FreeTime 04-2009 Samara

44
«СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ . FREE ТАЙМ» Самара Самара рекламно-информационное издание z z апрель апрель 2009 2009 z z b u s i n e s s b u s i n e s s p o d i u m p o d i u m b ea u t y b ea u t y d r i v e d r i v e т р а д и ц и и и т е х н о л о г и и h o m e h o m e h o l i d a y h o l i d a y a r t a r t l o u n g e l o u n g e

description

FreeTime 04-2009 Samara

Transcript of FreeTime 04-2009 Samara

Page 1: FreeTime 04-2009 Samara

« С В О Б О Д Н О Е В Р Е М Я . F R E E Т А Й М »

СамараСамара

рекламно-информационное издание

апрельапрель 2009 2009

business • business • podium •

podium • beau

ty •

beau

ty •

driv

edr

ive •

тр

ад

иц

ии

и т

ехноло

гии • home •

home • holiday • holiday • art • art • lounge lounge

Page 2: FreeTime 04-2009 Samara
Page 3: FreeTime 04-2009 Samara

304/2009

Высокомолекуляр-ный дизайн

Историяодной любви

Мужчинаиз Милана

Научныйподход

Гоша впал в великую депрессию

Банный деньМашкова30

18

16

10

36

28namesnamesНави РаджуСтив ДжобсДоменико ДольчеГоша КуценкоАрнольд КосткаЮбер де Мази Мик Хакнелл

Фриц МакинтайрШон УардАлександр КалягинДмитрий Белов Жоэль БастенэрБирели ЛагренМина АгоссиАнри ТексьеАдриан Сливоцки

brandsbrandsL’OrealAston MartinGoogleNescafeForrester ResearchApple

апрельапрель 2009

Apocalyptica – финская группа, исполняю-щая метал на виолончелях. Группа состо-ит из трех виолончелистов и ударника, без постоянного вокалиста. Первоначаль-но прославившись кавер-версиями из-вестных треш-метал-групп, в дальнейшем Apocalyptica выпускала преимущественно материал собственного сочинения.

Жанр музыки, которую исполняет группа, не поддается однозначному оп-ределению, его часто характеризуют как симфонический метал, неокласси-ческий метал, треш-метал или челло-рок. Большинство композиций – ин-

струментальные, однако Apocalyptica неоднократно привлекала для совме-стных записей вокалистов из Slipknot, The Rasmus, HIM, Sepultura, Guano Apes, Rammstein, Soulfly, Bullet For My Valentine, Lacuna Coil, Three Days Grace.

В названии группы музыканты со-вместили слово «апокалипсис» и свою любовь к Metallica. Так возникло назва-ние Apocalyptica.

Первый официальный концерт чет-верки метал-виолончелистов состоял-ся в 1995 году, и уже в следующем году количество присутствующих на концер-

тах Apocalyptica возросло с нескольких сотен до пятидесяти тысяч. В 1996 году Apocalyptica была специально приглашена «разогревать» своих кумиров из Metallica на двух концертах в Хельсинки.

Все композиции с участием вокали-стов, издававшиеся ранее на синглах, во-шли в 2006 году в юбилейный сборник Amplified: A Decade of Reinventing the Cello, посвященный десятилетию кон-цертной деятельности группы.

В 2007 году Apocalyptica записала аль-бом Worlds Collide, в котором приняли участие Тилль Линдеманн (Rammstein),

Кори Тейлор (Slipknot), Адам Гонтье (Three Days Grace), Кристина Скаббиа (Lacuna Coil) и другие известные певцы, а также ударник Дейв Ломбардо (Slayer) и гитарист Томояцу Хотей.

Apocalyptica выступала в качестве приглашенного гостя на «Евровидении-2007» во время подсчета голосов. Группа сыграла одну новую вещь с еще не вы-шедшего на тот момент альбома Worlds Collide и попурри из двух своих песен – Faraway и Life Burns.

07.04 – МТЛ Арена, 19:00

Apocalyptica в Самаре

На обложке:

ТуфлиCasadei

NO ONE OUTLET

Page 4: FreeTime 04-2009 Samara

4 04/2009

Самое современное искусствоВ Дюссельдорфе весь апрель открыта выставка Spot on 02, собравшая под одной крышей художников, осваи-вающих разные методы самовыражения, доступные современному искусству. В рамках выставки можно на-сладиться творчеством Юлиуса Вайланда, обладателя премии Фонда Ютты Кани-Франц за 2007 год. Общий слоган его части выставки: «High Glide». Большеформат-ные предметы, которые представил мастер, получа-ются посредством плавления кусков индустриальных стеклянных труб. Эти предметы в разных вариациях воплощают хаос и порядок мироздания, спрятанные в самых привычных для нас вещах. Отдельная часть выставки – 16-метровая висячая инсталляция «Вегета-тивная нервная система» Герды Штайнер и Йорга Ленц-лингера. Их детище состоит из корней, веток, прово-дов, живых и искусственных растений. Каждый новый ракурс, с которого можно увидеть это творение, буд-то открывает его заново. Представленные на выстав-ке работы Марлены Дюма, отмеченной Дюссельдорф-ской премией искусств, объединены общим названием Magnetic Field. Человеческие страсти спроецированы на известные нам с детства мифологические истории Древнего мира. На выставке представлены также ра-боты Олофа Йернберга, Томаса Ленерера, Мириам Кан и многих других.

До 30.04 – Дюссельдорф, Дворец искусств

Настоящая леди

Бейонс – одна из самых востребо-ванных певиц последнего вре-

мени – дает концерт в Вене. Ее новую пластинку I Am… Sasha Fierce с ноября про-шлого года можно купить

в музыкальных магазинах всего мира. Последний сингл певицы If I Were A Boy, в котором Бей-

онс ставит бесконечный вопрос об отношениях полов, успешно завое-вывает вершины миро-

вых чартов. Бейонс начала петь и выигрывать всевоз-

можные конкурсы в шести-летнем возрасте. Известность пришла к ней в составе груп-пы Destiny’s Child, в кото-рую вошли подруги дет-ства. Награды следовали одна за другой, все боль-

ше поклонников появ-лялось у группы. Все

это привело к тому, что девушки реши-ли заняться соль-ными карьерами.

Однако, как и пред-полагалось, наибольше-го успеха в этом деле дос-

Уикенд в музееЕжегодно второй апрельский уикенд в Голландии объ-является национальными музейными выходными. В эти дни можно бесплатно посетить почти все музеи страны. А в Амстердаме есть на что посмотреть. Прежде всего это Художественный музей Голландии, где собра-на одна из лучших коллекций фламандской живописи XV–XVI вв., и Голландский исторический музей, распо-ложенные в здании Рейксмюсеума, Музей Ван Гога, в ко-тором представлены около 200 картин и 500 рисунков мастера, и музей Рембрандта, где выставлены работы голландского Ренессанса, Исторический музей Амстер-дама и Музей современного искусства «Стеделийк». Кро-ме того, для посетителей открыты двери в Музей Анны Франк (еврейской девочки, спасавшейся в Амстердаме от нацистов), Музей тропиков, Музей татуировок, Каби-нет кошек и многие другие уникальные коллекции.

11.04 – Нидерланды

Гори-гори ясноЕжегодно жители Цю-риха и многочисленные гости отмечают традици-онный праздник весны по-швейцарски – Зексе-лойтен. Празднование начинается уже в воскре-сенье ярким и пестрым детским карнавальным парадом. В понедельник происходит главное собы-тие – почти ритуальное сожжение так называемо-го «бёгга», куклы в виде снеговика. Многочислен-ная толпа в старинных костюмах, оркестры, 50 карет и повозок, 500 лоша-дей проходят в этот день по всему городу и направ-ляются к Цюрихскому озеру. Здесь на деревян-ном помосте возвышается «бёгг». Под дружное улю-люканье снеговик сжига-ется, а по интенсивности пламени люди предска-зывают будущее: чем яр-че горит, тем жарче будет лето. Ремесленники мар-шируют вокруг пожари-ща, а затем отправляются в свои цеха на празднич-ный ужин. Но праздник на этом не заканчивает-ся. Разгоряченный выпи-тым за ужином пивом, народ вновь оказывает-ся на улицах, люди ходят друг к другу в гости, поют песни и устраивают пля-ски под открытым небом на площадях Цюриха.

19–20.04 – Цюрих, Швейцария

Играй, Адель...Иногда слава приходит оттуда, откуда ее совсем не ждешь. Певица Адель стала знаменитой благодаря демопленке песни, записанной еще в ранней юности и вы-ложенной ее другом в социальной сети MySpace. Последовавшие за этим контракт со звукозаписывающей компанией, дебютный сингл Hometown Glory, восхва-ляющий «Тоттенхэм», попадание в британский топ-40 и саундтрек к известному английскому сериалу – это ли не мечта молодой выпускницы школы искусств? Дебютный альбом «19» получил статус платинового, был издан в США и сделал певицу известной во всем мире. Адель получила премию «Грэмми», а ее манеру исполнения сравнивают со стилем Этты Джеймс и Дасти Спрингфилд. Теперь де-вушка подумывает о второй пластинке и надеется найти вдохновение в Нью-Йор-ке, ведь в старой доброй Англии молодой барышне «излишне комфортно».

17.04 – Амстердам, Heineken Music Hall

Настояледи

Бейонс – однавананаааанаанааааааааааааааа ных певи

мени – даеЕе новуюSasha Fieшлош го го

в музывсегосинA Bo

онс свопрполвыв

вых чпеть и в

можные летнем вопришла пы Destрую вошства. Нодна з

ше пля

Ополаго ус

тигла именно Бейонс. Совместные работы с Джеем-Зи (Crazy In Love), с Шоном Полом (Baby Boy), с Шакирой (Beautiful Liar), ее собственные хиты и даже роли в кино – несо-мненное тому подтверждение.

28.04 – Вена, Stadthalle

Page 5: FreeTime 04-2009 Samara
Page 6: FreeTime 04-2009 Samara

6 04/2009

В ритмеирландского танцаВ Москву приезжает самое знаменитое мировое шоу ирландского танца Lord of the Dance. За годы существования этого кельтского шоу его посетили более 10 миллионов зрителей во всем мире. Шоу представляет собой яркое театрализованное зрелище с использова-нием уникального светового оборудования, пиротехнических средств и спецэффектов. В основе спектакля – древняя кельтская легенда о борьбе темных и светлых сил. Король танца – повелитель творчества, радостной энергии, индивидуальности – вступает в борьбу с «темным» королем – представителем тупого военного «порядка», усреднен-ности. Выступление великих ирландцев в Москве можно считать уже традиционным. Первые гастроли состоялись в столице в 2001 году, и с тех пор труппа не раз посещала Москву.

11–13.04 – Государственный Кремлевский дворец

«Продюсеры» в РоссииВ апреле в Москве, на сцене театра Et Cetera под руководством Александра Калягина, состоится премьера самого успешного мюзикла Бродвея «Продюсеры».

В 1968 году американский актер, сценарист и режиссер Мел Брукс выпустил свой дебютный фильм «Продюсеры». Комедия о двух авантюристах, затеявших аферу с по-становкой спектакля «Весна для Гитлера», мгновенно стала культовой, а Брукс полу-чил заслуженного «Оскара» за лучший сценарий. Спустя тридцать лет ему предложи-ли перенести эту историю на Бродвей – «человек-оркестр» согласился, сам написал либретто и музыку для постановки, которую ждал оглушительный успех. Сразу же после премьеры новые «Продюсеры» побили все рекорды театральных билетных продаж, в течение одного дня собрав более трех миллионов долларов.

Шоу получило 12 наград «Тони», престижнейшую премию Лоуренса Оливье и бы-ло названо Нью-Йоркской гильдией театральных критиков «Мюзиклом года». Поста-новки «Продюсеров» прошли по всему миру: в США, Германии, Греции, Испании, Швеции, Италии, Словакии, Австралии… Грандиозный успех привлек внимание Голливуда, и в 2005 году мюзикл был экранизирован. Фильм собрал в мировом про-кате более 25 миллионов долларов и был номинирован на «Грэмми» и «Золотой гло-бус».

Более трех лет театр Et Cetera, его художественный руководитель Александр Каля-гин и генеральный продюсер Давид Смелянский добивались права на постановку мюзикла в России, собирали команду профессионалов для российской постановки. Сейчас под руководством Дмитрия Белова полным ходом идут репетиции, готовятся масштабные декорации и шьются 300 костюмов для артистов, чтобы в конце апреля московский зритель увидел мировую сенсацию в отечественной постановке.

23.04 – Театр Et Cetera

Днифранцузского

джазаВ 2009 году фестиваль французско-го джаза LeJazz отмечает свое пятиле-тие. В Москву приедут лучшие музы-канты – Michel Portal, Jacky Terrasson, Stefano Di Battista Quartet.

Атмосфера фестиваля, как и всегда, будет нежной и солнечной: запах ми-мозы, легкое чувство влюбленности, весенняя эйфория и, конечно, звуки самого модного и самого французско-го джаза.

Джаз пришел в Европу с другой сто-роны Атлантики, но уже к концу Вто-рой мировой войны Париж был назван второй столицей джаза после Нью-Й-орка и постепенно стал обязательным пунктом в гастрольном турне каждого знаменитого джазмена.

Идея провести фестиваль LeJazz появилась у центра «АртМа-ния», Французского куль-турного центра и по-сольства Франции в Москве. Жоэль Басте-нэр – в то время куль-турный атташе Фран-ции в России – горячо поддержал идею попу-ляризации французского джаза в России, и в 2005 го-ду в Москве впервые собра-лись музыканты, которые выступают на самых престижных площад-ках мира: Бире-ли Лагрен, Мина Агосси, Анри Тексье.

10.04 – Клуб «16 тонн»

11.04 – Концерт-ный зал «МИР»

Рыжиеи

знаменитыеАнглийская группа Simply Red была создана в 1984 году. В груп-пу входили: Мик «Хак» Хакнелл (вокалист и автор текстов), Фриц Макинтайр (клавишные), Шон Увард (бас), Гота (ударные), Гек-тор Ти Пи (гитара) и Ян Киркхэм (саксофон). Стиль группы свои-ми корнями уходит в традицион-ные блюзы, джаз и соул. Первый

сингл группы Money's Too Tight (To Mention), ремейк песни Valentine Brothers, стал мировым хитом, а дебютный диск Picture Book – одним из бестселлеров 1985-го. Второй их альбом Men and Women вышел в 1987 году. Летом 1989-го Simply Red выпустили третий диск A New Flame, после чего состав группы изменился. Четвертый, самый удачный, по мнению критиков, альбом группы Stars (1991) записывался при участии Ми-ка, Фрица и спешно приглашенных Гектора, Шона и Готы. Именно это творе-ние «просто рыжих» сделало группу популярной, а синглы Stars и Something Got Me Started стали визитной карточкой команды. В Москву британская поп-группа Simply Red приезжает в рамках гастрольного тура Simply Red: Greatest Hits 25, который, по слухам, будет прощальным, после чего группа завершит свою совместную деятельность.

30.04 – ГосударственныйКремлевский дворец

ского

ативаль французско-отмечает свое пятиле-риедут лучшие музы-Portal, Jacky Terrasson, ta Quartet.

естиваля, как и всегда,солнечной: запах ми-вство влюбленности,ия и, конечно, звукии самого французско-

в Европу с другой сто-и, но уже к концу Вто-йны Париж был назван

й джаза после Нью-Й-но стал обязательным ольном турне каждого азмена.и фестиваль LeJazz тра «АртМа-ого куль-и по-ии

Басте-куль-

Фран-орячо

ю попу-нцузского и в 2005 го-рвые собра-

ы, которые мых

ощад-

а

Page 7: FreeTime 04-2009 Samara
Page 8: FreeTime 04-2009 Samara

8 04/2009

Вновь баяну виватВ конце апреля Сергей Войтенко вновь соберет сво-их друзей на уже VII международный фестиваль «Виват, Баян!».

За 100 лет пути баян стал одним из самых выра-зительных и демократичных музыкальных инст-рументов в мире. Поистине интернациональный, баян – частица национального культурного достоя-ния России, один из ее символов, наряду с русской березкой, матрешкой, водкой, икрой и блинами. Программа фестиваля жанрово и стилистически разнообразна. Основной принцип подбора участ-ников фестиваля – яркие исполнители с мировыми именами из разных стран. Фестиваль ставит целью познакомить самарских зрителей с лучшими образ-цами баянного исполнительства, существующими на сегодняшний день в мире. Каждый год участни-

ки отбираются самым тщательным образом, поэто-му фестиваль имеет огромный успех и зрительные залы всегда заполнены слушателями до предела. В этом году в рамках фестиваля пройдут 3 вечера – Балканский, Французский и Русский.

Балканский вечер будет представлять аккордео-нист-самородок Эми Драгой. В Румынии нет баян-ной школы как таковой, и из поколения в поколе-ние на инструменте учатся играть на слух, не зная нот. Использование в ансамбле традиционных ру-мынских инструментов (например, цимбал) при-дает музыке национальный колорит. Каждый кон-церт – уникальное представление, импровизация, его уже не повторить, и следующее выступление будет совершенно другим и также уникальным.

Атмосферу Франции создадут своей виртуозной игрой дуэт в составе Николя Массутье (аккордеон) и Джованни Анготта (гитара), а также Жан-Луи Но-тон (электронный баян).

А в последний день фестиваля концертно-про-дюсерский центр Сергея Войтенко представит ряд своих проектов: Илью Васильева, группу «Невесты» и ансамбль «Три богатыря».

Илья Васильев – финалист телепроекта РТР «Сек-рет успеха» (2007), победитель в номинации «Во-кальный жанр» международного конкурса арти-стов эстрады «Ялта – Москва – Транзит» (2008).

Группа «Невесты» интересна тем, что создавалась по результатам всероссийского кастинга, поэто-му с полной уверенностью можно говорить о том, что девушки из группы – лучшие аккордеонистки России: Мария Селезнёва (Санкт-Петербург), Ната-лия Липовцева (Москва), Александра Литваковская (Владимир) и Анна Егорова (Самара).

В составе «Трех богатырей» играют только профес-сиональные музыканты, выпускники музыкальных ВУЗов, молодые баянисты Кирилл Мальков, Нико-лай Сафин и Юрий Солаев. «Три богатыря» имеют в своем репертуаре произведения широкой палит-ры жанров: от классической и народной музыки до легких композиций в стиле варьете.

24–26.04 – ОДО

Еще раз о ПарижеМюзикл Notre Dame de Paris, премьера которого со-

стоялась в сентябре 1998 года в Париже, стал значительным событием в театральной жизни. Композитор Риккардо Коччианте и автор либретто Люк Пламондон создали шедевр, который был обречен на успех и любовь зрителей. Этот спектакль внесен в Книгу рекордов Гиннесса как самый коммерчески успешный мюзикл по итогам первого года показа на сцене. А ария Belle до сих пор является во всем мире самым популярным хитом – гимном любви.

Завоевав любовь зрителей во всем мире, по-корив сердца московской публики, трагиче-ская история любви звонаря Квазимодо к цы-ганке Эсмеральде продолжает жить в новой полной версии мюзикла «Собор Парижской Богоматери», для которого найдены новые режиссерские и хореографические решения, созданы новые костюмы и декорации.

Исполнители – актеры премьерного соста-ва мюзикла: Светлана Светикова, Александр Маракулин, Александр Постоленко, Эдуард Шульжевский... Живой звук, великолепный вокал и талантливая актерская игра, костю-мы, декорации и профессиональная хорео-графия оставят незабываемые впечатления.

25.04 – Театр драмы, 19:00

Что на обед

у Гагарина?С 17 марта до конца апреля в музее «Самара космическая» работает вы-

ставка «Питание космонавтов». Представлена продукция Бирюлевского экспери-ментального завода. Многие до сих пор думают, что космонавты едят из тюбиков. Классические тюбики существуют, но помимо этого появилось очень много нового! О том, как сегодня обстоит дело с «космической кухней», любой желающий может уз-нать на выставке – очень наглядной, яркой и доступной по изложению даже самым маленьким посетителям.

