САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није...

379
САДРЖАЈ (93/2012) Закон о изменама и допунама Закона о пореском поступку и пореској администрацији ................... 3 Закон о изменама и допунама Закона о порезу на додату вредност .................................................. 20 Закон о изменама и допунама Закона о порезу на доходак грађана .................................................. 41 Закон о изменама и допунама Закона о акцизама ............................................................................... 44 Закон о изменама и допунама Закона о дувану .................................................................................. 53 Закон о изменама Закона о републичким административним таксама.............................................. 55 Закон о изменама и допунама Закона о фискалним касама ............................................................... 56 Закон о изменама и допунама Закона о финансирању локалне самоуправе ..................................... 58 Закон о изменама и допунама Закона о туризму ................................................................................ 64 Закон о изменама Закона о приватизацији .......................................................................................... 66 Закон о изменама Закона о обавезном осигурању у саобраћају ......................................................... 67 Закон о изменама Закона о заштити од јонизујућих зрачења и o нуклеарној сигурности ................ 67 Закон о престанку важења Закона о Фонду за заштиту животне средине ......................................... 68 Закон о изменама Закона о хемикалијама ........................................................................................... 69 Закон о изменама Закона о водама ...................................................................................................... 72 Закон о изменама Закона о шумама .................................................................................................... 73 Закон о измени Закона о сточарству ................................................................................................... 74 Закон о изменама Закона о вину.......................................................................................................... 75 Закон о измени и допунама Закона о ветеринарству .......................................................................... 76 Закон о изменама и допунама Закона о судским таксама .................................................................. 76 Закон о изменама Закона о ваздушном саобраћају ............................................................................. 79 Закон о изменама и допуни Закона о јавним путевима ...................................................................... 79 Закон о изменама и допунама Закона о ванредним ситуацијама ....................................................... 80 Закон о изменама и допунама Закона о енергетици ........................................................................... 82 Закон о изменама и допунама Закона о буџету Републике Србије за 2012. годину .......................... 85 Закон о изменама и допунама Закона о буџетском систему ............................................................ 248 Закон о допуни Закона о пензијском и инвалидском осигурању ..................................................... 264 Закон о утврђивању максималне зараде у јавном сектору ............................................................... 264 Закон о изменама и допунама Закона о високом образовању .......................................................... 267 Уредба о измени Уредбе о продаји минералног ђубрива ................................................................. 268 Одлука о емисији државних записа Републике Србије (05 број 424-6410-2012) ............................ 269 Одлука о оснивању Координационог тела за процес приступања Европској унији ....................... 270 Одлука о измени Одлуке о максималном броју запослених у органима државне управе, јавним агенцијама и организацијама за обавезно социјално осигурање ...................................................... 279 Одлука о давању овлашћења (број 119-00-39/2012-01) .................................................................... 281 Одлука о висини накнаде за испитивање и за додатно испитивање сорте пољопривредног биља .................................................................................................................................................... 282 Одлука о престанку важења Одлуке о оснивању Агенције за хемикалије ...................................... 283 Закључак Високог савета судства (број 06-00-64/2012-01) .............................................................. 284 Одлука о утврђивању Методологије за одређивање цене приступа систему за транспорт природног гаса ...................................................................................................................................................... 284

Transcript of САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није...

Page 1: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

САДРЖАЈ (93/2012)

Закон о изменама и допунама Закона о пореском поступку и пореској администрацији................... 3

Закон о изменама и допунама Закона о порезу на додату вредност .................................................. 20

Закон о изменама и допунама Закона о порезу на доходак грађана .................................................. 41

Закон о изменама и допунама Закона о акцизама ............................................................................... 44

Закон о изменама и допунама Закона о дувану .................................................................................. 53

Закон о изменама Закона о републичким административним таксама .............................................. 55

Закон о изменама и допунама Закона о фискалним касама ............................................................... 56

Закон о изменама и допунама Закона о финансирању локалне самоуправе ..................................... 58

Закон о изменама и допунама Закона о туризму ................................................................................ 64

Закон о изменама Закона о приватизацији .......................................................................................... 66

Закон о изменама Закона о обавезном осигурању у саобраћају ......................................................... 67

Закон о изменама Закона о заштити од јонизујућих зрачења и o нуклеарној сигурности ................ 67

