国际体操联合会 -...

97
国际体操联合会 1881年成立 国际技巧评分规则 2013-2016 2013-2016 2013-2016 2013-2016

Transcript of 国际体操联合会 -...

Page 1: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

国际体操联合会

1881年成立

国际技巧评分规则(2013-20162013-20162013-20162013-2016)

Page 2: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

国家体育总局体操运动管理中心审定

目 录

第一部分 目的和目标———————————————————1

第一条 目的和目标———————————————————1

第二部分 项目和比赛———————————————————2

第二条 项目和比赛的特点————————————————2

第三部分 比赛的组织与管理————————————————3

第三条 竞赛管理————————————————————3

第四条 仲裁委员会———————————————————4

第五条 高级裁判组———————————————————4

第六条 运动员的权利与义务———————————————6

第七条 教练员的权利与义务———————————————9

第四部分 裁判员————————————————————-12

第八条 高级裁判组——————————————————-12

第九条 裁判组的组成—————————————————-12

第十条 裁判员的权利和职责——————————————-13

第十一条 项目裁判长——————————————————-16

第十二条 难度裁判员——————————————————-19

第十三条 艺术裁判员和完成裁判员————————————-21

第十四条 裁判员服装——————————————————-22

第五部分 比赛动作的结构与编排—————————————-23

第十五条 动作的结构——————————————————-23

CONTENTCONTENTCONTENTCONTENT

SECTION I PURPOSES AND GOALS——————————————1

Article 1: PURPOSES AND GOALS——————————————-1

SECTION II EVENTS AND COMPETITIONS————————————2

Article 2: CHARACTEROFEVENTS AND COMPETITIONS——————-2

SECTION III COMPETITION ORGANIZATION AND MANAGEMENT————3

Article 3: ADMINISTRATION OF COMPETITIONS————————-3

Article 4: THE JURY OF APPEAL——————————————-4

Article 5: THE SUPERIOR JURY———————————————4

Article 6: RIGHTS AND OBLIGATIONS OF COMPETITORS—————6

Article 7: RIGHTS AND OBLIGATIONS OF COACHES———————9

SECTION IV JUDGES———————————————————--12

Article 8: SUPERIOR JURY—————————————————12

Article 9: COMPOSITION OF JUDGES’PANELS—————————12

Article 10: RIGHTS AND OBLIGATIONS OF JUDGES———————13

Article 11: CHAIRS OF JUDGES’PANELS———————————16

Article 12: DIFFICULTY JUDGES——————————————-19

Article 13: ARTISTRY AND EXECUTION JUDGES————————-21

Article 14: JUDGES UNIFORM————————————————22

SECTION V STRUCTURE AND COMPOSITION OF EXERCISES——————23

Article 15: THE STRUCTURE OF EXERCISES——————————23

Page 3: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

国家体育总局体操运动管理中心审定

第十六条 比赛时间———————————————————-23

第十七条 成套动作编排—————————————————-23

第十八条 平衡套路的特点————————————————-25

第十九条 双人平衡套路的专门要求————————————-28

第二十条 女子集体平衡套路的专门要求——————————-29

第二十一条 男子集体平衡套路的专门要求——————————-31

第二十二条 双人/集体和单人动作中的时间错误————————35

第二十三条 动力性套路的特征———————————————-36

第二十四条 动力性套路的专门要求—————————————-37

第二十五条 动力性套路中的错误——————————————-39

第二十六条 联合套路的特点————————————————-39

第二十七条 联合套路的专门要求——————————————-40

第二十八条 所有套路中的单人动作—————————————-41

第六部分 艺术性————————————————————-42

第二十九条 艺术性————————————————————-42

第三十条 舞蹈—————————————————————-42

第三十一条 动作的选择——————————————————-43

Article 16: LENGTH OF EXERCISES—————————————23

Article 17: COMPOSITION OF EXERCISES——————————-23

Article 18: CHARACTERISTICS OF BALANCE EXERCISES————-25

Article 19: SPECIAL REQUIREMENTS FOR PAIRS BALANCE

EXERCISES—————————————————-28

Article 20: SPECIAL REQUIREMENTS FOR WOMEN’S

GROUP BALANCE EXERCISES——————————29

Article 21: SPECIAL REQUIREMENTS FOR MEN’S GROUP

BALANCE EXERCISE——————————————31

Article 22: TIME FAULTS FOR PAIR/GROUP AND

INDIVIDUAL ELEMENTS————————————- 35

Article 23: CHARACTERISTICS OF DYNAMIC EXERCISES————36

Article 24: SPECIAL REQUIREMENTS FOR DYNAMIC

EXERCISES—————————————————- 37

Article 25: FAULTS IN DYNAMIC EXERCISES————————- 39

Article 26: CHARACTERISTICS OF COMBINED EXERCISES———- 39

Article 27: SPECIAL REQUIREMENTS FOR COMBINED

EXERCISES—————————————————- 40

Article 28: PERFORMANCE OF INDIVIDUAL ELEMENTS IN ALL

EXERCISES—————————————————- 41

SECTION VI ARTISTRY——————————————————42

Article 29: ARTISTRY——————————————————42

Article 30: CHOREOGRAPHY————————————————42

Article 31: SELECTION OF ELEMENTS——————————— 43

Page 4: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

国家体育总局体操运动管理中心审定

第三十二条 音乐伴奏——————————————————— 44第三十三条 音乐与表现力————————————————— 44第三十四条 同伴————————————————————— 45第三十五条 身高悬殊——————————————————— 45第三十六条 表现力———————————————————— 46第三十七条 比赛服装、装饰和辅助物品——————————— 47

第七部分 完成和技术—————————————————— 49494949第三十八条 完成和技术——————————————————- 49

第八部分 动作难度——————————————————— 50505050第三十九条 动作难度———————————————————- 50第四十条 比赛卡————————————————————- 51第四十一条 新动作————————————————————- 53

第九部分 成套动作的评价————————————————-54545454第四十二条 评价—————————————————————- 54第四十三条 分数与得分——————————————————- 55第四十四条 从总分中进行的扣分——————————————- 56第四十五条 分数的申诉——————————————————- 57

第十部分 错误与扣分表————————————————— 58585858第四十六条 裁判长和难度裁判员的扣分——————————— 58第四十七条 艺术错误——————————————————— 60第四十八条 技术错误——————————————————-- 65

附录 1 运动员测量程序———————————————— 71附录 2 术语表———————————————————— 78附录 3 速记符号——————————————————— 88

Article 32: MUSICAL ACCOMPANIMENT——————————— 44

Article 33: MUSICALITY and EXPRESSION————————— 44

Article 34: PARTNERSHIP————————————————- 45

Article 35: HEIGHT DIFFERENCES—————————————45

Article 36: PRESENTATION————————————————46

Article 37: COMPETITION ATTIRE、ACCESSORIES AND AIDS ——47

SECTION VII EXECUTION AND TECHNICAL MERIT——————— 49

Article 38: EXECUTION AND TECHNICAL MERIT——————— 49

SECTION VIII DIFFICULTY————————————————- 50

Article 39: DIFFICULTY—————————————————50

Article 40: TARIFF SHEETS——————————————— 51

Article 41: NEW ELEMENTS————————————————53

SECTION IX EVALUATION OF EXERCISES—————————— 54

Article 42: EVALUATION—————————————————54

Article 43: SCORES AND SCORING—————————————55

Article 44: PENALTIES FROM THE TOTAL SCORE———————56

Article 45: APPEALS AGAINST SCORES———————————57

SECTION X TABLES OF FAULTS AND PENALTIES———————58

Article 46: CJP AND DJ PENALTIES————————————58

Article 47: ARTISTIC FAULTS—————————————— 60

Article 48: TECHNICAL FAULTS——————————————65

APPENDIX 1: PROCEDURE OF ATHLETE MEASUREMENT ————— 71

APPENDIX 2: GLOSSARY OF TERMS———————————— 78

APPENDIX 3: SHORTHAND NOTATION ——————————— 88

Page 5: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

1 国家体育总局体操运动管理中心审定

国际技巧评分规则

(2013-20162013-20162013-20162013-2016年)第一部分 目的和目标

第一条 目的和目标

1.1 评分规则的制定主要是为了确保、鼓励、促进技巧项目各个方面的发

展。

1.2 评分规则和难度表为技巧运动各个项目的动作编排、竞赛组织和动作

评分提供了一个客观统一的标准和方法。

1.3 评分规则及其相关文件为运动员和教练员的赛前训练和动作编排提供

了有用的指导。

1.4 评分规则为新开展技巧运动的成员提供一个获取知识与技能的框架,

以便他们能够参加国家或国际比赛。此外,评分规则力求为高水平运动员、

教练员和裁判员继续提高知识与技能提供指导与帮助。

1.5 为了帮助其他体操分项的人员提高对本评分规则的理解,本评分规则

尽可能在结构和术语使用上与其他体操分项保持一致。

1.6 评分规则为观众提供了一个简单易懂的规则,帮助观众观赏世界级技

巧运动员的比赛。

THETHETHETHE CODECODECODECODE OFOFOFOF POINTSPOINTSPOINTSPOINTS FORFORFORFOR ACROBATICACROBATICACROBATICACROBATIC GYMNASTICSGYMNASTICSGYMNASTICSGYMNASTICS

(Edition(Edition(Edition(Edition 2013201320132013 –––– 2016)2016)2016)2016)SECTIONSECTIONSECTIONSECTION IIII PURPOSESPURPOSESPURPOSESPURPOSES ANDANDANDAND GOALSGOALSGOALSGOALS

ArticleArticleArticleArticle 1:1:1:1: PURPOSESPURPOSESPURPOSESPURPOSES ANDANDANDAND GOALSGOALSGOALSGOALS1.1 The primary purpose of the Code of Points is to ensure, inspireand encourage the development of all aspects of AcrobaticGymnastics.

1.2 The Code of Points and Tables of Difficulty work together toprovide an objective means of structuring, organizing and evaluatingall events of the competitive discipline of Acrobatic Gymnastics.

1.3 Acrobatic gymnasts and coaches will find the Code of Points andits related documents useful guidelines for pre-competitiontraining and the creation of exercises .

1.4 The Code provides a framework for newcomers to the sport todevelop the knowledge and skills that will enable them toparticipate in national and international competition. In addition,the Code seeks to guide and contribute to the continuous improvementof the knowledge and skills of high level athletes, coaches and judges.

1.5 To improve understanding of those involved in thedifferent gymnastics disciplines, the structure and terminologywithin this COP has been harmonized, whenever practical, withthose applied in the other disciplines.

1.6 The COP provides easily understood rules to helpspectators share in the enjoyment of watching world classathletes.

Page 6: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

2 国家体育总局体操运动管理中心审定

第二部分 小项和比赛

第二条 项目和比赛的特点

小项

2.1 技巧比赛共有 5 个小项:

女子双人

男子双人

混合双人

女子集体项目

男子集体项目

2.2 有两种类型比赛:

第一种比赛 全能赛

第二种比赛 团体(见技术规程)

2.3 比赛类型的说明,包含的小项、比赛的组织与管理依据国际体联技术

规程的总则确定。

2.4 依据国际体联技术规程确定运动员的参赛,并且在评分规则中有详细

说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程,具体包括:

� 比赛类型

� 比赛的构成与组织规则

� 器材标准

SECTIONSECTIONSECTIONSECTION IIIIIIII EVENTSEVENTSEVENTSEVENTS ANDANDANDAND COMPETITIONSCOMPETITIONSCOMPETITIONSCOMPETITIONSArticleArticleArticleArticle 2:2:2:2: CHARACTERCHARACTERCHARACTERCHARACTER OFOFOFOF EVENTSEVENTSEVENTSEVENTS ANDANDANDAND COMPETITIONSCOMPETITIONSCOMPETITIONSCOMPETITIONSEventsEventsEventsEvents2.1 There are five event categories included in AcrobaticGymnastics’ competitions.

•Women’s Pairs• Men’s Pairs• Mixed Pairs• Women’s Groups• Men’s Groups

2.2 There are two types of competitions:• Competition 1 All around• Competition 2 Team(See TR)

2.3 Details of the types of competition in which the different eventcategories may appear and the regulations for organizingand managing competitions are provided in the general articlesof the FIG Technical Regulations.2.4 Rules for participation in competitions also are provided in theFIG Technical Regulations. Some are elaborated in the Code ofPoints. Regulations specific to Acrobatic Gymnastics areprovided in the Special Technical Regulations for AcrobaticGymnastics. Detail includes:

• Competition type• Structure and organizational rules for competitions• Apparatus norms

Page 7: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

3 国家体育总局体操运动管理中心审定

•准备活动和比赛场地的规定

•参赛年龄

•参加小项的报名与抽签

•选派裁判员的原则与裁判员的职责

•宣传

•兴奋剂检查

•确定决赛运动员

•团体名次的确定

•分数相同时的名次排列

•确定名次和奖品

第三部分 比赛的组织与管理

第三条 比赛管理

3.1 国际体联的正式比赛包括下列官员:

� 国际体联执行委员会委员

� 国际体联技巧委员会

� 仲裁委员会

� 高级裁判组

� 项目裁判长

� 难度裁判员

� 完成裁判员

� 艺术裁判员

� 组委会

� 秘书处

� 医务处和人体测量学家

� 技术主任

� 司线员

� 干事

• Warm-up and competition arena rules• Ages of participants• Rules for entry to events, draws• Principles for selection and roles of judges• Publicity• Doping control• Determination of finalists• Definition of team places• Resolution of ties• Determination of placing and awards.

SECTIONSECTIONSECTIONSECTION IIIIIIIIIIII COMPETITIONCOMPETITIONCOMPETITIONCOMPETITION ORGANIZATIONORGANIZATIONORGANIZATIONORGANIZATION ANDANDANDAND MANAGEMENTMANAGEMENTMANAGEMENTMANAGEMENTArticleArticleArticleArticle 3:3:3:3: ADMINISTRATIONADMINISTRATIONADMINISTRATIONADMINISTRATION OFOFOFOF COMPETITIONSCOMPETITIONSCOMPETITIONSCOMPETITIONS3.1 All FIG events should include the following

• Representatives of the FIG Executive Committee• FIG for Acrobatic Gymnastic Technical Committee• Jury of Appeal• Superior Jury• Chairs of Judging Panels• Difficulty Judges• Execution Judges• Artistic Judges• The Organizing Committee• A Secretariat• Medical Staff and Anthropometrist• Technical Director• Floor Manager• Stewards

Page 8: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

4 国家体育总局体操运动管理中心审定

� 技术人员� 新闻中心

第四条 仲裁委员会4.1 仲裁委员会严格遵守国际体联章程、技术规程、宣传媒体条例和其他国际体联的规章制度等。

4.2 高级裁判组的职责见附件 4 第一条。

第五条 高级裁判组5.1 高级裁判组的职责见附件 4 第二条。

5.2 高级裁判组负责指导监督比赛的各个方面,包括:与承办单位的联系、与 3.1 条款列出的所有人员联系;赛前练习、比赛器械设备;监控运动员、教练员、裁判员、官员在训练和比赛整个过程中的行为;组织召开裁判员会议、比赛结束后对比赛进行评估。

5.3 国际体联的比赛,高级裁判组一般由技巧技术委员会的主席与其

他6位技术委员组成。

5.4 在整个比赛时期,高级裁判组成员不得在任何参赛队中兼职。

5.5 比赛期间高级裁判组的决定是最终决定,纪律处罚除外。比赛结束后高级裁判组应该立即对所有作出的决定进行评估,如发现严重错误,应立即改正。

• Technical staff• Press

ArticleArticleArticleArticle 4:4:4:4: THETHETHETHE JURYJURYJURYJURY OFOFOFOF APPEALAPPEALAPPEALAPPEAL4.1 The Jury of Appeal assures observance of the FIGStatutes, Technical Regulations, Media, Publicity and other FIGRules and Guidelines.4.2 See Appendix 4, Duties of the Superior Jury...Article 1.

ArticleArticleArticleArticle 5:5:5:5: THETHETHETHE SUPERIORSUPERIORSUPERIORSUPERIOR JURYJURYJURYJURY5.1 See Appendix 4, Duties of the Superior Jury... Article 2.

5.2 The Superior Jury supervises all aspects of a competition frompreparation to the conclusion. This includes: liaising with the hostfederation and all persons listed in Article 3.1; preparing trainingand competition equipment and facilities; monitoring theconduct of athletes, coaches, judges and officialsthroughout training and competition; managing seminars for judges;evaluating the event after closure of the competition halls.5.3 At FIG events, the Superior Jury is normally composed of theTechnical Committee President, and the other six members of theACRO TC.5.4 The Superior Jury members must have no responsibilitiesrelated to national teams throughout the entire competition period.5.5 With the exception of matters concerning disciplinary sanctions,all decisions of the Superior Jury are final during the competition.These decisions will be fully evaluated immediately after thecompetition and any serious errors of judgment rectified.

Page 9: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

5 国家体育总局体操运动管理中心审定

高级裁判组的职责

5.6 检查运动员身高测量程序,确保测量方法严格按照附录1中的规定进行。

5.7 由于运动员的原因,或运动员测量出现争议,或人体测量学家因为某

种原因提出要求要对运动员进行重新测量时,指定一名代表参与测量的整

个过程。

5.8 当运动员安全受到严重威胁时,应停止该套动作的比赛。

5.9 在比赛队伍到达之前,确保训练场馆的安全,确保比赛场地符合规程

要求,灯光的位置和天花板上的其他器材不影响运动员安全比赛。

5.10 在比赛队伍到达之前,确保训练安排日程的准确性并随时检查场地的安全性,确保管理到位。

5.11 在比赛前,必要时在比赛中,核查比赛安排是否准确;保持与分数处理与显示的技术人员、音乐管理人员、电视摄像装备等人员的联系;确保可供医疗人员及人体测量人员使用的房间配备合适的设备。

5.12 监督、指导和管理国际体联的比赛,处理违纪或非正常的影响比赛的行为。

ResponsibilitiesResponsibilitiesResponsibilitiesResponsibilities ofofofof thethethethe SuperiorSuperiorSuperiorSuperior JuryJuryJuryJury

5.6 To oversee the size measurement process to ensure it isconducted according to the details outlined in Appendix 1.

5.7 To appoint a delegate to be present during there-measurement of any competitors causing or likely tocause contentious decision or by request of theanthropometrist for any reason.5.8 To stop an exercise during competition when the safety ofa competitor is seriously at risk.

5.9 Before the teams arrive, to check the training halls for safety andensure that the competition podium meets regulations and theposition of lighting and other ceiling equipment does notcompromise competitors’ safety during performances.5.10 Before the teams arrive, to check the accuracy of the trainingschedule and thereafter to make frequent checks for safety andadequate management.

5.11 Before the start of and, as necessary, during competition tocheck the program schedule for accuracy; liaise with the techniciansconcerning the scoring systems and displays, music arrangements,television camera sites, video set up and access; and ensure thatrooms are available and suitably equipped for medical personnel andthe anthropometrist.5.12 To supervise, direct and monitor FIG competitions and dealwith any breaches of discipline or extraordinary circumstanceaffecting the conduct of a competition.

Page 10: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

6 国家体育总局体操运动管理中心审定

5.13 督教练员、裁判员、运动员和组织者的行为,确保他们严格执行国际体联总技术规程、评分规则、裁判员总规则和技巧裁判员专项规则,遵守国际体联的纪律和道德规范(技术规程附件 C 和 D)。

5.14 如果任何裁判、教练员、运动员、组织者的行为违反规则,要求他们

对自己的行为作出解释。,可以对其出示警告、暂停其部分或所有比赛的资

格。

5.15 仲裁委员会与比赛监督委员会出席比赛时,他们可承担 5.10 - 5.14

条款所述的职责,具体见附件 4 第一条。

第六条 运动员的权利与义务

运动员的权利

6.1 在任何一个比赛中,只能参加一个小项的比赛。

6.2 享有与比赛场地相当的安全训练设施。

6.3 教练员或代表团团长应告知运动员训练时间安排。在比赛馆的比赛场地至少安排一次训练,并尽可能配备电视灯光照明。

6.4 每套动作比赛前,根据时间表在规定场地进行热身,准备活动场地的条

件要与比赛馆的条件相当(除了电视灯光外)。场地上同时练习的双人或集

体项目不能多于 6 对。

5.13 To monitor the behavior of coaches, judges, competitors andorganizers, to ensure that they strictly observe the FIG TechnicalRegulations, Code of Points, General Judges Rules and SpecificJudges Rules for Acrobatic Gymnastics, the FIG Code of Ethics andthe FIG Disciplinary Code (TR Appendices C and D respectively).5.14 To request any judge, coach, competitor or organizer who failsto work or behave according to the rules, to justify his/her behavior.This may result in a warning or suspension from all or part of thecompetition.5.15 When a Jury of Appeal and Competition's Supervisory Board arepresent for a competition, they assume many of the duties in Articles5:10 - 5:14 as outlined in Appendix 4, Article 1.ArticleArticleArticleArticle 6:6:6:6: RIGHTSRIGHTSRIGHTSRIGHTS ANDANDANDAND OBLIGATIONSOBLIGATIONSOBLIGATIONSOBLIGATIONS OFOFOFOF COMPETITORSCOMPETITORSCOMPETITORSCOMPETITORSRightsRightsRightsRights ofofofof CompetitorsCompetitorsCompetitorsCompetitors6.1 To compete in only one category of events in any one competition.6.2 To be provided with safe training facilities, in conditionscomparable to those which will be used during the competition.6.3 To be informed by the coach and Head of Delegation of thetraining schedule. At least one session must be on the competitionfloor in the competition hall and,whenever possible, with TV lighting.6.4 To warm up before performance of each exercise, according tothe schedule, on a regulation floor with comparable conditions (exceptTV lighting) to those of the competition hall, with no more than 6 pairsor groups on the floor at one time.

Page 11: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

7 国家体育总局体操运动管理中心审定

6.5 在比赛过程中,如出现停电等不可控因素,致使运动员不能完成动作,

可以重做。

运动员的义务

6.6 了解、遵守和拥护章程、技术规程、反兴奋剂条例、评分规则和运动员誓言。

6.7 遵守技术规程中对各个小项参赛项目运动员年龄的规定。

6.8 礼貌地对待官员、其他运动员、其他的教练员和自己,以及观众。在任何时候要表现有尊严、诚实和运动道德。

6.9 了解和遵守训练和比赛的时间安排。

6.10 为了准备比赛,至少在比赛安排表上规定时间前一个小时到达比赛场

地,比赛着装正确,按规定的时间进行比赛。如果有人退赛,在得到高级

裁判组准许后,技术主任有权及时将下一轮比赛提前。

6.11 服从竞赛官员的一切指导。

6.12 不能在比赛场地上做任何帮助比赛的记号。

6.13 准时参加颁奖仪式,按规则要求着装。

6.14 准时在指定的时间和地点参加身高测量。

6.5 To restart an exercise when, due to reasons beyond their control,the exercise cannot be completed (e.g. the electricity shuts off duringperformance).

ObligationsObligationsObligationsObligations ofofofof CompetitorsCompetitorsCompetitorsCompetitors6.6 To know, observe and adhere to the prevailing Statues, theTechnical and Anti- Doping Regulations, the Code of Points and theAthletes’ Oath.6.7 To meet the prevailing age regulations for the particular event,defined in the Technical Regulations.6.8 To be polite to officials, their own and other coaches, othercompetitors and the spectators, and to behave with dignity, integrity,and sportsmanship at all times.6.9 To know and adhere to the training and competition schedule.6.10 To be ready for the competition, in the correct attire, at leastone hour before the time indicated in the program and to be ready forperformance at the scheduled time. The Technical Director, with thepermission of the Superior Jury, has the right to bring a sessionforward in time if withdrawals occur.6.11 To follow all the instructions of the competition officials.6.12 To make no marks on the competition floor to assistperformance.6.13 To present to the medal ceremony on time and in the correctattire.6.14 To present for size measurement at the designated time andplace.

Page 12: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

8 国家体育总局体操运动管理中心审定

处罚

6.15 高级裁判组主席将对不遵守规定的运动员提出警告或处罚。

6.16 依据技术规程8.5,不参加颁奖仪式,或者故意不遵守颁奖的规定,将进行如下处罚:

•取消奖牌和奖金。

•改变比赛名次:他们的名次列为最后。

•根据新的名次顺序颁发奖章和奖金。

•但是,在比赛中获得的分数将在世界排名中仍然有效。

6.17 高级裁判组主席将允许运动员由于病痛等特殊原因不出席颁奖,并免

于处罚。

6.18 任何情况的第二次犯规将予以处罚。

6.19 运动员不在指定时间参加身高测量,或者试图阻碍测量和弄虚作假,

将取消其比赛资格。

SanctionsSanctionsSanctionsSanctions6.15 Failure of a competitor to adhere to any of the regulations willresult in a warning or sanction from the President of the Superior Jury.6.16 Failure to present for a medal ceremony or to willfully disregardthe rules for presentation on the podium will result in the followingsanctions in accordance with TR 8.5:

• The medal and prize money are lost.• The competition rankings will be revised: they drop tothe lowest rank.• The medals and prize money will be awarded accordingto the new rankings.• However, the score obtained during the competition maybe used for consideration in the world rankings forperformance.

6.17 For exceptional circumstances, such as illness, the President ofthe Superior Jury may excuse absence from a medal ceremonywithout penalty.

6.18 A second offence of any kind will result in sanctions.

6.19 Competitors who do not appear for measuring at the requestedtime or who obstruct measuring (try to cheat) by not followinginstruction for measuring or try to obtain favorable measurementby any means, will be disqualified from participation in acompetition.

Page 13: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

9 国家体育总局体操运动管理中心审定

第七章 教练员的权利与义务

教练员的权利

7.1 运动员的出场顺序依据抽签确定,并通知教练员。

7.2 为教练员提供训练时间表。训练安排在比赛开始前的两天,每天有一次或两次训练,训练时间不少于2小时。

7.3 比赛期间享有安全的训练器材与设备

7.4 比赛期间,为教练员提供训练时间表、竞赛时间表,和每天的比赛成绩。比赛期间,各队教练有权在赛台边指定的地点观看其运动员的比赛。

7.5 在世界比赛中,所交成套动作比赛卡不符合规则专门要求或起评分有

问题的,要在比赛前在指定的地点得到通知。

教练员的义务

7.6 为了维护技巧项目的利益,在任何时候都要真诚、正直,有体育道德。

7.7 尊重所有的运动员、教练员、裁判员和官员,举止文明礼貌,遵守人

权法、儿童保护法和国际体联的道德规范。

7.8 确保本队和其他队的运动员的安全。

ArticleArticleArticleArticle 7:7:7:7: RIGHTSRIGHTSRIGHTSRIGHTS ANDANDANDAND OBLIGATIONSOBLIGATIONSOBLIGATIONSOBLIGATIONS OFOFOFOF COACHESCOACHESCOACHESCOACHESTheTheTheThe RightsRightsRightsRights ofofofof CoachesCoachesCoachesCoaches

7.1 To be informed of the order of performance for competitors asdetermined by draw.

7.2 To receive a training schedule that allows a minimum of 2 hourstraining, for one or two sessions per day, during the two days prior tothe start of competition.