17.03–30.04 – Музейно-выставочный центр «Самара космическая»

Самая весенняя выставкаС 26 марта в галерее «Ва-вилон» наступит и рас-цветет настоящая весна на выставке работ извест-ных художников Эдуарда Аниконова, Теи Келехсае-вой и Дмитрия Тедеева, объединенных одним на-строением и названием «Философия весны». Тея Келехсаева и Дмитрий Тедеев представляют сво-им творчеством Осетию. Яркие краски их картин, пронзительные по сво-им эмоциям компози-ции как нельзя лучше настраивают на весен-нее пробуждение чувств. Эдуард Аниконов – мо-лодой московский ху-дожник, уже успевший покорить многих цени-телей живописи своими чувственными работами, на которых застыла сама музыка…

26.03–30.04 – Галерея «Вавилон»

Праникиме

Ч

С 17 мартставка «Питан

ента

Page 9: FreeTime 04-2009 Samara
Page 10: FreeTime 04-2009 Samara

10 04/2009

Гоша впалв ВЕЛИКУЮ ДЕПРЕССИЮЖаль, что Голливуд не знает Гошу Куценко. Представьте себе ретрокино про одинокого и жутко романтичного гангстера с детской невинной улыбкой и «Томми» наперевес. Тоска по недоступной роковой красотке растворя-ется в запрещенном виски со льдом. Одинокий плач саксофона зависает над водами озера Мичиган… Да, Гоша Куценко родился не тогда и не там – это точно. И все же на один вечер он стал романтическим гангстером, представив свой первый музыкальный альбом на «Чикаго-party», организованном продюсерским центром «Пя-тый элемент».

текст: Елена Бобровафото: Интерпресс

– Гоша, как вам эстетика Чикаго тридцатых?– Мне очень интересно. Красиво – коньяк, сигары, девушки в облегающих платьях. И потом время, похожее на наше, – тоже ведь был кризис.

– Но тогда еще и сухой закон был.– Для меня все к этому идет. Мой личный сухой закон, похоже, наступит скоро.

– На «Чикаго-party» у вас роль ро-мантичного гангстера. А в жизни вы как – романтичны?– Во мне, как во многих современни-ках, перемешаны цинизм и романтика. Только что пропорции бывают разные… У меня, пожалуй, пятьдесят на пятьде-сят… Я понимаю, что я далеко не «ико-ностас». Обычный нормальный чело-век: в чем-то пошлый, в чем-то идеалист. И не могу сказать, что мне все безусловно в себе нравится. Что-то надо было бы скор-ректировать. Но ведь тогда можно вообще лишиться индивидуальности. Станешь се-рым – не хорошим, не плохим…

– Это ведь не первая ваша группа. Сначала была, если не ошибаюсь, «Баранина-97», потом четыре го-да вы выступали на различных рок-фестивалях тандемом «Го-ша Куценко & Anatomy of Soul». А что сейчас?– Да, это уже третья группа, сам этому удивляюсь. Это компания московских молодых талантливых музыкантов. Мы вместе уже год. Я считаю, что это мои дру-зья – предпочитаю, чтобы рядом со мной находились друзья, нежели просто биз-нес-партнеры, с которыми просто зараба-тываешь деньги. Как в кино, в театре, так и в музыке. Может, поэтому у нас песни рождаются неожиданно. Музыка ведь понятие виртуальное, никто не знает, откуда она приходит. Ты приходишь со стихами, подходишь к клавишам, берешь несколько аккордов, а ребята начинают подыгрывать.

– Что за музыку вы исполняе-те?– Поп-рок. Что называется, самое ме-дийное музыкальное направление. А стихи… Есть и любовная лирика, и хулиганские стихи. Я задумался, какие слова чаще всего употребляю, и понял, что это «любовь», «душа». Я пою о любви – ко всем и всему. Пение, по-моему, это естественный процесс, когда слова кончаются, а ты еще переполнен эмоциями.

– Что для вас музыка?– Музыка – это круто. Музыка – это такая терапия. И это моя мечта: просыпаться утром и не бежать на встречу или съем-ку, а садиться и писать текст, музыку… Ес-ли бы я научился в детстве играть на ка-ком-то инструменте, то был бы сейчас музыкантом. Но я не владею ни-каким инструментом и сочи-няю по наитию. Поэтому в музыке я абсолютно ес-тественен.

– Вы без музы-кального обра-зования, сами признаете, что нет голо-са, и все же за-нимаетесь му-зыкальными проектами. Это такая провокация?– Абсолютная про-вокация. Я долго думал об этом, сомне-вался, да и продолжаю сомневаться. Поэтому та-кими мелкими шажками двигался по направле-нию к себе в музыке. Спрашивал у людей мнения, прислу-шивался к ним. Но многим нравится.

Так почему бы мне не делать это? Так что, наверное, это провокация. Я и в театре этим занимаюсь. Да любой актер – прово-катор, конечно.

Понимаете, я пою и пишу стихи для то-го, чтобы выжить. Мы же живем туповато, чего скрывать. Работаем, едим, делимся, отбираем. Времени не хватает пообщаться с самим собой. И должно что-то очищать. Музыка, театр…

– Насчет театра – вы и вправду в это верите?– Ну а почему нет? Театр – вообще стран-ная штука. Играешь на сцене и думаешь: «Господи, это ведь тысячи человек отложи-ли свои дела и зачем-то пришли сюда…» Мой друг, режиссер, сказал мне, что когда человек на сцене, он подсознательно пыта-ется вытащить из себя все самое хорошее.

И я на сцене делаю все, чтобы доказать (и себе самому, в том числе), что у меня диапазон житейских амбиций такой же, как и у всех. Надо знать свое место в этой жизни. Люди ходят исповедоваться в цер-ковь. А для меня таким местом для испо-веди становится театральная площадка. Она дает возможность очиститься от своих прегрешений. Правда-правда! Выговарива-ешься за персонажа, и все плохое, что мог-ло бы развиться в тебе самом, благодаря твоему герою уходит от тебя.

И после такого очищения становится ясно, что нельзя просыпаться без мыслей о главных понятиях жизни: что такое доб-ро и что такое зло – понятиях, которые, к сожалению, жизнь сдувает сквозняками, а ведь именно они важнее всего на свете.

Знаете, в последнее время я все чаще разочаровываюсь – в других, в себе самом. Посадил дуб – он засох. Хотел построить дом на Валдае для отца – начал строить, сруб сожгли пьяные гастарбайтеры. А я мо-гу получать удовольствие от жизни только когда я с ней, с жизнью, в контакте. Вот и приходится ее домысливать. Актеров любят, потому что у них есть потрясающее чувство правды. Вот в зале тысяча человек. Чтобы они были твоими, надо обмануться самому. Такой фокус.

– Не многовато ли на одного Гошу Куценко?– Да, у меня масса увлечений. Все нуж-но попробовать. Чем больше попробую, тем больше смогу постичь в себе и в мире. Есть такая мудрая мысль, что профессио-нал – это тот человек, который всю жизнь изучает что-то одно, в чем-то одном он спе-циалист, но в старости он увидит одну-е-динственную, пусть и длинную, дорожку, которую протоптал за всю жизнь.

оже

был.ный

ро-изни

ка. е… -

о-

ист. овноскор-

обще шь се-

ппа. сь, го-х-.

у х

Мыдру-

ной из-аба-так

ни

ку, а садиться и писать текст, музыку… Ес-ли бы я научился в детстве играть на ка-ком-то инструменте, то был бы сейчас музыкантом. Но я не владею ни-каким инструментом и сочи-няю по наитию. Поэтому в музыке я абсолютно ес-тественен.

– Вы без музы-кального обра-зования, самипризнаете, что нет голо-са, и все же за-нимаетесь му-зыкальными проектами. Это такая провокация?– Абсолютная про-вокация. Я долгодумал об этом, сомне-вался, да и продолжаю сомневаться. Поэтому та-кими мелкими шажками двигался по направле-нию к себе в музыке. Спрашивал у людей мнения, прислу-шивался к ним. Но многим нравится.

Page 11: FreeTime 04-2009 Samara

това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 12: FreeTime 04-2009 Samara

12 04/2009

ПрошлоеОтечественный прокат порадовал любителей хорошего кино выходом на экраны в марте нового фильма бразильского режиссера Гектора Бабен-ко («Поцелуй женщины-паука», «Пишоте: Закон самого слабого») – «Про-шлое» (El Pasado) c Гаэлем Гарсия Берналем («Дурное воспитание», «Наука сна») в роли переводчика Римини, который расстается со своей школьной любовью Софией после 12 лет совместной жизни. Фильм является экрани-зацией романа-шедевра аргентинского автора Алана Паулса и рассказыва-ет о сильной любви, трагических последствиях развода, мужских чувствах в отношениях с женщинами. Римини – это трагический персонаж, соз-данный в великих традициях мужских персонажей Достоевского и Камю. По жанру фильм является мелодрамой без приставки «мело». По словам самого режиссера, картину можно соотнести с кинолентами Кесьлевско-го, который черпал глубокий смысл жизни в банальности человеческих отношений. Римини – это пример хрупкой мужественности, который про-тивопоставлен универсальному архетипу мужественного мужчины. Это мужчина без налета мачо, который, безусловно, близок многим зрителям. Красавчик Гаэль Гарсия Берналь блистательно справился со своей ролью и является неким украшением фильма. Скоро его можно будет увидеть также в фильме шведского режиссера Лукаса Модиссона «Мамонт», пре-мьера которого состоялась на последнем Берлинале.

-

х

-

Победитель остается

один…Знаменитый бразильский писатель Пауло Коэльо, поклонником которого я являюсь уже многие годы и с которым имел счастье неоднократно встречать-ся, выпустил свой 12-й по счету роман под названи-ем «Победитель остается один»: о судьбе олигарха из России, его конфликте с самим собой и «гламу-ризированным» обществом. По признанию самого автора, в этой книге он описал ситуацию, при кото-рой чрезмерное богатство привело к краху одно-го конкретного человека. Эта история российского «мобильного» магната Игоря – хотя в жизни сам Ко-эльо ни разу не встречался с олигархом из России – является аллюзией на тысячи историй состоятель-ных людей во всем мире, потому что главный герой поступает как и любой другой богатый человек, не-зависимо от национальности и страны. Постоянная гонка за властью, деньгами, модой стала отличитель-ной чертой нашего «больного» общества, а кризис способствует кончине этого мира хаоса, становит-ся для многих своего рода очищением, призывает многое переосмыслить и осознать, что есть и другие ценности, которые всегда являлись столь важными для самого Коэльо и миллионов поклонников его творчества. Как всегда, очень актуально и позитивно!

Алексей ПРОКАЕВ,

кандидат филологи-

ческих наук, чело-

век мира, продю-

сер, культуролог,

эксперт-мульти-

пликатор Немец-

кого культурного

центра им. Гете.

Armory Show 2009

New YorkВ марте месяце местом встречи многочисленных художни-ков, галеристов, коллекционеров, арт-критиков, кураторов выставочных проектов и просто любителей современно-го искусства стал космополитичный Нью-Йорк, где с боль-шим успехом прошла одна из престижных ярмарок в об-ласти современного искусства – Armory Show. В эти дни Нью-Йорк становится центром паломничества для серьез-ных коллекционеров и любителей современного искусст-ва. Ежегодно около 52 000 гостей посещают традиционное место проведения ярмарки – пирсы № 92 и 94 на набереж-ной реки Гудзона. В этом году о своем участии в Armory Show заявили 250 галерей. Если еще 5 лет назад, находясь в Нью-Йорке, выстояв огромные очереди, чтобы проник-нуть вовнутрь, я с сожалением отмечал, что русское совре-менное искусство не было представлено в таком мегаполи-се, как Нью-Йорк, то в этом году я с радостью и гордостью увидел среди участников сразу две российские галереи, AIDAN и REGINA, которые продемонстрировали работы своих лучших представителей, цвета современного россий-ского contemporary art – Ани Желудь и Сергея Браткова. Я думаю, что все еще впереди и число участников Armory Show от нашей страны с каждым годом будет увеличивать-ся, а представительство – становиться еще ярче.

«Лишних денег

больше нет!»С начала этого года Швейцария наконец-то вступи-ла в Шенгенское визовое пространство, а это значит, что еще больше туристов устремятся в эту похожую на сказ-ку страну. Это подтвердил и прошедший недавно в Же-неве ежегодный автосалон Geneva Motor Show, ставший традиционной площадкой для демонстрации достижений и разработок в области автомобильной промышленности. В этом году, несмотря на кризис, который сильно ударил по автомобильной индустрии и стал поводом для выбора девиза выставки – «Лишних денег больше нет!», выстав-ка, как никогда, поразила многообразием представленной продукции: наряду с роскошными автомобилями класса люкс из новейших разработок демонстрировалось перво-классное автомобильное оборудование, различные тюнин-ги, запасные части, аудио- и видеотехника. И хотя в этом

году на автосалоне не было впечатляю-щих шоу, автолюбители со всего

мира в полной мере смогли вы-разить свой восторг от уви-

денного и насладиться новинками известных

автомобильных концер-нов, таких как Toyota, Porsche, Volkswagen, Ford и др. На россий-ском рынке все но-винки появятся в про-даже уже этим летом или осенью, и наша

жизнь тем самым ста-нет чуточку красивее!

Красота спасет мир, а зна-чит, победит и кризис! читчит, п, побеобедитдит и и крикризисзис!!

Page 13: FreeTime 04-2009 Samara

Студия мебели и интерьера «ДИС» пред-лагает вам корпусную мебель и мебель для кухнироссийских и итальянских фабрик – про-изводителей по индивидуальным проектам. Передовые технологии, немецкое оборудование, импортные материа-лы и комплектующие – залог качества нашей мебели!!! За-ботясь о вашем здоровье, мы используем широкую гамму новейших экологически чистых и безопасных материалов. Встраиваемая бытовая техника, предлагаемая в нашей сту-дии, сочетает в себе передовые технологии и элегантный внешний вид. Благодаря на-шим бытовым приборам, Вы можете сэкономить не только электроэнергию и воду, но и время!

Василиса

601 600.-

това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 14: FreeTime 04-2009 Samara

14 04/2009

г.Самара, ТЦ “МАЙ”, секц. 241

тел.: 342 54 46

ул. Ново-Садовая, д. 349

ведущий менеджер: 8 (917) 948 31 79

STUDIYDIS.RU

Кухонный гарнитур «ВИОЛА» производство Россияфасад МДФ / 56 900. –(Скидка –35 %) –

Кухонный гарнитур«КАПРИ»производство Россияфасад МДФ / 68 045. –(Скидка –50 %)

Кухонный гарнитур «ВИРДЖИНИЯ»производство Россия / Италия,фасад натуральное дерево / 216 000. –

Кухонный гарнитур «ВЕРСАЛЬ»производство Россия / Италия,фасад натуральное дерево / 239 400. – (Скидка –25 %)

Вытяжкапроизводство Италия / от 10 250. –

Кухонный гарнитур «ПРЕСТИЖ»производство Россия,фасад пластик / метакрилат / 116 500. – (Скидка –35 %)

Кухонный гарнитур «ВЕНСКАЯ НОЧЬ»производство Россия / Италия,фасад натуральное дерево / 270 000. –

Среда обитания

Для лучшей половины челове-

чества большую часть времени

работы по дому занимают хлопоты

на кухне. Наша продукция – это

не только функциональная

мебель, а еще и уют, комфорт, та

особая атмосфера, которую мы

приносим в Ваш дом, в привычный

Вам мир, Вашу среду обитания.

Именно поэтому мы не просто про-

даем кухни, а скорее предлагаем

то, что необходимо Вам. Каждую

модель, независимо от ценовой

категории и стиля, индивидуальна

по-своему. Сначала рождается

идея новой кухни, затем эта идея

начинает обретать конструкции

и формы. Квалифицированные

специалисты создадут неповто-

римый интерьер помещения,

подготовят полный дизайн-проект

вашего дома в целом. Осуществят

авторский надзор с подбором всех

материалов и элементов интерье-

ра. Предложат услуги декоратора.

1

4

7

2

5

8

3

6

9

това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 15: FreeTime 04-2009 Samara

1504/2009

г. Самараул. Ленинградская, д.16, оф. 1,тел/факс: (846) 333-78-43,332-95-30

г. Тольяттиул. Жукова, д. 2, оф. 3,тел: (8482) 53-90-30WWW.SALON-PREMIER.RU

Дизайнерские обои • Лепной декор • Фрески

Волшебный мир обоев1

4

7

10

11

2

5

8

12

3

6

9

Beauchamp, Англия0,68 х 10м, / 6800.-

Graham&Brown, Англия,«Drama»,0,53 х 10м, / 3500.-

Beauchamp, Англия0,68 х 10м, / 6800.-

Eijffinger, Голландия, «Bazaar»0,53 х 10м, бумага, / 2900.-Помимо жемчужного сияния настенных покрытий,также использовались и другие со-временные методы – нанесение геля металлик, лака и техника выдувания винила.

Eijffinger, Голландия,«Duchess»0,53 х 10м, флок на флизелине,/ 7500.-Поверхность этих обоев ма-товая,что делает флок более заметным, словно сверкающим.

Eijffinger, Голландия, «Raffles»0,53 х 10м, флок на флизелине,/ 7500.-Велюр возвращается в мир обоев! Орнамент,как украше-ние поверхности, представлен стилизованным растительным изображением.

Beauchamp, Англия0,68 х 10м, / 6800.-

Eijffinger, Голландия,«Oriental Moon»0,53 х 10м, бумага, / 3100.-Основным дизайном коллек-ции являются вариации на тему «восточных лун».

Eijffinger, Голландия, «Raffles»0,53 х 10м, флок на флизелине,/ 7500.-

Eijffinger, Голландия,«Duchess»0,53 х 10м, флок на флизелине,/ 7500.-

Eijffinger, Голландия, «Bijoux»0,53 х 10м, флизелин, / 7800.-Металлизированный фон с ши-роким спектром цветов. Назва-ние этой коллекции описывает ее дизайн наилучшим образом: красивая бижутерия для Вашего интерьера.

Eijffinger, Голландия,«American Classics»0,53 х 10м, винил на бумаге,/ 2500.-Интересен раздел каталога, представленный географически-ми картами. Такие обои будут уместны в детской комнате или кабинете.

Салон «Премьер» представляет уникальные коллекции дизайнер-ских обоев от лучших европей-ских производителей: ARTE, Eijffinger, Omexco, ELITIS и др. Консультанты нашей компании помогут Вам определиться с вы-бором.

това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 16: FreeTime 04-2009 Samara

16 04/2009

Тенденции«Эврика!» – мечтают хоть раз в жизни воскликнуть все исследователи. Однако идеи, пока их не претворят в жизнь, как бы не существуют. Превратить их в живой продукт, нужный людям, воплотить исследователь-ский порыв в инструмент повседневного пользования – вот самое сложное в работе компании, претендующей на звание «инновационная».

текст: Ксения Гогитидзе

НАУЧНЫЙ ПОДХОДСлава первопроходцевНо стоит ли игра свеч? Компания Booz & Co. пришла к выводу, что не существует статистической взаимосвязи между затра-тами на исследовательские программы Research & Development (НИОКР – научно-исследовательские и опытно-конструк-торские работы) и стоимостью компа-нии. Вопрос напрашивается сам собой. Что главнее: создать что-то оригинальное или суметь воспользоваться с выгодой изобретением – своим или чужим?

Исследования и инновации – крове-носная система любой крупной компа-нии. Химические опыты француза Эжена Шулера дали миру первую краску для во-лос и крем для загара под маркой L’Oreal. Научные разработки помогли изобрета-телю Генриху Матиасу, сменившему имя на Анри Нестле, в 1938 году создать уни-кальную формулу, перевернувшую пред-ставление о кофе. Так началась история растворимого кофе Nescafe, название бренда стало именем нарицательным. С легкой руки Нестле сейчас ежесекундно выпивается около 3000 чашек раствори-мого напитка. Фармацевта Макса Факто-ра называют отцом макияжа: он решил проблемы голливудских актеров, предло-жив им специальный нежирный грим, которым впоследствии стали пользовать-ся все.

Инвестиции в прогрессВ попытке найти альтернативу дорогой нефти ученые разрабатывают различные формулы нового, «растительного», менее токсичного топлива. Генная инженерия позволила резко увеличить урожаи и от-крыла дорогу выпуску этанола из пше-ницы, кукурузы и сахарного тростника, равно как и биодизеля из рапсового, под-солнечного, пальмового и соевого масел.

Крупные софтверные и фармацевти-ческие гиганты продолжают масштабно инвестировать в разработки, без которых под вопросом оказывается само существо-вание компаний. В прошлогоднем рейтин-ге Research and Development Scoreboard, составленном Еврокомиссией и отобра-жающим объем инвестиций в научные разработки, пальму первенства отдали ги-ганту рынка ПО Microsoft, который за год потратил на R&D 5,6 млрд евро. На вто-ром месте многопрофильная компания General Electric (5,5 млн евро), на третьем – фармацевтическая Pfizer (5,5 млн евро).

