7081007600 CADB-N 3V - Soler & Palau · 2018. 1. 10. · Los modelos 05, 08, 12, 18, 23 y 30 tienen...

60
CADB-N-D/DI/DC CADT-N-D/DI/DC Recuperadores de calor Heat recovery units Recuperateurs de chaleur Manual de instalación. Instrucciones de uso Installation manual. Instructions for use Instructions de montage et d’utilisation 3V

Transcript of 7081007600 CADB-N 3V - Soler & Palau · 2018. 1. 10. · Los modelos 05, 08, 12, 18, 23 y 30 tienen...

  • CADB-N-D/DI/DCCADT-N-D/DI/DC

    Recuperadores de calor

    Heat recovery units

    Recuperateurs de chaleur

    Manual de instalación. Instrucciones de usoInstallation manual. Instructions for useInstructions de montage et d’utilisation 3V

  • 3

    1. Generalidades 42. Normas de seguridad y marcado “CE” 43. Normas generales 44. Etiquetado de la unidad 45. Manipulación 46. Simbología instrucciones 47. Instalación 5 7.1. Generalidades 5 7.2. Espacio para mantenimiento 6

    7.4. Conexiones 8 sortlif ejatnoM .3.7 7

    7.4.1. Conexión canalizaciones 8 7.4.1.1. Conexión canalización de aire 8 7.4.1.2. Conexión canalización baterias de agua 8 7.4.2. Conexión a la red eléctrica 9 7.4.2.1. Conexión de motores 9 7.4.2.2. Conexión resistencias de apoyo CADB-N-DI 11 7.4.3. Evacuación de condensados 13 7.5. Configuraciones horizontales 13 7.5.1. Modelos CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH 13 7.5.2. Modelos CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH (BP) 13 7.5.3. Modelos CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H 13 7.5.4. Modelos CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP) 14 7.5.5. Modelos CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H 14 7.5.6. Modelos CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP) 15 7.6. Configuraciones verticales 16 7.6.1. Modelos CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A)V 16 7.6.2. Modelos CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A-E)V (BP) 16 7.6.3. Modelos CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V 17 7.6.4. Modelos CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V 17 7.6.5. Cambio del lado de conexiones de la batería para los modelos DV 188. By-pass 19 8.1. Ubicación del servomotor 19 8.2. Conexión del by-pass 209. Puesta en marcha 2010. Inspección, mantenimiento y limpieza 20 10.1. Filtros 20 10.2. Intercambiador de calor 21 10.3. Tubo de desagüe de condensados 2111. Anomalías de funcionamiento 21

    ÍNDICE

    ESPAÑOL

  • 4

    1. GENERALIDADES

    Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros mediante la compra de este aparato. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según las reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas de la CE.Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones, pues contiene indicaciones importantes para su seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento de este producto.Consérvelo para una posible consulta posterior.Rogamos compruebe el perfecto estado del aparato al desembalarlo, ya que cualquier defecto de origen que presente, está amparado por la garantía S&P.

    2. NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO “CE”

    Los técnicos de S&P están firmemente comprometidos en la investigación y desarrollo de productos cada vez más eficientes y que cumplan con las normas de seguridad en vigor.Las normas y recomendaciones que se indican a continuación, reflejan las normas vigentes, preferentemente en materia de seguridad y por lo tanto se basan principalmente en el cumplimiento de las normas de carácter general. Por consiguiente, recomendamos a todas las personas expuestas a riesgos que se atengan escrupulosamente a las normas de prevención de accidentes en vigor en su país.S&P queda eximido de cualquier responsabilidad por eventuales daños causados a personas y cosas derivados de la falta de cumplimiento de las normas de seguridad, así como de posibles modificaciones en el producto.El sello CE y la correspondiente declaración de conformidad, atestiguan la conformidad con las normas comunitarias aplicables.

    3. NORMAS GENERALES

    Se ha realizado el análisis de los riesgos del producto como está previsto en la Directiva de Máquinas.Este manual contiene la información destinada a todo el personal expuesto, con el fin de prevenir posibles daños a personas y/o cosas, a causa de una defectuosa manipulación o mantenimiento.Todas las intervenciones de mantenimiento (ordinario y extraordinario) deben ser realizadas con la máquina parada y la alimentación eléctrica desconectada.Para evitar el peligro de posible arranque accidental, ponga en el cuadro eléctrico central y en la consola de control, carteles de advertencia con el siguiente contenido:

    “Atención: control desconectado para operaciones de mantenimiento”Antes de conectar el cable de alimentación eléctrica a la regleta, verifique que la tensión de la línea corresponde a la indicada en la placa de características de la unidad.Verifique periódicamente las etiquetas del producto. Si con el paso del tiempo son ilegibles, deben ser sustituidas.

    4. ETIQUETADO DE LA UNIDAD

    La máquina puede estar provista de diversos pictogramas de señalización, que no deben ser eliminados. Las señales se dividen en:- Señales de prohibición: No reparar o ajustar durante el funcionamiento.- Señales de peligro: Señala la presencia de elementos con tensión en el interior del contenedor sobre el que aparece el cartel.- Señales de identificación: Tarjeta CE, indica los datos del producto y dirección del fabricante. La marca CE, indica la conformidad del

    producto, según las normas CEE.

    5. MANIPULACIÓN

    Antes de proceder a la instalación, asegúrese de que el medio utilizado para desplazar y/o izar el aparato, tenga la capacidad suficiente.

    6. SIMBOLOGÍA INSTRUCCIONES

    Señal de peligro Señal de prohibición

    BATERÍA DE AGUA

    VENTILADOR CENTRÍFUGO FILTRO

    AIRE EXTRAÍDO

    BATERÍA ELÉCTRICA

    AISLAMIENTO DOBLE PARED DESAGÜE AIRE NUEVO

  • 5

    b)

    c)

    Tomas de presión (Fig 2) Ma ual

    x2 x2 x2 x4 x4 x8

    d)

    e)f)

    a)

    b)c)

    x1

    Desagüe (Fig.1)a) Tubo desagüeb) Tuercac) JuntaMontar los dos desagües tal y como se indica en el dibujo siguiente:

    7. INSTALACIÓN

    7.1. GENERALIDADES

    Los modelos de confi guración horizontal, excepto los modelos 45, 55 y 80, están diseñados para ser instalados colgados del techo o ubicados en un falso techo.Los modelos 05, 08, 12, 18, 23 y 30 tienen cuatro estribos metálicos ubicados en cada una de las esquinas inferiores.Mediante varillas roscadas (Ø 6 mm o Ø 8 mm), podrá realizar la fi jación al techo y su nivelado.

    Los modelos horizontales del tamaño 45, 55 y 80 llevan pies de apoyo y soportes centrales. Se deberán instalar en una superfi cie plana y no se pueden colgar. Con el fi n de repartir el peso del conjunto y reducir la fl exión de la estructura, se montan uno o dos soportes (según modelo) que van situados en la parte central del recuperador. Estos soportes deben estar en contacto con el suelo, o con una superfície plana. Es indispensable que el peso del equipo se encuentre distribuido entre todos los puntos de apoyo para evitar deformaciones.

    El instalador debe asegurarse de que la estructura del techo, así como la fi jación al mismo, pueden soportar el peso del aparato a instalar, teniendo en cuenta que es una carga dinámica.

    Los modelos de confi guración vertical incorporan pies de apoyo especiales.

    Una vez asegurado el aparato en la posición correcta, el instalador debe realizar la conexión con la canalización de aire, la conexión a la red eléctrica, tanto de los motores, y en su caso, de las baterías eléctricas, por medio de las regletas de las cajas de bornes, y en su caso, la conexión con el circuito cerrado de agua caliente de la batería de agua. La fi jación del tubo de evacuación de condensados, debe realizarse siguiendo las indicaciones de su correspondiente apartado.

    CADB (05/ 08/ 12/ 18/ 23/ 30) CADB (45, 55, 80)

    Soportes centralesPies

    Superfi cie plana

    Para evitar la transmisión de vibraciones del equipo al resto de la instalación, es imprescindible utilizar elementos atenuadores de las vibraciones, tales como soportes antivibradores de goma o muelles en los apoyos de la unidad. Acoplamientos elásticos entre el equipo y las conducciones de aire y manguitos elásticos en las tuberías de agua.

