July 2010 Redstar

56

description

Redstar Magazine July 2010. Entertainment, listings and lifestyle guide to Qingdao, China.

Transcript of July 2010 Redstar

Page 1: July 2010 Redstar
Page 2: July 2010 Redstar
Page 3: July 2010 Redstar

3

Creative Team 策划团队:谭颖,魏克,陈伟,武文璐,王丽美, Ian Burns, Eric Blocher, Neil Bhullar

Translator 翻译:郑艺,王丽美

Advertising Sales Enquiries 广告销售团队: Zoe Zheng (+86 532) 8097-0510 [email protected]

Regular Contributors 撰稿人:Francis Bull, Paul Rey-Burns, Josh Martin, Victor Fic, David Kellogg, 宋绮云, Sean Santiago, Riemy Wan, Diego Benning Wang

Cover design by Eric Blocher

Distribution Enquiries 分销部:Qingdao 青岛: 8097-0510Huangdao 黄岛: 159 0899-4401

Legal Consultant 法律顾问: You Hua Law Firm山东友华律师事务所

Accounts 财务部:郝晓梅,高鑫(+86 532) 8097-0520 Enquiries 联系我们: [email protected]: (+86 532) 8388-2269/8097-0521

Creative 100 Industry ParkRoom 401, Bldg. 3, Nanjing Lu 100 Qingdao 266071 China创意100产业园 青岛市南京路100号3号楼401室

Reach 20,000+ readers读者群超过两万

REDSTAR combines our years of experience in creative design with our love for Qingdao to bring you the very best that this city has to offer in entertainment, lifestyle and cultural destinations. We want to put our creative services to work for you! The brochures, catalogues and other marketing materials that we produce will help set you apart from others in your industry. For a creative services consultation, or to get your business onto these pages, contact us at [email protected] or call 8388-2269.

REDSTAR凭借多年丰富的创意设计经验及我

们对青岛的热爱一直致力于为青岛市民提供最

好的娱乐、生活和人文景观信息。REDSTAR愿

意为您和您的企业提供最好的创意服务,相信

REDSTAR充满创意的企业宣传册、产品目录及

其他的营销宣传材料一定能帮助贵企业从同行业

其他企业中脱颖而出并成为最后的赢家。若想咨

询REDSTAR创意服务详情或期望与REDSTAR

合作各类精美、富有创意的高品质营销宣传材

料,请发邮件至邮箱[email protected]或致电

8388-2269。

广告·目录 contents

search

Creative services, city guides, events and more! 创意服务,城市向导, 平面设计,活动等!

Creative 创意 Qingdao 青岛 Beijing 北京 Zhuhai 珠海 Dalian 大连

Featured Promotions 宣传特稿

GoldenBeachFootball金沙滩足球 P6

Qingdao’s Awesome Beaches炎炎夏日 沙滩之旅

P14

Hiking and History at Laoshan徒步旅行重游崂山历史

P20

China International

Consumer Electronics

Show2010 中国国际

消费电子博览会P10

Sights 景点 p31Chinese dining 中餐 p32Asian dining 亚洲餐 p34Western dining 西餐 p35Cafés 咖啡馆 p36Bars & Nightlife 夜生活 p37Recreation 休闲娱乐 p38Shopping 购物 p40

Listings 信息

Laoshan Hostel 崂山青年旅馆 p33

Guitar Square 吉他平方 p37La Description de Monde 见闻录 p43Face 疯狂的聚会 p52

Staying in Style 酒店促销 p49Reviews 推荐 p46

Services 服务

Cycling in and out of town 青岛自行车游侠 P18

P10

Qingdao Fashions青岛时尚 P24

P18

myredstar.com

Page 4: July 2010 Redstar

JULY EVENTSMON 一 TUE 二 WED 三 THU 四 FRI 五 SAT 六 SUN 日

01Redbucks Live at REDSTAR 8pmRedbucks乐队,REDSTAR 50元

02The Toy Captains at Freeman玩具船长乐队,自由人酒吧40元MyMai Grand Opening at Creative 100买卖新店盛大开张,创意100

03Hash House Harriers at Crowne Plaza 2pm HHH 青岛颐中皇冠假日酒店

Storytelling at The Book Nook读书会,新西华外文书店

04Simone Leitao Solo Piano Recital at Qingdao Unversity 7:30pm 西蒙妮·蕾特钢琴独奏会,青岛大学音乐厅

票价100元起 电话: 400 605-3212

05 06English Corner at The Book Nook英语角,新西华外文书店

07 08China International Consumer Electronc Show (SinoCES)at Convention Center (article, p10) until 11th July2010中国消费电子博览会,国际会展中心(详见文章第10页)持续到7月11日

09DJ’s Party at Old Observatory Youth Hostel 6pmDJ派对,奥博维特青年旅社 6pm

10Gou Dong Xi at sHooters Bar 8pm 狗东嬉狗毛吉他弹唱,猫头鹰酒吧

Storytelling at The Book Nook and at SPR White House读书会,新西华外文书店

11World Cup Final 2:30am Monday morning! (see sidebar)世界杯决赛 星期一早上2:30am

12 13English Corner at The Book Nook英语角,新西华外文书店

14 15 16 17Hash House Harriers at Crowne Plaza 2pm HHH 青岛颐中皇冠假日酒店

Golden Beach Football FestivalGroups A and B (article, p6)金沙滩国际沙滩足球节

18

19 20 21 22 23 24Golden Beach Football FestivalGroups C and D (article, p6)金沙滩国际沙滩足球节小组赛

Storytelling at The Book Nook读书会,新西华外文书店

25Pub Quiz at La Villa 7pm

26 27 28 29Unplugged at Almond Cafe inside Creative 100 8:30pm不插电音乐会,杏仁咖啡创意100

30 31Jay Chou World Tour Concert周杰伦“2010世界巡回演唱会”青岛站,国信体育场

Golden Beach Football FestivalGroups E and F (article, p6)金沙滩国际沙滩足球节小组赛

4 calendar 广告·日历 myredstar.com

Stammtisch at Monnemer Eck 7pm德意者西餐厅酒吧

Page 5: July 2010 Redstar

MON 一 TUE 二 WED 三 THU 四 FRI 五 SAT 六 SUN 日

01Redbucks Live at REDSTAR 8pmRedbucks乐队,REDSTAR 50元

02The Toy Captains at Freeman玩具船长乐队,自由人酒吧40元MyMai Grand Opening at Creative 100买卖新店盛大开张,创意100

03Hash House Harriers at Crowne Plaza 2pm HHH 青岛颐中皇冠假日酒店

Storytelling at The Book Nook读书会,新西华外文书店

04Simone Leitao Solo Piano Recital at Qingdao Unversity 7:30pm 西蒙妮·蕾特钢琴独奏会,青岛大学音乐厅

票价100元起 电话: 400 605-3212

05 06English Corner at The Book Nook英语角,新西华外文书店

07 08China International Consumer Electronc Show (SinoCES)at Convention Center (article, p10) until 11th July2010中国消费电子博览会,国际会展中心(详见文章第10页)持续到7月11日

09DJ’s Party at Old Observatory Youth Hostel 6pmDJ派对,奥博维特青年旅社 6pm

10Gou Dong Xi at sHooters Bar 8pm 狗东嬉狗毛吉他弹唱,猫头鹰酒吧

Storytelling at The Book Nook and at SPR White House读书会,新西华外文书店

11World Cup Final 2:30am Monday morning! (see sidebar)世界杯决赛 星期一早上2:30am

12 13English Corner at The Book Nook英语角,新西华外文书店

14 15 16 17Hash House Harriers at Crowne Plaza 2pm HHH 青岛颐中皇冠假日酒店

Golden Beach Football FestivalGroups A and B (article, p6)金沙滩国际沙滩足球节

18

19 20 21 22 23 24Golden Beach Football FestivalGroups C and D (article, p6)金沙滩国际沙滩足球节小组赛

Storytelling at The Book Nook读书会,新西华外文书店

25Pub Quiz at La Villa 7pm

26 27 28 29Unplugged at Almond Cafe inside Creative 100 8:30pm不插电音乐会,杏仁咖啡创意100

30 31Jay Chou World Tour Concert周杰伦“2010世界巡回演唱会”青岛站,国信体育场

Golden Beach Football FestivalGroups E and F (article, p6)金沙滩国际沙滩足球节小组赛

七月活动5 广告·日历 calendarmyredstar.com

Watch the World Cup Finals世界杯决赛Now that we’re out of the group stages, many of the games are at 2:30am, with the final match coming in the black of night before what is sure to be a rosy Monday morning. But if you’re having trouble with the prospect of heading out in the dead of night to take in some football, these great venues are pulling out all the stops to make it worth your while. And remember, unlike last month’s group games, these cannot end in a draw.如今小组赛已经结束,剩下的大部分比赛基本是在凌晨2:30分开赛,总决赛将在周一凌晨

昼、白交替之际上演。如果您还在为夜深人静时找不到地方看球感到困扰,请参阅以下观

球地点。请牢记,淘汰赛与总决赛并不会像上个月的小组赛一样会以平局结束!

ssLPG 老菲酒吧

From the kick off LPG has been the default go-to bar to watch the World Cup, with big and little screens throughout the venue, cheap beer, filling and flavourful bar food, and the most innovative events (June’s ‘chickensh*t’ party topping them all!). Seeing out the remainder of the tournament should include at least one visit here. 162 Jiangxi Lu 江西路162号 8593-6566

作为观看世界杯比赛首选的老菲酒吧,内部放置了大小不一的显示屏,价格便宜的啤酒,

量足且美味的餐点,还有独具创新的活动。在余下的比赛期间不妨来这里看一场,体验一

下火热的气氛!

Cafe Roland 郎园酒吧

This outdoor beer garden has installed a massive projection screen for all the games, and is offering deals on pitchers and cocktails for everyone who comes. This corner of the beautiful, sleepy Badaguan neighbourhood will be alive for sure. 9 Taipingjiao Er Lu 太平角二路9号 8387-5734

这座户外啤酒花园为转播比赛安装了超大高清屏幕,且提供鸡尾酒等特惠。在这美丽的一

角,静悄悄的八大关一带将被活跃起来。

Player House 鸿巢会

Hidden gem at the top, northwest corner of Zhonglian Guangchang has recently caught the attention of more and more of Qingdao’s revelers. Two huge screens visible from everywhere inside the glitzy club/bar make for easy viewing, while quality electro and hip hop and a whopping great gin and tonic (among other sizeable cocktails) for 35元 make good reasons to go back when the football finishes. 3F Zhonglian Plaza 122 Nanjing Lu 中联广场3层 南京路122号 6865-8678

隐藏的宝石,近期越来越多的酒友们开始关注位于中联广场西北角的鸿巢会。酒吧内装有

两台超大屏幕可在任意位置观看到比赛,伴随着节奏鲜明的电子/嘻哈音乐,喝着仅需35元

一杯的大杯金汤力(另有其他大杯鸡尾酒饮品),比赛之余同样值得一去。

Jack’s Bar and Restaurant 杰克西餐吧

The go-to place for English Premiership games, ‘New’ Jack’s always seem to have a crowd of Brits when the Three Lions take the field, and will be worth a visit whoever makes it through.108 Shanghang Lu 上杭路108号 8592-2968

观看英文超级联赛的首选地,当三狮军团(英格兰队)比赛时,“新”杰克里总是能汇聚众

多的英国人观赛,无论是谁进球都值得一看!

Monnemer Eck - Freeman - Charlie’s Bar 德意者西餐厅酒吧 - 自由人 - 查理斯酒吧

Three excellent venues, all in a row, all with massive screens, on the east end of Jiangxi Lu.江西路东头三处拥有超大屏幕的酒吧,观看比赛的好出去。

If Germany’s playing, take in their clockwork maneuvres with a schnitzel and a hefeweizen at Monnemer Eck. This cozy restaurant and bar also shows regular Bundesliga games. 观看德国国家队比赛首选地,德意者西餐厅酒吧。同时也定期转播德甲联赛。

Freeman’s owner Chris enjoys watching a good game with friends and patrons, and the high-def video feed over the bar is as eye-popping as a ‘Prairie Fire’. 自由人酒吧老板Chris喜欢和

朋友常客一起看球。布满大小各类转播屏的酒吧,令你眼花缭乱了么?

Charlie’s Bar won Best Place to Watch Sports in the 2009 Bar & Nightlife Awards, and while the field is much wider in 2010 it’s still a terrific pub to gather in. 查理斯酒吧 2009年酒吧夜生活类最佳观看体育赛事奖得主,今年进行扩建后,酒吧更加

宽敞。呼朋唤友一起看球的好去处。

Page 6: July 2010 Redstar

6 culture 广告 ∙ 文化

When the World Cup is decided on 11 July, Summer can finally begin! If football fever has left you couch-ridden for the past five weeks, get your fitness and beach time in with a full-on, 32 team footie tournament at Qingdao’s best beach for summer events.

Last year’s inaugural event took place on a single day, with 12 teams playing through a breakneck schedule of ten-minute halves. The sun poured down for most of the day, golden sand flew, and when all had settled

Shanghai’s Beavers United would take the 3,000元 purse to pay toward their flights home. Qingdao amateur football teams Tsingtao United FC, Drunken Dragons, Team LPG, and IGO Istanbul put in terrific showings, along with Shatan Lao Pengyou and Fengbao.

Attendees loaded up on local beer and imported ice cream, visited Caribbean Bar for kao rou at lunch and generally did their best to stay in the best form possible under the knackering circumstances. Even with most teams

resting at any given time, the excitement and action made it hard to catch your breath.

In short, a good time was had by all, and it’s time to do it again.

This year, the event’s organisers have taken note of the World Cup format and hope to truly open up the field to an even greater variety of teams and talent. Like its bigger brother in South Africa, the 2010 Golden Beach International Beach Football Festival will boast 32 teams in eight groups.

Starting on 17 July, the tournament will take place over five Saturdays, with two groups in a round robin each Saturday, with elimination and finals to take place on 14 August. The prize purse has not yet been absolutely confirmed at time of publication, but they’re guaranteeing over 8,000元 to the first-place team.

Get Involved!It’s easy to get a team into the match. Registration requires a deposit of 500元, or other reasonable assurance that you will attend. Also, rosters need to be submitted at registration, and adhered to for the course of the tournament.

But beyond players, this year we’re looking for more spectacle and spectators! If you enjoy parties on the beach and want to support your footballing friends, head out with them for the day - as well as the matches, the festival will host occasional music and a Beach Bunny competition (contestants are welcome!). Some shelter is provided, but a tent/umbrella couldn’t hurt and a towel is always recommended.

Scheduling will take place after registration closes on 12 July. Teams with schedule considerations can request particular days for their group stage games. Players are required to arrive at Golden Beach by 9:30am on the day of their matches.

Golden Beach International Beach Football Festival2010金沙滩国际沙滩足球文化节7月17日 - 8月14日Kicking Off 17 July - 14 August

Photos © Eric Blocher

Page 7: July 2010 Redstar

伴随着火热的世界杯,夏季也到来了。在沙发上蜷缩看球5周的足球爱好者们,技痒难耐了么?快来参加2010金沙滩国际足球赛,32支球队捉对厮杀。

去年首届比赛仅一天结束,12支队伍以每十分钟为半场快速进行比赛,一整天烈日炎炎,金色的沙子飞溅,获得冠军的队伍可以获得3000元的奖金。青岛业余足球队,青岛足球联盟,醉龙队,老菲酒吧队,爱购伊士坦布尔队同沙滩老朋友和沙滩风暴同场竞技。

参赛者们畅饮啤酒,品尝进口冰淇淋,午餐到加勒比酒吧吃烤肉。大家都会尽其最大的努力完成比赛。即使是队伍中场休息时,刚刚紧张激烈的比赛仍令观众们心跳加速。

由 于 去 年 比 赛 获 得 成 功 , 因此,今年将继续举办。

今年,活动主办方借鉴世界杯的赛程形式,希望藉此来吸引更多 的 队 伍 和 足 球 爱 好 者 。如 同 在 南 非 的 前 辈 一样,2010年金沙滩国际 沙 滩 足 球 赛 将由 3 2 支 队 伍 组成,分8个小组进行比赛。

7月17日正式开赛,比赛将于每周六举行,赛程将持续5个周以上,每周六将由2个小组进行循环赛,淘汰赛和最终决赛将于8月14日举行,奖品还没有最终确定,不过目前他们保证夺得冠军的队伍将获得超过8000元的奖金。

参赛方法很简单,仅需支付参赛保证金500元,或其他任何可以担保您会参赛的证明文件。球队阵容需在报名时提交,以确保赛程稳步进行。

除了队员,我们今年还寻求更多的观众!如果您喜欢沙滩派对,希望支持您喜爱的队

伍 , 伴 随 他 们 度 过充实的一天—除比 赛 外 , 还 会不时举办音乐演

出,当然还有沙滩小姐大赛。现场提供遮阳场所,不过为防止晒伤还请自备遮阳伞或帐篷,同时建议准备条毛巾。

报名时间截止至7月12日,参赛队伍可以申请比赛日,比赛当天参赛者需在9:30分到达现场。

7广告·文化 culture

Getting there from CBD从中央商务区如

何到达这里

If you register soon, the organisers hope to provide transportation from downtown. If you’re interested in going along for a day, get in touch with Ms. Wang at 186 0532 1866.

For last-minute adventurers, the fastest way to get to Huangdao Kaifaqu from downtown is by taking the ferry from Sichuan Lu (near the train station) to Xuejiadao (~10元), and then a taxi to “Jinshatan”.

如果您想要报名,主办方将提供从城区到这里

交通工具。如果您想当天自己到那里,就请致

电王小姐:186 0532 1866询问详细地址。

对于爱在最后一刻行动的朋友,到达黄岛开发

区的最快途径就是从四川路乘坐轮渡(靠近火

车站)到达薛家岛(~10元),然后乘坐出租车

前往金沙滩。

Page 8: July 2010 Redstar

8 culture 广告 ∙ 文化

Words From the Terraces

赛场用语 (sài chǎng yòng yǔ)Translations for

football commentary

CCTV has had terrific coverage of the matches, but non-Chinese speakers might find themselves briefly daunted by the lack of English commentary. And even if you quickly understand that yuè wèi means ‘off-side’, it’ll be helpful to have some key phrases under your belt in case you need to tell someone else what just happened.

中文解说员滔滔不绝的解说,对于外籍朋友来说犹如天书一般难以理解。参阅以下词组或许会对您有所帮助。在尽情观赏淘汰赛的同时,不要忘记观看7月12日星期一凌晨2:30分(青岛当地时间)直播的冠军总决赛。

Good Ball! 好球 (hǎo qiú) 

Come on! 加油 (jiā yóu)

Give us a goal!进一个 (jìn yí gè)

Football足球 (zú qiú) 

Referee裁判 (cái pàn) 

Coach教练 (jiào liàn)

Defender 后卫 (hòu wèi) 

Goalkeeper守门员 / 门将

(shǒu mén yuán / mén jiàng)

Midfielder 中场 (zhōng chǎng)

Striker前锋 (qián fēng) 

1st / 2nd Half 上 / 下半场

(shàng / xià bàn chǎng)

Change the referee 换裁判 (huàn cái pàn)

Foul犯规 (fàn guī) 

Offside 越位 (yuè wèi)

Free kick 任意球 (rèn yì qiú)

Penalty 点球 (diǎn qiú)

Corner kick

角球 (jiǎo qiú)

Yellow / Red Card 黄 / 红牌 (huáng / hóng pái)

Faking

假摔 (jiǎ shuāi) 

Substitution 换人 (huàn rén)

Beautiful 漂亮 (piào liàng) 

Nasty臭 (chòu)

Pass 传球 (chuán qiú) 

Shoot 射门 (shè mén)

Header 头球 (tóu qiú) 

Tackle 传球 (chuán qiú) 

Dribbling 点球 (diǎn qiú) 

Hand ball 手球 (shǒu qiú)

Injured 受伤 (shòu shāng) 

The referee’s a _______ 裁判是_______ (cái pàn shì____) 

Page 9: July 2010 Redstar
Page 10: July 2010 Redstar

10 culture 广告 ∙ 文化

Go, Go Gadget Expo!中国国际消费电子博览会2010 China International Consumer Electronics Show

As home to some of China’s biggest consumer electronics brands (and with better summer weather than China’s other production hotspots), Qingdao has proven to be a welcoming home for the China International Consumer Electronics Show (SinoCES). Like its sibling CES in the United States, SinoCES is an opportunity for electronics companies to show off their latest gadgets, from home security to home theatre systems, Wifi adapters to solar iPhone chargers, washing machines, virtual reality kits and much more.

As China’s domestic market has grown, SinoCES has moved from being oriented to attracting distributors (Wal-Mart, Tesco, Best Buy) to reaching consumers themselves, who flock to the show for its many many gee-whiz factors. Indeed, while exports of light industrial goods to developed markets fell last year, domestic demand continued (and continues) to climb.

For people who are into new products, SinoCES has a lot to offer. At least ten companies are planning major product releases around the occasion in order to benefit from publicity, meaning visitors will see hot new gizmos before they even make it onto the blogs. Other recently-released products are seen here for the first time.

SinoCES is also a showcase for innovative design. This year will introduce several CES Best Innovation Award-winning products, alongside the winners of America’s Industrial Design Excellence Awards. These products are setting a new standard for the design in the development of electronics. Last year’s event featured exhibitions on the design of different locomotives around the world, and a collection of automobiles by the eccentric German designer Luigi Colani (Mr. Colani was also available for photos); we’re looking forward to what’s on hand for 2010.

青岛,中国几大消费电子品牌的故乡。

当之无愧的成为中国国际消费电子博览会的主

办地。同美国国际消费电子展相似,中国国际消费电

子博览会也是各大电子厂商展示其最新力作的大好契机。

产品展示涉及家居安全、家庭影院、无线网络适配器、太阳能

iphone充电器、洗衣机、虚拟现实工具包等。

鉴于中国国内市场需求不断增加,中国国际消费电子博览会

也把重心从吸引像沃尔玛、乐购、百思买这类分销商上,逐渐过

渡到参会的各购买者身上。事实上,去年轻工业出口至发达国家

略有下降,但国内需求持续增长。

中国国际消费电子博览会是喜欢新鲜事物的人们不可错过

的盛宴。至少有10家公司计划在展会中推出其新品,以吸引大众

目光。其他新进推出的产品也会在此第一次亮相。

中国国际消费电子博览会也是各创新设计的舞台。展会也将

展出获得国际消费电子展最佳创新奖及美国工业设计优秀奖的

部分获奖产品。这些产品是电子业发展的风向标。去年,以世界

各地的机车设计和德国设计师Luigi Colani的汽车收集

展为特色。期待更精彩的2010。

8-11 JulyQingdao International Convention CenterGeneral Admission 20元Log on to www.sinoces.com for more information, or to register for your free pass.

7月8-11日青岛国际会展中心现场登记的专业观众门票20元 提前注册专业观众,免费换取专业参观证件入场、登陆www.sinoces.com获得更多信息

Page 11: July 2010 Redstar

15广告·文化 culture

Page 12: July 2010 Redstar

12 culture 广告 ∙ 文化

Qingdao He Jiu!2010年度最佳酒吧夜生活奖 Bar & Nightlife Awards 2010

The Chilled Tsingtao最佳冰镇青啤奖

Charlie’s Bar 查理斯酒吧

The King’s Head English Pub 国王头像

英格兰吧

Cafe Roland 郎园

New Jack’s Bar 杰克西餐吧

Old Jack’s Bar 老杰克酒吧

Freeman Cafe 自由人酒吧

Best Bar Food最佳酒吧食物奖

Mamahuhu Cafe 马马虎虎咖啡

Le Bang 乐邦酒吧

Old Church Lounge 凯越国际青年旅馆

Cassani 卡萨妮

La Villa 拉维拉法国餐厅

Lennon Bar 列侬酒吧

ssLPG 老菲酒吧

Club New York 纽约吧

The Best Looking Bar最佳酒吧外观奖

Freeman Cafe 自由人酒吧

Player House 鸿巢会

La Villa 拉维拉法国餐厅

Q-Bar 炫吧

Rumba 伦吧

88 Bar 88酒吧

Room LoungeYe Chao 夜潮

Best Performance Venue最佳酒吧现场音乐演出奖

ssLPG 老菲酒吧

Lennon Bar 列侬酒吧

sHooters 猫头鹰酒吧

Player House 鸿巢会

Club New York 纽约吧

Vivi Vivi酒吧

Angel Bar 天使酒吧

Soho 苏荷酒吧

Paulaner Bar 普拉那酒吧

Coco Coco酒吧

Freeman Cafe 自由人酒吧

Students’ Favourite最受学生欢迎奖

Charlie’s Bar 查理斯酒吧

88 Bar 88酒吧

ssLPG 老菲酒吧

Corner Jazz Club 街角爵士酒吧

Le Bang French Restaurant & Bar 乐邦酒吧

Soho 苏荷酒吧

Best Cocktails最佳酒吧鸡尾酒奖

Safari Pub 非洲吧

Rumba 伦吧

Freeman Cafe 自由人酒吧

Q-Bar 炫吧

Club New York 纽约吧

La Villa 拉维拉法国餐厅

Best Place To Pick Up最佳交友酒吧奖

Soho 苏荷酒吧

Vivi Vivi酒吧

Player House 鸿巢会

Hunter Bar 猎人酒吧

Ye Chao 夜潮

Feeling 感觉俱乐部

One Way Ticket Bar 单程票酒吧

Le Bang 乐邦酒吧

Q-Bar 炫吧

88 Bar 88酒吧

ssLPG 老菲酒吧

Corner Jazz Bar 街角爵士酒吧

Allen’s Story Bar 阿伦故事酒吧

The Sports Bar最佳体育转播酒吧奖

Old Jack’s Bar 老杰克酒吧

Safari Pub 非洲吧

Club New York 纽约吧

ssLPG 老菲酒吧

The King’s Head English Pub 国王头像

英格兰吧

New Jack’s Bar 杰克西餐吧

Le Bang French Restaurant & Bar 乐邦酒吧

Charlie’s Bar 查理斯酒吧

Best Bartender/Service Person最佳酒吧店员/服务奖

Jonny - ssLPG 老菲酒吧

Robin - La Villa 拉维拉法国餐厅

Berny - Club New York 纽约吧

Nancy - Old Jack’s Bar 老杰克酒吧

Jenny - Charlie’s Bar 查理斯酒吧

Best Place To Take A Date最适合约会酒吧奖

Q-Bar 炫吧

Mamahuhu Cafe 马马虎虎咖啡

Rumba 伦吧

La Villa 拉维拉法国餐厅

Cafe Roland 郎园

Old Church Lounge 凯越国际青年旅馆

Snail Bar 蜗牛酒吧

H3 Bar H3酒吧

Theme Nights最佳酒吧主题之夜奖

Jamaican Reggae - Room Lounge Jamaican Reggae - Room

Pub Quiz - La VillaPub Quiz - 拉维拉法国餐厅

Ladies Night - Q-BarLadies Night - 炫吧

Unplugged - Various VenuesUnplugged - 场地多种多样

Luan Hong Hong - Various VenuesLuan Hong Hong - 场地多种多样

Colour Party - ssLPGColour Party - 老菲酒吧

Blackout - Charlie’s BarBlackout - 查理斯酒吧

Best Club最佳俱乐部奖

Soho 苏荷酒吧

Paulaner Bar 普拉那酒吧

Feeling VIPYe Chao 夜潮

Feeling 感觉俱乐部

88 Bar 88酒吧

Vivi Vivi酒吧

Angel Bar & Club 天使酒吧俱乐部

Coco Coco酒吧

Player House 鸿巢会

Best New Bar最佳新开酒吧奖

H3 Bar H3酒吧

sHooters 猫头鹰酒吧

Vivi Vivi酒吧

Harbour Bar 码头酒吧

Ye Chao 夜潮

Vegas Bar 蓝蝶会所

Player House 鸿巢会

With the World Cup drawing to a close many will feel have taken up residence in the bars around Qingdao, there are few more expert opinions out there than yours! So where have you been hanging out in the last month? THIS is a final push to get as many votes IN as possible - voting closes on July 17!

