologicallyfriendlyautomobiles.
Against the background of the continuing crisis, unstable economy and ongoing threat to the world financial system, we have seen a major slump in the automobile industry both in Russia and in the world as a whole. The negative consequences of the global crisis for the Russian automobile market were among the most evident in the world in 2009, as the strong dependence on the import of automobiles and the previous significant growth of the market was replaced by a swift weakening of the rouble, increase of interest rates on loans and a drop in consumer confidence.
HowtoRe-StarttheMotoroftheRussianAutomobileIndustry
anDREy komaRov, DiRECtoR, automotivE pRaCtiCE, pRiCEwatERhouSECoopERS in RuSSia
MAIN StORIES
RBCC Bulletin28
In Russia, the scheme of government support of theautomobile industry began working only in March, butdespitecertaindelaysinitsrealisation,currentstatemeasurestostimulatetheautomobilemarket(therecyclingprogrammeand subsidised loans) draws considerable interest fromconsumers, and makes a significant contribution to theshorttermdevelopmentofthemarket.accordingtothenewprogramme,ownersofcarsmorethantenyearsoldreceivedthe right to exchange for a certificate for 50,000 roubles,whichcouldbeusedtopayforpartofthecostofanewcarmanufacturedinRussia(includingforeigncarsmanufacturedin Russia). For these purposes, the Russian governmentallocatedaroundtenbillionroubles.Iftheconsumerreceives50,000roublesforeacholdcar,thismeansthattheschemecansupporttherecyclingofover200,000cars.
ThevastmajorityofRussianregionsaretakinganactivepart in the recycling programme. Over the two monthsthat the recycling programme has been in effect, 118,000certificateshavebeenissued,butaround38,000carshavebeensoldwiththem.TheMinistryofTradeandIndustryintendstoslowdowntheratesofissuingcertificatesbecauseofthis.aVTOVaZ dealers alone have already taken over 150,000applicationsinthefirsttwomonthsthattheprogrammehas
beenineffect.Intotal,Russianbrandsaccountforaround82%ofthecarssoldundertherecyclingprogramme,andthevastmajorityareaVTOVaZcars.TheRussiangovernmenthasnotyetannouncedplanstoextendorexpandtheprogrammeofrecyclinglightvehicles.Whentheprogrammeisstopped,thismayhaveanegativeeffectonthemarketsituation,butthisisallaquestionofactingattherighttime:theprogrammewillfulfil itskeyfunctionifatthemomentit isstopped,marketmechanismsbegin toworkwhichwill allow themarket tostarttherecoveryprocess.
WestillbelievethattheRussianautomobilemarkethasconsiderable potential for development in the longterm.However, the path to this longtermgoal is unlikely to besmoothandeven,giventhestrongdependenceoftheRussianeconomy on the world economy. In the shorttermperspective, there will still be some uncertainty on themarket,inrelationtosuchfactorsasexchangerates,thelevelof trust among consumers and interest rates.at the sametime, in the mediumterm perspective, the Russianautomobile market, which has a sufficiently developedinfrastructureofdealer chains and logistics,may relativelysoon“convert”generaleconomicgrowthintoaswiftrecoveryoftheautomobilemarket.
0 500
1,000 1,500 2,000 2,500 3,000 3,500 4,000
India China Russia Brazil USA Great Britain
Germany
Q1 2009 Q1 2010
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500
2002 2004 2006 2008 2010 optimistic pessimistic
Car sales in major markets, million units, comparison of quarterly sales
Development scenarios for the Russian automotive market for 2010, thousand vehicles
Source: CAAM, Fenabrave, Just-Auto, Society of Indian Automobile Manufacturers, AEB, PwC data
Source: PwC data
MAIN StORIES
June 2010 29
анДрей комаров, Директор, практика по оказанию уСлуг компаниям автомоБильной отраСли pRiCEwatERhouSECoopERS в роССии
Какзапуститьмоторроссийскогоавтопрома?
На фоне неотступающего кризиса, нестабильной экономики и сохраняющейся угрозы мировой финансовой системе мы наблюдали масштабный спад в автомобильной отрасли как в России, так и по миру в целом. Негативные последствия глобального кризиса для российского автомо-бильного рынка оказались одними из самых заметных в мире в 2009 году, поскольку сильная зависимость от импорта автомобилей и предшествующий существенный рост рынка сменился быстрым ослаблением рубля, увеличением процентных ставок по кредитам и падением пот-ребительской уверенности.
Продолжившеесяв1омквартале2010годападениеавтомобильногорынкаРоссииобъясняетсявомногомисчерпаниемзапасовмашин,продававшихсясоскидками,ожиданиемначаладействиягосударс
твенныхпрограмм,продлениемдействиявысокихпошлин,атакжевсеещенизкимуровнемпотребительскойуверенности.Вцеломпоитогам2010годамыпредполагаемнезначительноеснижениелибоумеренныйрострынкапосравнениюспрошлымгодом.Пессимистическийсценарийпредполагаетснижениепродажпримернона5%приобщемобъемерынкаоколо1,3миллионаавтомобилейврезультате окончания действия значительных скидок. Врамкахоптимистическогосценарияпредполагается15%ныйростпродажвколичественномвыраженииприобщемобъемепродажоколо 1,6миллиона автомобилей.Уже вапреле2010годаростроссийскогоавтомобильногорынкасоставил20%посравнениюссоответствующимпериодомпрошлогогода,чтоподтверждаетналичиеположительнойдинамикинарынкевсвязиcгосударственнойподдержкойотрасли,ростомпотребительскойуверенностиипостепеннойстабилизациеймакроэкономическойсистемы.Однако,существует вероятность замедления динамики рынкапослезавершениядействиягосударственныхпрограмм.
Государственнаяподдержкаавтомобильногорынка:мировойопыт
Длямногихэкономикавтомобилестроениеявляетсяоднойизключевыхиндустрий,напримердлятакихстран,какФранция,Италия,Германия,США.Этозначительныйсектор,включающийнетолькоавтозаводы,масштабныедилерскиеисервисныесети,ноипредприятия,выпускающиемногочисленныеавтокомпоненты.Именнопоэтомуправительствапочтивсехведущихстранвыделяютсущественныесредстванаподдержкусобственногоавтопрома.Вцеломмировойрынокавтомобилейявляетсявысококонкурентным:существующиепроизводственныемощностизаметновыше,чемреальныйспрос,благодарячемуупотребителейестьвозможностьширокоговыбора.ПоданнымАналитическогоцентраPCпоисследованиюавтомобильнойотрасли,вЕвропенаданныймоментпроизводственныемощностиимеютсявизобилии.ТольковЕСизлишниемощностисоставляют6,5миллионаединиц,чтопозволяетпредположить,чтоправительстварегионабудути
дальшеосуществлятьопределенныемерыподдержкиотраслидляприведениявсоответствиепредложенияиспроса.Деловтом,чтовЕСсуществуетмногопостоянныхавтомобильныхпроизводствиведущихнациональныхкомпаний,азакрытиепроизводстваилиприостановлениеегодеятельностиможетпривестикростусоциальногонапряженияврегионе.Специалистыполагают,чтообщийспроснаавтомобиливЕСсократитсяв2010годуна900000единицподвлияниемзначительногопаденияуровняспросавГермании.Согласнопредварительнымпрогнозам,большееснижениеспросанеожидаетсявсвязистем,чтовместесвосстановлениемэкономикинаблюдаетсятакжеростивнаиболеепострадавшихзапоследниедвагодаавтомобильныхсегментах,однакоданныйпрогнозможетбытьскорректированвсвязиснедостаткомфинансированияидефицитомбюджетов,существующихврядеевропейскихстран.