Закон о престанку важења Закона о Фонду за заштиту животне средине ......................................... 68

Закон о изменама Закона о хемикалијама ........................................................................................... 69

Закон о изменама Закона о водама ...................................................................................................... 72

Закон о изменама Закона о шумама .................................................................................................... 73

Закон о измени Закона о сточарству ................................................................................................... 74

Закон о изменама Закона о вину .......................................................................................................... 75

Закон о измени и допунама Закона о ветеринарству .......................................................................... 76

Закон о изменама и допунама Закона о судским таксама .................................................................. 76

Закон о изменама Закона о ваздушном саобраћају ............................................................................. 79

Закон о изменама и допуни Закона о јавним путевима ...................................................................... 79

Закон о изменама и допунама Закона о ванредним ситуацијама ....................................................... 80

Закон о изменама и допунама Закона о енергетици ........................................................................... 82

Закон о изменама и допунама Закона о буџету Републике Србије за 2012. годину .......................... 85

Закон о изменама и допунама Закона о буџетском систему ............................................................ 248

Закон о допуни Закона о пензијском и инвалидском осигурању ..................................................... 264

Закон о утврђивању максималне зараде у јавном сектору ............................................................... 264

Закон о изменама и допунама Закона о високом образовању .......................................................... 267

Уредба о измени Уредбе о продаји минералног ђубрива ................................................................. 268

Одлука о емисији државних записа Републике Србије (05 број 424-6410-2012) ............................ 269

Одлука о оснивању Координационог тела за процес приступања Европској унији ....................... 270

Одлука о измени Одлуке о максималном броју запослених у органима државне управе, јавним агенцијама и организацијама за обавезно социјално осигурање...................................................... 279

Одлука о давању овлашћења (број 119-00-39/2012-01) .................................................................... 281

Одлука о висини накнаде за испитивање и за додатно испитивање сорте пољопривредног

биља .................................................................................................................................................... 282

Одлука о престанку важења Одлуке о оснивању Агенције за хемикалије ...................................... 283

Закључак Високог савета судства (број 06-00-64/2012-01) .............................................................. 284

Одлука о утврђивању Методологије за одређивање цене приступа систему за транспорт природног гаса ...................................................................................................................................................... 284

Page 2: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

Одлука о утврђивању Методологије за одређивање цене приступа систему за транспорт нафте

нафтоводима и деривата нафте продуктоводима ............................................................................. 310

Одлука о утврђивању Методологије за одређивање цене приступа систему за пренос електричне енергије ............................................................................................................................................... 323

Одлука о утврђивању Методологије за одређивање цене електричне енергије за јавно

снабдевање ......................................................................................................................................... 340

Одлука о утврђивању Методологије за одређивање цене природног гаса за јавно снабдевање .... 360

Правила о промени снабдевача ......................................................................................................... 372

Исправка малопродајних цена "Imperial Tobacco SCG" ................................................................... 378

Page 3: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

3

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

УКАЗ

о проглашењу Законa о изменама и допунама Закона о пореском поступку и пореској

администрацији

Проглашава се Законa о изменама и допунама Закона о пореском поступку и пореској администрацији, који

је донела Народна скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години,

25. септембра 2012. године.

ПР број 35

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о пореском поступку и пореској администрацији

Члан 1.

У Закону о пореском поступку и пореској администрацији ("Службени гласник РС", бр. 80/02, 84/02 -

исправка, 23/03 - исправка, 70/03, 55/04, 61/05, 85/05 - др. закон, 62/06 - др. закон, 61/07, 20/09, 72/09 - др.

закон, 53/10, 101/11 и 2/12 - исправка), у члану 1. додаје се нови став 2, који гласи:

"Овим законом уређује се и поступак:

1) издавања и одузимања овлашћења за обављање мењачких послова и контроле мењачких послова,

укључујући и друге послове који су, сходно Закону о девизном пословању ("Службени гласник РС", бр.

62/06 и 31/11), у надлежности Девизног инспектората;

2) обављања послова државне управе у области игара на срећу."

У досадашњем ставу 2, који постаје став 3, речи: "Министарства финансија" замењују се речима:

"министарства надлежног за послове финансија".

Члан 2.

