Adaptación de Anchura de Chasis
-
Upload
enrique-huiza-valladares -
Category
Documents
-
view
10 -
download
0
Transcript of Adaptación de Anchura de Chasis
Instrucciones para elVolvo Truck CorporationGöteborg, Sweden
Fecha Grupo Edición Pág.
6.06 95 03 1(6)
constructor de carroceríasSustituye al VBI edición 02 de 03/04.Los cambios están marcados con una barra (|) en elmargen.
Instalación rígidaAdaptación de anchura del chasis
para subbastidorFM, FH, NH, VERSION2
FE, FL240, FL280
Índice“Introducción” página 2
“Adaptación” página 3
“Material” página 3
“Fijaciones con una anchura de subbastidor < anchura de bastidor delchasis” página 4
“Fijaciones con una anchura de subbastidor > anchura de bastidor delchasis” página 4
“Diseño” página 5
“Anchura de subbastidor < anchura de chasis” página 5
“Anchura de subbastidor > anchura de chasis” página 6
20 044188ESP19223 Spanish
Printed in Sweden
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 6.06 95 03 2(6)
Adaptación de anchura del chasis para subbastidorIntroducción
¡Nota! Puesto que las ilustraciones se utilizan paradiferentes variantes, puede ocurrir que algunosdetalles no coincidan con la variante en cuestión. Sinembargo, la información esencial de las ilustracionessiempre es correcta.
En esta sección se describe la forma de adaptar chapade superestructura usada cuyo subbastidor tiene unaanchura diferente (menor o mayor) a la anchura delchasis.
T9006319
Subbastidor, más pequeño que la anchura delchasis
La anchura del chasis varía dependiendo de la toleranciade grosor del marco del bastidor principal, el refuerzo yel travesaño.
Anchura de chasis (W) ± más las tolerancias
W (mm)Grosor delbastidor
(mm) FM, FH, NH FE FL240,FL280
5 - - 860
6 848 - 862
6,5 849 - -
7 850 850 864
8 852 852 866T9008541
Anchura de chasis, WEl método sólo es aplicable a superestructuras usadas.Las superestructuras nuevas deben tener subbastidoresque correspondan a las diferentes anchuras de chasispresentadas en la tabla anterior y se deben instalarsiguiendo las instrucciones de las secciones pertinentesdel capítulo 1 “Generalidades” y las directrices de estasección.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 6.06 95 03 3(6)
AdaptaciónLa diferencia máxima admisible de anchura de bastidorde chasis y subbastidor es de 50 mm. Esto resulta enuna holgura máxima de 25 mm a cada lateral del bastidordel camión, (A).
El esfuerzo de brida de bastidor — subbastidor aumentacuando los bastidores están desplazados lateralmenteentre sí. El desplazamiento máximo admisible (u holgura)depende de la carga transmitida a través de las paredeslaterales del bastidor.
El subbastidor debe ensancharse al ser ajustado alchasis de manera que se pueda instalar adecuadamente.
¡Nota! La brida inferior del subbastidor se debe reforzarcuando se adapta la anchura del bastidor.
T9008542
Ejemplo: Anchura de subbastidor más pequeña quela anchura del chasis. Huelgo máximo A = 25 mm
T9008543
Ejemplo: Anchura de subbastidor más grande quela anchura del chasis. Huelgo máximo A = 25 mm.
MaterialEl material utilizado en la adaptación de refuerzosy distanciadores debe ser de la misma clase que elsubbastidor de la superestructura. Ver “Fijaciones” en lasinstrucciones del constructor de la superestructura.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 6.06 95 03 4(6)
Fijaciones con una anchura de subbastidor < anchura de bastidor delchasisEl diseño de las fijaciones se muestra en “Fijaciones” delas instrucciones del constructor de la superestructura.
La ubicación de fijaciones se elegirá según lasinstrucciones individuales para cada superestructura.
Para ver planos y obtener más información acceder alsitio de Internet http://vbi.truck.volvo.com y hacer clicen Información de pedidos en el menú principal. Paramás instrucciones ver aquí.
T9006319
Fijaciones con una anchura de subbastidor > anchura de bastidor delchasisLa holgura entre las almas del bastidor de las almas delsubbastidor se rellena con ayuda de distanciadores enlas fijaciones articuladas. Los distanciadores, que tienenel mismo grosor, deben ser colocados a cada lado delbastidor del chasis.
T9007531Las placas de unión deben ser modificadas para ajustarsea la longitud del subbastidor.
T9007530
También se pueden distanciar las placas de unióncolocando distanciadores de igual grosor a cada lado delbastidor del chasis.
T9007744
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 6.06 95 03 5(6)
Diseño
Anchura de subbastidor < anchura de chasisPara poder transferir la carga entre la pared lateral delsubbastidor y el bastidor del chasis, debe soldarse unabarra de refuerzo a la brida inferior del subbastidor.
Cortar las barras (R) a una longitud igual que la delsubbastidor. Soldar la barra (R) en la brida inferior delsubbastidor (F) de modo que proteja el exterior de lapared lateral del subbastidor. Soldar tanto el interiorcomo el exterior.
T9008255
F SubbastidorR Barra plana
Empalmar el espacio entre las fijaciones y las paredeslaterales del subbastidor con un distanciador de barraplana (S). El tamaño de los distanciadores dependerá dela dimensión de la fijación en cuestión.
T9006190
F SubbastidorR Barra planaS Distanciador
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 6.06 95 03 6(6)
Anchura de subbastidor > anchura de chasisPara poder transferir la carga entre la pared lateral delsubbastidor y el bastidor del chasis, debe soldarse unabarra de refuerzo a la brida inferior del subbastidor.
Cortar las barras (R) a una longitud igual que la delsubbastidor. Soldar la barra (R) a la brida inferior delsubbastidor (F) de modo que proteja el interior delsubbastidor, en una magnitud igual al desplazamientoentre el subbastidor y las paredes laterales del bastidordel chasis (A).
Soldar tanto el interior como el exterior.
T9008256
F SubbastidorR Barra plana
T9008543