Стимулированиеспросазасчетутилизациистарыхавтомобилей – практика скорее кризисная, поскольку в такихмасштабахгосударственнойподдержкивобычноевремянетнеобходимости.Достаточноэффективнаятактика–оказатьпомощь,когдарынокнаходитсянасамомнизкомуровне,иотказатьвней, когдаонначнетвосстанавливаться.Следуетотметить,чтокризисвРоссииначалсянесколькопозже,чемвЕвропеиСША,ичтопрограммыстимулированияспросанароссийскомрынкеначалиреализовыватьсяпозднее,чемвомногихстранах.Так,вначале2009года,когдаЕвропаиСШАужезапустилипрограммыпоутилизацииавтомобилей,Россиязанялавыжидательнуюпозициюипыталасьприменитьнесколькоиныеметодыстимулированияспросанапродукциюсвоегоавтопрома,вчастностиповышениепошлиннаимпортиномарок,субсидированиепроцентныхставокпокредитамдляпотребителей,госзакупки,финасоваяпомощьавтопроизводителям.
Мироваяпрактикапоказала,чтопрограммыстимулированияспросазасчетутилизациистарыхавтомобилейдостаточноэффективны.Существеннуюпомощьрынкамоказалипрограммы,которыебылиреализованыилиещереализуютсяпочтивовсехкрупныхстранах.ВГермании,котораяперваяначалаэкспериментпоутилизации,ростпродаждостигпримерно27%поитогам2009года,всвязисокончаниемжедействияпрограммы,продажив2010годусократились.ТотжеэффектожидаетсявВеликобритании.Следуетотметить,что
MAIN StORIES
RBCC Bulletin30
Источник: CAAM, Fenabrave, Just-Auto, Society of Indian Automobile Manufacturers, AEB, данные PwC data
Источник: Данные PwC
Продажи автомобилей на основных рынках, тыс. штук, сравнение поквартальных продаж
Сценарии развития российского автомобильного рынка на 2010 год, тыс. штук
0 500
1,000 1,500 2,000 2,500 3,000 3,500 4,000
India China Russia Brazil USA Great Britain
Germany
Q1 2009 Q1 2010
Индия Китай Россия Бразилия США Велико- британия
Германия
1 кв.2009 1 кв.2010
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500
2002 2004 2006 2008 2010 оптимистический пессимистический
здесьзавосстановлениеэкономикивзялосьнетолькоправительство,ноисамиавтопроизводители:еслиправительстводаетскидкунатысячуфунтов,топроизводителиподдерживаютданнуюсхемуаналогичнойсуммой.ВСШАпотребителипогосударственнойпрограммеприобрелиоколо700000новыхавтомобилей(около6,5%рынка).Американскаяособенностьзаключаласьвтом,чтоздесьтакжепредоставлялизначительные скидки (до $4500) тем, кто приобретает экологичныйавтомобиль.
ВРоссиисхемаправительственнойподдержкиавтопроманачалаработатьтольковмарте,нонесмотрянанекоторыезадержкивреализации,текущиегосударственныемерыстимулирования автомобильного рынка (программа утилизациии субсидируемыекредиты)вызываютсущественныйинтересупотребителейивносятзначительныйвкладвкраткосрочноеразвитиерынка.Согласноновойпрограмме,владельцыавтомобилейстаршедесятилетполучилиправосдать автомобиль в обменна сертификат в 50 000 рублей,которымможнооплатитьчастьстоимостиновоймашины,произведеннойвРоссии(включаяиномарки,собираемыевРоссии).НаэтицелиправительствоРоссиивыделилооколо10миллиардоврублей.Еслизакаждуюстаруюмашинупотребительполучает50000рублей,этозначит,чтосхемаможетподдержатьреализациюоколо200000машин.Подавляющеебольшинствороссийскихрегионовактивноучаствуетвпрограммепоутилизации.Задвамесяцадействияпрограммыбыловыдано118000сертификатов,однакопроданопоним
порядка38000машин.ВсвязисэтимМинпромторгнамеренпритормозитьтемпывыдачисертификатов.ТолькодилерыАВТОВАЗапринялиужеболее150000заявокзапервыедвамесяцадействияпрограммы.Вцеломнароссийскиебрендыприходитсяоколо82%машин,проданныхпопрограммеутилизации,подавляющеебольшинство– этомашиныАВТОВАЗа.ПравительствоРоссиипоканеозвучилопланыпопродлению/увеличениюпрограммыутилизациилегковыхавтомобилей.Когдапрограммабудетзавершена,этоможетнегативноотразитьсянарыночнойситуации,новесьвопросвсвоевременности:программавыполнитсвоюключевуюфункцию,есликтомумоменту,когдаонабудетзавершена,заработаютрыночныемеханизмы,которыепозволятрынкуначатьпроцессвосстановления.
Мыпопрежнемусчитаем,чтороссийскийавтомобильныйрынокимеетзначительныйпотенциалразвитиявдолгосрочнойперспективе.Однакодорога к этойдолгосрочнойцелиедвалиокажетсяровнойигладкой,учитываясильнуюзависимостьроссийскойэкономикиотмировой.Вближайшейперспективенарынкевсеещесохраняетсянекотораянеопределенность, в том числе в отношении обменных курсов, уровнядоверияпотребителейипроцентныхставок.Вместестемвсреднесрочной перспективе российский автомобильныйрынок,которыйобладаетдостаточноразвитойинфраструктуройдилерскихсетейилогистики,можетбыстро«конвертировать»общийэкономическийроствбыстрыйподъемавтомобильногорынка.
MAIN StORIES
June 2010 31
Thursday15april2010wasanhistoricdayintheUnitedKingdom.aheadof theGeneralElection, the leadersofthecountry’sthreemainpoliticalpartieswerepreparingto takepart in the first ever televisiondebate inBritish
politicalhistory.Butwhile thepoliticianswere focusedonadebate which could influence the outcome of the Election,British airlines had their minds elsewhere.Thatmorning, the aviation authorities took thedecision tocloseUKairspaceinitsentirety.EveryairportfromnorthernScotlandtothecornerofsouthernEngland,andincludingthewholeofNorthernIrelandandIreland,wasclosedwith littlewarning.