  • 6

    7.2. ESPACIO PARA MANTENIMIENTO

    CADB/CADT-N-D Horizontal y vertical con y sin by-pass

    CADB/CADT-N-DI/DC Horizontal y vertical con y sin by-pass

    MODELOA

    (mm)B

    (mm)C

    (mm)D

    (mm)E

    (mm)Ø

    (mm)

    CADB/CADT-N-DI/DC 05 975 650 480 180 178 200

    CADB/CADT-N-DI/DC 08 1150 850 480 180 228 250

    CADB/CADT-N-DI/DC 12 1500 1050 620 250 278 315

    CADB/CADT-N-DI/DC 18 1600 1150 620 250 303 355

    CADB/CADT-N-DI/DC 23 1750 1300 650 265 340 355

    CADB/CADT-N-DI/DC 30 1950 1500 650 265 390 400

    CADB/CADT-N-D/DC 45 2050 1600 720 300 415 450

    CADB/CADT-N-DI/DC 55 2700 2000 820 325 515 500

    CADB/CADT-N-DI/DC 80 2850 2150 990 410 553 710

    A

    B

    C

    MODELO A(mm)

    B(mm)

    C(mm)

    D(mm)

    E(mm)

    Ø(mm)

    CADB/CADT-N-D 05 650 650 360 180 178 200

    CADB/CADT-N-D 08 850 850 360 180 228 250

    CADB/CADT-N-D 12 1050 1050 500 250 278 315

    CADB/CADT-N-D 18 1150 1150 500 250 303 355

    CADB/CADT-N-D 23 1300 1300 530 265 340 355

    CADB/CADT-N-D 30 1500 1500 530 265 390 400

    CADB/CADT-N-D 45 1600 1600 600 300 415 450

    CADB/CADT-N-D 55 2000 2000 650 325 515 500

    CADB/CADT-N-D 80 2150 2150 820 410 553 710

    A

    B

    C+1

    00C

    B/2 + 100 B/2 + 100

    Tomas de presión (Fig.2)Tanto las tomas (d) como los tapones (e) y los tornillos (f) necesarios para su instalación se suministran en bolsa de plástico.Estas tomas (d) deben estar montadas en el panel ubicado en la zona de filtros. Los taladros para la instalación de las tomas ya vienen realizados.Las tomas de presión (d) tienen que ser instaladas siempre. Si las tomas (d) no son utilizadas se tienen que tapar con los tapones de plásti-co (e) para evitar fugas.d) Toma de presióne) Tapón f) Tornillo: para fijar las tomas

  • 7

    7.3. MONTAJE FILTROS

    El recuperador se suministra con los fi ltros ya montados. En el sentido de aportación de aire exterior, es posible instalar dos fi ltros en un mismo porta-fi ltros, realizando la combinación deseada: G4+F7, F7+F9, M5+F7, etc.Para realizar el montaje de un fi ltro adicional seguir el siguiente procedimiento:

    Proceso de montaje de dos fi ltros

    1. Afl ojar las palometas que sujetan los dos soportes porta-fi ltros.

    2. Retirar los soportes porta-fi ltros.

    3. Instalar el segundo fi ltro en su ubicación. Asegurarse que el sentido del aire sea el correcto (indicado en el marco del fi ltro).

    4. Asegurarse que el primer fi ltro en el orden de paso del aire sea el de menor grado de fi ltración.

    5. Una vez introducidos ambos fi ltros colocar los soportes portafi ltros de forma simétrica a la que se realiza cuando el montaje es de un solo fi ltro y realizar apriete con las 4 palometas.

  • 8

    7. .1.2. CONEXIÓN CANALIZACIÓN BATERIAS DE AGUA

    7. . CONEXIONES7. .1. CONEXIÓN CANALIZACIONES

    7. .1.1. CONEXIÓN CANALIZACIÓN DE AIRE

    Los ventiladores están siempre en expulsión respecto a la máquina.No están autorizados posicionamientos de los ventiladores de forma diferente a los indicados.

    Conexión del equipo a la red hidráulica- Presión máxima admisible: 31,62 bar- Temperatura máxima: 150°C• Las baterías de agua de las versiones DC disponen de conexiones roscadas. El apriete debe realizarse sujetando el colector de la

    batería con la herramienta necesaria para impedir que se transmita el esfuerzo al colector, pues éste se podría dañar.

    • En la siguiente tabla se indica el tamaño y tipo de roscas utilizadas en las baterías de agua de las versiones DC:

    MODELO CADB/T-N ROSCA

    05, 08 y 30 1/2”

    18, 23 y 30 3/4”

    45, 55 y 80 1”

    • Para garantizar el buen funcionamiento del grupo, es indispensable que la instalación incluya los siguientes elementos:- Filtro en la entrada al equipo que retenga partículas en suspensión.- Purgadores de aire en cada uno de los puntos altos de la instalación.- Válvula de llenado automático, para garantizar que la instalación hidráulica no se quede nunca sin agua.- Presostatos para detectar la falta de presión de agua.- Llaves de corte de paso total en cada una de las conexiones hidráulicas, de forma que sea posible aislar el equipo en caso de

    necesidad (limpieza de fi ltros, reparaciones, sustituciones, etc.) sin obligar al vaciado de todo el circuito.- Manguitos anti-vibratorios en la entrada y la salida del equipo, de tal forma que no se transmitan vibraciones que provoquen la

    rotura de las baterías de intercambio por exceso de tensiones en los circuitos.

    Una vez realizada la instalación comprobar que el caudal de agua de calefacción es el adecuado.

    7.4.1.3. EVACUACIÓN DE CONDENSADOS

    Los equipos se suministran con 2 desagües (uno para cada circuito). Para una mayor seguridad se deben conectar los dos desagües al tubo de descarga de condensados. Dicha conexión debe realizarse mediante un tubo de 22 mm de diámetro interior y una brida para asegurar su fi jación.

    Red de desagüe• Para garantizar la correcta eliminación de los condensados generados es imprescindible instalar un sifón con una diferencia de cotas

    superior a la presión disponible en mm.c.a. que suministra el ventilador.

  • 9

    7. .2. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

    7. .2.1. CONEXIÓN DE MOTORES

    CONEXIONADO DE FÁBRICAPARA ALIMENTACIÓN DIRECTA SIN REGULACIÓN

    230V Monofásico 230V Monofásico

    CONEXIONADO PARA REGULACIÓNELECTRÓNICA (A 3 HILOS)

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    EY

    ELL

    OW

    /GR

    EE

    N

    MA

    RR

    ÓN

    /BR

    OW

    N

    N L

    MOTOR

    N L( 230V)

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    MA

    RR

    ÓN

    /BR

    OW

    N

    MOTOR

    Modelos 05 y 08

    • Los tramos horizontales deberán tener una pendiente mínima de un 2%.

  • 10

    Modelos 12, 18, 23 y 30

    Modelo 80

    CONEXIONADO DE FÁBRICAPARA ALIMENTACIÓN DIRECTA SIN REGULACIÓN

    230V Monofásico

    400V Trifásico

    230V Monofásico

    400V Trifásico 230V Trifásico

    CONEXIONADO PARA REGULACIÓNELECTRÓNICA (A 3 HILOS)

    Vmax NVminVmed

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    RO

    JO/R

    ED

    AM

    AR

    ILLO

    /YE

    LLO

    W

    BLA

    NC

    O/W

    HIT

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    MAR

    N/B

    RO

    WN

    MOTOR

    N L (230V)

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    RO

    JO/R

    ED

    AM

    AR

    ILLO

    /YE

    LLO

    W

    BLA

    NC

    O/W

    HIT

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    MAR

    N/B

    RO

    WN

    MOTOR

    400V CONEXIONADO DE FÁBRICA

    T TPR S TP

    MOTOR

    BLA

    NC

    O/W

    HIT

    E

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    RO

    JO/R

    ED

    AM

    AR

    ILLO

    /YE

    LLO

    W

    AM

    AR

    ILLO

    /YE

    LLO

    W

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    EY

    ELL

    OW

    /GR

    EE

    N

    Modelos 45 y 55

    CONEXIONADO DE FÁBRICA

    TSRTPTP

    400V

    AMARILLO/YELLOW

    BLANCO/WHITE

    VERDE/GREEN

    TSRTPTP

    230V

    RO

    JO/R

    ED

    RO

    JO/R

    ED

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    KB

    LAN

    CO

    /WH

    ITE

    AZ

    UL/

    BLU

    EAM

    ARIL

    LO/Y

    ELLO

    W

    MAR

    N/B

    RO

    WN

    VE

    RD

    E/G

    RE

    EN

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    RO

    JO/R

    ED

    RO

    JO/R

    ED

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    MAR

    RÓN

    / BR

    OW

    N

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

  • 11

    7. .2.2. CONEXIÓN RESISTENCIAS DE APOYO CADB-N-DI

    Control por etapas:

    CADB

    -N 3

    0 9k

    W 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    45

    10,5

    kW 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    55

    12kW

    400

    V AC

    CADT

    -N 8

    0 18

    kW 4

    00V

    AC

    CADB

    -N 0

    5 2k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    08

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    12

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    18

    6kW

    400

    V AC

    CADB

    -N 2

    3 6k

    W 4

    00V

    AC

    T2S2

    R2

    T1S1

    R1

    T2S2

    R2

    T1S1

    R1

    T2S2

    R2

    T1S1

    R1

    T2S2

    R2

    T1S1

    R1

  • 12

    Control proporcional (Pulser y TTC (accesorios aparte))

    CADB

    -N 3

    0 9k

    W 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    45

    10,5

    kW 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    55

    12kW

    400

    V AC

    CADT

    -N 8

    0 18

    kW 4

    00V

    AC

    CADB

    -N 0

    5 2k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    08

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    12

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    18

    6kW

    400

    V AC

    CADB

    -N 2

    3 6k

    W 4

    00V

    AC

    T2S2

    R2

    T1S1

    R1

    T2S2

    R2

    T1S1

    R1

    T2S2

    R2

    T1S1

    R1

    T2S2

    R2

    T1S1

    R1

  • 13

    7. .3. EVACUACIÓN DE CONDENSADOS

    Los equipos se suministran con 2 desagües (uno para cada circuito). Para una mayor seguridad se deben conectar los dos desagües al tubo de descarga de condensados. Dicha conexión debe realizarse mediante un tubo de 22 mm de diámetro interior y una brida para asegurar su fijación. Se tiene que conectar un sifón para evitar el retorno de condensados.

    7. . CONFIGURACIONES HORIZONTALES

    7. .1. MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH

    Modelos sin batería eléctrica, pero con la posibilidad de instalar ba-tería de agua, de post-calentamiento en configuración de instalación remota, con doble pared de aislamiento y sin by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador solo deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).