У члану 2. став 2. мења се и гласи:

"Овај закон примењује се и на новчане казне, камате по основу доспелог, а неплаћеног пореза, трошкове

поступка принудне наплате пореза и трошкове првостепеног пореског прекршајног поступка за који је

надлежна Пореска управа (у даљем тексту: споредна пореска давања)."

Члан 3.

У члану 2а став 2. тачка 4) мења се и гласи:

"4) одлучивање по правним лековима уложеним против пореских управних аката које донесу

организационе јединице Пореске управе, односно против пореских управних аката које од 1. јануара 2013.

Page 4: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

4

године донесу јединице локалних самоуправа у пореском поступку за изворне јавне приходе из става 1.

овог члана;".

После тачке 4) додаје се тачка 4а), која гласи:

"4а) покретање и вођење прекршајног поступка и одлучивање у том поступку за прекршаје у вези са јавним

приходима из става 1. овог члана;".

У тачки 6) речи: "тач. 9), 11б) и 12)" замењују се речима: "тач. 1а), 5а), 6), 7б), 9), 11б), 12) и 13а)-13д)".

Члан 4.

У члану 3. додаје се став 3, који гласи:

"У поступку који води Пореска управа у вези са издавањем и одузимањем овлашћења, одобрења, дозвола,

сагласности и др., применом закона којим се уређује девизно пословање, односно закона којим се уређују

игре на срећу, сходно се примењује закон којим се уређује општи управни поступак, ако тим законима није

друкчије одређено."

Члан 5.

У члану 11. став 1. после речи: "извршилаца," додају се речи: "покретање и вођење првостепеног

прекршајног поступка који није у искључивој надлежности прекршајног суда, као и изрицање казни - за

пореске прекршаје, за прекршаје из области мењачког пословања и других послова који су, сходно Закону

о девизном пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/06 и 31/11) у надлежности Девизног инспектората,

као и за прекршаје из области игара на срећу (у даљем тексту: порески прекршајни поступак),".

Члан 6.

У члану 14. став 1. после речи: "(у даљем тексту: порески пуномоћник) је" додају се речи: "физичко,

односно правно".

Члан 7.

Члан 30а мења се и гласи:

"Банка преко које се врши реализација налога за исплату зарада, односно накнада зарада, укључујући и

уговорену накнаду за привремене и повремене послове, у целини или делимично, као и реализација налога

за плаћање пореза и доприноса за обавезно социјално осигурање на те исплате, до истека наредног дана од

дана у коме је реализовала те налоге, доставља Пореској управи, у електронској форми, информације о

извршеном платном промету по тим основама.

Информације из става 1. овог члана достављају се у облику електронских евиденција, које садрже:

пословно име банке која је реализовала налоге; датум реализације налога; пословно име, односно назив

исплатиоца; износ зарада, односно накнада зарада, односно уговорених накнада за привремене и повремене

послове, које су у току тог дана исплаћене по налогу сваког исплатиоца; износе пореза и доприноса за

обавезно социјално осигурање који су у току тог дана плаћени на зараде, на накнаде зарада, као и на

накнаде за привремене и повремене послове по налогу сваког исплатиоца; уплатне рачуне јавних прихода

на које су те уплате извршене, као и друге податке непосредно повезане са извршеним налозима за исплату

зарада, накнада зарада и уговорених накнада за привремене и повремене послове.

Ако банка у току једног дана реализује налог, односно налоге за плаћање само по неком од основа из става

1. овог члана, банка поступа на начин из ст. 1. и 2. овог члана.

Page 5: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

5

Начин и поступак достављања, као и ближу садржину електронских евиденција из ст. 1-3. овог члана, на

предлог Пореске управе, прописује министар."

Члан 8.

У члану 31. став 4. после речи: "обухвата" додаје се реч: "и".

Члан 9.

Члан 36. мења се и гласи:

"Порески акти у писаном облику достављају се на начин уређен овим законом.

Достављање пореских аката пореском обвезнику правном лицу и предузетнику врши се на адресу његовог

седишта, уписаног у регистру агенције надлежне за привредне регистре, као и у другим јавним регистрима,

односно на посебну адресу за пријем поште која је регистрована код агенције надлежне за привредне

регистре.

Достављање пореских аката пореском обвезнику физичком лицу врши се на адресу његовог пребивалишта,

односно боравишта, уписану код органа надлежног за вођење евиденције о личним картама.

Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог члана, достављање пореских

аката пореском обвезнику врши се на адресу наведену у последњој поднетој пореској пријави.

Порески акти сматрају се достављеним пореском обвезнику када се уруче пореском обвезнику, његовом

законском заступнику, његовом пуномоћнику, његовом пореском пуномоћнику или његовом заступнику по

службеној дужности.

Ако је порески обвезник предузетник, порески акти сматрају се достављеним и када се уруче пунолетном

члану његовог домаћинства, у смислу закона којим се уређује порез на доходак грађана, односно лицу

запосленом код предузетника.

Ако је порески обвезник физичко лице, порески акти сматрају се достављеним и када се уруче пунолетном

члану његовог домаћинства, у смислу закона којим се уређује порез на доходак грађана.

Достављање се, у смислу овог закона, сматра уредним и када лица из ст. 5-7. овог члана одбију да приме

порески акт или одбију да потпишу пријем пореског акта, ако лице које врши достављање о томе сачини

службену белешку.

Ако се достављање пореских аката врши преко поште, порески акт сматра се достављеним по истеку рока

од пет дана од дана наведеног у обавештењу поште којим је порески обвезник или друго лице из става 5.

овог члана позвано да дође у пошту ради пријема пореског акта, а исто се том позиву поште није одазвало.

Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2-9. овог члана у року од 15 радних дана од

дана упућивања пореског акта на достављање, достављање се врши истицањем пореског акта на огласној

табли надлежног пореског органа.

У случају из става 10. овог члана, порески акт сматра се достављеним по истеку осам дана од дана

истицања пореског акта на огласној табли надлежног пореског органа.

Одредбе ст. 2-11. овог члана сходно се примењују и на достављање другим учесницима у пореском

поступку."

Page 6: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

6

Члан 10.

У члану 38. додаје се став 11, који гласи:

"Од 1. јула 2014. године пореску пријаву, осим измењене пореске пријаве, дужни су да подносе искључиво

електронским путем и порески обвезници - правна лица која нису сврстана у велике пореске обвезнике и

предузетници."

Члан 11.

У члану 48. став 4. реч: "предузећа" замењује се речима: "правних лица".

Члан 12.

У члану 60. став 1. речи: "чл. 58. и 59." замењују се речима: "чл. 58, 58а и 59.".

Члан 13.

У члану 65. додаје се нови став 2, који гласи:

"Обавеза плаћања новчане казне доспева у року од 15 дана од дана правоснажности решења о изрицању

новчане казне."

У досадашњем ставу 2, који постаје став 3, речи: "ст. 4. и 5." замењују се речима: "ст. 4-6.".

Члан 14.

У члану 70. став 2. тачка 3) тачка на крају замењује се тачком и запетом.

После тачке 3) додаје се тачка 4), која гласи:

"4) казна."

Члан 15.

У члану 73. став 1. тачка 1) после речи: "представља" додају се запета и речи: "односно представљаће".

У тачки 2) после речи: "наноси" додају се запета и речи: "односно нанеће".

У ставу 4. речи: "12 месеци" замењују се речима: "24 месеца".

Додаје се став 8, који гласи:

"Порески обвезник може поднети захтев из става 1. овог члана и пре доспелости пореза."

Члан 16.

У члану 74. став 6. после речи: "не захтева се" додају се речи: "испуњење услова које је прописала Влада

актом из члана 73. став 2. овог закона, као ни".

Члан 17.

Page 7: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

7

У члану 75. став 1. речи: "централне емисионе банке увећаној за десет процентних поена, применом

комфорне методе обрачуна" замењују се речима: "Народне банке Србије, увећаној за десет процентних

поена, применом простог интересног рачуна од сто."

После става 5. додају се ст. 6. и 7, који гласе:

"Ако се обвезнику пореза на додату вредност, у року прописаном законом којим се уређује порез на додату

вредност, не изврши повраћај тог пореза, камата се обрачунава од наредног дана од дана истека тог рока.

Обвезнику који је поднео захтев за рефакцију, односно за рефундацију пореза, камата се обрачунава по

истеку рока од 30 дана од дана доношења решења којим му је утврђено право на рефакцију, односно за

рефундацију."

Члан 18.