随着世界杯接近尾声,我们将为大家奉上另一场饕餮盛宴!上个月您都到过哪里?请 抓

紧时间进行投票,截止时间为7月17日!

Visit qingdaohejiu.com and vote now! Here are the categories and nominees...请登录qingdaohejiu.com进行投票!以下为奖项类别及被提名酒吧...

Page 13: July 2010 Redstar

17广告·文化 culture

Page 14: July 2010 Redstar

1 dining14 guide 指南

Eric Blocher

Qingdao may not be Miami, but few cities in the world offer as much variety of beaches to splash around on. Bring a towel, a spade, sunscreen and a bag of the city's finest ale and get ready for a good time, anytime (provided it's not raining or covered in algae).

青岛或许成不了迈阿密,但却是世界上为数不多的可以在多个沙滩上嬉戏的城市之一。带上您的毛巾,小铲子,防晒霜,再来一袋岛城美味的青啤,来细细享受着美好时光(推荐晴天和没有海藻的时间来游玩)。

Golden Beach, Huangdao黄岛金沙滩Golden Beach offers a great all-round experience, worth checking out for a sunny day if you can make the trip from downtown. A kilometer of soft sand on a gentle slope to the sea, and a set of beach accommodations fit in to make your visit easy. This was the site of the Beach Volleyball events in China's National Games last year, and also hosts an annual music festival and Beach Football tournament (see article, p6)

NearbyIn the evening, stop in at Caribbean Bar for barbecue, beers and occasional live music.

Get there from CBDTake the ferry from Sichuan Lu (near the train station) to Xuejiadao, and get a taxi to Jinshatan.

金沙滩提供全方位的游玩体验,如到市中心旅行的话,选一个晴天到这里是个不错的选择。铺满细沙的缓坡延伸一公里到达海边,并且周边一系列的滨海住宿设施齐全方便。去年在全运会期间这里举办了沙滩足球的赛事,还主办了年度沙滩音乐节与沙滩足球锦标赛(详见第6页)

周边晚上,驻足在加勒比酒吧品尝烧烤,畅饮啤酒,有时还会欣赏到现场音乐演出。

从中央商务区如何到达这里在四川路(靠近火车站)乘坐轮渡到薛家岛,然后打车到金沙滩。

We got the hottest beaches around炎炎夏日,沙滩之旅

Liu Qing He流清河At the entrance to Laoshan National Scenic Spot, Liu Qing He offers terrific views of Asia's highest coastal mountains, as well as a rustic barbecue stand (there are other seafood restaurants over the road) and is this reviewer's favourite place to escape for a morning. It's certainly more challenging to get to than the downtown set, but absolutely worth the while if you want to cut loose.

NearbyJust the towering limestone cliffs of Laoshan, simply stunning. If you hope to consume anything other than seafood, mineral water or beer, its best to bring it yourself.

Get there from CBDTake a taxi, 104 or 304 bus east to the ticket gates for Laoshan National Scenic Spot.

位于崂山风景区的入口处,流清河是观赏亚洲最高海岸山脉的最佳地点,同时还提供农家宴(路上还有其他的海鲜餐厅),这里还是评论家们躲避清晨的至爱之地。当然这里绝对比到市区更富挑战性,如果想要暂时摆脱束缚,不妨来这里一试。

周边旁边便是崂山高耸的石灰岩峭壁,很棒。如果您不想品尝海鲜、山泉水和啤酒,那么最好自带食物。

从中央商务区如何到达这里搭乘出租车,104或304路公交车行至崂山风景区售票处。

No 3 Bathing Beach第三海水浴场Occupying the coast between the Central Business District and Badaguan, No 3 has fantastic views of the downtown skyline and International Sailing Centre, as well as several hundred metres of sand. It's perfect for taking a long lunch, or meeting up after work. Don't worry, unless your colleagues have a telescope, no one can see you from the office.

NearbyThe best thing around by far is the newly-improved,

gorgeously historic Cafe Roland with its classic European façade and outdoor dining area. There are some kao rou places down the street as well.

Get there from CBDTurn toward the sea at the corner of Taipingjiao Liu Lu and Xianggang Zhong Lu, then turn right when you get to the water (Zhanshan San Lu). Buses 31, 316, 26, 231, 321, 304, and 501 all stop at Er Liao Zhan - once you disembark, walk towards the sea. The beach is hard to miss!

这里连接着中央商务区与八大关,在第三海水浴场可以欣赏到城市的地平线,并可眺望奥帆中心,同时还有数百公里的细沙。这里很适合品尝午餐或是下班之后与朋友见面。不必担心,除非你的同事有望远镜,没人会从办公室看到你的。

周边离这不远就是刚刚装修一新的,拥有欧洲古典建筑外观的迷人的郎园酒吧,酒吧还设有露天餐区。同时周围路边还有烤肉摊。

从中央商务区如何到达这里从太平角六路与香港中路路口向海边进发,当您看到水的时候就请向右转(湛山三路)。乘坐31,316,26,231,321,304和501路公交车在二疗车站下车-下车之后就请朝着海边走。海边美景不容错过!

No 1 Bathing Beach第一海水浴场This beach is closest to the train station, and perhaps as a result attracts an unimaginable number of tourists on any sunny Summer day. The sheer numbers of people make it hard to get much enjoyment from swimming, sand castles and the like; instead, try a jet ski tour and check out great views of the city from the water.

NearbyZhongshan Park has amusement rides for youngsters and can make for a pleasant afternoon stroll, and Hui Quan Square has a cinema.

Get there from CBDThe easiest way is to tell your taxi driver to go to "di yi haishui yuchang"; otherwise, take a 31, 316, 26 or

Page 15: July 2010 Redstar

2reviews 15指南 guide

501 bus heading west.

该浴场靠近火车站,这或许正是每年夏天能吸引数以千计的游客的原因。数量众多的游客都不能畅快的游泳或是筑沙堡等等;取而代之,不妨试试水上摩托艇或是在海上尽览城区美景。

周边中山公园有可供小朋友玩耍的游乐设施,这里还适合午后散步。汇泉广场内还设有电影院。

从中央商务区如何到达这里最简便的方法就是告诉出租车司机到“第一海水浴场”;或者向西乘坐31,316,26或501路公交车。

No 2 Bathing Beach第二海水浴场Qingdao's most 'exclusive' beach has been known to charge 2元 entrance fee during Summer months, perhaps to prevent overflow from No 1 Beach nearby. The red rocks jutting out from the coast and the iconic Granite Villa make this the most sought-after locale for bridal photography. The seawall, shark net and small size make it a good place for families with young children, but this beach is best enjoyed as a starting place for the Boardwalk.

NearbyThe Boardwalk is beautiful as it winds along the

coast in Badaguan, and is highly recommended. There are a number of places to stop for a (pricy) Tsingtao or pot of tea. The Granite Villa was used as a guesthouse for dignitaries throughout the 20th Century; now it is a museum.

Get there from CBDTell your taxi driver "di er haishui yuchang", or walk over from No. 1. There really aren't any decent bus stops nearby.

是夏季岛城唯一一个需要收2元门票的浴场,或许是为了防止第一海水浴场的游客大量涌入。红岩从海岸和标志性建筑-花石楼一直延伸至远方,使这里成为颇受大家欢迎的婚纱照拍摄地。海堤,防鲨网和小型浴场成为带小孩子游玩的家庭的首选之地。到这里游玩最好能从木栈道开始。

周边八大关中环绕海岸线的木栈道显得格外美丽,游玩的话当首推这里。周围还有很多出售高价青啤和茶的地方。花石楼曾是20世纪高官的招待所;如今已成为博物馆。

从中央商务区如何到达这里请告诉出租车司机到“第二海水浴场”或者从第一海水浴场走到这里。附近没有直达的公交车。

Shilaoren Beach石老人浴场

Shilaoren is great for a visit if your in the neighbourhood, or joining in for a game of Ultimate Frisbee on Sunday afternoons. There are a lot of people, bouncy castles, bumper cars (but don't try to actually bump). space to run around, and less construction waste than in previous years.

NearbyFolks in the know like to stroll along near Sculpture Garden, to the west of the beach. From 8-11 July, head to Shilaoren Beach after stopping at nearby SinoCES (see article, p10).

Get there from CBDTell your taxi driver "shi lao ren yu chang" or take the 317 bus east.

居住在东部城区,可去石老人浴场放松身心,或在每周日下午参加极限飞盘的比赛。弹性城堡、碰碰车、广阔的沙滩,游人如织。

周边游客可从雕塑园漫步到西部的海岸线。7月8-11日,去石老人沙滩的路上还可顺道参观国际消费电子博览会(参见第10页文章)

从中央商务区如何到达这里乘坐出租车,告诉司机目的地到“石老人浴场”或者乘坐317路公交车。

Page 16: July 2010 Redstar

5 things to look out for五大注意事项

Kao rou skewersThere's nothing like barbecue chuanr by the sea, and many people fail to safely dispose of the thin metal skewers when they're done. For everyone's sake, don't litter on the beach. And watch out when running/jumping/lunging.

Algae bloomsIn June 2008 a 1200km2 hunk of seaweed lodged against the coast of Qingdao, which might have cancelled the city's Olympic debut had it not been for a massive clean-up effort and unprecedented volunteerism from residents. The green tide is now believed to have originated in seaweed farms off Jiangsu Province, and was aided by the flow of nitrogen-rich runoff from eastern China. At time of printing, another massive one is headed our way.

Sunburn Watson's (inside Marina City, Wanda Plaza and Sunshine) has sunscreen available without skin-whitening agents. For full cancer-fighting potential, scientists recommend applying sunscreen once 15-30 minutes before sun exposure will begin, and again 15-30 minutes after entering the sunshine.

TheftQingdao's beaches are charming, but by no means secluded. There is no reason to leave your belongings unattended. The shacks that rent umbrellas and other seaside equipment will often be happy to watch over your bags and shoes while you frolic in the sand, but be sure to ask them nicely.

Undertow/RiptidesEach summer, emergency medical teams in Qingdao treat dozens of people for drowning, often because the backwash of water flowing out from a steep beach can be strong enough to drag swimmers out to sea. The best thing to do is avoid swimming in areas where waves crash on a steep surface, and in areas where the water looks unusually calm. If you get caught in one of these currents, the best thing to do is hold your breath and do not try to fight it.

烤肉串很多游客在海边吃完烤肉后,直接把细细的钎子扔在沙滩上,可

能对其他游客造成伤害。请珍爱环境,勿乱扔垃圾,注意脚下。

浒苔侵袭2008年6月,青岛1200平方海里的海岸线被浒苔包围,在岛城

市民和大批志愿者的努力下,最终在奥帆赛举办前战胜浒苔。

据悉,浒苔来源自江苏省海藻养殖场,顺着含氮丰富的潮水流

向中国东部。

晒伤在百丽广场、万达购物中心和阳光百货内的屈臣氏可购买到没有

美白剂的防晒霜。为有效预防癌症,科学家建议在接受日光照射

前、后15-30分钟各涂抹一次防晒霜。

小偷青岛的沙滩是美丽迷人的,但并不与世隔绝。要小心看管您的财

务。在沙滩嬉戏时,可礼貌询问,出租帐篷和其他海滩用品的小

商贩是否愿意帮您照看财物。

回头浪/激流每年夏季,青岛海天救生队都会救治几十名溺水者。多数溺水者

是因为来自险峻海滩的海水逆流的巨大回吸力而被带入水中。最

好避免在海浪冲击的岩石附近和海水异常平静的地方游泳。如果

陷入此类激流中,尽量屏住呼吸,不要和激流做抗争。

5 things to enjoy五大享受

SunshineIt doesn't just feel amazing and make everything look dreamy. Studies show that short doses of sunshine gradually increase the amount of melanin in your skin, reducing the risk of future overexposure. Even better, sunlight on the skin causes a reaction that turns some cholesterol into Vitamin D, which helps fight depression.

Boats At No 1 Bathing Beach, visitors can rent 4-seat rowboats (and life vests) for 40元 per hour. If you've ever wanted to push out into Jiaozhou Bay without getting wet, this seems like a great way to do it (provided that it's not terribly windy, wavy,

or raining). Jet ski tours of the area are also available, starting at 160元. For the bold, there's even a gocart-powered parafoil that makes laps around the bay for 880元.

Shark Nets Designated bathing areas are protected by surface-to-floor nets, intended to keep sharks and other charismatic macrofauna away from swimmers. Some of these barriers have been beefed up in response to 2008's algae emergency (see above).

Tsingtao Beer In a bag, bottle or can, it's often hard to believe how good we have it here. Qingdao boasts China's oldest (and best) brewery, and a beach within fifteen minutes of any downtown office. Bring enough to share. NB** Cold ones can be hard to find. Buy yours from a nearby convenience store or restaurant, and have them stored in the refrigerator.

The Scenery From the bridal processions and sycamores of No 2, to the futuristic skyline of No 3 and the majestic limestone cliffs that ring Liu Qing He, there's a lot more to look at than a watery expanse. Sunsets are particularly dramatic.

阳光灿烂的阳光,梦幻的感觉。研究表明,短暂日光照射可逐渐增

加皮肤的黑色素含量,应避免过度的日光暴晒。更奇妙的是,

受紫外线的照射后,人体内的胆固醇能转化为维生素D,有助于

治疗抑郁症。

划艇第一海水浴场,游客可租赁4座划艇(含救生衣),40元每小

时。既可畅游胶州湾,而又不会浑身湿漉漉的最佳选择(在没有

大风大浪无雨的日子里)。也可乘坐水上摩托艇,160元起。胆

大的游客还可尝试880元一天的动力伞。

防鲨网浴场海面-海底防鲨网,为保护游泳者放置,阻拦鲨鱼和其他大

型鱼类。在08年浒苔侵袭时已加固。

青岛啤酒袋装,而非瓶装或者罐装。生活在青岛是一件多么惬意的事情。

青岛拥有中国最古老最好的酿酒厂,和从市区步行15分钟就可

到达的沙滩浴场。冰镇啤酒却不多见。您可从附近便利店购买

后自己冷藏。

景色从浩浩荡荡的结婚队伍到二浴那郁郁葱葱的枫树,从三浴蔚蓝的

海平线到流清河壮丽的悬崖峭壁,随着海岸线的延长,景色不断

变化。落日美景更是美不胜收。

16 guide 指南

Page 17: July 2010 Redstar
Page 18: July 2010 Redstar

18 culture 广告 ∙ 文化

Vicious Cycling青岛自行车游侠The bike is the friend of the people

Cruise ControlIt’s 5:32pm. You’ve been stuck at the corner of Nanjing and Jiangxi for the past six minutes, and the light won’t turn green again for another 53 seconds... 52... 51... Then an old man on a bicycle rolls past the window of your Passat, or Hyundai, or Beemer, gliding through the space between the sidewalk and the crush of passenger cars. By the time the light changes, he’s long gone, and you still haven’t made it into the intersection.

Once you’ve been biking for a while, even walking feels tedious. It takes forever to cover the same ground on foot that you could on wheels. But beyond that, cycling provides a quick way to get active, with significantly less stress on your system than running. So if you want to spend these beautiful Summer months enjoying Qingdao’s scenery while actually seeing a lot of it, get yourself some wheels!

此时下午5:32分,过去的6分钟里,你的帕萨特,或许是现代,亦或是宝马,被困在

南京路与江西路路口。53秒...52...51...后,交通灯才会再次变绿。此刻一位老年人骑着

自行车从你的车窗前缓缓驶过,从人行道和轿车的间隙中悠闲通过。待到变灯那一刻,

他早已走远了,而此时你依旧没有通过这个十字路口。

一旦你骑过自行车,即便是一小会,也会觉得走路是一件乏味的事情。骑车要比

步行快得多。但除此之外,骑车比跑步更能有效地缓解压力。今夏不妨骑上自行车来游

览岛城的美景!

Photos © Ash “Noah’s Dad” Sutcliffe Andi Sykes and Eric Blocher

Page 19: July 2010 Redstar

19广告·文化 culture

Where To Go The BoardwalkStretching mostly-unbroken from Zhanqiao Pier to Shazikou (near the gates of Laoshan), this is a cyclist’s dream and mostly legal to ride on. Very little difficult terrain, and most areas are closed to vehicle traffic. Be sensitive to the thousands of brides and their camera crews; keep in mind that everyone else is trying to enjoy their day on two feet, and will never see as much of the coast in one day as you will on two wheels.

FushanFor an easy mountain biking escape, are great rides to be had along Qingdao’s downtown mountains; in fact, it’s easy to pedal all the way from Etsong Stadium to the other end of the range. Look for access roads near the stadium along Yinchuan Xi Lu. Many sections of path are wide enough for multiple riders.

LaoshanThis one’s best done in a group - hook up with the cycling club at the Giant shop on Jiangxi Lu (see address below), and ride all the way out to Beijiushui on a Saturday. For more information call 8587-2858.

To workThe only greenhouse gases to come from riding a bike are the CO2 that you breathe and any methane you may emit while exercising. Think of what would happen to congestion and traffic if everyone were on a bike. Think of cities like Beijing where the bike lanes are often as crowded and hectic as the roads - and think what it’s going to look like when all of

those people trade their two wheels for four. It’s a lot faster than walking, and for those middle-distance commutes, when the weather’s good, it can’t be beat.

骑车,何处逛逛?

木栈道

从栈桥一直延伸至沙子口(靠近崂山),这是骑车

者的梦想也是合法的单车道。几乎没有险峻的地势,大

部分地段靠近车辆交通。还有无数新娘和婚纱照的拍

摄组;记住周围所有人都试着用双脚享受这一天,他们

永远不能像你一样在一天之内用两个轮子欣赏到更多

的岸边风景。

浮山

作为一次简单的山地自行车之旅,最棒的行程就

是沿着岛城市中心的山脉骑行;事实上,沿着颐中体育

场骑至山脉的另一端是很简单的。看看银川西路上的

体育场周边,路上遍布着各种骑手。

崂山

这段行程是团队活动的最佳选择-联系位于江西

路上的捷安特单车俱乐部(地址详见下文),在周六沿

途骑向北九水。更多详情咨询8587-2858.

骑车上班

自行车排放的唯一一种温室气体就是你呼吸排出

的二氧化碳和锻炼可能排出的甲烷。试想一下如果所有

人都骑自行车上班,对道路交通拥挤状况会有很大缓

解。试想向北京这样的诸多城市中,自行车道上总是一

片忙碌的景象-再试想一下,如果这些人的两轮车变成

四轮,是一片怎样的景象?骑自行车比步行快多了,天

气晴好,骑车驶完这段中距路程并不会感到很累。

Anywhere you ride is truly at your own risk. Unlike many cities in China, Qingdao doesn’t

have dedicated bike lanes. For safety, make yourself as visible to drivers as possible and stay out

of their way. The driver might be ‘at fault’, but you are much more vulnerable. 不管到哪都需注意安全。和中国其他城市不同,青岛没有

自行车专用道。安全起见,要确保自己在汽车司机的视线

范围内或者远离行车道。司机或许会出差错,而你受的伤

可是很严重的。

Lock up. • Get a good lock and use it, even if you’re “just running in for a second.”Wear a helmet. • They have them in the places where bikes are sold, and the salesperson might even cut you a deal on one (see below).Avoid riding at night.• If you really really have to, get a light for the front of your bike and flashers for the back. Observe posted signs.• If a sign says ‘don’t ride’ and you ride anyway, someone might tell you that you shouldn’t. For example, Xianggang Lu is basically a no-ride zone. So is May 4th Square. 锁车。买一把实用的锁并使用它。甚至是“只需要离开

一小会”也要锁起来。

带上头盔。在卖自行车的商店就可以买到,售货员甚至

会降价出售(详见下文)。

避免晚上骑车。如果必须要这样做,那请你在自行车

的前后都加装车灯。白天危险的东西在晚上看不见时

更危险。

注意标志。如果标识上写道“禁止骑车”而你却骑了,

很有可能有人就会告诉你不应该这样做。例如香港路就

是禁止骑车区域,五四广场也是。

where to get a bike 何处购买

Giant Shop 捷安特

158 Jiangxi Lu 江西路158号 8587-2858

These guys are geared toward forming habits, and lead rides out to Laoshan anytime the weather permits.店员们可以帮助养成良好的习惯,并在天气好的时候带领

大家骑车到崂山。

Decathlon迪卡侬

188 Liaoyang Xi Lu 辽阳西路188号 8561-7788

Bikes of all shapes and sizes, but prices tend to be a little bit higher for similar quality. 各种款式大小的自行车都有,但相同质量的车子价格要比

别的地方高一点。

必知要点

Things to remember

Page 20: July 2010 Redstar

Summer has arrived and while lounging at the beach may come to mind as the best way to beat the heat, it’s also high time to get out trekking in the conifer-shaded hills of Laoshan, exercising both body and mind, as there are no shortage of historical relics to explore.

Chajian Temple ResurrectedA haven for Daoist and Buddhist monks for centuries upon centuries, supposedly 9 palaces, 8 temples and around 72 nunneries lined the hills of Laoshan in the more flourishing Yuan (1271-1368) and Ming Dynasties (1368-1644). Today, few visitors see more than Taiqing Palace and Huayin Temple, given their easy accessibility and the fact that many other spots are in ruins after the tumultuous 20th century.

Recently, a quaint temple/convent, known as Chajian Temple (茶涧庙/ Tea Creek Temple) is being rebuilt in a deep valley surrounded by precipitous cliffs and overlooking the Yellow Sea. Originally built more than 600 years ago, it was commissioned by the affluent Wang family of Jiaozhou and began falling

into disrepair during the Republican Years (1912-1949). With the return of more ‘harmonious’ times in the 21st century, the government recognises its cultural and historical significance. Currently, its pieces are being put back together, yet there even exists a poetry in the destruction. A stand of cedars surrounds the ruins and a lone magnolia tree survives in the courtyard. Off to the side lays a tablet with weathered, indiscernible characters likely recording the location’s unmatched sanctity.

Chajian’s German HistoryMost visitors are well acquainted with the red-roofs of Old-Town leftover from the German garrison (1898-1914), but this era also left no small mark on the Laborious Mountain (the Lao/崂 in Laoshan/崂山 could literally be translated in such a way, given the radical 劳/lao means difficult or laborious, and as the tale goes that the first emperor of China, Qin Shihuang, required tens of thousands of local peasants to help his caravan reach the top around two thousand years ago --- given its relatively inaccessible towering bouldery peaks). Germans crushed up granite boulders, blazed hiking-trails, paved roads, constructed idyllic resorts along with a large

20 travel 广告 ∙ 旅行

Time-Tested Trails崂山的德国渊源Laoshan blends nature and history

Marcus Murphy with special thanks to www.tsingtau.org

Page 21: July 2010 Redstar

21广告·旅行 travel

炎炎夏日,除去海边消暑外,来到大树成荫的崂

山,边探寻历史遗迹边放松身心以避酷暑,也不失为一

良策。

茶涧庙遗址 几世纪来,道教和佛教僧侣的圣地。据说在元朝

(1271-1368年间)和明朝(1368-1644年间)鼎盛时

期,共有9座宫殿、8座庙宇和72座尼姑庵环顾于此。现

今,更多游客驻足游览太清宫和华阴寺。一是,它们便利

的交通,二是,很多景点已毁于动乱的20世纪。

最近,一座命名为茶涧庙的古色古香的庙宇/修道院

正在重建中。坐落在陡峭悬崖包围的深谷中,俯瞰黄海。

sanatorium, and then even went so far as to leave their own poetic epigraphs carved in stone. Today, remnants of all of the above are found out at Laoshan, to some degree.

In 1903, in the same valley as Chajian Temple, Ernst Kroebel, a German merchant, oversaw the construction of a small cottage and drinking-hole known as Irene-Baude, whose entrance once bore the Latin inscription Beatus ille qui procul negotiis (“Happy is the man who is far removed from trade and business”). As the head of the Mountain Association (Bergvereins), Kroebel was one of the first Germans to really explore the divine hills of Laoshan and ended up developing many systematic hiking trails out at Laoshan along with some drinking holes (Getränkedepots). Irene-Baude was presumably dedicated to Princess Irene, the wife, and first-cousin, of Prince Heinrich of Prussia. Today all that remains are the ruins of a couple granite cottages and a staircase lined with the characters “Long live the Communist Party, Long live Chairman Mao.”

Prince Heinrich was also the Grand Admiral of the Imperial German Navy and travelled to Qingdao twice, supposedly visiting the Tea Creek valley for a hike both times. A bit below the remnants of Irene-Baude is a sapphire, spring-fed pool known as Prinzenbad (Prince’s Bath / 王子泉). The name is etched into a large boulder just above the pool, as well as 1898-1912, corresponding with the dates of the Prince’s two visits. Another epigraph found half-way up the trail to Irene-Baude and Prinzenbad served as liquid motivation for hikers to get up to Irene-Baude; it reads NUR MUT MEIN FREUND, BIST DU ERST OBEN, WIE WIRST DU TRANK UND AUSSICHT LOBEN or roughly, Be brave my friend, once you reach the top you can drink up and enjoy the view.

原寺庙建于600多年前,为胶州王姓富家所建,至明国年

间寺庙渐毁,解放前彻底毁坏。2008年12月青岛市崂山

区人民政府正式公布其为区第四批文物保护单位。目前,

重建工作正在进行中。茶涧地区的自然环境优美,山林景

观位居崂山景区各涧中山林之首。寺院遗址周围群峰环

拥、涧峡清秀、危岩林立、林木苍翠,举目成趣!寺院两

侧有清泉一眼,常年水流不断,水质甘洌;寺院内有一株

近代种植的的木兰树,极富传奇色彩,每年五、六月份花

儿朵朵盛开,香气袭人使人流连忘返!这里是一块人杰地

灵、地肥水足的宝地!