    7. .2. MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH (BP)

    Modelos sin batería eléctrica, pero con la posibilidad de instalar ba-tería de agua de post-calentamiento, en configuración de instalación remota, doble pared de aislamiento y con by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones NO pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH

    7. .3. MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H

    (Monofásico y trifásico)Modelos con doble pared de aislamiento, batería eléctrica de post-calentamiento y sin by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, NO pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).No están autorizados posicionamientos de las resistencias de post-calentamiento, de forma diferente a los suministrados de fábrica.

  • 14

    7. .4. MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H (BP)

    (Monofásico y trifásico)Modelos con doble pared de aislamiento, batería eléctrica de post-calentamiento y con by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, NO pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).No están autorizados posicionamientos de las resistencias de post-calentamiento, de forma diferente a los suministrados de fábrica.

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH (BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH (BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH (BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH (BP)

    7. .5. MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H

    (Monofásico y trifásico)Modelos con doble pared de aislamiento, batería de agua de post-calentamiento y sin by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, NO pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).No están autorizados posicionamientos de las baterías de agua de post-calentamiento, de forma diferente a los suministrados de fábrica.

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH

  • 15

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH (BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH (BP)

    7. .6. MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP)

    (Monofásico y trifásico)Modelos con doble pared de aislamiento, batería de agua de post-calentamiento y con by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, NO pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).No están autorizados posicionamientos de las baterías de agua de post-calentamiento, de forma diferente a los suministrados de fábrica.

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH (BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH (BP)

  • 16

    7. . CONFIGURACIONES VERTICALES7. .1. MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A)V

    Modelos sin batería eléctrica, pero con la posibilidad de instalar batería de agua, de post-calentamiento en configuración de instalación remota, con doble pared de aislamiento y sin by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador solo deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).A partir de la configuración de fábrica, podemos configurar el aparato, teniendo en cuenta que podemos girar el mismo modificando la posición de los pies de soporte, y a su vez, también tendremos que modificar la posición de la bandeja “recoge agua” según la configuración elegida.

    MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 BV

    MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AV(BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EV(BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AV

    MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 BV(BP)

    7. .2. MODELOS CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A-E)V (BP)

    Modelos sin batería eléctrica, pero con la posibilidad de instalar batería de agua de post-calentamiento en configuración de instalación remota, doble pared de aislamiento y con by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, NO pueden ser intercambiados en función de la instalación.

    AVBV

    BV (By-Pass)AV (By-Pass)

    EV (By-Pass)

  • 17

    7. .4. MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V

    (Monofásico y trifásico)Modelos con doble pared de aislamiento, batería de agua de post-calentamiento y sin by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, NO pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).No están autorizados posicionamientos de las baterías de agua de post-calentamiento, de forma diferente a los suministrados de fábrica.

    FV FV (By-Pass)

    7. .3. MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V

    (Monofásico y trifásico)Modelos con doble pared de aislamiento, batería de agua de post-calentamiento y sin by-pass.Los flujos de aire indicados en estas configuraciones, NO pueden ser intercambiados en función de la instalación.El instalador deberá tener en cuenta la correcta conexión del sistema de evacuación del agua generada por condensación (véase apartado 7.3.3).No están autorizados posicionamientos de las baterías de agua de post-calentamiento, de forma diferente a los suministrados de fábrica.

    DV DV (By-Pass)

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DV

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DV(BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 FV

    MODELOS CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 FV(BP)

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DV

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DV(BP)

    DV DV (By-Pass)

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 FV

    MODELOS CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 FV(BP)

    FV FV (By-Pass)

  • 18

    2.1. Aflojar los tornillos que aprisionan la batería. 2.2. Retirar la batería.

    3.1. Quitar los escudos ciegos ubicados tanto en la cara interior como en la cara exterior del panel situado en el equipo.

    3.2. Fijar los escudos ciegos en el panel que hemos retirado al principio para tapar los agujeros.

    1.1. Retirar los paneles del lateral de entrada / salida agua de la batería.

    1.2. Dejar totalmente libre la batería para su extracción.

    7. .5. CAMBIO DEL LADO DE CONEXIONES DE LA BATERÍA PARA LOS MODELOS DV

  • 19

    4.1. Girar la batería. 4.2. Introducir la batería por el carril.

    4.3. Apretar los tornillos aprisionando la batería. 5. Fijar los paneles cerrando el equipo.

    8. BY – PASS

    8.1. UBICACIÓN DEL SERVOMOTOR

  • 20

    9. PUESTA EN MARCHA

    Antes de la puesta en marcha, es conveniente realizar las siguientes verifi caciones:- Asegúrese de que en el interior del aparato no haya cuerpos extraños y que todos los componentes estén fi jos en su lugar.- Compruebe manualmente que el ventilador no roza en las paredes.- Verifi que que la trampilla de inspección este cerrada.

    ATENCIÓN:

    Si las bocas de un ventilador no están canalizadas se debe instalar una red de protección adecuada.Verifi que la conexión eléctrica de toma de tierra.La conexión eléctrica debe ser realizada por personal cualifi cado.

    10. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.1. FILTROS

    8.2. CONEXIÓN DEL BY-PASS

    Se pueden montar uno de los dos tipos de servomotores siguientes: Tener en cuenta el plano de conexiones.

    !!Atención!! En los equipos con By-Pass el cable del servomotor está siempre en la caja de conexiones del ventilador de retorno.

    AC 230V

    L

    N

    white (Y2)

    black (Y1)

    blue (N)

    7

    6

    4

    ServomotorType 2

    AC 230V

    L

    N

    white / black (3)

    brown (2)

    blue (1)

    3

    2

    1

    ServomotorType 1

    English Español Francés

    wh te blanco blanc

    black negro noir

    brown marrón brun

    blue azul bleu

    El control Pro-Reg incorpora una función de control del estado de ensuciamiento de los filtros. Cuando sea necesaria la sustitución de los filtros aparecerá un mensaje de alarma en el display del equipo. La ubicación de los registros para mantenimiento de filtros dependen del modelo y versión. La ubicación exacta de los filtros queda identificada con una etiqueta en el perfil indicando las características del filtro instalado.

    Los filtros de recambio se entregan en una bolsa de plástico para mayor protección. Retirar la bolsa antes de poner en marcha el equipo.Antes de montar el filtro asegurarse de que el sentido del flujo de aire es el correcto. (Indicado mediante flecha en el marco del filtro).

    Configuraciones horizontales del modelo CADB-N 05 a 30. El acceso a filtros se puede realizar por el panel inferior y por el panel lateral. Configuraciones horizontales del modelo CADT-N 45 a 80. El acceso a filtros se puede realizar por el panel superior y por el panel lateral.Configuraciones verticales. El acceso a filtros se puede realizar por los paneles laterales.

    CAIDA DE OBJETOSAl aflojar los tornillos que sujetan los paneles, éstos quedarán liberados. En equipos instalados en techo, prestarespecial atención a esta operación para evitar la caída del panel. Durante las tareas de mantenimiento señalizar la zona de debajo del recuperador e impedir el acceso de personal a la misma.

  • 21

    10.3. TUBO DE DESAGÜE DE CONDENSADOS

    Inspeccione periódicamente el tubo de desagüe de condensados, para evitar que quede atascado y, en ese caso, retire los restos que lo atasquen.

    10.2. INTERCAMBIADOR DE CALOREl acceso al intercambiador se realiza por la parte inferior (modelos horizontales del CADB-N 05 a 30), por la parte superior (modelos hori-zontales del CADT-N 45 al 80), y por la parte lateral (modelos verticales). Utilizando un destornillador de estrella desmontar los paneles de acceso al intercambiador. Para liberar el intercambiador, a ojar el tornillo prisionero que ja el intercambiador a la estructura interna.

    CAIDA DE OBJETOSAl aflojar los tornillos que sujetan los paneles, éstos quedarán liberados. En equipos instalados en techo, prestarespecial atención a esta operación para evitar la caída del panel. Durante las tareas de mantenimiento señalizar la zona de debajo del recuperador e impedir el acceso de personal a la misma.

    No manipular el intercambiador por la zona aleteada.

    11. ANOMALÍAS DE FUNCIONAM ENTO

    ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓNArranque difícil. Tensión de alimentación reducida.

    Par estático del motor insuficiente.Verificar datos de placa del motor.Cerrar las entradas de aire para alcanzar la máxima velocidad.Si es necesario, cambie el motor.Contacte con el Servicio Postventa de S&P.

    Caudal de aire insuficiente.Presión insuficiente.

    Tuberías atascadas y/o puntos de aspiración cerrados.Ventilador obstruido.Filtro sobrecargado.Velocidad de rotación insuficiente.Paquete intercambiador obturado.

    Limpieza de los tubos de aspiración.Limpieza del ventilador.Limpiar o sustituir el filtro.Verificar la tensión de alimentación.Limpieza del intercambiador.

    Caída de rendimiento después de un periodo de funcionamiento aceptable.

    Fuga en el circuito antes y/odespués del ventilador.Rodete dañado.

    Verificación del circuito y restauración de las condiciones originales.Verificar el rodete y en caso necesario, sustituirlo con un recambio original.Contacte con el Servicio Postventa de S&P.

    Temperatura aire nuevo demasiado fría.

    Aire exterior inferior a -5ºC.Modelos (CADB-DI): Protectores térmicos.Resistencias de Apoyo abiertos.

    Inserción dispositivos de postcalentamiento.Contacte con el Servicio Postventa de S&P.Rearme mediante el pulsador RESET, todos los protectores térmicos de la resistencia.

    Rendimiento insuficiente delintercambiador.

    Aletas intercambio sucias. Limpieza del intercambiador.

    Formación de escarcha en el intercambiador.

