奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018....

24
第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月 1 《属于你我的天天好日》 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人 ひと の天 てん てん こう じつ で奮 ふん とう する残 ざん りゅう 3世 せい 长山优美子是一名居住在大阪府的初 中一年级学生,她的祖母是第一代遗华日本 孤儿。优美子现在正作为日本排球协会主办 的国家排球候补集训队成员之一,为将来有 一天能进入日本国家队而埋头磨练着球技。 国家排球候补集训队,是为培育未来的 奥林匹克选手,而将那些在全国范围内发掘 出来的、有潜力的女初中生,集中一处进行 寄宿式集训的一支球队。其大本营位于大阪 府贝冢市,现在共有 14 名小队员参加集训, 每天共同吃住、共同生活。这些小队员一边 走读于附近的一所中学,一边 接受专职教练的严格指导。优 美子生于 1994 年,她的双亲 都毕业于吉林省体校。(接下 页) なが やま さんは大 おお さか に在 ざい じゅう する ちゅう がく 1年 ねん せい で、おばあさんが 中 ちゅう ごく 残留孤 児1世です。優美子さんは今 いま 、日 ほん きょう かい が主 しゅ さい するバレーアカデミーの いち いん として、全 ぜん にっ ぽん に入 はい ることを目 してバレーボールの練 れん しゅう に明 け暮 れて います。 バレーアカデミーは、 将 しょう らい のオ せん しゅ いく せい のために有 ゆう ぼう な女 じょ ちゅう がく せい を日本全 ぜん こく から発 はっ くつ し、全 ぜん りょう せい で育成す るもので、大阪府貝 かい づか に拠 きょ てん を置 いてい ます。現 げん ざい は14名 めい が所 しょ ぞく し、団 だん たい せい かつ おく っています。選手たちは近 ちか くの 中 ちゅう がっ こう かよ いながら専 せん にん のコ の指 どう のもとに厳 きび しい練習を 行 おこな っています。優美子さんは1 994年 ねん まれ、 両 りょう しん はともに 吉 きつ りん しょう たい いく うん どう がっ こう の卒 そつ ぎょう せい で、(次 ぺーじ に続 つづ く) /目 次 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代/レーアカデミーで奮闘する残留孤児3世 ・・1~4 厚生劳动省的通知/厚生労働省からのお知らせ 5 十月开课的日语课程开始招生!/日本語学習課 程10月期生募集開始!・・・・・・・・・・6~7 考下一个资格来③护理福祉士/資格を取ろう③・ 介護福祉士 ・・・・・・・・・・・・・・・8~11 如何检索设有“面向第二、三代归国者的特殊入学考 试”制度的大学/「帰国者2・3世のための特別入 試」がある大学の検索方法・・・・・・・・12~13 征稿日语能力考试的体会/投稿・日本語能力試験 受験の体験・・・・・・・・・・・・・・・14~15 新闻话语“尼特族(NEET)”/ニュースの言葉・「ニ ート(NEET)」 ・・・・・・・・・・・・16~17 高中升学指导信息(续)/高校進学・進路ガイダン ス情報(続き) ・・・・・・・・・・・・18~19 健康商谈室代谢综合症②/健康相談室・メタボリ ックシンドローム② ・・・・・・・・・・20~23 新闻摘要/ニュース記事から ・・・・・・・・・23 通知编后记/お知らせ・編集後記・・・・・・24

Transcript of 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018....

Page 1: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

1

《属于你我的天天好日》 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代

《この人ひと

の天てん

天てん

好こう

日じつ

》 バば

レれ

ーー

アあ

カか

デで

ミみ

ーー

で奮ふん

闘とう

する残ざん

留りゅう

孤こ

児じ

3世せい

长山优美子是一名居住在大阪府的初

中一年级学生,她的祖母是第一代遗华日本

孤儿。优美子现在正作为日本排球协会主办

的国家排球候补集训队成员之一,为将来有

一天能进入日本国家队而埋头磨练着球技。

国家排球候补集训队,是为培育未来的

奥林匹克选手,而将那些在全国范围内发掘

出来的、有潜力的女初中生,集中一处进行

寄宿式集训的一支球队。其大本营位于大阪

府贝冢市,现在共有 14 名小队员参加集训,

每天共同吃住、共同生活。这些小队员一边

走读于附近的一所中学,一边

接受专职教练的严格指导。优

美子生于 1994 年,她的双亲

都毕业于吉林省体校。(接下

页)

長なが

山やま

優ゆ

美み

子こ

さんは大おお

阪さか

府ふ

に在ざい

住じゅう

する

中ちゅう

学がく

1年ねん

生せい

で、おばあさんが 中ちゅう

国ごく

残留孤

児1世です。優美子さんは今いま

、日に

本ほん

バば

レれ

ーー

ボぼ

ーー

ルる

協きょう

会かい

が主しゅ

催さい

するバレーアカデミーの

一いち

員いん

として、全ぜん

日にっ

本ぽん

チち

ーー

ムむ

に入はい

ることを目め

指ざ

してバレーボールの練れん

習しゅう

に明あ

け暮く

れて

います。

バレーアカデミーは、 将しょう

来らい

のオお

リり

ンん

ピぴ

ッっ

クく

選せん

手しゅ

育いく

成せい

のために有ゆう

望ぼう

な女じょ

子し

中ちゅう

学がく

生せい

を日本全ぜん

国こく

から発はっ

掘くつ

し、全ぜん

寮りょう

制せい

で育成す

るもので、大阪府貝かい

塚づか

市し

に拠きょ

点てん

を置お

いてい

ます。現げん

在ざい

は14名めい

が所しょ

属ぞく

し、団だん

体たい

生せい

活かつ

送おく

っています。選手たちは近ちか

くの 中ちゅう

学がっ

校こう

通かよ

いながら専せん

任にん

のコこ

ーー

チち

の指し

導どう

のもとに厳きび

しい練習を 行おこな

っています。優美子さんは1

994年ねん

生う

まれ、両りょう

親しん

はともに吉きつ

林りん

省しょう

体たい

育いく

運うん

動どう

学がっ

校こう

の卒そつ

業ぎょう

生せい

で、(次じ

頁ぺーじ

に続つづ

く)

目 录/目 次

奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代/バ

レーアカデミーで奮闘する残留孤児3世 ・・1~4

厚生劳动省的通知/厚生労働省からのお知らせ ・5

十月开课的日语课程开始招生!/日本語学習課

程10月期生募集開始!・・・・・・・・・・6~7 考下一个资格来③・护理福祉士/資格を取ろう③・

介護福祉士 ・・・・・・・・・・・・・・・8~11

如何检索设有“面向第二、三代归国者的特殊入学考

试”制度的大学/「帰国者2・3世のための特別入

試」がある大学の検索方法・・・・・・・・12~13

征稿・日语能力考试的体会/投稿・日本語能力試験

受験の体験・・・・・・・・・・・・・・・14~15

新闻话语・“尼特族(NEET)”/ニュースの言葉・「ニ

ート(NEET)」・・・・・・・・・・・・16~17

高中升学指导信息(续)/高校進学・進路ガイダン

ス情報(続き) ・・・・・・・・・・・・18~19 健康商谈室・代谢综合症②/健康相談室・メタボリ

ックシンドローム② ・・・・・・・・・・20~23

新闻摘要/ニュース記事から ・・・・・・・・・23

通知・编后记/お知らせ・編集後記・・・・・・24

Page 2: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

2

(接前页) 优美子的父亲曾经是国家职业篮

球队队员,母亲在体校时,是排球队员。优

美子出生在日本,五岁半的时候,回中国生

活了的数年,去年一月,再次来到日本,并

进入日本的小学学习。因此在日常会话上,

无论是中文还是日语,优美子都可以自如地

应对。虽然,现在中学的国语课有一点儿难

度,但是,对喜欢读日语书籍的优美子来说,

似乎不成问题。在中国和日本一直打的都是

篮球的优美子,尽管没有什么排球方面的经

验,可是在去年 8 月进行的适性考核中,她

那一米七七的高大身材被国家排球候补集

训队看中,于是,优美子顺利地进入了集训

队。

7 月 5 日,优美子在国家排球候补集训

队训练中心,接受了我的采访。

Q 我想你作为一名国家排球队的候补队

员,已经开始了训练生活。那么你每天都是

怎么生活的呢?又都有些什么样的感想

呢?

A 平时,我们早上五点半起床,从六点到

七点,进行一个小时的训练。早饭后,去附

近的中学上课。下午三点学校就放学了,我

(前ぜん

頁より)お父とう

さんは元もと

中国のプぷ

ロろ

バば

スす

ケけ

ッっ

トと

ボぼ

ーー

ルる

選手、お母かあ

さんは運動学校時じ

代だい

にバレーボール選手でした。優美子さんは

日本で生まれて5歳さい

半はん

まで日本で過す

ごした

後あと

、中国にもどって暮く

らしていましたが、去きょ

年ねん

1月がつ

に来らい

日にち

し、日本の 小しょう

学がっ

校こう

に入りま

した。そのため、中国語ご

も日本語も日にち

常じょう

会かい

話わ

には支し

障しょう

がありません。今はまだ中学校

の国こく

語ご

の授じゅ

業ぎょう

が少すこ

し 難むずか

しいようですが、

日本語の本ほん

を読よ

むのは好す

きなので、あまり

問もん

題だい

はないようです。中国でも日本でもバ

スケットボールをしていて、バレーボールの

経けい

験けん

は特とく

になかったのですが、177 cせんち

mめーとる

という身しん

長ちょう

と 将しょう

来らい

性せい

を買か

われて、

去年8月に行われたバレーアカデミーの適てき

性せい

試し

験けん

に合ごう

格かく

しました。

こんな優美子さんに去さ

る7月5日いつか

、バレー

アカデミーのトと

レれ

ーー

ニに

ンん

グぐ

セせ

ンん

タた

ーー

でイい

ンん

タた

ビび

ュゅ

ーー

しました。

Qきゅー

すでにトレーニングなど、バレーア

カデミーの一員としての生活が始はじ

まっ

ていると思おも

いますが、毎まい

日にち

どのように

暮らしていらっしゃいますか。また、ご

感かん

想そう

はいかがですか?

Aえー

平へい

日じつ

は、朝あさ

は 5時じ

半はん

に起き

床しょう

し、午ご

前ぜん

6時から 7 時まで練習です。 朝ちょう

食しょく

後、近くにある中学校に登とう

校こう

します。午ご

後ご

3 時に学校が終お

わるので、午後 4 時か

ら 6 時まで練習します。土ど

、日にち

は朝 9

時から 12 時、2 時半から6、7時頃ごろ

で練習します。練習はすべて自じ

分ぶん

のため

だと思います。中学校での勉べん

強きょう

とバレ

ーの 両りょう

方ほう

をきちんとやりこなすのが

とても大たい

変へん

です。

Q このバレーアカデミーに応おう

募ぼ

するこ

ととなったきっかけは何なん

ですか?

和近畿中心的职员在一起/近畿センター職員と一緒に

Page 3: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

3

们又从四点到六点,训练两个小时。星期六、

星期天从早上九点训练到十二点;下午从二

点半训练到六、七点。我想训练都是为了自

己的进步。

不过又要上好学,又要练好排球,这一

点我感觉非常辛苦。

Q 是什么使你想报名参加这个国家排球

候补集训队的?

A 我从小就打篮球,因为我听说日本的女

篮名将不多。我在电视上看排球比赛时,感

觉运动员都打得挺开心的,还有就是看到球

员发旋转球的时候,有种很酷的感觉,于是

我对排球产生了兴趣。我自己也试着发旋转

球,我觉得那是一种很难的发球技术。现在

我崇拜的选手是日本国家队的大山加奈。

Q 听说你的父母也都很擅长体育运动,这

是真的吗?你认为自己身上遗传了他们的

禀赋吗?