UKairspacewasclosed for sixwholedaysbecauseof theeruptionof the Icelandicvolcano,Eyjafjallajokull.Plumesofashwerebillowingthousandsofmetresintothesky,affectingflightstoandfromtheUKandhundredsofotherdestinations.Itwasaphenomenon the likeofwhichhadneverbeen seenbefore, andwas to test thecrisisplansofairlines likeBritishMidlandInternational(bmi)onagreaterscalethaneventhetragedyof9/11hadnearlyadecadeago.
alongwithothermajorairlines,bmiimmediatelybroughttogetheritsseniormanagementteamtoassessthesituationandhowitwouldlookafterthousandsofpassengerswhowereduetoflywithbmiwhilethecrisislasted.BritonsstrandedinRussiaandRussiansstuckintheUKwereofparticularconcern,duetothestrictvisaregime.Manyvisaslapsedwhilecitizensremainedintheothercountry.
bmiworkedverycloselywiththecontrollerofUKairspace,NaTS,theweatherforecastersattheUKMeteorologicalOfficeandtheUKregulator,theCaa,whichhastogivepermissionforanyaircrafttoflyinUKairspace.
The bmi operations team was tracking hourly themovementsoftheashcloud,whichwasbecomingincreasinglyunpredictable.Customerservicesandcommercialteamsweremanaging customer relations. They knew passengers werepreparedtoforgiveairlinesfortheashclouditself,whichwasafreak act of nature; but theywouldn't look kindly on poorinformationabouthowtoclaimrefundsforflightcancellationsandwhenflightsmightbeginagain.
Quick and regular communications were key and bmisteppedupitssocialmediastrategy,focusingonissuingmore
TweetsonthebmiTwitterfeedandupdatingthewebsiteeveryfewhours,sothatcustomersdidn'thavetophonethecallcentreforflightinformation.
LateintheeveningonTuesday20april,NaTSintroducedaphasedreopeningofUKairspace.Whilethebmiemphasiswasonstartinginternationalflightsagain,therewasarampingupofUKdomesticandshorthaulflightsacrossEurope.
bmi'sservicefromLondonHeathrowtoMoscowwasgivenpriorityandwasbmi'ssecondflightoutofHeathrow.Notonlywasitimportanttogethomeasquicklyaspossiblecustomerswhosevisashadexpired,butalsotheMoscowroute isacorebusinessrouteforbmi,andbmiwantedtohelpitscustomersget back to business as well as get back home.astheskiesopenedupagain,bmiwasabletolayonadditionalaircraft to rescue its passengers stranded overseas. It alsoprovidedrefundstocustomerswhoseflightswerecancelledoroffered the option of rebooking for travel at a later date.Seventyfivepercentofbmi'sinternationalscheduleoperatedonWednesday21april,thefirstfulldayofUKairspacebeingreopened.Crucially,bmioperateditsentireinternationalflightprogramme,includingtoandfromMoscow.Itwasanallroundlogisticalsuccessachievedbymanybmistaffmembersworkingtirelesslythroughthenighttorebookpassengers,trackdowncustomerswhose flightshadbeen cancelled in thepreviousdaysandprovideaconstantstreamofupdatestocustomersviaTwitter,Facebookandthecompanywebsite.
Since the sixday closure, bmi has been at the centre ofdiscussionswith theCaaandother authorities toworkonrelaxingthelimitsforaircraftwhenflyingthroughoraboveashclouds. The safety of passengers and crew is always bmi'snumber one priority and will never be compromised. Theairlineiscontinuingtoworkwithotherairlines,enginemakersand aircraftmanufacturers to ensure that nofly zones andacceptableconcentrationsofasharealwaysmonitoredandkeptuptodate
Thevolcaniceruptionwasapeacetimecrisisgreaterthananyotherwitnessedbyairlines.Itdisruptedbusinessandleisurecustomersacross theworld.Yet thebmi teamensured thataprofessionalservicewasupandrunningasquicklyaspossible,and that passengers were kept informed as quickly and asregularlyaspossible.
JuliE JonES, hEaD of BuSinESS SalES, bmi
In April this year, international airlines faced a crisis they had never had to cope with before: a cloud of volcanic ash which completely closed UK air space for six consecutive days. Passengers were stranded around the world; especially significant in the context of Russia and Britain, as for many people their visa expired while they waited for a plane to get them home. It was a time for the airlines to put into action crisis plans. bmi successfully coped with the situation.
BmiBritishMidlandInternational:ManagingtheVolcanoAshCloudCrisis
MAIN StORIES
RBCC Bulletin32
четверг15апреля2010годасталисторическимднемдляВеликобритании.Впреддвериивсеобщихвыборовлидерытрехглавныхпартийстраныготовилиськпервымтелевизионнымдебатамвполитической
историиБритании.Нопокаполитикибылипоглощеныдебатами,которыемоглирешитьисходвыборов,убританскихавиалинийбылидругиезаботы.
ВтоутроавиационноеруководствопринялорешениеполностьюзакрытьвоздушноепространствонадВеликобританией.КаждыйаэропортотСевернойШотландиидо самогоюжногоуголкаАнглии, включаявсюСевернуюИрландиюиИрландию,былзакрытбезпредупреждения.
Британское воздушное пространство оставалосьзакрытым в течение целых 6 дней изза изверженияисландского вулкана Эйяфьятлайокудлль. Клубы пеплаподнимались на тысячи метров в небо, что привело котменерейсоввВеликобританиюиизнее,атакжесотнипрочихнаправлений.Этобылфеномен,которыйраньшенеслучался.ИонсталещебольшейкризиснойпроверкойдляавиакомпанииbmiBritishMidland International,чемтрагедия9/11почти10летназад.
Как и прочие главные авиалинии, руководство bmiсозвалоэкстренноесобрание,чтобыоценитьситуациюирешить,какбытьстысячамипассажиров,которыедолж
ныбыливылететьcbmi,покакризиспродолжался.Британцы, застрявшие в России, и россияне, оставшиеся вВеликобритании,былиособеннообеспокоеныиззастрогоговизовогорежима.Умногихвизызакончились,покаониоставалисьвдругойстране.
bmiплотноработалаcБританскойслужбойуправлениявоздушнымпространствомNaTS(NationalairTrafficService), синоптикамиМетеорологическойслужбыВеликобританииибританскимрегуляторомгражданскойавиацииCCa(Civilaviationauthority),котораядаетразрешениенаполетлюбогосамолетавбританскомвоздушномпространстве.
Оперативнаягруппаbmiежечасноотслеживаладвижениявулканическогооблака,котороестановилосьвсеменеепредсказуемым.Службаподдержкиклиентовикоммерческиекомандыработалиспассажирами.Былоочевидно,чтопассажирыпонимаютстихийноепроисхождениеоблакапепла,неподвластное авиакомпаниям,ноонинепотерпятнедостаточнойинформацииотом,какзапроситьвозмещениестоимостибилетаиззаотменырейсаикогдаполетымоглибывозобновиться.
Быстраяирегулярнаяинформациябыланеобходима,и bmi повысила свою активность в социальныхмедиа,выставляярегулярныепостына страницеbmiTwitterикаждые несколько часов обновляя вебсайт так, чтобы
Джули ДжонС, глава БизнеС-проДаж, bmi
В апреле этого года международные авиалинии столкнулись с проблемой, которая не вставала перед ними ранее: облако вулканического пепла заставило полностью закрыть воздушное про-странство Великобритании на 6 дней. Пассажиры по всему миру застряли в аэропортах, что осо-бенно важно в случае России и Великобритании, так как у многих пассажиров закончился срок действия визы, пока они ждали самолета домой. Это было время, когда авиалиниям пришлось пустить в ход кризисный план работы. Авиакомпания bmi , успешно, справилась с ситуацией.