7.3 To be provided with safe training facilities, with equipmentcomparable to that which will be used during the competition.

7.4 To receive documentation concerning training and competitionschedules and to have access to scores daily during competitions.Each team coach also has the right to a designated place, close to thepodium, to observe the exercise of his/her competitor duringcompetition.

7.5 At world events, to be informed before the start of competition, ata designated time and place, of any problems with Tariff Sheets thatcould affect Special Requirements or difficulty value of an exercise.

ObligationsObligationsObligationsObligations ofofofof CoachesCoachesCoachesCoaches7.6 To act at all times honestly, with integrity, and goodsportsmanship, and in the best interest of the sport of AcrobaticGymnastics.7.7 To behave towards all competitors, judges, coaches and officialsin a respectful, courteous and polite way and to operate inaccordance with Human Rights, Child Protection Laws, and the FIGCode of Ethics.7.8 To ensure the safety of their own and other competitors.

Page 14: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

10 国家体育总局体操运动管理中心审定

7.9 了解并严格遵守技术规程、反兴奋剂条例、宣传条例、纪律与道德规

范和评分规则。

7.10 在热身和比赛期间,不得与任何队伍的裁判员进行口头、移动电话或

别的方式的接触。如果违反了此规定,将立即取消该裁判员该场次的裁判

资格,并对该裁判员和该教练员处以警告。

7.11 通常在比赛工作计划规定的最后期限前报到,报到提交代表团团长或

代表名单,每个运动员参加预赛套路的图示性的比赛卡。登记收到的时间。

教练员必须保证所交比赛卡是正确的。

7.12 在预赛结束的一个小时内,在指定的地点向高级裁判组提出调整比赛

卡的请求(年龄组比赛参见专门规则)。

7.13 如果比赛内容有任何实质性或较小的调整,必须在离比赛前 90 分钟

告知项目难度裁判员,修改部分要附有图和价值。

7.14 在比赛场内,穿本国统一的队服,长头发要扎起来或者编成辫子。

7.9 To know and strictly adhere to the Technical, Anti-dopingand Publicity Regulations, the Codes of Discipline and Ethics andthe Code of Points.7.10 To make no verbal, mobile telephone or other contact withjudges from any team during the warm-up periods orcompetitions. Infringement will result in the immediatedisqualification of the judge(s) concerned from officiating forthe particular competition session, accompanied by formal warning ofboth the judge and the coach.7.11 Normally on registration for an event, but no later than thedeadline published in the competition work plan, to give the appointedChairs of Panel or delegate, one set of pictorial Tariff Sheets for theexercises to be performed by each of their competitors in theQualification events. The time of receipt is recorded. It is thecoach’s responsibility to ensure that the Tariff Sheetsare correct before submission.7.12 Within one hour of the end of the Qualification Events, at adesignated place, to give the Superior Jury any requests foradjustment to Tariff Sheets (For Age Group competitions see thespecific rules).7.13 To inform the Difficulty Judges for the event category of anyessential, minor adjustments to the content of the exercise, throughdrawings, with values, at least 90 minutes before the start ofcompetition.7.14 To wear their national track suits in the competition arena andto braid or tie long hair.

Page 15: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

11 国家体育总局体操运动管理中心审定

处罚

7.15 对于不遵守规则、欺骗、影响裁判员评分,凌辱或谩骂运动员、教练

员、裁判员或官员,或者分散比赛运动员的注意力等违规行为,将被高级

裁判组立即驱逐出场,将对教练员和其国家提出正式警告。高级裁判组将

决定教练员是否可以重返比赛场。

7.16 第二次违犯将予以处罚。

7.17 警告在本周期内的国际体联所有正式比赛中连续计算。例如,在同一

周期,一个教练员在世界锦标赛中因为严重违规受到警告,如果在另一个

国际体联赛事中得到第二次警告,将自动形成对该教练的处罚提议,提交

纪律委员会。

7.18 比赛时,没有穿本国队服的教练员必须离开场地。重返场地必须得到

高级裁判组的允许。

7.19 依据国际体联的纪律规则和道德规范的规定,对教练员和协会进行处

罚。

SanctionsSanctionsSanctionsSanctions7.15 Coaches who do not abide by the rules either by cheating,influencing a judge’s score, using abusive behavior or speechtowards performers, other coaches, judges or officials or distractingattention away from athletes’ performances, will be bannedimmediately from the competition hall by the Superior Jury. Anofficial warning is issued to the coach and to the country. Return isat the discretion of the Superior Jury.

7.16 A second offence will result in sanctions.

7.17 Warnings are carried throughout the cycle for all official FIGevents. For example, if a coach receives a warning for aserious violation of rules at World Championships and a secondwarning in another FIG event in the same cycle, the second warningis an automatic proposal to the Disciplinary Commission for sanction.7.18 Coaches who are not in national uniform during competition willbe required to leave the arena. Return is at the discretion of theSuperior Jury.

7.19 Sanctions are made to coaches and federations in accordancewith the FIG Code of Discipline and Code of Ethics.

Page 16: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

12 国家体育总局体操运动管理中心审定

第四部 裁判员

第八条 高级裁判组

8.1 高级裁判组由以下成员组成:

技术委员会主席

2名艺术裁判专家

2名完成裁判专家

2名难度裁判专家

8.2 在国际体联世界级比赛中,高级裁判组成员通常由技巧技术委员会成

员组成。如果技术委员会成员缺席,可以由最高级别的 1 级裁判员担任。

第九条 裁判组的组成

9.1 技巧比赛每个小项的裁判组由以下人员组成:

1名项目裁判长 CJP

名难度裁判员 DJ

4 名完成裁判员 EJ

4 名艺术裁判员 AJ

1 名司线员(可选) LJ

1 名计时员(可选) TJ

9.2 各项目裁判员的任命与抽签程序依据技巧项目专门裁判员规则第 3 条

的规定进行。

9.3 当裁判的人数充足时,从抽签没有抽中担任裁判组工作的人员中任命

计时和司线裁判员。

SECTIONSECTIONSECTIONSECTION IVIVIVIV JUDGESJUDGESJUDGESJUDGES

ArticleArticleArticleArticle 8888: SUPERIORSUPERIORSUPERIORSUPERIOR JURYJURYJURYJURY

8.1 The Superior Jury is composed of:

• The TC President• 2 Artistry Experts• 2 Execution Experts• 2 Difficulty Experts

8.2 At FIG world class competitions, the Superior Jurymembers are normally members of the Acrobatic GymnasticTechnical Committee. In the absence of a Technical Committeemember, a Superior Jury replacement may be appointed from thehighest ranked Category 1 Judges.

ArticleArticleArticleArticle 9:9:9:9: COMPOSITIONCOMPOSITIONCOMPOSITIONCOMPOSITION OFOFOFOF JUDGESJUDGESJUDGESJUDGES’’’’ PANELSPANELSPANELSPANELS9.1 A panel of judges for each event of Acrobatic Gymnasticsnormally is composed of:

1 Chair of Judges Panel CJP· 2 Difficulty Judges DJ· 4 Execution Judges EJ· 4 Artistic Judges AJ· 1 Line Judge (Optional) LJ· 1 Time Judge (Optional) TJ

9.2 The procedure for appointments and draws of judges toparticular events are detailed in the Specific Judges Rules forAcrobatic Gymnastics Article 3.9.3 When the number of judges allows, Time and Line Judges areappointed from those judges not drawn to officiate on panels.

Page 17: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

13 国家体育总局体操运动管理中心审定

9.4 当一个协会获得许可推荐 2 名裁判员时,尽可能让其中一人承担完成

裁判工作,另一人承担艺术裁判工作。但是,参加国际体联比赛工作的所

有裁判员都要准备好承担完成和艺术裁判的工作。

9.5 如果一个协会只推荐一名裁判员,由裁判组抽签决定这名裁判员担任

难度、完成或(和)艺术裁判的工作。

9.6 所有的技巧项目裁判员必须使用官方语言交流。翻译必须在比赛场地

的指定地点,以便需要时能及时提供帮助。

第十条 裁判员的权利和职责

权利

10.1 裁判员依据国际体操联合会的纪律与道德规范(TR 附件 C)和其它规

则执法,他们在裁判职责内的知识和能力应当得到尊重。

比赛前裁判员的义务

10.2 在所有国际体联举办的、洲际的、和国际性的比赛中,应持有国际体

联的有效裁判员证书,高级裁判组应检查裁判证书并签名。

10.3 在参赛之前,裁判员应学习评分规则、技术规程、裁判员规则、纪律

与道德规范,为参赛做好准备。

9.4 If a Federation is allowed to present 2 judges forcompetition, one may be nominated by their Federation to specialize,whenever possible, as an Execution Judge, the other as an ArtisticJudge, but all judges at FIG competitions must be prepared toofficiate as both Execution and Artistry Judges.9.5 If only 1 judge is presented by a federation, the judge will officiateas a Difficulty, Execution and/or Artistry Judge as determined by drawof the panels....9.6 All judges of Acrobatic Gymnastics must have the means ofcommunicating in an official language. Interpreters must be indesignated positions in the competition arena so that they easilyavailable when needed.ArticleArticleArticleArticle 10:10:10:10: RIGHTSRIGHTSRIGHTSRIGHTS ANDANDANDAND OBLIGATIONSOBLIGATIONSOBLIGATIONSOBLIGATIONS OFOFOFOF JUDGESJUDGESJUDGESJUDGESRightsRightsRightsRights10.1 All judges have the right to be respected for their knowledgeand expertise as judges in the areas of responsibility adopted,provided they work according to the FIG Codes of Ethics and Code ofDiscipline and other rules.

ObligationsObligationsObligationsObligations ofofofof JudgesJudgesJudgesJudges beforebeforebeforebefore competitioncompetitioncompetitioncompetition10.2 To be in possession of a valid FIG Brevet and present it andthe Log book for inspection and signature by the SuperiorJury at all FIG, Continental and international events.10.3 To be prepared for competition prior to arrival at the eventthrough study of the Code, Technical Regulations, Judges Rules andCodes of Ethics and Discipline.

Page 18: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

14 国家体育总局体操运动管理中心审定

10.4 在递交比赛卡前,协助本国协会的教练员审查比赛卡。

10.5 用比赛纸或表格记录成套动作。

10.6 参加在比赛前、比赛中、比赛后举行的所有研讨会、裁判学习班及指

导会议。缺席者将取消其裁判资格,因为特殊原因缺席获得高级裁判组许

可的情况除外。

在比赛中的义务

10.7 了解裁判员誓言,支持其价值,出席比赛开幕式的宣誓。

10.8 严格遵守技术规程、评分规则、裁判员规则和裁判员誓言,违反者将

会受到高级裁判组主席口头警告,警告可能由裁判长告知。如果在这次比

赛或在本周期以后的比赛中再次违反,根据现行的国际体联裁判员规则和

纪律道德规范对其进行处罚。

10.9 穿正式的裁判服。裁判员的服装不符合要求时,将被取消裁判资格。

10.10 在比赛期间裁判员不承担裁判工作以外的任何职责。

10.11 在准备活动或比赛期间,不能通过任何方式与任何教练员或运动员

联系。如有联系,将取消其在相应比赛的裁判工作,并给予正式警告。

10.4 Prior to their submission, to assist their own national coachesto check all Tariff Sheets from their own federations.10.5 To bring paper or proforma to the competition for recordingexercises.10.6 To attend all scheduled seminars, practical judgingpractice sessions and instruction meetings before, during and afterthe competition. Failure to do so will result in disqualification fromofficiating, unless extenuating circumstances are agreed by theSuperior Jury.ObligationsObligationsObligationsObligations ofofofof JudgesJudgesJudgesJudges duringduringduringduring competitioncompetitioncompetitioncompetition10.7 To know the Judges Oath and to support its values and to bepresent at its public declaration during the opening ceremony.10.8 To strictly observe the Technical Regulations, Code of Points,Judges Rules’ and Judges’ Oath. Failure to do so will result in averbal warning from the President of the Superior Jury which may bethrough a CJP. In the case of a second offence at this competition orany subsequent competitions within the cycle, the judge will besanctioned in accordance with the prevailing FIG Judges’ Rules andCodes of Ethics and Discipline.10.9 To wear the official uniform. Judges will not be allowed toofficiate if they are not in the correct uniform.10.10 To hold no other responsibility during the competition.10.11 To make no contact with any coach or athlete by any methodduring warm-up or competition sessions. Contact will result inimmediate dismissal from judging the particular competition session,and will be accompanied by formal warning.

Page 19: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

15 国家体育总局体操运动管理中心审定

10.12 听从高级裁判组和项目裁判长的指导。

10.13 准时到达裁判地点,不能擅自离开,在比赛期间不能以任何方式同

其他裁判员、观众、教练员和运动员说话或示意。如有违反,将立刻予以

警告或处罚。

10.14 保留成套动作的评分记录,包括速记符号(参见附录 3)。必要时递

交给项目裁判长或者高级裁判组。

� 当一名裁判员或裁判组的分数和高级裁判组专家的分数出现严重不一

致时,要求裁判员提交评分记录,并在赛后协助分析。

� 当裁判员不能为分值偏差作出合理的解释时,将依据严重性对其警告

或处罚。

10.15 一套动作结束后快速地记录所有分数。

� 在给出得分之后,没有项目裁判长的允许,裁判员不能改变分数(裁

判长需记录所有的更改,在赛后进行分析)。

� 如果在分数记录出现错误,允许或者要求裁判员重新出分

10.16 在每一轮比赛结束之时和颁奖仪式时不能离开裁判席,只有当高级

裁判组主席指示解散之后才能离开。

10.12 To follow all directives of the Superior Jury and the CJP.10.13 To be in place for judging on time and not leave their places,nor speak or signal in any way to other judges, spectators,coaches or competitors during a competition. Anyinfringement will be challenged and result in an immediate warning orsanction.10.14 To keep a written record, including shorthand notation (SeeAppendix 3), of how each exercise was evaluated. It must besubmitted to the CJP or Superior Jury on request.

• Request will be made when there is a serious difference between themark of a judge or panel and the Superior Jury Expert and to assistanalysis following the competition.• If justification cannot be provided when requested, a warning orsanction, depending on the seriousness, will be given to the offendingjudge(s).10.15 To register all scores immediately after the end of anexercise.

• Judges may not change their scores after they have been registered,unless the CJP gives permission. (All changes are registered by theCJP and are considered in after competition analysis).

• Permission or request to reconsider a score may be made if therewas an error in the registration of a mark.

10.16 To stay in judging places at the end of a round of competitionand during award ceremonies until dismissed by the President of theSuperior Jury.

Page 20: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

16 国家体育总局体操运动管理中心审定

第十一条 项目裁判长

11.1 依据技巧项目专门裁判规则(见第 3 条)规定的程序任命裁判长。

11.2 由技巧技术委员会主席通过国际体联秘书处,将项目裁判长的任命情

况通知各国家协会和竞赛组织委员会。

11.3 尊重项目裁判长在职权范围内行使相应的权利。

11.4 必须遵守国际体联的道德和纪律准则,在任何时候都保持行为的道德

性。

11.5 项目裁判长必须听从高级裁判组的指示。

11.6 每个项目裁判长负责该项目整个比赛的裁判组的监控和管理工作。每

个项目中裁判员的组成都会变换。每个项目裁判长必须准备在 5 个项目比

赛中执法。

11.7 在国际体联赛事中,如果有足够的裁判员,可安排 1 名计时员和 1 名

司线员协助裁判长工作。计时员负责记录套路时间、司线员负责报告边线

问题,发现运动员脚踩出边线时举旗示意。

比赛前项目裁判长的职责

11.8 学习评分规则、裁判员规则、章程和相关的技术规程。

11.9 组织、监控和指导难度裁判员核查运动员将在比赛时完成套路的比赛

卡的准确性。

11.10 确保难度裁判员在比赛前 8小时核查完比赛卡。

ArticleArticleArticleArticle 11:11:11:11: CHAIRSCHAIRSCHAIRSCHAIRS OFOFOFOF JUDGESJUDGESJUDGESJUDGES’’’’ PANELSPANELSPANELSPANELS11.1 The procedure for appointing CJP is detailed in the SpecificJudges Rules for Acrobatic Gymnastics (See Article 3).11.2 The appointments of CJPs are communicated to the nationalFederations and the Organizing Committee concerned by the TCACRO President, through the FIG Secretariat.11.3 CJPs have the right to be respected for the office held andexpertise in the area of responsibility.11.4 They must act ethically at all times, by following the policies ofthe FIG Codes of Ethics and Discipline.11.5 They must follow the directions of the Superior Jury.11.6 Each CJP manages and monitors the judging ofone panel for the whole competition. The panel compositionchanges for each event category. Each CJP must be prepared toarbitrate across all 5 acrobatic disciplines.11.7 If there are sufficient judges at a FIG event, CJPs will be assistedby a Time Judge, who records the duration of exercises and Linejudges, who report any step over the boundary lines by raising a flag.ObligationsObligationsObligationsObligations ofofofof CJPCJPCJPCJP beforebeforebeforebefore competitioncompetitioncompetitioncompetition11.8 To have studied the Code of Points, Judges’Rules, Statutes andrelated Technical Regulations.11.9 To organize, monitor and guide the work of the Difficulty Judgesin checking the Tariff Sheet accuracy for the exercises that will beperformed during competition11.10 To ensure that the Difficulty Judges complete the tariffsheet check at least 8 hours before the start of competition

Page 21: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

17 国家体育总局体操运动管理中心审定

11.11 确保所有的比赛卡按照比赛顺序排列,并复印、分发送给相关人员。

11.12 对于比赛前准备期间出现的问题,报告高级裁判组帮助解决。

比赛期间项目裁判长的义务

11.13 当音响系统出现错误,项目裁判长可允许停止和重新开始(免除处

罚)。当音乐从错误的地方开始时,可允许停顿和重新开始(可免除或者不

免除处罚)。

项目裁判长必须:

11.14 穿规定的裁判员制服(见 14.2 条)。

11.15 组织裁判员有序地进出场和参加颁奖仪式。根据高级裁判组主席的

要求,示意裁判员有序离席。

11.16 向运动员示意进入比赛场地和开始比赛。

11.17 用速记符号记录比赛套路。

11.18 记录成套动作使用的时间和出线的情况(可由计时员和司线员协助

完成)。

11.19 按照 46.2 从比赛的最后得分中扣分。

11.20 收集裁判员的评分,核查分差,必要时采取措施防止不公正。

11.21 当裁判员站立示意得分记录或计算中的错误时,采取必要的措施。

11.11 To ensure that all Tariff Sheets are in competition order andhave been copied and distributed to relevant persons.11.12 To advise the Superior Jury of any issues for resolution arisingduring the pre- competition preparation period.

ObligationsObligationsObligationsObligations ofofofof thethethethe CJPCJPCJPCJP duringduringduringduring competitioncompetitioncompetitioncompetition

11.13 The CJP MAYMAYMAYMAY allow a stop and restart of an exercise if thereis a fault in the sound system (without penalty) or the music starts inthe wrong place (with or without penalty).

TheTheTheThe CJPCJPCJPCJP MUSTMUSTMUSTMUST

11.14 Wear the official uniform for CJP detailed in Article 14.2.

11.15 Assemble the panel of judges for an ordered entry into thecompetition arena for a competition round or award ceremony andsignal the ordered exit of the judges from the arena after dismissal bythe President of the Superior Jury.11.16 Signal permission for the competitors to enter the competitionarena and to start their competition performances.11.17 Keep a record of what was performed, through shorthandnotation.11.18 Time the exercise and note steps over the floor boundary.(Assistance may be given by a Time and Line Judges).11.19 Apply penalties to the final score for performance inaccordance with Articles 46.2.11.20 Receive the marks of judges, check the range of marks ofjudges for tolerance and take any action needed to avoid injustices.11.21 Respond to any judge who stands to indicate an error inrecording or calculating a mark.

Page 22: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

18 国家体育总局体操运动管理中心审定

11.22 当出现如下现象,出面干涉,并要求裁判员重新给分:

� 裁判员在电子计分系统给出不可能的分值。

� 出现不可能的 A、D 或 E 分,或出现扣除严重错误分,或没有扣除严重

错误分。

� 出现了完成分或艺术分偏差超过规则允许的范围。

� 难度裁判员没有按照条款 46.3 从最后得分中扣分。

11.23 出面调解

� 如果司线员没有看到出界。

� 如果计时员出现错误。

11.24 当比赛套路存在严重危险可能导致运动员受伤时,出面干涉,要求

停止比赛。

11.25 最后得分应在下一个运动员开始比赛前出示,除非出现特殊情况,

没有足够的时间及时进行处理。

在这种情况下:

� 项目裁判长要求记录一个临时分。

� 项目裁判长建议高级裁判组主席在这轮比赛结束时和在任何颁奖仪式

前采取必要的措施。

11.26 公开出示 A、E、D、最后得分和扣分,除非高级裁判组主席在允许

的时间内制止公开分数。如果需要查询分数导致延缓,可要求出示临时分。

11.22 Intervene, by requesting a judge to reconsider a mark when:

• A judge has registered an impossible mark on the electronicsystem.• There is an impossible A, D, or E mark or scorerelative to serious performance errors or lack of them.• There is a deviation of marks given by an Execution or ArtisticJudge that is beyond the extremes of the range of acceptabletolerance.• The DJs do not apply penalties to the final score, in accordancewith Articles 46.3.11.23 Intervene:

• If a Line Judge has not seen a fault• If the Time Judge has made an error

11.24 Intervene by stopping an exercise which presents serious orfurther risk of injury to a competitor.

11.25 Resolve a score before the start of the next competitors’performance, unless there is a serious problem and insufficient timefor resolution. In this case:

• The CJP asks for a provisional score to be recorded

• The CJP advises the Superior Jury President that action will benecessary at the end of the competition round and before any awardceremony11.26 Release the scores A, E, D, Final Score and Penalties forpublic display unless the score is stopped by the SJ President withinthe time allowed, or request a provisional score to be displayed ifdelay for inquiry is needed.

Page 23: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

19 国家体育总局体操运动管理中心审定

11.27 如果一个难度 D 分有质疑,由高级裁判组通知项目裁判长。在国际

体联的赛事中,依据附件四高级裁判组的责任规定中第 2.4 条的调查程序

处理质疑。

如果质疑出现在没有完整的高级裁判组的赛事,项目裁判长:

� 与相关难度裁判员协商,要求其解释给出的分数。

� 核查自己的记录之后和高级裁判组主席一起解决问题。

� 在比赛期间采取适当的行动,在赛后依据裁判员规则和道德规范进行

充分调查。

11.28 高级裁判组主席在决赛成绩上签名之前,核实成绩的准确性。

11.29 在每天比赛结束时,将调分情况书面报告给高级裁判组。

第十二条 难度裁判员

12.1 每个项目中设置 2 名难度裁判员,他们来自不同的协会,每名难度裁

判员最多负责 3 个项目。

比赛前难度裁判的职责

12.2 在国际体联赛事中,难度裁判员应在裁判长的指导与支持下,共同确

认运动员在比赛卡上成套路的每个动作难度值。让难度裁判员无法确认时,

裁判长可要求高级裁判组难度专家协助。

12.3 在国际体联世界赛事上,难度裁判员在指定的时间和地点告知教练员

将要参赛的比赛套路中出现的难度错误。教练员对难度进行的调整必须在

比赛开始前 90 分钟获得难度裁判员认可。

11.27 The CJP is informed by the Superior Jury if an inquiry into a Dscore is pending. At official FIG competitions, the inquiry is managedaccording to the Appendix 4, Duties of the Superior Jury...Article 2.4Procedures for inquiries. In the case of an inquiry at events wherethere is not a full Superior Jury, the CJP:• Consults with Difficulty Judges concerned and asks for justificationof their marks.• After checking own records, works with the Superior Jury Presidentto resolve the problem.• Appropriate action will be taken during the competition and a fullinquiry will take place after competition, in accordance with theJudging Rules and Code of Ethics.11.28 Verifies the accuracy of the score sheets before the Presidentof the Superior signs the final results.11.29 At the end of each day of competition, reports in writing to theSuperior Jury any interventions which caused changes in marks.

ArticleArticleArticleArticle 12:12:12:12: DIFFICULTYDIFFICULTYDIFFICULTYDIFFICULTY JUDGESJUDGESJUDGESJUDGES12.1 There will be 2 DJs from two different federations for eachevent category. A DJ is responsible for a maximum of 3 categories.

ResponsibilitiesResponsibilitiesResponsibilitiesResponsibilities ofofofof DifficultyDifficultyDifficultyDifficulty JudgesJudgesJudgesJudges beforebeforebeforebefore CompetitionCompetitionCompetitionCompetition12.2 At FIG events, under the direction and support of the CJP, theDJs must meet to confirm the proposed difficulty value ofeach element of the competitors’ exercises as declared on theTariff Sheets. The CJP will request the help of the Superior JuryDifficulty Experts when an issue cannot be resolved.12.3 At FIG world events, at the designated time and place, the DJsadvise coaches of any inaccuracies in the declared difficulty value ofelements to be performed. Any consequent adjustments to the TariffSheets by coaches must be agreed with the DJs at least 90 minutesbefore the start of competition.

Page 24: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

20 国家体育总局体操运动管理中心审定

12.4 在比赛进行期间难度裁判员如果发现比赛卡中存在错误,即使在赛前

没有通知教练员,也应即时更正比赛卡中的错误。 难度裁判员将因为这样

的失误而受到处罚。

12.5 难度裁判员计算提交的套路难度值。在确定难度值后,难度裁判员必

须在比赛卡上签署姓名和记载日期。

12.6 难度裁判员最迟在比赛开始前 8 小时确保比赛卡已经填写完整,按照

比赛出场顺序排列。在比赛前向裁判长和高级裁判组专家分送相关的比赛

卡复印件。

12.7 在距离比赛开始 30 分钟之前,难度裁判员有权接受由于特殊的原因

造成的比赛卡的较小调整(参见 42.9 条)。必须向项目裁判长和高级裁判

组难度专家报告比赛卡的变更情况。

难度裁判员在比赛中的职责

12.8 严格按照评分规则的要求,共同评价难度价值和成套动作的难度得

分。

12.9 告知项目裁判长从最后得分中的扣分。

12.10 在比赛卡上记录:

� 完成的动作

� 动作价值的改变

� 时间错误

� 修改难度值

12.11 根据 46.3 条,由难度裁判员从最后得分中扣分。

12.4 Tariff sheet inaccuracies that are found during competition willbe corrected at the time the error is found, even if the coach was notnotified prior to the start of competition. However, such errors by adifficulty judge may result in sanctions.

12.5 The DJs calculate the proposed Difficulty Value for the exercise.After the value is determined, tariff sheets must be signed and datedby the DJs.

12.6 The DJs ensure that the Tariff Sheets are completed and placedin competition order at least 8 hours before the start of competition.The CJP and Superior Jury Experts receive copies of relevant TariffSheets before competition.