与德国的渊源大多游客熟知老城区的红瓦房遗留自1898-1914年

的德国驻军,但是他们在崂山上也留下了不少印记。(传

说崂山由此得名:秦始皇多次来崂山寻找长生不老药,但

那时的崂山没有任何路,想上去比登天还要难。于是秦

始皇便劳民伤财,让老百姓帮忙修建道路,死了不少人,

所以叫做‘劳山’,但是后人觉得不太雅观,所以便改名

叫做崂山。)德国人粉碎花岗岩巨石,修建铺设道路,建

造了一个大规模疗养度假村。还在石头上题诗。现今,以

上遗迹都可在崂山上寻得。

1903年,和茶涧庙在同一山谷,有德军退役上尉克

罗帕尔设计建造的以泉水闻名的伊伦娜旅馆。伊伦娜

旅馆(即避暑楼)据说是为献给伊伦娜公主(又称艾琳

公主)-普鲁士王子海因里希亲王(又称亨利亲王)的妻

子。泉眼的入口刻有拉丁铭文,大意是“幸福就是远离商

贸。”作为山区协会的首领,克罗帕尔是真正探寻崂山各

山峰、系统开发崂山内外的登山路径和饮水泉眼的首批

德国人士之一。现今,仅剩毁损的一些花岗岩小屋。

海因里希王子也是德意志帝国海军大将,曾两次前

往青岛,据说两次都曾到过茶涧。伊伦娜旅馆遗址的下方

是王子在两次来访期间(1898-1912年间),下水游泳得

名的王子泉。王子泉三字啄刻于泳池上方的大卵石上。

另一个题词则发现于去伊伦娜旅馆和王子泉的半途,“

我的朋友,勇敢坚持下去,一旦你到达顶峰,不但

美景尽收眼底还有那享不尽的甘泉”,目的是为

了安抚饥渴的登山者。

Today, remnants of early German development are found all over Laoshan

如今,很多遗迹仍可在崂山上寻得。

Page 22: July 2010 Redstar

22 travel 广告 ∙ 旅行

The trail leading up this valley is one of the most classic hikes at Laoshan. Today, one can still stay at a watering-hole/cottage near to Irene-Baude. Known as Old Yellow’s / Lao Huang’s and lying more than 600 meters up the valley, Laohuang boasts Laoshan’s highest grown green tea, fresh organic goat BBQ, and chicken alongside wild vegetables and mushrooms. During the cooler months, one can put down some of his cherry-flavored baijiu and then pass out comfortably on a kang (heated bed).

How to Get ThereTo get to the Chajian Creek hike, take bus 304 heading east from Jusco to the Dàhédōng stop, cross the road and walk back 50 meters to find the stone marker for Dàhédōng (大河东), across from the Jufeng Tourist Zone entrance sign. Walk through a small village for about 10-15 minutes to the last road on the right, circle up around the reservoir to the right and follow the trail into the heart of Laoshan. Enter at a manned checkpoint where you must register with ID and agree not to smoke or light fires in the mountains. Follow the path along the streambed, and look for red flags tied to trees for signs that you are on the right trail.

Wear proper hiking shoes/clothes, as the terrain is quite rugged in some areas. It’s also a good idea to take some food and drink for a picnic along the way and let people know where you will be for the day. Also, there are poisonous snakes

at Laoshan, but supposedly as long as one stays to the well-traveled areas, there is a low chance of seeing one.

崂山经典登山路径之一就是茶涧路

线。现今,登山爱好者还可在泉眼处留恋

甘泉。老黄居住在离茶涧600米的高处,

那里有绿茶园圃(据说是崂山最高的绿

茶园圃)、烤全羊、吃野菜和蘑菇长大的

野山鸡。寒冷的季节,喝一杯自酿樱桃白

酒,在热乎乎的炕上小歇,好不惬意。

如何到达到茶涧远足,可在佳世客乘坐向东行

驶的304路公交车到大河东站下,随后横

过马路,往回走50米,会发现一座刻有“

大河东”的石牌,对面是巨峰景区的入口

标志。途径一个小村庄,大概10-15分钟

的路程走到底,右手边有一水库,绕水库

向右走,便进入崂山中心。通过检查站

时,需要登记身份证并承诺在山上不吸烟

不生火。沿着河床上行,寻找绑在树上的

红色标志旗,确保你不会迷路。

合适的登山鞋和登山服,是克服崎岖

山路的必备物品。带些食物和饮料,沿路

选地来一次野餐郊游也不错,但别忘了通

知你的旅伴。另外,崂山上时常有毒蛇出

没,不过据说只在自然环境较好的旅游区

出现,在此碰上的可能性不大。

Hike into History

Qingdao Adventures also leads trips to the area, making sure you don’t miss any of the historical remnants on the way up, and then will make sure a chicken is plucked and the tea brewing once you get to Laohuang’s.

On July 24th-25th, they will be heading up the Chajian valley and then

dropping over to Beijiushui to stay the night at the newly renovated Laoshan Mountain Observatory Hostel.

Located in a castle-esque building just below the Beijiushui entrance and offering comfortable accommodations, great food and managed by the same superior staff as that of the Old Observatory Hostel out in the ‘Old Town,’ it will be a great finish to a long day of hiking. Visit www.

qingdaossadventures.com for more information about the trip in July or call 158-6556-1327. Call AJ at 136-8767-7690 to make reservations at the Laoshan Mountain Observatory Hostel.

To gear up check out Aotai Outdoors (奥太户外) on Zhangzhou Lu 漳州路. They just expanded the store and got tons of new gear including hiking boots, tents, bags, etc. much of which is available for rent.

重游历史

青岛山水探险俱乐部也组织到此远足的活动。登山途中,不要错过任何一个历史遗迹,也不要错过老黄那的农家宴。7月24-25日,俱乐部将组织去茶涧谷-北九水两日游,并在崂山新开业的奥博维特青年旅社住宿一宿。详情请登录www.qingdaossadventures.com查看或咨询158-6556-1327。

奥博维特青年旅社,位于北九水入口下方,古堡式建

筑,舒适的客房、美味的餐饮、热情周到的服务人员,

是您远足之后的放松身心的首选。客房预订请致电AJ

136-8767-7690

装备可在漳州路44号的奥太户外购买。店面刚进行了扩

大,新进大量装备,有登山鞋、帐篷、背包等,其中大

部分还可租赁。

Page 23: July 2010 Redstar
Page 24: July 2010 Redstar

24 fashion 广告 ∙ 时尚 IT'S IN THE BAG

购物达人Sean Santiago Photos © Sean Santiago

EVA &SALLY

JERRY

The average Uniqlo shopper expects to wear their purchases as long as they'll last, but Zara customers expect to wear their purchases ten times at most!

平均来说,优衣库的顾客希望他们买得到的衣服能耐穿一些,而Zara的顾客则期待衣服能穿十次就不错了!

What they bought at H&M: Sally (right) and Eva both love their skirts - they each bought two (129-249元). Eva also bought a striped conductor's cap (69.90元) and a black men's t-shirt.

What he bought at Uniqlo: In keeping with the store's reputation as the go-to brand for basics, Jerry bought a long-sleeved linen micro check shirt (149元).

F.Y.I

What started with Spanish fast fashion retailer Zara back in October has now become a must-see shopping destination housing Swedish chain H&M and Japanese brand Uniqlo. A stroll within half a mile of the mall will reveal women's partiality to H&M, the store's bags as ubiquitous as Louis Vuitton fakes. All of the chains offer European-inflected fashions at reasonable prices, but that doesn't mean they're all the same. H&M's trendy duds have a preppy vibe, while Zara specializes in providing its customers with high-fashion styles almost as soon as they're off the runway (a little too soon, say the designers whose work serves as the "inspiration"). Uniqlo's M.O. is to provide the foundations of your wardrobe. They typically offer the same item in every color of the rainbow, the better to help you rationalize stockpiling sweaters (the cashmere version of which is reputed to be the best at its price point - something to keep in mind come fall!)

王猛

纪泓可 &李林原Shanghai may be known as China's fashion capital, but

that doesn't mean the crown won't soon be contested. A new shopping center is erected in Qingdao every five seconds (not an exact statistic), the latest and greatest of which is Marina City, a sprawling complex integrated with the Olympic Sailing Center. To celebrate, we hit the streets looking for the answer to a simple question: what's in your bag?

众所周知,上海是中国的时尚之都,谁会知道这个宝座或许即将易位。青岛的购物中心正在飞速发展中(据不完全统计,每五秒钟就会有一座动工),最近开业的百丽广场就是其中之一,错综复杂的结构与奥帆中心相辅相成。为庆祝百丽广场开业,在此让我们街头采访一下:你包包里有什么?

她们买的什么:Sally(右边)和Eva都很喜欢她们的裙子-她们每人买了两条(129-249元)。Eva还买了顶条纹帽子(69.90元)和一件黑色男式T恤。

他买的什么:Jerry买了一件长袖亚麻衬衫(149元),该品为商店基础款的转型之作。

十月份开业的西班牙时尚零售品牌Zara如今已成为必去的商店之一,另外还有西班牙连锁店H&M和日本的优衣库。漫步商场周围,你会发现到处都是颇受女士青睐的H&M,商店的购物袋如同LV赝品包包一样随处可见。所有的连锁店都出售欧洲时下最流行的款式,且价格合理,但这并不意味着产品都是一样的。H&M追求的是时尚校园风,而Zara则专门为顾客提供时下最新款服饰(设计师的灵感源源不断,因此很迅速)。优衣库则是为您提供服装基础款。其中最具特色的则是同款服装拥有彩虹般的不同色彩,这样可以帮您更好的合理购买毛衣(要牢记-羊绒款的衣服在价格方面颇受欢迎!)

Page 25: July 2010 Redstar

25广告 ∙ 时尚 fashion

DON'T MISS...

• MUJI offers a uniquely Japanese edit of house wares and clothing. You can find everything from chic toilet paper to chic highlighters. It's everything you never knew you wanted, all under one roof - and at reasonable prices!

• SEPHORA will keep you in makeup until the end of time. The international cosmetics giant has a disappointingly redundant selection - much of what they offer can be picked up across the street at Hisense Plaza. However, the addition of a few new brands for the ladies and a solid section for the fellas, not to mention the store's characteristically exhaustive array of perfumes and colognes, make it worth a visit - or avoiding at all costs, depending on your sensitivity to smells.

• DAIRY QUEEN, because who couldn't use a Blizzard after shopping all day?

• 无印良品,出售的是日式的家居用品和服饰。从别致的卫生纸到荧光笔,一应俱全。只要你想得到的在这里都能买到-且价格合理!

• 丝芙兰,全球著名的化妆品零售连锁店,这个国际化妆品巨头一定会对其多种选择感到失望-因为他们提供的大多数品牌在街对面的海信广场都买得到。不过,专供女士使用的少数品牌和为小伙子设置的固定区域是其另一特色。 更不用说店里各式各样的香水,古龙香水,这次购物值不值可要取决于您敏锐的嗅觉。

• 冰雪皇后,购物之余为何不来此品尝一下暴风雪呢?

DIDYOUKNOW?

Not all of the big brands are in Marina City. Spanish chain Mango, known for its popular collaboration with actress

Penelope Cruz, is slated to open soon in nearby Jusco.

百丽广场中并不全都是大牌子。西班牙连锁品牌Mango,以其明星代言人佩洛尼

普·克鲁兹而颇受欢迎。近期将于佳世客内开业。

What she bought at Zara: Mika picked up a floral print dress (399元), a tan lace vest (299元) and a denim-hued shirtdress (139元).

ONTHEWEB

H&Mwww.hm.com/cnUniqlowww.uniqlo.cnZarawww.zara.com

Clockwise from left: dress, 399元, Zara; vest, 299元, Zara; shirt, 149元, Uniqlo; skirt, 249元, H&M; skirt, 129元, H&M

她买的什么:Mika买的有印花连衣裙(399元),茶色蕾丝背心(299元)和染色衬衫式牛仔连衣裙(139元)。

More Marina City hotspots!

李文希MIKA

Page 26: July 2010 Redstar

China in the 21st Century: What everyone needs to know

21世纪的中国:每个人都需要知道(USA: Oxford University Press, 2010)

The following is an exclusive Redstar interview with author Jeffrey Wasserstrom.

Jeff, you became a China watcher before it was fashionable. What attracted you to China Studies? I was fascinated by history as an undergraduate and took courses on different parts of the world, and one of the best ones [was] about China. In addition, I have always liked to travel and had a long-time fascination with countries that have experienced revolutions.

岛城外文书籍专卖The Book Nook 南京路100号创意100产业园022室 8097-1935

What is your training, including living or travelling here?After taking some [undergrduate] classes in Chinese history and language, I got a Master’s from Harvard and a doctorate from Berkeley. I spent a year doing dissertation research at Shanghai’s Fudan University in the mid-1980s, and I’ve [returned] about a dozen times since then. Your ambitious book tries to explain China for the 21st century instead of ten years and in only 135 pages. Is your goal realistic?I don’t try to be encyclopedic and comprehensive. Even though I begin with Confucius (what he thought has gone in and out of favor over the centuries) and go up to the Internet, I’m unapologetically selective. Whether I manage to hit all the right high points in this quick tour across a complicated country during a period of amazing changes... well, that’s for readers to decide!

How do you gather information, and what material do you analyze?This book is a distillation of things I’ve been thinking and lecturing about for years, so it didn’t involve much new research, just a lot of rethinking and figuring out what was most significant to convey to busy people about complex subjects--and how to get my ideas across in a lively and accessible way.

How does history help reveal China’s future? History never provides a precise blueprint. It does reveal patterns, though, [about] the present and the future. Looking at other countries when they were rising rapidly in global economic hierarchies and host[ing] major international events, as China is now, provides an interesting framework. I particularly stress the parallels between China early in the 21st century and the United States between the 1870s when we hosted our first World’s Fair and the early 1900s when we held our first Olympics, in part to break away from a misleading tendency in both countries to think of the other as totally unlike it. Historians usually look backward, so why do hazard futurology? I [avoid] confident predictions even though [such] books sometimes get a lot of attention and sell well, in part because I know how often people have claimed to know exactly where the PRC was headed - and been proved wrong. [But] some things seemed quite safe to predict. For example, that a big challenge on the horizon for China [and others is solving] the environmental crisis.

26 reviews 广告 ∙ 推荐

瓦瑟斯特伦先生在中国风尚未盛行时,即成为了中国观

察家,对他来说最吸引他的就是历史。

就读各地的历史课程,其中最棒的课程就是中国历史。

此外,他还爱好旅游,对经历过革命变革的国家尤其感兴

趣。

本科时瓦瑟斯特伦先生参加了中国历史和语言培训,并

获得哈佛大学硕士学位和柏克莱加州大学博士学位。20世纪

80年代中期,在上海复旦大学花了一年的时间做论文调查。

自此瓦瑟斯特伦先生往返中国大概有12次之多。

对于其尝试用区区135页文字来阐述21世纪的中国,

瓦瑟斯特伦先生解释道,他并不想写成百科全书那样方方面

面。即使他以孔子开篇,以互联网收尾,这都是他的无心择

选。他能否以言简意赅的文字,把处在飞速发展的这个国家

完整的概括展现出来,这些需要读者作以判断。

这本《21世纪的中国》是瓦瑟斯特伦先生多年思考和讲

学的精华。因此,没有涉及过多的新研究。只是一些关于问

题的深入再思考和如何把复杂的问题,简单的阐述给忙碌的

读者,如何让文字变得生动易懂。

虽然历史会在一定形式上彰显现今和未来, 但是她从来不

会提供出精确的蓝图。综观其他国,当他们在全球经济中飞

速发展并作为东道国承办国际级盛世,中国现在也是这样,

这就呈现了一个有趣的构架。瓦瑟斯特伦先生特别强调, 21

世纪初期的中国和19世纪70年代第一次承办世博会以及20世

纪初第一次承办奥运会的美国的相似之处。也打破了外界认

为两国是完全不同的误导。

瓦瑟斯特伦先生避免夸大的预测,即使这样会在一定程

度上影响书籍的畅销度。因为他知道人们常声称有多了解中

国未来的发展方向,但事实证明这是错误至极的。但是有些

事情似乎可以做出肯定的预测。例如,中国将面临和其他国

家一样的一个重大挑战-环境危机。

-Victor Fic

Reach your customers in Qingdao!想要获得更多的客户群吗?

Advertise in REDSTAR.

Our readers are active, interested people who care about quality and you want them to find your business. Email [email protected] or call 8388-2269 today.

请即刻发送邮件至 [email protected] 或致电8388-2269刊载广告信息。

Page 27: July 2010 Redstar

Go Lala Go!Directed by Xu Jinglei

《杜拉拉升职记》 导演:徐静蕾

The opening credits of Go Lala Go! promise a slick tale of modern Beijing, with shimmering skyscrapers and star turns by Watsons, Lenovo, Cartier, Industrial Bank Co. and Zhaopin.com. Unsubtle product placement is like Everest or the weather - it’s just there - but Lala lays it on thick at the outset.

What was probably meant as pure promotion actually works pretty well as stage-setting. The film’s corporate space (an American-owned database firm) is an all-encompassing one, subsuming its employees’ personal lives while prohibiting intra-office relationships -- which of course becomes an important plot point.

So the office ladies can only ogle handsome manager David (Stanley Huang), while new hire Du Lala (director/co-writer Xu) distinguishes herself through actual work. Her take-charge attitude catches Dave’s eye, and a few scenes later they’re on one of those only-in-movies first dates, where the woman gets trapped in an outdoor fountain and the guy runs in to join her.

The following developments could come from innumerable yuppie romcoms or TV dramas, complete with obligatory detour to an exotic foreign locale. (Indeed, a TV series has already been produced from the same online source novel.) But the film is refreshingly good-natured: there’s no grotesque “comic relief” supporting roles, and David’s old flame Rose (Karen Mok) is more co-worker than competition. Lala ascends the ladder without

ever becoming a shrieking harridan. Xu dodges caricature and finds space among the Lenovo billboards for people to be people.

杜拉拉升职记一出都市白领的职场升职攻略。由摩天大

楼的映像拉开帷幕,随即转为屈臣氏、联想、卡地亚、兴业

银行和智联招聘的植入式广告。也不乏各不可避免的细微植

入式广告,如珠穆朗玛峰还有天气。故事 一开始的广告氛

围就很浓重。其实,纯粹的植入广告也可理解为电影的背景

之一。

影片中所涉及的美资数据库公司,不仅在工作中有各种

各类条条框框的限制,而且还涉及到员工的私生活。严格禁

止办公室恋情,这也成为本部电影的一个主线。

因此办公室的各白领丽人们只能向销售部金牌经理王伟

(黄立行 饰)暗送秋波。新进职员杜拉拉(导演、主演 徐静

蕾 饰)在实 际工作中脱颖而出。她认真负责的工作态度吸引

着王伟的目光。几个场景后,转为他们初次约会的场面-杜

拉拉被困在室外喷泉中,王伟英雄救美。随后的剧情发展和

其他小资浪漫喜剧或电视剧如出一辙。 经历种种曲折后,以

异国重逢圆满结局。

影片总体感觉清新浪漫,没有完全的反面角色,王伟的

旧情人玫瑰(莫文蔚 饰)也更多的是以同事而非情敌的身份登

场。杜拉拉的升职也没有做过多的夸张表现。

-Josh Martin

更多精彩大片尽在华臣影城(6670-0700),麦凯乐8层 27广告·文化 culture

Page 28: July 2010 Redstar

28 title 中文

Page 29: July 2010 Redstar

29reviews

Page 30: July 2010 Redstar

30 title 中文

Essential NumbersDirectory Inquiries (diàn huà hào mǎ chá xún) (114/116114) 电话号码查询

Fire (huǒ jǐng ) (119) 火警

First Aid Centre (jí jiù zhōng xīn) (120) 急救中心

Police (bào jǐng) (110) 报警

Qingdao Cable Networking (qīng dăo yŏu xiàn diàn shì) (96566) 青岛有线电视

Taxi Help (chū zū chē tóu sù) (8281-7777) 出租车投诉

Taxi Reservation Hotline (chū zū yù yuē rè xiàn) (9600-9797) 出租预约热线

Tourist Help (lǚ yóu tóu sù zhōng xīn) (8591-2000) 旅游投诉中心

Traffic Accidents (jiāo tōng shì gù) (122) 交通事故

Electricity Help (gòng diàn jí xiū) (800-8601188) 供电急修

Publice Service Hotline (gōng yòng fú wù rè xiàn) (12319) 24 hour. Including water, gas, heating etc 公用服务热线

China Mobile Service Hotline (yí dòng tōng xùn fú wù diàn huà) (10086) 移动通讯服务电话

China Unicom Service Hotline (lián tōng zōng hé fú wù diàn huà) (10010) 联通综合服务电话

China Telecom (diàn xìn zōng hé fú wù diàn huà) (10000) 电信综合服务电话

Wanneng Locksmith Services (Qingdao Shi Wanneng Kaisuo Zhongxin) (8868-7772) 青岛市万能开锁中心

Getting AroundAir

Qingdao to Beijing

Depart Arrive No.07:40 08:55 SC465108:00 09:15 CA152609:55 11:10 CA157215:45 17:00 MU519316:05 17:15 CA157017:00 18:10 SC465519:00 20:10 SC465720:00 21:10 SC465920:55 22:10 CA1576

Beijing to Qingdao

Depart Arrive No.07:30 08:45 CA156909:45 10:55 SC465211:15 12:25 MU519413:45 15:00 CA157515:20 17:00 MU74316:45 18:00 CA157119:05 20:15 SC465621:00 22:15 MU519622:05 23:15 SC4660

Qingdao to Shanghai Hongqiao (Puxi)

Depart Arrive No.07:45 09:00 SC466307:45 09:10 MU555008:55 10:10 MU554012:05 13:20 SC466115:50 17:00 SC466516:05 17:20 CA153517:05 18:10 FM9198

qingdao listings 广告 ∙ 黄页 =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

路76号

Doubletree by Hilton Qingdao (qīng dǎo xīn jiāng xī ěr dùn yì lín jiǔ diàn) 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888) www.doubletreebyhilton.com 青岛鑫江希尔顿逸林酒店 黑龙江中路220号

Grand Regency Hotel (lì jīng dà jiǔ diàn) 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店 香港中路110号

Haitian Hotel (hǎi tiān dà jiǔ diàn) 48 Xianggang Xi Lu (8387-1888) 海天大酒店 香港西路48号

Huiquan Dynasty Hotel (huì quán wáng cháo dà jiǔ diàn) 9 Nanhai Lu (8299-9888) 汇泉王朝大酒店 南海路9号

InterContinental Qingdao (qīng dǎo hǎi ěr zhōu jì jiǔ diàn). 98 Aomen Lu (6656-6666) 青岛海尔洲际酒店 澳门路98号

Kilin Crown Hotel (Best Western)(qí lín huáng guàn dà jiǔ diàn) 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 麒麟皇冠大酒店 香港东路197号

Le Meridien Qingdao Hotel (qīng dǎo wàn dá ài měi jiǔ diàn) 112 Yanji Lu (5556-3888) 青岛万达艾美酒店 延吉路112号

Sea View Garden Hotel (hǎi jǐng huā yuán dà jiǔ diàn) 2 Zhanghua Lu (8587-5777) 海景花园大酒店 彰化路2号

Shangri-La Hotel (xiāng gé lǐ lā dà fàn diàn). 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838) 香格里拉大饭店 香港中路9号

4 StarBlue Horizon Hotel Qingdao (lán hǎi dà fàn diàn) 18 Qinling Lu (West of Municipal Exhibition Centre) (8899-6666) 蓝海大饭店 秦岭路18号 (会展中心西邻)

Copthorne Hotel Qingdao (qīng dǎo guó dūn dà jiǔ diàn). 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688) 青岛国敦大酒店 香港中路28号

Haidu Hotel (hǎi dū dà jiǔ diàn) 218 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-9888) 海都大酒店 黄岛长江中路218号

Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东海中路11号

Harvest Hotel (shì jì hǎi fēng dà jiǔ diàn) 459 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-6666) 世纪海丰大酒店 黄岛长江中路459号

Holiday Inn Parkview Qingdao (qīng dǎo jǐng yuán jià rì jiǔ diàn). 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888) 青岛景园假日酒店 城阳区兴阳路306号

Oceanwide Elite Hotel (fàn hǎi míng rén jiǔ diàn) 29 Taiping Lu (8299-6699) 泛海名人酒店 太平路29号

Oriental Hotel (dōng fāng fàn diàn) 4 Daxue Lu (8286-5888) 东方饭店 大学路4号

Sanfod Hotel (shān fú dà jiǔ diàn) 96 Xianggang Zhong Lu (8399-3888) 山孚大酒店 香港中路96号

3 Star Beach Castle Hotel (hǎi tān gǔ bǎo jiǔ diàn) 23-25 Changzhou Lu

myredstar.com

18:30 20:00 MU5514

Qingdao to Shanghai Pudong

Depart Arrive No.07:45 09:10 MU555017:20 18:40 CZ622517:40 18:45 MU5516

CAAC Booking Office (zhōng guó mín háng dìng piào chù) 30 Xianggang Zhong Lu (8577-5555 24 hrs domestic flights, 8577-4249 international flights) 中国民航订票处 香港中路30号

Qingdao International Airport (qīng dǎo guó jì fēi jī chǎng) (8471-1877, 96567) 青岛国际飞机场· 40 minutes drive from CBD (¥80-100)· 13 international destinations· 7.87 million passengers p.a.· 116,000 tons of cargo p.a.

RailQingdao to Beijing

Type Depart Arrive No. HoursDay 07:00 12:48 D60 ~5.5Day 08:00 13:38 D58 ~5.5Day 11:00 16:38 D62 ~5.5Day 13:05 18:37 D54 ~5.5Day 14:30 20:06 D52 ~5.5Day 17:10 22:48 D56 ~5.5

Night 20:07 05:38 T26 ~9.5

Beijing to Qingdao

Type Depart Arrive No. HoursDay 07:05 12:42 D51 ~5.5Day 08:30 14:02 D53 ~5.5Day 11:15 16:47 D55 ~5.5Day 13:25 19:02 D57 ~5.5Day 16:05 21:43 D59 ~5.5Day 17:05 22:41 D61 ~5.5

Night 22:48 07:40 T25 ~9

Train Tickets Agency (huǒ chē piào dài shòu diǎn) 33 Nanjing Lu (inside Fushan Bay Hotel) (8069-0077) 火车票代售点 南京路33号(浮山湾宾馆内) 5元 booking fee per ticket.