Вулканическийпепел:историяbmi
BritishMidlandInternationalФот
о: b
mi
MAIN StORIES
RBCC Bulletin34
пассажирамненадобылозвонитьвколлцентрдляполученияинформации.
Поздно вечеромво вторник 20 апреляNaTSчастично открыл воздушное пространство Великобритании.Приоритетомдляbmiбыловозобновитьмеждународныерейсы,нотакжеувеличилоськоличествовнутреннихрейсовирейсовнаблизкиерасстоянияпоЕвропе.
РейсbmiизЛондонавМосквусталприоритетнымибылвыполненbmiвторымизХитроу.Иделонетольковтом,чтонужнобылокакможноскореевернутьнародинутехпассажиров,укоторыхистекливизы.Московскоенаправление–основноедляbmi,икомпанияхотелапомочьклиентам как можно скорее вернуться домой к работе.Когданебобыловновьоткрыто,bmiсмоглапривлечьдополнительныйавиафлот,чтобывызволитьсвоихпассажиров.Компаниятакжевозместилазатратытемпассажирам,чьирейсыбылиотмененыилипредлагалаперерегистрироватьбилетнаболеепозднююдату.
В среду 21 апреля,первыйденьполноговозобновленияавиасообщениянадВеликобританией, 75%расписаниямеждународных рейсов bmi выполнялись по плану.Компания полностью выполнила свою международнуюпрограммупонаправлениювМосквуиобратно.Этобылбольшой логистический успех, достигнутый усилиямимногимисотрудникамиbmi,которыеработаливсюночь,чтобыперерегистрироватьпассажиров,найтитехизних,чьирейсыбылиотмененывпредыдущиеднииобеспечитьпостоянный поток обновленной информации клиентамчерезTwitter,Facebookикорпоративныйсайт.
СовременишестидневногозакрытиявоздушногопространстваbmiбылавцентреобсужденийсCaaипрочимиинстанциями,чтобыснизитьограничениядляавиатранспорта,пролетающегосквозьилинадоблакамипепла.Приэтомбезопасностьпассажировиэкипажа–главныйприоритетbmiивсегдабудеттаковым.Компанияпродолжаетработатьсдругимиавиакомпаниями,разработчикамидвигателейиавиаконструкторами,чтобыобеспечитьточнуюисвежуюинформациюозонах,запрещенныхдляполетов,иодопустимыхконцентрацияхпепла.
Извержениевулканасталокризисомвмирноевремя,которогоавиакомпанииещенезнали.Онозатронулоделовыхпассажировитуристовповсемумиру.Темнеменее,команда компании bmi обеспечила своевременныйпрофессиональный сервис, а также быструю и регулярнуюподачуинформациидляпассажиров.
Фот
о: Á
gúst
Sig
urjó
nsso
n
Извержение исландского вулкана стало испытанием для многих авиалиний и аэропортов
MAIN StORIES
June 2010 35
Overthe75yearsoftheMoscowmetro’sexistencemanyofitsstationshavebeennamedafterfriendlycitiesnearandfar.Paradoxically,notoneofthesestationsbearsanamehonouring the countries and cities whose experience
playedabigpartinbuildingtheRussiancapital’smetrosystem.There isnostationhonouringBerlin,Paris (though theParismetro has a stationnamed Stalingrad) or London. Itwas inLondonthatthefirstmetroline,3.6kminlength,wasopenedin1863,markingthestartofaneweraintransporthistoryandinpeople’s daily lives. Soviet developers borrowed the Londonmodel when they began building a rapid transit system inMoscowmorethanfiftyyearslater,althoughthefirstplansfora“highspeedundergroundelectricrailway”hadbeenputforwardin tsaristRussia.Thoseoriginalplanswere thwartedby tramoperators,theclergy,interestsofMoscowcityofficialsthathadnotbeentakenintoaccount,andfinally,therevolutionsoftheearlytwentiethcentury.Thebestengineers,architectsandartists,nottomentionanarmyofvolunteerswereputtoworkonthe
grandiosemetroconstructionproject thatbegan in the1930s.TheMoscowmetrowasbuiltasahymntoSovietideology,anopulentmonument toanentirenation’s toil,andalsoahugedefence installation. In the midst of celebrating the 65thanniversaryoftheendofWorldWarII,itisfittingtolookbackontheimmenseimportanceassumedbythemetroduringthosedifficultdaysinLondonandMoscow.
ThestartofGermanairraidsinBritaingaveLondon’smetrostrategicimportance.Itservedasanairraidshelterforordinarypeopleandtopgovernmentofficials,andmuchofthecountry’slifewas run fromtheunderground.TheDownStreet stationonthePiccadillyline,closedin1932,gainednewlifein1939asa shelter for theEmergencyRailwayCommittee,andWinstonChurchillheldseveralcabinetmeetingsinthestationintheearlydaysofthewar.Hewassaidtolikethestation,asitwastheonlyplacewherehecouldsleep inpeaceandquiet.TheBromptonRoadstationbetweentheKnightsbridgeandSouthKensingtonstations fulfilled a similar purpose. It had not served as ametrostationsince1934,andduringthewaryearsbecametheoperationscentrefortheDefenceMinistry’sLondonairdefenceheadquarters.Neitherstationisinusetoday.Fromtheoutside,theonlysignof theirexistence isbrick insets in thewalls.Butrightupuntil2000, theLondonTransportMuseumorganisedvisitstotheseandotherclosedstations,manyofwhichstillhouseobjectsandequipmentfrommorethanfiftyyearsago.
The Soviet authorities had an inkling that war wasapproaching,andin1937combinedconstructionofMoscow’smetrowithconstructionofabunkernotfarfromtheKirovskaya(nowChistiyePrudy)metrostation.Thebunker, locateddeepunderground, was intended to serve as the headquarters forMoscow’s air defences. Thearmed ForcesGeneral Staff andStalin’smilitaryheadquarters tookover fulluseof the facilityfromthestartof thewar.Bunkers forStalinwerealsobuiltatKuntsevoandnext to thePartizanskayametro station,where
alExanDRa kulikova, RBCC BullEtin EDitoR
TheMetroInWartime:АBattleForLivesUnderground
Winston Churchill held several cabinet meetings in the Down Street station in the early days of the war
Pho
to b
y V
lad
Tik
hnen
ko
(c) T
rans
port
for
Lond
on 2
005
MAIN StORIES
RBCC Bulletin36
themiddletrackthatexiststothisdaycouldbeusedasaspecialtrackforStalin.Thesecrettunnelsbuiltbackthenlaidthestartofthesystemknownas‘Metro2’–asecretnetworkduplicatingthemainmetrosystemandreservedforgovernmentuse.This‘Metro2’,saidtolinkMoscow’smaingovernmentbuildingstothetransportnetwork,hasbecomearichsourceforlegendsandrumours.
ButthereisnothingmadeupabouttheairraidsthatolderMuscovitesremember,whichforatimeturnedthemetrointoasecondhome.Thefirstrealairraidhappenedon22July1941,amonthafter theNazis invadedtheSovietUnion.Bombshitthecity’smainwatersupplypipelinesbetweenthearbatskayaandSmolenskayametrostations,andonthesquareinfrontofBelorusskyRailwayStation,floodingundergroundinstallations.Metroworkersmadeheroiceffortstoevacuateallthepeopleandcleanupthedamage.
