GUIDE SOCHI №1

84
1

description

 

Transcript of GUIDE SOCHI №1

Page 1: GUIDE SOCHI №1

1

Page 2: GUIDE SOCHI №1

2 GUIDE SOCHI

Page 3: GUIDE SOCHI №1

3

Page 4: GUIDE SOCHI №1

4 GUIDE SOCHI

Современный Гостиничный комплекс «Звездный» 4* – это идеальное сочетание отдыха и бизнеса в самом центре города Сочи.

Номера различных категорий от комфортных стандартов до изысканных апартаментов, современные конференц-залы, собственный пляжный комплекс на берегу моря и открытые подогреваемые бассейны.

г. Сочи, ул. Гагарина, д. 5+7 (862) 242-14-14, +7 (862) 254-06-21

Page 5: GUIDE SOCHI №1

5

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!

Представляем вам первый номер журнала Guide Sochi. Очень надеемся, что издание будет интересно самому широкому кругу читателей и станет незаменимым гидом по всем сферам жизни нашего прекрасного города.Здесь вы найдете занимательную и полезную информа-цию на самые разные темы: от репортажей с поездок по золотым маршрутам и эксклюзивных интервью со звез-дами до советов экспертов по «подводным камням» рынка недвижимости. От номера к номеру спектр тем и рубрик будет расширяться. Так, со следующего выпуска стартует проект «Тайный потребитель», авторы которо-го будут посещать инкогнито различные объекты сферы обслуживания и рассказывать объективно о качестве со-чинского сервиса. Мы уверены, что у нас с вами будет самая тесная обратная связь: для этого создаем рубрики «Народный корреспондент» и «Дежурный по городу». Мы ждем ваших звонков, сообщений, откликов, ново-стей, советов по телефону 89 89 281 85 85 или по электрон-ной почте [email protected].Убеждены, что станем с вами большими друзьями, и Guide Sochi будет восприниматься вами по-настоящему своим, родным и нужным. Ведь весь наш коллектив всег-да открыт для общения и подходит к делу с открытой ду-шой, руководствуясь, прежде всего, вашими интересами и ожиданиями. Вместе мы сделаем журнал действитель-но живым и увлекательным!

С надеждой на сотрудничество,искренне ваша редакция GUIDE SOCHI

ПАРТНЕРЫGUIDE SOCHI:

турфирма

Page 6: GUIDE SOCHI №1

6 GUIDE SOCHI

ВЫГОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕКак расширить бизнеси завоевать новых партнеров? 8

КУЛЬТ ЛИЧНОСТИАлексей Воевода:«Хочется, чтобы Сочии дальше эволюционировал» 12

СОБЫТИЕСочи встречает «Формулу-1» 17

СОВЕТЫ ЭКСПЕРТОВКак купить квартируи не потерять деньги 22

БРАВО, СОЧИ!Свадьба в один клик 28Мини-гонки 32По следам «Формулы-1» 34

ЭКСКЛЮЗИВ«Звездный десант»в Сочинском дельфинарии 38

содержаниеGUIDE SOCHI №1, ОКТЯБРЬ 2015

8

17

12

28

38

Page 7: GUIDE SOCHI №1

7

ФЕСТИВАЛЬПоймали волну 54

ЗОЛОТЫЕ МАРШРУТЫПутешествие к водопадами легендам Кавказа 58

СДЕЛАНО В СОЧИФеи из Медовеевки 68

КРАСОТАРеанимируем кожупосле загара 74

ЧТО ПОСМОТРЕТЬКиноафиша 76

ЧТО ПОСЕТИТЬНе пропусти! 78

68

58

Рекламно-информационныйжурнал GUIDE SOCHI

Главный редактор: Инна Савченкова

Арт-директор: Юрий Житков

Редактор рубрик«Браво, Сочи!», «Культ личности»,«Сделано в Сочи», «Не пропусти!»:

Оксана Джалилова

Редактор рубрик «Эксклюзив», «Советы экспертов», «Советы косметолога»:

Ирина Новикова

Редактор рубрик«Золотые маршруты», «Киноафиша»:

Вениамин Погодаев

Дизайн: Галина Михальченко

Обложка:Фото Алены Нежниной

Учредитель и издатель: ООО «Блеск».

Адрес редакции и издательства: 354008, Краснодарский край, город Сочи,

переулок Виноградный, д. 2А, офис 216. Тел. 89 89 281 85 85

Электронная почта: [email protected]

Журнал отпечатан: ООО «Блеск»

Адрес: 354008, Краснодарский край, город Сочи, пер. Виноградный, д. 2А.

Тел. 89 89 281 85 85

Тираж 7 тысяч экземпляров.Распространяется бесплатно.

Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций

г. Краснодар.

Регистрационное свидетельство: ПИ - №ТУ 23 – 01509 от 22.09.2015

По вопросам рекламы обращаться по тел. 89 89 280 85 85

Внимание! Акция для новых клиентов: цены на размещение рекламных

материалов всего от 8 000 рублей за полосу!

Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Пере-печатка, использование материалов и ориги-нал-макетов возможны только с письменного разрешения редакции.

Page 8: GUIDE SOCHI №1

8 GUIDE SOCHI

– В чем уникальность вашего центра? Чем он отли-чается от привычных всем рекламных агентств?

– Отличие принципиальное. Вы можете заказать у нас не только рекламный модуль или журнал, к при-меру, а кампанию по продвижению «под ключ». При этом сэкономите до 50 процентов на штате специ-алистов. Это действительно комплексный подход к продвижению, в том числе и рекламному, бизнеса, товаров и услуг, рассчитанный исключительно на ко-нечный результат. Важно, что мы знаем, как добиться этого результата.

Если Вы руководитель, Вам больше не потребуется ломать голову над тем, как расширить бизнес, найти партнеров, клиентов, продвинуть товар или услугу в любом масштабе и на любой территории, нанимать штат менеджеров по рекламе и продажам, обучать их, контролировать, искать типографии, журналистов, вести переговоры со СМИ. Наша команда лучших в своей сфере специалистов с наработанными связя-ми, уникальным опытом и квалификаций уже ждет ва-шей отмашки. Вам нужно сделать лишь один звонок.

– То есть Вы утверждаете, что способны заменить целый штат маркетологов и менеджеров?

– Безусловно. Сотрудничество с нами гарантиро-ванно принесет фирме или организации сотни новых клиентов и заказов. Причем эффект этот вы сможете отследить сразу. Даже оплату мы берем только за ре-зультат. Такого подхода к проведению кампаний по ре-кламе, продажам в городе действительно еще не было.

Что такое «Медиагрупп»? Это десятки эффективных менеджеров по рекламе и пиару, опытных маркетоло-гов с уникальными методами работы с клиентами. Это исключительно высокопрофессиональные, творческие журналисты и дизайнеры. Это полиграфическая про-дукция высочайшего качества. Это реальный опыт и результативность в достижении любой цели.

В октябре в Сочи стартует уникальный проект - Центр эффективного продвиже-ния бизнеса «Медиагрупп». Это – совершенно новый для нашего города масштаб привлечения партнеров и клиентов, а потому наш корреспондент расспросил подробней о центре одного из его руководителей Инну Савченкову.

8 GUIDE SOCHI

gs выгодное предложение

Занимайтесь лишь «теплыми» клиентамии результативной рекламой!

ВАМ НЕ НУЖНО НАНИМАТЬШТАТ РЕКЛАМЩИКОВИ МАРКЕТОЛОГОВ,А ПОТОМУ ВЫ СЭКОНОМИТЕДО 50% БЮДЖЕТА.

Page 9: GUIDE SOCHI №1

9

– Но менеджеры должны быть обучены, буквально «натасканы» на выполнение той или иной задачи.

– Именно квалификация специалистов – наш основной козырь. Мы не нанимали штат по принципу «опыт работы не имеет значения». Напротив, только опыт работы, умение достигать результат и высокая квалификация для нас первостепенны. «Ме-диагрупп» – это не только и даже не столько специалисты из Сочи, мы привлекли эффективных, лучших на наш взгляд, профессионалов из других регионов.

Наши менеджеры по рекламе, имиджу, журналисты и дизайнеры имеют за плеча-ми не один десяток эффективных кампаний. Причем не только по созданию бренда, продвижению товаров и услуг, но и информационных, политических. Так что решение задач любой сложности – от гарантированного эффекта рекламы товара до результа-тивных кампаний по решению конфликтных ситуаций в муниципальной, политической, бизнес-сферах – это работа, которой мы с успехом занимаемся долгие годы.

Что касается команды маркетологов, то у каждого из них имеется опыт не менее семи лет в своей сфере. Вы сами убедитесь, как они работают с клиентами, и будете приятно поражены. Кроме того, собственный тренинговый центр дает возможность проводить подробный инструктаж специалистов по теме каждой маркетинговой, ре-кламной или пиар-акции. Наши специалисты проходят постоянное обучение и тести-рование.

Мы заинтересованы в успехе вашего бизнеса, поэтому запускаем маркетинговую, рекламную или пиар-кампанию в течение одного дня! Нам не требуется время на раскачку, а значит это время экономите и вы.

Зачем каждый раз изобретать велосипед? Причем без всякой гарантии, что он по-едет. Куда выгоднее купить готовый. По этому принципу уже давно работают в Москве и Питере, да и в некоторых других регионах.

– Чтобы было понятно, как все-таки едет ваш «велосипед», объясните на при-мере. Я – руководитель крупного отеля. Мне нужно, чтобы этот отель был заполнен круглый год. Кроме того, я хочу, чтобы мой отель имел достойный имидж. Чтобы гости и партнеры могли почитать наш фирменный журнал, полистать буклеты, озна-комиться с новостями и предложениями на сайте и так далее. Как вы будете решать такую задачу?

– Прежде всего, мы разработаем для Вас стратегию привлечения клиентов и созда-дим имидж (в том числе фирменный стиль) на уровне лучших отелей. Мы достойно представим Ваш отель в рейтинговых СМИ, напишем о нем серию материалов в сво-ем сочинском глянцевом журнале с аудиторией в 15 тысяч читателей. Мы создадим

9

НАША КОМАНДА ЛУЧШИХ В СВОЕЙ СФЕРЕ СПЕЦИАЛИСТОВ С НАРАБОТАННЫМИ СВЯЗЯМИ, УНИКАЛЬНЫМ ОПЫТОМ И КВАЛИФИКАЦИЙУЖЕ ЖДЕТ ВАШЕЙ ОТМАШКИ.

Page 10: GUIDE SOCHI №1

10 GUIDE SOCHI

gs выгодное предложение

для Вас сайт, продвинем его на лучших интернет-порталах и будем в дальнейшем заниматься его наполнением. Мы изготовим необходимый «фирменный» комплект из полиграфической продукции: буклеты, визитки и так далее. Мы сделаем для Вас корпоративные журнал, газету, и станем, если Вы посчитаете нужным, выпускать их регулярно. Причем и статьи, и сайт, и журнал будут живыми, интересными и действи-тельно читаемыми. На все это будет приятно смотреть и не стыдно показать самым взыскательным гостям и партнерам.

Далее. Чтобы отель наполнялся круглый год, Вам нужны постоянные партнеры по всей России, которые будут Вам «поставлять» гостей. Наша команда с первого дня после подписания договора займется их поиском по собственной базе среди бюд-жетных организаций, предприятий, фирм и так далее. Наши маркетологи, которые способны «обработать» и убедить сотрудничать с Вами даже самых сложных людей, сделают несколько тысяч звонков. Базу по 5 000 результативных звонков, то есть с клиентами, которые заинтересовались сотрудничеством, мы предоставим вам. Спе-циально обученные менеджеры избавят Вас от выслушивания равнодушных гудков и ответов типа «спасибо, нам не интересно» и позволят заниматься только партнерами, настроенными на работу с Вами.

По «горячей линии» мы ежедневно будем выводить Вас на уже подготовленные переговоры с руководителями организаций и фирм. Причем деньги мы берем только за «горячие» звонки и подготовленные контакты. Вам останется лишь успешно прове-сти итоговые переговоры и подписать документы о сотрудничестве. Если по каким-то причинам Вы не в состоянии заказать всю комплексную кампанию по продвижению Вашего отеля, вместе мы выберем самые эффективные направления и отработаем их.

– Кстати, о ценах. Подобные кампании по продвижению требуют задействования большого числа специалистов и, соответственно, средств. По карману ли они сочин-скому бизнесу?