Qingdao Railway Station (qīng dǎo huǒ chē zhàn) 2 Tai An Lu (9510-5175) 青岛火车站 泰安路2号

RoadHuangdao Long Distance Bus Station (huáng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Changjiang Xi Lu, Huangdao (8688-9217) 黄岛长途汽车站 黄岛长江西路2号

Qingdao Long Distance Bus Station (qīng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Wenzhou Lu (8371-8060) 青岛长途汽车站 温州路2号 Shenzhen Lu (8891-0011) 青岛长途汽车东站 深圳路 Feixian Zhi Lu (8267-6842) 青岛长途汽车站 费县支路

SeaHuangdao Ferry (huáng dǎo lún dù) Liugong Island (8685-6949) 黄岛轮渡 刘公岛

Qingdao Ferry (qīng dǎo lún dù) 21 Sichuan Lu (8261-9279) 青岛轮渡 四川路21号 30 Donghai Zhong Lu (6688-9177) 东海中路30号

Xuejiadao Ferry (xuē jiā dǎo lún dù) Xuejia Island Travel Dock (8670-5247) 薛家岛轮渡 薛家岛旅游码头

Where to Stay5 Star Crowne Plaza Qingdao (qīng dǎo

yí zhōng huáng guàn jià rì jiŭ diàn). 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 青岛颐中皇冠假日酒店 香港中

Page 31: July 2010 Redstar

31 中文 title广告∙ 黄页 qingdao listings

(8289-3666) 海滩古堡酒店 常州路23-25号

Cinema Hotel (yǐng shì dà jiǔ diàn) 65 Xianggang Zhong Lu (8573-5768) 影视大酒店 香港中路65号

Fuxin Mansion (fǔ xīn dà shà) 5 Minjiang Lu (8591-1009) 府新大厦 闽江路5号

Jinjiang Inn (jǐn jiāng zhī xīng) 438 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8682-8999) 锦江之星 黄岛井冈山路438号 100 Nanjing Lu (8310-7999) 南京路100号

Marco Polo Hotel (mǎ kě bō luó shāng wù jiǔ diàn) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8689-7999) 马可波罗商务酒店 黄岛井冈山路636号

Overseas Chinese International Hotel (huá qiáo guó jì fàn diàn) 41 Xianggang Zhong Lu (8572-5666) 华侨国际饭店 香港中路41号

Qingdao City Home Business Hotel (qīng dǎo chéng shì jiā shāng wù jiǔ diàn) 7 Xianxia Ling Lu (8870-0888) 青岛城市家商务酒店 仙霞岭路7号

Qingdao Hotel (qīng dǎo fàn diàn) 66 Xianggang Zhong Lu (8578-1888) 青岛饭店 香港中路66号

Qingdao Renjia Business Hotel (qīng dăo rén jiā shāng wù jiǔ diàn) 99 Nanjing Lu (8610-2222) 青岛人家商务酒店 南京路99号

Boutique Hotel Clearsea Arts Hotel (hǎi qīng wén jié yì shù jiǔ diàn) 26 Longshan Lu (8869-1111) www.clearsea.cn 海青文杰艺术酒店 龙山路26号 德国总督府院内

Laozhuancun China Community Art and Culture Hotel (lǎo zhuàn cūn China gōng shè wén huà yì shù jiǔ diàn) 8 Minjiang San Lu (8576-8776) 老转村China公社文化艺术酒店 闽江三路8号

Studio 52 (wǔ shí èr píng fāng guó jì gōng yù) 10 Haifeng Lu (8667-8818 ext.157, 8325-3975) 52平方国际公寓 海丰路10号

Walk Inn 国际新闻中心 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu, 8077-9757) 香港中路50号 青岛国际新闻中心4楼

ResortAriva Qingdao Hotel & Serviced Apartments (qīng dǎo ài lì huá jiǔ diàn jí fú wù gōng yù) 135 Yan'an San Lu (8197-8777) www.stayariva.com 青岛艾丽华酒店及服务公寓 青岛市市南区延安三路135号

Asana Executive Apartments (qīng dǎo jiā shàng huī tíng xíng zhèng gōng yù). 15 (Yi) Donghai Xi Lu (The Sail @ Olympic Bay Apartment B) (8091-5151) 青岛嘉尚辉庭行政公寓 东海西路15号乙 (东海路9号B栋)

Baden Village (bā dōng xiǎo zhèn) Located in Jimo (8657-9997) 芭东小镇 即墨市

Dabringham Platinum Residence (dá bīn hàn bái háo tíng) 63 Guangxi Lu (near train station) (8288-777, 400-6575-777) 达宾汉白豪庭 广西路63号(火车站旁)

Latour Laguens International Resort Hotel (lā tú lā gān guó jì dù jià jiǔ diàn). 316 Xianggang Dong Lu (8896-

6969) 拉图拉甘国际度假酒店 香港东路316号

SPR Resort (SPR nòng hǎi yuán jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (8889-3422, 8889-0394) 青岛SPR弄海园酒店 香港东路316号

HostelsBig Brother Guest House (bēn zhī lǚ qīng nián lǚ guǎn) Two locations in Qingdao - all mod cons for budget or mid range travellers. www.bigbrotherguesthouse.com 31 Jiangxi Lu (8287-3888) 奔之旅青年旅馆 江西路31号 6 Baoding Lu (8280-2212) 10 mins walk from train station. Cosy, clean and affordable. 奔之旅青年旅馆 保定路6号

Qingdao Kaiyue Youth Hostel (qīng dǎo kǎi yuè guó jì qīng nián lǚ guǎn)

31 Jining Lu (8284-5450) [email protected] 青岛凯越国际青年旅馆 济宁路31号

Hotel Ibis (yí bì sī jiǔ diàn) 178 Changjiang Lu, Huangdao (8698-9888) 宜必思酒店 黄岛长江路178号

YHA Old Observatory (qīng dǎo ào bó wéi tè guó jì qīng nián lǚ shè) www.hostelqingdao.com 21 Guanxiang Er Lu (8282-2626) 青岛奥博维特国际青年旅社 观象二路21号

SightsBeaches

No. 1 Bathing Beach (dì yī hǎi shuǐ yù chǎng) 14 Nanhai Lu (8286-6305) 第一海水浴场 南海路14号

No. 2 Bathing Beach (dì èr hǎi shuǐ yù chǎng) Inside Taiping Bay

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

(East of Huiquan Bay) 第二海水浴场 汇泉湾东侧太平湾内

No. 3 Bathing Beach (dì sān hǎi shuǐ yù chǎng) 6 Taiping Jiao Lu 第三海水浴场 太平角路6号

Shilaoren Beach (shí lǎo rén hǎi shuǐ yù chǎng) Haikou Lu 石老人海水浴场 海口路

Churches & Temples Lutheran Church (jī dū jiào táng)

15 Jiangsu Lu (8286-5970) 基督教堂 江苏路15号

Qingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel, 3rd Floor, Auditorium, 98 Aomen Lu, www.qicf.org, [email protected]

St. Michael’s Cathedral (tiān zhǔ jiào táng). 15 Zhejiang Lu (8286-5960) 天主教堂 浙江路15号

Zhanshan Temple (zhàn shān sì) 2 Zhiquan Lu (8386-2038) 湛山寺 芝泉路2号

Taiqing Palace (tài qīng gōng) Inside Laoshan (8288-9888) 太清宫 崂山内

MuseumsChengyang Buddhism Culture Museum (chéng yáng qū fó jiào wén huà yì shù zhǎn lǎn guǎn) 城阳区佛教文化艺术展览馆 夏庄街道源头社区

Haier Museum (hǎi ěr kē jì guǎn) Middle section of Nanling Lu. (8889-9855) 海尔科技馆 南岭路中段

Laoshan Tea Culture Museum (láo shān chá wén huà bó wù guǎn).

myredstar.com

Page 32: July 2010 Redstar

32

Xiaowang Living Area, Wanggezhuang Street Scene, Laoshan District 崂山茶文化博物馆 崂山区王哥庄街道晓望社区

Huangdao Traditional Culture Museum (huáng dǎo qū mín sú zhǎn lǎn guǎn) 1001 Zhujiang Lu, Huangdao 黄岛区民俗展览馆 珠江路1001号

Qingdao German-style Prison Site Museum (qīng dǎo dé guó jiān yù jiù zhǐ bó wù guǎn) 21 Changzhou Lu (8286-9773) 青岛德国监狱旧址博物馆 常州路21号

Qingdao Library (qīng dǎo shì tú shū guǎn) 109 Yanji Lu (8501-2112) 青岛市图书馆 延吉路109号

Qingdao Municipal Gallery (qīng dǎo shì měi shù guǎn) 7 Daxue Lu (8288-8886) 青岛市美术馆 大学路7号

Qingdao Sculpture Museum (qīng dǎo shì diāo sù yì shù guǎn) 66 Donghai Dong Lu 青岛市雕塑艺术馆 东海东路66号

Tianhou Palace (tiān hòu gōng) 19 Taiping Lu (8287-7656) 天后宫 太平路19号

Tsingtao Brewery Museum (qīng dǎo pí jiǔ bó wù guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒博物馆 登州路56号

Parks & Gardens Baihua Park (bǎi huā yuàn) 11 Jingshan Lu (8286-0584) 百花苑 京山路11号

Botanical Park (zhí wù yuán)33 Yunyang Lu (8386-1179) 植物园 郧阳路33号

Little Fish Hill Park (xiǎo yú shān gōng yuán) 24 Fushan Zhi Lu 小鱼山公园 福山支路24号

Lu Xun Park (lǔ xùn gōng yuán) 1 Qinyu Lu (8286-8479) 鲁迅公园 琴屿路1号

Shilaoren Sightseeing Garden (shí lǎo rén guān guāng yuán) 1 Laoshan Lu (8883-2599) 石老人观光园 崂山路1号

Signal Hill (xìn hào shān gōng yuán) 18 Longshan Lu (8279-4141) 信号山公园 龙山路18号

Zhong Shan Park (zhōng shān gōng yuán) 28 Wendeng Lu (8287-0564) 中山公园 文登路28号

Various Attractions1388 Culture Street (1388 wén huà jiē) Minjiang San Lu 1388文化街 闽江三路

Badaguan (bā dà guān) Wushengguan Lu 八大关 武胜关路

Hua Shi Villa (huā shí lóu) 18 Huanghai Lu (8387-2168) 花石楼 黄海路18号

Huadong Winery (huá dōng jiǔ zhuāng) Huadong Baili Winery, Nan Long Kou (8881-7878) 华东酒庄 南龙口

Laoshan Scenic Area (láo shān fēng jǐng míng shèng qū) (8889-5695) 崂山风景名胜区

Little Qingdao Island (xiăo qīng dǎo) 26 Qinyu Lu (8286-3944) 小青岛 琴屿路26号

May 4th Square (wǔ sì guǎng chǎng) 35 Donghai Xi Lu 五四广场 东海西路35号

Music Square (yīn yuè guǎng chǎng) Aomen Lu 音乐广场 澳门路

Qingdao Guest House (qīng dǎo yíng bīn guǎn) 26 Longshan Lu (8288-9888) 青岛迎宾馆 龙山路26号

Qingdao Polar Ocean World (qīng dǎo jí dì hǎi yáng shì jiè) 60 Donghai Dong Lu (8590-9999) 青岛极地海洋世界 东海东路60号

Qingdao TV Tower (qīng dǎo diàn shì tǎ) 1 Taiping Shan Lu (8365-4020) 青岛电视塔 太平山路1号

Qingdao Underwater World (qīng dǎo hǎi dǐ shì jiè) 1 Laiyang Lu (8287-8218) 青岛海底世界 莱阳路1号

Qingdao Zoo (qīng dǎo dòng wù yuán) 102 Yan An Yi Lu (8287-2970) 青岛动物园 延安一路102号

Seashore Sidewalk (bīn hǎi bù xíng dào) The route runs from Tuandao (Old Town) via Badaguan to Shilaoren in the east. 滨海步行道 从太平路到东海路

Tian Mu City (tiān mù chéng) Between Dengzhou Lu and Liaoning Lu 天幕城 登州路和辽宁路间

Zhan Qiao Pier (zhàn qiáo) 12 Taiping Lu (8286-8575) 栈桥 太平路12号

Chinese DiningBBQ

Handiyuan BBQ (hán dì yuán kǎo ròu) 20 Zijin Shan Zhi Lu, Huangdao (8688-2389) 韩帝园烤肉 黄岛紫金山支路20号

HBR Music Kitchen (hǎi biān rén yīn yuè chú fáng). 8 Haimen Lu (8388-8711) 海边人音乐厨房 海门路8号

Jiuxianfang BBQ (jiǔ xiān fāng) 316 Zijin Shan Lu, Huangdao (8689-0377) 玖鲜坊 黄岛紫金山路316号

Kylin French Teppanyaki (yù qí lín fǎ shì tiě bǎn shāo). 69 Aomen Liu Lu (8579-6116) 玉麒麟法式铁板烧 澳门六路69号

Teng Wang Ge (téng wáng gé jiǔ diàn) 10 Zhanshan San Lu (8386-6997) 滕王阁酒店 湛山三路10号

True Color (qīng dǎo běn sè pí jiǔ bā) 26 Yan Er Dao Lu (8302-5078) 青岛本色啤酒吧 燕尔岛路26号

Beijing De Heng Beijing Roast Duck

(běi jīng dé héng kǎo yā diàn) 49 Nanjing Lu (8578-2956) 北京德恒烤鸭店 南京路49号

Jinghualou Beijing Roast Duck (jīng huá lóu běi jīng kǎo yā) 11 Fuzhou Bei Lu (8575-7811) 京华楼北京烤鸭 福州北路11号

Ping’s Beijing Duck (xiǎo wáng fǔ fàn diàn) 20 Yan Er Dao Lu (8575-0208) 小王府饭店 燕儿岛路20号

Quan Ju De Beijing Roased Duck (quán jù dé běi jīng kǎo yā diàn) 1-2F, Bldg. A, Fenghe Square, 12 Xianggang Zhong Lu (6677-7308) 全聚德北京烤鸭店 香港中路12号丰合广场A区1-2层

CantoneseIt is often said Cantonese people will eat “anything with legs except a table, and anything that flies except an aeroplane.” Don’t let this put you off - the cuisine is one of China’s greatest, and includes the delicate dim sum snacks

Din Tai Fung (dǐng tài fēng) 118, Marina City, 88 Ao'men Lu (6606-1319) 鼎泰丰 澳门路88号 奥帆中心百丽广场118

Hirun Old Restaurant (hǎi rùn lăo fàn diàn) 43 Xianggang Zhong Lu (8597-8868) 海润老饭店 香港中路43号

Moon (yuè) Chinese Restaurant. 2F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1588) 月 青岛海尔洲际酒店2层 澳门路98号

Kowloon Tong (jiǔ lóng táng guǎng dōng cài guǎn) 37 Zhangzhou Yi Lu (8578-0198) 九龙塘广东菜馆 漳州一路37号

Lotus (lián yuán) Dim Sum 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8500) 莲园 香港中路28号 青岛国敦大酒店2层

Zhongshanyuan (zhōng shān yuán bào chì dùn pĭn diàn) 33 Fuzhou Lu (8577-3333) 中山园鲍翅炖品店 福州路33号

DongbeiThe East is Red (dōng fāng hóng) 10 (Jia) Shandong Lu, Qingdao(beside Navy Submarine Academy) (8501-8016) 东方红青岛市山东路10号甲(潜艇学院旁) 1 Jincheng Jie, Zhongshan Square, Zhongshan District, Dalian 大连市中山区中山广场金城街1号

Dumplings (jiaozi)Da Niang (dà niáng shuǐ jiǎo) Taidong Pedestrian Area 大娘水饺 台东步行街

Da Qing Hua Dumplings (dà qīng huā jiǎo zi) 56 Xianggang Zhong Lu (8575-3697) 大清花饺子 香港中路56号

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

SAVE MONEY! up to 20%all over townGET [email protected]

Page 33: July 2010 Redstar

33

Laobian (lǎo biān jiǎo zi guǎn) 39 Nanjing Lu (8577-9938) 老边饺子馆 南京路39号

San He Yuan Dumplings (sān hé yuán shuĭ jiăo) 39 Zhangzhou Er Lu (8593-2008) 三合园水饺 漳州二路39号

HomestyleHao Hao Xiao Chu (hào hào xiǎo chú) 7 Xianxialing Lu (8870-0889) 浩浩小厨 仙霞岭路7号

Haiyiyuan (hǎi yí yuán) 95 Fuchun Jiang Lu, Huangdao (8688-5066) 海怡园 黄岛富春江路95号

Ju Xiang Ju (jù xiàng jū jiā cháng cài guǎn) 10 Chenghai Yi Lu (8589-8217) 聚相居家常菜馆 澄海一路10号

Le Tai Yuan (lè tài yuán kuài cān diàn) Zhangzhou Er Lu 乐泰园快餐店 漳州二路

Yucong (yù cōng jiā cháng cài guăn) 147 Minjiang Lu (8577-0222) 毓聪家常菜馆 闽江路147号

Zhi Le Jia (zhì lè jiā) 1F, Bldg.A, Fenghe Square (inside May 4th Square) (6677-7368) 至乐家 丰合广场A座一楼(五四广场内西侧)

Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào cài guăn) 120 Minjiang Lu (8577-8656) 粥全粥到菜馆 闽江路120号

HotpotDonglaishun (dōng lái shùn) 400 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8689-9998) 东来顺 黄岛井冈山路400号 Polar Ocean World, 60 Donghai Dong Lu (6688-9227) 青岛东海东路60号极地海底世界院内

Dou Lai Shun (dōu lái shùn fàn diàn) 232 Minjiang Lu (8571-7676) 都来顺饭店 闽江路232号

Tanyutou Hotpot (tán yú tóu huŏ guō) 14 Minjiang Lu (8583-9076) 谭鱼头火锅 闽江路14号

Xiao Fei Yang (xiǎo féi yáng) 30 Donghai Zhong Lu (inside Yinhai Marina) (8592-1000) 小肥羊 东海中路30号(银海国际游艇俱乐部内)

Yaoyao Hotpot (yáo yáo huǒ guō) 55 Furong Lu (8363-8118) 瑶瑶火锅 芙蓉路55号

PorridgeLao Man Ke (lǎo mǎn kè zhōu diàn) 113 Jiangxi Lu (8576-8625) 老满客粥店 江西路113号

Dawanlai Porridge (dà wǎn lái zhōu diàn) 344 Zijin Shan Lu, Huangdao (8697-5888) 大碗来粥店 黄岛紫金山路344号

San Bao (sān bǎo zhōu diàn) 158 Minjiang Lu (8577-0119) 三宝粥店 闽江路158号

SeafoodAh Yat Abalone Restaurant (ā yī bào yú jiǔ jiā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8659) 阿一鲍鱼酒家 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Dunhuang (dūn huáng hǎi xiān jiǔ lóu) 106 Xianggang Zhong Lu (8588-7556) 敦煌海鲜酒楼 香港中路106号

Four Season Restaurant 26 Longshan Lu (8288-5308, 8288-5801) www.clearsea.cn 龙山路26号德国总督府院内

Golden Sea Corner (jīn hǎi jiǎo dù jià cūn) 27 Taiping Jiao Yi Lu (8386-0188) 金海角度假村 太平角一路27号

Guang Kai Seafood Restaurant (guǎng kāi hǎi wèi dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (8889-6835) 广开海味大酒店 香港东路316号

Haidao Seafood Restaurant (hǎi dǎo yú cūn dà jiǔ diàn) 40 Yunxiao Lu (8572-0846) 海岛渔村大酒店 云霄路40号

Harbor Seafood Chinese Restaurant (huá rùn hǎi gǎng zhōng cān tīng) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Middle Road (8098-8888 ext.2241) 华润海港中餐厅 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店

Hai Meng Yuan (hǎi mèng yuán) 3 Yan Er Dao Lu (8592-8488) 海梦园 燕儿岛路3号

Jinmeng Restaurant (jīn mèng dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (oppo. Kilin Crown Hotel) (8889-0285) 金梦大酒店 香港东路316号 (麒麟大酒店对面)

Yijinglou (yí jǐng lóu hǎi xiān dà shì jiè) 6 Taiwan Lu (8592-9138) 怡景楼海鲜大世界 台湾路6号

Yiqinglou (yí qíng lóu hǎi xiān) 80 Ningxia Lu (8582-5888) 怡情楼海鲜 宁夏路80号

Yu Ma Tou Seafood Restaurant (yú mǎ tóu hǎi xiān fǎng) 24 Yunxiao

Lu (8573-3583) 渔码头海鲜舫 云霄路24号

ShandongCharacterised by the use of vinegar and strong aromatics, Shandong cuisine is one of China’s most famous varieties and is particularly prominent here in Qingdao.

China Gongshe (zhōng guó gōng shè) 8 Minjiang San Lu (8077-6776) 中国公社 闽江三路8号

Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn shān dōng cài guǎn) 112 Minjiang Lu (8575-3776) 老转村山东菜馆 闽江路112号

Qingdao Restaurant (qīng dǎo cài guǎn ào mén lù diàn) 17 Aomen Lu (8388-0098) 青岛菜馆(澳门路店) 澳门路17号

Steven Gao’s Restaurant (gāo shì sī fáng cài) 20 Zhuhai Lu (8589-3899) 高氏私房菜 珠海路20号

Yuansheng Haigang Haorizi (yuán shèng hǎi gǎng hǎo rì zǐ fàn diàn) 5 Yunxiao Lu (8573-5733) 源盛海港好日子饭店 云霄路5号

ShanghaiDa Shanghai Restaurant (dà shàng hǎi fàn diàn)1F Hai Tian Hotel, 48 Xianggang Xi Lu (8387-1888) 大上海饭店 香港西路48号 海天大酒店1层

SichuanFamed for its bold flavours of chili and huajiao, Sichuan food in Qingdao is nothing like the ‘Kung Pao Chicken’ that you’ll find in other parts of the world.

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

Laoshan Mountain Observatory Youth Hostel 崂山奥博维特国际青年旅社新的大海驿客栈

Overnight stays at Laoshan mountain just got much more comfortable. The Laoshan Mountain Observatory Youth Hostel, as its name might suggest, is the sister hotel to the Old Observatory Youth Hostel in Qingdao's German concession area, and rests conveniently at the bottom of the Beijiushui hiking path. This modest property provides amicable standards of service for such an isolated location, with western food items such as American Breakfast to start the day with, and Vegetarian Lasagne with Organic Vegetables of the Mountain on the menu, though on a recent visit, I opted for the slightly more indigenous sweet potato flour baozi, stuffed with pork and spinach - a real local treat. There are rooms with en-suite facilities and dormitory style accommodation too, and though its unlikely to appeal to business travelers, its certainly upmarket compared to the alternative - tents and lüguan. The proprietor is the manager of last year's summertime music hotspot, the Beach House, a venue that in its few months of opening hosted some fantastic beachside parties and events, but which closed down last autumn. A hugely welcome addition to Qingdao, which has always been renowned for its scenery. Now hiking and other mountain activities can last for a few days, with this convenient mid-range rest stop, with many of the trappings of home.

Win a weekend stay for 2 including 2 meals/day at the Laoshan Mountain Observatory Youth Hostel! Stay tuned to our e-newsletter ([email protected] to sign up) to learn how!

看到崂山奥博维特国际青年旅社这个名字, 就能猜到它是位于老城区的青岛奥博维特国际青年旅社的姐妹店。新店位于北九水山径底, 非常方便。

旅社位于郊区,但是服务并未打折。在这您可以以美式早餐开始一天的行程。 素食者还可享受到选用山上种植的有机蔬菜制成的蔬菜千层面。同时,还提供地道的本地菜-蕃薯面粉做的菠菜猪肉包子。房间种类众多, 有带卫生间等设施的独立间, 也有宿舍间。商务旅客可能不会喜欢, 但是, 相对于驴友和背包客来说, 因有了如家感觉的驿站,让您的崂山之行更加舒服惬意。

获得崂山奥博维特国际青年旅社双人双餐一周住宿活动火热进行中!敬请关注每周电子周刊获知更多详情(请发送邮件至[email protected]订阅周刊)

Page 34: July 2010 Redstar

34

1830) 樱桥 上杭路110号

MANCHIO (mǎn zhào xīn gài niàn rì běn liào lǐ) 26 Longshan Lu (8288-5690) www.clearsea.cn 满兆新概念日本料理 龙山路26号 (德国总督府官邸院内)

Niuchang Japanese (niú chǎng rì běn liào lǐ) 192 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8610-9731) 牛场日本料理 黄岛武夷山路192号

Noboru (shēng jiā) 150 Jiangxi Lu (8588-8007) 昇家 江西路150号 2F, Bldg. A, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu 昇家 东海中路11号 海情大酒店A座2层

Noburo Barbeque (shēng jiā tàn shāo jì) G106A Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (138-5322-3397) 昇家炭烧季 南京路122号中联广场G106A

Qian Shi (qiān shí) 7 Taiwan Lu (8590-0966) 千石 台湾路7号

Qingshuiwu Japanese (qīng shuǐ wū rì běn liào lǐ) 370 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8697-3783) 清水屋日本料理 黄岛武夷山路370号

Skewer (hǎo hé) 88, Shanghang Lu (8593-1129) 好和 上杭路88号

Sumo and Sushi/Tamakairiki (yù hǎi lì) 12 Gutian Lu (8587-6001) 玉海力 古田路12号

Tairyo (dà yú tiě bǎn shāo quán guó lián suǒ cān tīng) 201, Bldg. E, 58 Donghai Dong Lu (6688-9366, 6688-9368) 大渔铁板烧全国连锁餐厅 青岛市东海东路58号E座201极地金岸娱乐港 1F, Darling Harbour Qingdao, 1 Yan’erdao Lu (6867-8585, 6867-8586) 燕儿岛路1号奥帆中心心海广场一楼

Takewaga Japanese Restaurant (zhú ruò rì běn liào lǐ) 4F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8680) 竹若日本料理 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店4层

Tengshan Japanese Restaurant (téng shān rì běn liào lǐ) 6 Chenghai San Lu (8592-2477) 滕山日本料理 澄海三路6号

Yamazen Japanese Cuisine (shān qián) Cnr. Yan Er Dao Lu & Xiao yao San Lu (Opposite Yanerdao Lu Elementary School) (8592-0138) 山前 燕儿岛路逍遥三路交叉口(燕儿岛路小学对面)

Yinshui Japanese Restaurant (yín shuǐ rì běn liào lǐ) 279 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8699-9050) 银水日本料理 黄岛武夷山路279号

Yu Shen Hu (yù shén hù) 11 Yan Er Dao Lu (8592-5470) 御神户 燕儿岛路11号

KoreanWith up to 100,000 Koreans calling Qingdao home, Korean restaurants abound throughout Hong Kong Garden and other neighbourhoods. Some great dishes include:• pào cài 泡菜 (kimchi) - spicy pickled

vegetables, often an appetizer (v) • tǔ dòu bǐng 土豆饼 - potato

pancake with onion• bàn fàn 拌饭 (bebimbap) - bowl

of rice with vegetables, egg and usually meat

• hán guó shāo kǎo 韩国烧烤 - Korean barbecue

An Shi Stove (ān shì huǒ lú) 82

tīng) 1F, Valley Wing, Shangri-La Hotel. 9 Xianggang Zhong Lu(8388-3838 ext. 6478) 一品堂自助餐厅 香港中路9号 香格里拉大饭店盛世阁1层

Flavours (pǐn xiāng yuàn) 3F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1555) 品香苑 青岛海尔洲际酒店3层 澳门路98号

Hong Kong 97 (xiāng gǎng jiǔ qī) 90 Xianggang Zhong Lu (8588-3388) 香港97 香港中路90号

Hong Kong 97 VIP (xiāng gǎng jiǔ qī VIP) 1-2F, Huanhai Apartment, 22 Yan Er Dao Lu (8597-1112) 香港97VIP店 燕儿岛路22号 环海公寓1、2层

Liang You Catering (liáng yǒu guó yàn chú fáng) 18 Ninghai Lu (Beer Street) (8380-9888) 良友国宴厨房 宁海路18号

The Connoisseur (ài wèi gōng fáng) 31-10 Yan'an Yi Lu (Wine Street) (8271-7676) 爱味工坊 延安一路(红酒街)31号-10

IndianCafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Fatema Indian Restaurant (fă dì mă yìn dù cān tīng) 10 Gutian Lu (137-3099-4178) 法蒂玛印度餐厅 古田路10号丁

Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) No. 10, Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao (8699-9140) 美味咖啡西餐厅 黄岛庐山路 天泰小区29座

JapaneseAka-Noren (chì de shān shuǐ/chi nuan lian) 19 Chenghai Yi Lu (8593-5719) www.chinuanlian.com/jieshao.html 赤的山水 澄海一路19号

Ajisen Noodle (wèi qiān lā miàn) 1F, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8580-6375) 味千拉面 香港中路21号 家乐福1层 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8597-3351) 香港中路72号 佳世客2层