A 我父亲原本是职业篮球运动员,就是他

让我打篮球的。我们曾经借用家附近体育馆

的场地,在那儿父亲教我打篮球。我不知道

自己是否有排球天分。我喜欢学习,所以我

以前的梦想是成为一名医生或小说家。

Q 除了体育运动以外,你是怎么安排学习

的?还有,你有哪些兴趣和做些什么样的娱

乐活动呢?

A 我最喜欢看书。我从学校图书馆借了一

些日本的书回来看。我还喜欢做手工,比如

用空糕点盒作一些可爱的小摆设什么的。

Q 你的祖母是遗华日本孤儿,而你是她的

孙女,因为这个原因,你碰到过什么麻烦事

儿吗?

A 没碰到过什么麻烦。对我来说,能在中

A 小ちい

さい頃ころ

からバスケットボールをし

ていましたが、日本女子ではバスケット

ボールで活かつ

躍やく

している人ひと

が少すく

ないと聞き

きました。バレーをテて

レれ

ビび

で見み

たとき、

とても楽たの

しそうだったことや、回かい

転てん

レれ

シし

ーー

ブぶ

がとてもかっこよかったことか

らバレーに 興きょう

味み

をもちました。自分で

回転レシーブをやってみましたが、とて

も難しい技わざ

だと感かん

じました。全日本バレ

ーボールチームの大おお

山やま

加か

奈な

さんにあこ

がれています。

Q ご両親もスす

ポぽ

ーー

ツつ

がお得とく

意い

だと聞き

ますが、本ほん

当とう

ですか?また、あなたにも

その素そ

質しつ

が受う

け継つ

がれていると思いま

すか?

A 父ちち

は元プロのバスケットボール選手

でした。その父からはバスケットボール

をすすめられ、近くの体たい

育いく

館かん

を借か

りて

一いっ

緒しょ

に教おし

えてもらったこともありまし

た。自分にバレーの素質があるかどうか

はわかりません。勉強が好きでしたの

で、将来は医い

者しゃ

か 小しょう

説せつ

家か

になりたいと

思っていました。

Q スポーツ以い

外がい

の勉強はどのようにし

ていますか?また、趣しゅ

味み

や娯ご

楽らく

は?

A 読どく

書しょ

が好きです。中学校の図と

書しょ

館かん

日本の本を借りて読んでいます。物もの

をつ

くることも好きです。例たと

えば、お菓か

子し

空から

箱ばこ

を利り

用よう

して可愛かわい

い小こ

物もの

を作つく

ったり

しています。

Q あなたのおばあさんは中国残留孤児

で、あなたはその3世になるわけです

が、そのことによって、これまで何なに

かお

困こま

りになったことはありますか。

A 特にありません。中国での生活、日本

での生活の両方が経けい

験けん

できたのは自分

Page 4: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

4

国和日本两个国度生活,拥有一些经历,是

一件很好的事情。现在我们集训队全体队员

都是中学生,而且我在学校也有朋友。

Q 你将来的梦想是什么?

A 要是我能坚持下去的话,我希望进日本

国家队,打奥林匹克。

Q 这次采访的内容,将会登载在一个叫做

中国归国者支援·交流中心的团体所发行的

信息期刊上面,我想请你向这份期刊的读

者,也就是中国归国者,还有他们的孩子、

孙子说几句话。

A 在小学的时候,我们曾经学着办报,主

题是“和平”,它激起了我极大的兴趣,所

以我在网上查了很多资料,也向祖母打听了

一些事情。我觉得祖母作为一名日本人,却

不被承认,真的很遗憾,也很没有道理。我

个人倒没有受过什么歧视,不过我想生活在

日本,一定会遭遇很多事情,我希望大家不

要气馁,要给自己鼓劲儿。

[访后感]

采访时首次在训练中心见到优美子的

时候,她那高挑的身材让我很是吃惊。对于

我提出的每一个问题,她总是吟思之后,认

真回答,又让我感服于她的聪颖。

中文自然不用说,在日语、英语也都能

琅琅上口的优美子身上,我看到了无限的可

能性;并且她还让我感到了一种莫大的明星

气质。我们衷心希望她能在今后的排坛大显

身手。

(近畿中国归国者支援·交流中心 Y )

にとってとてもよかったと思います。今

チームメめ

イい

トと

は全ぜん

員いん

中学生ですし、学校

にも友とも

達だち

がいます。

Q あなたの将来の夢ゆめ

はなんですか?

A バレーを続つづ

けられたら、全日本に入っ

てオお

リり

ンん

ピぴ

ッっ

クく

に 出しゅつ

場じょう

したいです。

Q このインタビューの内ない

容よう

は、中国帰き

国こく

者しゃ

支し

援えん

・交こう

流りゅう

センターという団体が

発はっ

行こう

する 情じょう

報ほう

誌し

に掲けい

載さい

されますが、

その読どく

者しゃ

である中国帰国者やその2・3

世の方かた

へのメめ

ッっ

セせ

ーー

ジじ

をお願ねが

いします。

A 小学校で新しん

聞ぶん

作づく

りをしたことがあり

ます。テて

ーー

マま

は「平へい

和わ

」でした。大変興

味があったので、イい

ンん

タた

ーー

ネね

ッっ

トと

で調しら

たり、祖そ

母ぼ

から 話はなし

を聞いたりしました。

日に

本ほん

人じん

なのに認みと

めてもらえないのは残ざん

念ねん

だし、おかしいと思いました。自分が

差さ

別べつ

されたという経験は特にありませ

ん。日本で生活していると、いろいろな

ことがあると思いますが、めげないで頑がん

張ば

って欲ほ

しいです。

[インタビュー後ご

の感想]

今こん

回かい

の取しゅ

材ざい

で初はじ

めてトレーニングセン

ターでお会あ

いした時とき

、背せ

の高たか

いのに 驚おどろ

きま

した。一ひと

つ一つの質しつ

問もん

によく 考かんが

えて丁てい

寧ねい

に答こた

えてくれ、聡そう

明めい

さを感かん

じました。

中国語はもちろん、日本語も英えい

語ご

も話はな

る優美子さんは、限かぎ

りない可か

能のう

性せい

を秘ひ

めた

人です。スす

タた

ーー

性せい

も 十じゅう

分ぶん

です。今こん

後ご

の活かつ

躍やく

を期き

待たい

したいと

思います。

(近きん

畿き

中国帰国

者支援・交流セン

ター Yわい

Page 5: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

5

厚生劳动省的通知

1. 关于“派遣自立支援翻译”

(1)2005年度的主要修改点

按以往有关规定,只限于归国后 4 年

以内的归国者本人及其配偶,在利用医疗

机关和护理保险之际,可享受“派遣自立

支援翻译”的待遇;现经过制度修改,已

将归国后所需(4 年)年数废除。

(2)2006年度的主要修改点

归国定居者,在职业能力开发校等设

施内接受“短期训练课程”或“适应工作

环境训练”时,可享受“派遣自立支援翻

译”的待遇。

※ 有关何人可享受派遣自立支援翻译的

待遇,以及有关派遣条件等制度方面的问

题,请向厚生劳动省社会•援护局援护企画

课中国孤儿等对策室咨询。

2. 关于“定居促进对策概要”

2006年4月1日至现在,关于遗华

日本人等的“定居促进对策概要”,请参阅

随寄的资料。

厚こう

生せい

労ろう

働どう

省しょう

からのお知し

らせ

1 「自じ

立りつ

支し

援えん

通つう

訳やく

派は

遣けん

事じ

業ぎょう

」について

(1)平へい

成せい

17年ねん

度ど

の主おも

な改かい

正せい

点てん

これまで帰き

国こく

者しゃ

本ほん

人にん

及およ

び配はい

偶ぐう

者しゃ

方かた

が医い

療りょう

機き

関かん

や介かい

護ご

保ほ

険けん

を利り

用よう

る際さい

には、帰国後ご

経けい

過か

年ねん

数すう

4年ねん

以い

内ない

の方としておりましたが、帰国経過年

数を撤てっ

廃ぱい

しました。

(2)平成18年度の主な改正点

永えい

住じゅう

帰国者等とう

の方が 職しょく

業ぎょう

能のう

力りょく

開かい

発はつ

校こう

等において「短たん

期き

間かん

の訓くん

練れん

課か

程てい

」を受じゅ

講こう

する場ば

合あい

や「 職しょく

場ば

適てき

応おう

訓練」等を受う

ける場ば

合あい

に派は

遣けん

できるこ

ととなりました。

※ 自立支援通訳を派遣できる対たい

象しょう

者しゃ

派遣要よう

件けん

等制せい

度ど

に関かん

することは厚生労働

省社しゃ

会かい

・援えん

護ご

局きょく

援護企き

画かく

課か

中ちゅう

国ごく

孤こ

児じ

等対たい

策さく

室しつ

へお尋たず

ねください。

2 「定てい

着ちゃく

促そく

進しん

対策の概がい

要よう

」について

平成18年4月がつ

1日ついたち

現げん

在ざい

の中国残ざん

留りゅう

邦ほう

人じん

等に係かか

る「定着促進対策の概要」

は、別べっ

紙し

のとおりです。

Page 6: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

6

十月开课的日语课程开始招生!

日本語に ほ ん ご

学習がくしゅう

課程か て い

10月期生 がつきせい

募集ぼしゅう

開始か い し

光阴似箭。一转眼,今年只剩下一半儿

了。本中心开设的远距离课程(远程课),

也已进入第五个年头,在册学员总数超过了

1,000 人!可以认为,学员人数的增加,

正好说明生活在全国城乡及各个不同地区

的归国者,其“想学日语!”的意欲,从来

就没有间断过。为了能一步一步地帮助大家

实现愿望,我们今后也将坚持不懈地努力。

现在,那些总算可以腾出时间来学习的

人;虽然没有时间,但是希望按照自己的节

奏去学习的人,远距离课程正是适合您这样

的、想在自己喜欢的时间里学习由自己选择

的课程这样一种学习方法。另外,在学习班

里与大伙同步学习,感觉学习规定好的教材

不太适合于自己的人,请您务必尝试一下这

门远距离课程。中心的老师将会通过各种通

讯手段,与您商讨您学习上所遇到的问题。

同时,还可以面对面接受老师的“面授式学

习”辅导(有的地方无此指导,敬请大家谅

解)。

1.有关“医疗科”