Традиционно главными спонсорами научных исследований выступают фар-мацевтические компании (19,2 % от всего объема R&D), активно скупающие биотех-нологические предприятия, а также авто-производители и энергокомпании, кото-рых объединяет поиск возобновляемых источников энергии.

по разработкам и исследованиям Алан Юстас.

Самые эффективныеИнновации отныне делаются не в закры-тых лабораториях отдельного исследова-тельского центра. Во главу угла ставится покупатель, его желания и потребности, а инновационной может быть не только идея, но и модель бизнеса, принцип подхода к потребителю. Немецкий ретей-лер Aldi подарил миру революционную бизнес-модель low-cost, торговлю по пре-дельно низким ценам. Формат прижился и в других отраслях и распространился почти по всему миру. Ведущий эксперт Forrester Research Нави Раджу называет новую тенденцию Innovation Networks, сравнивая процесс с Голливудом, где над созданием фильма трудится группа людей: авторов, кастинг-продюсеров, ак-теров, продюсеров. Аналогично работают над воплощением идеи исследователи, финансисты и маркетологи.

Для сравнения хороши результаты двух исследований: рейтинг компаний с самы-ми большими исследовательскими бюд-жетами от Booz & Co. и топ-50 самых ин-новационных компаний. В первой группе в тройке лидеров Toyota, General Motors и Pfizer, тратящие на исследования бо-лее $ 8 млрд, Nokia и Johnson & Johnson. Пятерка сильнейших по итогам про-шлогоднего исследования BusinessWeek и Boston Consulting Group выглядит так: Apple, Google, Toyota Motor, General Electric и Microsoft. В одном из своих про-шлых рейтингов Booz & Co. выявил са-мых эффективных инноваторов, которые при меньших исследовательских бюдже-тах показывают лучшие результаты. Ли-дерами эффективного роста среди дру-гих 94 компаний были признаны Google, Apple, eBay, Tata Motors и Christian Dior.

Голь на выдумки хитраИнновации и R&D – главные движущие силы экономического роста, и в момент кризиса они приобретают особое значе-ние.

Опрос показал, что тех, кто готов тра-тить деньги на исследования и в сложный для мировой экономики период, и тех, кто предпочтет затаиться и переждать, одинаковое количество, однако история говорит, что будущее за смелыми.

Южнокорейская LG Electronics в фев-рале пообещала сократить расходы на $ 2,2 млрд, однако затраты на науч-но-исследовательские и конструктор-ские работы, маркетинг, развитие бренда и разработки не только не уменьшатся, но и вырастут – компания верит, что это позволит ей выйти из кризиса победитель-ницей.

Из европейских компаний лидером признана Nokia, потратившая в прошлом году на исследования 5,28 млрд евро, за ней следуют немецкие автопроизводи-тели Volkswagen и Daimler.

Научная модель бизнесаГлобализация меняет алгоритм рабо-ты компаний и их исследовательских центров. Статистика подтверждает – стре-мительно растет количество компаний, инвестирующих в исследования за грани-цей. Самым щедрым инвестором выступа-ют США – лидер научно-технологических исследований. Настоящими новаторами выступают те, кто строит исследователь-ский процесс на взаимодействии с други-ми игроками рынка. Быть постоянно наче-ку, широко открытыми глазами смотреть на меняющийся мир и потребителя – вот цель истинных революционеров от биз-неса. Парадигма немного изменилась, и теперь вовсе не обязательно вливать

миллионы в исследовательские центры компании – достаточно нескольких чело-век, понимающих, что нужно потребите-лю в данный момент.

Противники старой модели R&D кри-тикуют ее за излишнюю бюрократич-ность и оторванность от реальной жизни. Google, а вслед за ним и Yahoo! объеди-нили R&D с подразделением, занимаю-щимся разработками готовых продук-тов, тем самым определяя новый вектор исследований, нацеленный на резуль-тат и конечного потребителя. «Во многих отраслях действительно новые револю-ционные продукты встречаются сейчас крайне редко», – говорит аналитик Mercer Management Consulting Адриан Сливоц-ки. По словам аналитиков, эффекта от вне-дрения инноваций приходится ждать от 2 до 10 лет, в зависимости от отрасли. «Ис-следовательская модель поменялась», – признает старший вице-президент Google

Page 17: FreeTime 04-2009 Samara

1704/2009

Наталия Астапова,

директор сети стоматологий Dent Art:

Сфера стоматологии, наряду с офтальмологией и, пожалуй, гинекологией, – самая быстроразви-вающаяся в технологическом плане отрасль меди-цины. Безусловно, за всеми новыми технология-ми и инновациями мы следим, и наши клиники оборудованы по последнему слову техники, но нельзя бездумно следовать за модой и скупать по-следние нововведения. Во внедрении новейших технологий я прежде всего руководствуюсь их пользой и другими объективными и разумными критериями.

Безусловно, некоторые вещи приносят в нашу жизнь необходимый комфорт, поэтому я слежу за отдельными нововведениями. Например, iPhone – очень удобная вещь, которая к тому же необходима в работе. Автомобиль не менее важен; в нем я про-вожу очень много времени, поэтому в нем должно быть все для комфорта и удобства и, следовательно, с применением новых технологий.

Говоря о новых технологиях, невольно вспо-минаешь об аудиокнигах – необычайно удобном изобретении, выгодно экономящем драгоценное время. Сейчас я с удовольствием слушаю в дороге классику: «Анну Каренину», «Войну и мир», «Мас-тера и Маргариту». Теперь эти гениальные произ-ведения совершенно по-другому воспринимают-ся, нежели в рамках школьной программы.

С другой стороны, в своем доме я стараюсь от-казаться от Интернета и скорее предпочту отдых с книгой в руках.

Свободное время я с удовольствием провожу в кругу семьи. Мы очень любим путешествовать все вместе. Два-три дня, проведенные в другой стране, избавляют от стресса, накопленного за мо-нотонные будни, и дают ощущение долгожданно-го отдыха. Все наши путешествия мы планируем заранее, исходя из наших вкусов и предпочтений. Пожалуй, самое волшебное место, в котором мы побывали и которое я могу назвать настоящим ра-ем на земле, – это остров Корсика. Французы не зря считают эту землю жемчужиной своей стра-ны! Потрясающая по красоте природа и живопис-ные пейзажи делают это место по-настоящему не-забываемым.

Кроме путешествий, я совершенно не мыслю свою жизнь без занятий спортом. Я успела попро-бовать многие направления в фитнесе, поскольку занимаюсь им с 14 лет. В данный момент я зани-маюсь с персональным тренером.

Среди моих увлечений особенно хотелось бы отметить театр. Мы стараемся не пропускать ин-тересные премьеры в городе и посещаем их всей семьей, прививаем вкус к искусству нашим детям. Когда мы бываем в Европе, обязательно стараемся попасть в Венскую оперу.

Еще одно мое увлечение – это картины. В свое время этот мир для меня открыла галерея «Соля-рис», в которой меня познакомили со многими мастерами, научили ценить художественное ис-кусство и разбираться в нем. Я стараюсь окружать себя любимыми полотнами и дома, и на работе. В моем кабинете, в недавно открывшейся клини-ке, висит одна из моих самых любимых работ – картина «Париж» В. Краева. Она, несомненно, при-носит мне удачу!

Дамир Гибадуллин,

директор по развитию и маркетингу компании «КОСС Плюс»:

В IT-бизнесе внедрение и постоянное освоение новейших технологий – это необходимость: для предос-тавления наиболее оптимальных решений по соотношению «цена – качество», по дальнейшему обслу-живанию, сервису, сопровождению, гарантийному и постгарантийному обслуживанию. Но, несмотря на главенствующую роль компьютеров в IT-сфере, управляет ими человек, который должен быть образован-ным, мобильным, проявлять творческий подход и нестандартное мышление – и никакой компьютер его в этом заменить не сможет!

Дома я стараюсь дистанцироваться от всех IT-технологий. Хотя вполне естественно, что теперь в быту все автоматизировано. Однако Интернету и компьютеру дома я всегда предпочту книгу.

Говоря о хобби, хочется рассказать о преферанс-турнире, организатором которого я выступаю уже пя-тый раз. Турнир проходит ежегодно с 2004 года, и в том году мы расширили его географию: участие смог-ли принять не только жители Самары, но и жители Екатеринбурга, Казани, Уфы. На мой взгляд, преферанс нельзя отнести к азартным играм, так как победа зависит не от везения, стечения обстоятельств и примет, а от умения. Преферанс – это игра думающих людей, анализирующих, использующих тактику.

Я увлекаюсь преферансом с 1990-х годов, поэтому и решил использовать эту игру как свежий марке-тинговый ход для продвижения на самарском рынке новых продуктов. Получился неплохой симбиоз отдыха и бизнеса. Турнир по преферансу позволяет использовать ресурс ведущих мировых производи-телей электроники для того, чтобы донести информацию о новых товарах и технологиях до широкого круга IT-специалистов Самары и других городов.

Я люблю читать книги, слушать музыку, летом с удовольствием выбираюсь на рыбалку. Среди люби-мых авторов могу назвать Чехова, Хемингуэя, Уэльбека, Чака Паланика, Джона Ирвинга; в музыке же мои предпочтения можно охарактеризовать так: классика различных жанров (блюзы, джаз). Но главное увлечение в моей жизни – это дети! Моему старшему сыну 11, а дочке – почти два года, на другие «хобби» у меня просто не остается времени!

Елена Вытовтова,

региональный сейлз-менеджер по г. Самаре и г. Новокуйбышевску сети магазинов парфюмерии и косметики «Л’Этуаль» и Sephora:

Новые технологии бизнеса – вопрос тонкий. В каждом сегменте, естественно, внедряются соответ-ствующие направлению инновации. Одно можно утверждать с уверенностью: мировой экономиче-ский кризис вывел на доминирующие позиции оптимизацию распределения финансовых потоков.

Так исторически сложилось, что fashion-индустрия достаточно закономерно реагирует на любые со-циальные изменения повышенной активностью. Кризис, как правило, рождает новые имена, тенден-ции и тренды. В сегодняшнюю моду входит еще большее смешение стилей и направлений. В одежде, например, допустимо сочетать ранее, казалось бы, не сочетаемые вещи. Не спорю, и до этого отважные модницы непринужденно замешивали подобные коктейли из составляющих своего гардероба, однако сейчас это становится нормой и для консервативных дам. Что касается тенденций в макияже, то здесь также все достаточно предсказуемо. Если ориентироваться на макияж моделей показов «весна–лето – 2009», то можно проследить интересную закономерность: акцент делается на эффекте «макияж без ма-кияжа». Сегодня модельеры отдают дань естественной красоте женщины – естественный макияж, цвет волос, оттенок кожи.

Ритм повседневной жизни женщины диктует свои условия процессу ухода за собой. Мы хотим очень быстро достигнуть желаемого результата. При этом нужно отдавать себе отчет в том, что быстро достиг-нутый эффект недолговечен. Вместе с тем то, к чему мы шли размеренно и поступательно, будет радо-вать нас достаточно долгое время. Важно запустить естественные процессы в коже, обеспечивающие ее внешний вид. Поэтому так важен массаж, улучшающий кровоснабжение тканей. Естественно, дамы охотно соглашаются на процедуры, связанные с массажем, поскольку это дает им возможность отвлечь-ся от стремительного ритма жизни.

На данный момент главное мое увлечение – это работа. То, чем я сейчас занимаюсь, доставляет мне неподдельное удовольствие! Что касается свободного времени, я провожу его достаточно банально: в кругу близких мне людей.

Елена Ясиновая,

заместитель генерального директора ООО «Первая Самарская Частная Клиника»:

Новые технологии неразрывно связаны со сферой моего бизнеса. Клиника активно внедряет передовые методики и разработки, что позволяет ей оставаться в первом эшелоне медицинских учреждений Самары. Современные технологии, которыми овладевают медицина и косметология, позволяют обратить время вспять, но безоговорочно доверять себя и свое здоровье нужно, прежде всего, не технологиям, а опытным и квалифицированным специалистам.

Одна из новейших разработок, представленных в нашей клинике, – радиоволновая хирургия. Это уникальный бесконтактный метод разреза и коагуляции мягких тканей с помощью радиоволн высокой частоты. В результате этого высокоэффективного и атравматичного способа лечения не бывает таких неприятных последствий, как боль, отеки, инфицирование. Мы с успехом применяем этот метод в гинекологии и косметологии.

Основные мои увлечения, которым я посвящаю все свое свободное время, – это фотография и путешествия. Собственно, увлечение фотографией возникло из-за моей тяги к путешествиям и желания максимально точно запечатлеть те удивительные места, в которых я побывала.

Кстати, и в фотографии не обойтись без новейших технологий. Я пристально слежу за всеми новинками в области фототехники, и в этом огромную помощь мне оказывает Интернет.

Что касается увлечения путешествиями, я давно отошла от классического пляжного отдыха и экскурсионной Европы. Сегодня меня привлекает туризм активный и экстремальный. Например, сафари в Африке. Я побывала на сафари в Танзании, Кении, Ботсване, а на мысе Доброй Надежды наблюдала за пингвинами и морскими котиками.

Среди незабываемых моментов могу отметить полет на дельтаплане над водопадом Виктория в Замбии; отдых на острове Занзибар, архипелаге Базарутто – в совершенно райском уголке, еще не освоенном массовым туризмом; сафари на слонах в джунглях Непала; восхождение на Эверест, на высоту более 6000 метров…

Но, пожалуй, самые сильные эмоции и впечатления остались после поездки в Тибет. Побывав в резиденциях далай-ламы и высокогорных монастырях, я на себе ощутила сильнейшую энергетику этих мест.

Page 18: FreeTime 04-2009 Samara

18 04/2009

В ближайшее время мы не увидим муж-чин с длинной обесцвеченной челкой, в джинсах со стразами и ремнем с боль-шим логотипом марки вместо застежки. Миланская неделя моды Men's Fashion Week продемонстрировала целый ряд му-жественных образов. Теперь это коротко постриженный парень с легкой щетиной, одетый в темный классический костюм, тренч а-ля «Касабланка», начищенные до блеска кожаные туфли. А виной все-му – кризис, заставляющий модельеров уделить больше внимания практичности, удобству и комфорту, чем украшательству.

Дуэт Доменико Дольче и Стефано Габ-бана представил коллекцию Dolce & Gabbana, наполненную духом аристо-кратизма. Часть коллекции «цитирует» во-енную униформу гусар. Пиджаки и жаке-ты имеют аналогичный крой и застежку. Серые плащи с широким ремнем повторя-ют уже стиль униформы Второй мировой войны. Вторая часть – классические вечер-ние костюмы и смокинги из шелка. Пид-жаки имеют яркую расцветку, покрыты разнообразными цветными узорами. Ак-цент сделан на цвет фуксии, он присутст-вует и в обуви. Коллекция не осталась бы незамеченной, но вряд ли приобрела бы такую большую популярность, если бы в ней не было великолепных шелковых брюк, имеющих перекрещенную строч-

ку по всей длине (именуемую в просто-речии стеганкой). Джорджио Арма-ни обвинил дуэт в плагиате и представил свой вариант этих брюк, выполненных в той же технике. Армани выразил мне-ние, что молодой дуэт пока не может тво-рить без цитирования классиков, а Доль-че и Габбана назвали патриарха мировой моды вторичным дизайнером, не оказав-шим на их творчество даже минимально-го влияния. Обменявшись любезностями, каждый остался при своем мнении.

Марка Versace представила множество красивых оттенков синего. Главной темой коллекции стал голливудский стиль 1920–30-х годов. На флисовые пальто были на-кинуты толстые вязаные шарфы. С клас-сическими брюками предлагалось носить свободные сине-красные свитера и рубаш-ки. По духу этой коллекции соответствует коллекция Gucci, вдохновленная не эс-тетикой Золотого Голливуда, а пижонами 1980-х годов. Вещи созданы под влиянием музыки группы Duran Duran. Здесь есть и укороченные жакеты, куртки с множе-ством вставок, и брюки цвета металлик, леггинсы к смокингу, и даже мохнатые шубы. Отличие коллекции – множество дополнительных аксессуаров.

Несмотря на тотальное господство чер-ного цвета, коллекция Roberto Cavalli обратила на себя внимание роскошной вышивкой и аксессуарами в виде шар-фов и шейных платков. Пресса сразу же окрестила коллекцию «сдержанной рос-кошью». Креативный директор марки Bottega Veneta Томас Майер также взял курс на изысканную практичность: глав-ными силуэтами он выбрал кардиган и пиджак, сделал акцент на вязаных встав-ках и изменил длину брюк, открыв щико-лотку. Ярким цветам предпочел пепель-ный, серо-коричневый, «трюфельный». Чего не скажешь о коллекции Alexander McQueen, в которой роскошь была не сдержанной, а весьма нарочитой. Мак-куин представил публике почти что древ-нерусского боярина, сурового, мощного, в одеждах с богатой отделкой, крупными аксессуарами и в распахнутой шубе, рас-шитой золотом, тем самым выразив свое собственное понимание истинной сдер-жанности и роскоши.

СтильМужская мода переживает настоящую революцию. Нынешний сезон покажет наконец, насколько современные мужчины могут выглядеть мужественно. Мужской костюм освободился от гламура, от всего того, что ранее считалось прерогативой женского костюма.

текст: Наталья Лапик

МУЖЧИНА ИЗ МИЛАНА

18 000404040404040404040444444444444040404444440044044444404040444000444044404440444044040404444444/2/2/2/2/2/2/2/22/2222/2/2/2/2/2/2///2/2/2222//2//2/2//////////////2////////2///////// 00000000000000000000000009999999999

ку по вречии сни обвсвой ва

ма.р р

Alexander McQueen

Alexander McQueen

Versace

Versace

Roberto Cavalli

Roberto CavalliGucci

Giorgio Armani

Bottega Veneta

Page 19: FreeTime 04-2009 Samara

1904/2009

Новинки ювелирных брендов

«Аляска»Салон швейцарских часов и ювелирных украшений

С присущей ей спортивно-стью и элегантностью кол-лекция Defy ворвалась в галактику ZENITH, как стре-мительная огненная комета. Эти авангардные часы вопло-тили в себе роскошь и хоро-ший вкус, став одновременно отражением силы и непре-ходящих ценностей класси-ки. Без сомнения, коллекция Defy олицетворяет все луч-шее, что связано со спортом и активным образом жизни на земле, в воздухе и на море.ул. Ново-Садовая, д. 21

Тел.: (846) 334-47-02, 334-47-03

www.alaska-shop.ru

«Новелла»Бутик

Новая коллекция Vertu Signature посвящена 10-летию компа-нии и является настоящим произведением ювелирного ис-кусства. Корпус телефона выполнен из желтого или белого золота, а также нержавеющей стали. Являясь вершиной опы-та, накопленного за десять лет существования Vertu, новый Vertu Signature – уникальный телефон, не имеющий анало-гов. Все телефоны Vertu собираются вручную, однако новый Signature – первый телефон Vertu, который собирается от на-чала и до конца одним мастером. Рингтоны для нового Vertu Signature написаны известным композитором Дарио Марианелли, удостоенным премии Ос-кар. Музыка исполнена Лондонским симфоническим орке-стром, а известный во всем мире флейтист Андреа Грими-нелли исполнил в этом музыкальном произведении сольную партию.

ул. Куйбышева, д. 91

Тел.: (846) 332-83-38

www.vertu.ru

FREY WILLE

Австрийский ювелирный дом FREY WILLE представля-ет браслет Diva из коллек-ции Endless Love, дань самому прекрасному чувству на зем-ле – любви, которая не знает границ яркости проявления чувств и временных рамок. Новый браслет Diva заставит учащенно биться ваш пульс. Этот превосходный аксессуар захватывает внимание ауди-тории и вызывает всеобщее восхищение, словно кино-звезда в кульминационной сцене вашего любимого филь-ма! Ширина браслета Diva 4 см – это самая широкая эма-левая поверхность, которая, словно холст, отображает все великолепие художествен-ных дизайнов!ул. Ленинградская, д. 48

Тел.: (846) 333-07-61

www.frey-wille.com

«Бризо»Галерея бриллиантов и золота

Ювелирный дом Antonini был основан в Милане в 1919 году благодаря страсти и мастерству Нулло Антонини, который именно тогда открыл свою собственную мастерскую в самом сердце города. В честь десятилетнего юбилея Antonini пред-ставляет свою новую коллекцию, в которой на первый план выдвигается инновационный дизайн, характерный для всех ювелирных украшений этого бренда. Все украшения на 100% изготовлены вручную в Италии, и слова «сделано в Италии» являются синонимом высшего качества. Украшения Antonini представлены в самых престижных бутиках и магазинах все-го мира. Продолжая завоевывать рынок в Италии, Antonini на-чинает развивать и укреплять свои позиции на российском рынке, а также на рынках Соединенных Штатов и Японии, где за последние годы бренд Antonini стал настоящим открытием для ценителей изысканных украшений «сделанных в Милане».г. Самара

ул. Самарская, д. 131, тел.: (846) 270-46-91, Park House, 2 эт.