Daochuan/Inagawa (dào chuān rì běn liào lǐ)10 (Jia) Gutian Lu (8589-5418) 稻川日本料理 古田路10号甲

Dozo Gourmet Food Gallery (dozo liào lǐ měi shù guǎn) Polar Ocean World Venue: 60 Donghai Dong Lu (8909-5999) dozo料理美术馆 极地店:东海东路60号 Hisense Venue: 052, B1 Hisense Plaza, Ao'men Lu (6678-8008) 海信店:澳门路海信广场负一层052

Garden Japanese Restaurant (huā yuán rì běn liào lǐ zhuān mén diàn) 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu (8077-9757) 花园日本料理专门店 香港中路50号青岛国际新闻中心4楼

Gepeng Fushi Japanese (gē pēng fù shì) 263 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8699-9916) 割烹富士 黄岛武夷山路263号

Honghua Village (hóng huā xiāng gǔ) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8700) 红花香谷 香港中路28号 青岛国敦大酒店2层

Kuji Kuji Asian Dining and Sweets (yīng qiáo)110 Shanghang Lu (8592-

Boiling Fish Township (fèi téng yú xiāng) 1F, C Tower, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (8591-9917) 沸腾鱼乡 香港中路6号 (世界贸易中心C座1层)

Dieqiao (dié qiào shí shàng chuān cài cān tīng). 111 Zhangzhou Lu (8571-7123) 蝶俏时尚川菜餐厅 漳州路111号

Lao Sichuan (lǎo sì chuān jiǔ jiā) 105 Zijin Shan Lu, Huangdao (8688-9667)老四川酒家 黄岛紫金山路105号

Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn) 158 Minjiang Lu (8577-2776) 老转村 闽江路158号

Qin Ji (qín jì xiāng là shí fǔ) 230 Minjiang Lu (8575-7599) 秦记香辣食府 闽江路230号

Shan Cheng Chilli Pepper (shān chéng hóng là jiāo) 109 Minjiang Lu 山城红辣椒 闽江路109号

Shu Xiang Yuan (shǔ xiāng yuàn) 6 Xianggang Zhong Lu (8591-0688) 蜀香苑 香港中路6号

South Beauty (qiào jiāng nán) 1F, Ariva Hotel, 135 Yan An San Lu (8197-8877) 俏江南 延安三路135号 艾丽华酒店1层

Tian Lu Yuan (tiān lù yuán dà jiǔ diàn) 20-24 Yanerdao Lu (8577-9879) 天禄园大酒店 燕儿岛路20-24号

Xiao Shao Xing (xiǎo shào xīng) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8689-7777) 小绍兴 黄岛井冈山路636号

TaiwanAutumn Town (qiū tiān xiǎo zhèn) 27 Dayao Er Lu (8578-8349) 秋天小镇 大尧二路27号

Bellagio (lù gǎng xiǎo zhèn) Aomen San Lu (8387-0877) 鹿港小镇 澳门三路

La Zuyette Restaurant (fǎ yē cān tīng) 53 Yunxiao Lu (8578-8368) 法耶餐厅 云霄路53号

VegetarianCrystal Lotus Vegetarian Diet & Tea House (qīng shuǐ lián sù shàn míng fāng) 6 Yanerdao Lu (8077-9116) 清水莲素膳茗坊 燕儿岛路6号

XinjiangXinjiang Red Guava Restaurant (xīn jiāng hóng shí liú) Rm. 701, Tian Mu City, 80 Liaoning Lu (8202-8018) 新疆红石榴 辽宁路80号 天幕美食城内701号

YunnanImpression (yìn xiàng fēng shàng yún nán cài) Rm. 307, 3F, Bldg. A, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-8706, 8502-8708) 印象风尚云南菜 香港中路10号颐和国际A座三层307 3F, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (5556-3631, 5556-3632) 延吉路116号青岛CBD万达广场三层

Asian DiningFusion

Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

Page 35: July 2010 Redstar

35

Zhangzhou Er Lu (8593-6869) 安氏火炉 漳州二路82号 165 Minjiang Lu (8575-9429) 二店 闽江路165号

Ba Gong Shan (bā gōng shān) 23 Zhangzhou Yi Lu (8575-5346) 八公山 漳州一路23号

BBQ Chicken Zhonglian Plaza Shop (bǐ bǐ kè zhōng lián guǎng chǎng diàn) 122 Nanjing Lu (6868-8886) 比比客中联广场店 南京路122号

Don Korea (dōng gǔ lái) 87 Donghai Dong Lu (8097-8899) 东古来 东海东路87号

Han A Reum (dà róng shù) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8867-8080) 大榕树 香港中路28号 青岛国敦大酒店2层

Hengbo Restaurant (hēng bó míng jiā) 12 Jianfei Garden, 87 Xianggang Dong Lu (8801-1080) 亨伯名家 香港东路87号 建飞花园12号

Huo Lu Qing Charcoal BBQ House (huǒ lú qíng tàn huǒ shāo kǎo wū) 14 Gutian Lu (8588-6773) 火炉情炭火烧烤屋 古田路14号

Jingfugong (jǐng fú gōng) 43 Xianggang Xi Lu (8386-2449) 景福宫 香港西路43号

Korean-Restaurant (hàn jiāng hán guó liào lǐ) F2,Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2283) 汉江韩国料理 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店2层

Kumsu Kangsan (jǐn xiù shān hé hán guó cān tīng) 4F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8690) 锦绣山河韩国餐厅 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒4层

Meng Family Korean Restaurant (mèng jiā hán guó cān tīng) 1F, Kaixuan Garden, 1-4 Xianxia Ling Lu (8896-3382) 孟家韩国餐厅 仙霞岭路1-4 凯旋家园1层

Mix Mix (mǐ shì mǐ shì) 202 Changjiang Zhong Lu, Qingdao Kaifaqu (8699-5566) 米世米世 青岛开发区 长江中路202号

Tudari (tŭ dà lì)131 Minjiang Lu (8577-3011) 土大力 闽江路131号

Yicun Korean (yì cūn cān tīng) 1325 Zhujiang Lu, Huangdao (8699-0199) 艺村餐厅 黄岛珠江路1325号

Hamheaung Korean Cold Noodles (zhèng ān yī wèi) 10 Gutian Lu (8589-2055) 正安一味 古田路10号

ThaiSa Wa Di Ka (sà wā dì kǎ) 169-23 Fuzhou Bei Lu, Toptown (8598-2608) 萨哇帝咔 福州北路鼎城169-23号

Tai Fu Yan (tài fǔ yàn) 1F, Bldg.3, 17 Yan’er Dao Lu (50m east of cnr. Zhangzhou Yi Lu and Yan’er Dao Lu, oppsite Beetles Bar) (8589-8870) 泰府宴 燕儿岛路17号3栋1层(漳州一路与燕儿岛路交叉路口往东50米,甲壳虫酒吧对面)

Western DiningAmerican

Korona Grill House (kě luó jiā xī cān tīng) 5 Zhanghua Lu (8589-9721, 8589-9280) 可罗嘉西餐厅 彰化路5号

The Diner (dān ní měi shì cān tīng) 33 Donghai Xi Lu (8577-2051)

丹尼美式餐厅 东海西路33号

The Diner 22 (èr shí èr hào kā fēi tīng) Central Plaza, 67 Zhangzhou Lu (8577-1222) 贰拾贰号咖啡厅 漳州路67号 中环广场

BrazilianCafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Golden Hans (jīn hàn sī) 139 Ningxia Lu (8580-0636) 金汉斯 宁夏路139号

French1903 (139 0532-3300) 滨海花园

La Villa (lā wéi lā fǎ guó cān tīng) 5 Xianggang Zhong Lu

(8388-6833) 拉维拉法国餐厅 香港中路5号

Le Bang (lè bāng fǎ guó xī cān tīng) 21 Chenghai Yi Lu (8593-5279) 乐邦法国西餐厅 澄海一路21号

FusionCafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园酒吧 太平角二路9号

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 9 Xianggang Zhong Lu(8388-3838 ext. 6478) 一品堂自助餐厅 香港中路9号 香格里拉大饭店盛世阁1层

La Description du Monde (jiàn wén lù) 16-10 Gutian Lu (inside Hong Kong Garden) (8588-7989) 见闻录 古田路16-10(香港花园内)

The Oriental Express 126 Lushan Lu, Huangdao (134 6829-9634) 黄岛庐山路126号

The Prince Heinrich Restaurant & Bar (hēng lì wáng zǐ cān tīng jiǔ bā) 5F, Zhanqiao Prince Hotel, 31 Taiping Lu (8289-9604) 亨利王子餐厅酒吧 太平路31号栈桥王子饭店5楼

Spring (fǎ ěr chūn tiān zhŭ liú cān bā) 8 Minjiang Lu (8580-8889) 法尔春天主流餐吧 闽江路8号

Sunshine Grill (yáng guāng xī cān tīng) 2F, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7190) 阳光西餐厅 香港中路38号 阳光百货2层

Taste Music Restaurant (mù zĭ yōu pǐn) 8 Aomen Qi Lu (8381-1111) 木子优品 澳门七路8号

Wildfire (míng yàn) 1F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666-1566) 明焰 青岛海尔洲际酒店1层 澳门路98号

German Monnemer Eck (dé yì zhě xī

cān tīng jiǔ bā) 173 Jiangxi Lu (8592-1096) 德意者西餐厅酒吧 江西路173号

* full/part time english-speaking waitstaff and western food chef recruit

German Restaurant & Bar德意者西餐厅酒吧

Monnemer Eck

Business hours: Mon-Fri: 17:00--24:00

8592-1096 139 6398-8805 [email protected]

Sat-Sun: 11:30--24:00

9 July

Meat

麦凯乐

丽晶

香港花园

德意者

上 杭 路

香 港 中 路

Page 36: July 2010 Redstar

36

必胜客 香港中路10号 颐和国际B座1层

Pizza JJ (dì dì bǐ sà) 10 Gutian Lu (8592-3033) 帝帝比萨(青岛店) 古田路10号 361 Heyang Lu, Chengyang (8796-8680) 帝帝比萨(城阳店) 合阳路361号

Sorrento Pizza (sà lái duō bǐ sà) 50 Zhangzhou Er Lu (8592-8282) 萨来多比萨 漳州二路50号 Xianxialing Lu 仙霞岭路 216 Changcheng Lu, Chengyang (8772-4221) 萨来多比萨

城阳长城路216号

Russian Kalinka Russian Restaurant (kǎ lín

kǎ é shì jiǔ bā) 52 Zhangzhou Er Lu (8589-1185) 卡琳卡俄式酒吧 漳州二路52号

TurkishIstanbul (yī shì tǎn bù ěr) 2F, Food Court, iGo Mall, Hong Kong Gardens (8118-0888) 伊士坦布尔 古田路18号 爱购时尚百货商城2层 美食广场

Cafés etc.Cafés

Alexander Coffee (yà lì shān dà kā fēi) 36 Daming Lu (Weihai Lu Pedestrian Area) (8381-1663) 亚历山大咖啡 大名路36号 (威海路步行街)

Almond Cafe (xìng rén kā fēi) Rm.101, Creative 100, 100 Nanjing Lu (138-6485-3857) 杏仁咖啡 南京路100创意100产业园101

Amy’s Bakery (ài mì ér dàn gāo diàn) 19 Minjiang Lu (8501-7332) 艾蜜儿蛋糕店 闽江路19号 Weihai Lu, Pedestrian Walk (8381-6356) 艾蜜儿蛋糕店 威海路步行街一期 42 Shanghang Lu (8588-5015) 艾蜜儿蛋糕店 上杭路42号

Bagan Cafe (pú gān) 9F, Unit2, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (8572-8285) 蒲甘 东海西路41号东海世家2单元9层

Bei An Cafe (běi àn kā fēi guǎn) 69 Ao Men Lu (8577-3337) 北岸咖啡馆 澳门路69号

Bossa Coffee (bā sà kā fēi) Inside Izunco Inn, 2 Donghai Yi Lu (8387-6136) 巴萨咖啡 东海一路2号 (爱尊客商务酒店)

Cafe Alley (áo lì kā fēi) 24 hour seaview cafe. 35 Donghai Xi Lu (6677-6797) 敖丽咖啡 东海西路35号

Cafe Davinne’s (kā fēi dá bīn sī) C2, 308 Xianggang Dong Lu (8896-7653) 咖啡达彬斯 香港东路308号C2

Cafe Koco (kā fēi kù kè) 83-9

Xianggang Dong Lu (8801-3620) 咖啡酷客 香港东路83-9

Café Kona (kā fēi kòu nà) 21 (Jia) Minjiang Er Lu (8573-5300) 咖啡蔻纳 闽江二路21号(甲) Laoshan Beijiushui (8705-3257) 咖啡蔻纳 崂山北九水

Café Maru (kā fēi mǎ lǔ) Open at 08:00 28 Zhangzhou Yi Lu (8575-6668) 咖啡玛鲁 漳州一路28号

Cafe Mingjia (kā fēi míng jiā) Inside Shilaoren Sightseeing Garden (8883-2566) 咖啡明家 石老人观光园内

Cafe Mokka (mò kǎ kā fēi) 38-7 Daming Lu (Taidong Pedestrian Square) (8380-7317, 8380-7318) 莫卡咖啡 大名路38-7 (台东威海路步行街广场)

Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园酒吧 太平角二路9号

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Cisco Coffee Club (xī kě kā fēi) 1F, Lobby, Qingdao University

International Center for Academic Exchanges (85895220 ext.8077) 西可咖啡 青岛大学(西院)国际学术交流中心一层大堂

Coffee of Dream (kā fēi dòu lín) 38 Zhangzhou Er Lu (8576-7895) www.coffeemba.com 咖啡豆林 市南区漳州二路38号

Coffee Mingjia (kā fēi míng jiā) 55 Minjiang Er Lu (8577-5152) 咖啡名家 闽江二路55号

Coffee Spark 35 Donghai Xi Lu (inside May 4th Square) (8578-2296) 东海西路35号(五四广场内)

Couleur De Cafe (gǔ lè kā fēi wū) 32 Zhangzhou Yi Lu (8077-9877) 古乐咖啡屋 漳州一路32号

Cream Coffee (kè lì mǎ kā fēi tīng) 8 Zijin Shan Lu, Huangdao 客利玛咖啡厅 黄岛紫金山路8号

Dio Coffee (dī ōu kā fēi) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8098-5500) 迪欧咖啡 黄岛井冈山路636号

Double Cafe 43-3 Minjiang Er Lu (8966-9666) 闽江二路43-3号

Enjoy Time Tea House 322 zijinshanlu, Huangdao (150 2005-1717) 黄岛 紫金山路322号

EZ Life Cafe (lì kā fēi) 385 Xingyang Lu, Chengyang District (8117-1807) 力咖啡 城阳区兴阳路385号

Four Seasons Café (sì jì kā fēi tīng) 5F, Sunnyworld Cyberport (entrance next to Haagen-Dasz), 40 Xianggang

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

ItalianAinido (ài ní dǎo xī cān · jiǔ bā huì suǒ) 7 Huiquan Lu (besides Donghai International Mansion) (8368-5555) 爱尼岛西餐·酒吧会所 汇泉路7号 (东海国际大厦旁)

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Clover (gǔ luó bā yì dà lì liào lǐ diàn) 31 Zhangzhou Lu (6677-3839) 古罗芭意大利料理店 漳州路31号

Da Vinci Restaurant & Lounge (dá fēn qí yì dà lì cān tīng) Valley Wing Level 3, Shangri-La Hotel, Qingdao, 9 Xianggang zhong lu (8388-3838 ext. 6900) 达芬奇意大利餐厅 香港中路9号 青岛香格里拉大饭店盛世阁3层

Murano’s (mèng lā nuò) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8650) 梦拉诺 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Napoli Italian Wine Bar & Restaurant (ná bō lĭ yì dà lì jiǔ bā cān tīng) 43 Xianggang Xi Lu (oppo. Haitian Hotel) (8386-2200) 拿波里意大利酒吧餐厅 香港西路43号(海天大酒店对面)

Pasta Fresca Da Salvatore Italian Restaurant (shā huá duō lì yì dà lì cān tīng) 1F, Nth. Tower, Huangjin Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502-5647) 沙华多利意大利餐厅 香港中路20号 黄金广场北楼1层

Trattoria Verde (běi lǜ dăo yì dà lì míng cài cān tīng) 67(Jia) Zhangzhou Lu (8589-8530) 北绿岛意大利名菜餐厅 漳州路67号甲

Fast Food Subway (sài bǎi wèi) MD_118A, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8079-0800) 赛百味 香港中路21号家乐福一层MD_118A

Delivery Big Pizza (bǐ gé) 384 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8688-9599) 比格 黄岛井冈山路384号

Cassani (kǎ sà nī) 90, (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao (8699-9140) 美味咖啡西餐厅 黄岛庐山路 天泰小区29座

Genoa Pizza (jí nuò wǎ bǐ sà) 2F, 76 Weihai Lu (8380-9022) 吉诺瓦比萨 威海路76号2层

Lisa’s Pizzeria (lì sà bǐ sà) 8 Chenghai Yi Lu (8588-8839) 力萨比萨 澄海一路8号 Aomen Lu (8577-7723) 力萨比萨 澳门路

Luigi's Pizzeria (yī xiū gē bǐ sà diàn) 72 Xianggang Zhong Lu (inside Jusco next to McDonalds) (8596-1209 EN) 一休哥比萨店 香港中路72号(佳世客一层麦当劳对面)

Napoli Italian Wine Bar & Restaurant (ná bō lǐ yì dà lì jiǔ bā cān tīng) 43, Xianggang Xi Lu (8386-2200) 拿波里意大利酒吧餐厅 香港西路43号

Pizza Hut (bì shèng kè) 1F, 63 Taidong San Lu (8367-2988) 必胜客 台东三路63号1层 B1, Yihe Mansion, 10 Xianggang Zhong Lu (8503-0088)

ï Your brand on a city guideï 52 unsponsored ëbestí placesï Dining, nightlife, shopping...ï Bilingual mapsï Use as a standard deckï Unique, innovative, useful

[email protected] +86 139 0639-0437 +86 139 5325-8299

MINIM

UM

ORDER

JUST 50 BOXES!

give your clients something they will keep!

Page 37: July 2010 Redstar

myredstar.com 37广告∙ 黄页 qingdao listings

Zhong Lu (8667-8297) 四季咖啡厅 香港中路40号 数码港旗航5层

Happyday Coffee (měi rì kā fēi) 32 Minjiang Er Lu (8577-5951) 美日咖啡 真爱店 闽江二路32号 9, Aomen Lu (8597-1179) VIP会所 澳门路9号

Hausbrandt Italian Café (hào shì kā fēi) 31 Minjiang Er Lu (8571-6861) 浩世咖啡 闽江二路31号

Iona (ài nà kā fēi) 158 Jiangxi Lu (8589-0768) 爱纳咖啡 江西路158号

Java Coffee/Deli (Java kā fēi wū) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8899) Java咖啡屋 香港中路28号 青岛国敦大酒店1层

Mamahuhu Café (mǎ mǎ hǔ hǔ kā fēi) 21 Guanxiang Er Lu (located in an observatory, inside of Guanxiangshan Park) (8282-2626) 马马虎虎咖啡 观象二路21号 (观象山天文台内)

Ming Tien Coffee Language (míng diǎn kā fēi yǔ chá) 22 Minjiang Er Lu (8577-0317) 名典咖啡语茶 闽江二路22号 376 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8688-0000) 名典咖啡语茶 黄岛井冈山路376号

Mr. Cola Coffee (kòu lè kā fēi) 3-2, 17 Yan'erdao Lu (6887-2666) 蔻乐咖啡 燕儿岛路17号3-2#

Narcissus Coffee (nà kā suǒ sī kā fēi) 69 Haimen Lu (B1, Rui Na Kang Du) (8388-3325) 那喀索斯咖啡 海门路69号(瑞纳康都负一楼)

No. 27 27 Zhangzhou Yi Lu (8368-5159, 8997-8008) No.27 漳州一路27号

Piazza D’oro 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8610) 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒2层

Red & Black Coffee Club (hóng yǔ hēi kā fēi guǎn) 223 Haikou Lu (8588-6916) 红与黑咖啡馆 海口路223号

Riverside Cafe (shuǐ qīng kā fēi yuàn) F1, Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2269) 水青咖啡苑 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店一层

Sadless Cafe (wú shāng kā fēi) 43-2 Minjiang Er Lu (6688-6898) 无伤咖啡 闽江二路43-2号

Second Lounge (èr lóu jiǔ láng) 2F, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8610) 二楼酒廊 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Shangpin Coffee Terrain (shàng pǐn kā fēi) 149 Minjiang Lu (8578-5626) 尚品咖啡 闽江路149号

Snail Coffee Bar (wō niú kā fēi bā) 22 Dagu lu, near zhongshan Lu

蜗牛咖啡吧 大沽路 22号(中山路旁边)

SPR White House (nòng hǎi yuán bái gōng huì suǒ) Surf Plaza, 316 Xianggang Dong Lu (8889-1237) 弄海园白宫会所 香港东路316号 弄海园

Starbucks Coffee (xīng bā kè kā fēi) 1B, Hisense Plaza Shopping Centre, 50 Donghai Xi Lu 东海西路50号 海信奥运广场1B 1F Sunshine Plaza, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-8766) 星巴克咖啡 香港中路38号

阳光百货1层 1F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8575-2991) 星巴克咖啡 香港中路72号 佳世客1层 1F, Huangdao Jusco, 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-6530) 黄岛长江中路419号 佳世客1层

UBC Coffee (shàng dăo kā fēi) 158 Minjiang Lu (8577-9106) 上岛咖啡 闽江路158号

Yan Yu Cafe (yàn yù kā fēi) 198 Nankou Lu (8612-9676) 艳域咖啡 南口路198号

Yogurt Princess (yōu gé gōng zhǔ kā fēi diàn) 3F, Xintiandi (next to SPR), Hong Kong Garden (8589-7161) 优格公主咖啡店 香港花园 新天地商场3层

Confections Loco Roko (lè kè lè kè mó huàn dàn gāo fāng) 17, Daming Lu (8383-5651) 乐克乐克魔幻蛋糕坊 大名路17号 46 Minjiang Er Lu (8575-8196) 闽江二路46号 198, Yan'an San Lu (8800-6030) 延安三路198号 B1 Leader Plaza, Qinling Lu (6671-8092) 秦岭路丽达百货负一层

Selenes Chocolate Bar (sī lín qiǎo kè lì bā) 5F, 135 Yan An San Lu (8388-8988) 丝琳巧克力吧 延安三路135号 北群楼5层

Ice Cream Shops Baskin Robbins 66 Zhangzhou Er Lu (8587-3131) 漳州二路66号 1F, Jusco 佳世客1层

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

Guitar Square吉他平方

?

This QD-based distributor of music goods do most of their business on Taobao (China's Ebay), but on a recent visit surprised me with some fine deals.

The guitars I played there were some promisingly good, out-of-the-box guitars made by a Chinese manufacturer, Starsun, in Guangzhou. Guitar Square are a Shandong-based distributor of these guitars, and for a little over 100元 for the base model acoustic, or 1300元 for a comfortable electro-acoustic, they are perfectly good for the beginner guitarist, or those who don't intend to treat their instrument particularly well.

More importantly for the guitar enthusiast, are the number of accessories available, many of which are sold at wholesale prices. Electric D'Addario strings for 25元, picks at 50% of the price in other stores and guitar leads, up to 10m long, for similarly slashed prices.

A look at the catalogue reveals that they are also dealers of some more hard-to-come-by products, such as British-made G7 capos and Ultrasound acoustic guitar amplifiers and DI boxes, which are in extremely short supply in Qingdao.

The location is quite hard to come by however, at 28 Huangshan Lu in Taidong (off Wine Street), and behind a residential complex. The property functions more as the office for their web-based commerce, but for ardent guitarists, it's worth dropping by for essential purchases, while picking up a catalogue to view their whole inventory.