我们现在一共开设了 20 门学科远距离

课程。特别是今年一月开始的“医疗科”,

现在已有 600 多人报名(包括正在学习的

人),虽说此乃意料中事,但这门课程所带

来的巨大反响,仍然使我们大为惊叹,同时

也感到无比欣慰。现在每个月都有超出规定

人数一倍的学员报名学习,尽管如此,仍然

无法满足大家的需要。现在,一直到 11 月

的人数都已报满,我们十分抱歉地转告正在

等待报名的人,我们将先给您寄去《医疗术

语·语句集》,希望它能够在您平时前往医

早はや

いもので今こ

年とし

も半はん

分ぶん

以い

上じょう

が過す

ぎまし

た。当とう

セせ

ンん

タた

ーー

の遠えん

隔かく

課程は開かい

講こう

以い

来らい

5年ねん

目め

に入はい

り、在ざい

籍せき

者しゃ

数すう

延の

べ 1,000人にん

を突とっ

破ぱ

ました!この遠隔課程受じゅ

講こう

者しゃ

の増ぞう

加か

は、全ぜん

国こく

の津つ

々つ

浦うら

々うら

で日ひ

々び

の生せい

活かつ

を送おく

る中なか

、帰き

国こく

者しゃ

の皆みな

さんが、「日本語を勉べん

強きょう

したい!」

という気き

持も

ちを持も

ち続つづ

けていらっしゃるとい

うことの現あら

われだと思おも

います。そんな皆さん

の気持ちに少すこ

しずつでも応こた

えられるよう、今こん

後ご

もがんばっていきたいと思います。

今いま

やっと勉強するゆとりができたという

方かた

、時じ

間かん

はないけど自じ

分ぶん

のペぺ

ーー

スす

で勉強を始はじ

めたいという方、遠隔課程は受講者が自分の

選えら

んだものを自分の好す

きな時間に学習できる

方ほう

法ほう

です。また、教きょう

室しつ

で皆と同おな

じペースで、

決き

められた 教きょう

材ざい

で勉強するのが自分には合あ

わないなあと思っている方など、是ぜ

非ひ

一いち

度ど

隔課程を試ため

してみてください。学習 上じょう

の相そう

談だん

は、センターの講こう

師し

が様さま

々ざま

な通つう

信しん

手しゅ

段だん

使つか

って対たい

応おう

します。また、「スす

クく

ーー

リり

ンん

グぐ

という、先せん

生せい

による対たい

面めん

指し

導どう

も受う

けられま

す(場ば

所しょ

によっては実じっ

施し

していないところも

ありますので、ご 了りょう

承しょう

ください)。

1.「医い

療りょう

コこ

ーー

スす

」について

さて、現げん

在ざい

遠隔課程は20コースを開講し

ています。特とく

に今年1月から開講した「医療

コース」は現在、600人以上の応おう

募ぼ

者しゃ

(受

講 中ちゅう

の人ひと

を含ふく

む)があり、私わたし

たちも予よ

測そく

ていたとはいえ、あまりの反はん

響きょう

の多おお

さに

驚おどろ

くとともに、嬉うれ

しい悲ひ

鳴めい

をあげています。

毎まい

月つき

定てい

員いん

の2倍ばい

の方たちに受講開始してい

ただいていますが、それでも追お

いつかず、現

在は今年の11月生まで予よ

約やく

者しゃ

が埋う

まって

いる 状じょう

態たい

です。お待ま

たせしている方には大たい

Page 7: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

7

院看病、治疗时,成为您的帮手。请您再稍

微等候一段时间。

因此,此批所招学员的开课时间,将在

12 月以后,敬请大家予以理解并报名学习。

2.有关 10 月开始的新学科

10 月将新增开设两门学科。一门是

《续·入门日语语法句型学科 A》的续编,

即为可以学习到相当于初级后半程度的语

法、句型的《同学科 B》。学习内容为“自

动词·他动词;条件的表达;时间、顺序的

表达;各种请求·委托的表达;连词;语句

的连接;助词的归纳”等。使用的教材是《开

始说说看吧Ⅳ》(附有 CD 激光盘)》)。这门

课,也使本中心所开设的初级程度语法句型

学科形成完整系列。

另一门是生活场面日语系列第三部分

——《生活场面日语〈交通〉科》。这门课

可以帮助刚刚来到日本的人,学习其在日常

及基本生活中所涉及到的“交通”方面的必

要知识和会话。所学场面包括“公交车;电

车;问路;出租汽车;小型旅行”等实践性

内容。

以上两门课程预定在 10 月开课(最晚

亦将在 2007 年 1 月开课)。并从 8 月起按报

名顺序进行招生,在此敬请意欲学习的人尽

早报名。开课日期决定下来以后,我们将会

通知各位报名者。

変へん

申もう

し訳わけ

ありませんが、「医療用よう

語ご

・ 表ひょう

現げん

集しゅう

」のみ先さき

にお送おく

りしていますので、これ

を日々の通つう

院いん

などに活かつ

用よう

しながら、今しばら

くお待ちいただきたいと思います。

したがって、今こん

回かい

の募集による受講開始は

12月生以い

降こう

となりますので、この点てん

につい

てあらかじめご 承しょう

知ち

おきの上うえ

、お申もう

し込こ

くださるようお願ねが

いいたします。

2.10 月期からの新しん

コースについて

さて、10 月期からの新コースとして2コー

スが予よ

定てい

されています。一ひと

つは、「続ぞく

・入にゅう

門もん

日に

本ほん

語ご

文ぶん

法ぽう

文ぶん

型けい

コースAえー

」の続ぞく

編へん

で、初しょ

級きゅう

後こう

半はん

レれ

ベべ

ルる

の文法文型が学習できる「同どう

コースBびー

」です。学習内ない

容よう

は、「自じ

動どう

詞し

・他た

詞、 条じょう

件けん

の 表ひょう

現げん

、時じ

間かん

・ 順じゅん

序じょ

の表現、

いろいろな依い

頼らい

表現、接せつ

続ぞく

詞し

、文ぶん

の接続、助じょ

詞し

のまとめ」などです。テて

キき

スす

トと

は、「始めて

みよう・話はな

してみようⅣ4

(Cしー

Dでぃー

付つき

)」を使し

用よう

します。これで、センターの初級レベルの文

法文型コースは一いち

応おう

完かん

結けつ

することになりま

す。

二ふた

つ目め

は、生せい

活かつ

場ば

面めん

日本語シし

リり

ーー

ズず

の第だい

3弾だん

で「生活場面日本語『交こう

通つう

』コース」で

す。これは、来らい

日にち

間ま

もない人が日にち

常じょう

的てき

、基き

本ほん

的てき

な生活行こう

動どう

の中なか

で「交通」に関かか

わる行

動に必ひつ

要よう

な知ち

識しき

や会かい

話わ

を学まな

ぶコースです。

学習する場面は、「バば

スす

、電でん

車しゃ

、道みち

聞き

き、タた

クく

シし

ーー

、小しょう

旅りょ

行こう

」など、実じっ

践せん

的てき

な内容となっ

ています。

以上のコースは、10 月期 中ちゅう

(遅おそ

くとも2

007月1月まで)には開講予定ですが、応

募につきましては、8月から 順じゅん

次じ

受う

け付つ

ますので、受講希き

望ぼう

の方は早はや

めにお申し込み

ください。開講日び

がはっきりしましましたら、

お申し込みいただいた方には通つう

知ち

いたしま

す。

Page 8: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

8

“考下一个资格来”③ 护理福祉士

与上一期介绍的“家庭助理员”相同在

护理的有关资格当中,有一个便是“护理福

祉士”。

护理福祉士都做些什么样的工作?

护理福祉士是帮助那些因身体或精神

方面存在障碍,而无法正常进行日常生活的

人们实现饮食、入浴及排泄等行为的同时,

亦向病患本人或进行护理的病患家人等,提

供护理方面的有关指导。

护理福祉士还有一个别名,那就是“关

怀护理工作者”。根据《社会福祉士及护理

福祉士法》(昭和 62 年 5 月制定)的规定,

护理福祉士是被认定掌握着护理方面专业

知识及技术,并拥有国家资格的护理福祉专

家。

虽然护理福祉士资格要比家庭助理员

难考,但反过来,雇主对护理福祉士给予的

信赖也是深厚的。因此,在专职雇用以及资

格津贴的发放等方面,有时候会得到优遇。

怎样才能取得资格?

要取得护理福祉士资格,可以通过以下

两种方法:

1.在厚生劳动大臣指定的培训设施学习、

毕业的方法

从零开始学习护理的人,需要进入护理

福祉士培训设施(专科学校、短期大学、大

学)进行为期两年以上的学习。

那些已修完特定学科或已从特定培训

设施毕业的人(在福祉方面的大学修完特定

学科的人;从社会福祉士培训设施毕业或结

业的人;从保育士培训设施毕业的人),需

要进入一年制的护理福祉士培训设施进行

学习。

上述两种情况,都无需进行国家资格考

试,在毕业的同时,就可以获得护理福祉士

资格。

資し

格かく

を取と

ろう③ 介かい

護ご

福ふく

祉し

士し

前ぜん

号ごう

でご 紹しょう

介かい

した「ホほ

ーー

ムむ

ヘへ

ルる

パぱ

ーー

と同どう

様よう

に、介護に関かん

する資格の一ひと

つに「介

護福祉士」があります。

介護福祉士ってどんな仕し

事ごと

介護福祉士は、身しん

体たい

上じょう

又また

は精せい

神しん

上の

障しょう

害がい

があることにより日にち

常じょう

生せい

活かつ

に支し

障しょう

をきたしている人ひと

に対たい

して、食しょく

事じ

、入にゅう

浴よく

、排はい

泄せつ

などの介護を 行おこな

うとともに、そ

の人本ほん

人にん

や介護を行っている家か

族ぞく

などに対

して、介護に関する指し

導どう

を行います。

別べつ

名めい

ケけ

アあ

ワわ

ーー

カか

ーー

とも呼よ

ばれ、「社しゃ

会かい

祉士及およ

び介護福祉士法ほう

」( 昭しょう

和わ

62年ねん

5月がつ

制せい

定てい

)に基もと

づき、介護の専せん

門もん

知ち

識しき

と技ぎ

術じゅつ

を持も

つと認にん

定てい

され、国こっ

家か

資格を付ふ

与よ

された

介護福祉の専門家か

です。

ホームヘルパーよりも資格の取しゅ

得とく

は困こん

難なん

ですが、その分ぶん

、雇こ

用よう

者しゃ

側がわ

の信しん

頼らい

は厚あつ

く、常じょう

勤きん

採さい

用よう

や資格手て

当あて

の支し

給きゅう

など、待たい

遇ぐう

面めん

で優ゆう

遇ぐう

される場ば

合あい

もあります。

資格を取得するには?

介護福祉士の資格を取得するには、次つぎ

二ふた

つの方ほう

法ほう

があります。

1.厚こう

生せい

労ろう

働どう

大だい

臣じん

が指し

定てい

した養よう

成せい

施し

設せつ

卒そつ

業ぎょう

する方法

介護の勉べん

強きょう

を一いち

から始はじ

める人は、2 年

以い

上じょう

の介護福祉士養成施設(専門学がっ

校こう

短たん

期き

大だい

学がく

、大学)に 入にゅう

学がく

し、講こう

座ざ

を受じゅ

講こう

します。

特とく

定てい

科か

目もく

の履り

修しゅう

や特定施設の卒業経けい

Page 9: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

9

2.通过国家考试的办法

(1)应试资格

① 须为有三年以上护理工作经验者。

但是,有的职种(生活商谈员、营养士

及事务员等)不被承认,这一点需要注

意。

② 在高中或初中修完福祉方面的规

定学科及修满学分后毕业的人。只是有

关应试的严格规定,请务必阅读、确认

《应试指南》。

(2)考试科目

笔试:社会福祉概论、老人福祉论、

残疾人福祉论、伤病后康复论、社会福祉

援助技术(包括实际练习)、修养活动援

助法、老人·残疾人心理学、家政学概论、

一般医学、精神保健学、护理概论、护理

技术、不同形态的护理技术实际技术考

核:有关护理方面的专业技能

(3)考场

北海道、青森县、宫城县、东京都、

石川县、爱知县、大阪府、广岛县、香川

县、福冈县、鹿儿岛县、冲绳县(共 12

处)

※ 每年的及格率大约为 30%。据说要通过

自学考取此项资格,是相当困难的。

歴れき

のある人など(福祉系けい

の大学で指定科

目を履修した人、社会福祉士養成施設等とう

卒業又は 修しゅう

了りょう

した人、保ほ

育いく

士し

養成施設

を卒業した人)については、1 年制せい

の介護

福祉士養成施設へ通かよ

います。

両りょう

者しゃ

とも、国こっ

家か

試し

験けん

を受う

けなくても、

卒業と同どう

時じ

に介護福祉士の資格を取得す

ることができます。

2.国家試験を受じゅ

験けん

する方法

(1)受験資格

① 介護等の 業ぎょう

務む

に 3 年以上 従じゅう

事じ

た人。ただし、対たい

象しょう

とならない 職しょく

種しゅ

(生せい

活かつ

相そう

談だん

員いん

、栄えい

養よう

士し

、事じ

務む

職しょく

など)