У члану 76. речи: "чл. 73. и 74а" замењују се речима: "чл. 73, 74а, 74б, односно члана 147. став 2.".

Додаје се став 2, који гласи:

"Изузетно од става 1. овог члана, ако је обвезник поднео захтев за одлагање плаћања пореског дуга пре

његове доспелости или је сам пријавио доспелу пореску обавезу чије одлагање плаћања захтева, каматна

стопа је једнака годишњој референтној стопи Народне банке Србије, применом простог интересног рачуна

од сто."

Члан 19.

У наслову изнад члана 83. после речи: "пореза" додају се речи: "и трошкови првостепеног пореског

прекршајног поступка".

У члану 83. додају се ст. 6. и 7, који гласе:

"Трошкове првостепеног пореског прекршајног поступка одређује Пореска управа у висини од 5% од

износа изречене новчане казне, а најмање у износу од 500 динара.

Трошкови првостепеног пореског прекршајног поступка падају на терет лица које је кажњено за прекршај."

Члан 20.

У члану 114б став 2. после речи: "застарелости" додају се речи: "покретања и вођења првостепеног

пореског прекршајног поступка, прекид застарелости, застарелост извршења казне и друга питања", а речи:

"уређује прекршајни поступак" замењују се речима: "уређују прекршаји".

Члан 21.

У члану 115. став 1. речи: "а поводом иницијативе министра надлежног за послове економије и

регионалног развоја," бришу се.

У ставу 2. речи: "а поводом иницијативе министра надлежног за послове економије и регионалног развоја -

" бришу се.

У ставу 4. речи: "став 2." замењују се речима: "ст. 2. и 3.".

Члан 22.

Page 8: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

8

После члана 115. додају се наслов изнад члана 115а и члан 115а, који гласe:

"Подношење захтева за покретање пореског прекршајног поступка у поступку наплате

Члан 115а

Кад се у поступку наплате пореза и споредних пореских давања утврди да постоји основана сумња да је

учињен порески прекршај, порески службеник овлашћен за спровођење редовне наплате, односно порески

извршитељ дужан је да, без одлагања, поднесе захтев за покретање пореског прекршајног поступка."

Члан 23.

После члана 129. додају се наслов изнад члана 129а и чл. 129а до 129р, који гласe:

"Утврђивање пореске обавезе лицу које обавља нерегистровану, односно непријављену делатност

Члан 129а

Изузетно од члана 118, члана 123. став 2, члана 124. ст. 1, 2, 4. и 6. и члана 126. овог закона, теренска

контрола код лица које обавља нерегистровану, односно непријављену делатност врши се без плана

контроле и налога за контролу.

Ако се у поступку теренске контроле утврди да лице обавља нерегистровану, односно непријављену

делатност, пореска обавеза том лицу утврђује се решењем, применом методе процене пореске основице

парификацијом.

Пореска обавеза по основу прихода остварених обављањем делатности из става 2. овог члана утврђује се

применом пореске стопе по којој се утврђује и плаћа порез на доходак грађана на друге приходе, без

признавања нормираних трошкова.

Решење о утврђивању пореза из става 2. овог члана доставља се лицу које обавља нерегистровану, односно

непријављену делатност, са налогом да у року од 45 дана од дана достављања решења, код надлежних

органа изврши регистрацију, односно пријаву те делатности, плати утврђену пореску обавезу на прописане

уплатне рачуне јавних прихода и отклони друге утврђене повреде закона.

Члан 129б

Ако се у поступку теренске контроле утврди да лице, које је обављајући нерегистровану, односно

непријављену делатност, стављало робу у промет, порески инспектор може решењем привремено одузети

робу коју је затекао у контроли.

Члан 129в

Ако лице које обавља нерегистровану, односно непријављену делатност, у року прописаном чланом 129а

став 4. овог закона, изврши регистрацију, односно пријаву делатности, плати утврђену пореску обавезу и

отклони друге утврђене неправилности, одузета роба му се враћа, осим робе подложне кварењу и робе чије

чување изискује велике трошкове - са којом се поступа на начин из члана 104. став 3. овог закона.

Ако лице које обавља нерегистровану, односно непријављену делатност, не поступи по налозима из

решења Пореске управе из члана 129а став 2. овог закона, са одузетом робом се поступа на начин уређен

чланом 134. овог закона.