吉他平方,青岛本土原声吉他经销商,中国最大的网络乐器经销商,中国服务用户最多的乐器代理经销商之一。

吉他平方力求将世界上最专业的原声吉他设备引入中国,让更多的吉他爱好者置身于纯正的原声吉他世界。同时也是众多国内品牌的山东总经销商,如广州星臣吉他。100多元就可购买到一把普通星辰练习琴,或者1300多元购买一把音质完美的星辰电声吉他,这些都是初学者的不错选择。

更让吉他爱好者兴奋的是,各类吉他相关配件应有尽有,而且多以批发价格对外销售。达达里奥电琴弦仅售25元,比其他商家便宜1倍。多买价格更优惠。

吉他平方还把很多稀缺品牌带入青岛,如英国G7th Capo变调夹、Ultrasound音箱和DI盒。

吉他平方位于台东黄山路28号(邻近葡萄酒街),主要为网上商务服务。吉他发烧友不但可以从www.guitarsquare.com购买各类产品,还可以到店内直接选择,详尽的产品目录一定要您大开眼界,不虚此行。

28 Huangshan Lu 8272-6977黄山路28号

Haagen-Dazs (hā gēn dá sī) 1F, UnitB1, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7230) 哈根达斯 香港中路38号 阳光百货1层B1单元 B1, Hisense Plaza, 50, Donghai Xi Lu 东海西路50号 海信广场负一层

Icy Delight Ice Cream (ài sī dí lái bīng qí lín) 12 Taidong San Lu (8380-2835) 爱斯迪莱冰淇淋 台东三路步行街12号

Toscani Eiscafe (tuō sī kǎ ní bīng qí lín kā fēi guăn) 22 (Bing) Shanghang Lu (8596-8686) 托斯卡尼冰淇淋咖啡馆 上杭路22丙 1F, Jusco 佳世客1层

Tea HousesZijinlian Tea House (zǐ jīn lián chá yì guǎn) 98 Jiangxi Lu (8578-1993) 紫金莲茶艺馆 江西路98号

Bars & Nightlife

Allen Story (ā lún gù shì kā fēi jiǔ bā) 206 Minjiang Lu (8573-3757) 阿伦故事咖啡酒吧 闽江路206号

Amor VIP 3F, Wu Kuang Mansion (West of Sunshine Plaza, opp Carrefour) Xianggang Zhong Lu (15020074974) 香港中路五矿大厦3楼

Angel Bar & Club (tiān shǐ jiǔ bā jù lè bù) 18 Aomen Lu (west of May 4th Square) (8385-9898) 天使酒吧俱乐部 澳门路18号 (五四广场西侧)

[email protected] 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8400) 大堂酒吧 香港

Page 38: July 2010 Redstar

38 =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

(8079-5777, 8079-5999) H3酒吧 南京路122号中联广场 H-305

Holiday KTV (hǎo lè dí) 71 Xianggang Zhong Lu (8589-1777) 好乐迪 香港中路71号

Hooters (měi guó māo tóu yīng jiǔ bā) Bar Street, Qingdao Olympic Sailing Centre 美国猫头鹰酒吧 青岛奥帆中心酒吧街

Jack’s Bar and Restaurant (jié kè xī cān bā) 108 Shanghang Lu (8592-2968) 杰克西餐吧 上杭路108号

Kaili’s Club (shēng huó jǐ hé xiū xián bā) On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao (132 1082-9846) 生活几何休闲吧 黄岛海都酒店后面酒吧街

La Villa (lā wéi lā fǎ guó cān tīng)

5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法国餐厅 香港中路5号

Le Bang (lè bāng fǎ guó xī cān tīng) 21 Chenghai Yi Lu (8593-5279) 乐邦法国西餐厅 澄海一路21号

Lennon Bar (liè nóng jiǔ bā) 20 Zhuhai Lu (8589-3899) 列

侬酒吧 珠海路20号

LPG Bar & Cafe (lǎo fēi jiǔ bā) 162 Jiangxi Lu (8593-6566) 老菲酒吧 江西路162号

No.88 (qīng dǎo 88 jiǔ bā) 33 Shanghang Lu (8363-8898) 青岛88酒吧 上杭路33号

Old Jack’s Bar (lăo jié kè jiǔ bā)

Yanerdao Lu, opposite Book City (8578-1207) 老杰克酒吧 燕儿岛路(书城对面)

One Way Ticket Bar (dān chéng piào jiǔ bā) 26 Yanerdao Lu (8578-5153) 单程票酒吧 燕儿岛路26号

Old Church Lounge 31 Jining Lu (8284-5450) [email protected] 青岛凯越国际青年旅馆 济宁路31号

Paulaner Bar (pǔ lā nà jiǔ bā) 12 Aomen Lu (next to Music Square) (8386-7796) 普拉那酒吧 澳门路12号 (音乐广场附近)

Player House Music Club (hóng cháo huì) G-302, Bldg.F, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (6865-8678, 8190-1118) 鸿巢会 南京路122号中联创意广场F栋G-302空中酒吧区

Q Bar (xuàn bā) 1F, Shangri-la Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext. 6468) 炫吧 香港中路9号 香格里拉大饭店1层

Remember Bar (ruì màn bó xiū xián bā) 52 Shunxing Lu (131 5326-7737) 瑞曼伯休闲吧 顺兴路52号

Richael CEO Club (lì chí qīng dǎo CEO huì suǒ) Unit 1, Bldg.81, 316 Xianggang Dong Lu (Behind SPR Whitehouse) (8897-3888) 丽池 (青岛) CEO会所 香港东路316号81号楼1单元 www.richael.net

Room Lounge 1F, Haihua Building, Binhai Garden, 1 Shandong Lu (8666-3559) 山东路1号 滨海花园海华楼1层

Rumba (lún bā) 1F, Intercontinental, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1577) 伦吧 澳门路98号

Safari Pub (fēi zhōu bā) 2F, Crowne

Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8670) 非洲吧 香港中路76号 颐中皇冠假日酒店2层

Salsa Q (qīng wǔ shí guāng) 132 Zhang Zhou Lu (139 6971-2083) 青舞时光 漳州路132号

Sailing Bar (xī hǎi guó jì jù lè bù) Resident Square, Huangdao (8169-1117) 西海国际俱乐部 黄岛市民广场

Scotland Bar (sū gé lán jiǔ bā) 9F, Killin Crown Hotel, 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 苏格兰酒吧 香港东路197号 麒麟皇冠大酒店9层

Simple Days Bar (jiǎn dān rì zi bā) 126 Xianggang Dong Lu (8592-8881) 简单日子吧 香港东路126号

Soho Bar (sū hé jiǔ bā) Hip-hoppin’ on a nightly basis with the tunes turned up to 11. 162 Jiangxi Lu (8592-9898) 苏荷酒吧 江西路162号

The Lounge (quán láng). 1F, Intercontinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666-1561) 泉廊 青岛海尔洲际酒店1层 澳门路98号

The King’s Head English Pub (guó wáng tóu xiàng yīng gé lán bā)

11 Xinyi Lu (8583-9898) 国王头像英格兰吧 新沂路11号

The Oriental Saloon 217 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8688-3073) 黄岛武夷山路217号

The Prince Heinrich Restaurant & Bar (hēng lì wáng zǐ cān tīng jiǔ bā) 5F, Zhanqiao Prince Hotel, 31 Taiping Lu (8289-9604) 亨利王子餐厅酒吧 太平路31号栈桥王子饭店5楼

Tsingtao Brewery Bar (qīng dǎo pí jiǔ pǐn jiǔ guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒品酒馆 登州路56号

Vegas Disco (lán dié huì su) 37, Donghai Xi Lu (8597-1212) 蓝蝶会所 东海西路37号(金都花园负一层)

Yechao (Night-Trend) (yè cháo) 2F, Bldg.E, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (8280-1111) 夜潮 南京路122号中联创意广场E栋2楼

RecreationBowling

Crowne Plaza Hotel Bowling (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn bǎo líng qiú zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛颐中皇冠假日酒店保龄球中心 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2B层

CyclingGiant (jié ān tè) 158 (Jia) Jiangxi Lu (8587-2858) 捷安特 青岛大有乐骑户外运动俱乐部 江西路158号甲

FitnessCrowne Plaza Health Club (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛颐中皇冠假日酒店健身中心 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2B层

Copthorne Fitness Centre (guó dūn dà jiǔ diàn kāng lè zhōng xīn) 4F, Copthorne Hotel, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext.8900) 国敦大酒店康乐中心 香港中路28号 国敦

中路28号 青岛国敦大酒店1层

Bobo House 78 Xianggangzhong Lu (8566-5678) 香港中路78号

Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园酒吧 太平角二路9号

Cafe Solo (suǒ lún kā fēi) 1 Hua Qing Huayuan (Hai Meng Yuan Duimian) 6 Yanerdao Lu (8577-8000) 索伦咖啡 燕儿岛路6号 华青花园1号楼 (海梦苑对面)

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Catch 22 On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao (8699-6163) 黄岛 海都酒店后面酒吧街

Charlie’s Bar (chá lǐ sī jiǔ ba) 167 Jiangxi Lu (8589-7919) 查理斯酒吧 江西路167号

Club New York (niŭ yuē bā) 2F, Overseas Chinese Hotel, 41

Xianggang Zhong Lu (8573-9199) 纽约吧 香港中路41号 华侨国际饭店2层

Coco Club (coco jiǔ bā) 71 Xianggang Zhong Lu (8596-9898, 8389-9898) Coco酒吧 香港中路71号(恒丰银行东侧)

Corner Jazz Bar (jiē jiăo jué shì bā) 153 Minjiang Lu (8575-8560) 街角爵士吧 闽江路153号

Feeling Club (gǎn jué jù lè bù) 83-85 Xianggang Zhong Lu (opp. Sanfod Hotel) (8593-2929) 感觉俱乐部 香港中路83-85号(山孚大酒店对面)

Feeling VIP (Feeling VIP jiǔ bā) 3F, Wukuang Mansion, 32 Xianggang Zhong Lu (8888-2046) Feeling VIP酒吧 香港中路32号 五矿大厦3层

First Class Bar (tóu děng cāng) 6F, Home Inn, 89 Xianggang Zhong Lu (8575-4530) 头等舱 香港中路89号 如家酒店6层

Freeman (zì yóu rén kā fēi) 163 Jiangxi Lu (158 5321-1877) 自由人咖啡 江西路163号

Garden View Lounge (mù huá jiǔ láng) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2265) 木华酒廊 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店大堂

H3 Bar (H sān jiǔ bā) H-305, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu

Page 39: July 2010 Redstar

39=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

大酒店4层

DAKANG (dà kāng jiàn shēn) 14-1 Taizhou Lu (8581-1117) 大康健身 泰州路14-1号 4 Jilong Lu (8889-8858) 大康健身 基隆路4号

Etsong VIP Club East King Fitness Centre (yí zhōng .VIP huì suǒ - yī sī kǎi ēn qí jiàn diàn) Yinchuan Xi Lu (8861-1011) 颐中.VIP会所-伊斯凯恩旗舰店 银川西路

Health Club (jiàn shēn zhōng xīn) B1, Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2708) 健身中心 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店负一层

Impulse Total Fitness (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù) 26 Fuzhou Nan Lu (8578-1388) 英派斯健身俱乐部 福州南路26号 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱乐部 香港东路67号 12 Haikou Lu (8890-0990) 英派斯健身俱乐部 海口路12号

Shangri-La Health Club (xiāng gé lǐ lā jiàn shēn zhōng xīn) 3F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6631) 香格里拉健身中心 香港中路9号 香格里拉大饭店3层

Sunny Fit Fitness Club (yáng guāng hǎi jiàn shēn huì suǒ) 200 Minjiang Lu (8575-6161) 阳光海健身会所 闽江路200号

Weider-Tera Fitness Club (yī zhào wěi dé jiàn shēn) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0800) 一兆韦德健身 香港中路69号 麦凯乐8层

Zumba Fitness Class M/W/F @10am, T/TH @6:30pm, [email protected], www.QingdaoZumba.com Meets at Hisense Tower, 25th floor, 17 Donghaixi Lu 东海西路17号海信大厦25楼

KTVXin Dong Fang (xīn dōng fāng) 44 Xianggang Xi Lu (8389-2222, 8387-5555) 馨东方量贩式KTV 香港西路44号

GolfBig5 (dà wǔ gāo ěr fū liàn xí chǎng) 123 Zhangzhou Er Lu (8588-2075, 8588-7075) 大伍高尔夫练习场 漳州二路123号

Four Seasons Riverside Golf & Resort (táo yuán jiāng jǐng gāo ěr fū jù lè bù) Chengyang District, 204 National Road (8115-0010) 桃源江景高尔夫俱乐部 城阳区204国道段

Golf Driving Range (xīn jiāng gāo ěr fū jù lè bù) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2719) 鑫江高尔夫俱乐部 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店

Huashan International Country Club (huá shān guó jì xiāng cūn jù lè bù) Huashan Township, Jimo City (8456-0888) [email protected] 华山国际乡村俱乐部 即墨市华山镇烟青路

Qingdao International Golf Club (qīng dǎo guó jì gāo ěr fū jù lè bù) Hi-Tech Industrial Park, 118 Songling Lu (8896-0001) [email protected] 青岛国际高尔夫俱乐部 松岭路118号 高科技工业园

Tiantai Holiday Hot Spring Golf Club (tiān tài jià rì wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰假日温泉高尔夫俱乐部 即墨温泉旅游度假区内

Elite Golf Practice Course (yì lái tè gāo ěr fū liàn xí chǎng) Jinling New Village, Yinchuan Dong Lu (8899-7307) 易来特高尔夫练习场 银川东路金岭新村

KayakingQingdao Discoverer Kayak Club (qīng dǎo shì tàn suŏ zhě pí huá tǐng jù lè bù) Middle section of Haier Lu (east of etsong stadium) (8885-7957) [email protected] 青岛市探索者皮划艇俱乐部 海尔路中段 (颐中体育场东面)

Outdoor PursuitsAotai Outdoor Store (ào tài hù wài) 44 Zhangzhou Lu (8888-5628/6688-6998) 奥太户外 漳州路44号

Sunbelt (shàng pài) A-101, 122 Nanjing Lu (8793-3439) 尚派 南京路122号(中联创意广场) A-101

BilliardsBilliards Utopia (tái qiú wū tuō bāng)

30 Donghai Zhong Lu (Inside Yinhai International Yacht Club) (8888-0553) 台球乌托邦 东海中路30号 (银海大世界内)

Bobo House 78 Xianggangzhong Lu (8566-5678) 香港中路78号

SailingQingdao Jida Sailing Club (qīng dǎo jì dá háng hǎi jù lè bù) Rm. 503, Bldg. 3, 2 Changle Lu (8286-7962) 青岛际达航海俱乐部 昌乐路2号3号楼503室

Qingdao International Yacht Club (Qingdao Olympic Marina) (qīng dǎo guó jì yóu tǐng jù lè bù) 1 Jinhai Lu (6656-0061) 青岛国际游艇俱乐部 金海路1号 (奥林匹克帆船中心内媒体中心)

Qingdao Jufeng Sailing Club (qīng dǎo jù fēng háng hǎi jù lè bù) Rm. 501, 30 Qutang Xia Lu (8501-2115) 青岛飓风航海俱乐部 瞿塘峡路30号501室

Qingdao Olympic Sailing Center (qīng dǎo ào lín pǐ kè fān chuán zhōng xīn) 1 Yan Er Dao Lu (8309-2020) 青岛奥林匹克帆船中心 燕儿岛路1号

Qingdao Zou Sailing Club (qīng dǎo zōu jiā fān chuán jù lè bù) Rm.101, Bldg 2, Ruishi Garden, 6 Hailong Lu (139-0532-3160) 青岛邹家帆船俱乐部 海龙路6号 瑞士花园2号楼101室

Yinhai International Yacht Club (yín hǎi guó jì yóu tĭng jù lè bù) 30 Donghai Zhong Lu (8588-6666) 银海国际游艇俱乐部 东海中路30号

Scuba DivingQingdao Qin Hai Diving Club (qīng dǎo qín hǎi qián shuĭ jù lè bù) 5 Huiquan Lu (8387-7977) 青岛琴海潜水俱乐部 汇泉路5号

SquashGrand Regency Hotel Squash Court (lì jīng dà jiŭ diàn bì qiú shì) 3F, Grand Regncy Hotel, 110 Xianggang

Page 40: July 2010 Redstar

40

Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店壁球室 香港中路110号 丽晶大酒店3层

Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东海中路11号

Impulse Total Fitness Squash Court (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù bì qiú shì) 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱乐部壁球室 香港东路67号

SwimmingFlying Fish Swimming Club (xiǎo fēi yú yóu yǒng jù lè bù) Rm. 303, Bldg 2, Dushi Jiari, 82 Jiangxi Lu (133 0642-7777) 小飞鱼游泳俱乐部 江西路82号都市假日2-303

Gym and Swimming Pool (jiàn shēn yóu yǒng zhōng xīn) 1F, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888 ext 7255) opening hour 6:30am-0am 健身游泳中心 东海中路11号 海情大酒店1层

Yinhai Spa and Sports (yín hǎi jiàn kāng xiū xián huì guăn) 30 Donghai Zhong Lu (8593-9000) 银海健康休闲会馆 东海中路30号

Zaishuiyifang Seashore Club (zài shuǐ yī fāng xĭ yù zhōng xīn) 9 Huanghai Lu (8388-6886) 在水一方洗浴中心 黄海路9号

WushuQingdao Bright Mountain Wushu Club (bèi méng tè wǔ guǎn) 55 Hunan Lu (138 0895-7112) 贝蒙特武馆 湖南路55号

Yoga42℃ Healthy Private Space (sì shí èr dù jiàn kāng sī shǔ kōng jiān) B1, South gate of Sunshine Dept, 38 Xianggang Zhong Lu (8909-0977) 42℃健康私属空间 香港中路38号阳光百货南门B-1

Daniel 42 Degree Hot Yoga & Massage (sì shí èr dù rè yú jiā zú liáo) 74 Minjiang Lu (8909-0977) 42度热瑜珈&足疗 闽江路74号

Han Xiang Yi Yoga (hán xiāng yí) Rm. 102, Bldg. 1, Changhai Garden, 8 Ao Men Liu Lu (8572-2257) 涵香怡 澳门陆路8号 畅海园1单元102

Salsa Q 2F, 132 Zhangzhou Lu (139 6971-2083) 漳州路132号二层

Stage & Screen Cinemas

Haiyi Cinema (hǎi yì yǐng chéng) 1B, Chuandai World, Taidong Pedestria Area (8361-6688) 海逸影城 台东三路步行街 穿戴大世界负一层

Huachen Cineplex (huá chén yǐng chéng) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0700) www.dlfilm.com 华臣影城 香港中路69号 麦凯乐8层

Hui Quan Cinema (huì quán diàn yǐng chéng) 15 Nanhai Lu (8286-7219) www.huiquanmovies.com 汇泉电影城 南海路15号

Wanda International Cinema City (wàn dá guó jì yǐng chéng) 4F, Wanda, Taidong San Lu (8362-5656) 万达国际影城 台东三路63号万达商业广场4层 3F, CBD Wanda, 185 Xuzhou Lu (5556-3939) 超五星影院 徐州路185号万达CBD广场3层

Music HallQingdao Concert Hall (qīng dǎo yīn yuè tīng) 1 Lanshan Lu (8287-7050) 青岛音乐厅 兰山路1号

Qingdao People’s Auditorium (qīng dǎo shì rén mín huì táng) 9 Taiping Lu (8286-5232) 青岛市人民会堂 太平路9号

Y-2 Livehouse (yù yán) Rm.300, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8097-0302) 彧颜 南京路100号创意100产业园3号楼300室

TheatresQingdao Beijing Opera Theater (qīng dǎo shì jīng jù yuàn) 76 Yan'an Yi Lu (8273-2612) 青岛市京剧院 延安一路76号

Qingdao Song and Dance Theater (qīng dǎo shì gē wǔ jù yuàn) 15 Xing'an Lu (8271-4673) 青岛市歌舞剧院 兴安路15号

Qinghua Theatre (qīng huà xiǎo jù chǎng) 12 Linqing Lu (8281-8181) 青话小剧场 临清路12号

ShoppingAntiques

Antique Market (jiù huò gǔ dǒng shì chǎng) Wenhua Shichang, Changle Lu (8382-3513) 旧货古董市场 昌乐路 文化市场

Sanshengyuan Artworks Shop(sān shēng yuán) 67 Aomen Lu(8579-7833) 三生缘 澳门路67号

Metisse Souvenir Shop (yī fēi jīng diǎn) 2F, Jusco 伊霏经典 佳世客2层

ArtBoya Art & Framing Gallery (bó yǎ huà láng) Art and Photos 52 Minjiang Er Lu (8577-5924) 博雅画廊 闽江二路 52号

Qingdao Modern Artists Gallery (qīng dǎo dāng dài yì shù jiā huà láng) 3 Changle Lu (8380-2977) 青岛当代艺术家画廊 昌乐路3号

San Xi Tang Gallery (sān xī táng huà láng) 100 Nanjing Lu (8097-0589) 三希堂画廊 南京路100号

Yi Pin Tang (yì pǐn táng) Rm. 202, Bldg. 2, Changle Lu Culture Market (8381-5166) 逸品堂 昌乐路文化市场2楼202号

BooksHao Xue You Book Market (hǎo xué yǒu tú shū cài shì) 10 Quanzhou Lu 好学友图书菜市 泉州路10号

The Book Nook Rm 022, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8097-1935) [email protected] 南京路100号创意100产业园022室

Xinhua Bookstore/Book City (xīn huá shū chéng) Cnr. Yanerdao Lu & Xianggang Zhong Lu (8587-5440) 新华书城 燕儿岛路和香港中路交叉口

Xue Yuan Bookstore (xué yuàn shū diàn) 22 Quanzhou Lu (8592-7703) 学苑书店 泉州路22号

ElectronicsApple Center Flagship Shop (píng guǒ diàn năo qí jiàn diàn) 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8366-9605) [email protected] 苹果电脑旗舰店

香港中路72号 佳世客2层

Computer City (diàn zǐ xìn xī chéng) 226 Liaoning Lu (8382-2536) 电子信息城 辽宁路226号

Guomei Appliance Store (guó měi diàn qì shāng chéng) 80 Nanjing Lu (8580-5870) 国美电器商城 南京路80号

Life’s Good (LG diàn zǐ zhuān mài) 1-1 Xianxia Ling Lu (8896-3308) LG电子专卖 仙霞岭路1-1

Su Ning Appliance Store (sū níng diàn qì) 3 Nanjing Lu (8362-2666) 苏宁电器 南京路3号

FashionsDarling Harbour Qingdao (xīn hǎi guǎng chǎng) 1 Yan’erdao Lu (tenant hotline: 6656-7888) 心海广场 燕儿岛路1号

H & M 1F, Marina City, 88 Aomen Lu (6885-3141) 澳门路88号百丽广场一楼

Hisense Plaza (hǎi xìn guǎng chǎng) 50 Donghai Xi Lu (6678-8888) 海信广场 东海西路50号

iGo Mall (ài gòu shí shàng bǎi huò shāng chéng) 18 Gutian Lu (8118-0888) 爱购时尚百货商城 古田路18号

Jimo Lu Market (jí mò lù xiǎo shāng pǐn pī fā shì chǎng) Jimo Lu 即墨路小商品批发市场 即墨路

Leader Plaza (lì dá gòu wù zhōng xīn) 18, Qinling Lu (6671-8018) 丽达购物中心 秦岭路18号

Lottemart (Qingdao) (lè tiān mǎ tè) 510 Chongyang Lu, Chengyang District (6696-8008) 乐天玛特 (青岛) 城阳店 城阳区崇阳路510号 27, Xian Xia Ling Lu, Laoshan District (west of Exhibition Centre) (8395-8008) 崂山店 崂山区仙霞岭路27号 (国际会展中心西侧)

Longshan Underground Shopping Centre (lóng shān dì xià shāng chéng) 29 Jiangsu Lu (8286-8902) 龙山地下商城 江苏路29号

Marina City (bǎi lì guǎng chǎng) 88 Aomen Lu (tenant hotline: ) 百丽广场 澳门路88号

Masterton Park (jīn lǐng · shàng jiē) 17 Qinling Lu, Laoshan District (8896-7927, 8885-7977) 金领·尚街 崂山区秦岭路17号

My-Mai (mǎi mài) Rm.106, Creative 100, 100 Nanjing Lu (139-6974-7911) 南京路100号 创意100产业园106 www.my-mai.com

MYKAL (mài kǎi lè) 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0666) 麦凯乐 香港中路69号

Parkson (bǎi shèng) 44-46 Zhongshan Lu (8202-1085) 百盛 中山路44-46号

Printemps Mall (bā lí chūn tiān guǎng chǎng) 9 Shandong Lu (8581-1588) 巴黎春天广场 山东路9号

Sky (tiān kōng) 11 Zhangzhou Yi Lu (8577-1276) 天空 漳州一路11号

Sunshine Department Store (yáng guāng bǎi huò) 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 阳光百货 香港中路38号

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

Page 41: July 2010 Redstar

41=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

Uniqlo (yōu yī kù) 2F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1060) 优衣库 澳门路88号百丽广场二楼

Van’s Dept. Store (wàn qiān bǎi huò) 118 (Jia) Yanji Lu (Inside Wanda CBD) (5556-3866, 5556-3600) 万千百货 延吉路118号甲(万达CBD广场内)

Wanda Shopping Centre (wàn dá gòu wù guǎng chǎng) 63 Taidong San Lu (8367-3638) 万达购物广场 台东三路63号

Zara 1F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1020) 澳门路88号百丽广场一楼

Zhongshan Commerce City (zhōng shān shāng chéng) 113 Zhongshan Lu 中山商城 中山路113号

Food & BeverageCarrefour (jiā lè fú) 21 Xianggang Zhong Lu (8582-6666) 家乐福 香港中路21号 128 Shandong Lu (8508-9999) 家乐福 山东路128号

Hanbur German Bakery (hàn bǎi mài xiāng). Supermaket, B1, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8572-6865) 汉柏麦香 东海西路50号 海信广场B1超市

DEFA Eldo View Garden Shopping Centre, 1 Hai An Lu (8253-0686) 海安路1号 银都景园 景园福购物中心

JUSCO (jiā shì kè) 72 Xianggang Zhong Lu (8571-9600) 佳世客 香港中路72号 B1, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (6606-7878) 佳世客 延吉路116号 万达CBD广场负一层 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-0666) 佳世客 黄岛长江中路419号 Liqun (lì qún) 79 Changjiang Lu, Huangdao (8688-8686) 利群 黄岛长江路79号

Metro Cash & Carry (mài dé lóng) 116 Chongqing Nan Lu (8566-8888) 麦德龙 重庆南路116号

Mission Coffee Roasting (mài sēn kā fēi) 49C Donghai Xi Lu (8572-8539) 迈森咖啡 东海西路49号

ORCAFFE Ltd (ōu kǎ kā fēi yǒu xiàn gōng sī) No. 5U1-102, 51 Donghai Xi Lu, (8382-8699, 8380-1399) [email protected] 欧卡咖啡有限公司 青岛市市南区东海西路51号 No. 5U1-102

Qingdao Zhongtang Import & Export Co. Ltd. (zhōng táng jìn chū kǒu shāng mào). 81 Xuzhou Lu (8581-8719) 中糖进出口商贸 徐州路81号

Saeco (xǐ kè) C3-1A, 32 Donghai Xi Lu (8502-3637, 8502-2676) 喜客 东海西路32号C3-1A

Silver Garden Grocery Shop (yín dū huā yuán gòu wù shāng chǎng) 1A Cuibaige, Bldg. 12, Yindu Garden, 1 Zhanghua Lu (8589-7732) 银都花园购物商场 彰化路1号 银都花园12号翠柏阁1A

RT Mart (dà rùn fā) 162 Ningxia Lu (8578-0529) 大润发 宁夏路162号

Walmart (wò ěr mǎ) 63 Taidong San Lu (8367-5600) 沃尔玛 台东三路63号

Watsons (qū chén shì) 1F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 屈臣氏 香港中路38号 阳光百货1层

WineDong Zhou Fu Long World Wines (dōng zhōu fù lóng jiǔ yè) 2 Yuexiu Lu (6656-7999, 6656-8888) 东洲富隆酒业 越秀路2号

Latour Laguens World Fine Wine Cellar (lā tú lā gān guó jì jiǔ jiào) Unit 2, 31 Yan'an Yi Lu (6669-1111, 8325-3333) 拉图拉甘国际酒窖 延安一路31号

Qingdao Wine Culture Street (qīng dǎo hóng jiǔ jiē) 青岛红酒街 延安一路

Scottish Castle Ltd (sū gè lán jiǔ bǎo yǒu xiàn gōng sī) Mulangou, Daxindian, Penglai, Shandong (0535-571-9388)苏各兰酒堡有限公司 山东省蓬莱市大新店镇木兰沟

Wine World (wàn wò dé jiǔ yè) 1F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 308 Xingyang Lu, Chengyang District (5556-5556) 万沃得酒业 城阳区兴阳路308号(景园假日大酒店1楼)

For KidsChildren’s Club (ér tóng jù lè bù) 2F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (Inside Café Yum) (8388-3838 ext. 6478) 儿童俱乐部 香港中路9号 香格里拉大饭店2层 (咖啡苑内)

Peek-a-Boo (bǔ kāng fù yù yīng zhuān mài diàn) 31 Yan Er Dao Lu (8593-1283) 哺康富育婴专卖店 燕儿岛路31号

Victory Club (wěi kě wěi ér tóng jù lè bù) Rm.103, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-7616) 伟可伟儿童俱乐部 香港中路10号 颐和国际大厦103室

MIHO Mart (ér tóng lè yuán) 2F, Weifeng Supermarket, Fuqing Lu (8866-5638) 儿童乐园 福清路味丰超市2层

Gifts & Accessories Ou Jin Jiang Silver Ornaments (ōu jīn jiàng yín shì) A6, 51 Donghai Xi Lu (134-5520-8855) 欧金匠银饰 东海西路51号A6座

Secret Garden (mì yuán huā yì guǎn) 62 Shanghang Lu (139-6988-0404) 秘园花艺馆 上杭路62号

Zang Yuan Ge (zàng yuán gé) 1 Yangkou Lu (8387-6093) 藏缘阁 仰口路1号

Home GoodsB&Q (bǎi ān jū) 38 Shandong Lu(8580-6611) 百安居 山东路38号 188 Liaoyang Xi Lu (8566-1000) 辽阳西路188号

Haibo Furniture Market (hǎi bó jiā jū chāo shì) 28 Dunhua Lu (8308-5739) 海博家居超市 敦化路28号

Joes (qiáo dé jiā fǎng) 80(Jia) Minjiang Lu (8580-3350) 乔德家纺 闽江路80号甲

Modern Gallery (mó lì kōng jiān shí shàng jiā jū guǎn)181 Min Jiang Lu (8578-7947, 8577-6911) www.moderngalleryqd.com.cn 摩力空间时尚家居馆 青岛市南区闽江路181号

Musical Instruments Guitar Square (jí tā píng fāng)

28 Huangshan Lu (8272-6977) www.guitarsquare.net 吉他平方 黄山路28号

Baldwin Musical Instruments (bào dé wēn gāng qín zhuān mài diàn) 91 (Yi) Jiangxi Lu (8573-4599) 鲍德温钢琴专卖店 江西路91号乙

Rolling Stone Instruments (gǔn shí qín háng) 17 Ruiyun Lu (8383-1385) 滚石琴行 瑞云路17号

Xin Yi Zhou Instruments (xīn yì zhōu qín háng) 74 Yan An San Lu (8365-4582) 馨艺洲琴行 延安三路74号

Yao Yi Instruments (yáo yì qín háng) 18 Rehe Lu (near Jiaozhou Lu) (137-0898-8375) 摇艺琴行 热河路18号(靠近胶州路)

Dian Ji Instruments (diǎn jì qín xíng) Offer guitar and sax etc lessons. 23 Beizhong Lu (137 9287-0392) 典冀琴行 北仲路23号

The largest Human Resource service company in Shandong Province.The first agency authorized by the government to serve foreign companies.