があるので、要よう

注ちゅう

意い

② 高こう

等とう

学がっ

校こう

又は 中ちゅう

等とう

教きょう

育いく

学校

において、福祉に関する所しょ

定てい

の 教きょう

科か

目もく

及び単たん

位い

数すう

を修おさ

めて卒業した人。た

だし、厳げん

密みつ

な規き

定てい

については、「受験の

手て

引びき

」などにより要よう

確かく

認にん

(2)試験科目

筆ひっ

記き

試験:社会福祉概がい

論ろん

、老ろう

人じん

福祉論ろん

障しょう

害がい

者しゃ

福祉論、リり

ハは

ビび

リり

テて

ーー

シし

ョょ

ンん

論、社会福祉援えん

助じょ

技ぎ

術じゅつ

(演えん

習しゅう

を含ふく

む)、レれ

クく

リり

ェぇ

ーー

シし

ョょ

ンん

活かつ

動どう

援えん

助じょ

法ほう

老人・障害者の心しん

理り

、家か

政せい

学がく

概論、医い

学がく

一いっ

般ぱん

、精せい

神しん

保ほ

健けん

、介護概論、介護技術、

形けい

態たい

別べつ

介護技術

実じつ

技ぎ

試験:介護等に関する専せん

門もん

的てき

技ぎ

能のう

(3)試験地ち

北ほっ

海かい

道どう

、青あお

森もり

県けん

、宮みや

城ぎ

県、東とう

京きょう

都と

、石いし

川かわ

県、愛あい

知ち

県、大おお

阪さか

府ふ

、広ひろ

島しま

県、 香か

川がわ

県、

福ふく

岡おか

県、鹿か

児ご

島しま

県、沖おき

縄なわ

県(合ごう

計けい

12箇か

所しょ

Page 10: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

10

今年度考试概要

1 考试日期

笔试:2007 年 1 月 28 日(星期日)

实际技术考核:2007 年 3 月 4 日(星

期日)

2 报考手续及方法

须事先通过财团法人社会福祉振兴·考

核中心的网页,或向同中心寄发明信片以索

取第 19 次护理福祉士国家考试《应试指

南》,备齐报考单及必要的材料,在规定的

期间内(2006 年 8 月 9 日~9 月 8 日)交出

去。

(1)通过网页索取《应试指南》的方法

① 访问同中心开设的网页 http://

www.sssc.or.jp/index.html,然后单

击“試験”一项 。

② 单击操作①时显示出来的页面中

“介護福祉士・受験申し込み手続き”

一项。

③ 单击操作②时显示出来的页面中

3、(1)“請求窓口”一项。

④ 在操作③时显示出来的页面里输

入必要项目。

(2)通过邮政明信片索取《应试指南》的

方法

在明信片正面写明同中心的“邮

编”、“地址”及“中心名称”;在明信

片的反面写明报考人的“邮编”、“地

址”、“姓名”、“电话号码”及“护理福

祉士应试指南( )份”(您所想要索

取的份数)。

3 费用

《应试指南》为每份 600 日元(包括

寄费);考试费为 12,800 日元。若同时

报考,其费用一共为 13,400 日元;若只

索取应试指南,费用则为每部×600日

※ 合ごう

格かく

率りつ

は、毎まい

年とし

約やく

3割わり

です。独どく

学がく

で合

格するのはなかなか 難むずか

しいようです。

今こん

年ねん

度ど

の試験の概がい

要よう

1 試験日び

筆記試験 2007年1月28日にち

(日にち

実技試験 2007年3月4日よっか

(日)

2 手て

続つづき

方法

あらかじめ第だい

19回かい

介護福祉士国家試

験「受験の手引」を財ざい

団だん

法ほう

人じん

社会福祉振しん

興こう

・試験セせ

ンん

タた

ーー

のホほ

ーー

ムむ

ペぺ

ーー

ジじ

又は同どう

センター宛あて

の郵ゆう

便びん

はがきにより取と

り寄よ

せ、受験 申もうし

込こみ

書しょ

及び必ひつ

要よう

書しょ

類るい

を完かん

備び

て、受うけ

付つけ

期き

間かん

内ない

(2006年8月9日~

9月8日)に提てい

出しゅつ

する。

(1)ホームページによる方法

① 同センターのホームページ http://

www.sssc.or.jp/shiken/index.html にアあ

クく

セせ

スす

し、「試験」のところをクく

リり

ッっ

クく

する。

② ①により 表ひょう

示じ

された画が

面めん

の「介護

福祉士・受験申もう

し込こ

み手て

続つづ

き」のとこ

ろをクリックする。

③ ②により表示された画面の3、(1)

の「請せい

求きゅう

窓まど

口ぐち

」のところをクリック

する。

④ ③により表示された画面に必ひつ

要よう

事じ

項こう

を 入にゅう

力りょく

する。

(2)郵便はがきによる方法

表おもて

面めん

に同センターの「郵便番ばん

号ごう

」、

「 住じゅう

所しょ

」、「センター名めい

」を、裏うら

面めん

受験する人の「郵便番号」、「住所」、「氏し

名めい

」、「電でん

話わ

番号」、「介護福祉士受験の手

引( )部ぶ

」(必要部ぶ

数すう

)を正せい

確かく

に記き

入にゅう

Page 11: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

11

元。并需要通过专门的付款单进行汇寄。

4 问讯处

财团法人社会福祉振兴·考核中心

〒150-0002 東京渋谷区渋谷 1-5-6

考试指南专线电话 03-3486-7559

(24 小时服务)

考核科室电话 03-3486-7521(服务

时间:9 点~17 点)

最近的动向

在日本不断走向高龄化这样的大背景

下,由于整个社会对护理工作人员的素质要

求也相应地提高了,厚生劳动省将于平成1

8年度,对护理保险制度进行修改。修改后

的制度,与现行的家庭助理员培训研修制度

相比,新增了研修内容更为充实的“护理职

员基础研修”项目。并且此项基础研修亦将

被定位成今后想要成为护理工作人员而实

现就业之梦的人,都必须学习的基础研修内

容。在相当一段时间里,“护理职员基础研

修”制度将会与家庭助理员培训制度并行实

施。

する。

3 費ひ

用よう

「受験の手引」は、1部600円えん

(送そう

料りょう

込こ

み)で、受じゅ

験けん

料りょう

は12,800円とな

っている。受験を申し込む場合は合計1

3,400円を、手引のみの場合は部数×

600円を専せん

用よう

の 払はらい

込こみ

用よう

紙し

により送そう

金きん

する。

4 問と

い合あ

わせ先さき

財団法人社会福祉振興・試験センター

〒150-0002 東京都渋しぶ

谷や

区く

渋谷 1-5-6

試験案あん

内ない

専用電話 03-3486-7559(24

時じ

間かん

対たい

応おう

試験室しつ

電話 03-3486-7521(9時じ

~17

時)

最さい

近きん

の動うご

厚生労働 省しょう

は、日に

本ほん

において今こん

後ご

ますま

す高こう

齢れい

化か

が進すす

んでいく中なか

で、介護 職しょく

員いん

質しつ

の向こう

上じょう

が求もと

められていることから、平へい

成せい

18 年度の介かい

護ご

保ほ

険けん

制せい

度ど

改かい

正せい

により、現げん

存そん

のホームヘルパー養成研けん

修しゅう

よりも研修

内ない

容よう

を 充じゅう

実じつ

させた「介護職員基き

礎そ

研修」

を創そう

設せつ

しました。今後は介護職員として 就しゅう

業ぎょう

しようとする人の基き

本ほん

的てき

な研修として

位い

置ち

づけられる予よ

定てい

ですが、当とう

面めん

はホーム

ヘルパー養成研修も併へい

存そん

して実じっ

施し

していく

こととなるよう です。

Page 12: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

12

如何检索设有“面向第二、三代归国者的特殊入学考试”制度的大学

「帰き

国こく

者しゃ

2・3世せい

のための特とく

別べつ

入にゅう

試し

」がある大だい

学がく

の検けん

索さく

方ほう

法ほう

高中三年级等学生抉择毕业后人生之

路的时侯又来临了。出于在日本考大学这一

想法,而正忙于收集各大学升学信息的第

二、三代归国者,想必不在少数吧。

基于这些学生有的因日语能力或日语

方面存在的困难所导致的学力问题,而出现

难以跨入大学之门这一事实,几所大学因此

设立了特殊入学考试制度。另外,利用这一

制度实现了升学之梦的人,也为数不少。

本刊曾在第 15、23 号中,就此制度作

过一些介绍。在本期,我们打算给大家介绍

一下如何通过互联网,来简单地对设有上述

特殊制度的大学进行检索。

这是由大学入学考试中心运营的网页,

名称为“ハートシステム”。其网址是:htt

p://www.heart.dnc.ac.jp/。在本中心开设

的网页上贴有链接,所以也可从本中心页面

简单地进行跨库检索。

◆通过ハートシステム进行检索的程序

① 从“ハートシステム(大学升学指南)”

的首页中择出“入学者選抜方法”,之后单

击。

② 进入第二页后,单击位于其下方的“特

別選抜”中“中国引揚者等子女選抜”(通

过位于最下方的□▶ 来移动页面,就能在右

排找到)之上部,选择项目符号(レ)。

③ 单击同页面最下方之上的“検索”,就

可以调出设有“中国引揚者等子女選抜”制

度的大学一览表。但是,也有的大学声明“这

个制度未在我大学实施”,因此敬请大家留

意。此外,根据大学入学考试中心的介绍,

截至到每年 8 月,此中心都会更新次年入学

考试的所有信息情报。至于有关信息内容,

请您务必对所欲报考大学的招生要点予以

核实和确认。

今こ

年とし

も高こう

校こう

3年ねん

生せい

などが、卒そつ

業ぎょう

後ご

の進しん

路ろ

を決き

める時じ

期き

にさしかかりました。日に

本ほん

の大学進しん

学がく

を 考かんが

え、いろいろな大だい

学がく

の 情じょう

報ほう

を集あつ

めている 中ちゅう

国ごく

帰国者2・3世の方かた

々がた

も多おお

いことと思おも

います。

これらの方々については、日に

本ほん

語ご

力りょく

や日

本語に起き

因いん

する学がく

力りょく

上じょう

の困こん

難なん

から、大学

進学が狭せま

き門もん

となっている場ば

合あい

があるとい

う問もん

題だい

をふまえ、いくつかの大学では特別

枠わく

で入試を受う

けられる制せい

度ど

が設もう

けられてい

ます。また、この制度を利用りよう

して大学進学を

果は

たした方々も少すく

なくありません。

本ほん

誌し

第だい

15、23号でもこの制度の内ない

容よう

についてお伝つた

えしてきましたが、今こん

号ごう

では、

この制度が設けられている大学をイい

ンん

タた

ーー

ネね

ッっ

トと

で容よう

易い

に検けん

索さく

する方法をご 紹しょう

介かい

ます。それは、大学入試セせ

ンん

タた

ーー

が運うん

営えい

る Hほーむ

Pぺーじ

「ハは

ーー

トと

シし

スす

テて

ムむ

」です。このH

Pのアあ

ドど

レれ

スす

は http://www.heart.dnc.ac.jp/

ですが、当とう

センターHPのトと

ッっ

プぷ

ペぺ

ーー

ジじ

にも

リり

ンん

クく

がはってありますので、そこから簡かん

単たん

に入はい

ることができます。

◆ハートシステムによる検索の手て

順じゅん

① 「ハートシステム(大学進学案あん

内ない

)」の

トップページから「 入にゅう

学がく

者しゃ

選せん

抜ばつ

方ほう

法ほう

を選えら

んでクく

リり

ッっ

クく

します。

② 次のページに飛と

んだら、そのページの下した

の方ほう

にある「特別選抜」の中なか

の「中国引ひき

揚あげ

者しゃ

等とう

子し

女じょ

選抜」(一いち

番ばん

下した

にある□▶ により

画が

面めん

を移い

動どう

すると右みぎ

側がわ

の列れつ

にあります)