Bytheendof1941,themetrowasrunningonlyuntil6p.m.andstationplatformswereequipped toreceivepeople takingshelterinthestationsduringairraidalerts.Womenandchildrenwereallowed toenter the sheltersas soonas theywere ready.Wartime life tookover.Thestationswere fittedwithdrinkingfountains, toiletsandother facilitiesneeded forhandlingsuchlargenumbersofpeople.Medicalcentres,shopsandhairdressersstartedworkunderground,andtheKurskayametrostationevenhadalibrary.Duringtheairraidalerts,150littleMuscoviteswereborninmetrostations.afterthefirstNaziairraidinJuly1941,plansweredrawnuptoevacuatetopgovernmentofficialsfromMoscow,blowupthecity’smainindustrialfacilitiesandfloodthemetroiftheenemymanagedtocapturethecapital.WiththeNazisclosingin,equipmentwasdismantledinahurryonthenightof16October,andpanicsweptthecity,butStalindecidednottogoaheadwiththeplanstofloodthemetro.Themetroresumedoperation andprovided shelter to hundreds of thousands ofMuscovitesandpeoplefromotherpartsofthecountry.
Balhamstationon theLondonmetro’sNorthern linealsoservedasoneofthecity’snumerousairraidsheltersduringthewar.On14October1940,thestationwasfloodedforrealwhenabombbrokethroughtheroadsurfaceandhitthewatersupplylinesabovethetunnel.Watersurgedintotheshelter,killingmorethan60of theapproximately100peoplesheltering there.ThetragedyfiguresinIanMcEwan’snovelatonement,andinthefilmofthesamename,inwhichtheheroinediesintheevent.
ButLondon’smetrowasnot immediatelyusedfordefencepurposes.Thecityauthoritiesopposedtheideaatfirst,butthenallowedthestationstobefittedouttoreceiveupto8000peopleeach.TheBethnalGreen station,whichgained sadnotoriety,longservedasashelteronanunofficialbasisandwasnotfullyfittedoutforthepurpose.Whentheairraidsirenswentoffon13March1943,peoplebeganmaking theirway to thestationentrancetotakeshelterunderground.atthesoundofapowerfulexplosion,theydidnotrealisethatwhattheyhadheardwasthesoundofairdefencesbeing tested. Instead theypanicked,and172peoplewerekilledintheresultingcrush–thebiggestciviliantragedyofthewaryearsinLondon.
Thesearejustafewepisodesinthemetrosystem’swartimehistory.Themetroservedaninestimablyimportantroleduringthe war, and even after returning to its everyday peacetimeoperationsitremainsasymbolofmilitaryandciviliancourageanddedicationinbothcapitals.
The Brompton road station used to be the operations centre for the Defence Ministry’s London air defence headquarters
The Mayakovskaya station project got Grand Prize of the 1939 New York World's Fair, in 1941 the station became a bomb shelter and in November 6, 1941 Stalin delivered his Brothers and Sisters... patriotic speech here at the Mossovet meeting
The Kurskaya station used to be a public library for those who found shelter here during the air raid alerts
Balham station was flooded both in reality and fiction
Pho
to b
y V
lad
Tik
hnen
koP
hoto
by
Ale
xand
ra K
ulik
ova
Pho
to b
y M
arga
rita
Utin
aP
hoto
by
Chr
isto
pher
Sm
art
June 2010 37
MAIN StORIES
viCtoRia kuShnER, attoRnEy; EvgEny REyzman, CounSEl; BakER & mCkEnziE, moSCow offiCE
What’sNewinRussianMigrationLegislation:HopeandDisappointment
TheHighlyQualifiedForeignSpecialistTheLawsinglesoutanddefinesaspecialcategoryofforeignemployee thehighlyqualifiedforeignspecialist themaincriterion for entering this‘highlyqualified’ bandbeing thesizeofthesalarythespecialistreceivesinRussia(atleasttwomillionroublesperyear).Beyondthis,employersthemselvesmustassessthequalificationsandcompetencyofanypotentialforeignspecialistemployee.
TheLaw limits the list of entities that canhirehighlyqualifiedforeignspecialists.Thislistincludes:
Russiancommercialorganisations;Russianscientificorganisations;Professionaleducationinstitutions(exceptforinstitu
tions engaged in professional religious education(seminaries));
Healthcareinstitutions;Otherorganisationsengagedinscientific,technicaland
innovativeactivities,experimentaldevelopment,tests,trainingofpersonnelinaccordancewithstateprioritiesindevelopingthescientificandtechnologicalbaseoftheRussianFederation,incaseswherestateaccreditationisrequiredbylaw;
Branchofficesofdulyaccreditedforeignlegalentities.Representative offices of foreign legal entities, non
commercialorganisationsandreligiousorganisationsarenotincludedinthislist.
For those who are defined as highly qualified foreignspecialiststheLawestablishesapreferentialworkpermitandworkvisaregime.Toobtainworkpermitsforsuchspecialiststheiremployersarenotrequiredto:
obtainaquotaforworkpermits;registervacancieswiththeemploymentauthorities;obtainpermissiontohireforeigners.Inpracticethismeansthatanemployerwishingtohirea
highlyqualifiedforeignspecialistmustsimplyfiletherequired
documents directly with the FederalMigration Service. aworkpermitforahighlyqualifiedforeignspecialistmayrunforthreeyears,withthepossibilityofrepeatedextensionsforaslongasthespecialisthasavalidemploymentcontract.SuchaworkpermitmaybevalidforanumberofmemberentitiesoftheRussianFederation.
Correspondingly, if aworkpermit is issued that allowsthe bearer to work in several RF subjects, the restrictionsregardingthelengthofbusinesstripsinsideRussia(atpresent10or60daysperyeardependingonthenatureoftheforeignemployee’swork)willnotextendtosuchspecialists.
Theother important change is that aworkpermit for ahighlyqualified foreign specialistwill constitute abasis forobtaining a permanent RF residency permit, both for thespecialistandforthemembersofhisorherfamily.Thatsaid,the residency permit will be issued only at the specialist’srequest.
However, along with the above privileges, the Lawestablishes several conditions for employers hiring suchspecialists. For instance, the employermust not have beenpenalised for illegallyhiring foreigncitizens in theprevioustwoyears.
Inaddition,employersmustprovidetheFederalMigrationServicewith confirmation that thehighlyqualified foreignspecialisthasbeenregisteredwiththetaxauthoritieswithin30daysofobtainingaworkpermitandalso(onaquarterlybasis)thatsalarypaymentshavebeenmadetosaidspecialist.The Federal Migration Service must also be informed ifemploymentandcivillawcontractswithaspecialisthavebeenterminatedorifheorshehasbeenprovidedwithlongtermunpaidleave.
Furthermore, ifanemployer isguiltyofnot fulfilling itsobligationsunder a contractwith ahighlyqualified foreignspecialist, theywill beunable to engage such specialists fortwoyears.Withallthisinmind,employerswillneedtostudyclosely the contracts they enter into with highly qualifiedforeignspecialists.