– Во-первых, как я уже сказала, нанимать готовую опытную команду гораздо де-шевле, чем формировать и обучать собственный штат. В Сочи мы только стартуем. А потому готовы работать по минимальным ценам, приблизительно на 30-50 процентов ниже среднерыночных. Так, размещение рекламы на полосу в нашем глянцевом журна-ле с читательской аудиторией в 15 тысяч человек будет стоить от восьми тысяч рублей. Можете проверить, таких выгодных цен в Сочи не предлагает никто.

– Спасибо за беседу.Беседовал Иван ДОВЛАТОВ

Page 11: GUIDE SOCHI №1

11

Page 12: GUIDE SOCHI №1

12 GUIDE SOCHI

gs культ личности

авторОксана ДЖАЛИЛОВАфотоАлена НЕЖНИНА

12 GUIDE SOCHI

Где могу,

пытаюсь влиять

на развитие

города.

Page 13: GUIDE SOCHI №1

13

Алексей ВОЕВОДА.

Двукратный олимпийский чемпион по бобслею, десятикратный чемпион мира по армрестлингу, серебряный призер Олимпийских игр в Турине, бронзовый призер Игр в Ванкувере – вот далеко не полный список заслуг этого человека. Его называют лучшим разгоняющим боба, одним из сильнейших людей планеты, а также символом спортивного Сочи. Конечно же, это Алексей Воевода. Мы встретились с почетным гражданином города и общественным деятелем, чтобы поговорить о настоящем и будущем Сочи.

– Алексей, по телефону вы говорили, что на не-сколько месяцев уезжаете из Сочи. Это как-то связано со спортивной карьерой?

– Не только. Моя жизнь никогда не была связана исключительно со спортом. Участвую в различных общественных мероприятиях, социальных програм-мах и шоу. Цель – нести в массы правильные цен-ности. Сейчас ценности у каждого свои. Кто-то хочет стать президентом, кто-то – посадить дерево, а кто-то – посадить печень. Кто-то стремится заработать денег, купить ящик водки и напиться так, чтобы ничего больше не помнить. А кто-то все заработан-ные деньги потратит на спасение исчезающих видов животных. У всех разный уровень духовного и мен-тального развития. Я несу такие ценности как жизнь без алкоголя и табака, правильное питание, занятия спортом, здравомыслие и возрождение традиций. Поэтому когда меня приглашают где-то поучаство-вать, я соглашаюсь.

– Вам, как часто бывает в спортивном мире, навер-няка не раз предлагали сменить место жительства. Но вы всегда возвращаетесь в Сочи. Почему?

– Он красивый и яркий. Мой родной город, где я вырос и узнал его от «А» до «Я». Здесь живет моя се-мья. Я давно понял, что где родился, там и пригодил-ся. Приятно, что здесь свежий воздух, прекрасная природа и хорошая инфраструктура. Хочется, чтобы Сочи и дальше сознательно эволюционировал, что-бы мои родные и близкие жили в городе с хорошей

13

Page 14: GUIDE SOCHI №1

14 GUIDE SOCHI

администрацией, отличной полицией и улыбчивым персоналом, чтобы на улицах было как можно больше культурных людей.

Я не всегда согласен с тем, что происходит в Сочи. Где могу, пытаюсь влиять на развитие города. Надо сказать, влиять изнутри порой бывает сложно. Стараюсь делать что-то на федеральном или краевом уровнях. Возможно, с новым губернатором мы сможем более эффективно культиви-ровать здоровый образ жизни, питания, здравомыслия. В любом случае, город ждут большие перемены, и если мне будет дана возможность при-нять участие в его развитии, я это буду делать.

– У вас есть любимые места в городе? – Солохаул, Красная поляна, Кавказский заповедник. Раньше, когда

еще свободно мог гулять по набережной без лишнего внимания, любил и это место. Сейчас так просто по городу сложно пройтись. В основном я в горы ухожу, чтобы разгрузиться ментально наедине с собой, без присут-ствия посторонних глаз.

– То есть популярность вам мешает? – Поймите правильно. Я счастлив, что люди интересуются мной, рассма-

тривают мою жизнь по крупицам, потому что это дает отличную возмож-ность продвигать правильные ценности. Это не тешит мое самолюбие, я считаю это своей обязанностью. Но груз ответственности, который на мне лежит, я должен распределять правильно. Пока получается. Я веган. Вер-нулся в армспорт. Чем больше людей на меня смотрит, тем выше вероят-ность, что кто-то еще сможет заинтересоваться здоровым образом жизни.

– При идеальном стечение обстоятельств, каким, по вашему мнению, мо-жет стать Сочи через 10 лет?

– Городом, где будут жить здравомыслящие, спортивные, яркие и госте-приимные люди. Благодаря Олимпиаде город здорово преобразился, она простимулировала интерес к физической культуре и спорту. Но, чтобы он не угас, необходимо постараться. Нельзя сохранить пламя, не подкидывая дров в костер.

– Вы осознаете, что удержать в Сочи яркую и спортивную молодежь до-вольно сложно, ведь школьники уезжают учиться в крупные города и не возвращаются в родное гнездо?

– К сожалению, это так. Причем учатся в основном на юристов и эконо-мистов. Печально, что стало модным получать образование, помогающее стать высокопоставленным коррупционером.

А ведь есть столько профессий и ремесел, способных сделать жизнь че-ловека по-настоящему полной и счастливой! Только о них нужно вспом-нить, сделать их престижными и модными.

Есть масса интересных проектов, которые могут возродить традицион-ные для нашей страны ремесла. Мастерам, которые еще остались – крас-нодеревщикам, кузнецам, печникам, ювелирам – надо дать возможность передавать свои уникальные знания следующим поколениям. Человеку,

gs культ личности

14 GUIDE SOCHI

Page 15: GUIDE SOCHI №1

15

…груз ответственности, который на мне

лежит, я должен распределять правильно.

15

Page 16: GUIDE SOCHI №1

16 GUIDE SOCHI

владеющему подобным ремеслом, не надо ломать голову, как прокормить себя и свою семью.

Ни для кого не секрет, что не хватает специалистов в сельхозиндустрии. Люди, закончившие аграрные вузы, не идут работать по профессии. Мо-лодежь ни личной, ни общественной выгоды в этом не видит. Едут в Мо-скву и Питер, голодают, тратя почти все заработанное на оплату съемного жилья. Гордятся единственным своим достижением – что в столице жи-вут. Я считаю, лучше быть первым парнем на деревне, чем последним в городе. Но вопрос в приоритетах, которые есть в голове. Быть офисным планктоном модно, а возделывать землю – нет.

– А можно ли сделать модным сельское хозяйство?– Можно, если постараться изменить мнение молодежи об этой отрасли

экономики. И начинать с раннего детства. К примеру, раньше были стан-ции юных натуралистов, где школьников учили ухаживать за животными и растениями.

Я в детстве все лето проводил у бабушки в деревне. Наверное, поэтому и вырос одним из тех людей, кто любит свою землю и ни на что ее не про-меняет и не продаст. Отсюда мой однозначный ответ на все многочислен-ные предложения о смене места жительства.

Наконец-то начали говорить о развитии аграрного бизнеса в Сочи. Только сначала его необходимо возродить. Это можно и нужно сделать. Ведь когда-то наш город на четверть обеспечивал себя свежей сельскохо-зяйственной продукцией.

Я за санкции. Потому что они отлично показали, на что мы способны без польских яблок. Надо выращивать свое, ведь мы – аграрный монстр и можем кормить весь мир, а не только себя. Человек, не умеющий возделы-вать свою землю, не способен и полюбить ее по-настоящему. Он – потен-циальный предатель. Мужчина должен жить на той земле, где родился, делая ее лучше.

gs культ личности

Page 17: GUIDE SOCHI №1

17

По-настоящему грандиозное событие встретит Сочи с 8 по 11 октября. Поклонники гонок «Формулы-1» получат полный спектр впечатлений от пребывания на самом знаковом мероприятии этой осени. На треке встретятся такие ко-манды как Mercedes, Red Bull Racing, Force India, Ferrari, McLaren, Williams, Toro Rosso, Lotus, Sauber, Manor Marussia. Как сообщили GUIDE SOCHI организаторы, на трассу уже прибывают грузы партнеров Formula One Management (FOM). Закончены работы в пит-билдинге, боксы готовы к приему команд. Завершен монтаж коммуникаций, и с технической точки зрения трасса уже находится в соответствии со всеми требованиями FOM, FIA и команд. «Наши гости будут приятно удивлены нововведениями и улучшенным зрительским сервисом», – заверил GUIDESOCHI Сер-гей Воробьев, промоутер «Формулы-1» . В перерывах между заездами посетителей ожидают дрифт-шоу, показа-тельные выступления по мотофристайлу, фотосессии с пилотами. Кульминацией развлекательной программы станет субботний концерт австралийской певицы Натали Имбрулья, лауреата MTV MusicAwards и трехкратного номинанта на премию Grammy. В пятницу на сцене Центрального парка выступят группа «Дискотека Авария», а в воскресенье зрители смогут насладиться выступлением «А’СТУДИО».

В дни Гран-при России болельщики смогут собственными глазами увидеть подготовку команд к главным за-ездам уикенда, взять автограф у любимого гонщика или даже сфотографироваться со своим кумиром. В 15:15 в четверг, 8 октября, для владельцев билетов на четыре дня будет открыт доступ на пит-лейн, где команды настраи-вают оборудование и начинают сборку автомобилей.

Испытать острые ощущения и насладиться едва ли не акробатическими пируэтами болельщики смогут в рамках экстремального показательного шоу по мотофристайлу в исполнении лучших атлетов из команды RedBull. Слож-нейшие трюки и сумасшедшие пируэты станут одним из самых ярких украшений мероприятия. Среди звезд шоу по-клонники экстремальных видов спорта смогут узнать Алексея Колесникова – одного из лучших райдеров RedBullTour и единственного российского участника RedBull X-Fighters.

Также гостей мероприятия ждет симбиоз фигурного катания и автогоночного шоу – так одной фразой можно описать дрифт-шоу, которое состоится в Олимпийском парке в дни Гран-при России «Формулы-1». Никита Шиков, вице-чемпион Российской дрифт-серии 2012 года, также является одним из атлетов команды RedBull.

В Экстрим-парке гости смогут насладиться показательными выступлениями, соревнованиями лучших BMX-спортсменов, принять участие в мастер-классах по скейтбордингу и посетить площадку для StreetWorkout. Самых ма-леньких зрителей в дни гонки ждет шоу мыльных пузырей, мастер-классы аниматоров, представления чирлидеров и занятия детской танцевальной студии.

Как стало известно нашему журналу от организаторов, билеты на гонки почти все распроданы. И это не смотря на их астрономическую стоимость. Самый дешевый стандартный билет, который можно было приоб-рести на момент верстки журнала, стоил 17 500 рублей. Наиболее дорогой – 439 000 рублей. Разрешение на парковку продавалось за 4–7 тысяч рублей. Все ближайшие отели и гостиницы, естественно, давно уже забронированы. Сочи ждет, судя по всему, огромный наплыв небедных гостей на самое масштабное событие года.

Вениамин ПОГОДАЕВ.

GS событие

Page 18: GUIDE SOCHI №1

18 GUIDE SOCHI

Page 19: GUIDE SOCHI №1

19

Page 20: GUIDE SOCHI №1

20 GUIDE SOCHI

Page 21: GUIDE SOCHI №1

21

Page 22: GUIDE SOCHI №1

22 GUIDE SOCHI

В то время как в большинстве городов России из-за кризиса рынок не-движимости встал, а цены на квартиры, дома и офисы рухнули чуть ли не вдвое, в Сочи наблюдается прямо противоположная картина. Недвижимость в олимпийской столице покупают все больше, и цены на нее растут.

Причин несколько. Из-за кризиса многие инвесторы предпочитают приобретать недвижимость не за евро в Испании, а за рубли в России. В нашей же стране не так много вариантов для вложений, и Сочи чуть ли не самый выгодный из них. Инвестировать в красивый курортный город, где цены идут и будут идти вверх, весьма логично. Кроме того, опять же по причине роста доллара и евро в Сочи приезжает теперь в разы боль-ше туристов, многие из которых прицениваются к недвижимости и рано или поздно покупают ее. Для состоятельных граждан приобретение дома или квартиры в городе-красавце рядом с морем, в субтропиках, становится едва ли не правилом хорошего тона. Город после Олимпиады ничем не уступает заграничным курортам, отдыхать с семьей и жить здесь приятно и престижно.