г. Тольятти, Park House, 1 эт.

Элитное 925 сереброМагазин-салон

Достойна внимания и восхи-щения ювелирная коллек-ция Дома моды Nina Ricci. Ее особенность – это способ-ность подчеркнуть индиви-дуальность обладательницы украшений и соответствие последним ювелирным трен-дам. И в то же время это ук-рашения «вне времени», по-тому что серебро тонкой ювелирной работы не кри-чит: «Посмотрите на меня!» – оно говорит: «Подойдите бли-же» и придает образу своей обладательницы шарм недос-казанности.ул. Мичурина, д. 8

Тел.: (846) 336-86-40

«DаймDуэт»Ювелирная компания

Вечные материалы и всегда актуальный дизайн – именно это представляют собой новые ювелирные часы от Carrera y Carrera из белого и желтого золота с бриллиантами. Дизайне-ры и ювелиры Carrera y Carrera собрали все лучшее, чтобы по-дарить поклонникам марки настоящее счастье. В коллекции представлено шесть моделей плюс бесконечные варианты со-четаний съемной декоративной крышки циферблата с брилли-антами или без. Филигранные узоры в форме турецкого огурца являются мотивом, легендарным для ювелирного дома и од-ним из самых сложных по производству. Последняя ювелир-ная коллекция De Luces также нашла свое отражение в моде-ли женских часов из белого золота с бриллиантовым паве на циферблате и корпусе. Роскошный выбор для утонченных и стильных особ. Немаловажным является тот факт, что в часах Carrera y Carrera испанский дизайн прекрасно сосуществует со швейцарской точностью. Механизм и сборка часов производит-ся именно в Швейцарии, а весь креатив – истинно испанский.г. Самара, ул. Куйбышева, д. 83, тел.: (846) 340-07-40

г. Тольятти, ТРК «Вега», тел.: (8482) 53-58-29

«Новелла»Бутик

Page 20: FreeTime 04-2009 Samara

20 04/2009

Сумочка для женских секретовПредставить себе гардероб современной модницы без стильной сумки очень сложно. Именно этот аксессуар помогает каждой женщине подчеркнуть свою индивидуальность. Поговорить об основных трендах весенне-летнего сезона можно на основе новой коллекции итальянских сумок от Domani.

Внимание на деталиЭлементы декора в новой коллекции призваны обращать на себя внимание и придавать даже самым простым моделям сумок индивидуаль-ность. Баулы из мягкой кожи, украшен-ные кисточками, интересными замками и клепками, остаются актуальными уже который сезон. В сумочках сезона «весна–ле-то – 2009» также используют особый декоратив-ный прием – плетение. «Плетенка» встречается не только в кожаных аксессуарах, но и в чисто летних образцах из соломки, а также в коллек-ции театральных аксессуаров – в сумочках из ат-ласа, бархата и других тканых материалов.

Мягкий цветВ этом сезоне как никогда актуальны сумки ок-руглых форм из мягкой кожи. Вместительные и удобные, а также нежные и бархатистые на ощупь, эти сумки присутствуют в гардеробах многих знаменитостей. В цветовой палитре пре-обладают мягкие пастельные тона, начиная от нежно-розового и голубого, заканчивая очень модными перламутровыми оттен-ками. Но также не выходят из моды и классические красные, черные и белые аксессуары.

Сложная геометрияВо многих коллекциях знаменитых кутюрье прозвучала тема конструиро-вания. Юбки и платья были украшены геометрическими воланами и жесткими прямыми складками. Эта же тема просле-живается и в коллекциях кожаных аксессуа-ров. В декоре сумок используются всевозмож-ные складки из мягкой или более жесткой кожи, а также ультрамодная плиссировка. Дизайнеры экспериментировали с кожей, воспринимая ее как податливый и легко трансформируемый ма-териал, из которого можно конструировать лю-бую форму. Играть можно не только с формой сумки, но и с ее поверхностью. Излюбленный итальянцами «мотив ромба» в этом сезоне удачно дополняется прямоугольниками и зигзагами.

Маленькие радостиУдивительно, как женщины с ловкостью фокусника умеют хранить даже в самой ма-ленькой сумочке множество необходимых предметов. Кокетливые клатчи в весенне-летнем сезоне становятся настоящим украшением торжест-венного наряда, наравне с ювелирным изде-лием. И конечно, как обойтись без маленьких женских радостей. Разноцветные кошельки, имитирующие кожу крокодила и питона, крас-ные лакированные модели с цепочками, золотые кошельки и косметички. Все эти очаровательные мелочи придадут образу законченный вид.

Page 21: FreeTime 04-2009 Samara

това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 22: FreeTime 04-2009 Samara
Page 23: FreeTime 04-2009 Samara
Page 24: FreeTime 04-2009 Samara

24 04/200904/2009

БАРХАТНАЯреволюция

СовершенствоИндустрия красоты в наше время немыслима без достижений высоких технологий. За плечами ведущих косме-тических компаний стоят крупнейшие исследовательские лаборатории, научные центры и институты. Ино-гда целыми десятилетиями ученые разрабатывают сверхновые формулы, ложащиеся в основу чудодейственных кремов и сывороток. Используя накопленный опыт и достижения современной науки, они открывают все новые и новые качества в, казалось бы, уже давно известных природных материалах.

John Frieda® CollectionСывороткаиз линии FRIZZ-EASE®

SisleyInstant Perfect

CliniqueYouth Surge SPF 15

Ухоженные волосы – важная составляю-щая имиджа. Но, к сожалению, далеко не всегда мы можем выкроить время в на-пряженном дневном графике на поход в салон красоты. Поэтому средства для волос John Frieda® Collection, обеспечи-вающие волосам профессиональный уход в домашних условиях, особенно ценны. Обладательницам непослушных кудря-вых волос стоит обратить внимание на линию FRIZZ-EASE®. Входящие в нее сред-ства с протеинами шелка без труда прида-ют прическе ухоженный вид благодаря комплексу Inner Smoothing Technology®, запатентованному в Японии, США и стра-нах Европейского союза. Не случайно оригинальная сыворотка, звездный про-дукт категории must have линии FRIZZ-EASE®, ежегодно отмечается престижны-ми наградами в области красоты и стиля. Она мгновенно укрощает непослушные пряди, восстанавливая тусклые и сухие волосы, увлажняя и защищая их. В ре-зультате – здоровые, блестящие, шелко-вистые волосы и никаких секущихся кон-чиков!

Уникальное средство от Sisley Instant Perfect по праву займет достойное место в косметическом арсенале деловой женщины. Оно мгновенно стирает следы устало-сти, убирает нездоровый блеск и скрывает мелкие недостатки ко-жи. Силиконовые полимеры в со-ставе геля Instant Perfect создают оптический эффект «заполнения» мелких и глубоких морщинок. Кожа становится мягкой, гладкой и матовой, поэтому тональные средства ложатся ровно и макияж держится гораздо лучше. Благо-даря чему достигается такой уди-вительный эффект? Пептидный экстракт сои стимулирует синтез коллагена, постепенно восста-

навливая ощущение комфорта и придавая мягкость коже. Вя-жущий эффект экстракта цветка плюмерии способствует суже-нию пор. За счет увлажняющих свойств растительного глицери-на не возникает чувства стяну-тости кожи. Нежная, буквально тающая силиконовая гелевая эмульсия ложится легчайшим слоем, и кожа выглядит отдох-нувшей и свежей. Гель Instant Perfect можно захватить с собой и, при необходимости, нанести в течение дня легкими разгла-живающими движениями для быстрой коррекции макияжа. Не закупоривает поры, подхо-дит для всех типов кожи.

В течение 10 лет ученые Clinique работали с несколькими веду-щими институтами разных стран мира над разработкой поис-тине революционного средства по уходу за кожей лица, которое борется с видимыми признаками старения и обеспечивает эф-фективное клеточное восстановление. Результатом этих разра-боток стал крем Youth Surge SPF 15 Age Decelerating Moisturizer с уникальной формулой, основанной на технологии активации сиртуинов (белков, обеспечивающих жизнеспособность клеток). Формула нового крема позволяет бороться с гликацией, то есть процессом соединения белков и сахаров, приводящим к старе-нию кожи. Входящие в состав крема светостойкие фильтры защи-щают кожу от ультрафиолетовых лучей. Уникальный крем Youth Surge SPF 15 Age Decelerating Moisturizer заявлен на патент.

текст: Дмитрий Кобахидзе

Chanel PrecisionUltra Correction Line Repair

При создании средств для ухода за кожей исследователи Chanel используют ком-плексный подход: так удается удовлетворить потребности каждой женщины. В ос-нове формулы линии средств Ultra Correction Line Repair – высокоэффективные компоненты, результат действия которых заметен уже с первых дней примене-ния: морщины разглаживаются, кожа обретает упругость и эластичность. Проникая в глубинные слои кожи, сверхчистый компонент PFA сурианы приморской одно-временно борется с тремя основными причинами появления морщин. Полимеры оказывают механическое воздейст-вие на кожу, выравнивая и подтя-гивая ее. Cветоотражающие час-тицы создают оптический эффект разглаживания морщин. Допол-няющие друг друга средства линии отличаются точностью действия: сыворотка, дневной флюид SPF 15, дневной крем SPF 15, ночной крем, эмульсия для кожи вокруг глаз.

Page 25: FreeTime 04-2009 Samara

2504/2009

Helena RubinsteinPRODIGY EXTREME

Yves Saint Laurent

Gommage Action Biologique

Еще в 2002 году специалисты лаборато-рий Helena Rubinstein пришли к выводу, что современным женщинам необхо-димо идеальное комплексное средст-во, которое оказывало бы ощутимый антивозрастной эффект. Опираясь на уникальные свойства природных рас-тительных компонентов, исследовате-ли посвятили четыре года кропотливой расшифровке и тщательному отбору составляющих для создания формулы, не имеющей аналогов. Их открытие Bio-Sap – настоящий эликсир жизни, пред-ставляющий собой идеальное сочетание 15 высокоэффективных антивозрастных

компонентов. Секрет в том, что каждый из них оказывает эффект непосредствен-но на те клетки, которые в этом нужда-ются.Крем PRODIGY имел ошеломляющий ус-пех. Но наука не стоит на месте, и спустя семь лет специалисты компании реши-ли усовершенствовать столь популярное средство и создали PRODIGY EXTREME, насыщенный антивозрастной крем для борьбы с радикальными признаками старения. Под его воздействием морщи-ны сокращаются, овал лица становится более четким, а кожа упругой, эластич-ной и обновленной.

Не секрет, что чистая кожа – осно-ва красоты. Высокотехнологичные формулы трех знаменитых классиче-ских средств очищения от Yves Saint Laurent: Gommage Action Biologique, Eau Demaquillante 3 en 1 и Demaquillant Yeux Haute Performance – дополнили новыми ингредиентами, благодаря ко-торым они стали еще «умнее» и эффек-тивнее.

Пилинг биологического действия Gommage Action Biologique помогает об-новить верхние слои эпидермиса без по-мощи абразивных частиц, травмирую-щих кожу. В его состав включен новый активный ингредиент – экстракт коры дерева Moambe Jaune. Этот натуральный комплекс стягивает поры кожи, разгла-живает кожу, выравнивает ее текстуру и делает цвет лица безупречным. Неж-ный гель сочетает в себе согревающие и массажные свойства и трансформирует-ся в нежирное масло, которое растворяет все загрязнения, а при контакте с водой масло превращается в легкую эмульсию, которая смывает омертвевшие клетки и устраняет все загрязнения. ИМ

ЕЮТС

Я ПР

ОТИВ

ОПОК

АЗАН

ИЯ, Н

ЕОБХ

ОДИМ

А КО

НСУЛ

ЬТАЦ

ИЯ С

ПЕЦ

ИАЛ

ИСТА

Page 26: FreeTime 04-2009 Samara

26 04/2009

Людмила СКОБЕННИКОВА, директор салона «ЕВРОШТОРЫ»Обворожительная, жизнерадостная Людмила крайне избирательно подходит к выбору одежды. Однако бутик Vintage, по достоинству оценен-ный самим Домом моды Valentino, произвел на бизнес-леди неизгладимое впечатление! Ведь в этом бутике даже самая притязательная дама, независимо от своего размера и высоких требований, найдет что-то свое!

Бутик Vintage – уголок Италии в Самаре...

Блуза, юбка Antonella – Vintage boutique

Кардиган Tomaso Stefanelli – Vintage boutique

Платье Oppio, Плащ Tomaso Stefanelli – Vintage boutique

ул. Галактионовская, д. 187

тел.: 242-45-07

Успешной леди

това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 27: FreeTime 04-2009 Samara

2704/2009

Технологии красоты и здоровья

NDC «Новая Стоматологическая Клиника»

Используемая нами система NobelGuideTM (Швеция) – од-на из лучших систем плани-рования имплантации. Она позволяет нам перенести 3D-планирование с компьютера в ротовую полость с непревзой-денной точностью и легко-стью и таким образом опреде-лить самую лучшую позицию расположения имплантов еще до хирургического вмешатель-ства. Система NobelGuideTM позволяет полностью защи-тить пациента от ошибок вра-ча и быстро получить высо-кий эстетический результат.

ул. Садовая, д. 156

Тел.: 242-74-42

www.ndc-rusakov.ru

«Эстетика»Клиника

Только в клинике «Эстетика»: THERMAGE – не имеющая ана-логов процедура омоложения с помощью радиочастотной энергии. Это глубинный лифтинг кожи без операции и без нарушения целостности кожи. После одной процедуры гарантированный эффект на 5 лет. Зоны подтяжки: верхнее и нижнее веко, скулы и щеки, но-согубные складки и морщины вокруг рта, нижняя часть ли-ца и шеи, зона декольте, «второй подбородок». Коррекция кожи тела: избавление от растяжек и целлю-лита, обвисания кожи живота, бедер и плеч. Процедуру THERMAGE проводят доктора с международными сертифи-катами на американском аппарате ThermaCool NXT. А для достижения безупречных форм и гладкости кожи в клини-ке «Эстетика» есть процедуры аппаратной коррекции и фо-тоэпиляции, ведь это так актуально весной!

ул. Ново-Садовая, д. 142

Тел.: 334-67-90, 334-00-24

Dent ArtСтоматология

В конце февраля в Самаре со-стоялось открытие новой со-временной клиники Dent Art на улице Галактионовской, а клиника Dent Art на ули-це Ново-Садовой продолжи-ла свою работу в прежнем ре-жиме. Двери новой клиники Dent Art радушно открыты для всех. К вашим услугам: па-родонтология, имплантация, эстетическая реставрация, те-рапевтический, ортопедиче-ский, хирургический и дет-ский приемы.ул. Ново-Садовая, д. 25,

тел.: 263-06-03, 335-57-54

ул. Галактионовская, д. 106 «А»,

тел.: 225-90-80, 225-90-88

«Формула Улыбки»Стоматологическая клиника

Клиника европейского уров-ня, полный спектр услуг. Итальянское оборудование VIP-класса. Детское отделение с игровой комнатой и специ-альным «веселым» креслом.Внутриротовая видеокаме-ра при осмотре - вы сами уви-дите все на большом цветном экране! Уникальное оборудо-вание для стерилизации, ио-низация воздуха. Бесплатная консультация, депозит, скид-ка 10% на лечение и удаление с 9:00 до 13:00.

ТЦ Треугольник, ул. Ново-

Вокзальная, 146 А

Тел.: 99-346-50, 99-346-80

[email protected]

Petit ParisСалон красоты

Petit Paris является партнером L’OREAL Professionnel с 2000 года и в 2008 го-ду заслужил зва-ние «Салон Экс-перт Платинум». Мы работаем толь-ко на качествен-ных препаратах и выбираем лучшие из лучших! L’OREAL Professionnel и экс-клюзив для волос – профессиональная марка класса люкс Kerastase Paris. Профессиональ-ная косметика для мейк-апа – ATELIER A, MAC. Препара-ты по уходу за ру-ками и ногами – OPI, GEHWOL,

Alessandro. Косметика для лица и тела – Holy Land Cosmetics, GERMAINE DE CAPUCCINI, COLLIN. Мы благодарны клиентам, которые выбрали именно нас! Мы дорожим вами и хотим сделать посещение нашего салона маленьким праздником для вас!ул. Лесная, д. 11 «A»

Тел.: 270-66-70

ООО «ПРОДЕНТ»Клиника лазерной стоматологии Лицензия № 99-01-002783 от 13.10.2005 Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения и социального развития

Новое предложение в косметической стоматологии Самары – в Клинике лазерной стоматологии ООО «ПРОДЕНТ». Люми-ниры – ультратонкие накладки на передние зубы, позволяю-щие сделать «голливудскую улыбку». Процедура не требует обточки зубов, и весь процесс проходит быстро, в два посеще-ния. Существуют люминиры двух видов. Первые имеют стан-дартную форму и только один цвет – белый. Их подгоняют под зуб и затем приклеивают на специальный фиксирующий материал. Выпускает такие люминиры фирма DEN-MAT – из стеклокерамики. Они выдерживают нагрузку около 300 МПа. Второй вариант – индивидуально изготовленные люмини-ры. Они идеально подходят к форме зуба. Их можно сделать только из специального, жесткого циркона, методом точного фрезерования. Толщина таких изделий 0,3 мм – тоньше, чем у контактных линз. Нагрузку они выдерживают до 1200 МПа. Кроме того, в специально подготовленной лаборатории лю-минирам можно придать индивидуальный цвет.ул. Московская, д. 6

Тел.: 338-38-66

Лиц

ензи

я №

99-

01-0

0149

7 от

12

.05.

2005

Фед

ерал

ьной

слу

жбы

по

надз

ору

в сф

ере

здра

воох

ране

ния

и со

циал

ьног

о ра

звит

ия

Лицензия № 63-01-000036 от 04.11.2004 Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения и социального развития

Лицензия № 63-01-000854 от 13.12.2007 Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения и социального развития

Лицензия № ЛО-63-01-000232 от 17.11.2008 Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения и социального развития

ИМЕЮ

ТСЯ П

РОТИ

ВОПО

КАЗА

НИЯ, Н

ЕОБХ

ОДИМ

А КОН

СУЛЬ

ТАЦИЯ

СПЕЦ

ИАЛИ

СТА И

МЕЮТ

СЯ ПР

ОТИВ

ОПОК

АЗАН

ИЯ, НЕ

ОБХО

ДИМА

КОНС

УЛЬТА

ЦИЯ С

ПЕЦИ

АЛИС

ТА

Page 28: FreeTime 04-2009 Samara

28 04/2009

Мы всегда стремимся идти в ногу со временем: покупаем новые, усовершенствованные и безопасные автомобили; мобильные телефоны с еще большим количеством функций; новинки бытовой техники; в конце концов, косме-тику, разработанную с учетом новых открытий в области косметологии, и т.д. А вот с интерьером все обсто-ит иначе. Современный стиль хай-тек устраивает далеко не всех и подходит не к любому интерьеру. Поэтому многие предпочитают старую добрую классику с вкраплениями современной техники. Но сегодня можно легко сделать свой дом модным. Дизайнеры предлагают всевозможную мебель и аксессуары, разработанные по новым технологиям.

Комфорт

ВЫСОКОМОЛЕКУЛЯРНЫЙдизайнтекст: Татьяна Чехова

Экодизайн, столь актуальный сейчас, как и все с приставкой эко-, включая еду и бытовую технику, продолжает сосуще-ствовать с предметами из синтетических материалов, которые не теряют своей по-пулярности, а продолжают будоражить наше воображение и завоевывать серд-ца тысяч и тысяч поклонников необыч-ного дизайна. Вопрос об экологичности тех или иных предметов остается откры-тым. Но отказаться от пластиковой мебе-ли с синтетическими наполнителями мы уже не можем хотя бы потому, что многие модели ее стали поистине иконами стиля и выставлены в музеях современного ди-зайна по всему миру.