12.7 The DJs have the right to accept minor changes to a TariffSheet, for exceptional reasons, up to 30 minutes before the start ofcompetition. The change MUSTMUSTMUSTMUST be reported to the CJP and theSuperior Jury Difficulty Experts.

ResponsibilitiesResponsibilitiesResponsibilitiesResponsibilities ofofofof DifficultyDifficultyDifficultyDifficulty JudgesJudgesJudgesJudges duringduringduringduring CompetitionCompetitionCompetitionCompetition12.8 Collaboratively evaluate the difficulty value and Difficulty Scoreof the performed exercises in strict accordance with the Code ofPoints.

12.9 Advise the Chair of any penalties to be applied to the finalscore.

12.10 Record on the Tariff Sheets,

• Elements performed• Changes to element values• Time faults• Revised difficulty values

12.11 Identify penalties which will be taken from the final score bythe DJs, according to Articles 46.3.

Page 25: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

21 国家体育总局体操运动管理中心审定

12.12 出现某个动作难度价值争议或不能处理的难度分问题时,难度裁判

员可请求项目裁判长的帮助。如果问题还是得不到解决,项目裁判长可请

求得到相关高级裁判组主席的帮助。问题必须在下一个运动员开始比赛前

解决。如果不能得到及时处理,可在本轮比赛结束前先登记一个临时分,

但是问题必须在颁奖仪式前得到解决。

12.13 在每场预赛结束后和每场决赛后,必须将比赛卡交给高级裁判组主

席,以便赛后分析。

第十三条 艺术裁判员和完成裁判员

13.1 在国际体联赛事中,通过抽签决定艺术裁判员和完成裁判员(见裁判

员专门规则第 3 条)。

13.2 艺术裁判员严格按照评分规则评价成套动作的艺术分。

13.3 完成裁判员严格按照评分规则评价成套动作的技术错误。

13.4 裁判员独自完成成套动作的评分,不得与他人讨论。

13.5 如果电子输分出现了错误,裁判员应当迅速站立向项目裁判长报告,

裁判长将按照 11.21 条予以处理。项目裁判长应立刻要求该裁判员提交书

面的错误记录,说明要求改分的理由。

12.12 If an issue related to the Difficulty Value of an element or the DScore cannot be resolved, request the assistance of the CJP. If anissue still cannot be resolved, the CJP requests the help of therelevant Superior Jury President....The matter should be resolved beforethe start of the next competitors’ performance. If this is impossible, aprovisional score is registered until the end of the round, but it must beresolved before any award ceremony.

12.13 At the end of the each qualifying competition and after theFinal, the Tariff Sheets are returned to the President of the SuperiorJury for the purpose of after- competition analysis.

ArticleArticleArticleArticle 13:13:13:13: ARTISTRYARTISTRYARTISTRYARTISTRY ANDANDANDAND EXECUTIONEXECUTIONEXECUTIONEXECUTION JUDGESJUDGESJUDGESJUDGES13.1 For FIG events Artistry and Execution Judges are assigned topanels by draw. (Specific JR Article 3).13.2 Artistry Judges evaluate the performed exercises forartistic merit in strict accordance with the Code of Points.

13.3 Execution Judges evaluate the performed exercisesfor technical faults in accordance with the Code of Points.13.4 Exercises are evaluated without discussion with any otherperson.

13.5 If an error is made in recording an electronic mark, the judgeimmediately stands to indicate the error to the CJP who will act inaccordance with Article 11.21. The CJP will request immediatesubmission of the written record of errors given by the judge asjustification for the request.

Page 26: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

22 国家体育总局体操运动管理中心审定

13.6 除了 13.5 条中的情况,分数一旦登记,将不得更改,除非项目裁判

长或高级裁判组主席要求裁判员重新评分,这样的要求并不意味一定要改

分,裁判员可以拒绝改分。但是如果拒绝重新评分可能导致警告和处罚。

将要求裁判员立刻提供书面的错误记录,在比赛分析时对此进行审核。

第十四条 裁判员服装

14.1 国际体联技巧项目技术委员会成员必须在所有的比赛和正式赛事中

穿着国际体联的制服。

14.2 裁判员在担任比赛工作时必须穿正式的制服。在本周期内,技巧项目

裁判员穿:

� 黑色的夹克,左领上佩戴国际体联标志和国家徽章标志。

� 黑色裙子(女子)或标准长裤(男子和女子)

� 白色衬衣或运动衫(男子和女子)或女装衬衫(女子)

� 项目裁判长穿浅蓝色衬衣、运动衫或 女装衬衫

� 国际体联的领带(男子),可从国际体联购买。

� 国际体联的领巾(女子),可从国际体联购买。

� 黑色的鞋子(不能是凉鞋)或按照组织者要求穿清洁的跑鞋。不允许

穿鞋跟对体操板造成损害的高跟鞋

� 头发必须整洁,不遮挡视线

���� 如果佩戴首饰,必须得体。

13.6 Except as noted in Article 13.5, no other change of mark afterregistration is allowed, unless the judge is requested to reconsider themark by the CJP or SJ President. A change is not compulsory; thejudge may refuse. However, a refusal to reconsider a mark mayresult in warning and sanction. The written record of errorsmade by the judge will be immediately requested andthe situation will be reviewed in the competition analysis.

ArticleArticleArticleArticle 14:14:14:14: JUDGESJUDGESJUDGESJUDGES UNIFORMUNIFORMUNIFORMUNIFORM14. 1FIG TC ACRO must wear the FIG uniform at all competitions andofficial events.

14.2 Judges must wear the official uniform when officiating at acompetition. For the current cycle Acrobatic Gymnastic judges willwear:

• Black jacket with FIG pin and national emblem pin on the left lapel• Black skirt (women) or full length trousers (men and women)• White shirt or sweater (men and women) or blouse (women)• CJPCJPCJPCJP will wear light blue shirt, sweater or blouse• FIG tie (men) available from FIG sales• FIG scarf (women) available from FIG Sales• Black shoes (not sandals) or clean track shoes if required byorganizers. Heels which will damage gymnastic floor covering must beavoided• Hair must be neat and not inhibit vision• Jewelry, if worn, must be professional in appearance

Page 27: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

23 国家体育总局体操运动管理中心审定

第五部分 比赛动作的结构与编排

第十五条 动作的结构

总则

15.1 运动员要完成三种类型的套路:平衡套路,动力性套路和联合套路,

每一类型的套路动作都有自身的特点。

15.2 所有的成套动作必须在音乐的伴奏下并在 12 米×12 米带有弹簧的体

操板上完成,体操板要符合国际体联器材的规范。男子四人项目的平衡套

路和联合套路可以放置落地垫(30cm 厚 150cm 宽 200cm 长)辅助罗汉造型

下法。

15.3 成套动作比赛必须以一个静止姿势开始,舞蹈动作贯穿成始终,最后

以一个静止姿势结束。

15.4 成套动作的结构是其艺术价值的一部分。

15.5 每套动作的结构设有专门的要求和限制。

第十六条 比赛时间

16.1 所有成套动作的时间最长为 2 分 30 秒,最短的时间没有限制,超过

规定的时间 2 秒钟要扣分。

16.2 一个或多个运动员从开始姿势做第一个动作,被认为是成套动作的开

始。一套动作的结束要以运动员的静止姿势为准,最后的静止动作必须要

与音乐的结束相一致。

第十七条 成套动作编排

17.1 所有成套动作由双人、集体动作和符合其套路特点的动作组成。

SECTIONSECTIONSECTIONSECTION VVVV STRUCTURESTRUCTURESTRUCTURESTRUCTURE ANDANDANDAND COMPOSITIONCOMPOSITIONCOMPOSITIONCOMPOSITION OFOFOFOF EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISESArticleArticleArticleArticle 15:15:15:15: THETHETHETHE STRUCTURESTRUCTURESTRUCTURESTRUCTURE OFOFOFOF EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISESGeneralGeneralGeneralGeneral PrinciplesPrinciplesPrinciplesPrinciples

15.1 Competitors perform 3 types of exercises: Balance, Dynamicand Combined, each with their own characteristics.

15.2 All exercises must be performed to music on a sprunggymnastics’ floor 12 x 12 meters that complies with the FIGApparatus Norms. For the balance and combined exercises,Men’s Four may use a landing mat, (30cm by 150cm by 200cm) toassist landings from pyramids.15.3 Exercises must start from a static position, be choreographedthroughout and end in a static position.

15.4 The structure of an exercise is part of its artistry.

15.5 There are special requirements and restrictions forthe structure of each exercise.

ArticleArticleArticleArticle 16:16:16:16: LENGTHLENGTHLENGTHLENGTH OFOFOFOF EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES16.1 All exercises have a maximum duration of 2 minutes 30seconds. There is no minimum duration. There is a 2 secondtolerance before the overtime of exercise penalty is applied.16.2 The first move made by one or more competitors from the startposition is considered as the beginning of an exercise. The end ofan exercise is the static position of partners, which must coincide withthe end of the music.

ArticleArticleArticleArticle 17:17:17:17: COMPOSITIONCOMPOSITIONCOMPOSITIONCOMPOSITION OFOFOFOF EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES17.1 All exercises are composed of pair/group elements characteristicof the exercise.

Page 28: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

24 国家体育总局体操运动管理中心审定

17.2 平衡套路要表现出力量、平衡、柔韧和灵巧性。

17.3 动力性套路必须表现出抛起后的腾空、向上推起、接住前的腾空。

17.4 联合套路必须展示平衡套路和动力性套路的特点。

17.5 每套动作的编排都有专门要求。

17.6 在所有的成套中,双人或集体必须完成各个套路特点要求的动作数量

和动作类型。

17.7 在所有的成套中,可以通过完成单人动作获得难度分。完成单人动作

并不是必须的。所完成的单人动作必须从难度表中选择,并符合该套路动

作的特点。

17.8 在所有成套动作中,每个运动员完成单人动作的数量最多为 6个,

这 6个单人动作要在难度表中标明难度价值。可以完成多的单人动作,

但不计算难度价值。

17.9 在所有成套动作中,每做一个禁止动作,扣 1.0 分,该动作不计算难

度值,不计算专门要求。

17.10 一套动作中,相同的动作或连接(双人、集体或单人动作)动作只

计算一次难度值。重复相同的动作不计算专门要求。

17.11 双人、集体和单人动作的难度价值要与难度表中的价值一致。

17.2 Balance Exercises must demonstrate strength, balance,flexibility and agility.

17.3 Dynamic Exercises must demonstrate flight from throws,boosts, pitches and flight before catches.

17.4 Combined Exercises must demonstrate elementscharacteristic of both the Balance and Dynamic Exercise.17.5 There are Special Requirements (SR) for the composition ofeach exercise.

17.6 In all exercises, the pair or group must perform the requirednumber and type of partner elements characteristic for the particularexercise.17.7 In all exercises, individual elements may beperformed for difficulty credit. However, they are not required.They must be selected from the Tables of Difficulty and becharacteristic of the exercise.17.8 In all exercises, the maximum number of individualelements that may be performed for difficulty credit by eachpartner is 6. The 6 individual elements that will be evaluated fordifficulty are the 6 declared on the tariff sheet. Unlimited additionalindividual elements may be performed for no difficulty credit.17.9 In all exercises, performance of a forbidden element will resultin a penalty of 1.0 for each violation. A forbidden element does notcount for Difficulty and Special Requirements.17.10 In one exercise, identical elements or links (pair, group orindividual) are credited for difficulty once only. Repeated identicalelements are not considered for fulfillment of Special Requirements.17.11 The difficulty values of pair, group and individual elements aredefined in the Tables of Difficulty.

Page 29: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

25 国家体育总局体操运动管理中心审定

第十八条: 平衡套路的特点

18.1 平衡套路的特征是运动员在完成双人/集体动作的全过程都要保持接

触。双人/集体平衡动作可以是静止固定,上法或由一个静止固定到另一个

静止固定的动态平衡。

18.2 男子集体项目和女子集体项目的罗汉造型有三类:

� 普通式静态罗汉造型,1个态静罗汉造型要保持 3 秒

� 罗汉造型中含有 2 个或 3 个 3 秒钟的造型,每个造型保持 3

秒。

� 过渡式罗汉造型仅指男子四人项目。

18.3 平衡套路动作的特点

静止固定 双人或集体动作,一个姿势固定 3 秒钟

上法: 从地面或者同伴身上向更高的位置爬,

形成静止姿势。

上面人的动态动作:

双人项目下面人的动态动作:

一个静止动作到另一个静止动作,并以

一个 3 秒钟的静止固定作结束

男子集体项目的过渡动作 从一个支撑点到另一个支撑点。更改一

个格子(参见难度表)

ArticleArticleArticleArticle 18:18:18:18: CHARACTERISTICSCHARACTERISTICSCHARACTERISTICSCHARACTERISTICS OFOFOFOF BALANCEBALANCEBALANCEBALANCE EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES

18.1 The characteristic of Balance Exercises is that the partnersremain in contact at all times during the performance of pair/groupelements. Pair/group balance elements may be static holds, mountsor motions from one static hold to another static hold.

18.2 Men’s and Women’s Groups construct pyramids of which thereare 3 types:

• Ordinary fixed pyramids, which have only 1 static hold of 3 secondsduration.• Pyramids consisting of 2 or 3 holds of 3 seconds duration in eachhold.• Transitional pyramids for men’s group only.

18.3 CHARACTERISTICCHARACTERISTICCHARACTERISTICCHARACTERISTIC ELEMENTSELEMENTSELEMENTSELEMENTS FORFORFORFOR BALANCEBALANCEBALANCEBALANCE EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISESStatic Hold: Pair/Group element that is fixed in

position for 3 seconds.

Mount: Movement starting on the floor or ona partner into a static position at ahigher point.

Motion by the Top:Motion of the Base in Pairs:

Movement from one position toanother position and finishing with a3 second hold.

Men’s Group Transitions: From one point of support to another.One box changes (see Tables ofDifficulty

Page 30: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

26 国家体育总局体操运动管理中心审定

18.4 在动作套路比赛卡上必须标明所有平衡动作的停止时间。

18.5 所有双人和集体静止造型动作必须保持 3 秒。

18.6 双人和集体项目可以完成一个保持 1 秒的静止平衡动作。但是要在比

赛卡上标明该动作为 1 秒钟的静止平衡动作,且没有标明难度值。

18.7 双人或集体项目在做向下至地面或到同伴身上成一个没有难度价值

的造型前,必须完成 1 个保持 3 秒的有难度价值的静态动作。

18.8 上法是指从地面或者同伴身上移动至更高的位置,在高位支撑点形成

静止造型。除了极少特殊情况外(见难度表),如果开始姿势没有难度价值,

就是上法;如果有难度价值,就是动态动作。

18.9 每个上法的最后姿势必须保持 1 秒钟,才能计算动作难度值。但是规

则的第 18.7 条仍然适用。

� 上法可以在屈臂手倒立后迅速推起成直臂手倒立,保持 1 秒钟,这种上法是可以的。在屈臂上做上法,然后直臂保持静止姿势,计算全值。

18.10 动态动作想要有难度价值,最后姿势必须保持 3 秒。只要没有标明

动态动作的难度价值,上面人可以完成一个不保持 3 秒的动态动作。比赛

卡上要明确表示这个动作没有难度价值。

18.4 The time hold intention of all balance elements must bedeclared on the tariff sheet for the exercise.18.5 All pair/group static elements must be held for a minimum of 3seconds each.18.6 A 1 second static hold may be performed by both pairs andgroups, as long as it is clearly identified as a 1 second hold on thetariff sheet and no difficulty value is claimed.

18.7 A pair/group must perform a static hold of 3 seconds durationin a position of difficulty value before going onto the floor or onto apartner into a position without difficulty value.

18.8 A mount is a movement from the floor or partner, into a staticposition at a higher point of support. With very few exceptions (asshown in the Tables of Difficulty), if a start position has no value it isa mount; if it has value it is a motion.

18.9 The final position of each mount must be held for 1 second forthe mount to be given difficulty value. However, Article 18.7 stillapplies.

• It is acceptable for a mount to be performed to handstand on bentarms, with an immediate push “in tempo” to a handstand on straightarms and then held for one second. Full difficulty credit will begiven for the mount on bent arms even though the hold is on straightarms.

18.10 When a motion is declared for difficulty credit, the finalposition must be held for 3 seconds. The top may perform motionsthat do not finish with a 3-second hold , as long as there is no claimfor the difficulty of the motion. The Tariff Sheet should clearly indicatethat no difficulty value is requested.

Page 31: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

27 国家体育总局体操运动管理中心审定

18.11 在平衡套路中可以做下法,其技术价值考虑在整套动作的完成分之

中(E分),但是没有难度值。

18.12 每个双人/集体项目可以完成选自难度表中第 1类的单人动作,完成的单人动作计算难度值,但是不做要求。

• 单人动作可以分别完成,或成串完成,但是它们不能重迭进行。例如:后翻成劈叉,然后保持劈叉姿势,只计算一个动作,不是两个动作。

18.13 单人动作:第一类单人动作

静止造型和用力动作 例如:手倒立,头倒立,单腿站立,

肘、肩和胸倒立,支撑、提倒立。

单人静止造型必须保持 2秒钟。

柔韧动作 例如:劈叉,软翻 ,下桥;

灵巧性动作 例如:滚翻.、车轮动作 (含侧手翻

和软翻) ,连接动作落地要保持静

止姿势

18.14 静止平衡的单人动作(例如:阿拉伯式动作或手倒立)不能有同伴扶

持,才有难度值,必须保持 2秒钟。

18.11 Dismounts may be performed in a Balance Exercise and theirtechnical merit considered in the Execution Score (E score) for theexercise, but they will be given no difficulty value.

18.12 Each pair/group may perform individual elements selectedfrom Category 1 in the Tables of Difficulty. The individualelements will be given difficulty credit. However, they arenot required.

• Individual elements can be performed separately or in a series, butthey cannot overlap. E.g. back-walkover cut to splits, then a hold insplits, counts as one element, not two separate elements.

18.1318.1318.1318.13 CHARACTERISTICCHARACTERISTICCHARACTERISTICCHARACTERISTIC INDIVIDUALINDIVIDUALINDIVIDUALINDIVIDUAL ELEMENTS:ELEMENTS:ELEMENTS:ELEMENTS: CategoryCategoryCategoryCategory 1111Static Holds and Strength: e.g. handstands; headstands;

foot stands;elbow, shoulder andchest stands and holds; powerlifts. Individual static holds mustbe held for a minimum of 2seconds.

Flexibilities: e.g. splits; walkovers, bridges;Agilities: e.g. rolls, wheels, (including free

cartwheel and free walkover) andcombinations of elementslanding on the floor in a brieflyheld position.

18.14 Individual elements with a static hold (e.g. arabesque orhandstand) must be unsupported by partners to be considered fordifficulty value. These elements must be held for 2 seconds.

Page 32: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

28 国家体育总局体操运动管理中心审定

第十九条 双人平衡套路的专门要求

19.1 双人成套动作至少必须包括 6 个平衡动作,其中 3 个静态平衡动作必

须各保持 3 秒钟。每个平衡动作难度值不小于 1,不能有腾空阶段。

19.2 每少一个动作或其它的专门要求,扣 1.0 分。

双人动作的限制

19.3 在一套双人动作中,上面人可以重复同一个动作 4 次(例如:双臂手

倒立),即 2 个静态造型和 2 个下面人的动态造型,之后,上面人或下面人

的动作不计难度分,除非上面人改变成有难度的造型动作。

19.4 在同一套路中,不管上面人的姿势如何,下面人不能重复做同一个动

态平衡动作 。

19.5 在动态平衡过程中,下面人不变换支撑点。

19.6 当下面人在做动态动作时,上面人成一个没有价值的姿势,则下面人

的动态动作没有价值,上面人的动作也没有价值。如果下面人没有动态价

值,则上面人的动作也没有难度值。

19.7 当上面人和下面人同时变换姿势,在下面人做动态动作时,上面人只

能改一次姿势。

19.8 由于动作重复或规则限制以及难度表中规定的零难度动作原因而导

致的上面人或下面人的动作不能得到难度价值时,其同伴的静止动作或动

态动作将不给于附加难度价值。

ArticleArticleArticleArticle 19:19:19:19: SPECIALSPECIALSPECIALSPECIAL REQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTS FORFORFORFOR PAIRSPAIRSPAIRSPAIRS BALANCEBALANCEBALANCEBALANCEEXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES

19.1 Pair exercises must include a minimum of 6 Balance Elements,3 of which must be static holds of 3 seconds each. Each elementmust have a minimum difficulty value of 1 and no flight phase.

19.2 For each missing element or other Special Requirement, thereis a penalty of 1.0.

RestrictionsRestrictionsRestrictionsRestrictions forforforfor PairsPairsPairsPairs

19.3 In one exercise, the top of the pair may repeat the sameposition (e.g. handstand on two hands) a total of 4 times (2 times as astatic hold and 2 times during a motion of the base). No furtherdifficulty credit will be given to the top and no further difficultycredit will be given to the base unless the top moves toa different position of difficulty value.

19.4 Bases may not repeat an identical motion in the same exercise,regardless of the position of the top.19.5 The base may not change the point of support during a motion.

19.6 If the top moves to a position of no value during a motion ofthe base, there is no value for the motion of the base and no value forthe work of the top. If there is no value for the motion of the base,there is no value for the work of the top.

19.7 When the base and the top are changing position at the sametime, the top may change position only one time during the motion ofthe base.19.8 When a base or top is in a position that does not receivedifficulty value, because of repetition or restriction, or because there isa 0 value in the Tables of Difficulty, no additional difficulty is given forthe static position or motion of the partner.

Page 33: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

29 国家体育总局体操运动管理中心审定

19.9 在双人动作中,如果最后姿势没有或没有标明最后姿势难度价值,则

不计算上面人或下面人的动态动作难度价值。

双人动作的说明

19.10 如果上面人在下面人做动态动作时不改变姿势,则根据上面人开始

时的姿势计算上面人的难度值。

19.11 如果下面人在做动态动作时,上面人改变了姿势,则难度价值计算

为:上面人开始姿势的难度值+上面人动态动作的难度值+下面人动态动作

的难度值。

19.12 下面人在完成动态动作至地面结束动作,例如,成坐或成劈叉时,

在做静态造型时,辅助完成动态动作的一手或双手必须离开地面。如果在

静态造型时,手仍然支撑地面,将扣附加支撑 0.5 分。

第二十条 女子集体平衡动作的专门要求

20.1 必须有 2 个分别选自难度表中不同类型的罗汉造型。

20.2 必须有 3 个静态动作,各保持 3 秒钟。女子集体的 3 个静态动作要求

可以通过下列组合之一来完成:

� 3 个静止罗汉造型,每个保持 3 秒;

� 一个罗汉造型中有 2 个保持 3 秒的静态造型,和一个保持 3 秒的罗汉

造型。

20.3 至少有一个上面人手倒立动作的罗汉造型,手倒立不能有其他的支撑

(中间人不能代替上面人做,否则不满足专门要求)。手倒立动作选自难度

表中手倒立表格中的动作,水平支撑动作除外。

19.9 Difficulty value is not given for a motion of the top or base if apair cannot or does not claim difficulty value for the final position.

ClarificationsClarificationsClarificationsClarifications forforforfor PairsPairsPairsPairs

19.10 When the top of a pair does not change position during amotion by the base, the start position is used to determine thedifficulty value of the top.

19.11 When a top changes position during a motion of the base, thedifficulty value is calculated as the value of the start position of the top,plus (+) the motion of the top, plus (+) the motion of the base.

19.12 At the end of a motion to the floor by the base, e.g. to sit or tosplits, a hand or hands used to assist the motion must be lifted fromthe floor for the static hold. If the hand remains on the floor during astatic hold, a technical penalty of 0.5 is taken for additional support.ArticleArticleArticleArticle 20:20:20:20: SPECIALSPECIALSPECIALSPECIAL REQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTS FORFORFORFOR WOMENWOMENWOMENWOMEN’’’’SSSS GROUPGROUPGROUPGROUPBALANCEBALANCEBALANCEBALANCE EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES

20.1 There must be a minimum of 2 separate pyramids eachselected from different categories from the Tables of Difficulty

20.2 There must be 3 static holds of 3 seconds each.The 3static-hold requirement for Women’s Groups can be accomplished

by one of the following combinations:• 3 fixed pyramids each with 1 static hold of 3 seconds duration.• 1 pyramid with 2 holds each of 3 seconds duration and 1 fixedpyramid with 1 static hold of 3 seconds.20.3 An unsupported handstand, chosen from any position, in thehandstand table in the Tables of Difficulty, except theplanche handstand position, must be performed by the top in aminimum of 1 pyramid. (This Special Requirement cannot be met bythe middle acting as the top).

Page 34: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

30 国家体育总局体操运动管理中心审定

20.4 每少一个动作,或少其它的专门要求,扣 1.0 分。

女子集体项目动作的限制

20.5 在整套动作中,最多只能有一个由 2个下面人接触地面组成的罗汉造

型(例如,难度表中第一类动作造型)。

20.6 在整套动作中,最多只能有一个 2个上面人做的罗汉造型(例如,难

度表中第二类动作造型)。

20.7 在整套动作中,可以完成 1 个两个下面人的罗汉造型,计算上面人的

难度值和两个下面人的架子难度值,即使下面人的动作选自相同的类型(然

而 20.10 条仍然适用)。

20.8 在一个两个下面人的罗汉造型中,可以使用第1类和第2类罗汉造型,

但是它不能分别在两个单独的罗汉造型中使用。

20.9 在整套动作中,上面人保持相同姿势计算难度价值:

� 2 次静态造型

20.10 在一个静止罗汉造型或两个下面人型罗汉造型中,下列情况计算难

度价值

� 3 个保持 3秒钟静态造型

� 只计算上面人的 3 个动态价值(或只计算中间人作为上面人的动态价

值)。

20.11 如果同伴同时运动时,被认为是一个动态动作。如果同伴在不同的

时间运动,则认为是两个不同的动态动作。

20.12 由于动作重复或规则限制的原因,上面人、中间人或者上面人所做

的动作不能得到难度价值时,也没有静态造型值、动态值(2 个上面人的

罗汉造型除外)。

20.4 For each missing element or other Special Requirement, thereis a penalty of 1.0.RestrictionsRestrictionsRestrictionsRestrictions forforforfor WomenWomenWomenWomen’’’’ssss GroupsGroupsGroupsGroups

20.5 In the whole exercise, not more than 1 pyramid can have 2bases on the floor (i.e. Category 1 in the Tables of Difficulty).

20.6 In the whole exercise, only 1 pyramid can have 2 tops working(i.e. Category 2 in the Tables of Difficulty.)20.7 In the whole exercise, 1 pyramid may be performed with twobase positions. Difficulty credit will be given for the work of the topand the two base positions, even if the base positions are from thesame category. (However Article 20.10 still applies.)20.8 Category 1 and Category 2 pyramids may be used in a pyramidwith two base positions. However, they cannot be used in twoseparate pyramid constructions.