Если ответ на вопрос, стоит ли вкладывать деньги в сочинскую недви-жимость, очевиден, то намного сложнее обстоит дело с тем, как сделать это грамотно. Чтобы не переплатить, не приобрести некачественный объект и вместе с ним кучу проблем, а то и вовсе не потерять деньги. Об основных опасностях, которые могут подстерегать покупателя дома или квартиры в Сочи, мы разузнали у экспертов по недвижимости Сочи. Итак, советы профессионалов.

GS советы экспертов

Page 23: GUIDE SOCHI №1

23

ОПАСНОСТЬ ПЕРВАЯ. ПОКУПКА «ВОЗДУХА»На запрос «застройщики в Сочи» вы получите сотни ответов. На самом

деле разобраться в том, кто из них добросовестный, а кто нет, очень слож-но, особенно иногороднему покупателю. Прежде всего, нужно опасаться купить «воздух» – объект, которого в действительности нет. Между тем предложения о продаже несуществующих квартир, которые якобы нахо-дятся на стадии строительства, – не редкость. Так что без предваритель-ного знакомства с объектом и документами на него совершать сделку даже по бросовой цене (которая сама по себе должна настораживать) очень опрометчиво. Вы можете вообще потерять все деньги.

ОПАСНОСТЬ ВТОРАЯ. ИЖС – НЕЗАКОННОЕ ЖИЛЬЕВ Сочи строительство недвижимости идет двумя путями. Либо согласно

214-ФЗ, с соблюдением всех норм закона и застройки, что очень накладно. Либо земля оформляется первоначально под ИЖС – индивидуальное жи-лое строительство (а это дом не более трех этажей), а возводится многоэ-тажка. Потом дом узаконивается через суд. Второй путь для застройщиков значительно дешевле, а потому такая практика широко распространена в олимпийской столице. Такое жилье строится, как правило, не в центре города, и цены на него чуть ли не вдвое меньше: от 40 тысяч рублей за ква-дратный метр на этапе строительства до 80 тысяч рублей в готовом доме.

Рисковать или нет, экономя деньги, решать вам. В любом случае, чтобы идти на этот риск, необходимо иметь очень хорошего эксперта и юриста под рукой. Вам как минимум следует посмотреть кадастровый паспорт на земельный участок и разрешение на строительство. Конечно, предпочти-

Page 24: GUIDE SOCHI №1

24 GUIDE SOCHI

тельней покупать дома со статусами многоквартирных, которые уже уза-конены через суд. Но и в этом случае имейте в виду, что при оформлении в юстиции такого дома никто не требует сдачи коммуникаций. То есть вы можете получить дом, где большие проблемы с канализацией, подклю-чением электричества, водоснабжения или газа. В Сочи таких примеров много.

ОПАСНОСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ДОМА-ПРИЗРАКИПонятно, что если вы хотите вложить свои деньги без малейшего риска,

лучше покупать уже сданные дома, которые строились по 214-ФЗ, прош-ли госприемку и к которым подключены коммуникации. Однако цена на такую недвижимость будет свыше 100 тысяч за квадратный метр. И это с черновой отделкой. За спокойствие и сохранность инвестиций надо пла-тить. Такие дома, как правило, строятся в хороших местах (в центре го-рода, на побережье), где квартиры более ликвидны, а цены на них будут гарантированно расти.

Вы можете спокойно купить жилье и на этапе строительства, которое ведется согласно 214-ФЗ. Тогда вы сэкономите на цене квартиры и приоб-ретете ее от 80 тысяч за квадратный метр. В этом случае вам необходимо убедиться, что сделка с застройщиком застрахована, как того требует закон.

Кроме того, обязательно поинтересуйтесь у надежных экспертов репу-тацией застройщика. Сдаются ли его дома вовремя? В Сочи множество шикарных, хорошо разрекламированных, завершенных домов-призраков в центре и на побережье, квартиры в которых раскуплены по астрономи-ческим ценам и которые годами не могут пройти госприемку. Чтобы не приобрести такой «памятник похороненным инвестициям», нужно непре-менно собрать как можно больше информации о приобретаемом жилье.

GS советы экспертов

24 GUIDE SOCHI

Page 25: GUIDE SOCHI №1

25

ОПАСНОСТЬ ПЯТАЯ. НЕКАЧЕСТВЕННОЕ СТРОИТЕЛЬСТВОК сожалению, некачественное жилье в Сочи стало притчей во языцех.

Во многих случаях она отражает объективную реальность. Особенно если объекты строятся сначала как ИЖС, а потом узакониваются через суд и не проходят госкомиссию. Но и в прошедших приемку государственных ор-ганов домах недочетов хоть пруд пруди. Наиболее часто встречающиеся проблемы сочинских строений – недостаточно надежный фундамент, не-качественные стены и сомнительная сейсмоустойчивость здания в целом. Учитывая, что город расположен преимущественно в гористой местности, то есть землетрясения здесь могут случиться в любой момент, на этот па-раметр необходимо обращать самое пристальное внимание.

Также часто стены зданий значительно тоньше или менее прочны, чем это необходимо по ГОСТу. Из-за этого практически отсутствует звуковая, теплоизоляция. Так что при покупке тщательно проверьте толщину внеш-них и межкомнатных стен, а также материал, из которого они сделаны. По-смотрите, не торчат ли балки, ровные ли стены, потолки, пол. Часто вкривь и вкось бывают вставлены окна и двери, даже в так называемых элитных строениях. А еще лучше посоветуйтесь с экспертом-строителем, который поможет вам оценить качество дома. Не жалейте время и силы на оценку качества жилья – так вы гарантировано сбережете свои деньги.

О конкретных примерах качественных и некачественных застроек, ре-путации фирм, присутствующих на рынке, проблемных объектах, а также об уловках недобросовестных риэлторов читайте в следующих выпусках журнала.

Инна САВЧЕНКОВА

25

Телефон эксперта по недвижимости

8 988 156 18 00

Page 26: GUIDE SOCHI №1

26 GUIDE SOCHI

Page 27: GUIDE SOCHI №1

27

Page 28: GUIDE SOCHI №1

28 GUIDE SOCHI

gs интервью

28 GUIDE SOCHI

фотоВлад САРКИСОВ

Page 29: GUIDE SOCHI №1

29

Юлия ВЕРТЕЛЕЦКАЯруководитель

Event Group «Bravo Sochi!»

Евгений Сафоновруководитель видеостудии

«25 Кадроff»

Не так давно в Сочи появилось бесплатное приложение для Android и iOS под названием «Свадебный эксперт». Узнать о нем мы решили из первых рук и встретились с официальными представителями «Свадебного эксперта» в Сочи.

– Расскажите, как «Свадебный эксперт» по-явился в Сочи?

Евгений: В современном обществе смарт-фон перестал быть лишь устройством для связи, теперь он – часть повседневной жизни и помощ-ник во многих делах. Мы поняли, что он может стать незаменимым помощником и в организа-ции свадебных торжеств, сэкономить время и избавить множество людей от лишних хлопот.

Юлия: У нас было два пути: разработать свое приложение или купить франшизу. Мы провели анализ всех российских приложений подобной тематики и остановились на самом достойном – «Свадебном эксперте». Он поразил нас прият-ным, легким и современным дизайном. Через не-сколько дней мы стали представителями в Сочи.

– Для чего нужен «Свадебный эксперт»?Юлия: «Свадебный эксперт» – это помощ-

ник невесты. В приложении есть каталог всех необходимых свадебных специалистов, таких как фотографы, видеографы, рестораторы,

Page 30: GUIDE SOCHI №1

30 GUIDE SOCHI

ведущие, флористы и многие другие. А еще – специальная функция для составления списка гостей и важных дел. Все удобно и понятно!

Евгений: Также в приложении есть свадебный калькулятор, с помощью кото-рого можно грамотно просчитать бюджет праздника. Если в бюджете на свадебного специалиста выделена определенная сум-ма, вы можете объявить тендер на оказа-ние услуг. Для этого в приложении нужно указать дату торжества и сумму, которую вы планируете потратить, а специалисты между собой смогут побороться за право предоставить вам эту услугу.

– В чем уникальность приложения?Евгений: «Свадебный эксперт» дает возможность организовать всю

свадьбу только с помощью телефона. Приложение разрослось до между-народного, помимо российский городов, представляющих свои свадебные каталоги, здесь уже есть Украина и Белоруссия. И большой плюс этого в том, что проживая в одном городе, можно устроить свадьбу в другом. Особенно это актуально для Сочи, ведь многие пары приезжают сюда, что-бы пожениться на море или в горах, а затем отдохнуть здесь с друзьями.

Юлия: В Сочи существуют каталоги с различными видами услуг. Но при-ложение, которое специализируется исключительно на свадьбах, – одно.

– Как свадебные специалисты попадают в приложение?Юлия: Они заполняют заявку на размещение. Это можно сделать на-

прямую через приложение. Поле этого мы отправляем подробную анкету, а затем рассматриваем, насколько специалист подходит нашему приложе-нию. Если он предоставляет качественные услуги по свадебной тематике, мы принимаем заявку.

– В ближайшем будущем пользователей ждут какие-то изменения и нововведения?

Юлия: У «Свадебного эксперта» есть сайт, дублирующий приложение со всеми его каталогами. В скором времени он будет обновлен, появятся интересные статьи, интервью, советы экспертов и свадебные тренды.

Евгений: Приложение постоянно развивается, обновляется, стано-вится красивее и еще удобнее. Мы работаем над расширением каталога «Свадебного эксперта» в Сочи, каждый день добавляем свадебных специ-алистов.

Твоя свадьба – в твоих руках!

Внимание!Будьте осторожны!Примета от «Свадебногоэксперта»:Незамужние девушки, установившие приложение, в течение

года получают предложение рукии сердца.

30 GUIDE SOCHI

gs интервью

Page 31: GUIDE SOCHI №1

31

Page 32: GUIDE SOCHI №1

32 GUIDE SOCHI

Когда взгляды всего мирового сообщества прикованы к событиям Гран-при России «Формулы–1», детские желания стать гонщиком и победить соперников сильны как никогда. Мечтают многие, но далеко не каждый знает о том, что организовать свою собственную гонку не только возмож-но, но еще и просто.

Event Group «Bravo, Sochi!» предлагает и взрослым, и детям необычный способ провести свой праздник или корпоратив весело и по-настоящему интересно. Хотите промчаться по бездорожью на полноприводном авто? Освоить вождение строительной техники? А, может быть, провести захва-тывающий танковый бой? Это становится реальностью с помощью радио-управляемой техники.

Один из популярных видов развлечения – «Трофи-рейд». Это соревно-вание по преодолению бездорожья на полноприводных копиях внедорож-ника теперь можно провести и в Сочи. Эксклюзивный парк искусственных препятствий для автомобилей, имитирующий природные ландшафты и дорожные покрытия, сделает тест-драйв радиоуправляемых автомобилей захватывающим и увлекательным.

Все препятствия для гонок монтируются внутри помещения или на ули-це. Для этого подойдут и асфальт, и газон, и даже лесные массивы и пляж. При этом искусственные препятствия для тест-драйва внедорожника могут быть гармонично дополнены натуральными элементами ландшафта.

Возможен и другой вид трассы. Дорога под названием «универсальная» дает возможность организовать профессиональные соревнования мирово-го уровня. В гоночные машины встраивается специальный датчик, переда-

GS браво, сочи

Page 33: GUIDE SOCHI №1

33

ющий сигнал при прохождении каждого гоночного круга, поэтому каждый участник и зрители могут наглядно следить за временем и рекордами, установленными во время соревнования. Результаты выводятся на экран монитора или плазменной панели.

Испытываете слабость перед большой, массивной техникой? Зани-мательным развлечением для детей и взрослых могут стать самосвалы, бульдозеры, экскаваторы и даже подъемный кран. Кстати, это прекрасный вариант для корпоративной вечеринки в строительной компании в честь профессионального праздника. Соревнования по скоростной погрузке и перевозу строительных материалов точно понравятся всем коллегам.

А для поклонников игры World of Tanks настоящим подарком станут со-ревнования по танковому бою, организованные во дворе или даже дома. Советские, немецкие и английские танки времен Второй мировой войны, а также современная военная техника изготовлены с высокой степенью дета-лизации, поэтому понравятся и геймерам, и любителям истории.

Особую зрелищность игры обеспечивает наличие пушек с инфракрас-ным излучением. Танк противника фиксирует попадание выстрела при по-мощи датчиков и реагирует на него имитацией различных повреждений, а после нескольких попаданий и вовсе перестает работать. Стрельба сопро-вождается звуковыми эффектами.