の 頭あたま

のところをクリックして、チち

ェぇ

ッっ

クく

マま

ーー

クく

(レ)を入い

れます。

③ 同おな

じページの一番下から少すこ

し上うえ

にある

「検索」を選んでクリックすると、「中国引

Page 13: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

13

另外,在每一页的页面里,大约只显示

20 所大学。因此,只要单击页面下方的“1

2 3 4...”或“次(前)ページへ”,就

可以参考其它页面所显示的内容了。

④ 若单击大学校名,还可以浏览到该大学

的制度名称、具体考试内容等。此外,还贴

有可跨入该大学网页的链接。

※ 在上述②中的“特別選抜”里,除了“中

国引揚者等子女選抜” 以外,还可以对“ア

ドミッション・オフィス入試”(大学为获

取所需人才,在重视学生学习目的、意识及

学习热情及适应能力等诸项资质的基础上,

所进行的选拔方法。并非通过考试,而是通

过材料审查或面试等,来决定录取与否。)、

“帰国子女選抜”、及“外国人を対象とし

た選抜(以外国人为对象的选拔)” 等项目

进行检索。

同时,还可以根据个人需要,从“ハー

トシステム”的首页,对“入学者選抜方法”

之外的“教育課程や履修コースの特色(教

学课程及学习科目的特色)”、“学部所在地

情報(院系所在地)”、“取得できる免許・

資格(可以取得的执照·资格)”、、“卒業後

の進路(毕业后的去向)” 等各种项目,进

行检索。

另外,大学入学考试中心开设的网页

(http://www.dnc.ac.jp/),还与“ハート

システム”网页有链接,因此,在大学入学

考试中心的网页上,就可以浏览到“大学入

試センター試験(大学入学统考)”的相关

信息(也可以从本中心所开设的网页,对大

学入学考试中心网页进行跨库检索)。

揚者等子女選抜」がある大学名

めい

の一いち

覧らん

が 表ひょう

示じ

されます。ただし、中には「本ほん

大学では(中

国引揚者等子女選抜を)実じっ

施し

しておりませ

ん」というような場ば

合あい

もありますので、ご

注ちゅう

意い

ください。また、大学入試センターの

話はなし

によれば、毎まい

年とし

8月までには翌よく

年ねん

度ど

入試の最さい

新しん

情じょう

報ほう

に更こう

新しん

されるそうです

が、情報の内容はその大学の募集ぼしゅう

要項ようこう

で必かな

ず確かく

認にん

してほしいとのことです。

なお、1ページには約やく

20大学しか表示さ

れませんので、各かく

ページの下の方ほう

にある「1

2 3 4…」又また

は「次じ

(前ぜん

)ページへ」をクリッ

クすることにより、他ほか

のページも参さん

照しょう

して

ください。

④ 大学名をクリックすると、その大学での

制度の名めい

称しょう

、試し

験けん

内容 詳しょう

細さい

が確認できま

す。また、その大学のHPへ飛べるようにリ

ンクがはられています。

※ 上じょう

記き

②の「特別選抜」のところでは、「中

国引揚者等子女選抜」の他にも「アあ

ドど

ミみ

ッっ

シし

ョょ

ンん

・オお

フふ

ィぃ

スす

入にゅう

試し

」(大学の求もと

める人じん

材ざい

を集あつ

めるために、学がく

生せい

の目もく

的てき

意い

識しき

や意い

欲よく

適てき

性せい

などを 重じゅう

視し

した選せん

考こう

を 行おこな

う方ほう

式しき

試験ではなく書しょ

類るい

審しん

査さ

や面めん

接せつ

等で合ごう

否ひ

決けっ

定てい

する。)、「帰国子女選抜」、「外がい

国こく

人じん

を対たい

象しょう

とした選抜」などでも検索できます。

また、「ハートシステム」のトップページ

からは「入学者選抜方法」の他にも、「 教きょう

育いく

課か

程てい

や履り

修しゅう

コこ

ーー

スす

の特とく

色しょく

」、「学がく

部ぶ

所しょ

在ざい

地ち

情報」、「取しゅ

得とく

できる免めん

許きょ

・資し

格かく

」、「卒業

後の進路」等、自じ

分ぶん

の希き

望ぼう

にあわせていろ

いろな項こう

目もく

で検索することができます。

なお、大学入試センターHP(http://www.

dnc.ac.jp/)と「ハートシステム」HPは相そう

互ご

にリンクしており、大学入試センターのHP

では「大学入試センター試験」の情報も閲えつ

覧らん

できます(このHPへも、当センターHPの

トップページから入ることができます)。

Page 14: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

14

《征稿》 日语能力考试的体会

我是 2000 年 4 月,以归国者二世的身

份自费来日的,来日 6 年来尝到了不少语言

障碍的苦头,也深感不懂日语在生活中的不

便。我想大多数归国者也和我有同感吧。

决定参加 1 级日语能力考试是一年前

定下的目标。日语能力考试是对日语掌握水

平的综合测试,通过参加考试我的体会是:

文字、词汇的学习是关键。也许大家会认为

文字简单,大多数汉字与中文意思一样,发

音不同而已。其实不然,日本汉字从读音、

意思与写法与中文都有不同,一定要认真学

习。特别是能力考试中往往出一些模棱两可

的题,掌握不准确是很难答对的。在文字的

学习上,我于 2002 年参加了归国者支援中

心(中国归国者支援·交流中心)的“记住

汉字”函授课程学习,对我的帮助很大。当

掌握了一定的单词和词汇后,再学读解、语

法就容易深入下去了,在能力考试中,读解

和语法可以说是一个难关,我的体会是多

看、多练,从简单短文到复杂长文循序渐进

的学。归国者支援中心的函授“读解的基础”

就是培养以汉语为母语的我们,阅读理解较

长日语文章所需的基础能力的课程。通过这

一课程的学习,使自己的读解能力有了较大

的提高,也培养了读日文文章的兴趣,增强

了参加能力考试的信心。听力,对于我们生

活在日语环境中的人来说是随时可以练习

的,但能力考试中的听力与日常生活中也有

不同之处,不是一问一答,

而是在需要听懂的前提下

再转一下弯子,同时速度快

不容迟疑,这就要求平时多

看电视多听收音机等来熟

悉日语环境。

《投稿とうこう

》 日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

受じゅ

験けん

の体たい

験けん

私わたし

は2000年ねん

4月がつ

、帰き

国こく

者しゃ

二に

世せい

の身み

分ぶん

で自じ

費ひ

来らい

日にち

しました。来日6年目め

になり

ますが、言こと

葉ば

の 障しょう

害がい

による“にがい経けい

験けん

を少すく

なからず味あじ

わい、日本語がわからない

生せい

活かつ

に大たい

変へん

不ふ

便べん

を感かん

じました。私は大だい

多た

数すう

の帰国者も私と同おな

じように感じていると思おも

います。

日本語能力試験1 級きゅう

受験の目もく

標ひょう

は1年

前まえ

に決き

めました。日本語能力試験は日本語能

力水すい

準じゅん

に対たい

する総そう

合ごう

テて

スす

トと

です。受験を

通つう

じて、私が体たい

得とく

したことは、「文も

字じ

、語ご

彙い

の学がく

習しゅう

がキき

ーー

ポぽ

イい

ンん

トと

だ」ということでし

た。皆みな

さんは、日本語の文字は簡かん

単たん

で、大

多数の漢かん

字じ

は 中ちゅう

国ごく

語ご

の意い

味み

と同じで発はつ

音おん

が違ちが

うだけだ、と思っているかもしれません

が、実じつ

はそうではないのです。日本語の漢字

は読よ

みから、意味、筆ひつ

順じゅん

に至いた

るまで中国語

と違います。 必かなら

ず真面目ま じ め

に勉べん

強きょう

しなけれ

ばなりません。特とく

に能力試験の中なか

には、いく

つかの曖あい

昧まい

で、意味がどちらともとれるよう

な問もん

題だい

が出で

ます。ですから不ふ

正せい

確かく

な理り

解かい

は、

回かい

答とう

を非ひ

常じょう

に 難むずか

しくします。文字の学習

において、私は2002年に、帰国者支し

援えん

セせ

ンん

タた

ーー

(中国帰国者支援・交こう

流りゅう

センター)

の「漢字を覚おぼ

えよう」という通つう

信しん

教きょう

育いく

課か

程てい

を受う

けました。これは、私にとって非常に大おお

きい助たす

けとなりました。一いっ

定てい

の単たん

語ご

と語彙

をマま

スす

タた

ーー

した後あと

に読どっ

解かい

、文ぶん

法ぽう

を学まな

ぶのは

容よう

易い

で、深ふか

く追つい

求きゅう

することも出で

来き

ました。

能力試験では読解と文法は一ひと

つの難なん

関かん

と言い

えますが、私の体験では、簡単な単たん

文ぶん

から複ふく

雑ざつ

な 長ちょう

文ぶん

まで数かず

多おお

く読み、数多く練れん

習しゅう

て、順じゅん

序じょ

を追お

って次し

第だい

に進すす

む学びかたをし

ました。帰国者支援センターの通信教育「読

解の基き

礎そ

」は中国語を母ぼ

語ご

としている私たち

Page 15: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

15

学习方法是一方面,另一方面,目标定

下后一定要制定一个计划并要坚持下去。我

是一个普通的打工者,一天下来确实很累,

加上家务活,能够坐下来学习的时间很少,

但每天抽出一个小时学习,一年下来还是能

学很多的。在日语教室(宫崎市日中友好协

会主办)老师的指导及鼓舞下,于去年 12

月参加了 1 级日语能力考试且得以通过,使

我很激动,也增强了向其他资格挑战的信

心。

以上是我参加日语能力考试的体会及

学习经验,希望能为大家的学习提供一点的

借鉴。也愿我们归国者自立、自强有更好的

发展,大家都过上好日子。(宫崎市 A 子)

が、比ひ

較かく

的てき

長なが

い日本語の文 章ぶんしょう

を読み、理解

するための必ひつ

要よう

な基礎能力を養成ようせい

する課程

です。この課程の学習によって、私自じ

身しん

の読

解能力は大きく進しん

歩ぽ

し、日本語の文章を読む

ことが楽たの

しみになりました。そして、能力試

験に参さん

加か

することに自じ

信しん

を深めました。

ヒひ

アあ

リり

ンん

グぐ

は私たち日本語環かん

境きょう

の中に暮く

らす人にん

間げん

にとって、いつでも学べるもので

す。しかし能力試験に出たヒアリングの問題

と日にち

常じょう

会かい

話わ

とは違うところもあります。一いち

問もん

一いっ

答とう

ではありませんでした。しかも必ず

聞き

いてわかるという前ぜん

提てい

のもとで問題がひ

とひねりしてあり、速そく

度ど

も速はや

く、回答を迷まよ

ている余よ

地ち

がありません。これらの問題は、

日ひ

頃ごろ

から文章をよく読み、テて

レれ

ビび

をよく見み

て、ラら

ジじ

オお

をよく聞くなど、日本語を身み

近ぢか

ものにしなければなりません。

合ごう

格かく

する為ため

には、よく勉強することの他ほか

に、目標を決めてから必ず計けい

画かく

を定さだ

め、頑がん

張ば

り続つづ

けなければなりません。私は普ふ

通つう

の労ろう

働どう

者しゃ

です。一いち

日にち

働はたら

くと本ほん

当とう

に疲つか

れます。

それに加くわ

えて家か

事じ

労働ですから座すわ

って学習

できる時じ

間かん

は大たい

変へん

少ないのです。しかし毎まい

日にち

1時間を工く

面めん

して学習しました。この1

年ねん

間かん

で私はたくさんのことが学べました。

日本語 教きょう

室しつ

(宮みや

崎ざき

市し

日にっ

中ちゅう

友ゆう

好こう

協きょう

会かい

主しゅ

催さい

)の先せん

生せい

の指し

導どう

と激げき

励れい

を受けて、昨さく

年ねん

12月の日本語能力試験1級に参加し、合格

することが出来ました。私は、とても感かん

動どう

し、

その他た

の資し

格かく

にも 挑ちょう

戦せん

したいという自信

が湧わ

いてきました。

以い

上じょう

は私の日本語能力試験受験の体験

と、学習経験です。皆さまの学習に少すこ

しでも

参さん

考こう

になりますように、また、私たち帰国者

が自じ

立りつ

、自じ

己こ

啓けい

発はつ

して、より良よ

き発はっ

展てん

が出

来ますよう願ねが

っています。(宮崎市Aえー

子こ

Page 16: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

16

《新闻话语》“尼特族(NEET)”