    Aire exterior inferior a -5º C. Inserción de dispositivos de precalentamiento (anti-hielo).Contacte con el Servicio de Asesorías de S&P.

    P

    Agua en el interior del equipo.

    ulsación de aire.

    Desagüe obstruido o mal dimensionado.

    Ventilador que trabaja en condiciones de caudal casi igual a 0.Inestabilidad de flujo, obstrucción o mala conexión.

    Modificación del circuito y/o sustitución del ventilado

    Verificar si existe algún cuerpo/objeto que obstruya el paso del agua, y retírelo. Verificar que existe y que éste está dimensionado según las instrucciones de éste manual.

    Solo versiones DC. Rotura interna de la batería de agua.

    Aislar la bateria mediante las válvulas de aislamiento. Reparar la fuga/sustituir la bateria.

    Solo versiones DC. La bateria de aguase está utilizando para refrigeración con agua fría.

    Los recuperadores CADB-N DC son válidos para post-calefacción con agua caliente.

    r.Limpieza y/o reajuste canales de aspiración.Intervenir en el regulador electrónico aumentando la velocidad mínima (voltaje insuficiente).Contacte con el Servicio de Asesorías de S&P.

  • 22

    INDEX

    ENGLISH

    1. Introduction 232. Safety regulations and “CE” marking 233. General instructions 234. Unit labelling 235. Handling 236. Instruction symbols 237. Installation 24 7.1. Introduction 24 7.2. Maintenance space 25

    7.4. Connections 27 7.4.1. Piping and duct connections 27 7.4.1.1. Connection with air duct 27 7.4.1.2. Connecting the water coil piping 27 7.4.2. Connecting to the mains 28 7.4.2.1. Connecting the motors 28 7.4.2.2. Connecting support resistances CADB-N-DI 30 7.4.3. Evacuation of condensate 32 7.5. Horizontal configurations 32 7.5.1. CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH models 32 7.5.2. CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH (BP) models 32 7.5.3. CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H models 32 7.5.4. CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP) models 33 7.5.5. CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H models 33 7.5.6. CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP) models 34 7.6. Vertical configurations 35 7.6.1. CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A)V models 35 7.6.2. CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A-E)V (BP) models 35 7.6.3. CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V models 36 7.6.4. CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V models 36 7.6.5. Change of the battery’s connection side for DV models 378. By-pass 38 8.1. Location of the servomotor 38 8.2. By-pass connection 399. Start up 3910. Inspection, maintenance and cleaning 39 10.1. Filters 39 10.2 Heat exchanger 40 10.3. Drainpipe for condensate 4011. Operation anomalies 40

    7.3. Filter installation 26

  • 23

    1. INTRODUCTION

    Thank you for purchasing this appliance. It has been manufactured in full compliance with applicable safety regulations and EU standards.Please read this instruction book carefully, as it contains important information for your safety during the installation, use and maintenance of this product.Keep it at hand for future reference.Please check that the appliance is in perfect condition when you unpack it, as all factory defects are covered by the S&P guarantee.

    2. SAFETY REGULATIONS AND “CE” MARKING

    S&P technicians are firmly committed to research and development of ever more efficient products and in compliance with current safety regulations.The instructions and recommendations given below reflect current regulations, principally regarding safety, and therefore are based on compliance with general regulations. Therefore, we recommend all people exposed to hazards to strictly follow the safety regulations in force in your country. S&P will not be held liable for any possible harm or damage caused by non-compliance with the safety regulations, as well as caused by modifying the product.The CE mark and the corresponding declaration of conformity are proof of the product’s conformity with current EU regulations.

    3. GENERAL INSTRUCTIONS

    A hazard analysis of the product has been carried out as provided in the Machine Directive. This manual contains information for all personnel exposed to these hazards, with the aim of preventing possible harm or damage due to faulty handling or maintenance.All maintenance operations (ordinary and extraordinary) must be carried out with the machine switched off and the electrical power supply disconnected.To avoid a possible accidental start up, place a warning notice on the electrical control panel with the following text:

    “Attention: control disconnected for maintenance operations”Before connecting the power supply cable to the terminal strip, make sure the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the specifications plate of the unit.Regularly check the product labels. If, due to the passing of time, they are no longer legible, they must be replaced.

    4. UNIT LABELLING

    The machine may come with several pictogrammes that must not be removed. These signs are divided into:- Prohibition signs: Do not repair or adjust when in operation.- Danger signs: Warning of the presence of live elements inside the container bearing the sign.- Identification signs: CE card, indicating product information and manufacturer’s address. The CE mark indicates the product’s conformity

    with EEC standards.

    5. HANDLING

    Before installing, make sure that the device to be used for moving and/or raising the product has sufficient capacity.

    6. INSTRUCTION SYMBOLS

    Danger signs Prohibition sign

    WATER COIL

    CENTRIFUGAL FAN FILTER

    EXHAUST AIR

    ELECTRIC HEATER

    DOUBLE THICKNESS ISOLATION

    DRAIN FRESH AIR

  • 24

    b)

    c)

    x2 x2 x2 x4 x4 x8

    d)

    e)f)

    a)

    b)c)

    x1

    Drain (Fig.1)a) Drainpipeb) Female screwc) Joint ringInstall the two drains as indicated in the following drawing:

    7. INSTALLATION

    7.1. INTRODUCTION

    Horizontally confi gured models, except the 45, 55 and 80 models, are designed to be installed hanging from the ceiling or located inside a false ceiling.The 05, 08, 12, 18, 23 and 30 models have four metal abutments, one on each lower corner. Using studded rods (Ø 6 mm or Ø 8 mm), it can be secured to the ceiling and levelled.

    Horizontal models size 45, 55 and 80 take feet and central supports. Shall be installed on a fl at surface and can not hang.In order to distribute the weight of the assembly and reduce fl exing of the structure, the units are mounted over one or two supports (depending on model) located in the central part of the recovery unit. These supports must be in contact with the ground or with a fl at surface. It is essential that the weight of the equipment is distributed between all points of support to prevent deformation.

    The installer must make sure that the ceiling structure and the securing elements can bear the weight of the device, taking into account that it is a dynamic load.

    Vertical confi guration models have special support feet.

    Once the device has been fi tted in the correct position, the installer must connect it with the air duct, the mains connection, both for the motors, and for the batteries, if applicable, by means of the terminals in the terminal connection box and the connection with the hot water closed circuit for the water battery, if applicable. The tube for evacuating condensates will be secured according to the instructions in the corresponding section.

    CADB (05/ 08/ 12/ 18/ 23/ 30)

    Central supportsFeet

    Flat surface

    Drain (Fig.1) Pressure tappings (Fig.2) Manual

    CADB (45, 55, 80)

    To prevent the transmission of vibrations from the unit to the rest of the installation, it is necessary that the installer use specific isolation elements, such as antivibration devices in the supports, flexible sleeves between the unit and the ducts, and flexible couplings between the water connections and the pipelines.

  • 25

    7.2. MAINTENANCE SPACE

    CADB/CADT-N-D Horizontal and vertical with and without By-pass

    CADB/CADT-N-D Horizontal and vertical with and without By-pass

    MODELA

    (mm)B

    (mm)C

    (mm)D

    (mm)E

    (mm)Ø

    (mm)

    CADB/CADT-N-DI/DC 05 975 650 480 180 178 200

    CADB/CADT-N-DI/DC 08 1150 850 480 180 228 250

    CADB/CADT-N-DI/DC 12 1500 1050 620 250 278 315

    CADB/CADT-N-DI/DC 18 1600 1150 620 250 303 355

    CADB/CADT-N-DI/DC 23 1750 1300 650 265 340 355

    CADB/CADT-N-DI/DC 30 1950 1500 650 265 390 400

    CADB/CADT-N-D/DC 45 2050 1600 720 300 415 450

    CADB/CADT-N-DI/DC 55 2700 2000 820 325 515 500

    CADB/CADT-N-DI/DC 80 2850 2150 990 410 553 710

    A

    B

    C

    MODEL A(mm)

    B(mm)

    C(mm)

    D(mm)

    E(mm)

    Ø(mm)

    CADB/CADT-N-D 05 650 650 360 180 178 200

    CADB/CADT-N-D 08 850 850 360 180 228 250

    CADB/CADT-N-D 12 1050 1050 500 250 278 315

    CADB/CADT-N-D 18 1150 1150 500 250 303 355

    CADB/CADT-N-D 23 1300 1300 530 265 340 355

    CADB/CADT-N-D 30 1500 1500 530 265 390 400

    CADB/CADT-N-D 45 1600 1600 600 300 415 450

    CADB/CADT-N-D 55 2000 2000 650 325 515 500

    CADB/CADT-N-D 80 2150 2150 820 410 553 710

    A

    B

    C+1

    00C

    B/2 + 100 B/2 + 100

    Pressure tappings (Fig.2)Both pressure tappings (d) as the caps (e) and the screws (f) necessary for installation are supplied in a plastic bag.These pressure tappings (d) should be installed on the panel in the area of filters. Using the pre drilled holes.The pressure tappings (d) have to be installed. If the tappings (d) are not used, the holes have to be closed with the plastic caps (e) to avoid leakages.d) Pressure tappinge) Cap f) Screw: to fix the pressure tappings

  • 26

    7.3. FILTER INSTALLATION

    The heat recovery is supplied with mounted filters. On the extract air side, it is possible to install two filters in one fi lter holder, to create the desired combination: G4+F7, F7+F9, M5+F7, etc... To mount an additional filter, follow this procedure:

    Installation two filters

    1. Loosen the two sets of filter support brackets.

    2. Loosen the two sets of filter support brackets.

    3. Fit the second filter ensuring that the direction of air is correct (indicated in the frame of the filter).

    4. Ensure that the first filter the air passes is the lower grade of filtration.

    5. Once both filters have been through fitted place the filter supports sym-metrically and tighten the 4 brackets.

  • 27

    7. . CONNECTIONS7. .1. PIP NG AND DUCT CONNECTIONS

    7. .1.1. CONNECTION WITH A R DUCT

    The fans are always blowing out with regard to the machine.The fans must not be positioned in a manner different to the one indicated.