Помимо этого, у вас есть возможность организовать гоночные заезды на катерах и яхтах, а также отправиться прямиком в будущее, где вместо людей на ринге сражаются роботы.

Event Group «Bravo, Sochi!»Тел.: +7 (862) 295-89-85, е-mail: [email protected], Instagram: Bravo_sochi

Page 34: GUIDE SOCHI №1

34 GUIDE SOCHI

Считанные дни остаются до того, как воздух «Сочи Автодрома» пронзит оглушающий рев болидов, и двадцать лучших гонщиков планеты отпра-вятся в бой за победу в Гран-при России «Formula-1». С 8 по 11 октября зрителей «королевских гонок» ждет грандиозная программа: вечерние концерты, автограф-сессии, прогулки по пит-лейну и шоу мотокаскаде-ров. Четыре насыщенных дня промчатся как мгновение. Но «Сочи Авто-дром» и Event Group «Bravo, Sochi!» знают, как продлить удовольствие.

RACE TAXI И ТРЕК-ДНИГоночное такси пользуется большой популярностью среди посетителей

«Сочи Автодрома». Желающие утолить жажду скорости могут сесть в пас-сажирское кресло спортивного автомобиля, за рулём которого будет про-фессиональный гонщик. Промчаться по сочинской трассе можно на Ferrari F430, Lamborghini Gallardo Superleggera, BMW M3 и других не менее из-вестных авто.

Хотите самостоятельно испытать трассу «Формулы-1»? Тогда услуга по аренде трека и автомобиля как раз для вас.

ЭКСКУРСИИВ рамках уникальных экскурсий работники трассы расскажут о подготов-

ке первого Гран-при России «Формулы-1», важнейших вехах работы «Сочи Автодрома». Вы сможете заглянуть в самое сердце автодрома, посетить медиацентр и паддок-клуб, а также один из боксов, который во время го-нок занимают команды.

ПРАЗДНИКИ НА «СОЧИ АВТОДРОМЕ»Любителям скорости и драйва придется по вкусу проведение корпора-

тивных мероприятий или дня рождения на автодроме. Хотите устроить на-стоящую гонку? Легко! Шум моторов и роскошные автомобили запомнятся каждому гостю праздника.

GS браво, сочи

Page 35: GUIDE SOCHI №1

35Event Group «Bravo, Sochi!»Тел.: +7 (862) 295-89-85, е-mail: [email protected], Instagram: Bravo_sochi

Event Group «Bravo, Sochi!» предлагает своим гостям несколько праздничных сце-нариев. «Гонки победителей» – идеальный формат праздника для развития команд-ного духа. Гости смогут собрать болид, за-няться продвижением своей гоночной ко-манды, а также совершить символический заезд по трассе. Также участников празд-ника ждет обед и фотосессия.

Сценарий праздника «Почувствуй ско-рость» предполагает заезды гостей по трассе «Формулы-1» на месте пассажира или водителя. А любителям спорта по-дойдет сценарий под названием «Фор-мульная эстафета». В него входят про-бежки, катание на велосипеде и самокате по автодрому наперегонки. На финише победителей ждет профессиональный гонщик, готовый прокатить с ветерком.

СВАДЬБА НА ГОНОЧНОЙ ТРАССЕЯрким и необычным может стать сва-

дебное торжество на трассах «Сочи Ав-тодрома». Это интересный вариант для неординарных, готовых к экспериментам пар. Долой лимузин! Удивите гостей, примчавшись на выездную регистрацию на стильном гоночном автомобиле.

Праздник на автодроме – это не толь-ко адреналин и прекрасное настроение на трассах. Роскошный свадебный бан-кет в паддок-клубе автодрома составит серьезную конкуренцию ведущим ресто-ранам Сочи и покорит гостей торжества гастрономическими изысками.

Также мероприятие можно дополнить бонусами и эксклюзивными услугами. На-пример, размещением ваших фотографий с love-story и видеороликов на огромном экране размером 8,5 на 10,5 метров!

Благодаря специалистам Event Group «Bravo, Sochi!» и профессионалам «Сочи Автодрома» ваше событие станет гран-диозным праздником!

Page 36: GUIDE SOCHI №1

36 GUIDE SOCHI

Page 37: GUIDE SOCHI №1

37

Page 38: GUIDE SOCHI №1

38 GUIDE SOCHI38 GUIDE SOCHI

GS эксклюзив

авторИрина НОВИКОВА

Page 39: GUIDE SOCHI №1

39

Совместный проект « Первого канала»и «Большого Сочинского Дельфинария» стартовал

в день рождения этого любимого всеми горожанами заведения. Называется супершоу –

«Вместе с дельфинами».

В течение месяца 13 суперзвезд эстрады, кино, телевидения и спорта – Лариса Долина, Анастасия Заворотнюк, Яна Чурикова, Алла Михеева, Валерия Кудрявце-ва, Тина Кузнецова, Олег Газманов, Алексей Ягудин, Максим Маринин, Светлана Журова, Антон Привольнов, Дмитрий Саутин, Максим Шарафутдинов – пройдут настоящую школу дрессуры и поборются за звание лучшего. В качестве ведущих выступят трёхкратная олимпийская чемпионка по синхронному плаванию Мария Киселева и шоумен Валдис Пельш. В судейскую коллегию войдут актеры Сергей Шакуров, Владимир Коренев, тренер по фигурному катанию Татьяна Тарасова, а также Ефим Шифрин и Леонид Якубович. Guide Sochi получил эксклюзивную воз-можность наблюдать за съемками нового шоу с первого дня тренировок.

«РАЗОБЛАЧЕННЫЕ» ЗНАМЕНИТОСТИСами репетиции сначала держались организаторами в строжайшей тайне. Жур-

налистов и поклонников к звездам было решено не пускать. Однако соблюсти эту секретность оказалось-таки миссией невыполнимой. Знаменитости направлялись из гостиницы в дельфинарий и возвращались из него преимущественно пешком по оживленному парку «Ривьера». И никакие темные очки, естественно, не спасли их от участи быть «разоблаченными» многочисленными поклонниками.

Наш корреспондент стал свидетелем того, какой ажиотаж уже на второй день тренировок создали сочинцы и гости столицы, когда узнали сначала Анастасию Заворотнюк и Ларису Долину, а затем других участников шоу. Звезд приходилось буквально отбивать из рук любящих фанатов. Интернет мгновенно был наводнен любительскими съемками и многочисленными сообщениями о проекте, после чего информация просочилась и в СМИ. Через трое суток весь город обсуждал новый проект, аналогов которому еще не было на мировом телевидении.

ЛАРИСА ДОЛИНА И ТИНА КУЗНЕЦОВА ПОРАЖАЮТ ОТВАГОЙОсновной состав «звездного десанта» уже вовсю работал с первого дня. Однако

многие участники из-за занятости прибывают в Сочи по индивидуальному графику.

ИЗ СОТЕН ДЕЛЬФИНАРИЕВ ТОЛЬКО «БОЛЬШОЙ СОЧИНСКИЙ» УДОВЛЕТВОРИЛ ВСЕМ ТРЕБОВАНИЯМ ОРГАНИЗАТОРОВ ШОУ.

Page 40: GUIDE SOCHI №1

40 GUIDE SOCHI

GS эксклюзив

40 GUIDE SOCHI

Page 41: GUIDE SOCHI №1

41

Так, на третий день тренировок прилете-ла Инна Чурикова, сразу нашедшая общий язык с морскими обитателями, зато покину-ла на время место съемок победительница «Голоса» Тина Кузнецова, успев перед этим приятно поразить тренеров и организаторов.

«Тина справлялась с заданиями очень лег-ко, она сразу встала на дельфина и прокати-лась по кругу, было ощущение, что она зани-малась этим всю жизнь. Очень смело ведут себя и Лариса Долина, и Анастасия Заворот-нюк», – признаются тренеры. Другие звезды постепенно также осваивают азы дрессуры, кто с большим, кто с меньшим успехом.

«Но всех участников шоу объединяет одно качество – готовность трудиться часами над выполнением задачи, – признается старший тренер дельфинария Александр Чистиков, курирующий программу подготовки участ-ников. – Несмотря на свой звездный статус, наши знаменитости очень исполнительны и дисциплинированны». В результате упор-ства, свойственного звездам, практически все через три дня могли стоя кататься на дельфи-нах и выполнять более сложные трюки.

«ЗВЕЗДЫ ВЕДУТ СЕБЯ КАК ДЕТИ»Общим для участников стало и то, как

они реагируют на дельфинов, какие теплые впечатления производят на них морские обитатели.

«Участники в восторге от наших подопеч-ных, они буквально превращаются в детей, полных радостных впечатлений и эмоций. – делятся с «Гидом Сочи» сотрудники дельфи-нария. – Часами с огромным энтузиазмом они приручают дельфинов, разговаривают с ними, осваивают трюки, играют».

Общее впечатление участников удачней всего, пожалуй, высказал Guide Sochi дву-кратный олимпийский чемпион, единствен-ный в истории обладатель восьми олимпий-

4141

Page 42: GUIDE SOCHI №1

42 GUIDE SOCHI

ских наград в прыжках в воду Дмитрий Саутин. Для него, кстати, это не первое шоу на «Первом канале». Многим этот легендарный спортсмен запомнился по блистательному участию в программе «Вышка».

«Мы даже не думали, что дельфины такие умные, это удивительные животные, с которыми не хочется расставаться, – признается, светясь улыбкой, прославлен-ный спортсмен. – От них идет такой заряд позитивной энергетики, что она пропи-тывает все вокруг. Сами тренировки – это тяжелый труд, но труд благодаря этим милым животным очень приятный. Я, к примеру, сначала боялся даже наступить на дельфина, мне его было жалко, потом все-таки почувствовал, что он очень силь-ный и справился. Вообще, условия для шоу великолепные: дельфинарий очень удобный, тренеры и вся команда доброжелательные и профессиональные, а город Сочи выше всяких похвал».

Однако насладиться отдыхом в Олимпийской столице у знаменитостей, по их словам, пока не получается. Успевают, как правило, пока только в отеле «Звезд-ный» поплавать в бассейне да по набережной погулять. Все время и силы отнима-ют тренировки. Ведь идет их самый важный, начальный этап, от которого зависит вся дальнейшая программа. Необходимо всему учиться с нуля, а это сложнейшая задача. Дельфины, хоть и добродушные, милые создания, требуют максимум уси-лий и навыков, а потому трудиться приходится буквально в поте лица. Зачастую превозмогая собственные страхи и травмы. Тот же Дмитрий Саутин осваивает программу несмотря на жестокие боли в спине.

«УЧАСТНИКИ БУКВАЛЬНО ПРЕВРАЩАЮТСЯ В ДЕТЕЙ,

ПОЛНЫХ РАДОСТНЫХ ВПЕЧАТЛЕНИЙИ ЭМОЦИЙ,

ОНИ В ВОСТОРГЕОТ ДЕЛЬФИНОВ», –

ГОВОРЯТ ТРЕНЕРЫ ПРОЕКТА.

«МЫ ДАЖЕ НЕ ДУМАЛИ,ЧТО ДЕЛЬФИНЫ ТАКИЕ УМНЫЕ. ЭТО УДИВИТЕЛЬНЫЕ ЖИВОТНЫЕ, С КОТОРЫМИНЕ ХОЧЕТСЯ РАССТАВАТЬСЯ», – ПРИЗНАЕТСЯ ДВУКРАТНЫЙ ОЛИМПИЙСКИЙ ЧЕМПИОН ДМИТРИЙ САУТИН.

GS эксклюзив

Page 43: GUIDE SOCHI №1

43

СМОТРЕТЬ НА ТРЕНИРОВКИ,КАК НА ОГОНЬ, МОЖНО ВЕЧНОНаблюдать за этими тренировками – занятие очень увлекательное. Дельфи-

ны выполняют такие умопомрачительные трюки, а участники заражены таким энтузиазмом, что смотреть на это можно, как на огонь, вечно. Помимо опытных звезд-дельфинов в бассейне частенько резвится трехмесячный малыш. Вне всякой программы всеобщий любимец ныряет, взлетает в воздух, делает сальто, кричит и радуется жизни настолько искренне и задорно, что у всех вызывает невольный смех. «Рабочим», то есть годным для тренировок, он станет примерно с года, а пока дельфиненок просто дарит хорошее настроение. Еще один малыш имеет не-посредственное отношение к новому супершоу. Он родился только что, накануне старта проекта, и был назван Первым.