Несмотря на то что технологии в произ-водстве мебели и предметов домашнего обихода продолжают развиваться, в этой области все еще царят достижения 60–70-х годов прошлого века. Кто был пер-вым, сказать сложно, но при упоминании пластика на ум сразу приходит имя зна-менитого датского дизайнера и архитек-тора Вернера Пантона. Он отдал предпоч-тение таким материалам, как пластик, плексиглас, фиберглас, стекло, сталь, пе-норезина, полипропилен и синтетиче-ские волокна. Пролистывая европейские и российские интерьерные и архитектур-ные издания, мы обязательно встретим знаменитые стулья Panton Chair, которые сейчас выпускает фабрика Vitra. Кстати, эта фабрика одной их первых наладила се-рийное производство мебели из пластика и стекловолокна. В далеком 1960-м Вернер Пантон создал свой шедевр – Panton Chair из целого куска формованного пластика, что до него не удавалось никому. Когда у Пантона родилась эта идея, он в течение многих лет не мог найти фабрику, кото-рая смогла бы осуществить его задумку, а сегодня уже полно китайских подде-лок – так велик спрос на эту икону стиля. Вернер Пантон оставил нам в наследство еще много своих творений, которые и сей-час продолжают выпускаться – с приме-нением новейших технологий по работе с синтетическими материалами. Он совер-шил революцию в умах людей, предложил оформлять интерьеры не в привычных коричнево-бежевых тонах. Научил людей окружать себя яркими вещами необычной формы.

Итальянцы – прославленные мебель-щики, естественно, не остались в сторо-не от новых технологий. Представитель

«бога мебельной промышленности» Ита-лии Гаэтано Пеше своему первому успеху обязан пенополиуретановому креслу Up 5, или Donna, которое он разработал почти сорок лет назад. Кресло изготовлено из по-лиуретана и не имеет жесткой конструк-ции. Пеше всегда стремится при помощи мебели делать жизнь людей яркой и весе-лой. Так, кресло Up 5 приезжало к поку-пателю в сплющенном виде (его упако-вывали под давлением). После вскрытия упаковки кресло начинало приобретать форму и объем, приводя в восторг своего владельца. Спустя десятилетия Up 5 стала выпускать фабрика B&B Italia под названи-ем Up 2000 в разных цветовых вариантах.

Еще одно имя, которое олицетворяет «космический» дизайн будущего, – Карим Рашид. Он стремится к тому, чтобы новые технологии сделали «повседневную жизнь удобной, удобство красивым, а красоту удобной». Его называют «апостолом но-вых технологий». У него на вооружении компьютерные технологии и различное программное обеспечение, что позволяет снизить производственные затраты. Таким образом он делает предметы своего твор-чества доступными для людей с разным достатком. Рашид считает, что объекты ди-зайна должны быть доступны не только состоятельным людям. Вещи в доме можно и нужно периодически менять. А пластик – самый благодатный материал для экспери-мента с цветом и формой, который являет-ся визитной карточкой дизайнера.

Интерьер Карима Рашида

Кресла Up 2000, дизайн Гаэтано Пеше для фабрики B&B Italia

Стол Baobab, дизайн Фи-липпа Старка для фабрики Vitra

Стулья Louis и Victoria Ghost, дизайн Филиппа Старка для фабрики Kartell

ИнИнтИнтИнтИн ерьерьерер Ка Каримр а Рашишидадаа

Стол Baobab, диздиздизд айнайнайнайн Фи Фи Ф --липпа Старка для фабрб икиики VitVitrara

Кресла Up 2000, дизайн ГаэГаэтантано По Пеше для фабрики

Page 29: FreeTime 04-2009 Samara

2904/2009

Домашний интерьер

Салон-магазин AGIO

Новая коллекция постельного белья известной итальянской фабрики Signoria di Firenze появилась в самарском салоне-ма-газине AGIO. Знаменитый тончайший египетский хлопок – ос-нова гладкого, шелковистого сатина и роскошного жаккарда, из которого изготавливается все постельное белье и покрыва-ла этой марки. Безупречному качеству и изысканному стилю Signoria di Firenze отдают предпочтение многие знаменитые персоны: Том Хенкс, Холли Берри, Гвинет Пэлтроу, Алек Бол-дуин, Хиллари Клинтон. Итальянские дизайнеры предлагают коллекции для интерьеров различных стилей. Bolero и Valzer – жаккард модной черно-белой гаммы в неоклассическом стиле, Parsifal – нежный цветочный рисунок на гладком сатине в ро-мантическом стиле, Salome и Otello – многоцветный жаккард с сочным этническим рисунком и, наконец, Raffaello – постель-ное белье из однотонного шелковистого сатина 30 оттенков для любого интерьера. Высококачественное постельное белье из на-туральных тканей подарит вам ощущение комфорта, обеспе-чит полноценный отдых и, несомненно, станет украшением ин-терьера любой спальни, наполняя его гармонией и чувствами.

ул. Молодогвардейская, д. 63

Тел.: (846) 332-92-17

Салон-магазин «КАЗА»В фирменном салоне-мага-зине «КАЗА», что в перево-де с итальянского означает «дом», представлен широкий ассортимент продукции ве-дущих итальянских произ-водителей мебели, аксессуа-ров, керамической плитки, керамогранита, мозаики, фасадной плитки и плитки для бассейнов. Экспозиция включает в себя свыше 4000 образцов фоновой плитки и декоративных элементов самых разнообразных фор-матов, фактур, цветов и от-тенков. Салон является офи-циальным представителем в Самаре мебельной фабри-ки Veneta Cucine (кухни этой итальянской торговой мар-ки сопровождаются серти-фикатом подлинности). При приобретении в салоне «КА-ЗА» спален вам будут пред-ложены матрасы и решет-ки итальянской фабрики Dinotte. Стильным штрихом к оформлению интерьера станут аксессуары и карти-ны на холсте из Италии.

ул. Водников, д. 28/30, ТК

«Маяк», 3 эт.

Тел./факс: (846) 332-55-57

«Свет-Мебель»

Гардеробная комната… И дань сиюминутной моде, и рос-кошь, и необходимое пространство для любой квартиры. Она снимает раздражение от поисков нужной вещи, дает воз-можность уйти от громоздких и неудобных шкафов, более рационально использовать пространство. О ней мечтает лю-бая женщина. Мы изготовим по вашим размерам шкаф-ку-пе, кухню, прихожую, гардеробную, корпусной шкаф, мебель для детской комнаты, гостиной и кабинета. С нашими дизай-нерами легко общаться. Мы производим мебель более 10 лет, даем гарантию и оформляем кредит.

Московское ш., д. 108, тел.: (846) 926-20-23, 926-26-22

ул. Киевская, д. 15, тел.: (846) 247-73-85

ул. Демократическая, д. 16, тел.: (846) 925-93-94

пр. Кирова, д. 255, оф. 407, тел.: (846) 959-62-12

www. svetmebel.ru

«Кухни Джаз»

Мебельная фабрика «Джаз» (г. Самара) рада предложить вам новую коллекцию кухонной мебели собственного производ-ства под торговой маркой «Кухни Джаз». Залогом качества мебели нашей фабрики является использование передовых технологий, современного немецкого оборудования, импорт-ных материалов и комплектующих. Мы используем широ-кую гамму новейших, экологически чистых и безопасных материалов. При производстве столешниц и полок применя-ются только импортные пластики. Импортное оборудование и современная технология позволяют предложить покупате-лям фасады из МДФ с большим выбором фрезеровок (узоров на фасадах) и цветовой гаммы. Уже более десяти лет мы про-изводим кухонную мебель высокого качества по доступным ценам. Постоянный поиск перспективных конструкторских разработок и дизайна обеспечивает разнообразие стилей и расширяет модельный ряд наших кухонь.

Центральный офис: ул. Владимирская, д. 64

Тел.: (846) 332-61-40, 332-63-06, 340-02-79

Филиал: МЦ «Мягкофф»

«Формула дивана»

«Делать качественную мяг-кую мебель для широкого круга простых людей» – тако-ва главная идея марки «Фор-мула дивана». Производить дорогую и качественную мяг-кую мебель для избранных несложно. Сложно сделать ее доступной для многих, не по-ступившись качеством. Мы выбрали этот путь и смогли добиться высоких результа-тов благодаря шести состав-ляющим «Формулы дивана»: оригинальному дизайну, ка-честву, фабричному произ-водству, комфорту, эргономи-ке, сервису.

ТЦ «Интермебель», Москов-

ское ш., 16 км, строение 1

«В», корп. 2, 1 эт.,

тел.: (846) 927-95-55

ТЦ «Мега мебель-1», ул. Вла-

димирская, д. 62, 1 эт., секц.

119, тел.: (846) 926-44-53

ТЦ «Мега мебель-2», ул. Пар-

тизанская, д. 17, 2 эт., секц.

202, тел.: (846) 342-54-84

МЦ «Мягкофф», ул. Револю-

ционная, д. 70, цокольный

эт., секц. 118,

тел.: (846) 273-83-68

ТЦ «Победа», ул. 22 Парт-

съезда, д. 17, 2 эт., секц. 201,

тел.: (846) 979-86-52

товар сертифицирован

товар сертифицирован

Page 30: FreeTime 04-2009 Samara

30 04/2009

Фойе театра. Фото: Carsten Aniksdal.

Национальный театр оперы и балета Норвегии встречает вторую весну и свой первый день рождения. Не-смотря на столь юный возраст, Den Norske Opera & Ballett завоевал мировую известность, его посетило более 1 000 000 человек. Международное жюри Всемирного архитектурного фестиваля в Барселоне наградило театр премией года и признало архитектурный символ Осло в качестве объекта культурного назначения мирового зна-чения 2008 года. Слова короля Норвегии Харальда V, прозвучавшие на инаугурационном гала-концерте, стано-вятся пророческими: «Находящийся в сердце фьорда Осло, этот оперный театр становится новой непременной достопримечательностью. Этот театр на протяжении многих поколений будет наполнен музыкой, танцами и песнями».

Возможности

ИСТОРИЯ ОДНОЙ ЛЮБВИтекст: Яна Пашковская

У этой истории, похожей на сказку, мно-го счастливых моментов. Идея построить оперный театр появилась еще в 1899 году, но не получила развития. В 1916 году про-стые жители Осло сами собрали необхо-димую сумму, чтобы выкупить земельный участок под строительство театра, но и эта попытка не увенчалась успехом. Полвека, с 1959 года, национальная опера прожила в здании Национального театра. Наконец в 1999 году парламент Норвегии поставил точку в споре о целесообразности мно-гомиллионного проекта: он был решен в пользу искусства. Не одно поколение норвежцев мечтало об этом. Более ста лет понадобилось для принятия взвешенного решения о возведении здания Den Norske Opera & Ballett, продиктованного логикой жизни и потребностью людей продолжить национальную культурную традицию в ХХI веке.

Был объявлен международный конкурс на лучшее архитектурное решение зда-ния. Из 240 проектов выбрали норвеж-ский. Архитектурному бюро Snoehetta из Осло удалось дойти до сути основной идеи проекта: «Простота и доступность». «Для нас была очень важна идея свободно-го и бесплатного доступа в общественное сооружение, – говорит Таральд Лундваль, архитектор из Snoehetta. – Мы хотели подчеркнуть горизонтальность линий

Элементы льда, земли, огня, воды и воз-духа символизировали природную красо-ту айсберга. Возможно, именно айсберг подсказал архитекторам пять главных материалов: камень, дерево, металл, стекло и хрусталь.

КаменьДля «ковра», охватывающего 1800 кв. метров наклонной поверхности, по ко-торой можно спуститься к фьорду, был выбран итальянский мрамор la facciata, обладающий способностью сохранять блеск и белый цвет в любых погодных условиях.

ДеревоСветлый дуб стал главным материалом для интерьеров фойе. Темный дуб дизай-неры использовали в оформлении теат-рального зала, для улучшения акустики и создания атмосферы тепла и уюта.

МеталлАлюминиевые конструкции должны были обеспечить долговечность и расширить возможности для дизайна одного из са-мых модных зданий современности.

СтеклоСтеклянный фасад высотой в 15 мет-ров по замыслу дизайнеров должен при-давать зданию воздушность и в то же время становиться частью внешнего и внутреннего интерьера, обеспечивая максимальный доступ света.

ХрустальИзначально проект предполагал союз науки и искусства, самых современных технологий и творчества, без ограниче-ний. Люстра театрального зала – техни-ческий изыск и произведение искусст-ва из 5800 кристаллов ручной работы и 8000 ярких ламп. Это огромное «солн-це» весом 8,6 тонны и 7 метров в диамет-ре выполняет также роль мощной акусти-ческой установки, способной собирать и рассеивать звук.

Page 31: FreeTime 04-2009 Samara

услу

ги с

ерти

фиц

иров

аны

3104/2009

Главный зал театра. Фото: Nicolas Buisson.

Дизайн Олафура Элиэс-сона. Фото: Erik Berg

и позволить людям видеть здание, хо-дить по нему, как по волшебному ковру, и созерцать открывающийся перед ними фьорд». Оригинальность проекта заклю-чалась в соединении моря и суши плат-формой, вырастающей прямо из фьорда и меняющей береговой облик города, видами которого можно полюбовать-ся, прогулявшись от водной границы до самого верха здания по наклонной каменной крыше. Театр напоминает ог-ромный айсберг из лавины белого снега и прозрачного льда, который восприни-мается скорее как изысканное украше-ние уникального горного ландшафта полуострова Bjorvika. Величественным зданием Den Norske Opera & Ballett, све-тящимся изнутри, с правильными черта-ми, четкими линиями, великолепными пропорциями, из контрастов непрони-цаемого и прозрачного, твердого и те-кучего, ослепительно-белого стойкого цвета и хрупкого холодного, который дает тепло, – таким театр предстал перед людьми.

После открытия оперного театра в ап-реле 2008 года прогулку по крыше здания совершили более 1 000 000 человек. «От-крытость и доступность» оказались реаль-ностью.

Городская гавань превратилась в свое-образный порог, как в прямом, так и в пе-реносном смысле. Граница в виде мра-

морной стены отделяет возвышенное от повседневного. На этот символиче-ский порог могут прийти обычные люди, чтобы встретиться с искусством. Опер-ный театр стал местом встреч. Den Norske Opera & Ballett – нечто большее, чем ин-терес путешественника к новым местам, чем желание туриста сделать заветный снимок, чем стремление меломана услы-шать любимого исполнителя. Это «нечто большее» объединяет всех в одном жела-нии – не расставаться с местом, где рож-дается мечта.

Не удивляет, что виртуальный мир в этом случае легко становится реаль-ностью. Расстояние от Москвы до Ос-ло – несколько часов полета на ком-фортабельном самолете. Чуть больше получаса на скоростном поезде от аэ-ропорта Gardermoen до центрального железнодорожного вокзала Осло и не-сколько шагов по подвесному крытому мосту – и мы в Den Norske Opera & Ballett. Вместе со счастливыми обладателями би-летов на спектакль мы проходим по мра-морному ковру в фойе театра, затем в зал, чтобы увидеть «волну» – самую красивую деревянную поверхность переменной величины, охватывающую все простран-ство. Испытать чувство тепла и уюта в но-вом доме с большим норвежским серд-цем. У этой истории много счастливых моментов и нет конца.

Page 32: FreeTime 04-2009 Samara

ОбщениеК

арол

ь Б

уке:

«Мой

вин

огра

дны

й ра

й»

Знаменитая французская киноактриса Кароль Буке («Смутный объект желания», «Только для ваших глаз», «Хо-лодные закуски», «Слишком красивая для тебя», «Бланш», «Васаби» и др. фильмы) после первого брака с продю-сером Жан-Пьером Рассамом вышла замуж за Жерара Депардье. Несколько лет назад звездная пара распалась, но за время совместной жизни актер номер один и главный обжора Франции заразил Кароль страстью к виноде-лию. Актриса купила землю на средиземноморском вулканическом острове Пантеллерия, лежащем между Си-цилией и Тунисом, и занялась производством вина. Ныне на рынке представлены два сорта вин от Кароль Буке: Passito di Pantelleria и Sangue d’Oro-Moscato di Pantelleria.

– Как получилось, что вы «пустили корни» на Пантеллерии? Ведь это место из тех, которые принято называть «богом забытые».– Много лет назад я услышала о Пан-теллерии от одного знакомого и ре-шила провести там отпуск. Добирать-ся до острова трудно, климат жаркий, и нет многих удобств, к которым при-выкли жители мегаполисов, но к кон-цу отпуска я поняла, что для меня это место – лучшее на свете. Я стала ездить туда постоянно, а потом начала скупать ме-стные виноградники – по кусочку, по клоч-ку. Сейчас у меня уже 8 гектаров, и я стараюсь бывать на острове как можно чаще. Даже если снимаюсь, пользуюсь любым окошком в работе, чтобы отправиться в свой виноградный рай.

– Почему вы решили делать вино, а не что-нибудь иное – скажем, козий сыр или фуа-гра? Это выгоднее?– Дело не в выгоде. Вино – это гораздо интерес-нее. В хорошем вине заключена такая же тайна, как в женщине. Именно в женщине, а не в юной девушке. Юность прекрасна, но только зрелость обладает полнотой чувств, глубиной ощущений.

– Известно, что вы любите красные вина, а производите белые.– Белые, но десертные! Мои вина полнотелые, у них сложная структура. Возьмите, например, Sangue d’Oro-Moscato di Pantelleria – в нем слыш-ны тона акации, флердоранжа, зрелого инжира, персиков и марципанов.

– Расскажите подробнее о технологии производства вашего вина.– Начнем с того, что несколько лет ушло на ме-лиорацию, на повышение плодородия земли. Еще одна проблема, которую пришлось ре-шать, – ветер. На Пантеллерии он дует свыше трехсот дней в году. Поэтому в ряде мест мы воз-вели вокруг виноградников заграждения из кам-ней, чтобы защитить гроздья. Еще один важный момент – сорт винограда. Я культивирую алек-сандрийский мускат, устойчивый к экстремаль-ным климатическим условиям. Местные жители именуют его «зиббидо», по-арабски это значит «изюм». Виноград мы собираем довольно позд-но (для здешнего климата, разумеется) – в конце августа – начале сентября. К этому времени яго-ды начинают как бы «заизюмливаться» на лозе,

бесе

дова

л А

лекс

андр

Лав

рин

их поражает так называемая благородная пле-сень – Botrytis Cinerea, которая придает виногра-ду пряность и легчайшую приятную горчинку.

– То есть ваши вина – в некотором смысле родственники «Токая Асу» и не-мецких «аусвайнов»?– Да, но только учтите, что Пантеллерия на-ходится куда южнее Рейна, Мозеля и Токая! В силу этого – больше солнца и больше сахара в ягодах. Вот почему у моих вин такой слад-кий вкус с сильными фруктовыми оттенками. Но вернемся к технологии. Остров скалистый, машины там не проходят, и виноград собирают исключительно вручную. Затем гроздья раскла-дывают прямо на камнях (они из вулканиче-ской лавы) – для еще большего подвяливания. Этот процесс длится 10 дней. Ну а затем – клас-сическая ферментация в чанах из нержавею-щей стали.

– Жерар Депардье помогал вам?– Никоим образом. Жерар, конечно, пытался давать мне советы, но я понимала, что его ре-комендации – не для моих вин. Он не чувст-вует терруара Пантеллерии, особенностей ее почвы, и там совсем другой климат, чем на его виноградниках. Винодел, заведующий моим хозяйством, из местных жителей. Это бывший владелец одного из виноградников, которые я купила. Еще иногда я советуюсь с Донато Ла-нати, это очень известный итальянский эно-лог.

– Имя и красота помогают успеху вин от Кароль Буке?– Имя – да, а красота – вещь двойственная. Ино-гда мне кажется, что красота мешает женщине.

Прекрасное лицо и тело как бы заслоняют, затме-вают внутренний мир человека.

– Тем не менее ваша красота оказа-лась, извините за выражение, ходовым товаром. Целых 15 лет вы были лицом Chanel. У вас есть какие-то свои секре-ты?– Секретов нет. Я никогда не делала пластиче-ских операций и не нанимала диетолога, кото-рый придумывал бы для меня персональный рацион питания. Да это и бессмысленно. Лю-бая диета у меня длится до той минуты, пока я не увижу кусок ароматной пиццы или бокал хорошего вина.

– Насколько я знаю, кроме вина, вы вы-пускаете и оливковое масло.– Да, но очень мало. Моя масличная роща – это всего 50 деревьев. Так что за год получается всего 350 литров масла. Я разливаю его в небольшие флаконы – наверное, поэтому мое масло стали покупать в подарок, как духи.

– И где эти «духи» продаются?– В Париже, в бутике Fauchon. Но из-за малень-кого «тиража» купить их непросто.

– Получается, что у вас на Пантел-лерии целое фермерское хозяйство. А что-нибудь еще думаете выращи-вать?– Вообще-то мечтаю купить еще земли, чтобы посадить апельсиновый сад. У цветущих апель-синовых деревьев фантастический аромат, его ни с чем не сравнить. Честно говоря, если бы не дети, я давно перебралась бы жить в Италию, поближе к моему острову.