    7. .1.2. CONNECTING THE WATER COIL PIPING

    Connecting the unit to the water network- Maximum pressure: 31.62 bar- Maximum temperature: 150°C• Water coils of DC versions have threaded connections. Secure the coil manifold with the appropiate tool when tightening the

    threads. This will prevent the force from being transmitted to the manifold, which can damage it.

    • The following table indicate the size and type o thread used on water coils for DC versions:

    CADB/T-N MODEL THREAD

    5, 8 and 12 1/2”

    18, 23 and 30 3/4”

    45, 55 and 80 1”

    • To ensure the installation on a hand, it is essential that the installation includes the following elements:- Unit intake pre-fi lter that traps suspended particulate matter.- Bleed valves should be fi tted at each of the high points in the installation.- Auto-fi lter valve to keep water in the hydraulic system at all times.- Pressure to detect the lack of water pressure.- Shut-off valves must be installed at each connection on the water line to allow the unit to be isolated if necessary (to clean fi lters,

    make repairs, replace parts, etc) and avoid the need to completely drain the water circuit.- Anti-vibration bellows should be installed at the inlet and outlet from the unit to prevent the transmission of vibrations that could

    result in damage to the heat exchanger coil due to excess stress on the circuits.

    Once the installation is performed check that the heating water fl ow is adequate.

    7.4.1.3. CONDENSATE DRAINAGE

    The units are supplied with 2 drains (one for each circuit). For added security it has to connect two drains to the condensate dischar-ge pipe. This connection must be made through a pipe of 22 mm of inner diameter and a fl ange for secure fi xation.

    Drainage system• To ensure the removal of draining condensate from the tray a siphon must be installed with pressure head difference in mmWG

    greater than the pressure provided by the fan.

  • 28

    230V Single phase 230V Single phase

    FACTORY WIRINGFOR DIRECT SUPPLY

    WIRING WHEN USED WITH A3 WIRES VOLTAGE REGULATOR

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    EY

    ELL

    OW

    /GR

    EE

    N

    MA

    RR

    ÓN

    /BR

    OW

    N

    N L

    MOTOR

    N L( 230V)

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    MA

    RR

    ÓN

    /BR

    OW

    N

    MOTOR

    Models 05 and 08

    7. .2. CONNECTING TO THE MAINS

    7. .2.1. CONNECTING THE MOTORS

    • The horizontal sections should have a minimum slope of 2%.

  • 29

    Models 12, 18, 23 and 30

    Model 80

    FACTORY WIRINGFOR DIRECT SUPPLY

    WIRING WHEN USED WITH A3 WIRES VOLTAGE REGULATOR

    Vmax NVminVmed

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    RO

    JO/R

    ED

    AM

    AR

    ILLO

    /YE

    LLO

    W

    BLA

    NC

    O/W

    HIT

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    MAR

    N/B

    RO

    WN

    MOTOR

    N L (230V)

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    RO

    JO/R

    ED

    AM

    AR

    ILLO

    /YE

    LLO

    W

    BLA

    NC

    O/W

    HIT

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    MAR

    N/B

    RO

    WN

    MOTOR

    Models 45 and 55

    FACTORY WIRING

    TSRTPTP

    400V

    RO

    JO/R

    ED

    RO

    JO/R

    ED

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    K

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    MAR

    RÓN

    / BR

    OW

    N

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    AMARILLO/YELLOW

    BLANCO/WHITE

    VERDE/GREEN

    TSRTPTP

    230V

    RO

    JO/R

    ED

    RO

    JO/R

    ED

    NE

    GR

    O/B

    LAC

    KB

    LAN

    CO

    /WH

    ITE

    AZ

    UL/

    BLU

    EAM

    ARIL

    LO/Y

    ELLO

    W

    MAR

    N/B

    RO

    WN

    VE

    RD

    E/G

    RE

    EN

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    E

    YE

    LLO

    W/G

    RE

    EN

    400V FACTORY WIRING

    T TPR S TP

    MOTOR

    BLA

    NC

    O/W

    HIT

    E

    AZ

    UL/

    BLU

    E

    RO

    JO/R

    ED

    AM

    AR

    ILLO

    /YE

    LLO

    W

    AM

    AR

    ILLO

    /YE

    LLO

    W

    AM

    AR

    ILLO

    /VE

    RD

    EY

    ELL

    OW

    /GR

    EE

    N

    230V Single phase 230V Single phase

    400V Three phase

    400V Three phase

    230V Three phase

  • 30

    7. .2.2. CONNECTING SUPPORT RESISTANCES CADB-N-DI

    Control stages:

    CADB

    -N 0

    5 2k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    08

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    12

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    18

    6kW

    400

    V AC

    CADB

    -N 2

    3 6k

    W 4

    00V

    AC

    CADB

    -N 3

    0 9k

    W 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    45

    10,5

    kW 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    55

    12kW

    400

    V AC

    CADT

    -N 8

    0 18

    kW 4

    00V

    AC

    2R

    2S

    2T1

    R1

    S1T

    2R

    2S

    2T1

    R1

    S1T

    2R

    2S

    2T1

    R1

    S1T

    2R

    2S

    2T1

    R1

    S1T

  • 31

    Proportional control (Pulser and TTC (accessories apart))

    CADB

    -N 0

    5 2k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    08

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    12

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    18

    6kW

    400

    V AC

    CADB

    -N 2

    3 6k

    W 4

    00V

    AC

    CADB

    -N 3

    0 9k

    W 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    45

    10,5

    kW 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    55

    12kW

    400

    V AC

    CADT

    -N 8

    0 18

    kW 4

    00V

    AC

    2R

    S2T

    1R

    1S

    1T2

    R2

    S2T

    1R

    1S

    1T2

    R2

    S2T

    1R

    1S

    1T2

    R2

    S2T

    1R

    1S

    1T

  • 32

    7. .3. EVACUATION OF CONDENSATE

    The equipment is supplied with two drains (one for each circuit). For increased security both drains should be connected to the conden-sate drain. This connection should be made with minimum 22 mm diameter tube with suitable connectors for safe operation. A siphon must be connected to prevent condensate return.

    7. . HORIZONTAL CONFIGURATIONS

    7. .1. CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 /55 / 80 CH MODELS

    Models without an electric heater, but with the possibility of install-ing a water coil, for post-heating in remote installation configuration, with a double insulation wall and without by-pass.The airflows indicated in these configurations can be changed, ac-cording to the installation.The installer must only take into account the correct connection of the evacuation system for water produced by condensation (See section 7.3.3).

    7. .2. CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH (BP) MODELS

    Models without an electric heater, but with the possibility of install-ing a water coil, for post-heating in remote installation configuration, with a double insulation wall and with a by-pass.The airflows indicated in these configurations CANNOT be changed, according to the installation.The installer must take into account the correct connection of the evacua-tion system for water produced by condensation (See section 7.3.3).

    7. .3. CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H MODELS

    (Single-phase and three-phase)Models with double insulating wall, post heating electric heater and without by-pass.The airflows indicated in these configurations CANNOT be changed, according to the installation.The installer must take into account the correct connection of the evacuation system for water produced by condensation (See section 7.3.3).Do not position the post-heating resistances in a different manner to the factory-supplied layout.

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH MODELS

  • 33

    7. .4. CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H (BP) MODELS

    (Single and three phase)Models with double insulating wall, post heating electric heater and with a by-pass.The airflows indicated in these configurations CANNOT be changed, according to the installation.The installer must take into account the correct connection of the evacuation system for water produced by condensation (See section 7.3.3).Do not position the post-heating resistances in a different manner to the factory-supplied layout.

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH (BP) MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH (BP) MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH (BP) MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH (BP) MODELS

    7. .5. CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H MODELS

    (Single and three phase)Models with double insulating wall, post heating water coil and without by-pass.The airflows indicated in these configurations CANNOT be changed, according to the installation.The installer must take into account the correct connection of the evacuation system for water produced by condensation (See section 7.3.3).Do not position the post-heating water coil in a different manner to the factory-supplied layout.

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH MODELS

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH MODELS

  • 34

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH MODELS

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH MODELS

    7. .6. CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP) MODELS

    (Single and three phase)Models with double insulating wall, post heating water coil and with a by-pass.The airflows indicated in these configurations CANNOT be changed, according to the installation.The installer must take into account the correct connection of the evacuation system for water produced by condensation (See section 7.3.3).Do not position the post-heating water coil in a different manner to the factory-supplied layout.

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH (BP) MODELS

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH (BP) MODELS

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH (BP) MODELS

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH (BP) MODELS

  • 35

    7. . VERTICAL CONFIGURATIONS7. .1. CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A)V MODELS

    Models without an electric heater, but with the possibility of installing a water coil, for post-heating in remote installation configuration, with a double insulation wall and without by-pass.The airflows indicated in these configurations can be changed, according to the installation.The installer must only take into account the correct connection of the evacuation system for water produced by condensation (See section 7.3.3).From the factory configuration, we can configure the appliance, taking into account that we can turn it , thus modifying the position of the support feet, and at the same time, it will also be necessary to modify the position of the “water collection” tray, according to the chosen configuration.

    CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 BV MODELS

    CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AV(BP) MODELS

    CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EV(BP) MODELS

    CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AV MODELS

    CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 BV(BP) MODELS

    7. .2. CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A-E)V (BP) MODELS

    Models without an electric heater, but with the possibility of installing a water coil, for post-heating in remote installation configuration, with a double insulation wall and with a by-pass.The airflows indicated in these configurations CANNOT be changed, according to the installation.

    AVBV

    BV (By-Pass)AV (By-Pass)

    EV (By-Pass)

  • 36

    7. .4. CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V MODELS

    (Single and three phase)Models with double insulating wall, post heating electric heater and without by-pass.The airflows indicated in these configurations CANNOT be changed, according to the installation.The installer must take into account the correct connection of the evacuation system for water produced by condensation (See section 7.3.3).Do not position the post-heating resistances in a different manner to the factory-supplied layout.

    FV FV (By-Pass)

    7. .3. CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V MODELS

    (Single and three phase)Models with double insulating wall, post heating water coil and without by-pass.The airflows indicated in these configurations CANNOT be changed, according to the installation.The installer must take into account the correct connection of the evacuation system for water produced by condensation (See section 7.3.3).Do not position the post-heating resistances in a different manner to the factory-supplied layout.

    DV DV (By-Pass)

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DV MODELS

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DV(BP) MODELS

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 FV MODELS

    CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 FV(BP) MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DV MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DV(BP) MODELS

    DV DV (By-Pass)

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 FV MODELS

    CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 FV(BP) MODELS

    FV FV (By-Pass)

  • 37

    1.1. Loose the screws from the connection side (hot water coil).

    2.1. Loose the screws with which are fixed the coil.

    3.1. Remove both covers situated on the opposite side. (The covers are located on the inner and outer side of the panel).

    1.2. Remove the side panels.

    2.2. Pull out the coil.

    3.2. Fix the previously remove covers on the loose panel to cover the holes.

    7. .5. CHANGE OF THE BATTERY’S CONNECTION SIDE FOR DV MODELS

  • 38

    4.1. Turn the coil.

    4.3. Tight up the screws holding the coil.

    4.2. Introduce the coil to the mounting rail.

    5. Mount the loose panels.

    8. BY – PASS

    8.1. LOCATION OF THE SERVOMOTOR

  • 39

    9. START UP

    Before starting, it is recommendable to carry out the following verifi cations:- Make sure there are no foreign bodies inside the device and that all components are secured on their positions.- Ensure manually that the fan does not touch the walls.- Make sure that the inspection hatch is closed.

    ATTENTION:

    If the outlets of the fan are not ducted an adequate protection net must be fi tted.Check the earth connection.The electrical connection should be made by qualifi ed personnel.

    8.2. BY-PASS CONNECTION

    There can be mounted one of the two types of the following servomotors: Bear in mind the wiring diagram.

    Attention!! In the equipment with By-Pass the servomotor cable is always in the connection box of the return fan.

    AC 230V

    L

    N

    white (Y2)

    black (Y1)

    blue (N)

    7

    6

    4

    ServomotorType 2

    AC 230V

    L

    N

    white / black (3)

    brown (2)

    blue (1)

    3

    2

    1

    ServomotorType 1

    English Español Francés

    wh te blanco blanc

    black negro noir

    brown marrón brun

    blue azul bleu

    10. INSPECTION, MAINTENANCE AND CLEANING

    10.1. FILTERS

    The Pro-Reg control incorporates a function of supervision of the filters clogging.When the filter replacement is required, the display shows an alarm message.The registers ubication for filters maintenance depends on the model and version. The exact ubication of the filters is identified by a label in the profile that indicates the type of filter and its characteristics.

    Replacement filters are delivered in a plastic bag for extra protection. Remove the bag before installing into the unit.Before installing the filter make sure that the airflow direction is correct. (indicated by arrow in the filter).

    Horizontal configurations of CADB-N 05 to 30 models. The access to filters can be done by the bottom panel and by the lateral panel. Horizontal configurations of CADT-N 45 to 80 models. The access to filters can be done by the top panel and by the lateral panel.Vertical configurations. The access to filters can be done by the lateral panels.

    FALLING OBJECTSBy loosening the screws that hold the panels, they will be released. In units installed in ceiling, pay special attention to this operation to prevent the fall of a panel. During the maintenance signaling the area below the heat recovery unit and prevent personnel access to it.

  • 40

    11. OPERATION ANOMALIES

    ANOMALY CAUSE SOLUTIONDifficult to start. Reduced power supply voltage.

    Insufficient static torque of motor.Check motor specification plate.Close the air inlets to reach the maximum speed.Change the motor is necessary.Contact the S&P Post-Sales service.

    Insufficient airflow.Insufficient pressure.

    Blocked pipes and/or inlet points closed.Fan obstructed.Filter overloaded.Insufficient rotation speed.Exchanger package blocked.

    Clean inlet tubes.Clean fan.Clean or replace filter.Check power supply voltage.Clean the exchanger.

    Reduction in performance after a period of acceptableoperation.

    Leaks in the circuit before and/or after the fan.Damaged roller.

    Check the circuit and restore original conditions.Check the impeller and if necessary, replace with an original spare part.Contact the S&P post sales service.

    New air temperature too cold.

    Outside air -5º C or less.Models (CADB-DI): Thermal protectors Support resistances open.

    Insertion of post-heating resistances.Contact the S&P post sales service.Reset by pushing the button RESET, all the thermal protectors of the resistance.

    Insufficient performance of the exchanger

    Fins dirty. Clean the exchanger.

    Formation of frost on the exchanger.

    Outside air below -5º C. Insertion of post-heating devices (anti-ice).Contact the S&P Customer Advice service.

    Air pulsation. Fan working in flow conditions almost 0.Flow instability, obstruction orbad connection.

    Modification of the circuit and/or replacement of the fan.

    There is water inside the unit.

    Drain clogged or wrongly dimentioned. Check if exists a body/object obstructing the passage of water and remove it. Verify that the drain trap exists and is correctly sized according to the instructins of this manual.

    Only DC versions. Internal breakage of water coil.

    Isolate the battery using the isolation valves. Repair the leak/ Replace the battery.

    Only DC version. The water coil is being used for cooling purpose with cold water.

    The CADB-N DC heat recovery can be used just for post-heating function with hot water.

    Clean and/or readjust the inlet channels.Operate the electronic regulator, increasing the minimum speed (insufficient voltage).Contact the S&P Customer Advice service.

    10.3. DRAINPIPE FOR CONDENSATE

    Regularly inspect the drainpipe for condensates to make sure it is not blocked, if this is the case, remove the obstruction.

    10.2 HEAT EXCHANGER

    The access to the heat exchanger is performed by the bottom (horizontal CADB-N models 05 to 30), for the top part (horizontal models of CADT-N 45 to 80) and for lateral part (vertical models). Using a screwdriver, remove the access panels to the heat exchanger.To release the heat exchanger, loosen the screw that fix the heat exchanger to the internal structure.

    FALLING OBJECTSBy loosening the screws that hold the panels, they will be released. In units installed in ceiling, pay special attention to this operation to prevent the fall of panel. During the maintenance signaling the area below the heat recovery unit and prevent personnel access to it.

    Not manipulate the heat exchanger for the finned area.

  • 41

    SOMMAIRE

    FRANÇAIS

    1. Généralités 422. Normes de sécurités et marquage “CE” 423. Normes générales 424. Etiquettes produits 425. Manutention 426. Symbolique des instructions 427. Installation 43 7.1. Généralités 43 7.2. Espace pour maintenance 44

    7.4. Raccordements 46 ertlif ud noitallatsnI .3.7 45

    7.4.1. Raccordement des conduits 46 7.4.1.1. Raccordement des conduits d’air 46 7.4.1.2. Raccordement de la batterie eau chaude 46 7.4.2. Raccordement electrique 47 7.4.2.1. Raccordement des moteurs 47 7.4.2.2. Raccordement des resistances de chauffage CADB-N-DI 49 7.4.3. Evacuation des condensats 51 7.5. Configurations horizontales 51 7.5.1. Modèles CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH 51 7.5.2. Modèles CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH (BP) 51 7.5.3. Modèles CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H 51 7.5.4. Modèles CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP) 52 7.5.5. Modèles CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H 52 7.5.6. Modèles CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP) 53 7.6. Configurations verticales 54 7.6.1. Modèles CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A)V 54 7.6.2. Modèles CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A-E)V (BP) 54 7.6.3. Modèles CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V 55 7.6.4. Modèles CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (D-F)V 55 7.6.5. Changement du côté des connexions de la batterie pour les modèles DV 568. By-pass 57 8.1. Emplacement du servomoteur 57 8.2. Connexion du by-pass 589. Mise en marche 5810. Contrôles, maintenance et nettoyage 58 10.1. Filtres 58 10.2. Échangeur 59 10.3. Tube d’évacuation des condensats 5911. Anomalies de fonctionnement 59

  • 42

    1. GÉNÉRALITÉS

    Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indications pour votre sécurité et celle des utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. Une fois l’installation terminée, laisser ce manuel à la disposition de l’utilisateur final.Dès réception, vérifier le parfait état de l’appareil étant donné que tout défaut d’origine est couvert par la garantie S&P. A la réception de celui-ci, nous vous conseillons vivement de vérifier qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Dans ce cas, envoyer une lettre avec A.R. au transporteur. En effet, celui-ci est seul responsable des dégâts causés lors du transport. Ne pas laisser l’emballage à portée des enfants et le recycler en accord avec les normes en vigueur.