Changes to Russian migration legislation have long been anticipated. For years the business community has found the migration rules governing foreigners working in Russia to be unduly complicated and bureaucratic, and this has substantially spoiled the investment climate in the country. At last, on 21 May 2010, Rossiyskaya Gazeta published RF Federal Law No. 86-FZ dated 19 May 2010, “On Amending the Federal Law ‘On the Legal Status of Foreign Citizens’ and Other Legislative Acts of the Russian Federation.” Most of the amendments introduced by this law will enter into force on 1 July 2010. Here we outline the most important changes made to the Federal Law “On the Legal Status of Foreign Citizens”1 (hereinafter the “Law”).
1RFFederalLawdated25July2002"OntheLegalStatusofForeignCitizens”
RBCC Bulletin38
lAW&lEgISlAtION
lAW&lEgISlAtION
Thechangesreinforceexistingrulesonthelistofnonquotaprofessionsandpositions.Nowthislistbecomespermanent.Ifnecessarytheregulatoryauthoritiesareauthorisedtoamendit;howeverchangesforthefollowingyearmustbeintroducedbefore31Marchofthecurrentyear.Thiswillallowemployersto choose under which procedure they will obtain workpermitsfortheirforeignemployeesthegeneralone,orthatforhighlyqualifiedspecialists.
AdditionstotheListofCaseswhereForeignersCanBeEmployedWithoutaPermittoHireForeignersora
WorkPermitaccreditedemployeesofrepresentativeofficesofforeignlegalentitieshavebeen added to this list.However, a stipulationhas been made that hiring employees of this category ispossibleonlyon thebasisof reciprocity inaccordancewithinternationaltreatiestowhichtheRFisaparty.
Itshouldbenotedthatatpresentthereareveryfewbilateralagreements and these, as a rule, are related to particularindustrialsectors.Therefore,inthenearfuturetheexceptionfor accredited employees of representative offices is hardlylikelytobebroadlyappliedinpractice.
NewRulesforHiring“Visa-FreeForeigners”Previously,theLawobligedforeigncitizensofcountrieswithwhichtheRFhasestablishedavisafreeregimetoobtainworkpermits irrespectiveof thecategoryofemployerwithwhichsaid foreignerwasplanning towork.However,whilst thesedemands couldbe easilymetby employerswhowere legalentitiesor entrepreneurs, forwork relationswith individualemployersnumerousquestionsarose.Theseincludedquestionsonquotas,paymentoftaxes,submissionofnotificationstothestateauthorities,andsoon.andsincenowadaysonefrequentlyfindsworkersfromthe“nearabroad”hereinRussiatohelpinthehousehold,regulationofthisissuehadbecomeurgent.
asbefore,itisthevisafreeforeignersthemselveswhoareresponsibleforobtainingmigrationpermits.However,thosevisafreeforeignerswhoarrivetoworkforthepersonalneedsofRFcitizensmustobtainnotaworkpermit,butapatent.Thispatent gives a visafree foreigner the right towork intheRFsubject inwhich itwas issued.apatent is issued foraperiodofonetothreemonthsandcanbe“automatically”prolongedfortheperiodforwhichincometaxhasbeenpaidin the formof a fixed advancepayment, but forno longerthanone year. In short, thepatent is consideredprolongedfor thatperiod forwhichpaymenthasbeenmade.and thepayment, in turn, is considered a taxon individual incomewhichtheforeigncitizenpaysasanadvance.Ifthatforeignerhasnotmade the advancepayment, the termof thepatentterminatesonthedayfollowingthelastdayoftheperiodforwhichpaymentwasmade.
HopeisGrowingOf course, the new law did not satisfy all the hopes ofmajor international corporationsdoingbusiness inRussia.The “fate” of accredited representative offices of foreigncompanies remainsunclear. Manypeopleproposed freeingsuch representatives from theneed toobtainworkpermitsatall,asusedtobethecase.afterall,Russianorganisations
havealreadyaccreditedthem,that is,assumedresponsibilityfortheir“behaviour”.However,Russia’sdiplomatsturnedouttohave the stronger voice; itwas theywho insistedon theprincipleof reciprocity. It remainsonly tohope thatRussiawill find common ground in that area, at leastwithmoredevelopedcountries.
Thetermforaworkpermitforhighlyqualifiedspecialistshasbeenbroughtupto3years,butsuchapermitdoesnotyetcovertheentirefederation,althoughinseveralregionsitwillbecomesignificantlyeasiertoobtainone.
The amendments simplify, but do not remove, therequirements on registration for migration monitoringpurposes (notifying the state authorities about the hiring,comingandgoingofemployees),whichremainsaburdenforemployers.
ItalsoshouldnotbeforgottenthatwhenandhowtheLawwillworkwillbegreatlyinfluencedbythebylawsthathavetobepassedtoimplementthenewprovisions.accordingtothestateauthoritiestherearelikelytobemorethantwentysuchbylaws;however,atpresenttheyareyettobeprepared.1July2010–whentheamendmentswillcomeintoforceisnotthatfaraway.Itwouldbegoodifthenewrulesallowedemployersto hire qualified foreign specialists without complicationsfromthatdate.
Overall, the amendments to the Law promise to easesignificantly the lives of those employers taking on highlyqualifiedspecialists.Oneverymuchhopesthatthefirstbigstephasbeen taken towards turningRussia intoacountrywithastableandhospitableclimateforlongterminvestments.
THE LAVECO GROUP
SINCE 1991 Third Floor, Blackwell House,
Guildhall Yard, London EC2V 5AE UK Tel: +44-207-556-0900, Fax: +44-207-556-0910
E-mail: [email protected] Языки общения: русский, английский,венгерский, болгарский
Русскоговорящий менеджер: Екатерина Граменова
www.laveco.comВеликобритания - Кипр - Венгрия - Болгария - Румыния - Сейшелы
Регистрация компаний в 40 странах
Offshore & Onshore
Международные схемы защиты имущества
Открытие счетов в 14 банкаХ
Регистрация компаний в 40 странах
Offshore & Onshore
Международные схемы защиты имущества
Открытие счетов в 14 банкаХ
June 2010 39
Высококвалифицированныйиностранныйспециалист
Закономвыделенаособаякатегорияиностранныхработников–высококвалифицированныйиностранныйспециалист.Основнымкритериемдляпризнанияиностранногоспециалиставысококвалифицированнымявляетсяразмерзаработнойплаты,получаемойимвРоссии,–2000000рублейвгодивыше.Приэтомоценкууровняквалификацииикомпетентностииностранныхспециалистовосуществляютсамиработодатели.
Необходимоотметить,чтоЗаконограничиваетпереченьсубъектов,которыемогутприниматьнаработувысококвалифицированныхиностранныхспециалистов.Срединих:
российскиекоммерческиеорганизации;российскиенаучныеорганизации; образовательные учрежденияпрофессионального
образования(заисключениемучрежденийпрофессиональногорелигиозногообразования(духовныхобразовательныхучреждений);
учрежденияздравоохранения;иныеорганизации,осуществляющиенаучную,науч
нотехническуюиинновационнуюдеятельность,экспериментальныеразработки,испытания,подготовкукадроввсоответствиисгосударственнымиприоритетныминаправлениямиразвитиянауки,технологийитехникиРоссийскойФедерации,приналичииунихвслучаях,предусмотренныхзаконодательствомРоссийскойФедерации, государственнойаккредитации;
филиалыиностранныхюридическихлиц,аккредитованныевустановленномпорядке.