Сами тренировки, исходя из задач шоу, поделены на этапы. За каждым участни-ком закреплен дельфин. Морского обитателя необходимо на первом этапе научить-ся представить телезрителям, выполнив с ним определенный набор упражнений. К примеру, прокатиться, стоя на спине подопечного. Затем каждой звездной паре, состоящей из знаменитости и дельфина, нужно представить индивидуальную про-грамму с уникальными трюками. В ходе шоу задания будут усложняться, и ново-явленным дельфинерам (а именно так называют дрессировщиков дельфинов) пред-стоит продемонстрировать максимум актерских, хореографических способностей.

Page 44: GUIDE SOCHI №1

44 GUIDE SOCHI

СОЧИНСКИЙ ДЕЛЬФИНАРИЙВНЕ КОНКУРЕНЦИИ«Большой сочинский дельфинарий» стал

площадкой для масштабного шоу «Первого канала» не случайно, а в результате долгого и тщательного отбора. Только на побережье Краснодарского края 19 дельфинариев. По стране их – сотни. Однако только «Большой Сочинский» удовлетворил всем требованиям организаторов. Огромную роль помимо тех-нических параметров здесь сыграла и подго-товка самих дельфинов, и тренерский состав.

В «Большом Сочинском дельфинарии» буквально за три дня были построены специ-альные красочные декорации и созданы все условия для съемок. Представления для зри-телей (кроме одного в сутки) пришлось от-менить. Со знаменитостями трудится целая команда высокопрофессиональных трене-ров дельфинария и около 120 специалистов «Первого канала»: операторы, гримеры, про-дюсеры, редакторы и т.д. Предстоит огромная работа, недели упорных тренировок, но, судя по размаху репетиций, составу участников и их настрою, шоу, которое выйдет в эфир с на-чала октября, обещает стать незабываемым.

ШОУ ОБЕЩАЕТ СТАТЬ НЕЗАБЫВАЕМЫМ22 и 23 сентября Guide Sochi побывал на

съемках первых серий шоу. Прежде всего все участники в концертных нарядах исполнили гимн проекта. Получилось трогательно до слез, потому что главными действующими лицами номера стали все-таки не звезды, а дельфины, исполнившие умопомрачитель-ные номера под восхищенные крики зрителей и аплодисменты.

Затем снимали один за другим привет-ственные номера участников с вверенными им подопечными. Эти выступления, в кото-рых звезды показывали свое мастерство на сцене, а дельфины – в бассейне, само собой, оценивали жюри. Оно оказалось на ред-кость строгим. Так, красавица-телеведущая Лера Кудрявцева, не смотря на милый но-

GS эксклюзив

444444 GUIDE SOCHI

Page 45: GUIDE SOCHI №1

45

мер, получила такие низкие оценки, что прямо в шикарном платье и изысканной прическе си-ганула в знак протеста в воду. И этим, кстати, только подкупила зрителей и вызвала их ра-достное одобрение.

Благосклонней всех, пожалуй, жюри отнес-лось к Яне Чуриковой, которая исполняла свой номер, превозмогая сильную боль из-за смещен-ного позвонка. И не только за невероятное му-жество и терпение, но и за живые трюки с дель-фином. Яна Чурикова совершенно искренне прокомментировала свой опыт общения с мор-скими обитателями: «Большой вопрос, кто кого тренирует: мы дельфинов или они нас. Я увере-на, что они. Моя подопечная Лялечка – редкая умница. Мало того, спуститесь под воду, и вы услышите, как оживленно они нас обсуждают на своем ультразвуковом языке.»

Не будем раскрывать всех секретов высту-плений участников, иначе нашим читателям не интересно будет смотреть шоу по ТВ. Рас-скажем лишь о «внеконкурсной» программе. В этих съемках, как ни удивительно, наиболее живое участие вызвали даже не участники, а искрометные ведущие – Мария Киселева и шоу-мен Валдис Пельш. Они больше всех об-щались со зрителями, шутили, смеялись, пла-вали с дельфинами и на них, постоянно идя на поводу у публики. Именно ведущие на этом этапе больше всех времени провели в воде, не-даром называя это шоу «самым мокрым».

Но безусловным лидером зрительских сим-патий стал… член жюри Ефим Шифрин. Он «тряхнул стариной», выйдя на сцену и пока-зав номер с моржом Антониной. Кокетливое полутонное создание и любимый всеми комик разыграли такую любовную сцену, от которой публика просто стонала от смеха.

Участникам, жюри и организаторам еще предстоит огромная работа, недели упорных тренировок, но, судя по размаху репетиций, со-ставу участников и их настрою, первым дням съемок, шоу обещает стать незабываемым.

Более подробно о съемках проекта и ходе ре-петиций, а также о жизни звезд в Сочи Guide Sochi расскажет в следующем выпуске.

4545

Page 46: GUIDE SOCHI №1

46 GUIDE SOCHI

Вдали от суеты и городско-го шума, среди тенистой зелени расположился величественный и прекрасный «Замок Двин», на-званный в честь древней столицы Армении.

Переступив порог непри-ступного замка, вы попадете в прекрасный мир спокойствия и гармонии. Уютные беседки и ве-ранда из дерева, коридоры с зер-калами и причудливые лестницы из камня, большие роскошные залы, поражающие воображение люстры и мебель – каждая деталь интерьера найдет здесь своего поклонника.

Внутренний двор «Замка Двин» украшают деревья и цве-ты, а также декоративные водопа-ды, рядом с которыми живут гра-циозные белые лебеди. Есть здесь и собственный мини-зоопарк.

Ну и конечно, «Замок Двин» – это прекрасная армянская кухня, также здесь есть блюда европей-ской и кавказской кухни. Особой любовью посетителей ресторана пользуются блюда из тандыра,

Page 47: GUIDE SOCHI №1

47

специальной печи-жаровни, в ко-торой готовят как мясо и рыбу, так и хлеб. Помимо изумитель-ного вкуса, гостей привлекает и необычная подача блюда: так, на-пример, запеченного в тандыре барашка здесь украшают эффект-ным фейерверком.

«Замок Двин» – это прекрас-ное место как для романтического вечера, так и для семейного тор-жества. Здесь проводят корпо-ративные праздники и свадьбы с выездными регистрациями. При полной загруженности ресторана в нем могут отдохнуть до 700 чело-век. А зона парковки вмещает до 90 автомобилей, достаточно места для стоянки и разворота автобуса. Для желающих остаться инкогни-то в ресторане есть специальный VIP-зал с отдельным входом.

Каждый вечер в «Замке Двин» с 18.00 до 19.00 играет скрипка, затем звучит мужской и женский вокал. Приятные мелодии станут хорошим дополнением к вашему ужину.

Page 48: GUIDE SOCHI №1

48 GUIDE SOCHI

Page 49: GUIDE SOCHI №1

49

Page 50: GUIDE SOCHI №1

50 GUIDE SOCHI

Page 51: GUIDE SOCHI №1

51

Page 52: GUIDE SOCHI №1

52 GUIDE SOCHI

Page 53: GUIDE SOCHI №1

53

Page 54: GUIDE SOCHI №1

54 GUIDE SOCHI

ПОЙМАЛИ ВОЛНУ

Впервые за 13 лет крупней-ший международный кон-курс исполнителей «Новая волна» пройдет вне стен концертного комплекса «Дзинтари», расположен-ного в Юрмале. Фестиваль переехал. Теперь его адрес – cеверный мол морского порта Сочи. Изменились и даты – фестиваль пройдет с 2 по 11 октября.

КАК ВСЕ НАЧИНАЛОСЬИдея организации международного конкурса

молодых исполнителей популярной музыки, ав-торами которой стали Игорь Крутой и Раймонд Паулс, зародилась в 2002 году. Целью конкурса был поиск новых талантов из дальнего и ближ-него зарубежья.

Масштабы конкурса изначально были впе-чатляющими. В 2002 году только организатор-скими вопросами в Юрмале занимались около 800 человек. При подготовке в город прибыло несколько транспортных трейлеров с аппарату-рой и декорациями, а на открытии фестиваля участников и гостей приветствовала президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга.

В первом конкурсе приняли участие 15 музы-кантов из десяти стран. Победителем стал дуэт из России SMASH!!.

ДАЛЬШЕ – БОЛЬШЕПервый конкурс прошел с большим успехом,

оказался нужным и востребованным. А к нача-лу 2003 года на участие в «Новой волне» в орг-комитет прислали более 3,5 тысяч заявок. Фи-нальное количество участников было увеличено до 16 человек, в 2005 году уже 18 исполнителей боролись за призовые места.

Помимо «Хрустальной волны» и специаль-ных дипломов появился призовой фонд конкур-са. В 2003 году он составил 25 тысяч долларов для победителя, 20 тысяч долларов для участ-ника, занявшего второе место, и 15 тысяч дол-

gs фестиваль

Page 55: GUIDE SOCHI №1

55

ларов для конкурсанта, получившего третье место.

В разные годы гостями «Новой волны» были такие зарубежные звезды, как Тото Кутуньо, Лара Фабиан, Майкл Болтон, Стиви Уандер, Джо Кокер, группа Roxette, Ингрид.

Из отечественных звезд активно принима-ли участие в конкурсе Валерий Леонтьев, Кри-стина Орбакайте, Филипп Киркоров, Лев Ле-щенко, Игорь Николаев, Валерия, Алсу, Ани Лорак, Иосиф Кобзон, Алла Пугачева, Олег Газманов и другие.

ДО СВИДАНИЯ, ЮРМАЛА!Напряжение между властями Латвии и Рос-

сии постепенно нарастало, разговоры о воз-можной смене места проведения фестиваля «Новая волна» стали звучать все чаще. Летом 2014 года решением министра иностранных дел Латвии Эдгара Ринкевича трем россий-ским деятелям культуры – Иосифу Кобзону, Олегу Газманову и Валерии запретили въезд в страну. Причиной явились их выступления в поддержку присоединения Крыма к Рос-сии. Кроме того, Министерство иностранных дел Латвии заявило, что проводить в Юрмале фестиваль «Новая волна» из-за ситуации на Украине неуместно.

Общественность заговорила о новых горо-дах, способных принять конкурс. Президент фестиваля Игорь Крутой в качестве возмож-ных вариантов рассматривал Казань, Крым, Сочи, Баку и Калининград.

В январе 2015 года стало окончательно из-вестно о том, что новым местом проведения «Новой волны» выбран Сочи.

«НОВАЯ ВОЛНА 2015» «Новая волна» в Сочи действительно станет

новой: зрителей ждут сюрпризы и необычные для конкурса решения. Так, впервые програм-ма «Новой волны» рассчитана на рекордные 10 дней. Главными гостями конкурса станут Робин Тик, Эрос Рамазотти, Дмитрий Хво-ростовский, Анна Нетребко, Сергей Шнуров

55

Page 56: GUIDE SOCHI №1

56 GUIDE SOCHI

и группа «Ленинград». Порадует гостей и Большой симфонический оркестр под руководством Юрия Башмета. Также в программе «Новой волны» – шоу «Императрица и два маэстро» Ирины Аллегровой, Игоря Крутого и Игоря Николаева, а еще творческий вечер Валерия Леонтьева.

Ну и, конечно, сюрпризом для всех зрителей ста-нет появление на сцене примадонны отечественного шоу-бизнеса. «Алла Борисовна будет открывать каж-дый день фестиваля», – сообщил Игорь Крутой.

Помимо маэстро Крутого, оценить выступления участников «Новой волны» в Сочи приедут Филипп Киркоров, Константин Меладзе, Леонид Агутин, Ани Лорак, Валерия, Игорь Николаев и Анжелика Варум.

Всего в конкурсе примут участие финалисты из 12 стран: Армении, Белоруссии, Болгарии, Греции, Индонезии, Италии, Казахстана, Латвии, Украины, Хорватии, Швейцарии и России. Победитель «Новой волны» 2015 года получит «Хрустальную волну», ди-плом и 50 тысяч евро.

В том, что зрителей ждет масштабное зрелище, можно не сомневаться. В сентябре у северного мола морского порта завершился монтаж изготовленной в Краснодаре сцены. Ее размеры впечатляют: 100 метров в длину и 70 метров в ширину. Зрительный зал вмещает 2,5 тысячи человек, еще 300 смогут раз-меститься в специальной VIP-зоне. И сцена, и трибу-на для зрителей на случай плохой погоды оборудова-ны крышей.

Вот-вот город с головой накроет волна новой и ин-тересной музыки. «Настало время, когда серьёзный международный конкурс и серьёзное международное событие должны случиться именно в нашей стране. Тем более, что Сочи – замечательный курорт и ни в чем не уступает Юрмале», – рассказал журналистам Александр Румянцев, генеральный директор конкур-са «Новая волна».