    2. NORMES DE SECURITES ET MARQUAGE “CE”

    Toujours à la pointe de l’innovation, nos équipes d’ingénieurs n’ont de cesse de développer des produits de plus en plus performants conformes aux normes de sécurité en vigueur. Les normes et conseils, contenus dans ce manuel, se réfèrent aux normes standards en application et par conséquent, sont basés sur la conformité avec les normes générales. Ainsi, nous conseillons vivement à toutes les personnes concernées d’appliquer les règles en vigueur dans leurs pays en matière de préven-tion d’accidents. La responsabilité de S&P ne saurait être engagée pour dés éventuels dommages corporels et/ou matériels causés lorsque les consignes de sécurité n’ont pas été respectées ou suite à une modification du produit. Le marquage CE ainsi que les déclarations de conformité certifient la conformité aux normes européennes en vigueur.

    3. NORMES GENERALES

    L’analyse des risques associée au produit a été réalisée comme prévu dans la Directive Machines.Les dispositifs de protection ne doivent pas être enlevés sauf en cas d’absolue nécessité. Dans ce cas, des mesures appropriées seront immédiatement adoptées pour signaler explicitement le danger. Dés que possible, les dispositifs de protection doivent impérativement être rétablis. Toutes les interventions de maintenance (régulières ou occasionnelles) se feront alimentation électrique coupée. Pour éviter une mise en marche accidentelle, prévoir des panneaux d’avertissement au niveau de l’armoire électrique centrale et au niveau du coffret de commande, avec les informations suivantes:

    “Attention: commande débranchée pour opérations de maintenance”Avant de brancher le câble d’alimentation électrique de l’appareil, il convient de s’assurer que la tension est conforme à celle indiquée sur le produit. Si, avec le temps, les étiquettes produits deviennent illisibles, les remplacer. En cas de mauvais fonctionnement, arrêter immédiatement l’appareil, le déconnecter du réseau électrique et appeler le Service Après Vente de votre distributeur.

    4. ETIQUETTES PRODUITS

    Le produit peut être pourvu de diverses étiquettes de signalisation, qui ne doivent pas être retirées. Ces étiquettes correspondent à:- Etiquettes d’interdictions: Ne pas réparer ou régler pendant le fonctionnement.- Etiquettes de danger: Signalent la présence d’éléments sous tension à l’intérieur des boitiers sur lesquels elles sont collées.- Etiquettes d’identification: Plaque caractéristique indique les données du produit et l’adresse du fabricant. Le marquage CE, atteste de la

    conformité du produit aux standards CEE.

    5. MANUTENTION

    Avant de déplacer l’appareil, vérifier que la capacité de charge du moyen de transport utilisé est appropriée.

    6. SYMBOLIQUE DES INSTRUCTIONS

    Etiquette danger Etiquette d’interdiction

    BATTERIE A EAU

    VENTILATEUR CENTRIFUGE FILTRE

    AIR EXTRAIT

    BATTERIE ELECTRIQUE

    ISOLATION DOUBLE PEAU PURGE AIR NEUF

  • 43

    b)

    c)

    x2 x2 x2 x4 x4 x8

    d)

    e)f)

    a)

    b)c)

    x1

    Purge (Fig.1)a) Tube d’évacuation des condensatsb) Ecrouc) JointInstallez les deux purges, comme indiqué ci-dessous:

    7. INSTALLATION

    7.1. GENERALITES

    Les modèles en confi guration horizontale, sauf les modèles 45, 55 et 80, sont prévus pour être suspendus au plafond ou installés dans un faux plafond. Les modèles 05, 08, 12, 18, 23 et 30 sont équipés de pattes de fi xation situées dans les 4 angles inférieurs du caisson. L’accrochage est réalisé à l’aide de tiges fi letées (Ø 6mm ou Ø 8mm), permettant une fi xation aisée au plafond ainsi que la mise à niveau (voir schéma ci-dessous).

    Les modèles horizontaux de taille 45, 55 et 80 sont équipés de pieds de support et de supports centraux. Ils doivent être installés sur une surface plane et ne doivent pas être suspendus. Afi n de répartir le poids de l’ensemble et de réduire la fl exion de la structure, sont montés, selon les modèles, un ou deux supports situés en partie central du récupérateur. Ces supports doivent être en contact avec le sol ou avec une surface plane. Il est essentiel que le poids de l’appareil soit distribué sur tous les points d’appui afi n d’éviter les déformations.

    L’installateur doit s’assurer que la structure du plafond et sa fi xation peuvent supporter le poids de l’appareil à installer en tenant compte de la charge dynamique.

    Après avoir disposé l’appareil dans la position adéquate, effectuer les raccordements aux réseaux aéraulique et électrique et/ou eau chaude. Le branchement électrique se fait à partir du boîtier de commande situé sur le panneau du caisson. De plus, il convient de fixer le tube d’évacuation des condensats. Celui-ci se fixe sur la face de soufflage de l’air et doit être raccordé au réseau des eaux usagées par l’intermédiaire d’un siphon.

    Supports centrauxPieds

    Surface plane

    Purge (Fig.1) Prises de pression (Fig.2) Manuel

    CADB (05/ 08/ 12/ 18/ 23/ 30) CADB (45/55/80)

    Pour limiter la transmission de vibrations de l’appareil vers le reste de l'installation, il est indispensable d’utiliser des éléments antivibratoires, tels que des plots antivibratiles en caoutchouc ou à ressort pour fixer l’appareil, des manchettes souples pour raccorder l'appareil aux conduits d’air et des manchons élastiques sur les conduites d'eau.

  • 44

    7.2. ESPACE POUR MA NTENANCE

    CADB/CADT-N-D Horizontal et vertical et avec ou sans by-pass

    CADB/CADT-N-D Horizontal et vertical et avec ou sans by-pass

    MODÈLEA

    (mm)B

    (mm)C

    (mm)D

    (mm)E

    (mm)Ø

    (mm)

    CADB/CADT-N-DI/DC 05 975 650 480 180 178 200

    CADB/CADT-N-DI/DC 08 1150 850 480 180 228 250

    CADB/CADT-N-DI/DC 12 1500 1050 620 250 278 315

    CADB/CADT-N-DI/DC 18 1600 1150 620 250 303 355

    CADB/CADT-N-DI/DC 23 1750 1300 650 265 340 355

    CADB/CADT-N-DI/DC 30 1950 1500 650 265 390 400

    CADB/CADT-N-D/DC 45 2050 1600 720 300 415 450

    CADB/CADT-N-DI/DC 55 2700 2000 820 325 515 500

    CADB/CADT-N-DI/DC 80 2850 2150 990 410 553 710

    A

    B

    C

    MODÈLE A(mm)

    B(mm)

    C(mm)

    D(mm)

    E(mm)

    Ø(mm)

    CADB/CADT-N-D 05 650 650 360 180 178 200

    CADB/CADT-N-D 08 850 850 360 180 228 250

    CADB/CADT-N-D 12 1050 1050 500 250 278 315

    CADB/CADT-N-D 18 1150 1150 500 250 303 355

    CADB/CADT-N-D 23 1300 1300 530 265 340 355

    CADB/CADT-N-D 30 1500 1500 530 265 390 400

    CADB/CADT-N-D 45 1600 1600 600 300 415 450

    CADB/CADT-N-D 55 2000 2000 650 325 515 500

    CADB/CADT-N-D 80 2150 2150 820 410 553 710

    A

    B

    C+1

    00C

    B/2 + 100 B/2 + 100

    Prises de pression (Fig.2)Les prises de pression (d) comme les bouchons (e) et les vis (f) nécessaires à l’installation sont fournies dans le sachet plastique.Les prises de pression (d) doivent être montées sur le panneau situé dans la zone des filtres. Les trous de fixation pour le montage des prises de pression (d) sont déjà réalisés.Les prises de pression (d) doivent toujours être montées. Si les prises de pression (d) ne sont pas utilisées, elles doivent être obturées avec les bouchons en plastique (e) pour éviter les fuites.d) Prises de pressione) Bouchon f) Vis: pour fixer les prises de pression

  • 45

    7.3. INSTALLATION DU FILTRE

    Le récupérateur est fourni avec des fi ltres montés. Du côté de l’air extrait, il est possible d’installer deux fi ltres dans un porte-fi ltre pour créer la combinaison désirée: G4+F7, F7+F9, M5+F7, etc.. Pour installer un fi ltre supplémentaire, suivre la procédure indiquée.

    Installation du deux fi ltres

    1. Desserrer les écrous papillon maintenant les deux supports porte-fi ltre.

    2. Retirer les supports porte-fi ltre.

    3. Installer le second à l’endroit prévu. S’assurer que le sens de l’air est correct (indiqué sur le cadre du fi ltre).

    4. S’assurer que le premier fi ltre dans le sens l’air est celui de plus bas degré de fi ltration.

    5. Une fois mis en place les deux fi ltres replacés les supports porte-fi ltres et resserrer les 4 écrous pa-pillon.

  • 46

    7. .1.2. RACCORDEMENT DE LA BATTERIE EAU CHAUDE

    7. . RACCORDEMENTS7. .1. RACCORDEMENT DES CONDUITS

    7. .1.1. RACCORDEMENT DES CONDUITS D’AIR

    Les ventilateurs sont toujours en rejet par rapport à l’échangeur.Seules les configurations indiquées dans cette notice sont autorisées.