Глава трећа А

Page 9: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

9

ОВЛАШЋЕЊА ПОРЕСКОГ ОРГАНА У ОБЛАСТИ МЕЊАЧКОГ ПОСЛОВАЊА

Поступак издавања и одузимања овлашћења за обављање мењачких послова и издавања

цертификата за обављање мењачких послова

Члан 129г

Пореска управа издаје и одузима овлашћења за обављање мењачких послова и издаје цертификате за

обављање мењачких послова (о чему води одговарајући регистар), сходном применом прописа којим се

уређује девизно пословање.

Контрола мењачког пословања

Члан 129д

Пореска управа врши контролу мењачког пословања код банака и овлашћених мењача у складу са овим

законом.

Контрола из става 1. овог члана је поступак провере и утврђивања законитости и правилности обављања

мењачких послова сходно прописима којима се уређује девизно пословање.

У поступку контроле мењачког пословања Пореска управа, у складу са законом, обавља:

1) канцеларијску контролу;

2) теренску контролу.

На поступак контроле мењачког пословања, мере које се предузимају у току и после обављене контроле,

као и на поступак по правним лековима, сходно се примењују одредбе овог закона које се однoсе на

пореску контролу.

Теренска контрола мењачког пословања

Члан 129ђ

Теренска контрола мењачког пословања започиње налогом за теренску контролу, који се уручује банци,

односно овлашћеном мењачу, непосредно пред почетак теренске контроле.

У току теренске контроле мењачког пословања порески инспектор може, уз потврду, привремено одузети

ефективни страни новац, чекове, динаре, предмете, исправе и документацију, ако постоји основана сумња

да су употребљени или били намењени или настали извршењем кривичног дела или прекршаја.

Ефективни страни новац и чекове из става 2. овог члана порески инспектор дужан је да депонује на

наменски рачун Пореске управе који се води код Народне банке Србије или у депо код Народне банке

Србије, а динаре - на наменски рачун Пореске управе који се води код министарства надлежног за послове

финансија, у року од два радна дана од дана њиховог одузимања.

Решење о мерама

Члан 129е

Када порески инспектор у вршењу теренске контроле мењачких послова утврди незаконитост, односно

неправилност која се може отклонити, Пореска управа доноси решење којим налаже банци, односно

Page 10: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

10

овлашћеном мењачу да отклони утврђену незаконитост, односно неправилност и одређује му рок за

наложено поступање.

Против решења из става 1. овог члана може се поднети жалба у року од 15 дана од дана пријема решења.

Жалба из става 2. овог члана не одлаже извршење решења из става 1. овог члана.

Члан 129ж

Банка, односно овлашћени мењач, дужан је да о извршењу налога из решења из члана 129е овог закона

писмено обавести Пореску управу и то најкасније првог наредног радног дана од дана истека рока

одређеног за отклањање утврђене незаконитости, односно неправилности из тог решења.

Пореска управа проверава извршење налога из решења из става 1. овог члана и, ако провером утврди да су

извршени сви налози, доноси закључак о обустави налога из решења.

Када Пореска управа утврди да овлашћени мењач није извршио налоге из решења из члана 129е овог

закона, доноси решење о одузимању овлашћења за обављање мењачких послова за контролисано мењачко

место.

Када Пореска управа утврди да банка није извршила налоге из решења из члана 129е овог закона, о томе

обавештава Народну банку Србије која предузима одговарајуће мере из своје надлежности.

Мере које се предузимају у случају онемогућавања теренске контроле

Члан 129з

Ако овлашћени мењач онемогући вршење теренске контроле мењачких послова, Пореска управа доноси

решење о привременој забрани обављања мењачких послова на контролисаном мењачком месту у периоду

до 30 радних дана.

На решење Пореске управе из става 1. овог члана може се поднети жалба у року од 15 дана од дана пријема

решења.

Жалба из става 2. овог члана не одлаже извршење решења из става 1. овог члана.

Под онемогућавањем вршења теренске контроле мењачких послова, у смислу става 1. овог члана,

подразумева се да банка, односно овлашћени мењач онемогући пореском инспектору увид у пословне

књиге и другу документацију или онемогући преглед предмета, просторија или других објеката, односно

не дозволи привремено одузимање ефективног страног новца, чекова и готовине у динарима.