20.9 The top can receive difficulty value for the same position in thewhole exercise:• 2 times for a static hold

20.10 In 1 static pyramid, or pyramid with 2 base positions, difficultyvalue is given only for:• 3 static holds of 3 seconds duration• 3 motions of the top only (or middle working as a top).

20.11 When partners move at the same time, it is considered to be 1motion. However, when the partners move at different times it isregarded as two different motions.20.12 When a top, middle or base is in a position that does notreceive difficulty value, because of repetition or restriction, noadditional difficulty is given for the static position or motion.(Exception: Pyramid with two tops working).

Page 35: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

31 国家体育总局体操运动管理中心审定

20.13 如果最后姿势没有或没有标明最后姿势的难度价值,则不计算上面

人的动态值。

女子集体动作的说明

20.14 在满足专门要求外,可以做其它罗汉造型,但不能做禁止动作(参

见 20.6-20.9 条)。罗汉造型的顺序可以自行安排。然而,重复完成一个类

别的罗汉造型时,必须从地面上重新开始组建。

20.15 一个两个下面人的罗汉造型,只算作一个罗汉造型。

20.16 在两个下面人的罗汉造型中,第一个下面人的造型决定该罗汉造型

的类别。

20.17 有 2 个上面人的第 2 类罗汉造型。在这个特别的类型中,只要一个

上面人改变了姿势,即便下面人或另一个上面人保持姿势不变,计算动态动

作全值和新的静止造型全值。但是,如果另一个上面人没有改变姿势,只

能计算一次静态造型值(也计算一次下面人造型难度价值)。

第二十一条 男子集体平衡动作的专门要求

21.1 要求完成 2 个不同的罗汉造型,其中一个罗汉造型必须是由一个下面

人支撑地面的罗汉造型。所谓“不同的罗汉造型”是指,每个罗汉造型的

下面人的造型选自难度表中不同横格和竖格的动作。

21.2 一个罗汉造型有一个或更多过渡只能算一个罗汉造型。

20.13 Difficulty value is not given for a motion of the top if a groupcannot or does not claim difficulty value for a final position.ClarificationsClarificationsClarificationsClarifications forforforfor WomenWomenWomenWomen’’’’ssss GroupsGroupsGroupsGroups

20.14 After Special Requirements are met, additional pyramids maybe performed from any category, unless restricted. The order ofperformance of all pyramids in the exercise is optional. However,each pyramid that is a category repetition must be a new constructionstarting from the floor.

20.15 A pyramid with 2 base positions is considered as 1 pyramid.

20.16 In pyramids with 2 base positions, the first base pyramidperformed determines the category of the pyramid.20.17 Category 2 pyramids are pyramids with 2 tops working. Inthis special category of the tops may change position and receive fulldifficulty value for the motion and the new static hold, even if theposition of the second top and base remains unchanged. However,if the second top does not change position, they receive difficultyvalue for the static hold only one time. (The base position is alsogiven difficulty value only one time).ArticleArticleArticleArticle 21:21:21:21: SPECIALSPECIALSPECIALSPECIAL REQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTS FORFORFORFOR MENMENMENMEN’’’’SSSS GROUPGROUPGROUPGROUPBALANCEBALANCEBALANCEBALANCE EXERCISEEXERCISEEXERCISEEXERCISE

21.1 Two (2) different pyramids are required. 1 pyramid must haveonly 1 base on the floor. The term ‘different’ means thateach basic construction comes from different vertical anddifferent horizontal boxes in the Tables of Difficulty.21.2 A pyramid with 1 or more transitions is considered only as 1pyramid.

Page 36: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

32 国家体育总局体操运动管理中心审定

21.3 必须至少有 3 个保持 3 秒钟静态造型。男子集体 3 个静态造型组合要

求可以选择下列组合之一来完成:

� 3 个罗汉造型,每个罗汉造型保持 3秒

� 一个罗汉造型中有 2 个保持 3 秒的静态造型,和一个保持 3 秒的罗汉

造型。

21.4 至少有一个上面人手倒立动作的罗汉造型,手倒立不能有其他的支撑

(中间人不能代替上面人做,否则不满足专门要求)。手倒立动作选自难度

表中手倒立表格中的动作,水平支撑动作除外。

21.5 每少一个动作和其他的专门要求,由难度裁判员扣 1.0 分。

男子集体动作的限制

21.6 两个下面人支撑地面的罗汉造型:

� 成年:只可以用 1 个包含两个下面人支撑地面的罗汉造型则满足专门

要求。但是可以计算一个两个下面人支撑地面的罗汉造型的过渡值,

或 2个单独的两个下面人支撑地面的罗汉造型的难度价值。

� 年龄组 12-18 岁组和 13-19 岁组:有 1 个有 2 个下面人接触地面的罗

汉造型则满足专门要求。但是可以计算 1 个两个下面人支撑地面的罗

汉造型的过渡型值和 1 个单独的由两个下面人支撑地面的罗汉造型的

难度价值。

21.7 在整套动作中,只能有一个两个上面人做动作的罗汉造型

21.8 有 3 个下面人支撑地面的罗汉造型不能算满足专门要求,但计算难度

价值。

21.3 There must be a minimum of 3 static holds each of 3 secondsduration. The 3 static hold requirement for Men’s Group can besatisfied by one of the following combinations:

• 3 fixed pyramids each with 1 static hold of 3 seconds duration.• 1 pyramid with 2 holds of 3 seconds duration in each hold and 1fixed pyramid with 1 static hold of 3 seconds.

21.4 An unsupported handstand must be performed by the top in aminimum of 1 pyramid. (This Special Requirement may not be metby the middle acting as a top.) The handstand position may bechosen from any position in the handstand tables except the plancheposition.

21.5 For each missing element or other Special Requirement, apenalty of 1.0 is taken by the DJ.

RestrictionsRestrictionsRestrictionsRestrictions forforforfor MenMenMenMen’’’’ssss GroupGroupGroupGroup

21.6 Pyramids with 2 bases on the floor:• Seniors: only 1 pyramid with 2 bases on the floor may be used forSpecial Requirements. However, difficulty credit may begiven for 1 transitional pyramid with 2 bases on the floor or for 2separate pyramid constructions with two bases on the floor.• Age-Group 12 – 18 and 13 - 19 only: 1 pyramid with 2 bases on thefloor may be used for Special Requirements. However, difficultycredit may be given for 1 transitional pyramid with 2 bases on the floorAND for 1 separate pyramid construction with two bases on the floor.

21.7 In the whole exercise, only 1 pyramid can have 2 tops working.

21.8 A pyramid with 3 bases on the floor does not satisfy SpecialRequirements. However, additional difficulty value can be given.

Page 37: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

33 国家体育总局体操运动管理中心审定

21.9 在罗汉造型过渡时不能触地。

21.10 只有当完成从一个 3秒钟静态造型到另一个 3秒钟静态造型过渡时,

才计算过渡难度价值。

21.11 整套动作中上面人保持相同姿势计算难度价值:

� 2 次静态造型。

� 2次过渡造型。

21.12 在一个静止或过渡式罗汉造型中,下列情况计算难度价值:

� 3 个保持 3秒钟静态造型。

� 3个动态造型,只有上面人,或上面人和/或中间人和/或下面人完成的。

21.13 在整套动作中,上面人的动作没有难度值,成年比赛可以做一次,

年龄组 12-18 岁组和 13-19 岁组可以做两次。

21.14 当同伴同时运动时,被认为是一个动态动作。但是,如果是先上面

人运动,然后是中间人动,再次是下面人动,则被认为时 3 个动态动作。

男子集体动作的说明

21.15 至少一个中间人和/或下面人必须改变支撑点,才计算过渡值;动作

至少改变了难度表中的一个格子。在整个过渡罗汉评分中,给所有下面人

的价值(21.12 条适用)。在没有过渡但是有多个静止罗汉造型中,只给最

高的下面人难度价值。

21.16 一旦满足了专门要求,可以完成其他罗汉造型。如果完成更多的罗

汉造型,可以重复竖格或横格动作一次。罗汉造型的顺序自行安排。

21.9 Transitions must be made without going to the floor.21.10 Difficulty value is given for a transition only when performedfrom a 3-second hold to a 3-second hold.

21.11 The top can receive difficulty credit for the same position inthe whole exercise:• 2 times for a static hold• 2 times for a transition

21.12 In 1 static or transitional pyramid, the difficulty value is givenonly for:• 3 static holds of 3 seconds duration• 3 motions of the top only, or the top and/or middle and/or base.

21.13 During the whole exercise, the top can go to a position of novalue 1 time for senior competition and 2 times for Age Group 12-18and 13-19.

21.14 When partners move at the same time, it is considered to be 1motion. However, if the top moves, then the middle, then the base, itis regarded as 3 motions.MenMenMenMen’’’’ssss GroupGroupGroupGroup ClarificationsClarificationsClarificationsClarifications21.15 At least one middle and/or base must change the point ofsupport for a transition value to be given. At least one box of theTables of Difficulty must change. For evaluation of the wholetransitional pyramid, all base values are given. (Article 21.12 applies)In a pyramid without transition, but with more than 1 static hold, thehighest base difficulty value is given.

21.16 Once Special Requirements are met, additional pyramids maybe performed. If more pyramids are performed, 1 horizontal box or 1vertical box can be repeated time. The order of all pyramids in theexercise is optional.

Page 38: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

34 国家体育总局体操运动管理中心审定

21.17 在一个过渡式罗汉造型中:

� 当下面人在过渡,上面人没有改变姿势时,开始姿势决定上面人动

作的难度值。

� 在过渡时,上面人改变了姿势,过渡价值按照如下方式计算:上面

人的开始姿势价值+上面人的动态价值+过渡价值。

� 在过渡式罗汉造型中,上面人的动作没有价值,则下面人的过渡没

有价值,这只指最后的静止动作姿势。

21.18 在过渡和成罗汉造型时,不要求上面人一直保持同一姿势;例如,

在过渡时上面人是分腿姿势,然后慢起成手倒立作为结束姿势。

21.19 在过渡罗汉造型中,如果开始姿势,或结束姿势保持不足 1 秒钟,

则静态造型没有难度价值,也没有过渡价值。该动作也不算满足专门要求,

扣时间错误分 0.9 分(见第 46.3 条),完成裁判员扣技术错误,包括动作

没有做完整,跌倒等。

21.20 在平衡和联合套路中,允许下法使用一块垫子,但垫子放置必须与

比赛场地边线接触,垫子在整个套路比赛过程中必需保留在场地上。教练

员有责任在比赛前放好垫子,在成套比赛结束后立即移走垫子。

21.17 In a transitional pyramid:• When the top does not change position during a transition of thebases, the start position is used to determine the difficulty value of thetop.• When a top changes position during a transition, the difficulty valueof the transition is calculated as the value of the start position of thetop, plus the motion of the top, plus the transition.•When the top is in a position of no value during a transition, there isno value for the transition of the bases, only for the final staticposition(s).21.18 There is no requirement for the top to hold the same positionduring the motion and on the final pyramid. E.g. a top may be in astraddle position during the transition and then press to handstand forthe final hold.

21.19 In group transitions, if the beginning position or the endingposition is held less than 1 second, there is no difficulty value givenfor the static hold or transition. These elements do not count forSpecial Requirements and a time fault of 0.9 is applied. (Article 46.3)Execution Judges take technical faults for any errors which occur,including those for non-completion of an element or for a fall.21.20 One mat for landing from pyramids for Balance andCombined Exercises is permitted, if placed in contact withthe perimeter of the floor. The mat must remain in placefor the entire exercise. The coach is responsiblefor the placement of the mat prior to the exercise and forremoval of the mat immediately following the exercise.

Page 39: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

35 国家体育总局体操运动管理中心审定

第二十二条 双人/集体和单人动作中的时间错误

22.1 如果比赛卡上标明了 3秒钟的静止动作,但完成时只有 1秒,则扣 0.6

分,2 秒则扣 0.3 分(46.3),该动作有难度价值并满足专门要求。这个规

则也适用于动态动作之后的静态造型动作。 如果出现技术错误,则完成裁

判员扣技术错误分。

22.2 如果双人/集体试图做静态造型,但是没有完成,或保持少于 1 秒钟,则没有难度价值,难度裁判员扣最大的时间错误 0.9 分(46.3)。该动作不能满足专门要求,完成裁判员扣除相应的技术错误分,动作不完整扣 0.5分,或跌倒扣 1.0 分。这个规则适用于动态动作之后的静态造型动作。

22.3 如果上法的最后姿势没有保持 1 秒,则没有难度价值,扣 0.3 分的时

间错误分。该动作不算满足专门要求。如果出现技术错误,则由完成裁判

员扣除相应的技术错误分。

22.4 在组建双人或集体平衡动作,同伴还没有站好位时,攀爬或组建过程

出现失足或掉落,不扣除时间错误分,但当第一个同伴已经站好位,再出

现上述情况,则扣时间错误 0.9 分。在这两种情况下,要进行适当的技术

扣分,重做动作可获得难度价值。

22.5 在集体项目中,下面人做过渡必须是从一个 3秒静态造型到另一个 3

秒的静态造型。如果只完成了 1 或 2 秒钟,则扣时间错误分,但计算动作

难度价值,满足专门要求,完成裁判员将扣技术错误分。

ArticleArticleArticleArticle 22:22:22:22: TIMETIMETIMETIME FAULTSFAULTSFAULTSFAULTS FORFORFORFOR PAIR/GROUPPAIR/GROUPPAIR/GROUPPAIR/GROUP ANDANDANDAND INDIVIDUALINDIVIDUALINDIVIDUALINDIVIDUALELEMENTSELEMENTSELEMENTSELEMENTS

22.1 If a 3-second static hold is declared and a 1 or 2 second hold isperformed, a time fault of either 0.6 or 0.3, respectively, is applied(Article 46.3). The element receives difficulty value and the elementcounts for Special Requirements. This rule also applies to a statichold following a motion. If technical faults occur, penalties are appliedby the execution judges.

22.2 If a pair or group static hold is attempted but not completed,or is held for less than 1 second, it is given no difficulty value andthe maximum time fault (0.9) is applied by the DJs (Article 46.3).The element is not considered for Special Requirements.Judges apply penalties for any technical faults that occur andeither 0.5 for non-completion of the element or 1.0 for a fall. Thisrule also applies to a static hold following a motion.

22.3 If the final position of a mount is not held for one second, nodifficulty is given and a time fault of 0.3 is taken. Theelement cannot be used for Special Requirements. Iftechnical faults occur, penalties are applied by the execution judges.

22.4 During construction of a pair or group balance element, whenno partners are in place, a “slip” or fall in the climbing or building phasedoes not receive a time fault. However, after the first partner is inplace, a “slip” or fall will receive a time fault of 0.9. In both situations,the appropriate technical penalties are applied. And in both situations,the element may be repeated for difficulty credit.

22.5 In groups, transitions by the base partners must be performedfrom a 3-second hold to another 3-second hold. If only 1 or 2seconds are performed, time faults apply, but the element isconsidered for difficulty and Special Requirements. Technical faultsare taken by the Execution judges for any errors that occur.

Page 40: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

36 国家体育总局体操运动管理中心审定

单人动作

22.6 如果单人动作的平衡动作只保持了 1秒钟,计算难度价值,但扣 0.3

的时间错误分(见 46.3),完成裁判员还要扣除相应的技术错误分。

22.7 如果单人动作的平衡没有完成或保持少于 1秒钟,则该动作没有难度

价值,由难度裁判扣 0.6 的时间错误分(46.3)。完成裁判员扣相应的技术

错误分,未完成动作扣 0.5 分,扣跌到分 1.0 分。

第二十三条 动力性动作的特征

23.1 必须表现出个人和协作完成的腾空,各种方向的空翻动作,纵轴、横

轴翻转动作,不同身体形态的动作,以及跨跳和双脚跳跃动作。

23.2 动力性动作的特征是指腾空动作和运动员之间有短暂的接触,用以协

助腾空,或穿插于腾空动作之中。动力性动作共分为 4 类,见第 23.3 条。

23.3 动力性套路的动作特征

同伴到同伴的接住动作 从同伴腾空到同伴的动作。

从地面到同伴的接住动作 从地面腾空到同伴的动作。

动力性动作 从地面腾空,经同伴短暂协助抛起腾

空再落到地面的动作

下法 经同伴腾起后落地;或在与同伴短暂

接触后落地的动作

23.4 落地可以扶持或不扶持,但必须有控制地站立。例如:下法如果没有

扶持,要能站稳。

IndividualIndividualIndividualIndividual elementselementselementselements22.6 If an individual element with a static hold is attempted but isheld for 1 second only, it is given difficulty value. However, a timefault of 0.3 (Article 46.3) is applied and the Execution Judges take therelevant technical deductions.22.7 If an individual element with a static hold is started but notcompleted, or is held less than 1 second, the element is notconsidered for difficulty. A time fault of 0.6 is applied by the DifficultyJudges (Article 46.3).The Execution Judges apply penalties for anytechnical faults that occur and either 0.5 for non-completion of theelement or 1.0 for a fall.ArticleArticleArticleArticle 23:23:23:23: CHARACTERISTICSCHARACTERISTICSCHARACTERISTICSCHARACTERISTICS OFOFOFOF DYNAMICDYNAMICDYNAMICDYNAMIC EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES

23.1 Competitors must demonstrate assisted and individual flight,using a variety of directions, rotations, twists, different body shapesand springs.

23.2 The characteristic of dynamic elements is that flight is involvedand contact between the partners is brief and assists or interruptsflight. 4 categories of dynamic elements are defined in Article 23.3

23.3 CHARACTERISTICCHARACTERISTICCHARACTERISTICCHARACTERISTIC ELEMENTSELEMENTSELEMENTSELEMENTS FORFORFORFOR DYNAMICDYNAMICDYNAMICDYNAMIC EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISESPartner to Partner Catch: Flight from partner(s) to partner(s)

Floor to Partner Catch: Flight from the floor to the partner(s)

Dynamic:Flight from the floor with brief assistanceby the partner(s) to gain additional flightbefore landing on the floor again.

Dismount: Flight from the partner(s) to the floor orfollowing brief contact with the partner tothe floor.

23.4 Landings on the floor may be supported or unsupported.However, control must be demonstrated. (E.g. the dismounter wouldbe able to hold the landing position if unsupported).

Page 41: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

37 国家体育总局体操运动管理中心审定

23.5 所有的接住动作必须有控制,缺乏控制的动作扣技术错误分。

23.6 动力性连接动作允许快速连续地完成。例如:没有停顿或没有附加准备的从一个动作到另一个动作的连接。

23.7 单人动作要选自难度表中的第 2 类动作。单人动作必须有动力性动作

连接,动作结束必须是单脚或双脚站立,并符合套路特点。注:前手翻单

脚落只能与其它动作同时完成。

第二十四条 动力性套路的专门要求

24.1 必须有 6 个双人或集体完成的有腾空阶段的动作,其中必须有 2 个接

住动作。每个用于满足专门要求的动作难度价值必须不少于 1。

24.2 每少一个动作和其它的专门要求,扣 1.0 分。

双人和集体项目的限制:

24.3 以下的限制影响一套动作的难度价值。

� 最多只评判 3 个下法动作的难度(下法不是必须要做的)。

� 最多只评判 3 个相同的开始动作的难度。

� 最多只评判 3 个相同的接住动作的难度。

� 一套动作最多只计算 3 个联接价值.

24.4 如果有超过 3 个相同的开始动作,或接住动作,或连抛动作,或下法,

则只计算前 3 个动作的价值。

23.5 All catches must demonstrate control. Technical faults will beapplied for lack of control.

23.6 Dynamic links allow dynamic elements to be performed inimmediate succession (in tempo) without a stop or additionalpreparation from 1 element to the next.

23.7 Individual elements are selected from Category 2 in the Tablesof Difficulty. They must be preceded by motion and land on one ortwo feet according to the character. Note: Front handspring toone foot can only be performed in conjunction with anotherelement.ArticleArticleArticleArticle 24:24:24:24: SPECIALSPECIALSPECIALSPECIAL REQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTS FORFORFORFOR DYNAMICDYNAMICDYNAMICDYNAMICEXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES24.1 There must be a minimum of 6 pair or group elements with aflight phase, 2 of which must be catches. Each element used to meetSpecial Requirements must have a minimum difficulty value 1.24.2 For each missing element and other Special Requirement,there is a penalty of 1.0.RestrictionsRestrictionsRestrictionsRestrictions forforforfor PairsPairsPairsPairs andandandand GroupsGroupsGroupsGroups

24.3 The following restrictions affect the difficulty value of anexercise.• Not more than 3 dismounts will be evaluated for difficulty (butdismounts are not compulsory).• Not more than 3 identical start points will be evaluated for difficulty.• Not more than 3 identical catch positions will be evaluated fordifficulty.• Not more than 3 links will be evaluated in one exercise.24.4 If more than 3 identical start or catch positions, 3 links or 3dismounts are performed, only the first 3 are evaluated for difficulty.

Page 42: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

38 国家体育总局体操运动管理中心审定

女子集体项目的其他限制

24.5 以下的限制影响女子集体成套动作的难度价值。违反下列要求,扣艺

术分:

� 女子三人,只有当三人都积极参与到一个动作中时,才计算该动作难

度值。例如:一个下面人抛起上面人,另一人接住的动作标明难度值,

下法时协助落地不算积极参与。则该动作没有难度值,不计算专门要

求。

� 最多只评判 3 个水平抛起(手臂轿抛)的动作。

� 最多只评判 3 个水平接住(手臂轿接)的动作。

男子集体项目的其他限制

24.6 以下的限制影响男子集体成套动作的难度价值。违反下列要求,扣艺

术分:

� 最多只评判 4 个相同的开始姿势的轿抛动作难度。

� 最多只评判 4 个相同的轿接动作难度(在飞行阶段,换同伴视为相同

动作,因为与不换同伴所采用的技术是相同的)。

� 在男子集体动作中,只计算 1 个由两对男双同时或快速连续完成的下

法的难度价值。双人下法的难度价值相加(从双人项目难度表中查难

度价值)。

AdditionalAdditionalAdditionalAdditional RestrictionsRestrictionsRestrictionsRestrictions forforforfor WomenWomenWomenWomen’’’’ssss GroupsGroupsGroupsGroups

24.5 The following restrictions affect the difficulty value of anexercise in Women’s Groups. Infringements also may result indeductions from the Artistry Score.• All 3 partners must be actively involved for an element to beevaluated for difficulty. E.g. 1 base may ‘pass the top’ to the otherbase and claim difficulty value. Assisting the landing in a dismount isnot considered to be an active role. The element will not count forDifficulty or Special Requirements.• No more than 3 horizontal start positions in cradle (in arms) will beevaluated for difficulty.• No more than 3 horizontal catches in cradle (in arms) will beevaluated for difficulty.

AdditionalAdditionalAdditionalAdditional RestrictionsRestrictionsRestrictionsRestrictions forforforfor MenMenMenMen’’’’ssss GroupGroupGroupGroup24.6 The following restrictions affect the difficulty value of anexercise in Men’s Group. Infringements also may result indeductions from the Artistry Score.• No more than 4 of the identical start positions from platform will beevaluated for difficulty.• No more than 4 of the same catch positions on platform will beevaluated for difficulty. (A change of partners during flight phase isconsidered to be an identical element as the same skill without achange of partners) .• Only 1 element executed by the Men’s Group workingas two pairs, simultaneously or in immediate succession, will beevaluated for difficulty. The difficulty value of the pair element isadded. (The values are taken from the pairs Tables of Difficulty.)

Page 43: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

39 国家体育总局体操运动管理中心审定

� 只计算一个 3 人抛 1人的动作难度价值。

� 只计算一个 3 人接 1人的动作难度价值。

� 只计算一个水平接(不管动作如何变化)的难度价值。

� 只计算一个由 3 人完成,第 4 个人不参与的动作的难度价值。下法落

地协助不算积极参与。

第二十五条 动力性套路中的错误

25.1 如果一个动力性动作开始后没有完成,完成裁判员扣除相应的技术错

误分,还应追加扣除未完动作的 0.5 分,或扣除动作跌倒的 1.0 分;该动

作没有难度值,不计算专门要求。

25.2 如果动力性动作完成了所有阶段,接住动作没有控制好,视为严重错

误,完成裁判员扣除 0.5 分;如果一个运动员在接住或者落地的时候跌倒,

扣 1.0 分,但是这两种情况都计算难度值,计算专门要求。

第二十六条 联合套路的特点

26.1 联合套路是由具有平衡套路和动力性套路特征的动作组成。

• Only 1 element with a throw of 1 partner by the 3 acting togethermay be credited with difficulty.• Only 1 dynamic element with a catch of 1 partner by the 3 actingtogether.• Only 1 horizontal catch (regardless of variant) may be credited fordifficulty value.• Only 1 element performed by the 3 active partnerswith the fourth not participating in the element may counttowards the difficulty value. Assisting the landing in a dismount isNOT considered to be an active role.

•••• ArticleArticleArticleArticle 25:25:25:25: FAULTSFAULTSFAULTSFAULTS ININININ DYNAMICDYNAMICDYNAMICDYNAMIC EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES

25.1 If a dynamic element is started and is not completed, theExecution Judges take the relevant technical deductions pluseither 0.5 for non-completion of an element or 1.0 if there is afall. The difficulty value of the element is lost. The element is notconsidered for Special Requirements.25.2 If all the phases of a dynamic element are completed, but thepartner is caught without control, a penalty is given by theExecution Judges of 0.5 for a serious error. If the partner falls froma catch or landing, a penalty of 1.0 is given for a fall. In either case,the difficulty value of the element is given and the element isconsidered for Special Requirements.

ArticleArticleArticleArticle 26:26:26:26: CHARACTERISTICSCHARACTERISTICSCHARACTERISTICSCHARACTERISTICS OFOFOFOF COMBINEDCOMBINEDCOMBINEDCOMBINED EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES26.1 Combined Exercises are composed of elementscharacteristic of both the Balance and the Dynamic Exercises.

Page 44: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

40 国家体育总局体操运动管理中心审定

26.2 双人项目或集体项目的平衡动作的难度值不能超过一倍动力性动作的难度值,相反,动力性动作的难度值不能超过一倍平衡动作的难度值;如果这项要求没有达到,那些超过允许数量的难度值,无论其分值多大,都不予考虑。例如:如果双人/集体项目动力性动作的价值为 60,那么平衡/静力动作价值不能超过 120,反之亦然。

26.3 这项要求不适用于单人动作。

第二十七条 联合套路的专门要求

27.1 必须有 6 个双人/集体的动作,其中 3 个必须是静态平衡动作,3个是

动力性动作,包括一个接住动作。每个动作难度价值必须不少于 1。

27.2 3 个静态平衡动作可以分开做,也可以连续做,只要每部分保持 3

秒。

27.3 集体项目要求有 3 个静态平衡动作,以下的动作之一即可满足这一要

求:

� 3个静态罗汉造型,每个罗汉造型保持 3秒。

� 1个罗汉造型中有 3个 3秒的平衡造型。

� 1个罗汉造型中有 2个 3秒的静态造型和 1个 3秒的静态罗汉造型。

27.4 集体项目有一个专门要求:要求至少一个罗汉造型中上面人做一个没有扶持的手倒立动作,手倒立动作选手倒立难度表中的动作。中间人做手倒立动作,或水平支撑动作不算满足专门要求。

26.2 The difficulty value of pair and group Balance elements mustnot exceed double the value of dynamic elements or,inversely, the difficulty value of dynamic elements must notexceed double the value of balance elements. E.g. If thedynamic pair/group elements are valued 60 then balance elementswill not be given difficulty value beyond 120 and vice versa . If thisweighting is not achieved, difficulty value beyond the allowedamount, whichever is the greater, is not considered.