“尼特族(NEET)”一词在以立法·行

政·媒体为中心的部门和领域里,已被炒得

很热。所谓“NEET”,即 Not in Education,

Employment, or Training(不读书,不工作,

也不接受职业技能培训的人员)这种俗称的

缩写,据说这个词最早是出现在 1999 年英

国内阁整理发表的一份调查报告中。

而日本,厚生劳动省在 2005 年出版的

《劳动经济白皮书》中,定义了一个与“尼

特族”比较接近的概念,即将“年轻无业人

员”,“限定在15~34岁之间,为在非劳

动人口中,即不做家务事又不读书者”。据

总务省统计局以“劳动力调查”为主所实施、

发布的调查结果显示,2004 年日本共有 64

万“年轻无业人员”,与上一年的人数持平

(内阁府也对“尼特族”作过定义,只是定

义内容与厚生劳动省有着些许出入)。那么

具体地说,这 64 万都包括一些什么样的人

呢?他们是在家帮着家人开业的人;在家养

病的人;在家护理或照顾家人的人;为升

学·留学作准备而没有上学的人;为考取某

项资格作准备而没有上学的人以及正准备

结婚的人等等。

本来这只是一种劳动政策方面所进行

的统计分类而已,但是在日本,人们将它与

2002 年前后发展成为社会问

题的“蛰伏族”挂上了钩,因

此,“尼特族”被视为“无法

自发地走入社会者”,它渐渐

成为一个贬义词。于是,围绕

“尼特族”,便逐渐生出了如

下错误定义:

◇ “缺乏劳动意识”(实际上接近一半的

“尼特族”都有劳动意识,但是由于各种各

样的原因,他们中断了就业活动)

《ニに

ュゅ

ーー

スす

の言こと

葉ば

》「ニに

ーー

トと

(NEET)」

「ニート(NEET)」という言こと

葉ば

が立法りっぽう

・行ぎょう

政せい

・マスメディアま す め で ぃ あ

を 中ちゅう

心しん

に話わ

題だい

となってい

ます。NEET とは Not in Education, Employme

nt, or Training(「学校がっこう

に通かよ

っておらず、 働はたら

いてもおらず、 職しょく

業ぎょう

訓くん

練れん

を 行おこな

っていな

い者もの

」の通つう

称しょう

)の 略りゃく

で、1999年ねん

にイギリスい ぎ り す

内ない

閣かく

府ふ

が作さく

成せい

した 調ちょう

査さ

報ほう

告こく

書しょ

で最さい

初しょ

使し

用よう

されたと言い

われています。

日に

本ほん

においては、厚こう

労ろう

省しょう

が 2005 年版ばん

「労ろう

働どう

経けい

済ざい

白はく

書しょ

」において、「ニート」に近ちか

い概がい

念ねん

としての「 若じゃく

年ねん

無む

業ぎょう

者しゃ

」を「年ねん

齢れい

を15~34歳さい

に限げん

定てい

し、非ひ

労ろう

働どう

力りょく

人じん

口こう

のうち、家か

事じ

も通つう

学がく

もしていない者もの

」と定てい

義ぎ

し、総そう

務む

省しょう

統とう

計けい

局きょく

の「労ろう

働どう

力りょく

調ちょう

査さ

を基もと

に 集しゅう

計けい

した結けっ

果か

、2004 年では64万まん

人にん

で前年ぜんねん

と同どう

水すい

準じゅん

となったと公こう

表ひょう

しま

した(内閣府におけるニートの定義もありま

すが、厚労省のものとは 若じゃっ

干かん

内容ないよう

が異こと

なり

ます)。具ぐ

体たい

的てき

にどのような人ひと

が含ふく

まれるか

というと、家業かぎょう

を手伝てつだ

っている人、病びょう

気き

療りょう

養よう

中ちゅう

の人、家か

族ぞく

の介かい

護ご

または看かん

護ご

をしてい

る人、進しん

学がく

・ 留りゅう

学がく

準じゅん

備び

中ちゅう

で通学してい

ない人、資し

格かく

取しゅ

得とく

準備中で通学していない

人、結けっ

婚こん

準備中の人などです。

本ほん

来らい

は労働政せい

策さく

における統とう

計けい

上じょう

の分ぶん

類るい

であったにもかかわらず、日本においては

2002 年頃ごろ

から社会しゃかい

問もん

題だい

として認にん

知ち

されて

いた「引ひ

きこもり」と関かん

連れん

付づ

けられ「自じ

発はつ

的てき

な社会参さん

加か

ができない者」という否ひ

定てい

的てき

意味い み

が付ふ

加か

される傾向けいこう

がでてきました。そし

て、次つぎ

のような 誤あやま

った定義が形けい

成せい

されつつ

あります。

◇「働く意志い し

がない」(実じっ

際さい

はニートの約やく

半はん

数すう

は働く意志がありながら、様々さまざま

な事じ

情じょう

により 就しゅう

業ぎょう

に向む

けた活かつ

動どう

を 中ちゅう

断だん

して

Page 17: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

17

◇ “不学习”(其实有的人由于经济等各

方面的原因而放弃学业,或是出于考资格等

目的,在家勤奋自学,所以正确的说法应该

是“没有去学校”)

◇ “无收入”(实际上有半数“尼特族”

通过电脑、网络等工作外事由,获取收入)

一般地说,媒体的报道大都认为“尼特

族”将大部分的生活时间,都消耗在个人兴

趣·娱乐方面,但实际上只有 6%左右的人

真正过着这样的生活。另外,“尼特族”也

被说成是“不工作的年轻人”,但是如果对

其实际情况进行分析,就会发现,属于“不

能工作的年轻人”,占有相当大的比例。因

此,有人认为,“不工作的年轻人”并没有

确切地反映出“尼特族”的真实现状。

相反,日本文化提倡“不劳者不得食”、

“勤奋劳作乃至高美德”;同时宪法中明文

规定,“劳动为国民义务”。出于这样的思考,

在电视及互联网的留言板上,每每可以看

到,有人声称“为尼特族那些家伙花去税金,

简直是浪费至极”。此外,有些报道“尼特

族”的电视专集节目,专门拍摄一些在“尼

特族”中属于极为特殊的例子来概括“尼特

族实态”。结果,误导人们产生了“尼特族 =

不工作、令人万般无奈的啃老族”这一偏见。

いる人たちである。)

◇「学まな

ばない」(実際は経けい

済ざい

的てき

な事情その他た

から進学を断だん

念ねん

したり、資格 修しゅう

得とく

などの

目もく

的てき

で在ざい

宅たく

のまま独どく

学がく

に励はげ

むケースけ ー す

あるため「通学をしていない」と 表ひょう

現げん

るのが正ただ

しい。)

◇「 収しゅう

入にゅう

が無な

い」(実際はニートの半数以い

上じょう

が、パソコンぱ そ こ ん

、インターネットい ん た ー ね っ と

などを

利用りよう

して、仕し

事ごと

以い

外がい

のことで収入を得え

てい

る。)

一いっ

般ぱん

的てき

にニートは、マま

スす

コこ

ミみ

報ほう

道どう

などで、

生せい

活かつ

時じ

間かん

の多おお

くを趣しゅ

味み

・娯ご

楽らく

に費つい

やしてい

ると見み

られていますが、実際にそのような生

活時間を過す

ごしている者は全ぜん

体たい

の 6 %ぱーせんと

程てい

度ど

にすぎません。また、「働かない若わか

者もの

ち」と表現されたりもしますが、実際の 状じょう

況きょう

を分ぶん

析せき

すると「働けない若者たち」の割わり

合あい

が相そう

当とう

数すう

含ふく

まれていて、ニートの状況を

的てき

確かく

に示しめ

すものではないとの見けん

解かい

もありま

す。

一いっ

方ぽう

で、「働かざる者食く

うべからず」、

「勤勉きんべん

な労働こそ最高さいこう

の美び

徳とく

」とする日本

の文ぶん

化か

、憲けん

法ぽう

で定さだ

められている「国こく

民みん

の義ぎ

務む

としての労働」という見み

方かた

もあり、これら

の 考かんが

え方かた

に基づく「ニートのような連れん

中ちゅう

のために税ぜい

金きん

を使つか

うのは無む

駄だ

の極きわ

みであ

る」というような発はつ

言げん

がテレビて れ び

やネット掲けい

示じ

板ばん

などでもよく見み

られます。また、テレビ

などのニート特とく

集しゅう

では、ごく一いち

部ぶ

の特とく

殊しゅ

もののみを「ニートの実じっ

態たい

」などといって伝つた

えています。この結果けっか

、「ニート=働かずに

どうしようもないすねかじり」という偏へん

見けん

生う

んでしまっています。

Page 18: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

18

高こう

校こう

進しん

学がく

・進しん

路ろ

ガが

イい

ダだ

ンん

スす

情じょう

報ほう

(続つづ

き)

高中升学指导信息(续)

前ぜん

々ぜん

号ごう

、前号でもご 紹しょう

介かい

した 中ちゅう

国ごく

帰き

国こく

者しゃ

や外がい

国こく

人じん

の 中ちゅう

学がく

生せい

とその保ほ

護ご

者しゃ

のための進

学・進路ガイダンス情報の続きをお知し

らせします。

なお、本ほん

件けん

に関かん

する最さい

新しん

情報は、中ちゅう

国ごく

帰き

国こく

者しゃ

定てい

着ちゃく

促そく

進しん

センターのサさ

イい

トと

「同とん

声しゃん

・同とん

気ちー

の進学進路支し

援えん

情報のコこ

ーー

ナな

ーー

で随ずい

時じ

更こう

新しん

されています。

我们在大上一期、上一期里给大家介绍了面向中国归国者、外国中学生及其监护人(家长)的

升学指导,现在给大家介绍其后续信息。

另外,与升学指导相关的最新信息,在中国归国者定居促进中心设置的「同声·同气」的升学

消息栏里,将会随时更新。(http://www.kikokusha-center.or.jp/)

◆都と

道どう

府ふ

県けん

都道府县

①日にち

時じ

/場ば

所しょ

日期时间/地点

②問とい

合あわ

せ先さき

问询单位

◆北ほっ

海かい

道どう

北海道

①未み

定てい

/札さっ

幌ぽろ

市し

②札幌子こ

どど

もも

日に

本ほん

語ご

クく

ラら

ブぶ

(鷲わし

田だ

洋よう

子こ

TELでんわ

&と

F A Xふぁっくす

011-373-0584

Eいー

メめ

ーー

ルる

电子邮址 atoz-birds79@brown.pla

la.or.jp

◆埼さい

玉たま

県けん

埼玉县

①9月がつ

10 日と お か

(日にち

)13:00~/熊くま

谷がや

商しょう

工こう

会かい

館かん

(Jじぇい

Rあーる

熊谷駅えき

北きた

口ぐち

徒と

歩ほ

8分ぷん

步行 8分钟)

10 月 29日にち

(日)13:00~/春日部か す か べ

市し

民みん

文ぶん

化か

会かい

館かん

大だい

会かい

議ぎ

室しつ

(東とう

武ぶ

線せん

春日部駅東ひがし

口ぐち

徒歩 15

分 步行 15分钟)