Овлашћени мењач дужан је да одмах, а најкасније првог наредног радног дана од дана пријема решења из

става 1. овог члана, исто истакне на видно место на том мењачком месту, сав ефективни страни новац који

се налази на том мењачком месту прода банци, односно банкама са којима има закључен уговор, а динаре

добијене продајом ефективног страног новца и готовину у динарима уплати на свој текући рачун.

Доказе о извршењу радњи из става 5. овог члана овлашћени мењач дужан је да достави Пореској управи у

писаној форми одмах, а најкасније првог наредног радног дана од дана извршења обавеза из става 5. овог

члана.

Ако банка онемогући пореском инспектору да врши теренску контролу мењачких послова, у смислу става

4. овог члана, Пореска управа о томе обавештава Народну банку Србије која предузима мере из своје

надлежности.

Page 11: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

11

Ако банка, односно овлашћени мењач онемогући вршење теренске контроле мењачких послова, Пореска

управа подноси и кривичну пријаву за кривично дело онемогућавање вршења контроле, у складу

са кривичним закоником.

Члан 129и

Ако овлашћени мењач не достави доказе да је поступио у складу са обавезама из члана 129з овог закона

или ако порески инспектор то утврди у поступку теренске или канцеларијске контроле мењачких послова,

Пореска управа доноси решење којим овлашћеном мењачу налаже да отклони неправилност, односно

незаконитост из члана 129з став 5. овог закона одмах, а најкасније првог наредног радног дана од дана

пријема решења.

Овлашћени мењач дужан је да о извршењу налога из решења из става 1. овог члана писмено обавести

Пореску управу, најкасније првог наредног радног дана од дана истека рока одређеног за отклањање

утврђене незаконитости, односно неправилности из тог решења.

Пореска управа проверава извршење налога из решења из става 1. овог члана и ако провером утврди да

нису извршени сви налози из тог решења, доноси решење о одузимању овлашћења за обављање мењачких

послова за контролисано мењачко место.

Решењем Пореске управе о одузимању овлашћења из става 3. овог члана, налаже се овлашћеном мењачу да

одмах, а најкасније првог наредног радног дана од дана пријема решења, сав ефективни страни новац који

се налази на том мењачком месту прода банци, односно банкама са којима има закључен уговор, а динаре

добијене продајом ефективног страног новца и готовину у динарима уплати на свој текући рачун.

Доказе о извршењу радњи из става 4. овог члана овлашћени мењач дужан је да достави Пореској управи у

писаној форми одмах, а најкасније првог наредног радног дана од дана извршења обавеза из става 4. овог

члана.

Члан 129ј

Решење о одузимању овлашћења за обављање мењачких послова Пореска управа доставља банци, односно

банкама са којима овлашћени мењач има закључен уговор, у року до три радна дана од дана доношења

решења.

Обавезе овлашћеног мењача у случајевима одузимања овлашћења

Члан 129к

Када Пореска управа донесе решење о одузимању овлашћења за обављање мењачких послова овлашћеном

мењачу који има више мењачких места, за једно или више мењачких места, овлашћени мењач дужан је да

одмах, а најкасније првог наредног радног дана од дана пријема решења, сав ефективни страни новац и сву

готовину у динарима са тог мењачког места пренесе на мењачко место које наставља са радом.

Када Пореска управа донесе решење о одузимању овлашћења за обављање мењачких послова овлашћеном

мењачу који има једно мењачко место - за то мењачко место, односно овлашћеном мењачу који има више

мењачких места - за сва мењачка места, овлашћени мењач дужан је да одмах, а најкасније првог наредног

радног дана од дана пријема решења, сав ефективни страни новац са тих мењачких места прода банци,

односно банкама са којима има закључен уговор, а динаре добијене продајом ефективног страног новца и

сву готовину у динарима уплати на свој текући рачун.

Page 12: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

12

Овлашћени мењач дужан је да Пореској управи, у писаној форми, достави доказе да је извршио обавезе из

овог члана одмах, а најкасније првог наредног радног дана од дана извршења обавеза из ст. 1. и 2. овог

члана.