Помимо конкурса и концертных дней, зрителей ждут и другие мероприятия: турнир по пляжному футболу за кубок «Новой волны» и традиционная New Wave Fashion Week. А 5 октября в ТЦ «Море-молл» пройдет встреча с участниками и конкурсан-тами «Новой волны» в Сочи. Гости и жители города смогут пообщаться со звездами и получить автограф любимого исполнителя.

56

Page 57: GUIDE SOCHI №1

57

ПОБЕДИТЕЛИ«НОВОЙВОЛНЫ» 2002 г. – Дуэт Smash!! (Россия)

2005 г. – Интарс Бусулис (Латвия)2004 г. – Группа Cosmos (Латвия)

2007 г. – Наталья Гордиенко (Молдова)

2009 г. – Джамала (Украина)

2012 г. – Niloo (Россия) 2013 г. – Роберто Кел Торрес (Куба) 2014 г. – Нуца Булацадзе (Грузия)

2010 г. – Сона Шахгельдян (Армения) 2011 г. – Jayden Felder (США)

2008 г. – Дуэт «Georgia» (Грузия) 2009 г. – Сэнди Сандоро (Индонезия)

2006 г. – La Rose (США)

2003 г. – Анастасия Стоцкая (Россия)

Page 58: GUIDE SOCHI №1

58 GUIDE SOCHI

Отдых и путешествия – это то, ради чего миллионы туристов направляются в Сочи. И это неудивительно, в едь гд е ещё можно попробовать б есподобные вина, поплескаться в ласковом море, полюбоваться в еличеств енными горными в ершинами, услышать легенды о таинств енном дольмене и к тому же познакомиться с ним. Именно сейчас, когда основной поток отдыхающих схлынул, самое лучшее время без суеты и толчеи насладиться щедрой красотой Кавказа. Итак, выбираем «золотые» маршруты.

авторДэвид БЗДЫХОВНЫ

gs#культ личностиgs золотые маршруты

58 GUIDE SOCHI

Page 59: GUIDE SOCHI №1

59

Сегодня Guide Sochi расскажет вам, как он побывал в одном из самых по-настоящему увлекательных путешествий, на которое вам не будет жаль ни потраченных денег, ни времени, потому как столько впечатлений получить за день самостоятельно просто нереально. Скажем так, для меня это был один из самых насыщенных выходных в жизни, но обо всем по порядку.

НА ПУТИ В СКАЗКУУже с первых минут, проведённых в удобном экскурсионном «мерсе-

десе», стало ясно: сегодня мы узнаем многое. Наш гид – очаровательная Ирина – увлеченно повествовала обо всем, начиная с особенностей се-лекции стройных кипарисов и заканчивая историями о складывавшихся в путешествиях влюблённых парах. Однако самыми увлекательными были неповторимые кавказские легенды о водопадах и дольменах, отваж-ных горцах и великанах, вековых обычаях и нравах кавказских народов. Казалось, из старинных историй было соткано все окружающее нас ве-ликолепие: и горный роскошный пейзаж, и маленькие живописные дере-вушки, и торопливые хрустальные реки. Они были частью этих вершин, моря и этой прекрасной земли… Пересказывать их нет смысла, потому как куда приятней и правильней вам будет отправиться как-нибудь по нашим следам и услышать все, любуясь местами, где эти легенды и родились. Мы же благодаря первозданной красоте мест и повествованию Ирины посте-пенно оторвались от суеты и погрузились в настоящую сказку, в которой предстояло прожить целый день.

ПРАВИЛЬНЫЙ МЁДЖивописная пасека Александра Сергеевича очаровала нас как ланд-

шафтным экстерьером, так и обилием продукции, которую можно сделать из мёда. Из уст гида мы узнали, что эта пасека фамильная, производит мёд уже 15 лет, и он пользуется неизменной любовью у туристов и местных жителей. Если честно, о том, что это частная пасека, догадаться можно не сразу, и то лишь случайно заметив маленькие домики для пчел, рассы-панные по всей территории. По первому впечатлению перед вами райская усадьба с родником, плетеными беседками и дивным садом, в центре кото-рого расположился деревянный дом хозяина. А в не менее красивом доме поблизости гости уже начали собираться, и не просто так.

Здесь угощали медом – тем самым, каким славится Кавказ. Акациевый, липовый, каштановый и венец творения пчелиного – кремовый. Здесь даже представлен такой редкий и, как бы ни заездили это слово, действи-тельно уникальный продукт – пчелиное маточное молочко, которое разве что не воскрешает из мёртвых, хотя и тут, наверняка, вопрос лишь в до-зировке. Тут же дают все попробовать. Весь этот мед производят пчёлки

59

Page 60: GUIDE SOCHI №1

60 GUIDE SOCHI

с самыми длинными жалами в своём виде (7 мм), благодаря которым они с легкостью достают нектар из любого цветка.

Однако не стоит бояться – пчелы не агрессивны и легко подпускают к себе людей. Ваш покорный слуга стоял в считанных сантиметрах от улья в цветной рубахе и остался цел! А что там за медовуха… Густая, терпкая, ароматная… М-м-м!!! Корреспонденту Guide Sochi едва удалось оторвать-ся от закутка, где разливали сей чудесный, солнечного цвета, напиток, так что вы рисковали и вовсе не прочесть этот материал. Серьезно.

СЫРЫ И ВИНАСледом в нашей программе была дегустация кавказских копчёных сы-

ров, а затем и вин. За время дороги аппетит как раз успел разыграться, и мы были очень рады, что скоро вкусим кавказский деликатес. Для этого всех гостей проводили в сыроварню – небольшой двор с несколькими по-стройками, где коренные черкесы занимаются тем, что работают на мест-ном подворье, варят и коптят сыр, а также выращивают различные орехо-вые деревья: от фундука, который можно купить тут же уже очищенным, до грецкого ореха – его мы увидели еще зеленым и растущим прямо на ветвях.

Знаменитые сырные деликатесы можно было вытащить прямо из печи, сделанной из обожжённого кирпича, и незамедлительно употребить

gs золотые маршруты

Page 61: GUIDE SOCHI №1

6161

в пищу. Еще горячий адыгейский сыр – это что-то невообразимое, что вы не попробуете ровным счетом нигде, кроме как там, где его коптят.

Ну а куда же без изысканных напитков да с такой закуской? Именно по-этому всю группу перевели в светлое помещение, на столе которого красо-валась целая коллекция сосудов с самым разнообразным вином («Ежевич-ное», «Гранатовое», «Кавказское», «Черный лекарь»), крепкой и душистой виноградной чачей, домашним ликером на коньяке… всего и не припом-нить. Да и не удивительно, почему не припомнить, – каждый выходил из волшебного домика, слегка подпрыгивая от удовольствия.

ПО ГАЗАМ! В меру и весьма кстати захмелев от короткой, но эффективной дегуста-

ции, вся группа двинулась по направлению к массивным ГАЗ-66 – здоро-вым военным машинам. Мы уселись в открытом кузове и почувствовали себя солдатами перед выброской в какую-нибудь горячую точку, только с той лишь разницей, что у всех на лицах был «постдегустационный» вос-торг и неподдельный интерес: что же будет дальше?

А дальше была одна из самых запоминающихся поездок по руслу реки в моей жизни. С улюлюканьем группы и рокотом мотора ГАЗ с несвой-ственной грузовикам прытью рванул через каменистый берег и врезал-ся огромными шинами в толщу вод горной речушки Шахе, обдавая всех

Page 62: GUIDE SOCHI №1

62 GUIDE SOCHI

пассажиров волной брызг! Удовольствие, объединившее в себе и каче-ственный вибромассаж, и контрастный душ, длилось около 15 минут. Было весело, громко и мокро – выходя из грузовика, мы чувствовали себя обновленными и хотели еще. Но впереди ждал обед и величие тех самых 33 водопадов…

33 ВЕЛИКОЛЕПИЯСовершенно бесполезно пытаться описать невообразимую красоту этих

мест. Стоит только поднять голову, и одновременно с этим рот открыва-ется автоматически. Узкая улочка уводила группу сквозь неровные ряды сувенирных лавочек и кафе на открытом воздухе, сводом для которых ста-новились зеленые кроны невиданных мной раньше деревьев.

И вот мы на площадке у водопада. Точнее, у целого их каскада. Почти отвесно спускаясь с высоты 220 до 70 метров над уровнем моря, поток словно скачет по каменным плитам, минуя 7 водоскатов, 13 порогов и об-разуя 33 водопада. Скажу честно, осмотреть все 33 у меня не хватило запа-ла, поэтому я остановился на десяти ближайших, но их хватило для того, чтобы ввергнуть меня в ступор и немое созерцание.

Правда, этим не закончилось. Дело в том, что в водопадах многие с удо-вольствием купаются: вода достаточно прогревается для этого. По выходу

gs золотые маршруты

Page 63: GUIDE SOCHI №1

636363

Page 64: GUIDE SOCHI №1

64 GUIDE SOCHI

на берег чувствуешь себя словно другим человеком, очистившимся от су-еты и обретшим гармонию с миром и окружающей первозданной красо-той. Так Кавказ принимает гостей и так он дарит свое просветление: через природу и ее мудрость веков, во многом таинственную и неразгаданную. Об этом и будет последняя часть нашего приключения.

ОТКРОВЕНИЕ ВОЛКОНСКОГО ДОЛЬМЕНАВсе мы привыкли воспринимать жизнь по-разному. Но у каждого слу-

чается шок, когда наше восприятие сталкивается с чем-то необъяснимым. К одной из таких загадок и относится монолитный Волконский дольмен, природу возникновения которого не знает никто.

Существует масса гипотез, но доказательств или их опровержений про-сто нет. Эта земля настолько древняя, что ученые называют цифры проис-хождения лишь приблизительно: 3-4 тысячи лет до нашей эры. Примерно в то же время были построены и египетские пирамиды.

Сам дольмен выглядит как огромная скала или валун, который раски-нулся на 17 метров в длину и на 8 метров в поперечнике. Ближе к вер-хушке в нем проделано идеально круглое отверстие, как раз напротив вы-ступа, на котором может поместиться небольшая семья из пяти человек. Согласно легендам и наблюдениям отдыхавших, это вместилище душ, из которого энергетика бьет ключом. Есть фотографии, на которых отчет-

gs золотые маршруты

Page 65: GUIDE SOCHI №1

6565

Page 66: GUIDE SOCHI №1

66 GUIDE SOCHI66 GUIDE SOCHI

gs золотые маршруты

66

gs золотые маршруты

Page 67: GUIDE SOCHI №1

67

ливо видны либо огненный столб над монолитом, либо много-численные оранжевые шары. Если честно, то, что это энерге-тически очень сильное место, чувствуется практически всеми.

Этому есть и научное объяснение: прямо под камнем был обнаружен разлом земной коры, откуда дважды в день про-исходит выброс энергии из недр на поверхность. Относиться скептически к этому сложно, особенно когда видишь кажу-щийся свежесорванным букет цветов прямо на входе в доль-мен, а потом узнаешь, что он стоит тут уже вторую неделю. Сюда приезжают люди не только загадать желание, и не по первому разу.

К «загадке Кавказа» годами направляются как к последней надежде бесплодные пары. И после того, как они заглядывают в дольмен, зачатие, как рассказывают, становится успешным. И таких историй не один десяток. Хранительница дольмена рассказала нам, как благодарные чудесному дольмену ранее бесплодные пары постоянно приходят сюда с детьми и прино-сят цветы. Сам я туда лезть не рискнул: рано мне пока отцом становиться, а вот дольмен почтительно приобнял.

РАССТАВАЛИСЬ РОДНЫМИ ЛЮДЬМИЭто было захватывающее, эмоциональное и доброе путеше-

ствие. И прежде всего благодаря той атмосфере, которая не-вольно возникла в группе. Мне повезло с гидом и попутчика-ми – приветливыми людьми самого разного возраста, которые вели себя интеллигентно и просто вежливо, время от времени превращаясь в восторженных детей.

Важно найти туристическую фирму или экскурсионное бюро, которые изначально настроены превзойти ваши ожи-дания. В эпоху Интернета, где обо всех интересных местах можно прочесть ещё дома, удивить можно только сервисом, и ребятам из «Анастасии» это удалось. Мы расставались прак-тически родными людьми. Хочется пожелать всем успехов и порекомендовать читателям это турагентство. Это объективно.

Редакция выражает благодарностьтуристической фирме «Анастасия»за сотрудничество.