    Raccordement du récupérateur au réseau d’eau- Pression maximale admissible: 31,62 bar- Temperature maximale: 150ºC• Les batteries d’eau du versions DC ont de raccordements. Sur les batteries à raccords fi letés, le serrage doit être réalisé en im-

    mobilisant le collecteur de la batterie à l’aide d’un outil spéci fi que afi n d’empêcher que les efforts ne soient transmis au collecteur (risque de déterioration de ce dernier).

    • Le tableau ci-dessous donne la taille et le type de fi letage pour chaque modèle de batterie du versions DC:

    Modèle CADB/T-N Filetage

    5, 8 et 12 1/2”

    18, 23 et 30 3/4”

    45, 55 et 80 1”

    • Pour assurer le bon fonctionnement du groupe, il est essentiel que l’installation comprend les éléments suivants:- Filtre pour retenir les particules en suspension au niveau de l’entrée du fl uide.- Purgeurs d’air au niveau de tous les points hauts de l’installation- Valve de remplissage automatique pour Ne jamais laisser l’installation hydraulique sans eau.- Pressostat pour détecter l’absence de pression d’eau.- Robinets à passage intégral dans chacune des connexions hydrauliques, de sorte qu’il est possible d’isoler l’équipement si

    nécessaire (nettoyage de fi ltres, réparations, remplacements, etc..) sans forcer la vidange de tout le circuit.- Manchon antivibratoire à l’entrée et la sortie de l’équipement, alors que ne sont pas transmis les vibrations qui provoquant la

    rupture de les batteries d’échange par excès de tension dans les circuits.

    Après l’installation, s’assurer que le débit d’eau de chauffage est suffi sant.

    7.3.1.3. EVACUATION DES CONDENSATS

    L’appareil est fourni avec deux kits d’évacuation des condensats (une pour chaque circuit). Pour plus de sécurité, les deux tubes d’évacuation des condensats doivent être raccordées au réseau d’eaux usées. Ce raccordement doit être effectué avec un un tuyau de 22 mm de diamètre inté rieur et un collier de fi xation.

    Reseau d’evacuation• Pour assurer une bonne élimination de la condensation produite il est indispensable d’installer un siphon avec une dénivellation

    supérieure à la pression disponible du ventilateur (en mmCE).

  • 47

    230V Monophasé 230V Monophasé

    7. .2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE

    7. .2.1. RACCORDEMENT DES MOTEURS

    CÂBLAGE USINEALIMENTATION DIRECTE

    CÂBLAGE AVEC VARIATEUR DE TENSION (TROIS FILS)

    NO

    IR

    BLE

    U

    JAU

    NE

    / VE

    RT

    MA

    RR

    ON

    N L

    MOTOR

    N L( 230V)

    NO

    IR

    BLE

    U

    JAU

    NE

    / VE

    RT

    MA

    RR

    ON

    MOTOR

    Modèles 05 et 08

    • Les sections horizontales doivent avoir une pente minimale d’environ 2%.

  • 48

    Modèles 12, 18, 23 et 30

    Modèl 80

    CÂBLAGE USINEALIMENTATION DIRECTE

    CÂBLAGE AVEC VARIATEUR DE TENSION (TROIS FILS)

    N

    NO

    IR

    JAU

    NE

    / VE

    RT

    RO

    UG

    E

    JAU

    NE

    BLA

    NC

    BLE

    U

    MA

    RR

    ON

    MOTOR

    N L (230V)

    NO

    IR

    JAU

    NE

    / VE

    RT

    RO

    UG

    E

    JAU

    NE

    BLA

    NC

    BLE

    U

    MA

    RR

    ON

    MOTOR

    Modèles 45 et 55

    CÂBLAGE USINE

    TSRTPTP

    400V

    RO

    UG

    E

    RO

    UG

    E

    NO

    IR

    BLE

    U

    MA

    RR

    ON

    JAU

    NE

    /VE

    RT

    JAUNE

    BLANC

    VERT

    TSRTPTP

    230V

    RO

    UG

    E

    RO

    UG

    E

    NO

    IRB

    LAN

    C

    BLE

    UJA

    UN

    E

    MA

    RR

    ON

    VE

    RT

    JAU

    NE

    /VE

    RT

    400V CÂBLAGE USINE

    T TPR S TP

    MOTOR

    BLA

    NC

    BLE

    U

    RO

    UG

    E

    JAU

    NE

    JAU

    NE

    JAU

    NE

    / VE

    RT

    230V Monophasé 230V Monophasé

    400V Triphasé

    400V Triphasé

    230V Triphasé

    Vmax VminVmed

  • 49

    7. .2.2. RACCORDEMENT DES RESISTANCES DE CHAUFFAGE CADB-N-DI

    Étages de commande:

    CADB

    -N 0

    5 2k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    08

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    12

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    18

    6kW

    400

    V AC

    CADB

    -N 2

    3 6k

    W 4

    00V

    AC

    CADB

    -N 3

    0 9k

    W 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    45

    10,5

    kW 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    55

    12kW

    400

    V AC

    CADT

    -N 8

    0 18

    kW 4

    00V

    AC

    R2

    S2

    T2R1

    S1

    T1R2

    S2

    T2R1

    S1

    T1R2

    S2

    T2R1

    S1

    T1R2

    S2

    T2R1

    S1

    T1

  • 50

    Commande proportionelle (Pulser et TTC (autres accessoires))

    CADB

    -N 0

    5 2k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    08

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    12

    3,5k

    W 2

    30V

    ACCA

    DB-N

    18

    6kW

    400

    V AC

    CADB

    -N 2

    3 6k

    W 4

    00V

    AC

    CADB

    -N 3

    0 9k

    W 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    45

    10,5

    kW 4

    00V

    ACCA

    DT-N

    55

    12kW

    400

    V AC

    CADT

    -N 8

    0 18

    kW 4

    00V

    AC

    R2

    S2

    T2R1

    S1

    T1R2

    S2

    T2R1

    S1

    T1R2

    S2

    T2R1

    S1

    T1R2

    S2

    T2R1

    S1

    T1

  • 51

    7. .3. EVACUATION DES CONDENSATS

    L’appareil est fourni avec deux purges (une pour chaque circuit). Pour plus de sécurité, les deux purges doivent être raccordées au tuyau d’évacuation des condensats. Ce raccordement doit être effectué avec un tube de diamètre intérieur de 22 mm et une bride de fixation. Prévoir un siphon pour empêcher le retour des condensats.

    7. .2. MODÈLES CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH (BP)

    Modèles double peaux, sans batterie de chauffage et avec by-pass.Les flux d’air indiqués pour cette configuration NE PEUVENT PAS être intervertis. Bien tenir compte de la position du tube d’évacuation des conden-sats. (Voir paragraphe 7.3.3).

    7. . CONFIGURATIONS HORIZONTALES

    7. .1. MODÈLES CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 CH

    Modèles double peaux, sans batterie de chauffage et sans by-pass.Les flux d’air indiqués pour cette configuration peuvent être intervertis en fonction de l’installation. Dans ce cas bien tenir compte de la position du tube d’évacuation des condensats. (Voir paragraphe 7.3.3).

    MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH

    MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH

    MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH

    MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH

    7. .3. MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H

    (Monophasés et triphasés)Modèles double-peaux avec batterie électrique de chauffage et sans by-pass.Les flux d’air indiqués, dans ces configurations, NE PEUVENT PAS être interchangés. Bien tenir compte de la position du tube d’évacuation des condensats. (Voir paragraphe 7.3.3).Ne pas modifier la localisation des résistances. Maintenir la configuration d’usine.

  • 52

    7. .4. MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H (BP)

    (Monophasés et triphasés)Modèles double-peaux avec batterie électrique de chauffage et avec by-pass.Les flux d’air indiqués dans ces configurations NE PEUVENT PAS être interchangés. Bien tenir compte de la position du tube d’évacuation des condensats. (Voir paragraphe 7.3.3).Ne pas modifier la localisation des résistances. Maintenir la configuration d’usine.

    MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH (BP)

    MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH (BP)

    MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH (BP)

    MODÈLES CADB/CADT-N-DI 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH (BP)

    7. .5. MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D-E-G)H

    (Monophasés et triphasés)Modèles double-peaux avec batterie eau chaude de chauffage et sans by-pass.Les flux d’air indiqués dans ces configurations NE PEUVENT PAS être interchangés. Bien tenir compte de la position du tube d’évacuation des condensats. (Voir paragraphe 7.3.3).Ne pas modifier la localisation des résistances. Maintenir la configuration d’usine.

    MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH

    MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH

  • 53

    MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH

    MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH

    7. .6. MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (A-D)H (BP)

    (Monophasés et triphasés)Modèles double-peaux avec batterie eau chaude de chauffage et avec by-pass.Les flux d’air indiqués dans ces configurations NE PEUVENT PAS être interchangés. Bien tenir compte de la position du tube d’évacuation des condensats. (Voir paragraphe 7.3.3).Ne pas modifier la localisation des résistances. Maintenir la configuration d’usine.

    MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 AH (BP)

    MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 DH (BP)

    MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 EH (BP)

    MODÈLES CADB/CADT-N-DC 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 GH (BP)

  • 54

    7. . CONFIGURATIONS VERTICALES

    L’appareil est équipé de pieds spécifiques à cette position.

    7. .1. MODÈLES CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 (B-A)V

    Modèles double peaux, sans batterie de chauffage et sans by-pass.Les flux d’air indiqués pour cette configuration peuvent être intervertis en fonction de l’installation. Dans ce cas bien tenir compte de la position du tube d’évacuation des condensats. (Voir paragraphe 7.3.3).

    MODÈLES CADB/CADT-N-D 05 / 08 / 12 / 18 / 23 / 30 / 45 / 55 / 80 BV

    MODÈLES CA