26.3 This weighting rule does not apply to individual elements.

ArticleArticleArticleArticle 27:27:27:27: SPECIALSPECIALSPECIALSPECIAL REQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTSREQUIREMENTS FORFORFORFOR COMBINEDCOMBINEDCOMBINEDCOMBINEDEXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES27.1 There must be a minimum of 6 pair/group elements, 3 of whichmust be static holds and 3 dynamic elements including 1 catch.Each element must have a minimum difficulty value of 1.

27.2 The 3 static holds may be separate or performed incombination, as long as each is held for at least 3 seconds.

27.3 The 3 static-hold requirement for groups can be satisfied byany one of the following combinations:

• Three fixed pyramids each with one static hold of 3 secondsduration• One pyramid consisting of 3 holds of 3 seconds duration in eachhold• One pyramid with 2 holds each of 3 seconds duration and one fixedpyramid with one static hold of 3 seconds.

27.4 There is 1 additional Special Requirement for groups; anunsupported handstand chosen from any position in thehandstand table must be performed by the top in a minimum of1 pyramid. This Special Requirement may not be met by themiddle acting as a top, or by the use of a planche position.

Page 45: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

41 国家体育总局体操运动管理中心审定

27.5 每缺少一个双人/集体动作,或其它的专门要求,扣 1.0 分。

限制

27.6 所有平衡动作和动力性动作的限制规定都适用。

27.7 在联合套路中,单人动作必须选自同类有价值的难度动作,可以分开

做,也可以依次连续做。

27.8 在联合套路中,最多计算 2 个下法的动作难度值。

第二十八条 所有套路中的单人动作

28.1 所有单人动作的最少难度价值要为 1.

28.2 单人动作可以同时做,也可以依次做,都计算难度值。但是,每个同

伴做的单人动作数量可以不同。

28.3 如果有一同伴一个单人动作都没有做,则其他同伴的单人动作都没有

难度价值。

28.4 一套动作中,运动员完成的不同单人动作的难度值总和除以运动员数

来确定单人动作的难度值。通过四舍五入的原则,将结果变为整数。

例如:完成动作的总值/运动员的人数。

28.5 每个运动员单人动作的完成情况分别评分。

27.5 For each missing pair/group element, or other SpecialRequirement, there is a penalty of 1.0.

RestrictionsRestrictionsRestrictionsRestrictions27.6 All of the Balance and Dynamic restrictions apply.

27.7 In the Combined Exercises, the individual elements performedsimultaneously or in immediate succession must be from the samecategory for difficulty value to be given.

27.8 In Combined Exercises, not more than 2 dismounts willcontribute towards the difficulty value of the exercise.

ArticleArticleArticleArticle 28:28:28:28: PERFORMANCEPERFORMANCEPERFORMANCEPERFORMANCE OFOFOFOF INDIVIDUALINDIVIDUALINDIVIDUALINDIVIDUAL ELEMENTSELEMENTSELEMENTSELEMENTS ININININALLALLALLALL EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISES28.1 All individual elements used for difficulty credit must have aminimum difficulty value of 1.

28.2 Only the individual elements performed simultaneouslyor in immediate succession by partners are considered fordifficulty. However, the number of elements performed by each canbe different.

28.3 If one partner does not perform an individual element, thoseperformed by the other partner (s) are not considered for difficultyvalue.28.4 All the different individual elements performed bypartners and credited for difficulty value in one exerciseare totaled and averaged by the number of partners, todetermine the difficulty value for individual elements. The result isrounded to the nearest whole number with 0.5 rounded up. i.e. Thesum of elements performed/ Number of partners28.5 The execution of individual elements of each partner isevaluated separately.

Page 46: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

42 国家体育总局体操运动管理中心审定

28.6 如果一个单人动作一开始就失误没有完成动作,完成裁判员按未完成动作扣 0.5 分;如果跌倒,扣 1.0 分。动作没完成时,不计算难度值,此外,如果单人动作是静态造型,还要扣时间错误分。例如手倒立动作。

第六部分 艺术性

第二十九条 艺术性

总则

29.1 艺术性由成套的舞蹈动作的编排、内容的多样性、队员间的协作、动

作和音乐组成。

29.2 艺术性表演反映在双人或集体项目的独特风格、表现力、音乐,以及具有超越体育的艺术感染力上,以此来感染观众和裁判员。

29.3 一套动作要向裁判员和观众展现其内容的丰富性。成套动作套路必须

表现出相互区别的特性,通过同伴之间合理的配合和利用增强舞蹈效果的

体操服装来提高其独创性。

29.4 对艺术性的评价是从运动员进场开始到离开比赛场地。入场是艺术性

内容之一,但必须简单,并没有音乐的伴奏。

第三十条 舞蹈

30.1 舞蹈是身体的动作,是体操与艺术,时空结合,与同伴协同的表演动

作。

28.6 If an individual element is started but not completed, a penaltyof 0.5 is given by the Execution Judges for non-completion of theelement. (If a fall occurs, a penalty of 1.0 is given.) When anelement is not completed, the difficulty value for this element is notcredited. In some instances time faults are applied to individualelements that require a static hold e.g. Headstand.SECTIONSECTIONSECTIONSECTION VIVIVIVI ARTISTRYARTISTRYARTISTRYARTISTRYArticleArticleArticleArticle 29:29:29:29: ARTISTRYARTISTRYARTISTRYARTISTRYGeneralGeneralGeneralGeneral PrinciplesPrinciplesPrinciplesPrinciples29.1 Artistry is concerned with the choreographic structure anddesign of an exercise, and the variety of content including theselection of elements of difficulty. It also includes the relationshipbetween partners, movement and music.

29.2 An artistic performance reflects the unique qualities of the pairor group’s style, expression, and musicality. It is the ability totranscend all of the requirements of the sport to touch the audienceand judges.

29.3 An exercise is presented to spectators and judges. It mustestablish an identity particular to each pair and group andbe enhanced gymnastic attire that complements thechoreography.

29.4 Artistic judging starts from the moment the pair or group enterthe competition arena until they leave after their performance. Thewalk-on is part of acrobatic gymnastic artistry but must be simple andwithout music.ArticleArticleArticleArticle 30:30:30:30: CHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHY30.1 Choreography is defined as the mapping out of the body’smovements, both gymnastic and artistic, over space and time, as wellas in relation to the other performance partners.

Page 47: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

43 国家体育总局体操运动管理中心审定

30.2 通过舞步、跳跃、转体连接动作,充分利用可能的空间,运用路线变

化,层次变化,方向变化、身体形态变化、速度和节奏变化来展现艺术性。

30.3 难度动作和舞蹈动作应该分布全场。

30.4 双人/集体项目水平层次必须有:低、中和高。

30.5 各种动作的步法、路线和队员之间的关系变化必须丰富多样。

30.6 舞蹈必须具有创意,要表现双人或集体项目的独具特色。

30.7 所有动作必须大幅度的,最大限度的运用空间,在音乐的伴奏下

表演。

第三十一条 动作的选择

31.1 难度动作必须与套路特点要求相一致。

31.2 双人、集体和单人的难度动作必须丰富多样并具有独创性。

31.3 在平衡和联合套路中,开始姿势、支撑、静态造型支撑、上法和动态动作

必须展示多样性。

31.4 在动力性和联合套路中,必须展示不同轴和身体形态的翻转动作,不

同翻转度数的动作,不同接住动作和不同的落地动作。

30.2 It is the aesthetic linking of elements of difficulty bychoreographic steps, leaps and turns. It demands the creative useof space and the use of a variety of pathways, levels, directions, bodyshapes, rhythm and speed.30.3 Elements of difficulty and the choreography should use theentire floor.

30.4 The pair/group must work on all levels, low, medium and high.

30.5 There must be a variety of steps, pathways and partnerrelationships.

30.6 Choreography must demonstrate originality and create apersonal identity unique to the pair or group.

30.7 All movements must be performed with full amplitude,using the maximum amount of space possible, or be performedwith subtlety and modulation as indicated by the music.

ArticleArticleArticleArticle 31:31:31:31: SELECTIONSELECTIONSELECTIONSELECTION OFOFOFOF ELEMENTSELEMENTSELEMENTSELEMENTS31.1 Elements of difficulty must be characteristic of the discipline.

31.2 Pair, group and individual elements of difficulty must beselected for variety and originality and to demonstrate personalidentity.31.3 Starts, supports, static holds, mounts and motions must showversatility and variety in Balance and Combined Exercises.31.4 Different shapes, amounts and axes of rotation, differentcatches and different landings must be shown in Dynamic andCombined Exercises.

Page 48: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

44 国家体育总局体操运动管理中心审定

第三十二条 音乐伴奏

32.1 所有成套动作在没有歌词的音乐伴奏下进行。可以利用设备发声。

“啊”的音,可以在音乐中出现。

32.2 复制的音乐必须是最高质量的,复制到一张 CD 盘上。

32.3 如果出现技术错误导致音乐停止,如果没有裁判长示意停止外,运动

员应当继续完成比赛。在这种情况下,对没有音乐的套路不扣分,并停止

套路计时。

32.4 如果音乐不正确或存在技术错误,但运动员还没有开始或他们停止了比

赛,项目裁判长允许他们重新开始,并不扣分。如果问题得不到及时解决,经

项目裁判长允许,技术主管可以将其比赛安排到这该轮比赛的最后进行。

32.5 由于教练员的失误,比赛时出现音乐质量或不正确的音乐问题而导致

比赛停止,由裁判长决定是否可以重新开始,但在最后得分中扣 0.3 分。

32.6 无论是否有音乐的伴奏,成套动作一旦完成,则不能重做。

第三十三条 音乐与表现力

33.1 音乐的选择必须适合于年龄、比赛和运动员的能力。

33.2 好的音乐的选择有助于成套动作编排、节奏和主题的表现。

ArticleArticleArticleArticle 32:32:32:32: MUSICALMUSICALMUSICALMUSICALACCOMPANIMENTACCOMPANIMENTACCOMPANIMENTACCOMPANIMENT

32.1 All exercises are performed to music, without words included.Voice may be used as an instrument. OlOlOlOl blended into a musicalphrase is allowed.

32.2 Music reproduction must be of the highest quality and on a CD.32.3 If there is a technical failure causing music to stop, competitorsshould continue the exercise unless stopped by the CJP. In thiscase, there will be no penalty for performing without music and timingof the exercise will stop.

32.4 If competitors do not start or they stop their exercise becausethe music is incorrect or there is another technical failure, the CJPhas the discretion to allow a re-start of the exercise without penalty.If the problem cannot be immediately rectified, the TechnicalDirector, with the agreement of the CJP, has thediscretion to re-schedule the exercise at the end of the group.

32.5 If the competitors stop because of poor quality orincorrect music, which relates to the responsibility of thecoach, re-start will be at the discretion of the CJP and with a0.3 penalty from the final score.

32.6 An exercise cannot be repeated once completed with orwithout music.

ArticleArticleArticleArticle 33:33:33:33: MUSICALITYMUSICALITYMUSICALITYMUSICALITY andandandand EXPRESSIONEXPRESSIONEXPRESSIONEXPRESSION

33.1 Music selection must be appropriate for age, competition, andthe ability of the gymnasts.

33.2 A good musical selection will help establish the structure,rhythm and theme of the exercise.

Page 49: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

45 国家体育总局体操运动管理中心审定

33.3 所有的成套动作都必须有舞蹈动作的连接,并在和谐的音乐伴奏下完

成。

33.4 成套舞蹈动作与专项难度动作的衔接必须流畅,停顿应该合理,不能

影响动作的流畅性。

33.5 双人/集体项目必须具有表现力,要利用情感的释放、脸部表情和音

乐“情节”的发展来表现音乐的内涵,展示同伴之间的和谐。

33.6 同伴之间表演必须表达音乐的主题、内涵和意境,并贯穿在整个套路

之中。

第三十四条 同伴

34.1 同伴之间的外形表现必须和谐。

34.2 同伴之间的表演能力要匹配。

34.3 同伴之间的动作达到最大限度的默契协作和具有特色的表演。

34.4 同伴应该有感染观众和裁判员的表现力。

第三十五条 身高悬殊

35.1 这个方面的艺术价值由项目裁判长负责。

35.2 队员之间的身高悬殊应当具有美学逻辑。

33.3 All exercises must be choreographed to harmonize logicallyand aesthetically with the rhythm and mood of the musicalaccompaniment.

33.4 The flow of the exercise must be without interruption betweenthe choreography and the elements of difficulty. Pauses must belogical and not disrupt the flow of the exercise.

33.5 The pair/group must demonstrate the ability to project theemotion of the music through the use facial and body expression.There should be harmonization of expression between the partners.33.6 Partners must demonstrate the ability to convey amood, play a role, or demonstrate a character throughout theperformance.ArticleArticleArticleArticle 34:34:34:34: PARTNERSHIPPARTNERSHIPPARTNERSHIPPARTNERSHIP34.1 There must be a visible connection and tangiblerelationship between the partners.

34.2 Partners should be well matched to highlight the performanceof their partner(s).

34.3 Partners should present a distinctive, uniform manner tomaximize appropriate chemistry throughout the exercise.

34.4 Partners should have the ability to go beyond their ownrelationship to touch the audience and the jury.ArticleArticleArticleArticle 35:35:35:35: HEIGHTHEIGHTHEIGHTHEIGHT DIFFERENCESDIFFERENCESDIFFERENCESDIFFERENCES35.1 This aspect of artistry and artistic merit is considered by theCJP.35.2 Height difference between partners must be aestheticallylogical.

Page 50: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

46 国家体育总局体操运动管理中心审定

35.3 身高测量是在比赛之前,由人体测量专家依据附录 1中的程序进行,

教练员或代表团团长要参加。如果可能出现争议,至少要有 1 个技巧技术

委员会成员参加测量现场。如果怀疑出现了造假,3 名高级裁判组成员,

包括主席必须参加。

35.4 低于胸骨骨突以上 1 厘米和正好在胸骨骨突上,扣 0.5 分;低于胸骨

骨突以下,扣 1.0 分,扣分由项目裁判长从最后得分中扣除(参见附录 1)。

第三十六条 表现力

36.1 这个方面的艺术价值由项目裁判长负责。

36.2 双人和集体项目入场要有艺术性,不能有音乐和舞蹈动作,动作的开

始姿势可以不包括难度动作的组架(参见 29.4 条)。

36.3 运动员在做比赛的开始动作前和成套动作结束后离开场地之前必须

向观众和裁判员致意。成套动作的表演要展示给观众。

36.4 动作的开始、中间部分和结束必须清楚。动作的结束必须和音乐的结

束相一致,而且必须是静止的姿势。结束姿势不是一个难度动作,譬如,

一个抛下动作/下法。成套动作时间的终止与最后的结束姿势同步。

36.5 不能在比赛地面上做记号来帮助动作完成。

36.6 运动员表演动作时不能有教练协助或身体性扶助。

36.7 在比赛场地中要一直保持良好的体育精神。

35.3 Height is measured before competition byanthropometric specialists, in the presence of the coach or Headof Delegation, using the procedure detailed in Appendix 1. Atleast 1 member of the TC ACRO must be present forany measurement which is likely to be contested. In the case of anysuspicion of an attempt to avoid correct measurement, 3 members ofthe Superior Jury, including the President, must be present.

35.4 A deduction from the final score is made by the CJP, of 0.5 forless than one centimeter (1cm) above but no lower than thesuprasternal notch. A deduction of 1.0 is made for being below thesuprasternal notch. (See Appendix 1).ArticleArticleArticleArticle 36:36:36:36: PRESENTATIONPRESENTATIONPRESENTATIONPRESENTATION36.1 This aspect of artistry is considered by the CJP.

36.2 Pairs and groups come to the floor with artistry, without musicor choreography, and take up a start position, which may not includethe building phase of an element of difficulty value.

36.3 Athletes must present to spectators and judgesbefore taking up their start positions and again before leavingthe floor after the exercise. The exercise is performed to thespectators.36.4 There must be a clear start, middle and end of the exercise.The ending must coincide with the end of the music and be a staticposition. The position must not be an element of difficulty from whichan exit/dismount is required. The timing of the exercise continuesuntil a final pose is held.

36.5 No marks may be made on the floor to assist performance.

36.6 Athletes must perform without the assistance of coaching orphysical assistance.36.7 Good sportsmanship must be maintained throughoutthe entire time in the competition arena.

Page 51: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

47 国家体育总局体操运动管理中心审定

第三十七条 比赛服装、装饰和辅助物品

37.1 这个方面的艺术性由项目裁判长负责。

37.2 比赛服装、装饰和辅助物品由项目裁判长负责审查。它们必须具有体

操项目的特征,设计和运用有助于提高套路的艺术性。它们不能分散运动

员的注意力,在比赛时不需要调整。

37.3 队员必须穿同样的或互补性的衣服。

37.4 女运动员可以穿紧身连衣裤或一套装的标准长度的紧身运动衣/可以穿短裙子、弹力全身紧身衣。可以穿带袖或不带袖子的紧身衣,但不允许在连衣裤上捆窄皮带。

37.5 裙子必须是覆盖式的,下摆不能超过骨盆区域,即不能超过紧身连衣裤、紧身衣或弹力全身紧身衣的骨盆处。裙子的款式(裁剪或装饰)自主选择,但是必须能够在臀部处回摆(不允许穿“芭蕾舞短裙”)。裙子必须与紧身连衣裤缝合为一个整体(不能移动)。

37.6 男运动员可以穿紧身连衣裤,或体操短或长衬衫,或体操长裤。允许穿一套装的衣服/弹力全身紧身衣。

37.7 如果裤的颜色从股骨上端到踝关节之间插入淡颜色的装饰或式样则

可以穿黑色的套装和裤子。双腿裤子的长度、款式要一致,装饰可以不同。

37.8 为了安全,运动员不允许穿宽松的服装,穿戴凸起的衣饰小配件。男

女运动员的所有服装必须紧身。裁判员可以对其身体线条进行评价。

ArticleArticleArticleArticle 37:37:37:37: COMPETITIONCOMPETITIONCOMPETITIONCOMPETITION ATTIRE,ATTIRE,ATTIRE,ATTIRE, ACCESSORIESACCESSORIESACCESSORIESACCESSORIES ANDANDANDAND AIDSAIDSAIDSAIDS

37.1 This aspect of artistry is considered by the CJP.

37.2 The choice of competition attire, accessories and aids are forthe consideration of the CJP. It must be gymnastic in character anddesign. Attire must be elegant and complement the artistry of anexercise. It should not divert attention from the performance of thegymnasts nor require adjustment during an exercise.

37.3 Partners must wear identical or complementary attire.

37.4 Women and girls may perform in leotards, one-piece unitardsor leotards with skirts. Tights are allowed. Leotards may be with orwithout sleeves, but dance style leotards with narrow straps are notallowed.

37.5 Skirts must cover, but not fall further than the pelvic area of theleotard, tights or unitard. The style of the skirt (cut or decoration) isfree, but the skirt must always fall back on the hips of the gymnast.(The look of “ballet tutu” is forbidden.) The skirt must be integratedinto the leotard. (It may not be removable.)

37.6 Men and boys may compete in leotards or shirts withgymnastic shorts or long gymnastic trousers. One-piecesuits/unitards are allowed.

37.7 Dark color legs of trousers, unitards or tights are allowed only ifthe whole length of color on the legs is broken significantly from thehip to the ankle by light colored decoration or pattern. The lengthand type of the fabric covering the legs must be identical on both legs.Only the decoration may be different.37.8 For safety reasons, loose clothing, raised attachments andaccessories are not allowed. All attire for men and women must beclose fitting to allow the judges to properly evaluate body lines.

Page 52: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

48 国家体育总局体操运动管理中心审定

37.9 所有服装包括内衣都必须端庄。紧身连衣裤腿部的开口不能高于股骨头。领口开口不低于胸骨的一半,或低于背部的肩胛骨线。躯干部分的花边和透明材料必须有内衬。

37.10 禁止穿有挑逗性的服装,游泳装、职业特色服装和带有相片的服装。

37.11 运动员比赛可以穿或不穿鞋子,鞋子的颜色清晰或是白色的,鞋子

必须清洁并完好。对于男运动员,穿鞋必须与裤子连接。

37.12 服装上必须有清楚可见的国徽标志。可以将国徽标志编织在服装上,

或是服装设计的一部分。

37.13 必须遵守国际体联的广告条例中的有关规定。

37.14 违反服装要求,由项目裁判长扣分。

附件与装饰

37.15 禁止佩戴珠宝,如耳环、装饰钉、项链、戒指、手镯、脚链、鼻饰、

脐饰。

37.16 亮片、宝石、装饰带和花边必须与比赛服成统一的部分,或安全地

附在上面,如果出现安全事故,责任由教练员和运动员承担。

37.17 如果佩戴了发夹、头箍、领饰和丝带,必须保证其安全。不允许极

具特色的头发装饰(如冠状头饰、羽毛装饰和用花装饰)。

37.18 不允许有脸绘,化妆必须适度,不要表现出戏剧性的特色(动物或

人类)。

37.9 All attire must be modest including the use of properundergarments. The cut of the leg of leotards must not go above theiliac crest (hipbone). The neckline must be no further down than halfthe sternum in the front, or below the lower line of the shoulder bladesin the back. Lace and transparent material on the torso must be fullylined.37.10 Provocative, swimsuit, character outfits and photographsin the design are forbidden.

37.11 Competitors may perform with or without footwear which mustbe flesh color or white, clean and in good repair. For men, footwearmust be worn with pants.37.12 The identification of the athlete’s federation must be clearlyvisible on competitive attire. This may be woven into the fabric or formpart of its design.

37.13 Advertising as specified in the FIG Rules for Publicity must beobserved. .

37.14 Each competition attire infringement is penalized by the CJP ....AccessoriesAccessoriesAccessoriesAccessories andandandand AidsAidsAidsAids37.15 Jewelry, including earrings and studs, necklaces, rings,bracelets, anklets, nose and navel studs, is not allowed.37.16 Sequins, stones, cummerbunds, and lace must be eitherintegrated into the fabric of the competition attire or attached ecurely,but any injury occurring as a consequence is the responsibility of thecoach and athlete.

37.17 Hair clips, slides, bands and ribbons, if worn, must be secure.Character hair accessories (e.g. tiaras, feathers and flowers) are notallowed.37.18 Face painting is not allowed; any make-up must be modestand not portray a theatrical character (animal or human).

Page 53: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

49 国家体育总局体操运动管理中心审定

37.19 不允许使用如皮带或头箍等帮助完成动作的装备。带子和绷带必须

是中性色彩。如果使用不是中性色彩的附作物,参赛队要向技术委员会申

请特批,可以例外,譬如,护膝。

37.20 如违反规定,由项目裁判长扣分。

第七部分 完成和技术

第三十八条 完成和技术

总则

38.1 完成分是关于成套动作技术完成的质量分,不涉及技术的运用。

38.2 每套动作的评价标准为接近完美的程度。

38.3 由完成裁判员评价每个动作的幅度和技术的正确性。其中包括:伸展

的程度、身体的紧张程度、动作的丰富程度,譬如,动作的完成最大限度

地利用了空间。分别对双人、集体和单人动作给予评价。

38.4 以教练员和裁判员认可的优秀标准来评判运动员身体的形态和线条,

包括动作角度的准确性。

38.5 动作技术质量的评判包括:动作连接前后的流畅性,平衡动作的稳定性,干净利落的落地,跟头、抛跳动作、抛、接动作的正确性,以及动力性动作的最大腾空高度。

37.19 Equipment, such as belts or head-rolls to aidexecution of elements, is not allowed. Taping and supportbandages must be of neutral color. Any exceptional support,such as a knee brace that is not of neutral color, may be wornwithout penalty if the federation makes application to theTechnical Committee for special permission.37.20 Each infringement is penalized by the CJP.

SECTIONSECTIONSECTIONSECTION VIIVIIVIIVII EXECUTIONEXECUTIONEXECUTIONEXECUTION ANDANDANDAND TECHNICALTECHNICALTECHNICALTECHNICAL MERITMERITMERITMERITArticleArticleArticleArticle 38:38:38:38: EXECUTIONEXECUTIONEXECUTIONEXECUTION ANDANDANDAND TECHNICALTECHNICALTECHNICALTECHNICAL MERITMERITMERITMERITGeneralGeneralGeneralGeneral PrinciplesPrinciplesPrinciplesPrinciples38.1 Execution is concerned with the quality of thetechnical performance of an exercise not the technique used.

38.2 Each exercise is evaluated for its nearness to criteria forperfection of performance.38.3 Consideration is given by the Execution Judges to theamplitude and technical correctness of each element performed.This concerns the amount of stretch, body tightness and fullness ofmovement i.e. how much of the maximum amount of space possiblefor the element being performed is used. Pair, group and individualelements are each given attention.

38.4 Body shape and line are considered, including the exactness ofangles, relative to the criteria for technical excellence agreed bycoaches and judges.38.5 Efficiency of technique is assessed by the ability to achievesmooth entries to elements, balance in static holds, clean exits andlandings, flow of tumbling elements and confident pitches, catchesand throws. Dynamic elements must result in maximum flightphases.

Page 54: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

50 国家体育总局体操运动管理中心审定

38.6 评价标准

● 动作开始和结束的合理性与有效性。

● 完成动作技术的效果

● 姿态与线条的正确性

● 双人/集体和单人动作的幅度(平衡动作要充分地伸展和动力性动作要

最大的飞行高度)

● 平衡动作的稳定性

● 从容有效地接、甩和抛起。

● 落地控制

第八部分 动作难度

第三十九条 动作难度

39.1 一套动作的难度由成套编排的动作决定。

39.2 只有符合套路特点要求的双人、集体和单人动作才有难度值。

39.3 国际体联公布的技巧动作难度表上列举了双人、集体和单人动作的难

度价值。

39.4 成年比赛的难度不封顶,即,没有限制,但是对完成高危险的难度动

作出现技术错误要依据动作技术错误表扣分。

39.5 青少年12-18岁和13-19岁比赛的难度值允许超过给予的最大起评价

值分 10.00 的 20 个价值,如果超过这一规定,则扣 1.0 分(参见世界年龄

组比赛的专门规则)。

38.6 CriteriaCriteriaCriteriaCriteria forforforfor EvaluationEvaluationEvaluationEvaluation

•••• Efficiency and logic of entries to and exits from elements• Efficiency of technical execution.• Correctness of line and shape.• Amplitude in execution of pair/group and individual elements: fullstretch in balance elements and maximum flight of dynamic elements.• Stability of static elements.• Confident, effective catching, pitching and throwing• Landing control

SECTIONSECTIONSECTIONSECTION VIIIVIIIVIIIVIII DIFFICULTYDIFFICULTYDIFFICULTYDIFFICULTYArticleArticleArticleArticle 39:39:39:39: DIFFICULTYDIFFICULTYDIFFICULTYDIFFICULTY39.1 The difficulty of an exercise is determined by consideration ofthe elements used in the composition of an exercise.