Services we provide:Recruitment service (Not limited to Head-hunting)

We will do more…because we want more …for You!

青岛欧西企业管理咨询有限公司TEL: 838-68137 / 8387-2763

Email: [email protected]; [email protected] 1603, 16F, Minzheng Mansion, No.228 Yan'an San Road, Qingdao

www. qdfesco.com.cn青岛市延安三路228号民政大厦1603室

(O&C是专业的外企招聘公司,欢迎外语优秀的人才与我们联系!)

O & CO & CRecruitment Agency

Page 42: July 2010 Redstar

42

Pets Qingdao Free Cat Adoption (137 9198 7701) [email protected], www.qdcats.com

Quill Dog Club (kě lǔ chǒng wù měi róng yuàn) 126 Xianggang Dong Lu (8592-8885) 可鲁宠物美容院 香港东路126号

True Friend Animal Hospital (zhēn péng yǒu dòng wù yī yuàn) 65 Xianggang Zhong Lu (west of Book City) (8578-0365) 真朋友动物医院 香港中路65号(书城西侧)

Sporting Goods Decathlon (dí kǎ nóng) 188 Liaoyang Xi Lu (Below Fuliao Overpass) (8561-7788) 迪卡侬 辽阳西路188号 (福辽立交桥下)

Tan Lu Zhe (tàn lù zhě) 66 Yanji Lu (8302-9006) 探路者 延吉路66号

X-Game Sports (kù pài zú) 148 Zhangzhou Lu (8577-3543) 酷派族 漳州路148号

TailorsHonghong Tailor (hóng hóng zhì yī) 6 Xuzhou Lu (8580-2086) 红红制衣 徐州路6号

Jin Jian Tailor Shop (jīn jiǎn shí zhuāng diàn) 2F, Taidong San Lu (8907-0165) 金剪时装店 台东三路利群对面2楼

Jin Yuan Zhi Yi (jīn yuán zhì yī) 2F, 1-118 Chuandai Da Shijie, 86 Taidong San Lu (8907-0172) 金源制衣 台东三路86号穿戴大世界二楼1-118号

Yongzheng Tailor Shop (yǒng zhèng cái féng diàn) 1F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8961) 永正裁缝店 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒1层

BeautyBath Houses

Tiantai Holiday Hot Spring (tiān tài jià rì wēn quán) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰假日温泉 即墨温泉旅游度假区内

Beauty Centres Betty's Beauty & Health Care Salon (bǎi tè yī měi róng bǎo jiàn huì suǒ) Rm. 311, Bldg. B, Tian Sheng Yuan, 21 Donghai Xi LU (8387-9317, 8387-9318) 百特伊美容保健会所 东海西路21号 天晟苑B座311

Panco (fán gē guó jì měi róng měi tǐ shā lóng) 20 (wu) Donghai Zhong Lu (8506-5155) 汎歌国际美容美体沙龙 东海中路20号戊

Runjiang SPA (rùn jiāng shuǐ huì) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2766)润江水会 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店

Sleeping Lotus SPA (shuì lián yǎng shēng měi róng guǎn) A3, 26 Donghai Lu (inside Langqin Garden) (8593-6008) 睡莲养生美容馆 东海路26号A3(浪琴园内)

Sunning International Health SPA (xīn jīn lì měi jiàn shuǐ liáo guó jì jù lè bù) 19 Haimen Lu (8389-2227) 鑫金利美健水疗国际俱乐部 海门路19号

Touch SPA Qingdao (yí zūn shuǐ liáo) 3F, Le Meridien, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext. 0401/0402) 颐尊水疗 延吉路112号 青岛万达艾美酒店3楼

HairdressersLeekaja Hair Biz (lǐ jiā zǐ xíng xiàng shè jì zhōng xīn) 3F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7022) 李嘉子形象设计中心 香港中路38号 阳光百货3层

Lida Wigs & Hair Extensions (lì dá jiǎ fā) 2nd Floor in iGo Department Store (135-5305-5605) 利达假发 爱购商城二楼扶梯口

Natural Law Hairdressing (zì rán fǎ zé) 17 Yanerdao Lu (8572-6975) 自然发则 燕儿岛路17号

Pleasantress Ladies Hair Salon (bó fēi sī nǚ zǐ měi fà huì suǒ) 30, Donghai Zhong Lu (East gate of Yinhai Yacht Club) (8592-6188) 柏飞丝女子美发会所 东海中路30号-银海游艇俱乐部东门内

Nails Lovely Nails (ài shǒu ài jiǎo

měi jiǎ huì suǒ). 36 Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (Opposite Seaview Garden Hotel) (8588-7871) 爱手爱脚美甲会所 彰化路1号 银都花园36号

Nail Care Treatment. D008, 2F, iGo Mall, 18 Gutian Lu (behind Mykal shopping mall) (150-9226-4373) 爱购时尚百货商城二层D008

MassageChina Yuquan Cupping Therapy International Department (zhōng huá yǔ quán guàn liáo) 201, 3 Hailun Yi Lu (8507-7057, Lucy: 138 5427-1855) www.chinacupping.com 中华宇泉罐疗 海伦一路3-201

Renming Foot Massage Centre (rén míng zú bù bǎo jiàn zhōng xīn) 5 Xianggang Zhong Lu (opp. World Trade Centre) (8387-9188) 人名足部保健中心 香港中路5号(世贸中心对面)

Traditional Chinese Medical Massage (chuán tǒng zhōng yī àn mó) Get rid of suffering. Home visit service provided (8865-6700) [email protected] 传统中医按摩

EducationChinese Language

International Business Exchange

Centre (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (8667-5167, 8667-5168) 国际商务交流中心 东海西路37号金都花园C座16楼A室

Qingdao Jinghua Language Training School (qīng dǎo jīng huá yǔ yán péi xùn xué xiào) Rm. 8166, Qingdao University International Communication, 308 Ningxia Lu (8595-0758) 青岛京华语言培训学校 宁夏路308号 青岛大学国际学术交流中心8166室

Qingdao Tianyan Chinese and Korean Language School (qīng dǎo tiān yán zhōng guó hán guó yǔ yǔ yán xué xiào) Rm. 307, Bldg. A, 3 Quanzhou Lu www.0532study.com.cn [email protected] 青岛天言中国韩国语(语言)学校 泉州路3号A座307室

Shin-A Education Group (xīn yà yŭ yán zhuān xiū xué xiào) Rm.1603, 16F, Da Gong Guan Li Yuan, Hong Kong Garden, 123 Zhangzhou Er Lu (8596-5812, 8589-5236) 新亚语言专修学校 漳州二路123号 香港花园大公馆荔苑16楼1603

English Language Seeking foreign teachersGolden Career Training School is seeking foreign teachers.Requirements: English native speakers, Bachelor degree, Master degree preferred, Strong business and communication skills, Teaching experience.E-mail: [email protected]: 8597-5725/8597-5726/8597-5728

Joy Children’s English School (jiā yīn yīng yǔ) F1-2, 130 Zhangzhou Lu www.joyfamily.com.cn (8571-5991, 8572-6752) 佳音英语 漳州路130号1-2层

International House Qingdao (qīng dăo yīng háo yŭ yán zhuān xiū xué xiào) 883 Tong An Lu (8891-7120) 青岛英豪语言专修学校 同安路883号

Wall Street English (huá ěr jiē yīng yǔ) 2F, Golden Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502 5469 ) 华尔街英语 香港中路20号 黄金广场2层 Rm. 19, 1F, Zhonghuan Plaza, 79 Zhangzhou Lu (6677-5858) 华尔街英语 漳州路79号 中环国际广场1层19号

French LanguageAlliance Francaise du Shandong - Qingdao (shān dōng fǎ yǔ lián méng - qīng dǎo zhōng xīn) 5F, Hi-Tech Centre, 23 Xianggang Dong Lu (8590-

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

Party&FlowerFresh FlowerGift&Craft

Ga In Institute

#1223, Hisense Tower,17 Donghaixi Road,

Qingdao, China

+86 532 8589 3272

Page 43: July 2010 Redstar

43myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

6232) 山东法语联盟青岛中心 香港东路23号 高新技术创业中心5层

International SchoolsBaishan School (bái shān xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5851) www.baishanschool.cn 白珊学校 崂山区沙子口东姜

NSWE International Department of Qingdao Tianshan School (qīng dǎo tiān shān shí yàn xué xiào guó jì bù) 18 Anqing Lu (8800-1880) (Chinese) (159 6689-9105)(English) 青岛天山实验学校国际部 安庆路18号

Qingdao MTI International School (qīng dǎo MTI guó jì xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5668) www.qmischina.com 青岛MTI国际学校 崂山区沙子口东姜

Qingdao American International School (qīng dǎo měi guó guó jì xué xiào) 6 Donghai Xi Lu (8388-9900) [email protected] 青岛美国国际学校 东海西路6号

Qingdao No.1 International School of Shandong Province (shān dōng shěng qīng dǎo dì yī guó jì xué xiào) 70 Songling Lu (Inside No.2 Middle School) (8890-9802) 山东省青岛第一国际学校 松岭路70号 (青岛第二中学内)

Xinshiji School (xīn shì jì xué xiào) 4 Xiaoyao San Lu (8592-0954) 新世纪学校 逍遥三路4号

Yew Chung International School of Qingdao (Prep) Admission Office (yào zhōng guó jì xué xiào zhāo shēng bàn shì chù) [email protected] (8687-1122) Bldg 7, 36 Laoshan Lu 耀中国际学校(筹)招生办事处 崂山路36号7号楼 Bldg 1, Shique Villa, 1 Shiquetan Lu, Huangdao 耀中国际学校(筹)招生办事处 开发区石雀滩路1号 石雀小筑1号楼

Yinhai School (yín hǎi xué xiào) 16 Donghai Dong Lu (8668-5819) 银海学校 东海东路16号

Korean International School of Qingdao (qīng dǎo hán guó guó jì xué xiào) 16 Haiqing Lu, Laoshan District (8801-5765) 青岛韩国国际学校 崂山区海青路16号

For Kids Gymboree (jīn bǎo bèi) 2F, Century Tower, 39 Donghai Xi Lu (8907-0606) www.gymboree.com.cn 金宝贝 东海西路39号世纪大厦2楼

KindergartensAixin Kindergarten (ài xīn yòu ér

yuán) 6 Chenghai San Lu (8588-3933) 爱心幼儿园 澄海三路6号

Big Apple Kindergarten (dà píng guǒ yòu ér yuán) 260 Haikou Lu (8801-6811) 大苹果幼儿园 海口路260号

Joy Children’s Language School (jiā yīn yīng yǔ) 130 Zhangzhou Lu (8572-6752, 138 6425-4050) 佳音英语 漳州路130号1-2楼

Little Harvard Bilingual Kindergarten (xiǎo hā fó shuāng yǔ yòu ér yuán) 7 Yangkou Lu (8386-0526) 小哈佛双语幼儿园 仰口路7号

New Horizon Kindergarten (xīn guì dōu (zhōng ào hé zuò) yòu ér yuán) Bldg.16,2 Xuzhou Lu (8581-7237) 新贵都 (中澳合作) 幼儿园 徐州路2号16号楼

MedicalDental Clinics

David Dental Clinic (dài wèi chĭ kē) Kaixuan Jiayuan, 1-20 Xianxialing Lu (Behind Beer City) (8896-0913) 戴卫齿科 仙霞岭路1-20号 凯旋家园 F3-1A Binhai Garden (May 4th Square) (8575-4843) 戴卫齿科 滨海花园F3-1A(五四广场内)

Leaders Dental Hospital (ruì dé kǒu qiāng) Unit F, Bldg. 16, 51 Donghai Xi Lu (8077-8666) [email protected] 瑞德口腔 东海西路51号16栋F单元 3F, Bldg.4, Sejung Arian, Chengyang (6696-0275/0276) 城阳分院 城阳区正阳路151号世正爱丽安4号楼3层

Olive Dental (yǒng hào chǐ kē) Rm.201, Bldg.1, Fanhai Mingren Square, 19 Fuzhou Nan Lu (8576-3384, En:88602820 138 5423-2410) 永皓齿科 福州南路19号泛海名人广场1号楼201室

HospitalsBellaire Medical Centre (bèi lì ěr yī liáo zhōng xīn) Bldg. 49, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (8111-7118) 贝利尔医疗中心 彰化路1号 银都花园49座

International Clinic of Qingdao Municipal Hospiital (East) (shì lì yī yuàn dōng yuàn qū guó jì mén zhěn) Not open on Sundays, 5 Donghai Zhong Lu (8593-7690 ext.2266) 市立医院东院区国际门诊 东海西路5号

Qingdao Haici TCM Hospital (qīng dǎo hǎi cí yī yuàn) 4 Renmin Lu (8377-7066) 青岛海慈医院 人民路4号

Qingdao Municipal Hospital (qīng dǎo shì lì yī yuàn) 1 Jiaozhou Lu (8282-6313) 青岛市立医院 胶州路1号

Qingdao 401 Navy Hospital (hǎi jūn qīng dǎo sì líng yī yī yuàn) 22 Minjiang Lu (8582-4460) 海军青岛401医院 闽江路22号

The Affiliated Hospital of Qingdao University Medical College (qīng dǎo dà xué yī xué yuàn fù shǔ yī yuàn) 16 Jiangsu Lu (8291-1847) 青岛大学医学院附属医院 江苏路16号

You & Me Family Planning Clinic (nǐ hé wǒ qīng shào nián jiàn kāng zhōng xīn) 106 Shanghang Lu (8592-7606) 你和我青少年健康中心 上杭路106号

Surgery ClinicsTian Bei Aesthetic & Plastic Surgery (tián bèi měi róng yī xué zhōng xīn)

203 Minjiang Lu (8077-7792) 田蓓美容医学中心 闽江路203号

ServicesAutomotive Services

Grease Monkey (yóu hóu qì chē kuài xiū) 136 Yinchuan Xi Lu, Qingdao(8501-9111) 青岛市银川西路136号 369 Hefei Lu, Qingdao(8598-1916) 青岛市合肥路369号 Haibin Nan Lu, Economic development area, Weihai (0631-5967686) 威海市经济开发区海滨南路 Guanhai Lu (opp.Jusco), Laishan District, Yantai (0535-6883711) 烟台市莱山区观海路(佳世客对面)

BankingAgricultural Bank of China (nóng yè yín háng) (95599) 农业银行

Bank of Communications (jiāo tōng yín háng) (95559) 交通银行

HSBC (huì fēng yín háng) 8F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8578-2828, 800 830 2880) 汇丰银行 香港中路76号 颐中皇冠假日酒店8层

Bank of China (zhōng guó yín háng) (95566) 中国银行

Merchants Bank of China (zhāo shāng yín háng) (95555) 招商银行

Construction Bank of China (zhōng guó jiàn shè yín háng) (95533) 中国建设银行

Industrial and Commercial Bank of China (zhōng guó gōng shāng yín háng) (95588) 中国工商银行

La Description du Monde 见闻录

Pangzi

Can you say yakitori? In the past month, this reviewer has fallen in love with no less than three terrific Japanese restaurants, in addition to the fantastic offerings the city already had from the Land of the Rising Sun.

Guests enter a tastefully wood-paneled interior (a refuge from the rather seedy surroundings) with the attention to design and detail characteristic of great Japanese joints. Sake bottles make for enticing decoration, and the Asahi tap pours forth amber nectar at the mouth-watering price of 18元/pint.

The menu gives a clue to the restaurant's name. La description du monde is the title of one of Marco Polo's famous accounts of the Far East. Here, Polo's culinary cross-pollination is sort of turned on its head - rather than celebrating the introduction of noodles to Italy, Description makes room for pizza napoletana (many varieties, ~48元) among the yakitori skewers, sashimi, and other Japanese comfort foods. Carnivores will be particularly delighted by offerings like pink roast beef with red wine dipping sauce; lamb chops; a monstrous, tender and savoury roasted chicken leg (of course, there's plenty for vegetarians too - did I mention the pizza?).

Those who haven't plunged into local Japanese dining will be surprised by the variety of yakitori chuanr (most for 6元), and the array of small dishes and flavours that this restaurant has to offer. Venture in, order a pint and several dishes, and enjoy.

见闻录餐厅在青岛这个风景迷人的海滨城市盛大开业了。

高雅的木质装修,巧妙贯穿融合着日系风格。一排排的清酒瓶,既是一种装饰也是一种醉人的诱惑。

何为“见闻录”?出自《东方见闻录》即《马可波罗游记》。马可波罗不仅把面条引入意大利,更重要的让更多西方美食融入亚洲饮食文化中。 见闻录就是这样一家无国籍餐厅。除烤肉串(价位在6元左右)、生鱼片和其他日式佳肴外,还有各种口味的那不勒斯披萨(价位大约在48元)及各类风味特色菜肴。有可供肉食主义者选择的烤羊排、风味烤鸡腿,还有那让人垂涎欲滴的配以红酒酱的粉嫩烤牛肉;也不乏为素食主义者准备的各类素食菜肴。诱人的朝日啤酒仅售18元每扎。

青岛当地享受无国籍美食的绝佳选择,就在见闻录。一壶清酒,美味佳肴,享受属于您的休闲时光。

16-10 Gutian Lu8588-7989古田路16-10 (香港花园内)

Page 44: July 2010 Redstar

44

BusinessHanrong Consultant Co., Ltd. [email protected], [email protected] or 139 6392-9799, www.chinahanrong.com

Qingdao CCPIT (qīng dǎo shì mào yì cù jìn wěi yuán huì) Rm.403, 121 Yan An San Lu (8389-7995) 青岛市贸易促进委员会 延安三路121号403室

ConsultancyGer-Lin Consulting (gé lín zī xún qīng dǎo yǒu xiàn gōng sī) Rm. 612, 6F Jinguang Mansion, 56 Xianggang Zhong Lu (8597-9039) 格琳咨询青岛有限公司 香港中路56号 金光大厦6楼612室

Qingdao Overseas Investment Service Centre (qīng dǎo shì wài shāng tóu zī fú wù zhōng xīn) 19F, Huaren Int’l Mansion, 2 (Jia) Shandong Lu (8197-8622) 青岛市外商投资服务中心 山东路2号甲 华人国际大厦19层

Qingdao Transocean Exit & Entry Service (qīng dǎo yuè yáng chū rù jìng fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm.2802, Bldg.A, Jinhua Apartment, 100 Nanjing Lu (8865-1937) 青岛越洋出入境服务有限公司 南京路100号金华公寓A座2802

DecorationCrystal Creation Decoration (jīng chéng zhuāng shì) 19F, Fulin Mansion, 87 Fuzhou Nan Lu (8210-7089) 晶城装饰 福州南路87号 福林大厦19层

LegalQingtai Law Firm (qīng tài lǜ shī shì wù suǒ) Leading Law firm of Whole China, awarded by National Ministry of Justice. 8F, Kaixuan Business Center, 265 Haikou Lu (88979713-8351, 137-0899-3183) [email protected] 清泰律师事务所 海口路265号凯旋商务中心8楼

Shandong Hsinten Law Firm (shān dōng xīng tián lǜ shī shì wù suǒ) 9F, New World Plaza, 9 Fuzhou Nan Lu (8587-8469) www.lawyer.sd.cn 山东兴田律师事务所 福州南路9号新世界大厦9层

QILU (Qingao) Law Firm (qí lǔ lǜ shī shì wù suǒ) Bldg. 6, 87 Donghai Dong Lu (8162-7762) [email protected] 齐鲁(青岛)律师事务所 东海东路87号6号楼

You Hua Law Firm (shān dōng yǒu huá lǜ shī shì wù suǒ) Suite 1603, Unit 2, 17 Haimen Lu (Beside Shangri-La Hotel) (8866-2999, 139-0648-4720) [email protected] 山东友华律师事务所 海门路17号二单元1603室

LogisticsDSL Qingdao Worldwide Mover (dà xīng wù liú) Provides professional international, domestic, local moving and storage service. Rm.1101, Bldg.8, 21 Haier Lu (Paul Paik: 133 2500-7300) 大星物流 海尔路21号世纪华庭8号楼1101室

Nax Logistics (qīng dǎo guó shēng wù liú yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1316, 220 Yan An San Lu (8389-0366) 青岛国升物流有限公司 延安三路220号 邮政大厦1316室

Santa Fe Relocation Services, Qingdao (huá huī guó jì yùn shū fú wù yǒu xiàn gōng sī shān dōng

fēn gōng sī) 502B, Fulin Building, 87 Fuzhou Nan Lu (8386-9455) www.santaferelo.com 华辉国际运输服务有限公司山东分公司 福州南路87号福林大厦502B

OrganisationsQingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel, 3rd Floor, Auditorium, 98 Aomen Lu, Near the Olympic Sailing Center www.qicf.org, [email protected]

PostalFedex Express (lián bāng kuài dì) Bldg. B, 171 Huaian Lu (+800-988-18888) 联邦快递 淮安路171号B座

Post Office (yóu jú) 56 Xianggang Zhong Lu (8571-2182) 邮局 香港中路56号 121 Nanjing Lu (8573-4247) 南京路121号 Zhanliu Gan Lu (Near Jinguang Mansion) (8571-2182) 湛流干路 (靠近金光大厦) 100 Xuzhou Lu (8581-5643) 徐州路100号

Real EstateBencer Project Management (SH) Co, Ltd Office 2006, Building 1, Shinan Software Park, 288 Ningxia Lu (152 5324-9298)

Century 21 Zhangzhou Yi Lu Branch (21 shì jì bù dòng chǎn jīn dū zhāng zhōu yí lù diàn) 50(Jia) Zhangzhou Yi Lu (6677-5888, 6677-5208, 159 6322-4215 EN) 21世纪不动产金都漳州一路店 漳州一路50号甲

J & M Realty (shèng jiā bù dòng chǎn). Bldg. B, 204B, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (8388-9232, 8591-9859) [email protected] 盛嘉不动产 香港中路6号 世贸中心B座204B

Century 21 Ao Men Shop (21 shì jì bù dòng chǎn qīng dǎo jīn dū jiā méng diàn ào mén lù diàn) 136 Aomen Lu 8080-3232, 135 0542-2099 21世纪不动产青岛金都加盟店澳门路店 澳门路136号

Maggie Expat’s Real Estate Bldg 1, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (135-8325-0736) 彰化路1号 银都花园1号楼

Wendy Real Estate Consultant Bldg.1, Ai Qin Hai Plaza, 231 Xianggang Dong Lu (158-5422-1628)

TranslationREDSTAR Times Media Co. Ltd (hóng xīng shí dài wén huà chuán bō yǒu xiàn gōng sī) Rm.401, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8388-2269, 8097-0521) www.myredstar.com 红星时代文化传播有限公司

南京路100号 创意100产业园3号楼401室

TradingApparel Quality Inspection Services China (qīng dǎo ào zé qīng mào yì yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2403, Bldg. C, Jinhuan Masion,114 Yan An San Lu 青岛澳泽卿贸易有限公司 延安三路114号 金环大厦C座2403

Appex International (HK) Ltd (ài pǔ guó jì xiāng gǎng yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2-404, Bldg 10, 3 Xuzhou Lu (8501-7163) www.appex.cn 艾普国际(香港)有限公司 徐州路3号10号楼2-404

COOMEX Source Co. Ltd (qīng dǎo měi huá dà tōng mào yì gōng sī) Rm 701, Bldg. B, Guohua Mansion, 2 Minjiang Lu (8501-5080) Professional global supplying chain service provider. Products group includes fabric, apparel,home wear, sports wear, accessories. www.coomex.com 青岛美华大通贸易公司 闽江路2号国华大厦B座701

Qingdao DKK Glassware Co, Ltd. Rm 523, Saina Business Center Building, 111 Yanji Lu (8588-6885) 青岛活力工艺品有限公司 延吉路111号

TravelAll Ways Air Tourist Agency (quán chéng háng kōng lǚ yóu fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 307, 17 Nanjing Lu (8577-9035) 全程航空旅游服务有限公司 南京路17号307室

Dragonair (gǎng lóng háng kōng) GF, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8577-6302) www.dragonair.com 港龙航空 香港中路28号青岛国敦大酒店大堂

Mauritius Travel (máo lǐ qiú sī lǚ yóu) Luxurious tour. Affordable price.1F, 110 Nanjing Lu (150 9226-4373,158 5323-9503) [email protected] 毛里求斯旅游 南京路110号1层

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

Unrivalled Import/Export Experience makes us the Import/Export Experts.Let our success work for [email protected]

•Import & export, air & sea freight •Customs brokerage •Clearance (including door delivery) •Forwarding-door to door •Distribution services •Multi country consolidation •Warehousing short/long term •Supply chain management •Logistics, transportation & haulage •DDP/DDU whole course logistics •Ancillary service documentation •Cargo supervision, surveying etc •Consultation on foreign enterprise •Foreign enterprise & rep. office reg. •Process trading management •Project/household relocation

Page 45: July 2010 Redstar

45广告 ∙ 推荐 reviews

Now enrolling students for

2010-11

The Qingdao American International School is a young and vibrant part of the Qingdao education community. Our curriculum is American-based and taught by fully qualified North American teachers in English with an international perspective. We have developed a full high school college preparatory curriculum based on the entrance requirements of nationally recognized universities in North America.

American National Standards-Based Curriculum

Middle School Students Supplied with Laptop & Wireless Internet

Intensive English Language Classes

Individualized Instruction

Extracurricular Activities

Pre-kindergarten Through 11th Grade

6 Donghai Xi Lu 83889900/13963961511 [email protected] www.qais.cn

Our classrooms contain the latest technology such as laptops, Smart boards and LCD projectors to enhance the learning experience. Our small class sizes provide ample opportunity for your child to advance in English acquisition.

Additionally, QAIS offers afterschool activities, sports, field trips, evening classes, and Summer Camp. A catered lunch and bus service for students are available. Come see how your child can benefit by enrolling at Qingdao American International School!