Кароль Буке

Виноградники Кароль Буке на Пантеллерии.

Вина от Кароль Буке: Passito di Pantelleria и Sangue d’Oro-Moscato di Pantelleria.

di Pantelleria.

ли о

ь ме-лоч-араюсь же если в работе,

й рай.

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКО

Page 33: FreeTime 04-2009 Samara

ОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

Анвар Махмудов,серебряный призер кулинарного чемпио-ната мира по арабской кухне 2008 года,

шеф-повар ресторанов «Узбекистан» и «Белое солнце пустыни»:

Существует мнение, что иде-альное мясо для готовки – парное. Это верно, если речь идет о зажаренном на вертеле целиковом ягненке или мо-лочном теленке. В других слу-чаях используются специаль-ные технологии «вызревания» мяса. Мясо проводит опре-деленное время в специаль-ных условиях. Есть два вида созревания: сухое и влажное. Для сухого мясо подвешива-ется в специальной камере с температурой от 0 до 2 °C и постоянным проветривани-ем. Спустя некоторое время мясо перевозят в другую каме-ру, с более высокой темпера-турой. В результате оно обре-тает яркий вкус, становится более нежным. При влажном созревании мясо укладыва-ют в вакуумную упаковку и выдерживают в прохладе несколько недель. Такая тех-нология вызревания исполь-зуется в основном для стей-ков.Есть свои особенности в вы-боре и подготовке мяса для шашлыков и кебабов. Для куриного шашлыка луч-ше брать окорочка, для сви-ного – корейку и вырезку. Вкусный шашлык может по-лучиться и из ребрышек мо-лодой свиньи, только ребра

должны быть тонкие, «мяс-ные», не слишком жирные. Профессиональные повара предпочитают для шашлыка мясо «женского рода», то есть овцу, а не барана, свинку, а не хряка.Отдельный вопрос – правиль-ный подбор дров для мангала. Шашлыки и кебабы ни в коем случае нельзя готовить на де-реве из хвойных пород; также не рекомендуются дрова кле-новые, ольховые и ясеневые. Идеальный вариант – фрукто-вые деревья или береза.Если говорить о мариновании мяса, то в разных странах свои традиции: в Китае для это-го используют соевый соус и красный рисовый уксус, в Индии – йогурт, в странах Средиземноморья – оливковое масло, в Южной Азии – ли-монный сок и т. д. Ни в коем случае нельзя использовать для маринования уксус: он убивает природный, естест-венный вкус мяса. Если мясо хорошее, для маринования достаточно немного приправ. Их смесь, состав – это ноу-хау каждого конкретного повара. И наконец, есть такой заме-чательный рецепт, как легкое и недолгое маринование мяса коньяком непосредственно перед готовкой.

услу

ги с

ерти

фиц

иров

аны

услу

ги с

ерти

фиц

иров

аны

Page 34: FreeTime 04-2009 Samara

34 04/2009

LOUNGE

Page 35: FreeTime 04-2009 Samara

3504/2009

Рекомендуем посетить

«Карнэ»Ресторан

В центре города открылся но-вый ресторан «Карнэ». Интерь-ер ресторана оформлен в стиле современного минимализма. Пространство зала поделено на лунт-зону и мягкую зону. Тихая музыка создает спокойную ау-ру. Основной акцент сделан на европейские блюда из свежих и охлажденных продуктов. Блю-да эстетически оформленные, аппетитные и очень вкусные. В период поста ресторан пред-лагает своим клиентам разно-образные постные блюда: за-куски, салаты, супы, горячие блюда. Здесь есть «грибочки на огне», «икра из овощей»... В бли-жайшее время в меню «Карнэ» появятся экзотические блюда.ул. Дачная, д. 2

Тел.: (846) 263-99-34

Постное меню в ресторанах BEERHOUSE и Bierhof!Может ли вкусное быть еще и полезным? Об этом начинаешь заду-мываться с началом Великого поста. Как известно, блюда в это время должны быть вегетарианскими. Но это не значит «скучными»! Спе-циальное меню для гостей, соблюдающих пост, предлагают рестора-ны BEERHOUSE и Bierhof. Постный обед здесь – изящное сочетание лучших русских и европейских традиций. Например, салат «Цезарь» с миксом из печеных овощей (155 руб.) ничем не уступает привыч-ному. Также гурманам придутся по вкусу сочные «Рулетики из цуки-ни в томатном соусе» (245 руб.) или салат «Фреш» (105 руб.). Выберите настоящий «Борщ с грибами и черносливом» (95 руб.) или итальян-скую похлебку «Минестроне» (125 руб.). А для сладкоежек настоящее спасение – легкий фруктовый десерт «Злата» (125 руб.). Особенно он придется по душе модницам, которые строго следят за своими фигу-рами. Великий пост продлится до 18 апреля. А BEERHOUSE и Bierhof в эти дни докажут вам, что постные блюда не только полезные!

ул. Ново-Садовая, д. 24, Тел.: (846) 335-46-98

ул. Коммунистическая, д. 27, Тел.: (846) 265-08-02

Набережная реки Волги, Некрасовский спуск ,Тел.: (846) 342-09-44

ул. Стара-Загора, д. 58, Тел.: (846) 930-45-11

ул. М. Горького, д. 98 (6 причал)

Тел.: (846) 310-60-61

«Русская охота»Пивной ресторан

Если вы действительно соблю-даете пост или на время оно-го решили хотя бы изредка питаться постной пищей, то вам – в пивной ресторан «Рус-ская охота». Хиты сезона – салат из печеных овощей с чесноч-ной заправкой (310 руб.), солян-ка из лесных грибов (180 руб.) и морковные котлетки с кура-гой, клюквенным соусом и кед-ровыми орешками (230 руб.). Скидка 20% на все меню, вклю-чая новое постное меню, с 12:00 до 17:00 и на доставку блюд.ул. Гагарина, д. 54

Тел.: (846) 260-29-54

www.vidgroup.ru

«Бухара»Восточные рестораны

В ресторанах «Бухара» новое предложение – воскресные обе-ды в лучших традициях семей-ной трапезы. Приходите к нам всей семьей! Стоимость обеда – 1800 руб., обед рассчитан на 4–6 человек. Подробную информа-цию можно получить по теле-фону. Также с 1 марта действу-ет меню «Весна в «Бухаре» – для вас новые блюда из весенней странички. По будням с 12:00 до 16:00 бизнес-ланчи 180 руб. ул. Куйбышева, д. 96, тел.:

(846) 333-71-94

ул. Гагарина, д. 10, тел.: (846)

336-34-88

www.vidgroup.ru

«Пражечка»Кафе

Маленькое кафе в центре го-рода с домашней атмосферой и отменной чешской кухней. Уютный интерьер идеален для деловых переговоров и роман-тических встреч. Фирменные блюда «Свичкова», «Вязанка» из охотничьих колбасок, «Уто-пенцы» с квашеной капустой, «Карловарский рулет», «Ве-прево колено», «Пльзеньский карп»…ул. Фрунзе, д. 161

Тел.: (846) 332-67-67

«Навек Родня»Ресторан

Кухня народов СССР: русская, восточная, кавказская, украин-ская! Шашлыки и кебабы пря-мо с горящих углей мангала попадают сразу к вам на стол. Вкуснейшие сибирские пельме-ни и настоящее украинское са-ло! Впечатляющий интерьер, те-матические залы: славянский, кавказский, среднеазиатский, «Кабинет партработника». Спе-циальное предложение – ПОСТ-НОЕ МЕНЮ. Обеденная скидка, доставка блюд на дом и в офис-20%. Работаем с 12:00 до послед-него гостя.Третья просека, д. 250

Тел.: (846) 97-98-999

«Побратимыч»Бар

Бар дружбы народов «По-братимыч» – незабываемый интерьер советской эпохи. Блюда кухни народов СССР: русская, восточная, кавказ-ская, украинская! С 20:00 каж-дый день здесь звучит живая музыка, саксофон, дискотека 1970-х, 80-х, 90-х. В пятницу и субботу – «Вся власть народу!» до четырех утра! Народное меню! Народные напитки! Народные цены! Доставка блюд на дом и в офис.Третья просека, д. 250

Тел.: (846) 979-88-00

«Самархан»Ресторан

Ресторан «Самархан» – райский уголок для истинных гурманов узбекско-уйгурской кухни. Изы-сканный интерьер от знамени-тых хивинских мастеров, ком-фортная мебель ручной работы, уютная атмосфера. Попробуйте вкуснейшие блюда – плов и сам-су, манты и лагман, восточные сладости. Насладитесь арома-том кальяна, не забыв отведать настоящего зеленого чая, распо-ложившись на удобных топча-нах. Каждому гостю в подарок – «комплимент» от шеф-повара. В будние дни с 11:00 до 16:00, а также при доставке блюд на дом и в офис – скидка 20%. Ус-луги выездного обслуживания. Ждем вас ежедневно с 11:00 до 23:00. пр. Кирова, д. 40 /

ул. Теннисная, д. 4

Тел.: (846) 992-88-99

услуги сертифицированы

услу

ги с

ерти

фиц

иров

аны

Page 36: FreeTime 04-2009 Samara

36 04/2009

Режиссер Алексей Учитель снимает фильм «Густав», очень масштабный и высокобюджетный проект. Для него под Питером был построен настоящий железнодорожный мост. И даже обещаются паровозные гонки – беспре-цедентные в истории кино. А возможно, и в истории вообще.

Афиша

– О чем фильм, Алексей Ефимович?– Действие происходит в Сибири летом и осенью 1945 года. События разворачива-ются в послелке Край. Незадолго до войны там тянут железную дорогу, а два немец-ких инженера руководят строительством моста. Когда перед войной мост ломается от ледохода, инженеров арестовывают. До-чери одного из них, 17-летней Эльзе, уда-ется бежать, и она укрывается на острове рядом с тем самым разрушенным мостом. Там она абсолютной отшельницей в тяже-лейших природных условиях живет всю войну. Собственно картина начинается то-гда, когда после победы девушку находят и привозят в поселок. Лента о том, как ее воспринимают жители деревни.

– Если не ошибаюсь, в «Густаве» вы впервые собрали целую звезд-ную команду.– Я пригласил Сергея Гармаша, Армена Джигарханяна, Ксению Раппопорт. А глав-ную роль сыграет Владимир Машков.

– Довольны Машковым?– А как же! Фантастический актер! Он за несколько месяцев до начала съемок просмотрел около полусотни фильмов о войне, погрузился в тему, прочитал мас-су литературы. Меня теребил без конца. Я ему даже иногда советовал: «Посмотри что-то еще, отвлекись». А он: «Нет, я бо-юсь сойти с этих рельс». Он мог со мной и со сценаристом просидеть несколько часов, не говоря ни слова, просто вникая в процесс. Я такого фанатизма, в хорошем смысле этого слова, не встречал. А игра-ет он Игната, машиниста, пришедшего с войны. Интересен он тем, что помешан на скорости, на паровозах…

– Паровозы паровозами, а как же любовь?– Любовь – это главное, что движет сюжет. В «Густаве» будут очень серьезные любов-ные страсти.

– Потому-то вы и выбрали на роль главного героя Машкова, который как никто умеет пере-дать любовную страсть. – Будет и страсть. И что особенно интерес-но, герой Машкова почти ничего не гово-рит, но в нем настолько сильно ощущение внутреннего кипения, что это и не нуж-но. А главную женскую роль – немки Эль-зы – исполнит молодая немецкая актри-са Аньорка Штрехель, которую мы нашли

по каталогу фестиваля в Карловых Варах. Она, что называется, внешне «никакая», из такой «стертой» личности очень удобно лепить то, что нужно режиссеру. На кас-тинге был Владимир Машков, и я сразу понял, что у нас получилась очень нестан-дартная пара.

Тут Учитель занялся массовкой, а мы занялись рекогносцировкой местности. Оказалось, что снимают эпизод «Банный день». И вот вокруг нас поселок Край, ба-бы и мужики с вениками и тазами. «Чего вы с такими постными лицами! – кричит массовке режиссер. – Повеселее. Празд-ник же, банный день!»

Алексей Учитель – перфекционист. По признанию художников, работающих на картине, многое можно было сделать на компьютере, но этот режиссер пред-почитает живую натуру. А это весьма не-просто – найти под Петербургом «си-бирский» лес, да к тому же отыскать две

железнодорожные ветки, не отягощен-ные проводами и столбами. И ведь нашли нужный тупичок – под Большой Ижо-рой, на территории завода железобетон-ных изделий. Где и построили поселок Край, по помойкам собрав остатки разру-шенных домов, выпрашивая у дачников остатки старых заборов. И мох на кры-шах точно настоящий. И паровоз настоя-щий, из сороковых годов. С яркой звездой на «морде» он выглядит очень устрашаю-ще. А уж когда в облаке дыма начина-ет свой ход, становится понятным пафос Алексея Учителя, благоговеющего перед этой грудой металла.

– Да, в паровозе есть своеобразная ро-мантика, – признается режиссер. – Когда эта машина при вас начинает действовать, ощущаешь что-то сверхъестественное. Я бы даже сказал, что паровоз на самом деле – это некое живое существо. Неслу-чайно и Эльза паровоз, который на четыре года стал ее домом, называет по имени –

Густавом в честь погибшего помощника отца.

А вот и Владимир Машков – похудев-ший, с усами, в гимнастерке.

– Владимир, а что для вас желез-ная дорога?– Как что? Мне кажется, это очень россий-ское мероприятие. Ни в одной стране ми-ра нет таких огромных дорог, которые свя-зывают всю страну. Железная дорога – это жизнь. Это красота и романтика. А уж по-езд – это нечто магическое или мистиче-ское даже. Несмотря на то что это груда металла, он может обидеться, может пло-хо себя чувствовать, может капризничать. У меня же дед железнодорожник, и я в дет-стве столько времени провел на вокза-ле, встречая и провожая поезда, любуясь тяжеловозами. Это просто счастье – такое совпадение, что Учитель предложил мне эту работу.

– Расскажите о своем Игнате.– Сейчас я вряд ли вам расскажу что-то о своем герое, я сам хотел бы еще много чего о нем узнать. Могу ска-зать, что я такого еще не играл. Знаете, ко-гда спрашивают, влияют ли на меня мои роли, мне до сих пор сложно ответить на этот вопрос, но кажется, что да, в ка-кой-то степени влияют. Во всяком случае, сейчас мне нравится быть под влияни-ем Игната – он гораздо лучше, чем я. Он неожиданный человек, необычный, хо-тя и простой рабочий парень. Играя его, я стараюсь быть максимально правдопо-добным, чтоб было видно: мой герой – на-стоящий мужик, умеет держать молоток. Вот посмотрите! (Машков протягивает мне трудовую мозолистую ладонь.) Серьезно под-ходим к работе, сто процентов вживаемо-сти!

– Отмоется грязь-то?– А это уже следующий вопрос.

Что там грязь! В первый же съемочный день Машкова чуть не придавило брев-ном – мозоли-то заработаны и в самом де-ле по-честному, на строительстве желез-нодорожного моста. Актер в этот момент стоял в ледяной воде и, увидев, что на не-го летит бревно, нырнул в воду. Это и спас-ло – еще чуть-чуть, и бревно угодило бы по голове.

Тем временем банный день в поселке Край продолжался…

На съемочной площадке проекта «Густав».

БАННЫЙ ДЕНЬМАШКОВА текст: Елена Боброва; фото: Михаил Масленников

Page 37: FreeTime 04-2009 Samara

На сегодняшний день «Мир музыки» име-ет вторую по величине сеть магазинов – бо-лее двадцати в двенадцати регионах России. Для Самарской области это первый и пока единственный филиал, ближайшие магази-ны находятся в Казани и Уфе.

«Мир музыки Самара» располагается в исто-рическом центре города. Магазин оформлен по всем стандартам европейских музыкаль-ных магазинов: весь ассортимент товара есть в наличии и выставлен в залах. На большом экране демонстрируются концерты ведущих музыкантов мира. Любой инструмент можно «попробовать», а в гитарном зале оборудована специальная герметичная комната для про-слушивания. В дальнейшем планируется про-ведение мастер-классов с известными музы-кантами, ведь в «Мире музыки» представлен весь спектр профессионального музыкально-го и светового оборудования, домашних кино-театров и Hi-Fi.

Теперь музыканты, звукорежиссеры, вла-дельцы развлекательных заведений смогут приобрести все необходимое оборудование в одном магазине. Отдел проектов, который осуществляет установку оборудования, пред-лагает оптимальное решение по озвучиванию и освещению объектов заказчиков. В «Мире музыки» вы можете заказать расчет, проекти-рование и монтаж под «ключ» объектов любой степени сложности: от кафе или дискотеки до аппаратно-студийного и вещательного ком-плексов. Первичное коммерческое предложе-ние (спецификация) – бесплатно.

Музыкальные инструменты и оборудова-ние, предлагаемые магазином «Мир музыки», сертифицированы и обеспечены гарантий-ным и послегарантийным обслуживанием в сервис-центре.

Сеть магазинов музыкальных инструмен-тов «Мир музыки» сотрудничает с различными банками. Это позволяет вам определиться с по-купкой и выбрать форму кредита прямо в мага-зине, где и происходит оформление кредита.

В самарском филиале представлено боль-шинство брендов (более 90) ведущих миро-вых производителей: YAMAHA, SENNHEISER, AKG, KURZWEIL, SABIAN, KAWAI, SOUNDKING, YORKVILLE, WASHBURN, AMATI, BOSS, CRATE, GODIN, KORG, NUMARK, PIONEER, PRO MARK, ROLAND, SELMER… И потому теперь нет необ-ходимости ездить в Москву или ждать, когда товар придет «под заказ». Музыкальные инст-рументы и звуковое оборудование поставля-ются напрямую от производителей, что позво-ляет устанавливать в магазине самые низкие цены.

Если выбор оказывается сложной зада-чей или требуется дополнительная инфор-мация – обратитесь к консультантам. В тор-говых залах сети «Мир музыки» работают только профессиональные музыканты. Их опыт и постоянное повышение квали-фикации позволяют найти вариант, наибо-лее соответствующий вашим целям и поже-ланиям.

В магазинах «Мир музыки» вы сможете найти:

– для начинающих – простые и доступные по цене модели;

– для опытных профессионалов – модели, со-четающие максимум возможностей и умерен-ные цены;

– для искушенных ценителей звука – экс-клюзивные модели, «классику» и последние но-винки.

Особая гордость сети магазинов «Мир музыки» – широчайший выбор пианино и роялей, в том числе электронных. В мага-зине можно приобрести любой инструмент: от концертного рояля до любительского синтезатора. Здесь представлены инстру-менты мировых лидеров «роялестроения»: Yamaha, Bechstein, Petrof, Sauter, Seiler и др.

Профессионалам стоит обратить внима-ние на большой выбор уникальных элек-тронных пианино Yamaha, которые про-даются только в «Мире музыки». Новые модели цифровых пианино Yamaha – это не только элегантный дизайн, а еще и неве-роятно высокое качество звука по разумной цене. Они сочетают в себе все достоинства классических пианино (реалистичные тем-бры рояля и других инструментов, а также эффект молоточковой механики клавиату-ры дают ощущение от игры на акустиче-ском инструменте, и вы не портите руки, как на обычном синтезаторе) и все пре-имущества новейших цифровых техноло-гий! Такие инструменты выпускает только Yamaha, они вне конкуренции.

Каждый, кто мечтает

о безграничном

и волшебном

мире музыки,

рано или поздно

сталкивается

с проблемой поиска

качественных

музыкальных

инструментов.

В Самаре такой

проблемы больше

не существует:

в начале марта

в нашем городе открыл

магазин крупнейший

российский ретейлер

музыкального

оборудования «Мир

музыки».

В «Мире Музыки»...

Новый магазин «Мир музыки»:

Молодогвардейская ул., д. 61 (между ул. Ленинградской

и ул. Некрасовской).

Магазин работает ежедневно с 11:00 до 20:00 (в воскресенье с 11:00 до 19:00) без перерыва.