②埼玉県国こく

際さい

交こう

流りゅう

協きょう

会かい

事じ

業ぎょう

課か

(大おお

西にし

TEL 048-833-2992、FAX 048-833-3291

E メール 电子邮址 onishi@sia1.jp

※参さん

加か

希き

望ぼう

者しゃ

は氏し

名めい

、学がく

年ねん

、 出しゅっ

身しん

国こく

、参

加希望会かい

場じょう

、通つう

訳やく

の要否ようひ

を書か

いて、②まで

FAX又また

は E メールで申もう

し込こ

む。 请写明姓

名、年级、出身国、希望前往的会场、及是否

需要配备翻译等事项。事先通过传真或电子邮

件向②所示处报名。

◆千ち

葉ば

県 千叶县

①9月 2 4 日にじゅうよっか

(日)/千葉大だい

学がく

けやき会館かいかん

10 月1日ついたち

(日)13:00~/船ふな

橋ばし

市し

中ちゅう

央おう

公こう

民みん

館かん

10 月 15 日(日)/松まつ

戸ど

市し

民みん

会かい

館かん

②千葉大学 教きょう

育いく

学がく

部ぶ

社しゃ

会かい

教きょう

育いく

研けん

究きゅう

室しつ

TEL 043-290-2568

◆神か

奈な

川がわ

県 神奈川县

①9 月 23 日(土ど

・ 祝しゅく

)13:00~16:00/かな

がわ県けん

民みん

セせ

ンん

タた

ーー

(JR横よこ

浜はま

線せん

西にし

口ぐち

徒歩5分

步行 5分钟)2階かい

大だい

ホほ

ーー

ルる

10 月 1 日(日)13:00~16:00(予定よてい

)/

ひらつか市し

民みん

活かつ

動どう

セせ

ンん

タた

ーー

(JR平ひら

塚つか

駅えき

南みなみ

口ぐち

徒歩3分 步行 3分钟)

10 月 1 4 日じゅうよっか

(土)13:00~16:00(予定よてい

/さがみはら国こく

際さい

交こう

流りゅう

ラら

ウう

ンん

シじ

(゙淵ふち

野の

辺べ

駅えき

口 徒歩5分 步行 5分钟)

10 月15(日)13:00~16:00(予定よてい

)/

いちょう 小しょう

学がっ

校こう

コこ

ミみ

ュゅ

ニに

テて

ィぃ

ーー

ハは

ウう

スす

(高こう

座ざ

渋しぶ

谷や

駅えき

徒歩 15 分 步行 15分钟)

10 月 21 日(土)13:00~16:00(予定よてい

)/

厚あつ

木ぎ

ヤや

ンん

グぐ

コミュニティーセンター(本ほん

厚あつ

木ぎ

駅えき

②多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

ネね

ッっ

トと

ワわ

ーー

クく

かながわ事じ

務む

局きょく

高たか

橋はし

清せい

樹じゅ

Page 19: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

19

TEL 045-942-5202

E メール 电子邮址 seijyu@opal.plala.or.jp

◆長なが

野の

県 长野县

①8~9月頃ごろ

/東とう

・北ほく

・ 中ちゅう

・南なん

信しん

の4会

②( 財 )ざいだんほうじん

長野県国こく

際さい

交こう

流りゅう

推すい

進しん

協きょう

会かい

(ANPIEあ ん ぴ

)(春すの

原はら

直なお

美み

TEL 026-235-7186(代)だいひょう

FAX 026-235-4738

E メール 电子邮址 [email protected]

◆岐ぎ

阜ふ

県 岐阜县

①8 月 27 日/土つち

田だ

公こう

民みん

館かん

(可か

児に

市し

土田 2352-

2)

②可児市国こく

際さい

交こう

流りゅう

協きょう

会かい

TEL 0574-60-1200

FAX 0574-60-1230

E メール 电子邮址 kiea@ma.ctk.ne.jp

◆静しず

岡おか

県 静冈县

①11~12 月頃/浜はま

松まつ

市し

②浜松 Nえぬ

Pぴー

Oおー

ネね

ッっ

トと

ワわ

ーー

クく

セせ

ンん

タた

ーー

( Nえぬ

-Pocketぽ け っ と

TEL&FAX 053-459-1558

E メール 电子邮址 info@n-pocket.jp

◆三重み え

県 三重县

①9月下げ

旬じゅん

~10月 上じょう

旬じゅん

/津つ

市し

②津市 教きょう

育いく

委い

員いん

会かい

事じ

務む

局きょく

人じん

権けん

教きょう

育いく

課か

TEL 059-229-3253

①9 月/鈴すず

鹿か

市し

②鈴鹿市人権教育セせ

ンん

タた

ーー

TEL 059-384-7411、FAX 059-384-741

◆大おお

阪さか

府ふ

大阪府

①夏なつ

以い

降こう

/大阪府内ない

② ( 特 活 )とくていひえいりかつどうほうじん

関かん

西さい

国こく

際さい

交こう

流りゅう

団だん

体たい

協きょう

議ぎ

会かい

TEL 06-6773-0256、FAX 06-6773-8422

E メール 电子邮址 [email protected]

Page 20: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

20

健康商谈室/代谢综合症②

我们在这一期里,接着从“知っ得?納

得!!メタボリックシンドローム”http://

metabolic.jp/这一网页(策划:科研制药

株式会社/编撰:住友病院院长 松泽佑次先

生)中,为大家选登代谢综合症的有关内容。

●也被国外关注的代谢综合症

在国外,“代谢综合症”也是被关注

的对象。美国在其制定的高血脂症指导方

针里头,还有 WHO(世界卫生组织),都

对代谢综合症的诊断标准进行了规定。只

是可以说,那些判断标准,并非真正反映

出了“代谢综合症”这一疾病的本质。

腰围+2=代谢综合症?!

迄今为止,还没有一个以日本人为

对象而制定出来的代谢综合症诊断标准。

因此,在进行诊断时,每每参考的都是国

外的标准。

2005 年 4 月,在由日本内科学会等

八个学会的委员组成的代谢综合症诊断

标准研讨委员会(委员长/松泽佑次先

生),主持召开的第 102 届日本内科学会

总会上,终于发表了长期以来,医学界翘

首以盼的《代谢综合症之定义及诊断标

准》。

此份诊断标准,明确了在构成代谢综

合症的各种因素中,内脏脂肪的蓄积,起

着重要的作用这一见解,这也是与以往所

采用的诊断标准之间存在的本质区别。

这一见解,已渐渐被世界各地所接

受。如今,世界各国正逐渐将内脏脂肪作

为必要项目而列入代谢综合症的诊断标

准之中。

●“腰围+2”等于

代谢综合症

健けん

康こう

相そう

談だん

室しつ

/メめ

タた

ボぼ

リり

ッっ

クく

シし

ンん

ドど

ロろ

ーー

ムむ

前ぜん

号ごう

に引ひ

き続つづ

いて、Hほーむ

Pぺーじ

「知し

っ得とく

?納なっ

得とく

!!メタボリックシンドローム」http://

metabolic.jp/(企き

画かく

:科か

研けん

製せい

薬やく

株かぶ

式しき

会がい

社しゃ

監かん

修しゅう

:住すみ

友とも

病びょう

院いん

院いん

長ちょう

松まつ

澤ざわ

佑ゆう

次じ

先せん

生せい

よりの抜ばっ

粋すい

を掲けい

載さい

します。

●海かい

外がい

でも 注ちゅう

目もく

されるメタボリックシン

ドローム

「メタボリックシンドローム」は海外で

も注目されており、米べい

国こく

高こう

脂し

血けつ

症しょう

ガが

イい

ドど

ラら

イい

ンん

や、 Wだぶりゅー

Hえぃち

Oおー

(世せ

界かい

保ほ

健けん

機き

関かん

)では、診しん

断だん

基き

準じゅん

が設せっ

定てい

されていま

すが、 必かなら

ずしも「メタボリックシンドロ

ーム」の本ほん

質しつ

をあらわした基準とはいえ

ません。

ウう

エえ

スす

トと

径けい

+ぷらす

2 =いこーる

メタボリックシン

ドローム?!

これまで、日に

本ほん

人じん

にあったメタボリッ

クシンドロームの診断基準はなく、海外

で定さだ

められた診断基準を参さん

考こう

に診断を

行おこな

ってきました。

日本内ない

科か

学がっ

会かい

など 8 学会の委い

員いん

で構こう

成せい

されたメタボリックシンドローム診

断基準検けん

討とう

委い

員いん

会かい

(委い

員いん

長ちょう

/松澤佑次

先生)は、2005年ねん

4月がつ

に開かい

催さい

された第だい

102回かい

日本内科学会総そう

会かい

において、かね

てより待たい

望ぼう

されていた日本独どく

自じ

の「メタ

ボリックシンドロームの定てい

義ぎ

と診断基

準」を発はっ

表ぴょう

しました。

これは、メタボリックシンドロームを

構成する因いん

子し

の中なか

でも、 内ない

臓ぞう

脂し

肪ぼう

の蓄ちく

積せき

が 重じゅう

要よう

な役やく

割わり

を担にな

っていることを

Page 21: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

21

这次所发表的代谢综合症诊断标

准,将内脏脂肪的积蓄定为必要条件,另

外在其它 3 个项目中,若占有 2 个以上的

话,那么就可以诊断为代谢综合症了。

具体说来,就是通过腰围来对内脏脂

肪的积蓄进行判断。男性超过 85 公分;

女性超过 90 公分,便可诊断为内脏积蓄。

若是通过 CT 扫描图像来对内脏脂肪进行

精密检测的话,那么上述数值相当于

100c ㎡。其它几个项目的数值,如

表所示。

经过肚脐测量腰围,才是正确的

测量方法,而不是测量腰部最细的部

分,请大家注意。

腰围的正确量法 ウエスト経の正しい測り方

从肚脐位置量起!

日本为世界之先驱!

日本从 2001 年起,决定对那些在定

期体检中发现血压、肥胖程度、血糖及血

液脂肪这四个项目都存在问题,即所谓奏

响“死亡四重奏”的人,在对其进行复查

或接受特定保健指导时,可享受劳灾保

险。这一制度的实施,在全球尚属首创。

因此可以说,日本在世界上,已经率先展

开了对生活习惯病预防措施的寻求与探

索。相信这样的举措,今后一定会在全球

推广开来。

明めい

確かく

にしており、この点てん

が 従じゅう

来らい

用もち

いら

れてきた診断基準とまったく異こと

なると

ころです。

この 考かんが

えは徐じょ

々じょ

に世せ

界かい

的てき

に広ひろ

がっ

てきており、内臓脂肪を必ひっ

須す

項こう

目もく

とした

診断基準が各かっ

国こく

で 整ととの

いつつあります。

●「ウエスト径+2」でメタボリックシ

ンドローム

今こん

回かい

のメタボリックシンドロームの

診断基準では、内臓脂肪の蓄積が必須

条じょう

件けん

と位い

置ち

づけられ、他た

の3 つみっつ

の項目

のうち2 つふたつ

以い

上じょう

を満み

たしている場ば

合あい

メタボリックシンドロームと診断しま

す。

具ぐ

体たい

的てき

には、内臓脂肪の蓄積はウエス

ト径で判はん

定てい

し、男だん

性せい

85 cせんち

mめーとる

以上、女じょ

性せい

90cm 以上を基準値ち

としています。こ

の数すう

字じ

は、腹ふく

部ぶ

Cしー

Tてぃー

画が

像ぞう

で精せい

密みつ

に内臓

脂 肪 を 測そく

定てい

し た 場 合 、 断だん

面めん

積せき

100

c ㎡へいほうせんちめーとる

に相そう

当とう

します。その他の項

目の基準値は、 表ひょう

のとおりです。

ウエスト径の正ただ

しい測はか

り方かた

は、へそま

わりを測ることです。腰こし

の一いち

番ばん

細ほそ

いとこ

ろではないので、気き

をつけてください。

●世界に先さき

駆が

けて日本だけ!