39.2 Difficulty values are given only for pair, group andindividual elements characteristic of the particular exercise.39.3 The Difficulty Values for pair, group and individual elementsare provided in the FIG Tables of Difficulty for Acrobatic Gymnasticswhich are published separately.

39.4 The level of difficulty which can be performed by seniors is‘open’ i.e. it has no limits. However, performance of highrisk elements of difficulty cannot compensate for poorexecution which is penalized in accordance with the Table of Faults.

39.5 The amount of difficulty allowed for performance bythe 12-18 or 13-19 is restricted to 20 difficulty values more thanthat given for the maximum Difficulty Score of 10.00. If exceeded, apenalty of 1.0 will be given. (See the special rules for World AgeGroup Competitions).

Page 55: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

51 国家体育总局体操运动管理中心审定

39.6 只有完成比赛卡上的动作才计算难度分。动作必须选自难度表中的动

作。如果完成了没有标明的动作,不给难度分;如果完成的动作难度值达

到 1 或 1 以上,则计算专门要求。

39.7 联合套路执行专门规则。

39.8 在所有的套路中,出现以下情况,由难度裁判员从最后得分中扣分:

每违反一次专门要求,完成了禁止动作,单人或双人/集体动作中静态造型

动作没有保持规定的时间,没有按照比赛卡上动作的顺序来完成动作。

39.9 在平衡套路和联合套路中,由难度裁判员评判比赛卡上标明 3 秒的静

态平衡动作。如果平衡没有保持 3 秒,难度裁判员从最后得分中扣时间错

误分。时间错误分从最后的得分中扣除。

第四十条 比赛卡

40.1 比赛卡是一张带有插图的难度动作说明书,标明双人、集体和单人将

进行比赛的动作的难度情况。比赛卡上必须标明每个动作的难度值、页码,

和在难度表中动作的代码、静力动作平衡时间。

40.2 教练员要提供正确的难度表,这是教练员的责任。

40.3 代表团必须在报到时,至少要在离比赛开始前 48 小时,上交一份双

人或集体项目参赛套路的比赛卡。迟交比赛卡,则在该运动员的最后得分

中扣分,高级裁判组同意的除外。不要求多交副本。

39.6 Difficulty credit may be given only for elements which aredeclared on the Tariff Sheets and are performed. They must beselected from the Tables of Difficulty.If undeclared elements areperformed, they will be given no credit for difficulty; however, theSpecial Requirements will be met if the elements replacing thosedeclared have recognized difficulty value of a minimum of 1.

39.7 In Combined Exercises special regulations apply .

39.8 In all exercises, the Difficulty Judges take penalties from thefinal score for each violation of Special Requirements, performance offorbidden elements, individual and pair/group elements which are notheld the required amount of time and for tariff sheets which are notdrawn in the order of performance.

39.9 In the Balance and Combined Exercises, elements for which3-second holds are declared on the Tariff Sheets will be evaluated byDifficulty Judges as 3-second holds. If the element is held for lessthan 3 seconds, the DJs apply appropriate time faults. The time faultpenalties are deducted from the final score.

ArticleArticleArticleArticle 40:40:40:40: TARIFFTARIFFTARIFFTARIFF SHEETSSHEETSSHEETSSHEETS40.1 A Tariff Sheet is the illustrated declaration of the pair, groupand individual elements of difficulty which are to be performed. Thedifficulty value, the number of the page and the number of the elementin the Tables of Difficulty must accompany each element. Theintended timing of static holds also must be declared.40.2 It is the responsibility of the coach to prepare tariff sheets thatare correct and accurate.40.3 Delegations must submit 1111 Tariff Sheet for each exercise to beperformed by each pair and group in the national team at registrationfor the competition, and no later than 48 hours before the start ofcompetition. Late submission will incur a penalty from the competitors’Final Score unless extenuating circumstances are agreed by theSuperior Jury. Multiple copies of tariff sheets are not required.

Page 56: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

52 国家体育总局体操运动管理中心审定

40.4 通常,比赛卡由代表团团长在报到时亲自递交。由组织委员会登记。

特殊情况除外,如比赛队伍不能在比赛前 48 小时报到,比赛卡可以通过邮

寄,在正式的报到时间前到达。如果比赛卡不能按时到达,将对参赛队伍

进行惩罚。比赛卡不能通过电子邮件或传真递交。

40.5 必须用正式的比赛卡或者用规定的方法绘图。在难度表中举了一个例

子。凡是不正式的、难以辨认的版式都要被退回,要求重新正确填写。迟

交的由项目裁判长扣分。

40.6 双人/集体动作必须先出现,按照表演的顺序填写。单人动作分开出

现,按照表演的顺序填写。如果动作没有按标明的顺序完成,难度裁判员

从最后得分中扣 0.3 分。

40.7 只评判比赛卡上有的动作,并计算难度。最多 1 个二选一的动作技术

在比赛卡上注明(见第 48.2 条),如果多余 2 个动作,比赛卡要被退回更

正,并要扣迟交的分。动作时间不可包括二选一的动作。

40.8 完成比赛卡上没有的动作或更换了动作,计算专门要求,但不计算难

度分。

40.9 世界级比赛至少要在离比赛开始前 12 小时,难度裁判员通知教练员,

在指定的时间和地点,核查上交的比赛卡上存在的问题。教练有责任解决

问题。难度裁判员允许重新上交一个调整过的比赛卡,但是必须要在离比

赛开始前 90 分钟。

40.4 Normally, Tariff Sheets must be submitted personally by theHead of Delegation during registration. Their submission is registeredby the Organizing Committee. In the exceptional case when a teamwill not register at least 48 hours prior to the start of competition, theTariff Sheets may be submitted by post to arrive by the official date ofregistration. If the tariff sheets do not arrive, the team takes thepenalty. Tariff sheets will not be accepted by e-mail or fax.

40.5 The official Tariff Sheet must be used and drawn in theprescribed way. An example is provided in the Tables of Difficulty.Unofficial and illegible formats will be returned for redrawing on thecorrect form and a penalty for late submission will be applied by theCJP.

40.6 Pair/Group elements must appear first and in the order thatthey are to be performed. The individual elements appearseparately and in the order that they are to be performed. Ifelements included on the tariff sheet are not performed in the orderdeclared, the DJs will apply a penalty of 0.3 to the final score.

40.7 Only elements which are declared on the Tariff Sheets andwhich are performed will be evaluated for difficulty. A maximum of 2alternative skills may be declared on the tariff sheet . If more than2 are declared, the Tariff Sheet will be returned for correction and willbe given a penalty for late submission (Article 48.2). The timing ofelements may not be included as an ‘alternative’ element.40.8 Undeclared or changed elements that are performedwill be considered for Special Requirements, but will be given nodifficulty credit.

40.9 At least 12 hours before the start of world class competitions,coaches are informed by the DJs at a designated time and place, ofany problems with the competition Tariff Sheets. It is the coach’sresponsibility to find resolution to problems. The DJs will allowre-submission of an adjusted Tariff Sheet no later than 90 minutesbefore the start of competition.

Page 57: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

53 国家体育总局体操运动管理中心审定

如果在比赛中发现难度表有问题,必须执行正确的难度价值。难度裁判员应

该对评分过程中难度表中出现的难度错误予以扣分。为此,要对难度员因审

定比赛卡出现的错误予以处罚。

40.10 在一些特殊的情况下(例如受伤),难度裁判员有权力决定,允许比

赛卡有小的更改,但必须在离比赛开始前 30 分钟进行。更改比赛卡时,要

说明动作更换或更改、动作的难度价值、动作号码和在动作难度表中的页

码。难度裁判员核实难度价值并通知裁判长和高级裁判组。超过规定时间

之后的动作更改不计算难度值。

40.11 如果在决赛中要更改一些动作或将比一套不同的套路,则要在预赛

结束后一个小时内,在指定的时间和地点向高级裁判组报告。必须要有更

改难度分的说明。难度裁判员核对新的比赛卡,确保裁判长和高级裁判组

在决赛开始前收到新比赛卡的副本。

第四十一条 新动作

41.1 一个周期内技巧技术委员会评审 4次新动作。新动作是指那些没有出

现在现有的难度表或公报上公布的,而且不是禁止动作。

41.2 如果表格中已有的动作只做了小的改动不算新动作,该动作按照原有

的标识(ID)编码(#),难度价值与已经存在动作的难度价值相同。

41.3 申请新动作评估,用难度表中的标准表格,通过电子邮件发给技巧技

术委员会秘书处,由技巧技术委员会评价。新动作必须伴有详细的图画及

建议的难度价值,并附动作电子视频。

If problems are found with tariff sheets during competition, the correctdifficulty must be applied. The DJ may be subject to sanction forfailure to identify tariff sheet errors during the evaluation period.40.10 For exceptional circumstances (e.g. injury), the DJs have thediscretionary power to allow a small change to the Tariff Sheet up to30 minutes before the start of competition. This is made byan illustration of the element change and declaration of itsdifficulty value, element number and page number in the Tables ofDifficulty. The DJs will confirm the value and inform the CJP andSuperior Jury of the change. No difficulty value will be given for laterchanges.

40.11 If a change of some elements is to be introduced in a Final, ora different exercise is to be performed, the changes must be receivedby the Superior Jury, at a designated time and place within one hourof the end of the qualifying competitions. The changes must includedeclaration of difficulty values. The DJs will check the new tariffs andwill ensure that the CJP and Superior Jury receive copies before thestart of Finals.

ArticleArticleArticleArticle 41:41:41:41: NEWNEWNEWNEW ELEMENTSELEMENTSELEMENTSELEMENTS41.1 The TC-ACRO will evaluate new elements four times during acycle. The element is regarded as new if it cannot be found in theexisting Tables or published bulletins and is not recorded as orbidden.

41.2 Elements that are performed with only minor stylistic variationfrom the element pictured in the Tables are NOT considered newelements. They may be performed using the same identification (ID)number (#), with the same value as the existing element.

41.3 A request for formal evaluation by the TC Acro must besubmitted, using the official form found in the Tables of Difficulty, tothe TC Acro Secretary by email. The evaluation request must beaccompanied by a detailed drawing including a suggested value forthe element along with an e-mailed video of the element.

Page 58: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

54 国家体育总局体操运动管理中心审定

41.4 申请新动作评估,必须在每年的 6 月 1 号之前由国家协会递交所有的

文件。

41.5 不受理不符合上述标准的评估申请。

41.6 新动作评估的结果将在每次技巧技术委员会结束之后公布。

第九部分 成套动作的评价

第四十二条 评价

总则

42.1 平衡、动力性套路和联合套路中的动作,各有不同的特点,每套动作

包括艺术分、难度值和技术完成分的评判。

42.2 项目裁判长的职责是确保本组所有裁判员依据规则评分。

42.3 艺术裁判员评定成套动作的艺术分,决定 A 分。

42.4 难度裁判员决定评判一套动作的难度总价值,换算成 D 分

42.5 完成裁判员评判成套动作的技术分,决定 E 分。

42.6 项目裁判长从 A、E和 D总和分值中减去扣分(P)决定总分。

41.4 The evaluation request along with all documentation must besubmitted by the national Federation before June 1 of each year.

41.5 Evaluation requests which do not meet the above criteria willnot be considered.

41.6 Element evaluations will be published following evaluation atthe fall ACRO TC meeting of each year.

SECTIONSECTIONSECTIONSECTION IXIXIXIX EVALUATIONEVALUATIONEVALUATIONEVALUATION OFOFOFOF EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISESArticleArticleArticleArticle 42:42:42:42: EVALUATIONEVALUATIONEVALUATIONEVALUATIONGeneralGeneralGeneralGeneral PrinciplesPrinciplesPrinciplesPrinciples42.1 Each of the 3 exercises: Balance, Dynamic andCombined has a different character and is judged for itsartistic merit, difficulty value and technical execution.

42.2 The Chair of Panel is responsible for ensuring that all thejudges in a panel have reached their scores in accordance with therules.

42.3 The Artistic Judges evaluate the artistic merit of the performedexercises to determine the AAAA Score.Score.Score.Score.

42.4 The Difficulty Judges collaboratively determine the difficultyvalue of an exercise. The total difficulty value is converted to a DDDDScore.Score.Score.Score.42.5 The Execution Judges evaluate the technical merit of theperformed exercises to determine the EEEE Score.Score.Score.Score.42.6 The CJP deducts penalties, (P)P)P)P), from the totaltotaltotaltotal scorescorescorescorethat is determined by adding the A, E and D scores.

Page 59: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

55 国家体育总局体操运动管理中心审定

第四十三条 分数与得分

43.1 完成分、艺术分、难度分、扣分和最后得分,以及排名要公开出示。

43.2 所有的比赛,完成分和艺术分从 0—10.0 分评分,精确到 0.001 分。

43.3 成年组的难度分不封顶。年龄组(青少年)的难度受限制,最高分为

10.00。

A 分

43.4 四个艺术裁判员的得分,去掉最高分和最低分,中间两个分的平均

就是艺术(A)分。当只有三个艺术裁判员时,三个得分的平均分就是艺术

分。精确到 0.001,最后一位数字四舍五入。

D 分

43.5 一套动作中所有完成的难度动作价值的总和是一套动作的原始分,决

定一套动作的难度值(DV)。

43.6 使用难度表中的换算表将难度价值换算成难度(D)分。

43.7 两位难度裁判员达成一致意见后,出示一套动作的难度分。

E 分

43.8 四个完成裁判员的得分,去掉最高分和最低分,中间两个分的平均分

就是完成(E)分。当只有三个完成裁判时,三个得分的平均分就是完成分。

精确到 0.001,最后一位数字四舍五入。

ArticleArticleArticleArticle 43:43:43:43: SCORESSCORESSCORESSCORES ANDANDANDAND SCORINGSCORINGSCORINGSCORING43.1 The E, A, D Scores, penalties and final score and rank areshown to the public.

43.2 For all competitions, the execution and artistry ofperformances are each evaluated from 0-10.0 to an accuracy of0.001.

43.3 The Difficulty Score for an exercise has no maximum forseniors: It is ‘open’. In Age Group (junior) events, difficulty is strictlycontrolled, to a maximum of 10.0.

AAAA ScoreScoreScoreScore43.4 The Artistic (AAAA) Score for the performed exercise is the averageof the two middle scores of the 4 Artistic Judges after eliminating thehighest and lowest. In exceptional cases where there are only 3Artistic Judges, the Artistic Score is the average of the 3 scores.Accuracy is to 0.001 without rounding the final digit.

DDDD ScoreScoreScoreScore43.5 The sum of the difficulty values of elements successfullyperformed in an exercise are totaled to provide a raw score whichdefines the total Difficulty Value (DV) of an exercise.

43.6 The Difficulty Value is converted to a Difficulty (DDDD) Score, usingthe Conversion Tables in the Tables of Difficulty.43.7 The Difficulty Score for a performed exercise is displayed whenagreed by both DJs.

EEEE ScoreScoreScoreScore43.8 The Execution (EEEE) Score for a performed exercise is theaverage of the two middle scores of the 4 Execution Judges aftereliminating the highest and lowest. In exceptional cases where thereare only 3 Execution Judges, the Execution Score is the average ofthe 3 scores. Accuracy is to 0.001 without rounding the final digit.

Page 60: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

56 国家体育总局体操运动管理中心审定

分差的允许范围

43.9 完成裁判员或艺术裁判员评分的两个中间分的分差,不能超过 0.3

分。

43.10 如果偏离平均分太大(例如 0.5 或更多),项目裁判长则要予以适当

的警告和处罚。

43.11 裁判长有责任在确认 A 或 E 分前核对分差,立即警告因严重错误致

使两个中间分或最高分和最低分的分差超出允许范围的裁判员。事后高级

裁判组要对评分进行分析,对没有严格执行规则的裁判员予以处罚。

总分

43.12 总分是指项目裁判长和或难度裁判扣分前的分数。

43.13 成年组一套动作的分数没有上限,青少年组最高分数为 30.0。

43.14 一套动作总分的计算公式为:A分+D 分+E 分=总分

第四十四条 从总分中进行的扣分

44.1 项目裁判长从总分中扣除相应的扣分为最后得分。

公式为:总分—扣分=最后得分

ToleranceToleranceToleranceTolerance

43.9 The acceptable difference between the middle scores of anExecution or Artistic panel of judges 0.3.43.10 Excessive deviations from the average score accepted by theCJP (i.e. 0.5 or more) will result in an appropriate warning or sanction.

43.11 The CJP has the responsibility to check the deviation ofscores before confirming the AAAA andandandand EEEE Scores. The CJP will give animmediate warning to any judge whose mark is outside of themaximum tolerance range. After later analysis of scores by theSuperior Jury, sanctions will be applied to any judge(s) who have notstrictly applied the rules.

TotalTotalTotalTotal ScoreScoreScoreScore43.12 The total score is the score before any penalties by the CJPand/or Difficulty Judges are made.43.13 There is no maximum score for an exercise performed bySeniors. The maximum score for an exercise performed by Juniors is30.0.

43.14 The total score for a performed exercise is calculated by theformula:

A Score + D Score + E Score = Total Score for performanceArticleArticleArticleArticle 44:44:44:44: PENALTIESPENALTIESPENALTIESPENALTIES FROMFROMFROMFROM THETHETHETHE TOTALTOTALTOTALTOTAL SCORESCORESCORESCORE

44.1 The CJP totals all the penalties and deducts them from theTotal Score.

This is shown by the formula: Total Score – Penalties = Final Score

Page 61: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

57 国家体育总局体操运动管理中心审定

44.2 下列情况由项目裁判长从总分中扣分:

● 迟交比赛卡

● 同伴之间身高悬殊扣分

● 比赛套路时间超过限制的时间

● 音乐中伴有歌词(禁止)

● 不合理的重新开始

● 跨出、落地、摔倒出边线

● 服装和装饰违例

44.3 下列情况由难度裁判从总分中扣分:

● 静态造型保持的时间不够

● 没有满足专门要求

● 完成了禁止动作

● 没有按照预先安排的顺序完成动作

第四十五条 分数的申诉

45.1 为了体现公正,如果难度分与完成的动作存在疑问,或难度价值计算

有错,或难度价值换算有问题,或最后得分计算有误,可以向高级裁判组

提出重新评价的申诉。

45.2 在申诉后,如果难度分更改,则可能重新考虑难度裁判员的扣分。

45.3 只能对自己协会的运动员提出申诉。

45.4 不能对完成或艺术、时间错误或其他扣分提出申诉。

44.2 The ChairChairChairChair ofofofof aaaa PanelPanelPanelPanel applies penalties to the Total Score for:• Late submission of tariff sheets.• Deviations from the height rules between partners.• Duration of exercise over the time limit allowed.• Music containing words (forbidden).• Re-start of exercise without justification.• Steps, landings and falls outside the floor boundary• Attire and accessory infringements.44.3 The DifficultyDifficultyDifficultyDifficulty JudgesJudgesJudgesJudges apply penalties to the Total Score for:• Static holds not held for the declared or required time• Failure to meet Special Requirements• Performance of forbidden elements• Elements not performed in the order declared

ARTICLEARTICLEARTICLEARTICLE 45:45:45:45: APPEALSAPPEALSAPPEALSAPPEALS AGAINSTAGAINSTAGAINSTAGAINST SCORESSCORESSCORESSCORES45.1 In the interests of justice, if the Difficulty Score does not appearto correlate with what was performed, or there is an arithmetical errorin the calculation of the Difficulty Value, conversion to the DifficultyScore or in the calculation of the Final Score, an appeal may be madefor review to the Superior Jury.

45.2 The DJ penalty score may need to be reconsidered if there is achange in the Difficulty Score after the appeal.

45.3 Appeals can be made ONLY for the Federation’s owncompetitors.45.4 No appeals can be made against Execution or Artistic scores,time faults or other penalties.

Page 62: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

58 国家体育总局体操运动管理中心审定

45.5 任何难度分申诉的调查应该在动作比赛结束,下一套动作示分前进

行。由本国协会指定的人员持申诉卡向高级裁判组主席或指定的人员提交

申诉卡。

● 必须提交申诉卡,不能口头申诉

● 出示申诉卡则意味着开始处理申诉问题。

● 出示申诉卡之后必须要有书面的申诉书。

● 在放置申诉卡之后的 4分钟之内,必须递交书面的调查要求,否则申诉

将无效。

● 申述需要一定的费用,并随着协会申述的增加而递增(TR8.4)。

● 申诉卡成为向秘书处或代表在比赛之后支付一定费用的合同。

45.6 高级裁判组主席(或代表)将立即通知高级裁判组的难度专家。在核

查了他们自己的难度分之后,高级裁判组的难度专家将通知被申诉的项目

裁判长。项目裁判长将立刻要求难度裁判员重新审核难度分。

45.7 如果不能在下一个比赛套路开始之前解决问题,则将此评分作为“临

时分”,在本轮比赛结束后,颁奖仪式前将再行考虑。

45.8 如果申诉成功,退回申诉费。如果申诉失败,不退申诉费,将其转交

给国际体联基金会。

第十部分 错误与扣分表

第四十六条 裁判长和难度裁判员的扣分

46.1 如图所示,扣分的范围从 0.1 – 1.00。

45.5 On publication of the Difficulty Score, any appeal forinvestigation is made at the very latest before the end of the nextexercise that follows the release of a score. The designated cardholder for the federation of the competing gymnasts places the appealcard with the President of the Superior Jury or designated person.• An appeal card must be delivered without verbal exchange.• The display board will indicate that an appeal is being considered.• The appeal card must be followed with a written explanation statingthe basis for the appeal.• The written request for inquiry must be delivered within 4 minutesafter the placement of an appeal card, otherwise the appeal becomesobsolete.• There is a fee for the appeal which increases with each appealmade by the Federation.• The placement of an appeal card becomes a contract to pay theappropriate fee to the General Secretary or delegate by the end of thecompetition.

45.6 The President of the Superior Jury (or delegate) willimmediately notify the SJ Difficulty Experts and the CJP of the panelconcerned of the appeal. The CJP immediately requests the DJs toreview the Difficulty mark.45.7 If a resolution cannot be made before the start time of the nextcompetitors’ exercise, the calculated mark will be listed as‘provisional’ and will be considered at the end of the round ofcompetition and before any award ceremony.45.8 If the appeal proves correct, the fee is returned. If the appealis rejected, the fee is forfeit and transferred to the FIG FoundationFund.SECTIONSECTIONSECTIONSECTION XXXX TABLESTABLESTABLESTABLES OFOFOFOF FAULTSFAULTSFAULTSFAULTS ANDANDANDAND PENALTIESPENALTIESPENALTIESPENALTIES

ARTICLEARTICLEARTICLEARTICLE 46:46:46:46: CJPCJPCJPCJP ANDANDANDAND DJDJDJDJ PENALTIESPENALTIESPENALTIESPENALTIES46.1 The penalties range from 0.1 – 1.00 as illustrated in the Tablesof Faults.

Page 63: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

59 国家体育总局体操运动管理中心审定

46.2 由项目裁判长的最后扣分 46.246.246.246.2 FINALFINALFINALFINAL SCORESCORESCORESCORE PENALTIESPENALTIESPENALTIESPENALTIES BYBYBYBY CJPCJPCJPCJPCJPCJPCJPCJP PENALTIESPENALTIESPENALTIESPENALTIES PenaltyPenaltyPenaltyPenalty1. Duration of Exercise over the time limit 0.1 per second2. Difference in heights of partners is less than one centimeterabove thesuprasternal point of the next tallest partner

0.5

3. Difference in heights of partners is at or below thesuprasternal point of the ,next tallest partner

1.0

4. Poor Sportsmanship on the Field of Play 0.55. Late Tariff Sheet 0.3 per exercise6. Re-start without justification 0.37. Music containing words 0.58. Failure to present to the judges at the start or end ofexercise

0.3

9. Stepping over the boundary line 0.1 each time10. Landing on two feet outside the boundary 0.5 each time11. Falling outside the boundary 1.0 each time12. Ending before or after the music. 0.313. Failure to observe publicity rules. (National Identificationnot clearly visible on attire.)

