FICHAS EMBERA

16
ɓeda pez jeɗako luna wr mujer Beɗea, kũrisiay, beɗea nibayu Hablar, pensar, comunicar / kώrɯ / [ kh ώ ɽ ɯ ] ‘oreja’ / káya / [ kh ά ʤ ɑ ] ‘enfermo / chíko / [ ʈʃh í k ø ] ~ [ ʈʃh í kh ø ] ~ [ ʈʃh í x ø ] ‘comida’ / ĩ ká / [ ĩ ŋ kh ά ] ~ [ ĩ ŋ xh ά ] ‘murciélago’ (sp) / apí / [ ɑ ph í ] ~ [ ɑ ɸ í ] ‘derecho’

Transcript of FICHAS EMBERA

Page 1: FICHAS EMBERA

ɓeda pez

jeɗako luna

wera mujer

Beɗea, kũrisiay, beɗea nibayu Hablar, pensar, comunicar

/ kώrɯ / [ kh ώ ɽ ɯ ] ‘oreja’

/ káya / [ kh ά ʤ ɑ ] ‘enfermo

/ chíko / [ ʈʃh í k ø ] ~ [ ʈʃh í kh ø ] ~ [ ʈʃh í x ø ] ‘comida’

/ ĩ ká / [ ĩ ŋ kh ά ] ~ [ ĩ ŋ xh ά ] ‘murciélago’ (sp)

/ apí / [ ɑ ph í ] ~ [ ɑ ɸ í ] ‘derecho’

/ yárbe / [ ʤ ά ɿ b e ] ‘cerquita’

/ chácha / [ ʈʃh ά ʈʃ ɑ ] ‘papá’ / k’ũ / [ kh ‘ũ ] ‘nariz’ / táta / [ th ά t ɑ ] ‘abuela’ / chóko / [ ʈʃh ‘ø kh ø ] ‘olla’

Page 2: FICHAS EMBERA
Page 3: FICHAS EMBERA
Page 4: FICHAS EMBERA
Page 5: FICHAS EMBERA

[ k ] = / kayo / [ k ά y o ] ‘gallo’

/ bá / ‘rayo’ vs. / ɓá / ‘líquido’ / dé / ‘casa’ vs. / ɗe / ‘en, de’ / páda / ‘plátano’ vs. / áɗa / ‘dicho’

/ kóy / [ kh ‘ø j ] ‘(a) comer’ → / koyúa / [ kh ø ʤ ú ʌ ] ‘comerá’

Page 6: FICHAS EMBERA

/ koa ɓ ú / ‘tengo pereza’ → / kó’oa ɓ ú / [ kh ‘ø Ɂ ø ɑ ɓ ú ] ‘¡tengo mucha pereza!’

/ berr’õso / [ b e r ‘~ø n~s ~ø ] ‘babosa’

/ sióro / ‘guadua’

/ ãkáu / [ ᾶ ŋ kh ά w ] ‘asiento’

/ tr’ῶ / [ t ~ɽ ‘ῶ ] ‘nombre’

/ chi dó / ‘el río’ / chi kár / ‘la raíz’

/ eterwár / ‘pollito’

/ jarbisía / ‘hambre’ / õbéa / ‘tres’ / peskoromía / ‘gurre culetrapo’ / artatáu / ‘rana’ (sp)

/ bía / [ b í ʌ ] ‘bueno ’ → / bí’ia / [ b í Ɂ i ʌ ] ‘¡muy bueno!’

ɑ ǐ ɨ ɪ ǔ ː ə ɔ ε ŋ ɲ ʔ ɖ ʈ ʧ ʤ ɽ

Page 7: FICHAS EMBERA
Page 8: FICHAS EMBERA
Page 9: FICHAS EMBERA
Page 10: FICHAS EMBERA
Page 11: FICHAS EMBERA
Page 12: FICHAS EMBERA
Page 13: FICHAS EMBERA
Page 14: FICHAS EMBERA
Page 15: FICHAS EMBERA