Обратитевнимание,что представительстваиностранных юридических лиц, некоммерческих и религиозныхорганизацийневключенывданныйперечень!Дляданнойкатегориивысококвалифицированныхиностранныхспе
циалистовЗакономустановленльготныйпорядокполученияразрешениянаработуирабочейвизы.Дляполученияразрешениянаработудлятакихспециалистовработодателямнетребуется:
получатьквотудляполученияразрешенийнаработу;регистрироватьвакансиюворганахзанятости;получатьразрешениенапривлечениеиностраннойра
бочейсилы.Этоозначает,чтоработодателю,желающемупринять
наработувысококвалифицированногоиностранногоспециалиста,нужнообратитьсяскомплектомнеобходимыхдокументовнепосредственноворганыФедеральноймиграционнойслужбы.Срокдействияразрешениянаработудлявысококвалифицированногоиностранногоспециалистаможетсоставлять3годасвозможностьюнеоднократногопродлениянатакойжесрокврамкахсрокадействиятрудовогодоговора.ТерриториядействияможетвключатьнесколькосубъектовРФ.
Соответственно, при наличии разрешения на работу,позволяющегоосуществлятьтрудовуюдеятельностьвнесколькихсубъектахРФ,натакихспециалистовнебудутраспространятьсяограниченияпосрокамкомандировокнатерриторииРоссии,которыевнастоящеевремя,взависимости от характера работы иностранного работника,составляют10или60днейвгод.
Другимважнымнововведениемявляетсяположениеотом,чторазрешениенаработувысококвалифицированногоиностранногоспециалистаявляетсяоснованиемдляполучениявиданажительствовРФкакдлясамогоспециалиста,такидлячленовегосемьи.Виднажительствоприэтомоформляетсяпожеланиюспециалиста.
Однаконарядусбольшимколичествомпреимуществв порядке трудоустройства таких высококвалифицированныхиностранных специалистовЗакон устанавливаетрядобязанностейдляработодателей,принимающихихнаработу.Онпредусматривает,вчастности,отсутствиеуработодателяадминистративныхвзысканийзанезаконноепри
Новоевмиграционномзаконодательстве:надеждыиразочарования
виктория кушнер, юриСт; евгений рейзман, Cоветник; BakER & mCkEnziE, моСковСкий офиС
Уже не один год бизнес-сообщество сетует, что российские миграционные правила, предназначен-ные для иностранцев, приезжающих к нам для целей трудовой деятельности, излишне усложнены, забюрократизированы и существенно портят инвестиционный климат в стране. Наконец, 21 мая 2010 года в «Российской Газете» опубликован Федеральный закон РФ от 19 мая 2010 г. № 86-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан в Россий-ской Федерации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации». Большинство попра-вок, внесенных данным законом, вступят в силу 1 июля 2010 года. В этой статье мы рассмотрим наиболее важные из новелл, вносимых в Федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан Российской Федерации»1 (далее «Закон»).
1ФедеральныйзаконРФот25июля2002г.№115ФЗ«Оправовомположе
ниииностранныхгражданвРоссийскойФедерации»
RBCC Bulletin40
lAW&lEgISlAtION
влечениектрудовойдеятельностииностранныхгражданвтечение2хлетдомоментаподачиходатайстваополученииразрешения на работу для высококвалифицированногоиностранного специалиста, а также отсутствие неисполненныхпостановленийзатакиеженарушениянамоментподачиходатайства.
ПоложенияЗаконаобязываютработодателейвтечение30ти дней с момента получения разрешения на работупредставитьвФМСподтверждениепостановкивысококвалифицированного иностранного специалиста на учетвналоговыхорганах, атакжеежеквартальноуведомлятьФМСовыполненииобязанностиповыплатезаработнойплатытакомуспециалисту,ослучаяхрасторженияснимтрудовыхигражданскоправовыхдоговоровипредоставленияемудолгосрочныхнеоплачиваемыхотпусков.
Теперь Закон также устанавливает ответственностьработодателя,которыйпособственнойвиненевыполняетсвоиобязательстваподоговорусвысококвалифицированныминостраннымспециалистом:онсможетпривлекатьтакихспециалистовнеранее,чемчерез2годасодня,когдасоответствующие обстоятельства стали известны ФМС.Учитываявсеэтиособенности,работодателямнеобходимотщательнооцениватьобъемобязанностей,принимаемыхнасебяпризаключениидоговоровсвысококвалифицированнымииностраннымиспециалистами.
Изменениязакрепляютсуществующееправилооспискевнеквотныхпрофессийидолжностей.Теперьэтотсписокявляетсяпостоянным.Принеобходимостирегулирующиеорганымогутвноситьвнегоизменения.Однакоизменениянаследующийгоддолжныбытьвнесеныдо31мартатекущегогода.Поэтомутеперьработодателисмогутвыбрать,вкакомпорядкеонибудутполучатьразрешениенаработудлятогоилииногоспециалиста–вобычном(длянеквотируемойпрофессии/должности)иливпорядке,предусмотренномдлявысококвалифицированногоспециалиста,
БезразрешенияВпереченьслучаев,когдаработодателиимеютправопривлекатьиностранныхработниковбезполученияразрешениянапривлечениеиностраннойрабочейсилыиразрешенийнаработу,дополнительновключеныаккредитованныеработники представительств иностранныхюридическихлиц.ОднакоонимогутпривлекатьсяктрудовойдеятельностивРФбезуказанныхмиграционныхразрешенийнаосновепринципавзаимностивсоответствиисмеждународнымидоговорамиРФ.Внастоящеевремясуществуетограниченноеколичестводвустороннихсоглашенийиони,какправило,носятотраслевойхарактер.Поэтомувближайшеевремяисключениевотношенииаккредитованныхсотрудниковпредставительствврядлиможнобудетширокоприменитьнапрактике.
ДополненныеправилапривлечениякработевРФ«безвизовыхиностранцев»
Ранее Закон обязывал иностранных граждан из стран, скоторыми у РФ есть соглашения о безвизовом режимевъездаивыезда,получатьразрешениянаработувнезависимостиоткатегорииработодателя,укоторогопланировалтрудитьсятакойиностранец.Однако,еслиустановленные
правиламоглибытьвыполненыработодателямиюридическимилицамиилииндивидуальнымипредпринимателями,топриоформлениитрудовыхотношенийсработодателямифизическимилицаминапрактикевозникаломножествотрудностей,связанныхсквотой,суплатойналогов,сподачейуведомленийвгосударственныеорганы.Апосколькусегоднявсемьяхроссийскихгражданчастотрудятсяпомогающиепохозяйствуработникиизближнегозарубежья,урегулированиеданноговопросабыловесьманасущным.