0.2

14. Adjustment of attire. Loss of accessories. Skirt does notfall back on the hips.

0.1 each time

15. All attire infringement penalties. 0.3eachoccurrence

16. Immodest attire. (For example, neckline too low.) 0.517. Use of forbidden attire. (For example, character outfit.) 0.5

项目裁判长扣分 处罚标准

1.成套动作时间超过限制的时间 每秒 0.1

2. 身高低于次高同伴的胸骨骨突以上 1 厘米 0.5

3. 身高正好或,低于次高同伴的胸骨骨突以下 1.0

4.比赛场上缺乏体育道德 0.5

5.迟交比赛卡每个套路扣

0.3

6.不正当的重新开始 0.3

7.音乐中含有歌词 0.5

8.成套动作的开始与结束错误的呈现给裁判员 0.3

9.踩出边线 每次 0.1

10.落地时双脚出线 每次 0.5

11.摔倒出边线 每次 1.0

12.音乐在成套动作结束前或结束后结束 0.3

13.违反广告条例(比赛服装上不能清晰显示国徽) 0.2

14. 调整服装或装饰物掉落,短裙不能回到臀部处。 每次 0.1

15 违反服装的相关规定.每出现一次

0.3

16.穿不庄重的服装(例如,领口过低) 0.5

17.穿禁止服装(例如,职业特色服装) 0.5

Page 64: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

60 国家体育总局体操运动管理中心审定

46.3 难度裁判员最后得分的扣分

难度裁判员的扣分 处罚标准

1.双人集体静态造型时间少于规定的时间 每少 1 秒扣 0.3 分

2. 静止固定动作时间少于 1 秒

扣 0.9

没有难度价值

不满足专门要求

3.单人静止动作保持 1 秒 扣 0.3 分

4.单人静止动作少于 1 秒扣 0.6

没有难度价值

5.动作没有完成没有难度价值

不满足专门要求

6.动作违反专门要求 每次 1.0

7.完成禁止动作 每次 1.0

8.没有按照预先的套路顺序表演 0.3

第四十七条 艺术错误

47.1 艺术错误,扣分从最高分 10.00 中扣除,扣分标准:

轻微错误—— 严重错误 0.1 - 0.5

艺术错误表中列出了供艺术裁判员出现错误扣分的区间。

艺术错误扣分的方面:

� 舞蹈 最多 3.0

� 音乐 最多 3.0

� 动作选择 最多 2.0

46.346.346.346.3 FINALFINALFINALFINAL SCORESCORESCORESCORE PENALTIESPENALTIESPENALTIESPENALTIES BYBYBYBY DJDJDJDJDJDJDJDJ PENALTIESPENALTIESPENALTIESPENALTIES PenaltyPenaltyPenaltyPenalty1. Time fault for each static pair/group element heldless than declared amount of time

0.3 per second short

2. Static pair/group element held less than onesecond

0.9 time faultNo difficulty valueNo SR credit

3. Individual static element held oneoneoneone second 0.3 time fault4. Individual static element held less than onesecond

0.6 time faultNo difficulty value

5. Any element started and not completed No difficulty valueNo SR credit

6. Each violation of Special Requirements forcomposition

1.0 for each violation

7. Performance of a Forbidden element 1.0 each time8. Elements not performed in the order declared 0.3ARTICLEARTICLEARTICLEARTICLE 47:47:47:47: ARTISTICARTISTICARTISTICARTISTIC FAULTSFAULTSFAULTSFAULTS47.1 For Artistic Faults, deductions are made from the maximumscore of 10.00 using the following scale of penalties:• Small Faults to Serious Faults: 0.1 – 0.5The Tables of Artistic Faults are intended to provide ArtistryJudges with a general guide to the range of errors that can occurin performance.Penalties are applied for the following Artistry aspects:� Choreography Maximum 3.0� Musicality Maximum 3.0Element� Selection Maximum 2.0

Page 65: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

61 国家体育总局体操运动管理中心审定

� 同伴 最多 2.0

47.2 舞蹈动作(艺术编排)

评价标准 小错0.1-0.2 中错0.3-0.4 大错 0.5

空间运用

1.舞蹈动作没有利用整个

场地:(四个区域、对角线、

周界和中心)

1/3没有利用 1/3没有利用1/2 没有利

2.没有运用所有的层次:高、

中、低多样性轻微缺乏

只运用了两

个层次

只运用了一

个层次

多样性

3.舞蹈的步伐、路径、同伴

之间的关系变化缺乏多样

4.舞蹈动作缺乏创造力和

个人风格舞蹈表演

轻微:缺乏

1-2 个方面

轻微

中等:缺乏多

个方面

中等

无 个 人 特

色:所有都

缺乏

没有个人风

舞蹈表演

5 动作缺乏幅度,也不丰

富,或动作的衔接变换不丰

轻微缺乏 部分缺乏 所有都缺乏

6.舞蹈动作表演,或单人

动作表演不同步1-2 个动作 多个动作 所有动作

最多扣 3.0 分(扣分标准:0.5 分)

� Partnership Maximum 2.047.247.247.247.2 CHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHY (Artistic(Artistic(Artistic(Artistic Composition)Composition)Composition)Composition)

CriteriaCriteriaCriteriaCriteria forforforfor EvaluationEvaluationEvaluationEvaluationSlightSlightSlightSlight0.1 - 0.2

SignificaSignificaSignificaSignificantntntnt0.3 - 0.4

SeriousSeriousSeriousSerious0.5

USEUSEUSEUSE OFOFOFOF SPACESPACESPACESPACE1. Composition does not use entire floor: (e.g.quadrants, diagonals, perimeters, center)2. All levels, high, medium, low, are not used

One portionof floorunusedSlight lackof use

1/3 offloor notused Onelevelunused

1/2 floornot usedWork ison onelevel

VARIETYVARIETYVARIETYVARIETY3. Choreographic steps, pathways, changesin partner relationship lack variety.4. Choreography lacks creativity and personalidentity.

Slight lackof 1 or 2aspectsSlight lack

Lackingin severalaspectsModeratelack

Lackingin mostaspectsNopersonalidentify

CHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHYCHOREOGRAPHY PERFORMANCEPERFORMANCEPERFORMANCEPERFORMANCE5. Lack of Amplitude, either in fullness ofmovement or in subtlety and modulation.6. Synchronization errors in the performanceof choreography or individual elements.

Slight lack Afew errors

Lackingin partsSeveralerrors

LackingthroughoutErrorsthroughout

Maximum Deduction is 3.0. (0.5 for each Criterion)

Page 66: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

62 国家体育总局体操运动管理中心审定

47.3 音乐伴奏

评价标准小错

0.1-0.2

中错

0.3-0.4

大错

0.5

音乐选择

1.不适合运动的年龄、运动水平

和运动的能力

2. 音乐选择不和谐,与整个表

演不和谐,缺乏音乐主题表现

轻微不适

轻微缺乏

和谐

明显不适合

几处明显不

和谐

完 全 不 适

音 乐 仅 是

背景音乐

流畅性

3. 成套动作缺乏流畅,音乐的

速度、节奏与动作的结合性。例

如,做难度动作之前的停顿。

轻微不流

畅几处不流畅

整 体 不 流

表现力

4. 运动员没有表达音乐的旋律

或同伴之间表达不一致。

5.队员的面目表情与音乐不匹

配,没有反映音乐的内涵,或缺

乏多样性.

6. 队员的身体动作表达与音乐

不匹配,没有反映音乐的内涵,

或缺乏多样性。

轻微没有

表达

轻微缺乏

表情

缺乏表达或

不一致

明显缺乏表

没 有 表 达

音乐旋律

几 乎 没 有

表 情 或 没

有表情。

运动员成套动作表演通过情感、表现力和超越体育的艺术感染力来感染观

众和裁判员。+0.3分(如果没有高超的动作不能加分)

最多扣 3.0 分(扣分标准:0.5 分)

47.347.347.347.3 MUSICALITYMUSICALITYMUSICALITYMUSICALITY andandandand EXPRESSIONEXPRESSIONEXPRESSIONEXPRESSIONCriteriaCriteriaCriteriaCriteria forforforfor EvaluationEvaluationEvaluationEvaluation SmallSmallSmallSmall

0.1 – 0.2

SignificantSignificantSignificantSignificant

0.3 - 0.4

SeriousSeriousSeriousSerious

0.5

MUSICMUSICMUSICMUSIC SELECTIONSELECTIONSELECTIONSELECTION 1. Not appropriate for age,

level of competition, ability of gymnasts

2. Lack of harmonization between selection of

music, and overall

performance, lack of story or musical theme.

Less than

ideal

Slight lack of

harmony

Lacking in

some aspects

Loss of

harmony in

several

places

Completely

inappropriate

Music is only

background

FLOWFLOWFLOWFLOW 3. The exercise lacks logical continuous

flow, cohesive with the rhythm and speed of the

music. For example, pauses before difficult

elements.

Slight loss

of flow

Loss of flow in

several parts

Loss of flow

throughout

EXPRESSIONEXPRESSIONEXPRESSIONEXPRESSION

4. Partners do not project emotion of music or

inconsistent between partners

5. Facial expression does not match music, is

different when it should be similar, or lacks variety

when variety is indicated.

6. Body expression does not match music, is

different when it should be similar, or lacks variety

when variety is indicated.

Slight lack

of emotion

Slight lack or

mismatch of

expression

Lack of

emotion

or

inconsistent

Significant

lack of

expression or

difference of

expression

No emotion

portrayed

Minimal

expression or

total mismatch

The exercise transcends all of the requirements of the sport to touch the judges and audience with the use

of emotion, expression and partner chemistry. ++++ 0.30.30.30.3 (Cannot be applied if outstanding element selection is

applied.)

Maximum Deduction is 3.0. (0.5 for each Criterion)

Page 67: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

63 国家体育总局体操运动管理中心审定

47.4 动作选择

评价标准小错

0.1-0.2

中错

0.3-0.4

大错

0.5

1.开始动作与结束动作的创造性

2.选择不符合套路要求的动作

轻微

0

几个动作

0

所有动作

0.5

平衡套路

1.重复静止动作的姿势或重复支撑点

2.重复上法,动态动作或开始动作 一些相似的

动作

几个相似的

类型

重复相似的

动作

动力性套路

1.重复相同的空翻姿势或相似的旋转

类型

2.重复相似的接住姿势

一些相似的

动作

几个相似的

类型

重复相似的

动作

联合套路

1.平衡动作缺乏多样性

2.动力性动作缺乏多样性

轻微缺乏多

样性

中等缺乏多

样性

大部分动作

相似

动作选择具有创造性、原创性和杰出性。+0.3 (如果没有很好的音乐伴奏不能加分)

最多扣 2.0 分(扣分标准:0.5 分)

47.447.447.447.4 ELEMENTELEMENTELEMENTELEMENT SELECTIONSELECTIONSELECTIONSELECTIONCriteriaCriteriaCriteriaCriteria forforforfor EvaluationEvaluationEvaluationEvaluation SmallSmallSmallSmall

0.1 - 0.2SignificantSignificantSignificantSignificant0.3 - 0.4

SeriousSeriousSeriousSerious0.5

1. Creativity of entries into and exits fromelements of difficulty.2. Selection of elements uncharacteristic ofdiscipline.

Slight lack0

Few original0

All common0.5

BalanceBalanceBalanceBalance1. Repetition of shape of holds or points ofsupport.2. Repetition of mounts, motions or entries.

Somesimilarelements

Severaltypes similar

Repeateduse ofsimilarelements

DynamicDynamicDynamicDynamic1. Repetition of the same salto shape orsimilar types of rotation.2. Repetition of similar catch positions.

Somesimilarelements

Severaltypes similar

Repeateduse ofsimilarelements

CombinedCombinedCombinedCombined1. Lack of variety in balance elementselection.2. Lack of variety in dynamic elementselection.

Slight lackof variety

Moderatelack ofvariety

Mostelementssimilar

The selection of elements is creative, original and outstanding. +0.3+0.3+0.3+0.3(Cannot be applied if exceptional musicality is applied.)Maximum Deduction is 2.0. (0.5 for each Criterion)

Page 68: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

64 国家体育总局体操运动管理中心审定

47.5 同伴

评价标准小错

0.1-0.2

中错

0.3-0.4

大错

0.5

1. 同伴之间明显不协调 轻微不协调 明显不协调 很不协调

2. 同伴之间完成动作的能力

不对称。轻微 明显 整体不对称

3. 表演的方式缺乏差别和一

致性,同伴之间在一起或分离

时缺乏默契的情感交流。

轻微 明显 整套动作

4. 同伴之间的协调配合没有

贯穿始终

轻微失去配

明显失去配

整套动作失

去配合

最多扣 2.0 分(扣分标准:0.5 分)

47.547.547.547.5 PARTNERSHIPPARTNERSHIPPARTNERSHIPPARTNERSHIP

CriteriaCriteriaCriteriaCriteria forforforfor EvaluationEvaluationEvaluationEvaluationSmallSmallSmallSmall0.1 – 0.2

SignificaSignificaSignificaSignificantntntnt0.3 - 0.4

SeriousSeriousSeriousSerious0.5

1. Lack of visible relationshipbetween partners.

Slight lackofelationship

Significantlack ofrelationship

Norelationship evident

2. Lack of symmetry impactsability to highlightperformance ofpartner(s).

Slight lackSignificantlack

Lackingthroughout

3. Manner lacks distinctionand uniformity, impactingchemistry whenworking together or apart.

Slight lossofuniformity

Significantloss ofuniformity

Lackingthroughout

4. Relationship notmaintained throughout.

Slight lossofrelationship

Obviouslossduringperformance

Relationship lostduringmost ofexercise

Maximum Deduction is 2.0. (0.5 for each Criterion)

Page 69: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

65 国家体育总局体操运动管理中心审定

第四十八条 技术错误

48.1 动作完成的技术错误列在在表格之中,见第 48 条。

48.2 每次出现完成错误时,按照下列标准扣分,扣分从最高分 10 分中扣

除:

� 轻微错误 0.1 - 0.2

� 显著错误 0.3-0.5 或

� 严重错误 1.0

48.3 对单个动作进行扣分,包括动作的开始,一个动作的扣分不能超过 1.0

分,但落地和跌落错误单独扣分。

48.4 技术错误表

下面的表格列出了技术扣分的总的原则,不可能详尽列出所有的技术错误,

希望技术裁判员运用这些原则对没有列举出的技术错误进行扣分。

AAAARTICLERTICLERTICLERTICLE 48:48:48:48: TECHNICALTECHNICALTECHNICALTECHNICAL FAULTSFAULTSFAULTSFAULTS

48.1 Tables summarizing the seriousness of different kinds oftechnical faults are provided in Article 48.48.2 Execution Faults are penalized by deductions from themaximum score of 10.00 each time they occur, using the followingscale of penalties:

• Small Faults 0.1 – 0.2

• Significant Faults 0.3-0.5 or

• Serious Faults 1.048.3 Deductions for performance of a single element, including itsentry, cannot be more than 1.0, but non-completion of elements,landings and falls are considered separately.

48.4 TABLESTABLESTABLESTABLES OFOFOFOF TECHNICALTECHNICALTECHNICALTECHNICAL FAULTSFAULTSFAULTSFAULTSThe Tables that follow are intended to be a general guide to thepenalties that may be applied for Technical Faults. It is impossible tolist every technical fault. It is expected that Judges will use thisguideline as a basis for taking deductions for faults not included inthese Tables.

Page 70: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

66 国家体育总局体操运动管理中心审定

48.5 动作幅度

评价标准扣分

小错 中错 大错

1. 动作伸展不够,完成动作

时身体的紧张程度,膝/肘/踝

轻微弯曲,腰和臀松懈

0.1-0.2 0.3 0.5

2. 膝/肘/踝关节在需要充分

伸展时没有伸展充分

0.1-0.2 0.3

48.6 身体形态、角度和线条

评价标准

扣分

小错 中错 大错

1.手倒立没有垂直或偏离标准位置 0.1-0.2 0.3 0.5

2. 垂直时塌腰和或松臀 0.1-0.2 0.3 0.5

3.手倒立时屈臂和膝、踝、腕关节出现错误 0.1 0.3 0.5

48.548.548.548.5 AMPLITUDEAMPLITUDEAMPLITUDEAMPLITUDE

CriteriaCriteriaCriteriaCriteria forforforfor EvaluationEvaluationEvaluationEvaluationDEDUCTIONDEDUCTIONDEDUCTIONDEDUCTION

SmallSmallSmallSmallSignificaSignificaSignificaSignificantntntnt

SeriousSeriousSeriousSerious

1. Loss of stretch or amplitude orbody tightness in execution of anelement knees/ elbows/ anklesslightly bent; arching of back and hipflexion.

0.1 –0.2

0.3 0.5

2. Lack of full extension of knees/elbows/ ankles in elements requiringfull extension.

0.1 –0.2

0.3

48.648.648.648.6 BODYBODYBODYBODY SHAPE,SHAPE,SHAPE,SHAPE, ANGLEANGLEANGLEANGLE ANDANDANDAND LINELINELINELINE

CriteriaCriteriaCriteriaCriteria forforforfor EvaluationEvaluationEvaluationEvaluationDEDUCTIONDEDUCTIONDEDUCTIONDEDUCTION

SmallSmallSmallSmallSignificaSignificaSignificaSignificantntntnt

SeriouSeriouSeriouSerioussss

1. Handstands off vertical or idealpositions

0.1 -0.2

0.3 0.5

2. Back arch and/or hip flexing whentrying to maintain a straight position

0.1 -0.2

0.3 0.5

3. Bend of arms in handstands andangle of knee, ankles, wrists accordingto shape of handstand

0.1 0.3 0.5

Page 71: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

67 国家体育总局体操运动管理中心审定

4.做静态动作时腿高于或低于标准位置(如水平

支撑时腿低于水平面)0.1-0.2 0.3 0.5

5. 在手倒立劈叉、软翻和坐时,劈叉开度少于

180° 或引起臀部弯曲0.1-0.2 0.3 0.5

48.7 犹豫,跨步和滑落

评分标准扣分

小错 中错 大错

1 在攀爬或过渡时,上面人犹豫或重新调

0.1-0.2 0.3

2 在做动态平衡动作时,犹豫而导致动作

停顿影响动作的连贯性

0.1-0.2

3 做支撑、接住动作和落地时, 单脚或双

脚跨1-2小步为小错,3小步或1大步为中

错, 4 步或以上为严重错误

0.1 0.3 0.5

4 在攀爬、平衡或过渡和接住动作时,一只

手或一只脚滑落

0.5

48.748.748.748.7 HESITATIONS,HESITATIONS,HESITATIONS,HESITATIONS, STEPSSTEPSSTEPSSTEPS andandandand SLIPSSLIPSSLIPSSLIPS

4. Legs above or below ideal position inholds. (e.g. legs below horizontal whenperforming a lever hold)

0.1 -0.2

0.3 0.5

5. Leg split less than 180° or causinghips to twist, in split-leg handstands,walkovers, sitting

0.1 -0.2

0.3 0.5

Page 72: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

68 国家体育总局体操运动管理中心审定

48.8 不稳定

评分标准 扣分

小错 中错 大错

1.在动作组架攀爬,支撑、静态造型、过

渡、动态平衡过程中下面人或上面人的不

稳定或颤动

0.1-0.

2

0.3 0.5

2 下面人做接住动作时,为了维持平衡接住

上面人的脚跟移至脚尖或迈步

0.1-0.

2

0.3 超 过 3

步 扣

0.5

3 在接住之后或抛起之前,或为保持平衡稳

定调整姿势

0.1 0.3

4. 为了保持一同伴的平衡或落地平衡,轻

触同伴或地面

0.1

5 为了保持一同伴的平衡或落地平衡,明显

支撑

0.3

6 做动力性接住动作时,同伴落在轿子上一

手或一脚穿过轿子,或滑出支撑部位。

0.5

7 滑出或单膝跪地,或一手撑地,或一腿、

头或一肩顶住同伴

0.5

8. 为防止上面人跌到,下面人用身体或双

肩明显瞬间挤压支撑上面人

0.3

9. 为了防止掉下或保持严重失衡的稳定,

下面人用躯干或肩挤压上面人

0.5

10.为了防止掉下,同伴附加支撑(例如,接

住动作失败或影响下法的准确性)

1.0

11 在做连续的动力性动作时缺少动力 不算连接动作

12 由于接住动作错误,继续做动作时稍有

调整

0.1-0.

2

48.848.848.848.8 INSTABILITYINSTABILITYINSTABILITYINSTABILITY

Page 73: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

69 国家体育总局体操运动管理中心审定

48.9 旋转

评价标准扣分

小错 中错 大错

1. 转体超过或不足 30° 0.3

2. 转体超过或不足 45°或以上 0.5

3.需要队员协助完成的空翻旋转度数不够 0.5

4.完全需要队员帮助完成的空翻的旋转度数

过低或过高,和或防止跌倒。

1.0

48.948.948.948.9 ROTATIONROTATIONROTATIONROTATION

Page 74: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

70 国家体育总局体操运动管理中心审定

48.10 动作没有完成与跌落

评分标准

扣分

小错 中错 大错

1.动作没有完成,但是没有跌落 0.5

2.动作虽然合理而有控制地完成,但是完成过早,明显地

停止了正在完成的动作0.5

3.运动员非正常地或没有控制地从平衡支撑点上或支持用

力动作落到地面,但是没有跌倒。0.5

4.一个同伴或单人动作已经开始,但是没有完成,也没有掉

下。

0.5

不 计

难 度

价值

5.落地之后向前或向后滚动, 首先没有显示用双脚站稳了

的姿势0.5

6.一只脚或手从同伴的支撑部位滑落,为了维持平衡而用

手支撑0.5

7. 为了维持平衡或接住动作时,双脚或双手从轿子或双

肩,或同伴的其他支撑部位滑落1.0

8 从罗汉上或双人动作或轿子上没有控制,非正常掉到地

上1.0

9. 双脚或双手从支撑者的肩上或其它部位掉落下来,导致

支撑者必须预防跌倒1.0

10. 没有控制性的落地或跌倒,或头触地、坐地、向前、

向后或向侧倒地、双手和双膝一起、双手和双脚一起或双

膝触地。

1.0

11.双人/集体或单人动作的完全变形 1.0

48.1048.1048.1048.10 NON-COMPLETIONNON-COMPLETIONNON-COMPLETIONNON-COMPLETION OFOFOFOF ELEMENTSELEMENTSELEMENTSELEMENTS ANDANDANDAND FALLSFALLSFALLSFALLSCriteriaCriteriaCriteriaCriteria forforforfor EvaluationEvaluationEvaluationEvaluation DEDUCTIONDEDUCTIONDEDUCTIONDEDUCTION

SmallSmallSmallSmall SignificantSignificantSignificantSignificant SeriousSeriousSeriousSerious1.Non-completion of an element without a fall 0.52.Early completion of an element, which is logicaland controlled, but which clearly stops performanceof the element being completed.

0.5

3.The partner coming to the floor and landingunintentionally or illogically, without control, from apoint of balance or support, but without a fall.

0.5

4.Non-completion of a partner or individual elementwhich has started but a fall has not occurred

0.5No DifficultyValue is given

5.Forward or backward roll following a landingwithout first showing a held position on feet.

0.5

6.One foot or hand slipping from point of support onpartner and hands being used to prevent a fall.

0.5

7.Both feet or both hands sliding through a platform,off shoulders or other points of support onthe partners’ bodies when attempting tobalance or in catching.

1.0

8.Fall to the floor or on (a) partner(s) from a pyramidor pair element or off a platform without a controlledor logical landing.

1.0

9.Either feet or hands slip off shoulders or otherpoint of support resulting in supporter(s) having toprevent a fall.

1.0

10.An uncontrolled landing or fall to or on the floormade on head, seat, front, back or side, hands andknees together, both hands and feet or both knees.

1.0

11.Complete distortion of a pair/group or IndividualElement. 1.0

1.0

Page 75: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

71 国家体育总局体操运动管理中心审定

附录 1 运动员测量程序

1. 在比赛之前,将由专业的人体测量学家对运动员的身高进行测量,测量

结果精确到毫米,必须要有一名被测量协会的官方代表参加和一名技巧技

术委员会指派的代表参加,并负责记录所有的测量结果。

● 协会官方代表和技巧技术委员会代表在测量结果上签字确认。

● 在任何可能出现争议的重测和测量中,至少应要有一名技巧技术委员会

成员参加。如果怀疑有弄虚作假行为,必须要有 3 名高级裁判组成员参加,

其中主席必须出席。

2. 同一个项目的队员必须在同一时间参加测量,同时必须携带鉴定合格卡

和护照。这些核查是用于队员关系的注册号。

3. 代表团团长和教练员负责确保其队员参加比赛的测量

4. 测量通常在规定的训练时期前或后进行。

5. 将取消在规定时期没有参加测量的运动员的比赛资格。除了一些特例,

如生病,高级裁判组主席将安排另外时间测量。

PROCEDUREPROCEDUREPROCEDUREPROCEDURE OFOFOFOF ATHLETEATHLETEATHLETEATHLETE MEASUREMENTMEASUREMENTMEASUREMENTMEASUREMENT APPENDIXAPPENDIXAPPENDIXAPPENDIX 11111.Before competitions, athletes will be measured to the nearest millimetreby a professional anthropometrist (a person who measureshuman bodies) in the presence of ONEONEONEONE official of the memberfederation and the designated representative of the Acrobatic GymnasticTechnical Committee, who records all measurements.

●The Federation official and TC representative present each sign theprotocol confirming the recorded measurement.●At least 1 member of the TC ACRO shall be present for anyre-measurement or measurement which is likely to be contested. In thecase of any suspicion of an attempt to avoid correct measurement, 3members of the Superior Jury, including the President, must be present.2.Athletes in a partnership are obliged to present for measurement at thesame time and must have their accreditation cards (tags) and passportswith them. These are checked against the competitionregistration number for the partnership.3.The Head of Delegation and coach have the responsibility to ensurepresentation of their competitors for measurement.4.Measurement may take place either before or after a training sessionon the scheduled days for measurement.5.Athletes who have not presented for measurement on the scheduleddays will be disqualified from participation in the competition. Forexceptional circumstances, such as illness, the President of the SuperiorJury may make arrangements for the athlete to be measured at anothertime.

Page 76: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

72 国家体育总局体操运动管理中心审定

6. 当队员之间的身高悬殊明显符合规则要求,登记护照年龄,如果因年龄

需要调查,则进行测量。当需要测量时,教练员和运动员不得拒绝。在比

赛期间,技术师质疑运动员的身高悬殊,怀疑年龄有问题时,高级裁判组

会测量或重新测量运动员。如果要求或需要重新测量,必须在第一个预赛

结束之前进行,否则以最初的测量结果为准。

7. 重新测量是指最初测量和其他2次测量的最佳结果。最多允许测量3次。

如果一名运动员被警告一次后还阻碍测量,高级裁判组主席则终止测量并

取消其资格(见第 10 条)。

8. 支撑同伴的下面人需要测量:

● 赤双脚、穿 T 恤或比赛服。

● 测量时技术师应当可以感觉到运动员的胸骨骨突(见图表)

● 运动员必须正直站立,双脚靠拢,膝关节伸直,肩关节放松。

● 用人体测量仪测量从地面到胸骨骨突之间的垂直距离。

6.When the partnership is evidently within the size toleration, thepassport age will be registered, but measurement will only occurwhen data is wanted for research purposes. Measurement, whenrequested, is not an option for the coach or athlete. The Superior Jurywill measure or re-measure any partnership during competition ifthere is question about size or there is doubt about the accuracy ofthe data provided by the technicians. A re-measurement, ifrequested or necessary, must take place by conclusion ofthe first qualification exercise. Otherwise, the originalmeasurement stands for competition....7.Re-measurement is taken as the best of the original and 2 othermeasurements. No more than these 3 measurements will be allowed.If an athlete obstructs the measurement being taken, after onewarning the measurement process will stop and disqualification actionis taken by the President of the Superior Jury. (See Article 10)8.Athletes who perform as supportingsupportingsupportingsupporting partnerspartnerspartnerspartners (bases) aremeasured:●in bare feet wearing T-shirt or competition attire.●It must be possible for the suprasternal point (see diagram) to be feltby the technician making the measurement.●Athletes must stand in normal posture with feet together and kneespressed back. The shoulders and extremities are relaxed.●The vertical height from the floor to the suprasternal point ismeasured using an anthropometer with spirit level.

Page 77: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

73 国家体育总局体操运动管理中心审定

9. 最上面的运动员需要测量

� 赤双脚、穿 T 恤或比赛服。

� 以正常的姿势站直,双脚靠拢,膝关节伸直,正视前方。

� 头发不能影响技术师测量上面人的头顶(头发不打结或小辫子必须

靠紧脖子等)

� 技术师测量地面到头顶的距离。

10.中间人(第二或第三)需要测量

� 赤双脚、穿 T 恤或比赛服。

� 测量时技术师应当可以感觉到运动员的胸骨骨突(见图表)

� 以正常的姿势站直,双脚靠拢,膝关节伸直。

� 头发不能影响技术师测量上面人的头顶(头发不打结或小辫子必须靠

紧脖子等)

� 技术师测量从地面到头顶和地面到胸骨骨突间的距离。

11.如果运动员不配合技术师测量,将由高级裁判组代表给予其警告。如果

再出现不合作,将取消比赛资格。

9.Athletes who perform as tops are measured:• in bare feet wearing T-shirt or competition attire.• standing erect, in normal posture with feet together, knees pressedback and looking straight ahead.• hair must not interfere with the technician’s ability to measure tothe top of the head (no buns, pony tails or plaits unless they go intothe neck).• The technician measures from the floor to the top of the head.10. Athletes who perform as middles (second or third ) aremeasured:• in bare feet wearing T-shirt or competition attire.• It must be possible for the suprasternal point (see diagram) to befelt by the technician making the measurement.• standing erect, in normal posture with feet together, knees pressedback.• Hair must not interfere with the technician’s ability to measure tothe top of the head (no buns, pony tails or plaits unless they go intothe neck).• The technician measures from the floor to the top of the head andfrom the floor to the suprasternal point.11. Athletes who do not co-operate with the instructions of thetechnician for any reason will receive one warning only from theSuperior Jury representative. Any further lack of co-operation willresult in disqualification from competition.