Page 46: July 2010 Redstar

46

At the end of July, Crowne Plaza Qingdao celebrates it's 10th Anniversary! While this is an auspicious occasion for any business, Crowne Plaza's location at the heart of the modern Central Business District, its iconic structure on the city's skyline and its active role in community events mean that this is a milestone to be shared by all. Redstar had the opportunity to sit down with Peter Bamberg, who has been the hotel's General Manager since "before the beginning," to hear his views on Crowne Plaza Qingdao's success.

Ten years at a single dynamic property is an amazing accomplishment for a GM. What has kept you in Qingdao? I've been with the chairman and owner here since the beginning, and we share a level of trust and commitment that is priceless. When I reflect on the terrific relationships we have here and the incredible environment, I have no desire to leave.

Beyond that, having a wonderful home in a wonderful city, with the beaches, wineries, brewery, golf courses, scenery, and now even a German butcher (DEFA), we're extremely blessed.

GM's often seem to have a particular strength, whether it's overseeing some transition, protecting the bottom line, or building partnerships with other local organisations. You have managed to set a high standard in all of these areas. To what would you attribute your success?

In terms of the standards of our hotel's reputation for service, I'm helped a lot by our corporate guidelines that foster a high level of employee development and attention to constant improvement. We treat employees as more than just a pair of hands; we show them respect from the beginning, and give them opportunities to grow, and it helps them to stay focused on providing the best experience for our customers. We make customer feedback visible to our team, so that everyone knows how we are being evaluated and can improve or stay the course as necessary.

Community involvement is a very important part of having a responsible business, and it's something that every department including the ownership is involved with. We have Project Hope as an ongoing effort to build schools and orphanages; a golf tournament is in the works for later this year, to raise funds for the construction of a school. We respond in whatever way we can to other immediate needs as they come.

What are you excited about in the coming ten years?

Many more top-tier hotels are opening in Qingdao, more competition, and it keeps all of us on our toes! It's good for investors, it's good for residents and travellers who have more and more diverse choice of experiences in the city. In this competitive business world, it's not about how long you've been somewhere; it's what you deliver day to day. That makes the immediate future here very exciting.

Even with the ever-increasing competition, Crowne Plaza Qingdao has always been blessed by location. Golden Block (the massive underground shopping development and metro stop that are going in next door), Jusco, Hisense Plaza, Capland Center, everything is happening here. It's all increasingly connected, and we're at the heart of it. Crowne Plaza Qingdao will always be 'The Place to Meet'.

七月末,青岛颐中皇冠假日酒店迎来了10周年庆典!这将是一次极佳的商机,青岛颐中皇冠假日酒店坐落于岛城时尚商务区的中心位置,其标志性的建筑结构耸立于城市地平线上,其在社会活动发挥着积极的作用使其成为大家共同学习的里程碑。红星非常荣幸能够获此机会采访酒店总经理- Peter Bamberg先生,听他讲述他对青岛颐中皇冠假日酒店成功的一些看法。

十年间来一直都担任总经理一职是一项了不起的成就,是什么使您一直留在青岛呢?

当我看到同事们人事调整到其他部门,回顾我们之前非比寻常的关系和环境,我不希望离开。起初创建之时,我同董事长和公司所有者一起,我们彼此相信相互承担,这些都是无价珍宝!

除那之外,在这个美丽的城市中,有一所漂亮的房子,整座城市被海所环绕,周围不乏葡萄酒庄,啤酒厂,高尔夫球场,美景美不胜收,如今还能够吃到正宗的德式香肠。我们真的很幸福。

总经理通常具有一些特殊的能力,无论是从大局出发,保持底线,还是和其他当地组织机构建立合作伙伴关系。您都努力在这些领域建立高标准。您将您的成就归功于哪些方面呢?

The Place to Meet青岛颐中皇冠假日酒店10周年庆Crowne Plaza Qingdao Celebrates 10 Years

以我们公司久负盛誉的服务为准,我为公司制定培养发展高水准员工和不断改进的指导方针。我们不仅对待员工像对双手一般,我们从一开始就表现出对他们的尊重,并给与他们发展进步的机会,并且帮助他们专注于为顾客提供最棒的服务。我们让顾客的反馈意见清晰的传达给我们的工作小组,因此每个人都会明确顾客对我们的评价,那些需要改进,那些有必要保留。

社会参与是获得商机的重要部分,每个部门都有所有权的涉及。我们参与希望工程,正在为学校建设和孤儿们做出贡献;今年晚些时候会举办高尔夫锦标赛,以此筹集资金重建学校。我们将不惜一切努力使这些学校恢复原状。

在未来的十年中您有何期待?

近期青岛有许多顶级酒店开业,竞争更加激烈,我们需时刻努力!对投资者有利,对城市有不同体验的居民和游客有利。这是个充满商业竞争的世界,这与你在某个地方呆多久无关,而是该如何做到一天比一天好。这使我对未来充满了期待。

在日益增长的竞争环境中,青岛颐中皇冠假日酒店总是为其地理位置感到无比的优越。黄金地段(大型地下购物商场正在建设中,附近还将会是地铁站),周边还有佳世客,海信广场,凯悦中心等等。这一切都在逐渐连接起来,而我们正处于这个网络的中心。我们办公室/餐厅的客户都延长了他们的租期。最近我们刚刚续签了接下来十年的办公楼的租期,并将继续装修我们的房间。青岛颐中皇冠假日酒店总是“您的会聚之所”。

in person 广告 ∙ 专访

Page 47: July 2010 Redstar

47 广告∙ 酒店 hotels

Page 48: July 2010 Redstar

48 title 中文

REDSTAR web design红星网站设计

Expert PHP coding• 专业PHP编程

A reputation for innovative design• 创新设计

Long-term service packages available• 提供长期服务

Full e-commerce functionality, •blogs, newsletters and more!

全功能电子商务、博客、电邮营销等等!

Our custom Content Management Systems make it easy to update your products and information!

我们专门为您定制的后台管理系统方便上传产品和更新内容!

Page 49: July 2010 Redstar

49 中文 title

award for its third time for its popular Imperial Adductor Muscle Scallop Stew and L.A. Rib Barbecue. Hanjiang Korean Restaurant is one of the best places in Qingdao to savour Korean cuisine. Let the contemporary décor place you in the mood for authentic blends of smoky and spicy tastes. Located on the 2nd floor and open daily from 5:30pm to 9:30pm.

汉江韩国料理荣获“青岛城阳金牌韩国料理”2010年6月5日,由青岛市商务局、城阳区政府联合主办的2010年“青岛城阳韩国料理美食节”在城阳区隆重拉开帷幕。青岛鑫江希尔顿逸林酒店标志性韩国餐厅汉江韩国料理,受邀参加“青岛城阳金牌韩国料理”比赛环节,同其他200余家韩餐厅共同角逐10个奖项。最终,汉江韩国料理凭借餐厅颇具人气的韩国宫廷牛肉澳带火锅以及碳烤L.A.牛排勇夺桂冠,连续三年获此殊荣。青岛鑫江希尔顿逸林酒店的汉江韩国料理被誉为是本地最佳的韩国食府之一。摩登的装潢优雅时尚,安坐其中,大可悠然品尝香浓惹味的地道烧烤美食。餐厅位于二楼,每日营业至晚上9:30。

Reservations 订餐热线: 8098-8888 ext. 2283

InterContinental Qingdao青岛海尔洲际酒店

Crustacean and Seafood Buffet Every Wednesday from this April, satisfy all your seafood desires with the widest range of live seafood from FLAVOURS All Dining Restaurant. Mountains of Tiger Prawn, freshly shucked Oysters, grilled Lobster, fresh Flower Crabs, and house-smoked salmon are just the start of your exclusive seafood journey. Lively Carving stations, authentic Asian Specialties as well as free flow of fresh squeezed juice and Qingdao Beer will bring the additional values for your dining experience. 228元 (plus 15% service charge) per person. Free for children under 8 years old!

海鲜大餐饕餮美食(每周三下午5:30-晚上10:00)每周三晚上,品香苑餐厅将满足海鲜爱好者的贪婪食欲,隆重推出海鲜自助大餐。琳琅满目的各式海鲜,包括老虎虾、鲜活牡蛎、烤龙虾、花蟹、自制烟熏三文鱼等都将开启您的非凡海鲜之旅。尽享亚洲风情美食、无限畅饮鲜榨果汁和青岛啤酒将使您的美食之夜更加难忘!人民币228元*/人 以上价格需加收15%服务费

Reservations 订餐热线: 6566-6666 ext. 1555

Shangri-La Qingdao 香格里拉大饭店

Summer Specialties at Shang PalaceTempt your palate with an enticing array of summer specialties delicately prepared by our Chinese Executive Chef Jia Zhenggui. Braised harshima with superior broth in pumpkin, fried

bacon roll filled with asparagus and shrimp, braised beef shank with dried orange peel and chili, steamed fennel dumpling filled with pork and shrimp, just to name a few. Using the carefully guarded recipes, diners will definitely find it delightful as he prepared them. So make your way to Shang Palace and try these delicious creations from now till the end of August.

香宫夏季特选中餐行政总厨贾正桂师傅为您精心奉献夏季特选佳肴,金瓜炖雪蛤、芦笋培根虾、新派陈皮牛肉、茴香兰花饺等。款款精彩,道道留香,带给您与众不同的美食体验。从现在起至八月底,不容错过的美食享受,尽在香宫!

Reservations 订餐热线: 8388-3838 ext. 6459

Doubletree by Hilton Qingdao Chengyang青岛鑫江希尔顿逸林酒店

The Hanjiang Korean Restaurant at Doubletree by Hilton Qingdao/Chengyang has been awarded the Best Korean Cuisine Restaurant in Chengyang district.

The competition was held for the 4th year by Qingdao Foreign Trade & Economic Commission and Chengyang Government to enhance the communications between China and Korea that also inspired many Chinese and Korean guests to participate. More than 200 Korean restaurants competed to win 10 awards. The signature restaurant of Doubletree by Hilton Qingdao/Chengyang, Hanjiang Korean Restaurant won the

Copthorne Hotel Qingdao青岛国敦大酒店

Thai Promotion in JulyMouth watering Thai specialties selected carefully and prepared in the authentic and traditional fashion. Our Executive Chef who brings innovative styles of delicious Thai cuisine prepared for you. Come and enjoy at Central Grill in CopthorneHotel.

Chef’s Recommendations:Tom Yam Fried Beehoon, Stir Fried Beef with Thai Sweet Basil Leaf Thai Green Curry Duck all 58元/p with a soft drink or a bottle of Tsingtao beer. Subject to 15% surcharge.

泰国风情佳肴七月,就来品尝由酒店行政总厨精心烹制的让人垂涎欲滴的泰国风情佳肴吧!新总厨,新风格,为您呈现泰国饮食文化,悠然享受美好时光。

总厨推荐:冬阳炒米粉(东阳酱炒米粉,配虾,鱿鱼,豆芽, •红绿辣椒丝和绿色芒果沙拉,配柠檬香草鸡汤)炒牛肉配泰式紫花罗勒叶(炒牛肉配泰式紫花罗勒 •叶,洋葱,红绿辣椒丝,蚝油汁和绿色芒果沙拉,配白米饭)泰式绿色咖喱鸭(香焖鸭配绿色咖喱酱,土豆,番 •茄,香菜叶和绿色芒果沙拉,配白米饭)

*以上菜品均配一份软饮 (百事可乐或雪碧) 或一瓶青岛啤酒. 以上价格需另收15%服务费.

Reservations 订餐热线: 8668-1688 ext. 8300

Staying in Style酒店促销 Hotels, food and beverage in July

广告∙ 酒店 hotels

Page 50: July 2010 Redstar

50 B2B 广告 • 讯息

On 13 April, China’s State Council released a new foreign investment policy document aimed at promoting a positive business climate while also cutting funds to projects which harm the environment. The 'Opinions of the State Council Concerning Further Improving the Work of Utilizing Foreign Investment' continues a trend in the government’s thinking toward foreign direct investment that favours investment in higher, value-added industries and enterprises that invest in China’s central and western regions.

This opinion precedes the anticipated revisions to the Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries, the government’s primary FDI document that delineates which industries are open to foreign investment in China.

The new policy covers four areas: improving the utilisation of FDI; encouraging FDI in central and western China; diversifying FDI; and optimising the regulatory regime for FDI.

Some important changes in the new policy:

Foreign investment is encouraged in high, value-•added and efficient operations as well as China’s interior and western regions

Programs providing preferential policies in listed •industries are now open to foreign investment

Domestic IPOs are encouraged for qualified FIEs•

Qualified FIEs may acquire land use rights at 70 •percent of the minimum price

The threshold amount for local approval of •foreign-invested projects has been raised from US$100 million to US$300 million

FIEs facing capital shortages will be allowed to •extend their capital contribution schedule

The new policies will continue to support Chinese A-share listed companies in promoting domestic and foreign investment. The guidelines will also standardise foreign companies’ domestic investment in addition to corporate mergers and acquisitions.

Companies targeted include those in high-tech industries, service sectors, energy-saving, and environmentally friendly projects.

According to the new policy, a national security examination mechanism will be introduced soon for foreign-funded companies’ merger and acquisition operations in China. Qualified companies are now allowed to issue corporate bonds or medium-term bills and to go public.

Down to Business中国最新外商投资展望China’s New Foreign Investment Outlook

Adam Livermore

The policy also encourages foreign enterprises to set up regional headquarters, research and development centers, procurement hubs, financial management and other functional offices in China, especially in central and western regions with environmentally friendly and labour-intensive projects.

Importing items and equipment for scientific and technological development by qualified foreign-funded R&D centers will be exempt from tariffs, VAT on import and goods and services tax by the end of 2010.

In addition, foreign investors now qualify for preferential policies made available under the Industry and Reinvigoration Plans issued in 2009 which gave incentives to enterprises engaged in the automotive, logistics, information technology, petrochemical and equipment manufacturing industries.

Land use projects that fall under the 'encouraged' list of industries in the catalogue are now able to acquire land use rights on a preferential basis at the aforementioned discounted prices.

China is also reconsidering some criteria for its 'indigenous innovation products' under Notice 618 and has drafted a new notice which should help to alleviate some concern among foreign investors over government restrictions on foreign investment on the mainland.

The new notice may remove some of the requirements of the earlier notice, including the particulars of intellectual property ownership, trademark registration and technology requirements for businesses in China. Those prior requirements were widely criticised by foreign investors as protectionism for domestic companies.

Contact Dezan Shira & Associates for more information on representative office taxes and other regulatory requirements at [email protected] or visit www.dezshira.com.

4月13日,中国国务院发布了最新的外商投资政策文件,旨在促进营造积极的商业环境,同时削减危害环境的项目经费。“国务院关于进一步做好利用外资工作的若干意见”体现了政府继续鼓励高端、高附加值的外商投资企业及相关产业向中国中西部地区转移。

这一意见优于修订的《外商投资产业指导目录》,这一原始外商投资文件勾划出中国某些工业对外商投资的开放。

新政策覆盖了四个领域:

优化利用外资结构;引导外资向中西部地区转移和增加投资;促进利用外资方式多样化;深化外商投资管理体制改革。

新政策有如下变化:

鼓励具有高附加值及高效的外商投资促进中国中西 •部地区的发展

产业目录中项目优惠政策如今面向外商投资 •国内鼓励合格的外资企业公开募股 •合格的外资企业可以按照土地基本低价的70%受让 •土地

外商投资的审批权限由过去的1亿美元升至3亿美元 •资金紧张暂时无法按时出资的外商投资企业,允许 •延长出资期限

新政策将继续支持A股上市公司引入境内外战略投资者。指导方针为继续规范外资参与境内证券投资和企业并购。

公司定向为高新技术产业,现代服务业、新能源和节能环保产业。

根据新政策,依法实施反垄断审查,并加快建立外资并购安全审查制度。符合条件的外商投资企业可在境内公开发行企业债券和中期票据。

新政策鼓励跨国公司在华设立地区总部,研发中心,采购中心,财务管理中心及其他功能性机构,特别是在中西部地区发展环保和劳动密集型产业项目。

在2010年12月31日以前,对符合规定条件的外资研发中心确需进口的科技开发用品免征进口关税和进口环节增值税、消费税。

另外,外商投资者有资格享有2009年引发的产业调整和振兴计划中的相关优惠政策,包括鼓励企业从事汽车制造业、物流、信息技术、石油化工和装备制造行业。

列为鼓励类外资投资的土地使用项目,可依据上文中提及的优惠政策取得土地使用权。

同时重新审议了去年底618号“自主创新产品认定工作的通知”,并起草了新的通知,旨在帮助缓解外商投资者在中国大陆进行外商投资时超出政府限制的压力。

新通知可能会删除一些早前通知中规定的内容,包

括知识产权的所有权、商标注册和在中国的业务技术要求等。这些早前的规定被广泛批评为是国内企业对外商投资者的保护主义。

更多相关专业咨询,请联系协力管理咨询公司[email protected] 或访问主页 www.dezshira.com

Page 51: July 2010 Redstar

51 广告 • 讯息 B2B

Page 52: July 2010 Redstar

52 face 照片 myredstar.com

Beat Torrent Qingdao & Jinan

May 19th - 20th

Wine Testing Event June The 19th at The Af With

Franceb

Page 53: July 2010 Redstar

53照片 facemyredstar.com

Zenzile Concert at Paulaner

Bar, 12th June 8386-7796

Wine Tasting at Cafe Roland,

24 June 8387-5734

Ma Valise Live at Paulaner

Bar, 21st June 8386-7796

Get your face in the redstar, send photos to [email protected] by 15 July!请于7月15日前发送照片到 [email protected]

사진을 [email protected]로 보내 주세요

Page 54: July 2010 Redstar

54A-Z dining

Ah Yat Abalone Restaurant 33Ainido 35Ajisen 34Aka-Noren 34Autumn Town 34Ba Gong Shan 34Bellagio 34Boiling Fish Township 33Cafe Asia 32, 34, 35Café Yum 34, 35Cassani 35China Gongshe 33Da Niang 32Da Qing Hua Dumplings 32Da Shanghai Restaurant 33Da Vinci Restaurant & Lounge 36De Heng Beijing Roast Duck 32Din Tai Fung 32Don Korea 34Dou Lai Shun 33Dunhuang 33Fatema Indian Restaurant 34Genoa Pizza 36Golden Hans 32Golden Hans Buffet 32Golden Sea Corner 33Guang Kai Seafood Restaurant 33Haidao Seafood Restaurant 33Hai Meng Yuan 33Hamheaung Korean 35Han A Reum 35Hao Hao Xiao Chu 33HBR Music Kitchen 32Hengbo Restaurant 35Honghua Village 34Hong Kong 97 34Hong Kong 97 VIP 34Hong Kong Old Restaurant 32Huo Lu Qing Charcoal BBQ 35In the Kitchen/Top 34Istanbul 36Jingfugong 35Jinghualou Beijing Roast Duck 32Jinmeng Restaurant 33Jin Shan Restaurant 33Ju Xiang Ju 33Kalinka Russian Restaurant 36Kowloon Tong 32Kuji Kuji 34KumsuKangsan 35Kylin French 32La Description du Monde 35Laobian 32Lao Man Ke 33Lao Zhuan Cun 33, 34La Villa 35, 38La Zuyette 34Le Bang 35, 38Le Tai Yuan 33Lisa’s Pizzeria 36Lotus 32Meng Family 35Monnemer Eck 35Murano’s 36Napoli 36Pasta Fresca Da 36Ping’s Beijing 32Pizza Hut 36Pizza JJ 36Qingdao Restaurant 33Qin Ji 34San Bao 33San He Yuan 32Shan Cheng Chilli 34Shu Xiang Yuan 34Sorrento 36South Beauty 34Spring 35, 38Steven Gao’s 33Sumo and Sushi 34Sunshine Grill 35Tairyo 34Tanyutou 33Taste Music 35Teng Wang Ge 32The Diner 35Tian Lu Yuan 34Trattoria 36Tudari 35Xiao Fei Yang 33Yamazen 34Yaoyao Hotpot 33Yijinglou 33Yiqinglou 33Yuansheng Haigang 33Yucong 33Yu Ma Tou 33Yu Shen Hu 34Zhongshanyuan 32Zhou Quan Zhou Dao 33

Send us your classified by the 10th of each month. Most are completely free, categories marked with '*' cost just ¥300 for 20 words. [email protected] 8388-2269.

Real Estate*La Villa Second Floor available for rent!Pls call Dodo: 139 6485-2260 for details.

Sunshine VillaTwo-tier semi, split-level, garage, courtyard with fruit trees, heated floor, air conditioner, quality decoration, optional furniture. Three bedrooms, three bathrooms, living room, dining room, study and cloakroom. Near Laoshan. Rent to be negotiated. Contact Ms. Cui, 139 6398-5207

A penthouse for rent on the eastern seaside of Qingdao. Five minutes walk to the sculpture park. Three storeys. 320 M2, fully furnished with premium quality details. European contemporary style. Panoramic ocean view with roof garden. Very unique home along Qingdao coastline. Ms. Ji: 137 9289-4196 or Ms. Zhao 0011 604 7646959 (Canada)

Job MarketJobs Available*

Cafe Roland Beautiful seaside cafe seeks wait staff with good English. Pay depending on experience. Please contact Mandy, 133 7088-1802.

Leading biotechnology company is looking for an assistant to a project manager mainly focused on creating business opportunities with overseas partners. We need a responsible, self-motivated person with excellent writing and communication skills. Native English speakers required, an experience in B2B is an advantage. Please send your resume by e-mail: [email protected]

Qualified Foreign Teachers of English Wanted in Qingdao Success Foreign Language School (plus working visa) Email: [email protected]

Hisense International Co., Ltd is hiring! We need someone to write and proofread English letters and documents, and work with Chinese colleagues to help improve their English ability. Requirements: Bachelor's degree, sense of teamwork, good writing skill in English. Priority will be given to candidates with a background in Marketing and Management. Contact Miss Xu 80878563.

Trattoria Verde is now hiring waitstaff! If you have a passion for excellent food and service, come talk to us. 8589-8530.

Classifieds 分类信息Qingdao SIS.L Photo Agency is now seeking an assistant for post production, basic knowledge of fashion preferred. Please send a portfolio to [email protected]

Are you a recent design/program-ming graduate or university student looking for work experience with an international company? We are seeking motivated, enthusiastic, creative web designers for multiple web design projects. Send your resume to [email protected] today!你是设计专业的应届或在校学生吗?想在国际公司积累工作经验吗?我们诚邀积极、热情并富有创造力的网站设计人员参与我们的网站设计。即刻发送你的简历到 [email protected]

Seeking salespersonCommission-based pay, lucrative product for motivated young person interested in international media/culture. Flexible working hours. Please contact 8388-2269.

Intern with REDSTARAre you a recent graduate or university student looking for work experience with an exciting international company? Our interns come away with experience in Marketing, Graphic Design, English Writing, Event Planning, Photography, Marketing and much, much more, depending on their interests. Send your resume to [email protected] today!

Jobs WantedAmerican English Teacher looking for work as a English Tutor100元/hourCall Clark: 18764216298 [email protected]

Language ExchangeI'm a Native Spanish Speaker looking for work as a Spanish Tutor. Please contact Louis at [email protected]

CommunityHi Can anybody help me? I am trying to find somewhere to learn ballroom dancing or any other type of dancing, does anybody know of a dancing school around town, I have a company dance coming up and would like to learn even the basics. Contact me at [email protected] Thanks Alan

Alcohol destroying your quality of life? Would you like support and help dealing with your alcoholism? YOU ARE NOT ALONE IN QINGDAO! Alcoholics Anonymous (AA) meetings are at 7:30 p.m. on Tuesday nights, in the Laoshan area of Qingdao. If interested, email the following address for information and location of the first Tuesday night meeting of AA. [email protected]

Redstar alertsFREE subscription to the weekly Redstar ezineEmail [email protected] with your request. Our ezine will then arrive in your email inbox every thursday afternoon, making sure you're up to speed on the week's events in your favourite city.

Dont'miss your printed copy of Redstar magazine each month! ¥100 gets you a 12 month subscription, covering postage to your home or office address. Send us your full mailing address now and we'll set it up. We can even come and collect payment - what could be easier?

Get Your Redstar online!View our back-issues here: issuu.com/redstar

For SaleApco Fiesta ParaGlider DHV1. Used only once. Like new condition. Silhouette Harness New. Mayday emergency chute new. Charlie Insider helmet new. Apco carrying Bag. Best Offers. Please call Eric at 151 9207-9760. In Qingdao.

Acoustic guitar for sale, Larrivee D-03, from Canada. One year old, but rarely used; owner had little time to play. Excellent condition, price 8500元. Complimentary guitar case. E-mail: [email protected].

Car for sale. April 2008 Renault Scenic. No accidents. Contact 139 0639-8821.

Service*REDSTAR Creative ServicesWe don't just make magazines! REDSTAR designs brochures, catalogues and calendars for all kinds of customers. If you want your marketing materials to reflect the quality of your products, come see us for a complimentary

consultation. Call 8388-2269 or email [email protected].

Professional for PC and Internet. Monitor installation. Office supplies. 138 0532-5051电脑网络、维护外包、监控安装、办公耗材

Wisdom Consulting Co., LtdEstablished 2006. Professional accounting, HR, admin and IT service provider, including business establishment in China, HK and Europe, tax and accounting consulting, accounting software rental and setup, HR consulting, recruiting, staff skill training, company network setup and software developing, outsourcing service for accounting, tax, HR and IT. Room 402, 5, Shandong Road (Opposite of Shangri-La Hotel) 8097-5311, 139 6391-3283, Skype: hbhome221, [email protected]

5-seat car hire First time visiting QD? Difficulty finding sights? Why not hire a car and local driver for help? Price depends on time and mileage. Contact [email protected]

Want to learn piano? Try Miss Li’s piano class! 5 years at China Central Conservatory of Music - Has professional experience and is patient - Speaks fluent English - Accepts all ages and levels. For more info 139-6489-6910

China Visa Extension/AcquisitionWe can directly assist you handle your

Chinese visa acquisition, including visa extensions, work visa applications, Chinese driving license applications, resolving of expired visas and issuing of urgent visas. Quick & efficient, competitive & affordable price. (8865-1937 / 8080-6655) [email protected] www.qdto.com

Domestic HelpDo you need one experienced a yi to help you out from the housework? I can recommend one for you. Pls email [email protected]

Events Management Let us plan and manage your corporate event or party. Contact REDSTAR [email protected] or call 139 0639-0437

Moving ServiceRelo China worldwide movers: very well-moving agent, contact John Sun: [email protected] 139 0408-9994

BusinessHANRONG Consulting CO.,LtdLocation sourcing Business incorporation registrations/cancellation Taxation services Opening bank's accounts Application for Resident Permit Serviced Office Please contact [email protected], [email protected] or 139-6392-9799

Martial ArtsSelf defense lessons. Hand to hand combat, combat with weapons, etc. DUR. 150 9241-5295 [email protected]

I am a 200 hour certified yoga teacher with additional certifications in kids yoga and adaptive yoga.Trained with Rod Stryker, Bryan Kest, David Romanelli, Doug Swenson, Julie Boyd, etc. I can assist you in your physical fitness development, whether it is for weight loss, toning, strength, flexibility or simply some peace of mind. Contact me for privates, or small group classes, or to work at your studio or fitness facility. Angie 136 8765-1360

Page 55: July 2010 Redstar

55 中文 title

Page 56: July 2010 Redstar