г. Сочи, ул. Горького, 26, 4 этаж, офис 417тел. +7-988-2-377-388Бесплатный звонок по России 8-800-222-42-42www.anastasiyasochi.ru

67

Page 68: GUIDE SOCHI №1

68 GUIDE SOCHI

gs#культ личностиgs cделано в Сочи

68 GUIDE SOCHI

авторОксана ДЖАЛИЛОВА

Page 69: GUIDE SOCHI №1

69

– А это – сердце нашей мастерской! - произ-носит Елена, отворяя небольшую дверь. Мы входим в комнатку, каждый уголок которой заполнен густым, приятным ароматом. Боль-шую часть помещения занимает стеллаж, от пола до потолка заполненный цветными брусочками: серые, розовые, оранжевые, белые, желтые, зеленые, в крапинку, многоцветные… Некоторые выглядят так аппетитно, что хочется съесть.

ЖИВОЕ ТВОРЧЕСТВО В ГЛУБИНКЕ Все началось около девяти лет назад в Москве, когда

Кристина Судеревская решила разнообразить свою жизнь творчеством. Ни она, ни ее муж Дмитрий Серов в тот мо-мент не могли помыслить о том, что простое увлечение мыловарением перерастет в семейный бизнес и извест-ный бренд «Краснополянская косметика», о котором те-перь знают не только в России, но и за рубежом.

Сначала мыло ручной работы дарили друзьям и род-ственникам, потом появились первые клиенты. А затем пара решила оставить шумную Москву и перебраться в глубинку. Обосновавшись недалеко от Красной Поляны, в селе Медовеевка, они поняли, что могут делать нату-ральное мыло на основе родниковой воды, горных трав и местных пчеловодческих продуктов.

Сейчас серия «Краснополянской косметики» насчиты-вает 34 сорта мыла, шампуни, бальзамы для волос, кре-ма и бальзамы для губ, стиральные жидкости и средства для мытья посуды, гидролаты, масляные коктейли для лица и тела.

КРАСНОПОЛЯНСКИЕ ТРАВЫ И СЛИВКИ ВМЕСТО ХИМИИМы отправились в Медовеевку и застали за работой

менеджера Елену Скороходову и мыловара Марию Серо-ву, которые согласились нам рассказать о своем необыч-ном производстве.

Надев бахилы, мы прошли в мыловарню и осмотре-лись: компактное помещение, столы и множество по-лок. На каждой из них – большие и маленькие емкости с маслами теплых желтых и оранжевых оттенков, баночки с пряностями и травами.

Одну стену занимает специальный шкаф для мыла. Готовые кусочки источают тонкий аромат. «Цитрусовое», «хвойное», «глинтвейн», «лавандовое», «морковное»,

69

Page 70: GUIDE SOCHI №1

70 GUIDE SOCHI

«эвкалиптовое», «шиповник», – читаю я маленькие надписи у каждой полки. Дру-гую стену занимают стеллажи с аккуратными баночками шампуней. Все это про-дукты, готовые к продаже.

Мы выходим из помещения, минуем местный паб OLD Boys, расположенный в центральной части мыловарни, и поднимаемся на третий этаж.

Под потолком сушатся краснополянские травы – важный ингредиент для изготов-ления натуральной косметики.

– Раньше мы сами занимались сбором трав, сейчас приходится подключать мест-ных жителей, на все сил не хватает. Но они рады, с удовольствием нам помогают, – рассказывает Елена, перебирая пучки эвкалипта.

Его, кстати, привозят из Абхазии, ведь здесь в таких количествах растение не найти. А все остальное – липа, ромашка, мята, календула, зверобой – местное. Ла-ванда растет на собственной плантации, а мох для эксклюзивного мыла «Бородач» собирают с упавших с дерева веток. Срывать его нельзя – слишком редкий.

Просушенные травы отправляются на склад, а оттуда, по необходимости, прямо на стол к мыловару Маше.

Для изготовления косметики Мария и ее коллеги используют натуральные ин-гредиенты. Для мыла – масла и щелочь. Их смешивают, доводят до нужной темпе-ратуры, затем добавляют специальные ингредиенты. Для каждого из рецептов они свои: травы, сливки, мед, шиповник, корица и даже мацестинская грязь. За сутки мыло застывает, его извлекают из форм и отправляют в сердце мыловарни – на склад. Там в течение месяца мыльные бруски вызревают или, как говорят профес-сионалы, омыливаются.

С удовольствием беседуя о мыле, Маша занимается нарезкой уже созревших брусков. Она ловко орудует большим ножом и тут же взвешивает каждый из кусоч-ков, ведь мыло не должно весить менее 90 граммов и более 130 граммов.

РОМАНТИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯМыловара Машу с этим местом связывает своя романтическая история. Впервые

Мария приехала в Медовеевку несколько лет назад, в гости к двоюродному брату Дмитрию.

gs#культ личностиgs cделано в Сочи

70 GUIDE SOCHI

Page 71: GUIDE SOCHI №1

71

– Для меня все, связанное с мылом, выглядело таким необыкновенным и ска-зочным, что я была готова делать любую работу по дому, лишь бы мне разрешили наблюдать за процессом варки, – делится переживаниями девушка.

Вернувшись домой в Белоруссию, перед сном Маша вдыхала аромат любимого мыла «Маточное молочко» и вспоминала Медовеевку. А утром уходила на нелю-бимую работу, где занималась документооборотом. Но однажды раздался судьбо-носный телефонный звонок.

– Бросайте все и приезжайте, нам нужны люди! – сказал брат Дима. – Мы с мужем приехали сюда и счастливы, – говорит Маша. – Я получаю удоволь-

ствие от этой работы. Вчера ударно сварила четыре партии мыла. Это 80 килограм-мов! Когда захожу на склад, а он набит битком, у меня фен-шуй.

Действительно, склад в мыловарне заполнен до краев. Но это ненадолго. Здесь часто бывают покупатели и просто гости, которым интересен процесс производства.

– Самое эффектное – это выкладывать ложечкой узоры, когда мыло уже в форме, или делать конфетти из мыльных кубиков. А все остальное довольно прозаично, – рассказывает теперь уже опытный мыловар Мария.

Нарезка мыла закончена. Теперь все разноцветные кусочки упакуют и отправят на полку к собратьям. А оттуда – в магазин или прямиком к новому хозяину.

«РАБОТАЮ И ДУМАЮ, ЧТО ЭТОТ КУСОЧЕК БУДЕТ КОГО-ТО РАДОВАТЬ»– Когда я варю и нарезаю мыло, то думаю о том, что этот кусочек кому-то по-

дарят, он будет лежать у человека в ванной и каждый день его радовать, – говорит Маша.

Наверное, из-за этой возможности дарить людям радость, коллеги по мыловарне называют друг друга феями. Даже в рабочем графике у них так и записано: «феи».

– А еще у нас есть эльфы, они развозят заказы, – сквозь смех добавляют девушки. Сегодня эльфы увезли из Медовеевки 51 посылку.Не смогли уехать с пустыми руками и мы. По дороге в Сочи машину наполнял за-

пах морковного мыла. Когда мы покидали мыловарню, Мария и Елена занимались сортировкой новой упаковочной бумаги. Они с восторгом рассматривали яркие ру-лоны и по-детски радовались красивым цветовым сочетаниям.

71

Page 72: GUIDE SOCHI №1

72 GUIDE SOCHI

Page 73: GUIDE SOCHI №1

73

Page 74: GUIDE SOCHI №1

74 GUIDE SOCHI

Как приятно вдоволь накупать-ся в море и вволю позагорать! Однако очень скоро после пребывания на столь любимом нами солнце мы пожинаем плоды фотостарения. Поми-мо шоколадного загара пляж одаривает нас такими неприят-ными сюрпризами, как сухость, шелушение кожи, новые мор-щинки, пигментные пятна. Как свести к минимуму вредное воздействие ультрафиолета? Об этом мы беседуем с врачом-дерматокосметологом салона «МАГИЯ КРАСОТЫ» Натальей Гукасовой (тел. 89676470443).

– КАК ПРОЯВЛЯЕТСЯ ВРЕДНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ УЛЬТРАФИОЛЕТА НА КОЖУ?

– Долгое пребывание на солнце без защитных средств – это самый настоящий стресс для кожи. Солнечный ожог и фотостарение – довольно серьезные проблемы, и домаш-ними, народными рецептами тут не обойтись.

Солнечные лучи пересу-шивают сальные и потовые железы, с помощью которых выполняется естественная защита кожи, и из-за этого она гораздо быстрее стареет и увядает. Агрессивное воз-действие солнца нарушает липидный барьер кожи. Кожа становится расположенной к различным дерматологиче-ским нарушениям, таким как трансэпидермальная потеря влаги, истончение волокон коллагена и потеря эластина.

74 GUIDE SOCHI

gs красота

Page 75: GUIDE SOCHI №1

75

В некоторых случаях воздействием ультрафиолета обусловлено до 80 процентов видимых признаков старения!

Я всегда рекомендую жителям Сочи и гостям курорта перед загаром и даже просто выходом на улицу в солнечные дни наносить средства с ультрафиолетовым фильтром не менее 50 единиц. Гораздо легче предотвратить фотостарение, чем потом бороться с уже реально возник-шими проблемами.

– ЕСЛИ ВСЕ ПРИЗНАКИ СОЛНЕЧНОГО ОЖОГА НАЛИЦО, ЧТО СЛЕДУЕТ ПРЕДПРИНЯТЬ?

– Прежде всего, нужно обратиться к специалисту. Мы, врачи-дермато-косметологи, как правило, советуем заняться увлажнением кожи лица и тела. Для этого лучше использовать увлажняющие, успокаивающие маски и средства по уходу профессиональных линий.

Существуют и специальные антистрессовые программы, направлен-ные на нейтрализацию последствий солнечных ожогов и восстановление нормального функционирования кожи. Высокое содержание корректи-рующих компонентов в таких средствах стимулирует иммунную систему организма и защитные механизмы клеток, делают кожу менее уязви-мой. В то же время противовоспалительные, смягчающие, успокаиваю-щие компоненты устраняют вызванные стрессом симптомы.

Я бы порекомендовала прежде всего увлажняющие маски и анти-стрессовые средства по уходу израильской линии Сhristina, которые смяг-чают и предупреждают раздражение кожи, зуд и воспаления, вызванные воздействием ультрафиолета. В составе этих программ – клинически одобренные биоактивные компоненты, обеспечивающие защиту ДНК и клеточных мембран, они снижают чувствительность кожи и предупреж-дают повреждение ее стрессовыми факторами, способствуют ее оздо-ровлению за счет стимуляции защитных механизмов клеток.

Прекрасные результаты в плане борьбы с последствиями фотоста-рения и солнечными ожогами дает биоревитализация и мезотерапия. Хорошо зарекомендовали себя препараты для инъекционных процедур фирм Kosmoteros (Франция) и CRM Soft (Германия). Они содержат в сво-ем составе различные модификации гиалуроновой кислоты неживотного происхождения. В природе гиалуроновая кислота является неотъемле-мым естественным компонентом межклеточного матрикса всех живот-ных тканей. Адаптированная гиалуроновая кислота позволяет эффектив-но увлажнить самые глубокие слои кожи, восстанавливать ее плотность и эластичность, а также обменные процессы, и, соответственно, устранить вредные последствия воздействия ультрафиолета. Кроме гиалуроновой кислоты в мезококтейлях содержатся витаминные и минеральные ком-плексы, аминокислоты и другие полезные для кожи ингредиенты.

Существуют и еще ряд эффективных препаратов и масса работающих методик – для каждого конкретного случая программу оздоровления кожи выбирает специалист.

Записала Ирина НОВИКОВА

75

Page 76: GUIDE SOCHI №1

76 GUIDE SOCHI

КОНЕЦ ПРЕКРАСНОЙ ЭПОХИстрана Россиярейтинг ожидания 95%режиссер Станислав Говорухинсценарий Сергей Довлатовдата премьеры 1 октября

Фильм снят по довлатовским «Компромиссам» и обе-щает быть черно-белым, с нотками дерзкого юмора и секса в эпоху СССР. Сопротивление системе и же-сточайшей цензуре, запутанный ком из случайных связей, заслуженное звание самого аморального со-трудника редакции – удастся ли герою выйти сухим из этого водоворота?