Законодатель,какираньше,возлагаетвсеобязанностипополучениюразрешительныхдокументовнасамихбезвизовыхиностранцев.Однакотеизних,ктоприезжают,чтобытрудитьсядляличныхнуждгражданРФ,должныполучитьнеразрешениенаработу,апатент.ТакойпатентпредоставляетправобезвизовомуиностранцуосуществлятьтрудовуюдеятельностьвтомсубъектеРФ,вкоторомонвыдан.Патентвыдаетсянасрокот1до3месяцевсвозможностьюпродлениянасрокдо1гогодаипродлевается«автоматически»натотпериод,закоторыйуплаченналогнадоходыфизическихлицввидефиксированногоавансовогоплатежа.Еслижеиностранецнепроизвелавансовыйплатеж,срокдействияпатентапрекращаетсясодня,следующегозапоследнимднемпериода,закоторыйпроизведенаоплата.
НадеждасильнееРазумеется,новыйзаконнеполностьюучелинтересыработодателейизчислакрупныхмеждународныхкорпораций,ведущихбизнесвРоссии.Остаетсянеясной«судьба»аккредитованных представительств иностранных компаний.Многиепредлагали,какраньше,освободитьтакиепредставительстваотнеобходимостиполученияразрешенийнаработу,ведьроссийскиеорганизацииужеаккредитовалиих,тоестьвзялинасебяответственностьзаих«поведение».Однако интересы российской дипломатии перевесили,отсюдаиссылканапринципвзаимности.Остаетсятольконадеяться,чтоРоссиясумеетдоговоритьсяхотябысразвитымистранами.Срокразрешениянаработудлявысококвалифицированныхспециалистовдоведендо3лет,нотакоеразрешениепоканесталообщефедеральным,хотяполучатьеговнесколькихрегионахтеперьбудетзначительнолегче.Упрощаются,нонеустраняютсяполностьюитребованиямиграционнойрегистрации (уведомлении государственныхоргановоприеменаработу,въездахивыездахработников).
Когда и как начнет работать Закон, вомногом будетзависетьотподзаконныхактов,которыенеобходимопринять для его реализации на практике. По информациисотрудниковгосударственныхорганов,регулирующихданнуюсферу,такихподзаконныхактовдолжнобытьбольшедвухдесятков,нопоканеготовниодинизних.Хорошобы,чтобыновыеправилапозволилиработодателямбезособыхсложностей принимать на работу квалифицированныхиностранныхработниковименносдатывступленияЗаконавсилу 1июля2010года.Темнеменее,поправкивЗаконобещаютзначительноупроститьжизньтехработодателей,которыепригласятвысококвалифицированныхспециалистов.Хочетсянадеяться,чтосделанпервыйшагвсторонупревращенияРоссиивстранусдружественнымклиматомдляиностранныхинвестиций.
June 2010 41
lAW&lEgISlAtION
FROM tHE RBCC ARCHIVE
This month’s Archive Page comes from Bulletin №65, October 1937
An interesting article on the organisation of USSR shipping was published in the August number of the Economy Survey issued by the USSR Chamber of Com-merce, Moscow. It observes that general supervision and control of shipping is carried out by the Commissariat for Water Transport, which directs the state mercan-tile marine and the ports, as well as river transport. It is organised into two administrations, namely, the North-ern Central Shipping Administration (Sevtsumor) and the Southern Central Shipping Administration (Yuzhtsumor). The nationalisation of shipping was one of the first acts of the Soviet Government, although petty craft serving their owners as a means of livelihood and craft belonging to small co-operative enterprises (artels) were exempted. Thus a Soviet citizen may own not more than one vessel with a cargo capacity not exceeding 50 tonnes or with mechanical propulsion not exceeding 15-20 h.p., or, in the case of fishing and whaling craft with a gross capacity not exceeding 20 registered tons.
The State mercantile marine is operated by State steam-ship lines, which were organised under a decree dated March 15th, 1934. Their legal status was defined by a decision of the of the Council of People’s Commissars dated December 9th, 1934, which states that “the State steamship lines are independent business organisations which enjoy the right of legal entity and are not liable for the obligations of the State or of other enterprises and organisations, and in par-ticular each line is not liable for the engagements of other lines; neither is the State is responsible for the obligations of the steamship lines.” Seven steamships lines were origi-nally organised: the Baltic line in Leningrad, the Northern line in Archangel, the Black Sea Passenger and Dry Cargo line in Odessa, the Black Sea tanker line in Tuapse, the Azov line in Rostov-on-Don, the Caspian Line in Baku and the Far East line in Vladivostok. Eventually their number was increased to eight with the establishment of the Sochi line. Each line has its own statutes on the basis of which it operates. These were approved by the Commissariat for Water Transport in March, 1935, and published in the Commissariat’s collected injunctions, volume 5, 1935. The principal functions of the lines are to organise and carry out coastal and overseas carriage of cargo and passengers. They are entitled to charter foreign tonnage through the All-Union chartering organisation Sovfracht. They are also responsible for administration of the ports situated in their respective regions; thus, the Black Sea Passenger and Dry Cargo State Steamship Line manages the Black Sea ports of the USSR, with the exception of Tuapse and Sochi,
which are controlled by the Black Sea tanker line and the Sochi line respectively. The lines are also specifically enti-tled to hire out ships on charter, purchase and build every kind of gear and structure essential to their operations, issue warehouse receipts and warrants against goods taken in for warehousing, and make contacts for the repair of the ships operated by them.
Shipments are made according to plan, which is designed to make the most rational use of the mercan-tile marine’s carrying capacity. The majority of the soviet consignors have contracts of carriage with the respec-tive steamship lines which are concluded before the New Year to cover shipments throughout the coming year. The relationship between consignors and the lines are on a commercial basis and are governed by the rulings of the Merchant Shipping Code of the USSR and subsequent Government decisions.
Ports are divided into the special loading and unloading sections, each of which is run on a commercial basis and is provided with the necessary gear and labour. Loading and unloading is performed at the request of the consignors or consignees. In the event of the contract of affreight-ment stipulating that winch men and stevedores are to be selected by the vessel from ashore, the master of the vessel tenders a corresponding request to the port sec-tion handling the vessel, usually through the agent looking after the vessel. In some ports, however, timber loading is carried out by Exportles (timber Export Corporation) which utilises its own loading gear and longshoremen. Lighters and other auxiliary craft used in the loading of the timber cargoes belong to the timber trusts, which are independent organisations having no legal nor commer-cial subordination to Exportles.
Foreign shipping is chartered by Sovfracht, which exercises a monopoly of such chartering in the USSR. Sovfracht conducts its business under statutes approved by the commissariat for Foreign Trade in 1932. It is an independent organisation on a commercial basis enjoying the status of a legal entity. In chartering foreign tonnage it acts in most cases as agent on behalf of the charterers, i.e. the Soviet foreign trade organisations. The charter par-ties accordingly stipulate that Sovfracht's signature thereto is given in the capacity of agent only; generally, but not essentially, the name of the principal is disclosed. When Sovfracht charters in the capacity of agent, all rights and obligations under the charter party are taken up by the principals and not by Sovfracht, and Sovfracht is not liable for claims proffered against its principals.
The Organisation of Soviet Shipping
RBCC Bulletin42
Advertising
Issu
e 4
May 2010
Issu
e 5
June 2010
Adv
ertis
ing