Page 78: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

74 国家体育总局体操运动管理中心审定

12.记录所有的年龄和测量结果,由技术师签名,并递交给高级裁判组。

由高级裁判组决定运动身高悬殊的扣分。

13. 如果次高运动员的身高少于最高运动员的胸骨骨突以上 1 厘米,每套

动作从最后得分中扣除 0.5 分(见图表),如果低于胸骨骨突,扣 1.0 分。

14. 如果次高运动员高于推举他/她的运动员胸骨骨突以上 1 厘米或更多,

将不扣分。对于最小高度,可能会进行第二次测量以证实测量的精确性。

如果出现争议或测量疑问,技术师有权要求高级裁判组进行一次测量。高

级裁判组的决定为最后决定。

15. 在集体项目中,次高运动员应当高于最高运动员胸骨骨突 1厘米以上,

依此类推。

16. 如果有一名运动员阻碍测量程序,将取消其双人或集体项目的比赛资

格。教练员也将驱逐出比赛。在比赛期间将给予相关协会警告。赛后将事

件报告给纪律委员会。在周期比赛中,如果一个协会的队员重复出现欺骗

行为,将对该协会进行处罚。

12. All ages and measurements are recorded and signed as correctby the technician and delivered to the Superior Jury. The SuperiorJury determines which athletes receive a penalty for size intolerance.13. A deduction of 0.5 is made from the final score of each exerciseperformed if the height of the shorter partner is less than onecentimeter above the suprasternal point (see Diagram). If s/he isbelow the suprasternal notch, the penalty is 1.0.14. No deduction is taken if the height of the shorter partnerexceeds by one centimeter or more the height of the suprasternalpoint of the partner who normally supports him/her. In the case ofminimum height, a second measurement may be taken by thetechnician to confirm accuracy. The technician has the right torequest the Superior Jury to also take a measurement if there mightbe/is disagreement or question about the measurement. The SuperiorJury decision will over-ride any previous decision made.15. In application to groups, relative to the tallest partner, the nexttallest must exceed the suprasternal point by one centimeter and soon.16. In the event of an athlete trying to obstruct the measurementprocess, the pair/group will be disqualified from competitionparticipation. The coach will be removed from the competition. Thefederation concerned will be given a warning during the competition.The matter will be referred to the Disciplinary Commission after theevent. A repeat of cheating by competitors from the same federationat any time during the competition cycle will result in a sanction of thefederation.

Page 79: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

75 国家体育总局体操运动管理中心审定

胸骨骨突胸骨喉端凹口的下面点(胸骨上端)。

人体测量器一个读数为毫米的直棒尺,带有一端棍或水平仪,读数在横棍以下部位,总长度从0.00毫米-2100毫米。在有横棒的状态下,运用水平仪确保测量的精确度。

仪器必须符合器械规则上列出的类型和标准。

TheTheTheThe SuprasternalSuprasternalSuprasternalSuprasternal PointPointPointPointThe inferior point of the jugular notch of the top of the breastbone(sternum).

AnthropometerAnthropometerAnthropometerAnthropometerA rigid rod graduated in millimetres, giving a total range of 0 to 2,100mm. with a straight crossbar or spirit level. The reading is taken on thevertical rod below the crossbar. Use of a spirit level ensures greateraccuracy in the position of the crossbar.

The apparatus must meet with the type and standards outlined in theApparatus Regulations.

Page 80: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

76 国家体育总局体操运动管理中心审定

正确的测量姿势 CorrectCorrectCorrectCorrect PositionsPositionsPositionsPositions forforforfor MeasurementMeasurementMeasurementMeasurement

Page 81: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

77 国家体育总局体操运动管理中心审定

错误的测量姿势

错误 1 错误 2 错误 3

错误 4 错误 5

错误 1:双脚没有靠紧墙

错误 2:膝关节弯曲

错误 3:向前屈体

错误 4:臀部前屈

错误 5:双脚跟立起

ErrorsErrorsErrorsErrors inininin PositionPositionPositionPosition forforforfor MeasurementMeasurementMeasurementMeasurement

Error 1 Error 2 Error 3

Error 4 Error 5Error 1: Feet not against the wallError 2: Knees bentError 3: Kyphosis forwardError 4: Hips pushed to the frontError 5: Heels lifted

Page 82: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

78 国家体育总局体操运动管理中心审定

附录 2 术语表

REGULATIONSREGULATIONSREGULATIONSREGULATIONS 规则

FIG 国际体操联合会TC ACRO 技巧技术委员会Acrobatics 技巧

Statutes 章程TR 国际体操联合会技术规程(参与体操各项比赛的规

定)

STR-ACRO 国际体操联合会技巧技术规程(参与技巧运动比赛的规定)

Judges’ Rules 裁判规则

Code of Points 评分规则

GLOSSARYGLOSSARYGLOSSARYGLOSSARY OFOFOFOF TERMSTERMSTERMSTERMS APPENDIXAPPENDIXAPPENDIXAPPENDIX 2222REGULATIONSREGULATIONSREGULATIONSREGULATIONSFIG Fédération Internationale de GymnastiqueTC ACRO Acrobatic Gymnastics’ Technical CommitteeAcrobatics The artistic mixture of gymnastics in a

choreographed exercise performed inpartnership with one or more other athletesinvolving combinations of climbing, building,balancing, flexibility, strength, throwing, flying,catching, swinging, rotation, twisting, tumbling,vaulting skills and agilities without the use andassistance of apparatus.

Statutes The rules governing all gymnastic disciplinesTR FIG Technical Regulations covering the rules of

competitive participation in the sport ofGymnastics

STR-ACRO FIG Special Technical Regulations forparticipation in the discipline AcrobaticGymnastics. They are found in Section 7 of theTechnical Regulations

Judges’ Rules The FIG Judges’ Rules outline the generalprinciples to be observed by all gymnasticdisciplines. The Specific Judging Rules forAcrobatics brings together all articles aboutjudging contained in the Code of Points SectionXI and Appendix 4.

Code of Points The regulations for participation in AcrobaticGymnastic competitions which form a contractbetween competitors, coaches and judges andidentify the criteria for structure and compositionof exercises and for achievement of excellence ineach aspect of Acrobatic Gymnastics

Page 83: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

79 国家体育总局体操运动管理中心审定

Shorthand 速记符号(一种符号记写系统,为裁判提供一种通用语言,用于评判动作)

Tables of Difficulty 难度表(标有难度动作和难度分的图表)

Conversion Table 换算表

Tariff Sheet 比赛卡

EVENTCATEGORIES

赛事类型

Events 技巧比赛中的5个项目

♀ 2 W2 女子双人

♀ 3 W3 女子集体

♂ 2 M2 男子双人

♂ 4 M4 男子集体

♂♀ MX2 混合双人

Shorthand A system of notation symbols which provides auniversal language for judges and is used in note-taking when evaluating performed exercises. Thesystem is found in Appendix 3 of the Code ofPoints

Tables of Difficulty A matrix from which elements of difficulty can becredited value. Each element or part of an elementhas a numerical value

Conversion Table Table found in the Tables of Difficulty and inAppendix 3 of the Code of Points used to convertthe Difficulty Value (raw score) into a DifficultyScore for an Exercise

Tariff Sheet The pictorial diagram of what competitors intend toperform at a competition. Each element ofDifficulty is registered in the order of performanceand is given a Difficulty Value as determinedthrough reference to the Tables of Difficulty. TheTariff Sheet also provides a calculation of themaximum Difficulty Value for the exercise and themaximum Difficulty Score before performance.

EVENTCATEGORIESEvents The 5 disciplines of Acrobatic Gymnastics♀ 2 W2 Women’s Pair♀ 3 W3 Women’s group♂ 2 M2 Men’s Pair♂ 4 M4 Men’s Group♂♀ MX2 Mixed Pair

Page 84: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

80 国家体育总局体操运动管理中心审定

EXERCISES 比赛套路

Exercises 比赛套路

Balance 平衡套路

Dynamic 动力性套路

Combined 联合套路

Artistry 艺术性

Execution 完成

Difficulty 难度

Difficulty Value 难度价值

EXERCISESEXERCISESEXERCISESEXERCISESExercises The competition routines of Balance, Dynamic

and Combined characteristic of AcrobaticGymnastics

Balance The term applied to a competition exercise inwhich competitors must demonstrate strength,flexibility, agility, static holds, mounts andmotions. Characteristically elements with staticholds dominate the composition

Dynamic The term applied to a competition exercise inwhich competitors characteristically mustdemonstrate ability to initiate, assist, interruptand stop flight.

Combined The term applied to a competition exercise Anexercise in which competitors must demonstratethe characteristics of both the Balance andDynamic exercises.

Artistry The structure and artistic composition and designof a competition exercise

Execution The technical merit of performance of acompetition exercise

Difficulty The value of elements selected for exercisecomposition

Difficulty Value Each element of difficulty performed in anexercise has a Difficulty Value calculated throughreference to the Tables of Difficulty

Page 85: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

81 国家体育总局体操运动管理中心审定

Open Difficulty 难度不封顶

Closed Difficulty 难度封顶

Tempo 连抛

在动力性套路或联合套路中两个动作连续完成,没有

第二次准备阶段。

IndividualElement

单人动作

Motion 动态动作(一个静止动作与另一个静止动作之间变化

的连接动作)

Mount 上法:从地面或者队友身上向更高的位置爬形成高位

置的静止动作。

Static hold 静止造型:双人或集体项目的静止造型动作按规则要

求要保持1或3秒钟。

Salto 空翻或筋斗

TransitionalPyramid

过渡式罗汉造型

Dismount 下法:从轿子上或运动员的支撑点上向上翻腾落到地

面的动作。

Open Difficulty There are no restrictions to the amount ofdifficulty value that may be accredited forperformance of an exercise and for determinationof the Difficulty Score

Closed Difficulty The amount of Difficulty Value accredited in anexercise is restricted. This occurs in Junior andAge Group competitions.

Tempo When two elements in a Dynamic or Combinedexercise are linked by being performed inimmediate succession without a secondpreparation.

IndividualElement

Elements of difficulty performed individually bycompetitors at the same time or in immediatesuccession in each competitive exercise.

Motion The movement linking one static element toanother

Mount A movement from the floor or a partner into astatic position at a higher point

Static hold A position held by a Pair or Group for 1 or 3seconds, as required

Salto Also known as somersaultTransitionalPyramid

A pyramid in a Women’s or Men’s GroupExercise which has 2 or more parts linked bymovement without going to the floor.

Dismount Landing on the floor after flight from a platform(basket) or hold on a partner.

Page 86: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

82 国家体育总局体操运动管理中心审定

Identical Element 相同动作:是指动作的各个方面都相同:相同的开始、

完成姿势;相同的形态、转体和相同的动作方向。

Holds 静止固定

Short Holds 静止固定时间少于规定时间。

Identical Element An identical element is identical in ALL itsaspects. It has the same start and finish position,same shape, rotation and/or direction.

Holds Static positions held for stipulated length of timeShort Holds Static holds in Balance Exercises that fail to stay

for the correct length of time. They are short ofthe requirement. A penalty of 0.3 per second istaken from the Total Score by the DJs for eachshort second.

Page 87: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

83 国家体育总局体操运动管理中心审定

JUDGESJUDGESJUDGESJUDGES 裁判

Superior Jury (SJ) 高级裁判组

Chair of JudgesPanel (CJP)

项目裁判长

Difficulty Judges(DJs)

难度裁判员

DJ1 难度裁判员1

DJ2 难度裁判员2

Artistic Judge (AJ) 艺术裁判员(AJ)

EJ 完成裁判员

Jury of Appeal 申诉委员会

JUDGESJUDGESJUDGESJUDGESSuperior Jury (SJ) Superior JuryChair of JudgesPanel (CJP)

The supervisor of a panel of judges who appliespenalties to the Total Score for an exercise todefine a Final Score for performance of acompetition exercise.

Difficulty Judges(DJs)

The Difficulty Judges who collaborate indetermining the Difficulty Score for an exerciseperformed at a competition. At each competitionthere are 2 judges appointed after draw to each ofthe 5 event categories

DJ1 Senior Difficulty Judge appointed to an eventcategory before arrival at a competition by TCACRO from the highest ranking Difficulty Judges forthe competition cycle.

DJ2 Second Difficulty Judge on a Panel drawn beforearrival at a competition from the participatingjudges.

Artistic Judge (AJ) Artistic Judge. The judge marks a performedexercise for its artistry and artistic merit.

EJ Execution Judge. The judge marks a performedexercise for its technical merit and execution.

Jury of Appeal Highest authority at competitions. Receive appealsagainst the decisions of the Superior Jury.

Page 88: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

84 国家体育总局体操运动管理中心审定

JUDGINGJUDGINGJUDGINGJUDGING 裁判

Open judging 示分

SpecialRequirement (SR)

专门要求

Time of Exercise 套路持续时间(不能超过2分30秒)

Exercise durationpenalty

套路时间过长扣分

SCORESSCORESSCORESSCORES 计分

Scores 计分

Mark 分数

A Score 艺术分

JUDGINGJUDGINGJUDGINGJUDGING Evaluation of exercises.Open judging All judges’ scores are displayed to the public

immediately after evaluation of an exerciseSpecialRequirement (SR)

Compulsory elements required for thecomposition of an exercise. These are checkedby the Difficulty Judges who apply a 1.0 penaltyto the Total score for performance for eachmissing requirement

Time of Exercise Duration of an exercise which must not exceed 2minutes 30 seconds.

Exercise durationpenalty

For each second over time a penalty of 0.1 isdeducted from the Total Score for an exercise

SCORESSCORESSCORESSCORESScores The calculation made from marks given for an

exerciseMark The numerical calculation given by an Artistic or

Technical Judge for a performed exercise byconsidering the penalties for faults which arededucted from a maximum mark of 10.00

A Score Artistic Score for a competition performance. It isdetermined by averaging the middle 2 scores of anArtistic Judges’ Panel of 4 judges after eliminationof the highest and lowest scores. If there are only 3judges all marks are averaged to determine the AScore.

Page 89: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

85 国家体育总局体操运动管理中心审定

E Score 完成分

D Score 难度分

Total Score 总分(A+E+D)

Final Score 最后得分(从总分中扣除裁判长和难度裁判的扣分)

CJP Penalties 裁判长扣分

DJ Penalties 难度裁判员扣分

E Score Execution Score for a competition performance. It isdetermined by averaging the middle 2 scores of theExecution Judges’ Panel of 4 judges afterelimination of the highest and lowest scores If thereare only 3 judges all marks are averaged todetermine the E Score.

D Score Difficulty Score for a performed exercise. It isdetermined by the 2 Difficulty Judges on a judgingpanel in collaboration calculating the DifficultyValue of an exercise and then converting the scorethrough use of a Conversion Table to a DifficultyScore.

Total Score The sum of the A + D+ E scores for a performedexercise

Final Score The score for a performed exercise after anypenalties have been deducted from the Total Scoreby the CJP and DJs

CJP Penalties The penalties taken from the Total Score forperformance (A+E+D scores) by the Chair ofJudges for size, exercise duration time faults, attire,line faults and late Tariff Sheets

DJ Penalties The penalties taken from the Total Score forperformance (A+E+D scores) by the DJs for Failureto meet Special Requirements, time faults in holds.

Page 90: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

86 国家体育总局体操运动管理中心审定

Tolerance 分差:完成分或艺术分两个中间分之间允许的最大分

差,以及完成分或艺术分中最高分和最低分之间允许

的最大分差。

Panel of Judges 裁判组

BODYBODYBODYBODY DIMENSIONSDIMENSIONSDIMENSIONSDIMENSIONS 身体方面

Athropometer 人体测量器

Anthropometrist 人体测量学家

Mass 运动员的身体质量和体型

Size 运动员的身高差异

Suprasternal point 胸骨骨突

Tolerance The maximum range acceptable between the twomiddle scores given by Execution or Artistic judgesAND the maximum range allowed between thehighest and lowest scores for all execution / artisticjudges before CJP or SJ intervention.

Panel of Judges A group of 9-11 judges including a CJP (Chair),juries of Artistic, Execution and Difficulty judges.Each component of a Panel has a different focuspoint in the evaluation of an exercise.

BODYBODYBODYBODY DIMENSIONSDIMENSIONSDIMENSIONSDIMENSIONSAthropometer A rigid rod graduated in millimeters giving a total

range from 0 to 2,100 mm, with a straight crossbaror spirit level. A reading is taken on the vertical rodbelow the crossbar. The spirit level ensures greateraccuracy in the position of the crossbar.

Anthropometrist The trained person who takes body measurementreadings

Mass The weight and body mass of a competitorSize The height deviation between the suprasternal

notch and the head height of partnersSuprasternal point Suprasternal Point: the jugular notch at head of the

top of the breast bone (sternum).

Page 91: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

87 国家体育总局体操运动管理中心审定

Body Types 身体形态:是指运动员的身体形态分类。依据生理学

对人体形态的分类,将人体分为内胚型、内中胚型、

中胚型、中外胚型、外胚型。技巧运动员以及同伴通

常是一个体型——内胚型测量学称为:“梨状型”、

中胚型——肌肉健壮、外胚型——瘦长精干。运动员

的体型也可在两种类型之间。

Endomorph 胖型体质:

梨子型和三角形臀部和髋骨宽于肩,肌肉多分布在臀

部。主要体现于下面人。

Mesomorph 运动型体质

Ectomorph 外胚层体型

Base 下面人

Middle 中间人

Top 上面人

Body Types The body type, somatotype or morphology ofcompetitors assessed along a graded pattern fromEndomorph to Endo-meso to Mesomorph toMeso-Ecto to Ectomorph. Acrobats would normallywork with partners in the same group or no morethan one grade on either side of a body type.There are graduations between each body type.

Endomorph Pear’ or Triangular shaped body with wider hipgirdle than width of shoulder. Mass tends to bedistributed more around hips than rest of body.Most often seen as bases in acrobatic partnerships.

Mesomorph Muscular physique. Well proportioned mass givingappearance of oblong angular body. Hip widthusually smaller or equal to shoulder width. Makegood tops and bases

Ectomorph Long lean physique. Long muscles. More oftenfound as tops in partnerships. Need to have anelement of muscularity.

Base The supporting partner in a pair or groupMiddle The second supporter in a trio

And second and third in a Men’s fourTop Usually the smaller partner of a pair and smallest of

a group that balances on partner(s) or is the mainflier in a dynamic exercise

Page 92: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

88 国家体育总局体操运动管理中心审定

附录 3333 速记符号

速记符号是所有人通用的记录比赛套路动作的语言。速记符号的实质是使

所有的人都可以看得懂,而没有语言的障碍。在比赛期间,所有的裁判员

必须使用速记符号。

速记符号 符号标志

文件

技术规程 TRTRTRTR

技巧技术规程 STRSTRSTRSTR

评分规则 CoPCoPCoPCoP难度表 ToDToDToDToDFIG 裁判规则 JRJRJRJR章程 STSTSTST附录 AppAppAppApp规则 Reg.Reg.Reg.Reg.条款 Art.Art.Art.Art.裁判员

艺术裁判 AAAA项目裁判长 CJPCJPCJPCJP

难度裁判员1 DJ1DJ1DJ1DJ1

SHORTHANDSHORTHANDSHORTHANDSHORTHAND NOTATIONNOTATIONNOTATIONNOTATION APPENDIXAPPENDIXAPPENDIXAPPENDIX 3333Shorthand notation allows everyone in the world to communicateinformation through a universal language about the exercise elementsand what is performed in competition. The essence of the shorthandis that it can be read by others, irrespective of language, whenneeded. All judges must be able to use the shorthand when recordingexercises and the penalties applied to performance duringcompetition of specific elements.SHORTHANDSHORTHANDSHORTHANDSHORTHAND NOTATIONNOTATIONNOTATIONNOTATION SYMBOLSYMBOLSYMBOLSYMBOLDocumentsDocumentsDocumentsDocumentsTechnicalRegulations

TRTRTRTR

Special TechnicalRegulations - Acro

STRSTRSTRSTR

Code of Points CoPCoPCoPCoPTables of Difficulty ToDToDToDToDFIG Judges’ Rules JRJRJRJRStatutes STSTSTSTAppendix AppAppAppAppRegulation Reg.Reg.Reg.Reg.Article Art.Art.Art.Art.JudgesJudgesJudgesJudgesArtistic AAAAChair of JudgesPanel

CJPCJPCJPCJP

Difficulty Judge 1 DJ1DJ1DJ1DJ1

Page 93: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

89 国家体育总局体操运动管理中心审定

难度裁判员2 DJ2DJ2DJ2DJ2难度裁判员 DJsDJsDJsDJs完成裁判员 EJEJEJEJ司线员 LJLJLJLJ时间裁判员 TJTJTJTJ高级裁判组 SJSJSJSJ申诉委员会 JAJAJAJA比赛项目

双人 P2P2P2P2女子双人 W2W2W2W2男子双人 M2M2M2M2混合双人 MX2MX2MX2MX2女子集体-三人 W3W3W3W3

男子集体-四人 M4M4M4M4预赛 QQQQ决赛 FFFF套路

平衡 BBBB动力 DDDD联合 CCCC计分

艺术分 AAAA难度分 DDDD完成分 EEEE

Difficulty Judge 2 DJ2DJ2DJ2DJ2Difficulty Judges DJsDJsDJsDJsExecution Judge EJEJEJEJLine Judge LJLJLJLJTime Judge TJTJTJTJSuperior Jury SJSJSJSJJury of Appeal JAJAJAJAEventEventEventEvent CategoriesCategoriesCategoriesCategoriesPairs P2P2P2P2Women’s Pair W2W2W2W2Men’s Pair M2M2M2M2Mixed Pair MX2MX2MX2MX2Women’s Group -Trio

W3W3W3W3

Men’s Group - Fours M4M4M4M4Qualifications QQQQFinals FFFFExercisesExercisesExercisesExercisesBalance BBBBDynamic DDDDCombined CCCCScoresScoresScoresScoresArtistic AAAADifficulty DDDDExecution EEEE

Page 94: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

90 国家体育总局体操运动管理中心审定

裁判长的扣分PCJPPCJPPCJPPCJP难度裁判员的扣分 PDJPDJPDJPDJ

处罚分 PPPP总分 TTTT

团体分 TSTSTSTS取消资格 DQDQDQDQ名次 RRRR艺术评判

音乐伴奏 ♫

流畅性 ۍۍۍۍ和谐 =缺乏和谐 ≠

感染力 ☺音乐主题 Ш舞蹈编排 ©©©©缺乏舞蹈性 ǾǾǾǾ创意 §§§§幅度 ☼同伴之间的协调 ║同步 ₪

Penalty of CJP PCJPPCJPPCJPPCJPPenalty of DifficultyJudge

PDJPDJPDJPDJ

Penalty Score PPPPTotal score afterPenalties

TTTT

Team Score TSTSTSTSDisqualified DQDQDQDQRank RRRRARTISTRYARTISTRYARTISTRYARTISTRYJUDGINGJUDGINGJUDGINGJUDGINGMusicalInterpretation

Flow ۍۍۍۍHarmony =Loss harmony ≠

Mood ☺Story/theme ШChoreography ©©©©Lack of choreography ǾǾǾǾOriginality §§§§Amplitude ☼Relationships ║Synchrony ₪

Page 95: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

91 国家体育总局体操运动管理中心审定

步伐 »跳跃 ↕跨跳 Λ旋转 ∂技术错误 ▒

动作选择

多样性 VVVV造型 ●●●● ▲▲▲▲▬

转体 ŧŧŧŧ平衡 ≡

重复 ®®®®创新 §§§§空间利用 ۞۞۞۞

场地周界 □

使用面积 □⁄ ⅓ ¼; ¾中心 O对角线 X路径 →向前;←向后

~弯曲; ∞循环

Ξ

标准; ↨高; ↓低; ↔ 中

难度完成 Ð

Steps; »Jumps ↕Leaps; Λ

Pirouettes; ∂Technical errors ▒

Element SelectionVariety VVVVShapes ●●●● ▲▲▲▲▬

Twist ŧŧŧŧBalance ≡

Repetition ®®®®Creativity §§§§

Use of Space ۞۞۞۞Floor perimeter □

Area used □⁄ ⅓ ¼; ¾Centre O

Diagonals XPaths → forward;←

back~ curved; ∞ loops

Ξ

Levels; ↨ high; ↓low; ↔middle

Spread of difficulty Ð

Page 96: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

92 国家体育总局体操运动管理中心审定

CJPCJPCJPCJP PenaltiesPenaltiesPenaltiesPenalties 裁判长扣分

音乐中有话词 ♪♪♪♪++++音乐之后结束 &&&&出现教练员 CCCC向裁判员表现 Ψ

身高偏差 Ť

未能及时呈递比赛卡 ØØØØ

套路时间 ӨӨӨӨ成套动作重新开始 ╞

出界 □

着装 ♥♥♥♥着装配饰 שששש

双人/集体动作的专门

要求

PgPgPgPg

单人动作的专门要求 I

下面的速记符号举例说明了基本的姿势和动作,这些姿势和动作可以运用

到联合套路中,阐明了所有的动作和从一个动作过渡到另一个动作。

基本的符号简要地说明了一个运动员表演的动作。如果 2个或更多的运动

员参加到一个动作,则在符号处加一个垂直线。如:

CJPCJPCJPCJP PenaltiesPenaltiesPenaltiesPenaltiesWords with music ♪♪♪♪++++End after music &&&&Coach present CCCCPresentation tojudges

Ψ

Height deviation Ť

Late submission ofTariff Sheet

ØØØØ

Duration of Exercise ӨӨӨӨRestart of Exercise ╞

Floor BoundaryFaults

Attire ♥♥♥♥Accessories שששש

SR pair/groupelements

PgPgPgPg

SR individualelements

I

The symbols below illustrate a basic position or movement and canbe used in combination to illustrate a total element and to show

Page 97: 国际体操联合会 - sport.org.cnimages.sport.org.cn/File/2013/01/17/2235381715.pdf说明。技巧项目执行专门的技巧技术规程, 具体 包括: 比赛类型 比赛的构成与组织

2013-2016年国际技巧评分规则(中英对照)

93 国家体育总局体操运动管理中心审定

transition from one element to another.

The basic symbol indicates performance by one person. If two ormore persons are involved a vertical line is added to the symbol. E.g.

李艳翎 翻译 王文生、邢晓燕 校对 周丹、刘兵 编辑2013年 1月于长沙