По всем интересующим вопросам вы можете получить

квалифицированную консультацию не только при личной беседе, но и

позвонив в магазин по телефону (846) 332-13-03.

www.mirm.ru

www.slami.ru това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 38: FreeTime 04-2009 Samara

38 04/2009

ТЕАТРЫ

Самарский академический театр драмы

им. М. Горького

02, 23, 30.04 – «Примадонны»03, 22.04 – «Панночка»04.04 – «Полковник Птица»05, 18.04 – «Лес»ГАСТРОЛИ. ПРЕМЬЕРА В САМАРЕ 06.04 – «Дикарь» (One man show)07.04 – «Ромео и Джульетта»08.04 – «Смешные деньги»09.04 – «№ 13»10, 16, 28.04 – Ladies' Night («Только для женщин»)11, 12, 21.04 – «Детектор лжи»17, 29.04 – «Безумный день, или Женитьба Фигаро»19.04 – «Месье Амилькар, или Человек, который платит»24.04 – «Божьи одуванчики»Фойе театра05.04 – «Сага о маленьком дяденьке»Экспериментальная сцена02.04 – «До третьих петухов»03.04 – «Любовные письма»09, 10.04 – «Божьи коровки возвращаются на землю»19.04 – «Академия смеха»25.04 – Мюзикл Notre Dame de Paris www.biletsamara.ruГАСТРОЛИ 27.04 – «Игроки» (Олег Меньшиков, Виктор Сухоруков и др.) www.koncertsamara.ru

Адрес: Чапаева пл., д. 1Тел.: 333-33-48 (касса)

Самарская государственная филармония

08.04 – Комедия «Однажды в Нью-Йорке» (В. Логинов и др.) www.biletsamara.ru28.04 – Комедия «Большая зебра» (Лариса Гузеева, Мари-на Могилевская, Георгий Мартиросян, Виктор Раков и др.)

Адрес: Фрунзе ул., д. 141Тел.: 333-25-45 (касса), 333-48-76 (для справок)

Театр «Самарская площадь»

02, 18, 30.04 – «Роддом»03.04 – «Семейный портрет с посторонним»04.04 – «Чайка»05, 25.04 – «Богатые невесты»09, 23.04 – «Планета»10, 19.04 – «Фэн-шуй, или Руководство для любовницы моего мужа»11, 26.04 – «Коломба»12.04 – «Олигарх»24.04 – «Темная история»

Адрес: Садовая ул., д. 231Тел.: 337-77-50

Театр «Понедельник»

12.04 – «Взрослые игры с одним антрактом»18.04 – «Сирена и Виктория»

Адрес: Рабочая ул., д. 7 (ОДО)Тел.: 332-27-52, 332-30-85

ГАЛЕРЕИ. ВЫСТАВКИ

Галерея «Вавилон»

26.03–30.04 – «Философия весны» (Эдуард Аниконов, Тея Келехсаева, Дмитрий Тедеев)

Адрес: Ульяновская ул., д. 18Тел.: 278-41-97

Самарский областной

художественный музей

01.01–30.12 – Основная экспозиция СОХМ01.01–30.12 – «По следам незнакомки»

Адрес: Куйбышева ул., д. 92Тел.: 332-33-09

Самарский областной историко-

краеведческий музей

им. П. В. Алабина

03.03–19.04 – «Тайны и причуды русских царей»20.03–20.04 – «Рыбное царство России»

Адрес: Ленинская ул., д. 142Тел.: 332-28-89

Музей «Самара космическая»

01.01–30.12 – Постоянная экспозиция17.03–30.04 – Выставка «Питание космонавтов»

Адрес: Ленина просп., д. 21Тел.: 263-39-35, 263-39-36

Дом-музей им. В. И. Ленина

05.03–28.04 – «Весне – новину, Ладе – юбилей»

Адрес: Ленинская ул., д. 131Тел.: 333-68-58, 332-36-68

Экспо-Волга

07–09.04 – Самарский авиационно-космический форум17–19.04 – Выставка «Ваш коттедж»24–26.04 – Выставка «Доступный автомобиль»

Адрес: Мичурина ул., д. 23 «А»Тел.: 270-34-05, 279-04-95

КИНОТЕАТРЫ

Развлекательный центр «Киноплекс»

С 02.04 – «Драконий жемчуг»С 02.04 – «Тарас Бульба»С 02.04 – «Обещать – не значит жениться»С 02.04 – «Легкое поведение»С 09.04 – «Гран Торино»С 09.04 – «Крошка из Беверли-Хиллз»С 09.04 – «Форсаж-4»С 16.04 – «Девушка из Монако»С 16.04 – «12 раундов»С 16.04 – «Адреналин-2»С 16.04 – «Горячие новости»С 16.04 – «Разбитое зеркало»С 16.04 – «Фанаты»С 23.04 – «Обитаемый остров: Схватка»С 23.04 – «Крабат. Ученик колдуна»С 30.04 – «Люди Х: Начало. Росомаха»С 30.04 – «Рок-волна»С 30.04 – «Незваные»С 30.04 – «Винкс. Тайна затерянного королевства»

Адрес: Аэродромная ул., д. 47 «А», ТРК «Аврора», новый корпус, 4 эт.Тел.: 373-07-70, 302-00-22

Мультиплекс «КАРО Фильм»

01–19.04 – «Монстры против пришельцев»01–08.04 – «Рестлер»01–15.04 – «Драконий жемчуг»01–08.04 – «Ничего личного»01–22.04 – «Обещать – не значит жениться»01–08.04 – «Ведьмина гора»01–08.04 – «Знамение»02–22.04 – «Тарас Бульба»02–15.04 – «Легкое поведение»09–22.04. – «Гран Торино»09–29.04 – «Крошка из Беверли-Хиллз»09–30.04 – «Форсаж-4»16–28.04 – «Девушка из Монако»16–30.04 – «Адреналин-2»16–30.04 – «12 раундов»16–29.04 – «Сделай шаг»23–30.04 – «Обитаемый остров: Схватка»23–30.04 – «Харви Милк»С 30.04 – «Незваные»С 30.04 – «Люди Х: Начало. Росомаха»С 30.04 – «Рок-волна»

Адрес: Московское ш., ТЦ «Мегакомплекс Московский», корп. «Б», 3 эт.Тел.: 277-85-97 (автоответчик), 277-87-49 (администратор)

Киноклуб «Ракурс»

Большой зал Дома актера02.04 – Отборные кадры. Классика. Обязательная программа. «Розенкранц и Гильдестерн мертвы»04.04 – Отборные кадры. Классика. Обязательная программа. «Девушка на мосту»07.04 – Отборные кадры. Арт-кино-2008. NEW!!! «Дикое поле»09.04 – Отборные кадры. Арт-кино-2007 / 2008. NEW!!! «Рассвет / Закат»11.04 – Отборные кадры. Арт-кино-2007 / 2008. NEW!!! «Девственность»14.04 – Отборные кадры. Арт-кино-2007 / 2008. NEW!!! «Мечта»16.04 – Отборные кадры. Классика. Обязательная программа. «Кабаре»21.04 – Отборные кадры. Арт-кино-2007 / 2008. NEW!!! «Удушье»23.04 – Отборные кадры. Классика. Обязательная программа. «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»25.04 – Отборные кадры. Классика. Обязательная программа. «Жюль и Джим»28.04 – Отборные кадры. Арт-кино-2007 / 2008. NEW!!! «Фадо»30.04 – Отборные кадры. Классика. Обязательная программа.

Секрет молодости и красоты

от профессионала

ских наук и главный пластический хи-рург центра пластической хирургии и косметологии Molding Mask Center, действующего на территории курорта.

МОЦ «Увильды» известен на всю Рос-сию своими уникальными методиками в области оздоровления и омоложения. Одна из таких методик – эндоэкологи-ческая реабилитация. Метод основан на комплексном естественном оздо-ровлении организма: очистке лимфа-тической системы и межклеточного пространства от шлаков и токсинов. Не менее популярен и Molding Mask Center, применяющий новейшие тех-нологии в области здоровья и красоты и предлагающий уникальную безопе-рационную технологию омоложения кожи лица «Молдинг Маск» (всего за 10 дней!). Именно здесь поддерживают свою красоту звезды российской эстра-ды Эдита Пьеха и Елена Образцова.

Открытие нового центра

NISSAN

26 февраля в Самаре открылся второй дилерский центр автомобильного бренда Nissan. Новый центр Nissan расположен на одной из самых оживленных трасс города по адресу: Южное шоссе, д. 12.

Дилерский центр оснащен современным оборудованием ведущих мировых про-изводителей оборудования и инструмента. В демонстрационном зале представлен весь модельный ряд официально поставляемых на территорию РФ автомобилей мар-ки Nissan. В центре предлагается весь комплекс услуг, сопутствующих приобретению автомобиля. Это автострахование, автокредитование, лизинг, а также услуга trade-in.

Мероприятие по поводу открытия нового центра традиционно прошло на самом высоком уровне. В атмосфере праздника была презентована новая модель Nissan Murano, которая, несомненно, станет украшением нового салона.

Мультиплекс «КАРО ФИЛЬМ - 8 кинозалов»тел. 277-87-49 www.karofilm.ru

В конце февраля в туристической компании «АРТ Трэвел» (г. Самара) со-стоялась презентация уникального оздоровительного курорта «Увильды» (Челябинская обл.). На встрече гостей вечера, прекрасных самарок, и пред-ставителей курорта выступили Галина Ульянова, заведующая центром естест-венного оздоровления МОЦ «Увильды», и Алексей Бендер, кандидат медицин-

Page 39: FreeTime 04-2009 Samara

3904/2009

«Короткий фильм о любви»

Малый зал Дома актера02.04 – Программа Валерия Бондаренко «Объяснение в любви». «Дикари»07.04 – Программа Романа Черкасова. «Похитители ве-лосипедов»09.04 – Программа Валерия Бондаренко «Объяснение в любви». «Клоуны»11.04 – Отборные кадры. Классика. Обязательная про-грамма. «Окраина»14.04 – Программа Романа Черкасова. «Школьная по-ездка»16.04 – Программа Валерия Бондаренко «Объяснение в любви». «Париж, Техас»21.04 – Программа Романа Черкасова. «Все о Еве»23.04 – Программа Валерия Бондаренко «Объяснение в любви». «Манон с источника»25.04 – Отборные кадры. Классика. Обязательная про-грамма. «Лето с Моникой»28.04 – Программа Романа Черкасова. «Мсье Ир»30.04 – Программа Валерия Бондаренко «Объяснение в любви». «Афера Томаса Крауна»

Адрес: Вилоновская ул., д. 24Тел.: 332-08-45

КЛУБЫ

Рок-бар

«Подвал»

20.04 – Концерт «40 дней без “Нашего Радио”». В по-минках по исчезнувшей из самарского эфира радио-станции поучаствуют ее бывшие сотрудники. Там вы-ступят группы K. G.-Band, «Тихие игры», «Станционный смотритель» и «Федул Жадный».

Адрес: Галактионовская ул., д. 46Тел.: 332-92-83

Клуб-ресторан «Олимп»

12.04 – Samosad Band26.04 – Otto Dix

Адрес: Волжский просп., д. 19Тел.: 332-05-24

Ночной клуб «Звезда»

17.04 – BAJINDA BEHIND THE ENEMY LINES и Punk TV

Адрес: Ново-Садовая ул., д. 106Тел.: 270-32-28

КОНЦЕРТЫ

Самарская

государственная

филармония

01.04 – Сергей Пенкин www.biletsamara.ru02.04 – Нино Катамадзе www.biletsamara.ru05.04 – A'Studio www.koncertsamara.ru06.04 – Любовь Успенская www.koncertsamara.ru10.04 – SWINGLE SINGERS10.04 – Ярослав Евдокимов www.koncertsamara.ru26.04 – «Созвездие романса» www.koncertsamara.ru29.04 – «ПрожекторПерисХилтон» www.biletsamara.ru

Адрес: Фрунзе ул., д. 141Тел.: 333-25-45 (касса), 333-48-76 (для справок)

Театр ОДО

09.04 – «Сплин» www.koncertsamara.ru22.04 – Ансамбль «Березка»23.04 – Спектакль «Мастер и Маргарита» www.koncertsamara.ru

24-26.04 – Фестиваль «Виват, баян!»

Адрес: Рабочая ул., д. 7Тел.: 332-27-52, 332-30-85

СК «МТЛ Арена»

07.04 – Apocalyptica www.biletsamara.ru

Адрес: Советской Армии ул., д. 253 «А»Тел.: 276-96-00, 270-85-74, 276-96-37

Цирк

20.04 – БИС www.biletsamara.ru21.04 – Надежда Кадышева www.biletsamara.ru

Адрес: Молодогвардейская ул., д. 220Тел.: 242-13-86

Самарский академический театр драмы

им. М. Горького

26.04 – ABBA show www.biletsamara.ru

Адрес: Чапаева пл., д. 1Тел.: 333-33-48 (касса)

КЛАССИЧЕСКАЯ

МУЗЫКА

Самарская государственная филармония

04.04 – Абонемент № 2: «Симфоническое наследие трех столетий». 4-й концерт05.04 – Абонемент № 5: «Музыкальная мозаика». 5-й концерт14.04 – Абонемент № 15: «Нет времени у вдохновения». 5-й концерт. «К 115-летию со дня рождения Марины Цветаевой»16.04 – Вечер старинного русского романса «Только раз бывает в жизни встреча…»17.04 – Мир хорала. Цикл «Органный олимп»18.04 – Абонемент № 1: «Мировая классика». 5-й концерт19.04 – Абонемент № 7: «Музыкальная мозаика». 4-й концерт19.04 – Абонемент № 17: «Антология русского романса». 5-й концерт. «Мой любимый романс»20.04 – Абонемент № 11: «STEINWAY приглашает…». 4-й концерт22.04 – Абонемент № 13: «Джазовая музыка в академи-ческих залах». 3-й концерт. А. Бондарчук, Д. Крамер23.04 – Абонемент № 10: «Народная мозаика». 5-й кон-церт. Ансамбль российского казачества «Казачий курень»24.04 – Абонемент № 9: «Диалог прошлого и будущего». 4-й концерт. «Борис Годунов»25.04 – Абонемент № 8: «Диалог прошлого и будущего». 4-й концерт. «Борис Годунов»26.04 – Абонемент № 19: «Вечера в Мраморном зале». 5-й концерт. «Романсы наших дней»27.04 – Абонемент № 20: «От праздничного барокко – к шедеврам венских классиков». 3-й концерт. «Музыка австрийского двора»

Адрес: Фрунзе ул., д. 141Тел.: 333-25-45 (касса), 333-48-76 (для справок)www.filarm.ru

СОБЫТИЯ

Самарский областной художественный

музей «Мраморный зал»

05.04 – Воскресные встречи на Дворянской.Творческий портрет Владимира Полуяхтова19.04 – Воскресные встречи на Дворянской.Пасхальный концерт

Адрес: Куйбышева ул., д. 92Тел.: 332-33-09

ДК «Современник»

26.04 – Фестиваль современной хореографии«Сила безмолвия»

Адрес: Советской Армии ул., д. 219Тел.: 279-23-90

«ТЕЛЕНЕДЕЛЯ» ЛЮБВИ

4 марта, за день до офици-альной премьеры романти-ческой комедии «Любовь в большом городе», журнал «Теленеделя» собрал своих друзей и партнеров на пред-премьерный показ. Гости популярнейшего в городе из-дания о звездах собрались в гостеприимном зале мульти-плекса «Каро Фильм». Каждо-го пришедшего встречали со-трудники журнала во главе с генеральным директором Виктором Рабченко и глав-ным редактором Владими-ром Ильченко. Вечер прошел в теплой дружеской атмо-сфере, хозяева угощали всех шампанским и вкуснейши-ми пирожными. Атмосфера вечера была в стиле «любви в большом городе».

Page 40: FreeTime 04-2009 Samara

40 04/2009

ГЕОГРАФИЯГЕОГРАФИЯРАСПРОСТРАНЕНИЯРАСПРОСТРАНЕНИЯ

ПЯТЬ СТУПЕНЕЙДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛЕВОЙ АУДИТОРИИСистема дистрибуции журнала «FreeТайм» разработана с учетом 10-летнего успешного опыта работы в Санкт-Петербурге.

СОЗДАЙ СВОЙ FREEТАЙМ

Учредитель журнала «Свободное время. FreeТайм» — © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС»

Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007

Рекламно-информационное издание

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связей и охраны культурного наследия

Территория распространения – Российская Федерация

Издатель:ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС — регион»

Адрес редакции и издателя:191002, г. Санкт-Петербург, ул. Разъезжая, д. 9Тел.: (812) 325-35-95, факс: 575-63-86E-mail: [email protected]

Директор представительства по России:Виктория Солодкая [email protected]

Директор по развитию: Дмитрий Черкасов [email protected]

Директор по регионам: Александр Астахов [email protected]

Директор по распространению: Владимир Мирющенко [email protected]

Главный редактор: Мария Рахманина [email protected]Арт-директор: Александр Жердев

PR-менеджер: Анастасия Мишина[email protected]

Руководитель по спецпроектам: Сергей ШушкоМенеджер по спецпроектам: Мария Филатова

Корректор: Виктория Руф

Отдел рекламы:

Директор департамента по работе с клиен-тами премиум-класса: Маргарита Суханова [email protected]Менеджеры по работе с клиентами: Анна Иванова, Валерия ЧерезоваE-mail: [email protected]Менеджер по сетевым продажам в Санкт-Петербурге: Николай Пызин [email protected]Логистика: Юрий Веряскин

Адрес представительства по России:105005, г. Москва, ул. Бакунинская, д. 14, стр. 1Тел. / факс: (495) 785-06-70 E-mail: [email protected]

СамараОтдел рекламы:Руководитель: Людмила Ильченко [email protected]Ведущий менеджер по работе с клиентами:Мария ЗоринаМенеджер по работе с клиентами: Наталья ВязниковаБренд-менеджер: Мария Беленина

Начальник отдела распространения: Елена СвиридоваКоординатор: Тамара Степанова

Адрес представительства в Самаре:443086, г. Самара, ул. Ерошевского, д. 3, оф. 417Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13 E-mail: [email protected]

Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС — регион»

Типография «ScanWeb OY», Korjalankatu27, 45101, Kouvola, Finland

Подписан в печать 30.03.2009

Журнал «Свободное время. FreeТайм»4 (7) 2009

Бесплатно. Тираж 15 000

В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

Все права защищены.

Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено.В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.Рекламная редакция рекомендует при обращении:* в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если

деятельность подлежит лицензированию);

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земель-ный участок, предоставленный для строительства;

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным коопера-тивом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

1. «МОМЕНТ ГАРМОНИИ В ЖИЗНИ»личная рассылка на дом и в офис (топ-менеджменту ведущих компаний)

«Регион – Медиа», ул. Мяги, 10 «А»; «Цирк», ул. Молодогвар-дейская, 220; «Созвездие развлечений», «Парк Хаус», 3 эт.; «КАРО фильм», Московское ш., 18 км, 25, корп. «Шар», 3 эт.; «Театр Драмы», ул. Чапаева, 1; «Джинсовая Симфония», просп. Масленникова, 18; «Ауди Центр Самара», Московское ш. (возле «Фрегата»); «VIP-салон», ул. Молодогвардейская, 209; «Рестория», ул. Степана Разина, 101; BlueSky, ул. Ново-Садовая, 8; «ВТБ», ул. Маяковского, 14; Coral Travel, ул. Чапаевская, 212; «Абсолют банк», ул. Вилоновская, 20; «Lunetts Оптика», ул. Самарская, 131; «Портал», ул. Осипенко, 11; «Аркада», «Аквариум», 2 эт., секц. 18–19; «RBE», ул. Митирева, 11; «Золотое яблоко», Московское ш. / ул. Коммунистическая ТЦ INCUBE; «Октопус», ул. Печёрская, 18 «А»; Mille, ТЦ «Скала», секц. 407; «Диверс моторс», Московское ш., 264; Vierra, ул. Самарская, 131; Glance, ул. Ленинградская, 63; «Самараинтур», ул. Самарская, 51; «Планета Фитнес», ул. Лесная, 33; «Дикая Орхидея», Московское ш., 81 «А», ТЦ «Парк Хаус», 1 эт.; «Самарские автомобили Ford» Московское ш., 19 км; «Мягкофф», ул. Санфировой, 95; «Версиво», р-н Волжский, пос. Стройкерамика, ООО «Самарский Стройфарфор», ОМ КГП; «Регион Эстейт Девелопмент», ул. Товарная, 70; «Тойота-центр», ул. Авроры; Галерея «Атриум», ул. Мичурина, 46; Defile, ул. Ново-Садовая, 4; «Ботек», ул. Димитрова, 52; «Ютекс мебель», ул. Дзержинского, 52, 3 эт., 3 каб.; турагентство «Розовый Фламинго», ул. Некрасовская, 92; «МК Моторс», ул. Мирная, 3; «Русьбанк», ул. Молодогвардейская, 153; «Гуд-Лак Авто», ул. Мичурина, 15, оф. 306, «Аквариум»; «У-ра», ул. Фрунзе, 145, маг. «Самбук»; «АйБиЭль», пр. Кирова, 415; Lauren Vidal, «Парк Хаус», 2 эт.; «Приоритет банк», ул. Ново-Садовая, 10; «Галерея ресторанов», ул. Ново-Садовая, 106, КРЦ «Звезда»; Санаторий «Самарский», 9-я просека, 4 «А»; «Восток-Инвест», ул. Садовая, 263; Fashion doors, ул. Молодогвардейская, 88 «Д»; «Материк», ул. Лесная, 23 (2 эт.); «Люди мира», ул. Братьев Коростелевых, 83; Mall Marketing, «Парк Хаус», 4 эт., 404 каб., вход с Московского ш.; «Руслан и Людмила», ул. Партизанская, 33; «Эко-клиника», ул. Карла Маркса, 6; «Газинвест», ул. Карла Маркса, 35; «Мега Мед», «Мегасити», 2 эт.; Casa Nova, ул. Гагарина, 96; Cleanelly, ул. Ново-Садовая, 160 «М»,

«Мегасити»; Miss sixty, ул. Ново-Садовая, 9; «Студия Алевтины Лутовой Agiliere», Студенческий пер., 2 «Б»; кухни «Модерн стайл», ул. 22 Партсъезда, 7 «А», оф. 108; «Смартс», ул. Дачная, 2; «Рос Альянс», ул. Никитинская, 21; «Снежная Королева», ТК «Космо-порт», ул. Дыбенко; «Сити оптика», ул. Ново-Садовая, 1; «Холидей турс», ул. А. Толстого, 99; «Рассвет Авто», ул. Калинина, 11 «А»; Relotti, ул. Советской Армии, 239; Betty Barclay, ул. Красноар-мейская, 21; Laser's Smile, ул. Молодогвардейская, 180; No One, ул. Куйбышева, 108; City Country, ул. Самарская, 168; Paint House, 4-й пр., 66; «Андерсен», ул. Ленинская, 168, оф. 446; «АН Спектр Недвижимости», ул. Никитинская, 55, 2 эт., оф. 6; «Самара-Мо-торс», Московское ш., 17 км; Kalisa Spa, ул. М. Горького, 125; «Медицинский кабинет», ул. Ново-Садовая, 161; «Бюро стильных идей», ул. Самарская, 179; «Бронницкий ювелирный завод», ул. Куйбышева, 103; «Русьимпорт», ул. Кабельная, 4; «Ракурс», Дом актера, Вилоновская, 24; «САМАРТ», ул. Льва Толстого, 109; «Премьер», ул. Ленинградская, 16; «Горос», ул. Ставропольская, 214; «Виджей», ул. Ставропольская, 214; «Аллюр», ул. Ставрополь-ская, 214; «Агни», ул. Мичурина, 23; «Тойота центр самара», ул. Мирная, 3; «Березка», ул. Ново-Садовая, 33; «Лазурит», ТЦ «Май», ул. Ново-Садовая, 349, 2 эт.; «Розовая пантера», ул. Советской Армии, 128; «Элитная техника», ул. Чапаевская, 150; «Барселона», ул. Красноармейская, 23; «СТС Волга», Самарский лесхоз, приго-родное лесничество; «Первый Объединенный Банк», ул. Ерошев-ского, 3 «А»; «Инвестторгбанк», ул. Арцыбушевская, 42; Garage, ул. Ново-Садовая, 27; «Инфоком», Гагарина, 56.

2. «МОМЕНТ МАЛЕНЬКИХ УДОВОЛЬСТВИЙ»при покупке товаров и услуг (отели, бутики, ювелирные салоны, мебельные салоны, салоны красоты)

РестораныRistorante Bacco, ул. Галактионовская, 43 «А»; «Арт-шоу», ул. Мая-ковского, 2; Red Hall, ул. Лесная, 23; «Комильфо», ул. Револю-ционная, 141; «Санторини», ул. Осипенко, 32; «Русская охота», ул. Гагарина, 54; Beerhouse, ул. Ново-Садовая, 24; ул. Коммунисти-ческая, 27; Некрасовский спуск, набережная; «Го», ул. Ново-Садовая, 24; «Бухара», ул. Куйбышева, 96; ул. Гагарина, 10; «От заката до рассвета», ул. М. Горького, 82; «Пудра: хлеб и кофе», ул. Дачная, 2; Chamonix, ул. Молодогвардейская, 56; «Конфи-тюр», ул. Л. Толстого, 57; GoldRoom, ул. Революционная, 75;

«Тинькофф», Московское ш., 2 «В»; «Монтана», ул. Никитинская, 53; Columbia,ул. Ленинградская, 2; «Кипятокъ», ул. Ленинградская, 40; «Чешский дворик», ул. Дзержинского, 13; «Фрау Мюллер», ул. Ново-Садовая, 184 «А»; «Крошка Молли», ул. 22-го Партсъезда, 46; «Rak House», ул. Мичурина, 126; «Карнэ», ул. Дачная, 2; «Ёлки-палки»: ул. Рабочая, 15; ул. Аминева, 8 «А»; «Фигаро», ул. Луначарского, 60; «Приключения Шурика», ул. Партизанская, 82; «Первакъ», Мехзавод, Московское ш., 8; ул. Красноармейская, 76; «Сулико», ул. Мориса Тореза, 121; «Винопьяцца», ул. Фрунзе, 91/37; «Старая квартира», ул. Самарская, 51/53; «Шалтай-болтай», ул. Молодогвардейская, 63 «А»; «Шоколадница»: ТЦ «Космопорт», ТЦ «Мега-Сити», ТЦ «Апельсин», ТЦ «Московский», г. Тольятти, ТЦ «Парк-Хаус»; «Волга», Волжский пр., 29; «Пражечка», ул. Фрунзе, 161; Danesi, ТЦ «Аврора», 1 эт.; «Пир», «Пиранья», 9-я просека, Барбошина поляна, санаторий «Самарский»; «То Се», ул. Галактионовская, 132; White Cup, ул. Куйбышева, 111; «Олимп», Волжский просп., 19; «Чешский дворик», ул. Дзержинского, 13; «Тануки», ул. Дачная, 2; «Дали», ул. Самарская, 99; «Навек родня, Побратимыч», 3-я просека, 250; «Отдых», Волжский просп., 40; La Cucaracha, ул. Галактионовская, 39; «Вахтангури», ул. Победы, 102; «У Швейка», ул. Победы, 109; «Женевьева», ул. Революционная, 133; «Чешский пивовар», ул. Победы, 109; «Мяснофф», Волжский пр., 36; «У Ханумы», ул. Зои Космодемьянской, 7; «Самархан», просп. Кирова, 40; «Хуторок», ул. Чернореченская, 38; «Хотей», ул. Победы, 109.

КлубыLost, ул. Дачная, 2; Nirvana, ул. Бр. Коростелевых, 117; «Театро», ул. Лесная, 25; «Леди Рай», ул. Лесная, 25; «Восточный Экспресс», г. Тольятти, ул. 40 лет Победы, 35; «Оперетта», ул. Дачная, 2; «Аура», ул. Красноармейская, 1; «Сахар», Волжский пр., 39.

СтоматологииSmile, ул. Чернореченская, 21; «Дент-Арт», ул. Ново-Садовая, 25; «Стоматология ЦСКБ», пр. Ленина, 1; «Дентальная студия Архи-пова», ул. Ново-Садовая, 181 «А»; «Самарский центр дентальной имплантации», ул. Советской Армии, 223; «Новая Стоматологиче-ская Клиника», ул. Садовая, 156; «U-дент», ул. Киевская, 15 «Б»; «Косолапов и Осипов», ул. Садовая, 156.

Клиники«ИДК», ул. Энтузиастов, 29; «Он-Клиник», ул. Мяги, 19; «ЭКО», пр. Карла Маркса, 65; «Клиника доктора Жирнова», ул. Садовая, 138; «Клиника Флоровой», ул. Садовая, 265; «Он и Она», ул. Ленинская, 147; Dalis, ул. А.Толстого, 78; «Первая Самарская Частная Клиника», ул. Ярмарочная, 16; «Артромед», ул. Карла Маркса, 29 «А»; «Эстетика», ул. Ново-Садовая, 142; «Прасковья», ул. Советской Армии, 240 «Б»; «Панацея», ул. Тухачевского, 88; «Даяна», ТЦ»Маяк», Водников, 28; «Лечение позвоночника», ул. Ново-Садовая, 161.

Салоны красоты Attivita, ул. Гагарина, 26; Belle, ул. Венцека, 53; «Эволюция», ул. Венцека, 47; «Салон красоты И. Воронина», 5-я просека, 102; «Золотой век», ул. Киевская, 15 «Б»; Real Beaute, ул. Киевская, 15 «А»; «Золотой дракон», ул. Самарская, 131; «Кинозвезда», пр. Масленникова, 8; «Эйфория», ул. Братьев Коростелевых, 83; MagicSun, ул. Ленинская, 204; Garus, ул. Ленинградская, 39; «Аурум», Самарская, 167; «Твое Солнце»: ул. Дачная, 2; ул. Ленин-градская, 35; «Комильфо», ул. Революционная, 141; «Ювента», ул. Ново-Садовая, 14 «А»; «Папильон», ул. Братьев Коростеле-вых, 83; «Стиль жизни», ул. Садовая, 156; «Тринити», Минская, 25; «Салон Павла Кондратьева», Никитинская, 53; chARme, ул. Ленинградская, 11; «Монмартр», Волжский пр., 45; «Студия красоты Владимира Рябихина», пр. Ленина, 12 «А»; «Леди-Стиль»: ул. Ленинская, 224; ул. Галактионовская, 277; «Бон Шанс», ул. Молодогвардейская, 178; «Фетиш», Братьев Коростелевых, 154; «5 звезд», ул. Ново-Садовая, 181А; «Все звезды», ул. Волжский просп., 29; Kult store, ул. Полевая, 7; Versal, г. Тольятти, ул. Фрунзе, 18; «Оле Хаус», ТЦ «Маяк»; Petit Paris, ул. Лесная, 11 «А»; «Клини-ка Шараповой», ул. Мяги 7 «А».

Гостиницы, отели «Ренессанс», ул. Ново-Садовая, 162 «В»; «Комильфо», ул. Ре-волюционная, 141; Гостиница «Айсберг», ул. Дачная, 2; Ost-West city, ул. Осипенко, 3; «Три вяза», ул. Некрасовская, 28; «Холидей Инн Самара», ул. А.Толстого, 99; «Азимут», ул. Фрунзе, 91/37; «Европа», ул. Галактионовская, 171.

Автосалоны «Субару Центр Самара», ул. Революционная, 70; «Эхо-Н», ул. Дзер-жинского, 52; «Самарские автомобили Nissan», Московское ш., пос. Мехзавод; «Самарские автомобили Mitsubishi», Московское ш., пос. Мехзавод; «Самарские автомобили Peugeot», Московское шос-се, пос. Мехзавод; Volvo, Московское ш., пос. Мехзавод; «VIP-Авто», ул. Антонова-Овсеенко, 46; «VIP-Авто-Центр», ул. Ново-Урицкая, 22; «Арго», пр. Масленникова, 4; «Алдис, BMW», ул. Демократическая, 65; Lexus, Московское ш., 264 «А»; Sitroen, Московское ш., 262 «А»; «Infiniti авто», Московское ш., 262; «Самарские автомобили Peugeot, Южное ш., 12; «Самарские автомобили Nissan», Южное ш., 12; Mitsubishi, Южное ш., 12; «Автоимпорт Honda», ул. Гастелло, 35 «А»; Автомир (Ford), ул. Мирная, 162; «Авангард», г. Тольятти, Южное ш., 32; «Имола»; Kia motors, ул. Ново-Урицкая, 22; «Машина», ул. Революционная, 70; «Слававто»: ул. Красноармейская, 76; ул. Демо-кратическая, 2 «Б»; пр. Ленина, 17 «А».

Бутики«Меха», ул. Куйбышева, 100; «Механика стиля», ул. Молодогвар-дейская, 104 / ул. Некрасовская; Mexx, ул. Дыбенко, 30 (ТРК «Кос-мопорт»), Московское ш., 81 («Парк Хаус»); Calvin Klein, Москов-ское ш., 81 («Парк Хаус»), ул. Дыбенко, 30 (ТРК «Космопорт»); Premaman, ул. Полевая, 59; Exclusive, ул. Некрасовская, 47; «Ка-шемир и шелк», ул. Самарская, 148; Fashion House, ул. Самарская, 188 «А»; Bosco, ул. Куйбышева, 133; Jake, ул. Вилоновская, 23; Jake, г. Тольятти, ТЦ «Русь на Волге»; «Л`Этуаль»: ул. Молодогвар-дейская, 78; ул. Самарская, 148; ул. Куйбышева, 111; ТЦ «Захар»; ТРК «Космопорт»; ТЦ «Мега-Сити», 2 эт.; ТК «Парк Хаус», 2 эт.; ТЦ «Русь», 2 эт.; ТЦ «Аврора», 2 эт.; г. Тольятти, ТК «Парк Хаус»; г. Тольятти, ТК «Вега»; г. Тольятти, ТК «Русь на Волге»; ТК «Мо-сковский», 1 эт.; «Sehpora от Л`Этуаль»: ТК «Парк Хаус», 1 эт.; ТЦ «Мега-Сити», 1 эт.; г. Тольятти, ТК «Парк Хаус»; г. Тольятти, ТК«Русь на Волге»; Dress: ул. Ленинградская, 65; ТК «Мега-Си-ти», 1 эт.; ТК «Московский», 2 эт.; г. Тольятти, ТК «Парк Хаус», 1 эт.; г. Тольятти, ТК «Русь на Волге», секц. 220; Dress discount, ТРК «Космопорт», 1 эт.; Chicco, ул. Ленинская, 117; ТК «Парк Ха-ус», 2 эт.; Lotto, ТК «Парк Хаус», 2 эт.; Gregory, ТК «Московский», 1 эт.; ТК «Мега Сити», 1 эт.; г. Тольятти, ТК «Парк Хаус»; ТК «Парк Хаус», 1 эт.; Clarks, ТК «Мега Сити», 1 эт.; ТК «Московский», 1 эт.; Alan Manoukian, ТК «Парк Хаус», 2 эт.; Mag, ТК «Московский», 1 эт.; ТК «Парк Хаус», 1 эт.; г. Тольятти, ТК «Парк Хаус»; ТК «Мега Сити», 1 эт.; Paradea, ул. Ленинская, 301; Сlassic, ул. Самарская, 173; Next, ул. Молодогвардейская, 170; Hugo Boss, ул. Куйбышева, 101; Dolls and the dollars, ТЦ «Аврора», ТЦ «Космопорт», ТЦ «Европа» секц. 114; Escada, ул. Молодогвардейская, 168; ул. Ново-Садовая, 33; Vintage, ул. Галактионовская, 187; «Эссе», ул. Самарская, 268; Obsession, галерея бутиков «Ладья», ул. Лесная, 31; Marconi, ТЦ «Мега-Сити», 1 эт.; «Парк Хаус», 2 эт.; Lacoste, «Парк Хаус», 2 эт.; «Корона»: ТЦ «Невский», 1 эт.; ТЦ «Аквариум», 3 эт.; ТЦ «Ва-вилон», 3 эт., секц. 301; ул. Ново-Садовая, 21; «Галерея стиля», ул. Киевская, 13; Domani, ТЦ «Парк Хаус», 1 эт.; ТЦ «Мега-Сити», 2 эт.; г.Тольятти, ТЦ «Парк Хаус.

Ювелирные салоны, часы, подаркиFrey Wille, ул. Ленинградская, 48; «Dаймdуэт», ул. Куйбышева, 83; ул. Ново-Садовая, 162 «В», отель «Ренессанс»; г. Тольятти, ТРК «Вега», 1 эт, секц. 014; г. Тольятти, ТЦ «Русь на Волге»; г. Тольятти, ТЦ «Парк Хаус»; «Элитное 925 серебро», ул. Мичурина, 8; «Аляска», ул. Ново-Садовая, 21; пр. Кирова, 228; «Макрос», пр. Масленникова, 15; Le Cadeau, ул. Фрунзе, 86; «Бризо», ул. Са-марская, 131; «Новелла», ул. Куйбышева, 91.

Мебель Salon Interior, ул. А. Толстого, 92; «Дэфо», ТЦ «Скала», 5 эт.; «Миассмебель», пр. Масленникова, 24; ТК «Интермебель»; «ТД Енисей», ТЦ «МегаМебель, 1», ул. Владимирская, 62, 4 эт.; «Галерея Италии» ул. А. Толстого, 137; «Венеция», ул. Ташкентская, 196 «А»; Каzа, ТЦ»Маяк»; «Камелия», ул. Красноармейская, 60; San Salvador, ул. Льва Толстого, 66.

А такжеAlcohаll, ул. Самарская, 171; «Плантация», пр. Ленина, 3; галерея «Вавилон», ТЦ «Вавилон», 5 эт.; галерея «Виктория», ул. М. Горького, 125; «Гермес Тур», Волжский просп., 35; «Чешские авиалинии», ул. Ново-Садовая, 162 «В»; Tour Style, ул. Вилоновская, 84; «Болли-вуд», ТЦ «Аврора», новый корпус; «Веранда», ул. Куйбышева, 147; «Кадр», ул. Куйбышева, 103; Fujitsu Siemens, ТЦ «Маяк», ул. Водников, 28, оф. 411; Zepter international, ул. Красноармейская, 1; «Л-Концерт», ул. Красноармейская, 76, оф. 89; «Филармония», ул. Фрунзе, 141; Cosa Nostra, ул. Ново-Садовая, 6; LeFutur, «Парк-Хаус», 2 эт.; «Эко-Стиль», г. Тольятти, ТЦ «Вега»; «Звезда», ул. Ново-Садовая, 106; пр. Масленникова, 18; «Скат», ул. Советской Армии, 245 «Е».

3. «МОМЕНТ РАЗВИТИЯ БИЗНЕСА»при заключении договоров корпоративного обслуживания (обуче-ние МВА, выставки, семинары, деловые мероприятия)

«СИДО», «Экспо-Волга», «Экспо-дом», «Союз журналистов», «Форекс-клуб»

4. «МОМЕНТ САМОРЕАЛИЗАЦИИ»в престижных спортклубах

FineFit, пр. Ленина, 1; «Монополия», ул. Лейтенанта Шмидта, 2; «Сакура», 22-го Партсъезда, 15 «А»; Kin Up, ул. Лесная, 23; Спортивно-оздоровительный комплекс санатория «Самарский», 9 просека, Барбошина поляна; World Class, ул. Солнечная, 30.

5. «МОМЕНТ ВЫСОКОГО ПОЛЕТА»

авиарейсы PEGAS TouristikЧешские авиалинииавиакомпании: Air France, KLM, LOT, S7

аэропорт Шереметьево 1 – салон 1 класса и бизнес-класс «Пулковский»

аэропорт Шереметьево 2 – салон 1 классааэропорт Шереметьево С – салон 1 класса и бизнес-классаэропорт Внуково – VIP-зал, салон 1 классааэропорт Пулково 1 – бизнес-салон «Москва»аэропорт Пулково 2 – бизнес-салон «Пулково»

Page 41: FreeTime 04-2009 Samara

Москваул.Б.Никитская, 35

ул. Пятницкая, 2/38 стр.1Рождественский б-р, 16, ул.Б.Якиманка, 50

тел: +7 (495) 625 22 22

Самараул.Мичурина, 8

тел: +7 (846) 336 86 40

Санкт-ПетербургВознесенский пр-т, 46

Галерея бутиков «Гранд Палас», Невский пр-т, 44тел: +7 (812) 902 33 02

www.925.com.ru

Page 42: FreeTime 04-2009 Samara

Фирменные салоны «Миассмебель» в Самаре:пр. Масленникова, 24, тел. 334-08-10

Московское шоссе, 16 км., ТК «Интермебель», корп. 2, 2 эт.; тел. 342-08-51

«Италия для нас не географическое,

не национально-государственное понятие

.

Италия вечный элемент духа,

в ечное царство человеческого творч

ества»

(Н.А. Бердяев)

това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 43: FreeTime 04-2009 Samara

«Вся Европа для того, чтобы смотреть,

а Италия для того, чтобы жить.

Вот мое мнение: кто живет в Италии,

тот скажет «прощай» другим землям»

(Н.В. Гоголь)

«Италия – страна своеобразной красоты,

которая меняется от района к другому.

Я рассматриваю ее как общечеловеческий музей,

как музей Истории Человечества»(Максим Горький)

Page 44: FreeTime 04-2009 Samara