日本では 2001 年より、定てい

期き

健けん

康こう

診断

で血けつ

圧あつ

、肥ひ

満まん

、血けっ

糖とう

、血けっ

中ちゅう

脂し

質しつ

の 4 項

目すべてに異い

常じょう

が見み

られる、いわゆる

「死し

の四し

重じゅう

奏そう

」の人ひと

に対たい

し、二に

次じ

健けん

診しん

や特とく

定てい

保ほ

健けん

指し

導どう

を受う

けた際さい

の費ひ

用よう

について、

労ろう

災さい

保ほ

険けん

が 給きゅう

付ふ

されることが決き

められ

ています。これは世界で初はじ

めての制せい

度ど

で、日本が世界に先駆けて生せい

活かつ

習しゅう

慣かん

病びょう

予よ

防ぼう

対たい

策さく

を社しゃ

会かい

的てき

に取と

り組く

んでいると

いえるでしょう。このような取り組み

Page 22: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

22

代谢综合症的诊断标准

必选项目

可选项目

在这些项目

中占有两项

以上

*最理想的是通过 CT扫描等手段来对内脏脂肪量进

行测定。

*腰围,应在直立轻微呼气状态下,经过肚脐进行

测量。

*若正接受高甘油三酯血症、低 HDL 胆固醇血症、

高血压及糖尿病之药物治疗,则分别占有该当各

项。

日本内科学会杂志 94(4),188,2005

动脉硬化的关键·脂肪内克定

在最近的医学研究中,发现了一种与代

谢综合症有着密切关系的蛋白质 — 脂肪

内克定。这种蛋白质竟然是人体脂肪细胞本

身分泌出来的,对人体有益的基本脂肪酸!

这里,我们就给大家介绍一下这种不可思议

的脂肪内克定。

●从脂肪细胞分泌出来的神秘物质

大阪大学分子制御内科学教室,在对脂

肪细胞进行研究的过程中,发现了一种在人

体脂肪细胞内分泌出来的未知物质。这种未

知物质被命名为“脂肪内克定(Adiponec

は、今こん

後ご

、世界 で広まっていくに違ちが

ありません。

動どう

脈みゃく

硬こう

化か

の鍵かぎ

・アあ

デで

ィぃ

ポぽ

ネね

クく

チち

ンん

最さい

近きん

の研けん

究きゅう

により、メタボリックシ

ンドロームと密みっ

接せつ

に関かん

連れん

しているタた

ンん

パぱ

クく

質しつ

「アディポネクチン」が発はっ

見けん

され

ました。このアディポネクチンはなん

と、脂し

肪ぼう

細さい

胞ぼう

自じ

身しん

が分ぶん

泌ぴつ

している善ぜん

玉だま

のアディポサさ

イい

トと

カか

イい

ンん

だったのです。

不ふ

思し

議ぎ

な生お

い立た

ちのアディポネクチン

について 紹しょう

介かい

します。

●脂肪細胞から分泌されるナな

ゾぞ

の物ぶっ

質しつ

大おお

阪さか

大だい

学がく

分ぶん

子し

制せい

御ぎょ

内ない

科か

学がく

教きょう

室しつ

で脂

肪細胞について研究を行っていたとこ

ろ、脂肪細胞で分泌されている未み

知ち

の物

質を発見しました。この物質は「アディ

ポネクチン」と名な

付づ

けられ(アディポと

は“脂肪”という意い

味み

です)、標ひょう

準じゅん

的てき

体たい

格かく

の人の血けつ

液えき

中ちゅう

には多おお

く存そん

在ざい

し、内

臓脂肪が増ぞう

加か

すると、反はん

対たい

にアディポネ

内脏脂肪的积蓄

腰围长度 男性≥85cm

女性≥90cm

(内脏脂肪面积 男女皆为≥相当于

100c ㎡)

高甘油三酯血症 ≥150mg/dl

且/或

低 HDL胆固醇血症< 40mg/dl

收缩压 (高压) ≥ 130mmHg

且/或

舒张压 (低压) ≥ 85mmHg

空腹高血糖≥ 110mg/dl

Page 23: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

23

tin)” (“Adipo” 为脂肪质之意)。同时

还发现,在标准体格的人体血液中,存在着

很多脂肪内克定,可是当内脏脂肪增多时,

反过来脂肪内克定便会趋向于减少。

●人体消防队—“脂肪内克定”

那么脂肪内克定在人体内,又起着怎样

的作用呢?

无论什么人,都会在日常生活中,因为

吸烟或血压、血糖升高,血脂症及对人体有

害的游离脂肪酸增多等原因,使血管一点点

地受到损害。而流淌在血液中,巡回于全身

上下的脂肪内克定,一旦发现血管中的受损

部分,便迅速进入其间进行修复。因此,可

以将脂肪内克定比作一支到处巡逻、扑救出

现在人体内的小火苗,从而阻止其发展成大

火的消防队。

(未完待续)

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

新闻摘要(5月 21日~7月 10日) 5 月 24 日(星期三)

24 日,东京地方裁判所结束了对 40 名

遗华日本孤儿向国家提出的索赔诉讼之审

理过程。此项诉讼的判决结果将于明年 1

月 30 日公布。

6 月 25 日(星期日)

这一天,曾经是二战结束后,105 万日

侨从中国东北地区(伪满洲)遣返人员运载

据点的中国辽宁省葫芦岛市,举行了遣返

60 周年纪念典礼。前首相村山富市及 200

名遣返人员,作为日方代表,出席了纪念典

礼;而中方出席典礼的代表为国务委员唐家

璇(前外交部长)、外交部副部长武大伟。

クチンは減げん

少しょう

することが明あき

らかになり

ました。

● 体からだ

の 消しょう

防ぼう

隊たい

「アディポネクチン」

アディポネクチンは体の中なか

で、どのよ

うな 働はたら

きをしているのでしょうか。

どんな人でも、普ふ

段だん

からタた

バば

コこ

や血

圧、血糖値の 上じょう

昇しょう

、血中脂質、悪あく

玉だま

アディポサイトカインによって血けっ

管かん

少すこ

しずつ傷きず

つけられています。血液中を

流なが

れて全ぜん

身しん

を巡めぐ

っているアディポネク

チンは、血管が傷ついているところを見み

つけると、すばやく入はい

り込こ

んで 修しゅう

復ふく

ます。さながら、体たい

内ない

の至いた

るところで起お

きる「ぼや」を「大たい

火か

」にしないよう、

消け

して回まわ

っている消防隊にたとえるこ

とができるでしょう。(続つづ

く)

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

ニに

ュゅ

ーー

スす

記き

事じ

から(5月がつ

21日にち

~7月10 日と う か

5月2 4 日にじゅうよっか

(水すい

中ちゅう

国ごく

残ざん

留りゅう

孤こ

児じ

40人にん

が提てい

訴そ

していた

国こっ

家か

賠ばい

償しょう

訴そ

訟しょう

が24日、東とう

京きょう

地ち

裁さい

で結けっ

審しん

した。判はん

決けつ

は来らい

年ねん

1月30日に言い

い渡わた

れる。

6月25日にち

(日にち

終しゅう

戦せん

後ご

、 中ちゅう

国ごく

東とう

北ほく

地ち

方ほう

( 旧きゅう

満まん

洲しゅう

から引ひ

き揚あ

げた日に

本ほん

人じん

約やく

105万まん

人の輸ゆ

送そう

拠きょ

点てん

となった中国 遼りょう

寧ねい

省しょう

葫こ

蘆ろ

島とう

市し

で2

5日、引き揚げ開かい

始し

60 周しゅう

年の記き

念ねん

式しき

典てん

開ひら

かれた。日本側がわ

から村むら

山やま

富とみ

市いち

元もと

首しゅ

相しょう

引ひき

揚あげ

者しゃ

ら約200人が参さん

加か

し、中国側から

は唐とう

家か

璇せん

国こく

務む

委い

員いん

(前ぜん

外がい

相しょう

)、武ぶ

大だい

偉い

外がい

務む

次じ

官かん

らが 出しゅっ

席せき

した。

Page 24: 奋战于国家排球候补队的遗华日本孤儿第三代 この人の天天好日 ... · 2018. 8. 1. · ぷ ロ ろ バ ば ス す ケ け ッ っ ト と ボ ぼ ー ー ル

第 29 号 中国帰国者支援・交流センター情報誌 平成 18 年 8 月

24

◆24小时咨询接待电话 03-5807-3176

本中心24小时利用留守电话接待各种电话咨询。(学习日语咨询除外)咨询的各位、请拨上

述电话。首先听到日语和中国语的引导语、然后、简单讲述一下姓名、电话号(传真号)以及咨询

内容。我们接到后、在几天之内会同你联系。另外、每件只能利用3分钟、这一点请注意。

◆日语学习咨询电话 03-5807-3178

关于日语学习的咨询、请直接同日语讲师商量。请在下记时间内来电话。

接待时间 星期五·六 10∶00~12∶00

◆搬家报告

搬家的时候,最好向当地邮局提交“搬家报告”。还有,为了能准确地收到《天天好日》也请

别忘了将您的新旧住址告诉我们。

お知し

らせ/通知

都つ

合ごう

により、今こん

号ごう

の「 春しゅん

夏か

秋しゅう

冬とう

」は、 休きゅう

載さい

させていただきます。

《春夏秋冬》本期因故停载,望谅。

「编后记」

二战结束后的第 61个夏天又来临了。

想必你们每个人都将怀着不同的心情去

迎接 8 月 15 日那一天。每年一到这个时

候,电视台及报章都会制作编辑一些二战

特别节目和版面。人人都说“战争不好”。

可是,包括我在内的大部分日本人,对于

战争,都只是有一些知识性的了解而已,

我们并没有直接体验过战争。电视及报章

反复地对战争进行着报道,还有那些发生

在世界各地的战火,对于日本人来说,恰

如字义,只不过是“隔岸观火”,那些战

事仿佛都是电影中的某个情节。尽管如

此,每年此时此刻,我都按捺不住自己祈

祷一个“没有战争的和平世界”这份心情!

(T)

「編へん

集しゅう

後こう

記き

戦せん

争そう

が終お

わって61年ねん

目め

の夏なつ

がやってき

ました。みなさんは、様さま

々ざま

な思おも

いで8月がつ

5日にち

を迎むか

えられると思います。毎まい

年とし

この時じ

期き

になると、テて

レれ

ビび

や新しん

聞ぶん

で戦争特とく

番ばん

が組く

まれます。「戦争は良よ

くない」と誰だれ

もが口くち

します。しかし、私わたし

を含ふく

め今いま

の日に

本ほん

人じん

の大たい

半はん

は知ち

識しき

として戦争を知し

っているだけで、戦

争を 直ちょく

接せつ

体たい

験けん

していません。テレビや新聞

で繰く

り返かえ

し報ほう

道どう

される、世せ

界かい

のあちこちで

起お

きている戦争も、読よ

んで字じ

のごとく「よそ

の国くに

の出で

来き

事ごと

」、まるで映えい

画が

の中なか

の出来事の

ようです。それでも毎年この時期になると、

「戦争のない平へい

和わ

な世界」を願ねが

わずにはいら

れません。( Tてぃー

『天天好日』第29号 2006年 8 月 15日発行

〈天天好日の発行月: 4・6・8・10・12・2 月〉

編集発行

中国帰国者支援・交流センター(首都圏センター)

〒110-0015 東京都台東区東上野 1-2-13

カーニープレイス新御徒町 6 階

TEL:03-5807-3171/FAX:03-5807-3174

E-mail:[email protected]

http://www.sien-center.or.jp

近畿中国帰国者支援・交流センター(近畿センター)

〒530-0026 大阪府大阪市北区神山町 11-12

TEL:06-6361-6114/FAX:06-6361-2997

E-mail:[email protected]

九州中国帰国者支援・交流センター(九州センター)

〒810-0044 福岡県福岡市中央区六本松 1-2-22 福岡県社会福祉センター4階 TEL:092-713-9988、050-6620-2608(生活相談室)

FAX:092-713—9987

Email:[email protected]