МАРСИАНИНстрана СШАрейтинг ожидания 98%режиссер Ридли Скоттсценарий Дрю Годдард, Энди Уирдата премьеры 8 октября

Марсианская миссия «Арес-3» в процессе работы была вынуждена экстренно покинуть планету из-за надвигающейся песчаной бури. Инженер и биолог Марк Уотни (Мэтт Деймон) получил повреждение скафандра во время урагана. Сотрудники миссии, посчитав его погибшим, эвакуировались с планеты, оставив Марка одного. Экспедиция вернётся через 4 года, но найдёт ли она Марка живым?

gs#культ личностиGS что посмотреть

ПЭН: ПУТЕШЕСТВИЕ В НЕТЛАНДИЮстрана СШАрейтинг ожидания 89%режиссер Джо Райтсценарий Джейсон Фукс, Дж. М. Барри

дата премьеры 8 октября

История о сироте, который попал в волшебную Нет-ландию, где его поджидали опасные приключения. Там он понял, что его судьба — стать героем, который навсегда останется известен под именем Питер Пэн. Нерассказанная история Питера Пэна – интересный взгляд киношников на детскую историю о летающих кораблях и нежелании взрослеть.

Page 77: GUIDE SOCHI №1

77

БАГРОВЫЙ ПИКстрана СШАрейтинг ожидания 95%режиссер Гильермо дель Торосценарий Гильермо дель Торо, Мэттью Роббинс

дата премьеры 15 октября

Дурная слава преследует дом, что возвышается над городом. С приходом зимы он утопает в кровавых сне-гах. Говорят, дело в глине, проступающей на поверх-ность. Но ни единая душа не рискует ступить на ледя-ной склон… кроме нее. Она влюблена в таинственного незнакомца, живущего в древних стенах со своей се-строй. Багровый пик пробудился и уже не уснет.

ПРОГУЛКАстрана СШАрейтинг ожидания 94%режиссер Роберт Земекиссценарий Роберт Земекис, Кристофер Браун, Филипп Петидата премьеры 15 октября

На Луне мы успели побывать уже 12 раз. А пройти над бездной по стальному канату, натянутому между не-боскребами в Нью-Йорке, удалось всего лишь одно-му человеку в мире — воздушному акробату Филип-пу Пети, который не смог бы воплотить в жизнь этот дерзкий и безумный план без помощи и поддержки друзей и своего наставника Папы Руди.

МОНСТРЫ НА КАНИКУЛАХ 2страна СШАрейтинг ожидания 87%режиссер Генндий Тартаковскийсценарий Адам Сэндлер, Роберт Шмигельдата премьеры 22 октября

Граф Дракула выдает свою очаровательную дочь за-муж за парня из мира людей, и у молодой «смешан-ной» пары рождается сын. Станет ли этот ребенок че-ловеком или вампиром?

киноафиша

Page 78: GUIDE SOCHI №1

78 GUIDE SOCHI

Литературно-джазовый вечер«ИОСИФ БРОДСКИЙ. ПИЛИГРИМ»

КОГДА? 3 октября в 19.00

ГДЕ? Курортный пр., 32Зал Органной и камерной музыки Сочи.

Cинтез джаза и поэзии, живое слово и живая музыка различных жанров в ис-полнении Юрия Бедрака (рояль), Сер-гея Землянухина (контрабас), Влади-мира Павличенко (барабаны) и Романа Квачева (труба). Актеры из Петербург-ского театра VERTUMN Елена Бедрак и Александр Мицкевич, соединяя стихи, поэмы, выдержки из интервью, писем, раскрывают сложный и многогранный образ Иосифа Бродского – гения, сфор-мировавшего в мировой литературе от-дельную Вселенную.

Александр Ф. Скляр КОГДА? 3 октября в 21.00

ГДЕ? ул. Кирова, 56 (Адлерский р-н)Рок-бар «Треугольник»

Энтузиаст российского альтернативного рока и обладатель узнаваемого хри-патого баритона Александр Ф. Скляр даст концерт, приуроченный к юбилею группы «Ва-Банкъ». Группе исполняется 30 лет. На концерте прозвучат хиты и новые композиции в исполнении люби-мых музыкантов.

GS что посетить

Page 79: GUIDE SOCHI №1

79

не пропусти!Новогодний огонекEUROPA PLUS TV

КОГДА? 9 и 10 октября в 21.00

ГДЕ? ул. Эстонская, 10 (Красная Поляна)Sky Club & Concert Hall

Грандиозный музыкальный праздник – концерт-съемка новогоднего огонька Europa Plus TV. Что ждет зрителей? Море позитива, яркие музыкальные номера, выступления любимых артистов, а так-же праздничный ужин от шеф-повара. В этот вечер на сцену выйдут такие от-ечественные артисты как Нюша, Сати Казанова, группа «Банд’Эрос», Митя Фомин, Юлианна Караулова, Arsenium и многие другие.

Fredo Jay PerformanceКОГДА? 10 октября в 20.00

ГДЕ? Олимпийский пр., 21«Сочи Парк»

Это событие нельзя отнести ни к одно-му жанру, поэтому его называют про-сто перфоманс. На первом месте не громкие имена и заезженные песни, а действительно качественная и вдох-новляющая музыка и завораживающее действие на сцене. Вас ждет сочетание классической, электронной, народной и рок-музыки, танцев и пантомимы, а так-же световое шоу и видеоэффекты.

Page 80: GUIDE SOCHI №1

80 GUIDE SOCHI

САНАТОРИИ, ПАНСИОНАТЫ,ГОСТИНИЦЫ, ОТЕЛИSwissotel Resort Sochi Kamelia, пр. Курортный, 89Отель «Звездный», ул. Гагарина, 5Pullman, ул. Орджоникидзе, 11АГранд отель «Жемчужина», ул.Черноморская, 3«Маринс Парк Отель», пер .Морской, 2Спа-отель «Сочи Бриз», пр. Курортный, 72«Магнолия», пр.Курортный, 50«У Заполярья», ул. Пирогова, 40/4Отель Bellagio, ул. Виноградная, 184/3«Радуга Престиж», ул.Пирогова, 2/3Отель «Роза Ветров», ул. Пирогова, 40в«Экодом», ул. Политехническая, 40/2Отель Denart, ул. Горького, 16Отель «У Бочарова ручья», ул. Инжирная, 8Отель «Замок», ул. Бытха, 3/1Отель «Оазис», ул. Ленина, 219Гостиница «Фламинго», ул. Просвещения, 5вОтель «Валентин», ул. Учительская, 3Отель «Визит», ул. Волжская, 43/1Хостел «Чемодан», пр. Курортный, 75Санаторий «Приморский», пр. Курортный, 101Санаторий «Южное Взморье», ул. Калинина, 1Санаторий «Октябрьский», ул. Плеханова, 34бСанаторий «Актер», пр. Курортный, 105а«Ателика Орджоникидзе»,пр. Курортный, 96/5Санаторий «Заполярье», ул. Пирогова, 10/1«Богатырь», пр. Олимпийский, 21Гостинично-оздоровительный комплекс«Бархатные сезоны», ул. Фигурная, 29Отель Radisson Blu Resort & Congress,ул. Голубая, 1аОтель Bridge Resort, ул. Фигурная, 45Спа-отель «Беларусь», Красная Поляна,ул. Калиновая, 18Бутик-отель Savva, Красная Поляна,ул. Аишхо, 25Отель «Горный Хрусталь», Красная Поляна ,пер. Фундучный, 12

«Горки Город», Красная Поляна, ул. Горная Карусель, 5Гостиница «Пирамида», Красная Поляна, ул.Березовая, 55Отель «Golden Tulip Роза Хутор», Красная Поляна, наб. Панорама, 3 Mercure Rosa Khutor , Красная Поляна,наб. Лаванда, 4Отель «Долина 960», Красная Поляна,ул. Горная, 2 Отель «Рэдиссон Роза Хутор», КраснаяПоляна, ул. Олимпийская, 35

ТУРФИРМЫИ ТОЧКИ ИХ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПО ГОРОДУ«Анастасия»«Русский ЮГ»«Хостинский Отдых»«Библио Глобус»«ГАЛС»«Золотая Пальма»«Экскурсионное Бюро Сочи»«Виктория Тур»«Мариотти Тур»«Рута» «Абара»«Магадан»«Диско Лилия»«АкваЛоо»«Аватар»«Империя туризма»

РЕСТОРАНЫ, КАФЕSanremo, ул. Черноморская, 13г«Восточный квартал», ул. Приморская, 7«Баварский двор», ул. Яна Фабрициуса, 33/1Friends cafе, ул. Островского, 23«Городское кафе», ул. Советская, 40 «Барбарис», ТРЦ «Моремолл»,ул. Новая Заря, 7

НАШ ЖУРНАЛ ИМЕЕТ КРУПНЕЙШУЮ СЕТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ

Page 81: GUIDE SOCHI №1

81

«Парасоле», ТРЦ «Моремолл»,ул. Новая Заря, 7«Дюжина», ТРЦ «Моремолл»,ул. Новая Заря, 7JUSE MASTER, 2 стойки, ТРЦ «Моремолл», ул. Новая Заря, 7«Американская food pizza», ТРЦ «Моремолл»,ул. Новая Заря, 7«Блинoff», ТРЦ «Моремолл», Новая Заря, 7 «Дабл Кофе», ул. Первомайская, 11;ул. Красноармейская, 24 «Пармезан», ул. Гагарина, 23А«Дамаск», ул. Егорова, 2«Замок Двин», ул. Виноградная, 189«Двенадцать Шиллингов»,ул. Вишневая, 24/2«МилЭва», ул. Воровского, 4«Фараон», ул. Донская 28San Marko, ул. Навагинская, 3/2аКафе «Восток», ул. Донская, 114Ресторан «Байкал», Олимпийский парк,пр. Олимпийский, 2аКафе «Даниэл», ТРЦ «Олимп»,ул. Транспортная, 28Кафе «Салмо», Адлерский р-н,п. Монастырь, ул. Партизанская

СПОРТЗАЛЫRed Line, п. Дагомыс, ул. Армавирская, 105Сеть фитнес-клубов BALANCE:ул. Виноградная, 2б; ул. Яна Фабрициуса, 2/28а«Атриум», ул. Навагинская, 9д«Черномор- Спорт», ул. Севастопольская, 17«Арт-фитнес», ул. Донская, 90а«Спорт-стиль», г. Адлер,пер. Демократический, 5а; ул. Кирпичная, 24/2;ул. Ленина, 217а

«Эпрон Кудепста», ул. Эпроновская, 4Х-Лайн, ул. Роз, 52«Ультрамарин», пр. Курортный, 50/2

МАГАЗИНЫ Лагерфельд, ул. Воровского, 3Elegance, ул. Роз, 48, 1 этажНемецкая обувь «Винчестер», ул. Воровского, 22Сохо, ТЦ «Александрия», ул. Московская, 22

БИЛЬЯРДНЫЙ КЛУБ, БОУЛИНГ Cooper Bill, ул. Яна Фабрициуса, 2аСОКОЛ, ул. Горького , 22Торо Боулинг, ул. Виноградная, 184

УСЛУГИСпа-центр «Рай», ул. Учительская, 15Химчистка «Премиум», ТРЦ «Олимп»,ул. Транспортная, 28Студия лазерной эпиляции «Медиал»,ул. Навагинская, 14Детский центр BABYLAND, ул. Гагарина, 23АСалон красоты La Moda, ул. Волжская, 41/3Салон красоты «Монро»,ул. Несебрская, 20/5; ул. Макаренко, 38Стоматологическая клиника №1,ул. Чайковского, 25/1Такси «Первое», в каждой машине

А ТАКЖЕ В САМЫХ ИЗВЕСТНЫХ КИНОТЕАТРАХ, САЛОНАХ КРАСОТЫ, ТОРГОВЫХ ЦЕНТРАХ, БУТИКАХ, МАГАЗИНАХ, КАФЕ, РЕСТОРАНХ, ЗАКУСОЧНЫХ, ОФИЦИАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ, КЛИНИКАХ,МЕДИЦИНСКИХ ЦЕНТРАХ.

СЕТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЖУРНАЛА ЕЖЕДНЕВНО РАСШИРЯЕТСЯ. ФОТООТЧЕТ ПО РАСПРОСТРАНЕНИЮ ЖУРНАЛА МОЖНО ПОСМОТРЕТЬ В INSTAGRAM GUIDE SOCHI.

НАШ ЖУРНАЛ ИМЕЕТ КРУПНЕЙШУЮ СЕТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ

Page 82: GUIDE SOCHI №1

82 GUIDE SOCHI

Page 83: GUIDE SOCHI №1

83

Page 84: GUIDE SOCHI №1

84 GUIDE SOCHI