Поступак одузимања овлашћења за обављање мењачких послова на захтев овлашћеног мењача

Члан 129л

Пореска управа доноси решење о одузимању овлашћења за обављање мењачких послова када овлашћени

мењач поднесе захтев за престанак обављања мењачких послова на једном или више мењачких места и

достави доказе да је сав ефективни страни новац продао банци, односно банкама са којима има закључен

уговор, а динаре добијене продајом ефективног страног новца и сву готовину у динарима уплатио на свој

текући рачун.

Решење о одузимању овлашћења за обављање мењачких послова из става 1. овог члана правно лице или

предузетник прилаже надлежном органу за привредне регистре уз регистрациону пријаву за брисање из

регистра привредних субјеката.

Решење Пореске управе из става 1. овог члана је коначно и против њега се може покренути управни спор.

Глава трећа Б

ОВЛАШЋЕЊА ПОРЕСКЕ УПРАВЕ У ОБЛАСТИ ИГАРА НА СРЕЋУ

Члан 129љ

Пореска управа обавља послове државне управе у области игара на срећу, у складу са прописима којима се

уређују игре на срећу, ако овим законом није друкчије прописано.

Надлежност Пореске управе у вршењу контроле у области игара на срећу

Члан 129м

Пореска управа врши контролу у области игара на срећу прикупљањем, обрадом и анализом података,

информација и документације који се тој управи достављају од стране приређивача игара на срећу, као и

других података у складу са прописима којима се уређују игре на срећу.

Пореска управа врши контролу и на основу података добијених од других државних органа и ималаца

јавних овлашћења.

Појам канцеларијске контроле послова у области игара на срећу

Члан 129н

Канцеларијска контрола представља радње којима Пореска управа проверава потпуност и усклађеност са

законом података које јој доставља приређивач игара на срећу, упоређивањем са подацима из службених

евиденција које води, односно којима располаже Пореска управа.

Канцеларијску контролу врши порески инспектор, у просторијама Пореске управе.

Послови који се обављају у канцеларијској контроли послова у области игара на срећу

Члан 129њ

Page 13: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

13

У поступку канцеларијске контроле проверава се и обрађује математичка тачност, формална исправност и

потпуност дневних, месечних и годишњих извештаја о промету, које приређивач доставља у писаној или

електронској форми, као и других извештаја које приређивач, у складу са законом, доставља Пореској

управи.

Ако се у поступку обраде дневних, месечних и годишњих извештаја о промету утврди да постоји

математичка грешка, Пореска управа ће донети решење којим се приређивачу налаже да грешку отклони.

Ако се у поступку обраде дневних, месечних, годишњих и других извештаја о промету утврди да су

формално неисправни, погрешно попуњени или непотпуни, порески инспектор ће донети закључак којим

ће наложити приређивачу да, у року од три дана, отклони грешке, односно допуни извештај.

Ако приређивач не поступи по закључку из става 3. овог члана, сматраће се да извештаји нису поднети

Пореској управи.

Учешће приређивача у поступку канцеларијске контроле послова у области игара на срећу

Члан 129о

Приређивач је дужан да, на позив Пореске управе, непосредно или преко пуномоћника, учествује у

поступку канцеларијске контроле и да пружи тражена објашњења и документацију у року који одреди

Пореска управа.

Промена накнаде за добијање одобрења и приређивање игара на срећу

Члан 129п

Порески инспектор је дужан да сачини записник о утврђеном чињеничном стању у поступку канцеларијске

контроле.

Приређивач има право да, у року од три дана од дана достављања записника о канцеларијској контроли,

поднесе примедбе на тај записник.

Порески инспектор је дужан да примедбе из става 2. овог члана размотри у року од три дана од дана

достављања и сачини допуну записника.

Ако се у поступку канцеларијске контроле утврде неправилности у погледу података од значаја за

утврђивање висине накнаде, Пореска управа доноси решење о отклањању неправилности.

Надлежност Пореске управе у вршењу надзора теренском контролом

Члан 129р

Пореска управа врши надзор над применом одредаба овог закона путем теренске контроле код

приређивача.

Приређивачи су дужни да пореском инспектору омогуће обављање теренске контроле над целокупним

материјално-финансијским пословањем.

Приређивачи су дужни да пореском инспектору омогуће преглед просторија, пословних књига, извештаја,

евиденција, софтвера и других докуменaта или података на основу којих се може утврдити пословање

приређивача.

Page 14: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

14

Порески инспектор може присуствовати отварању, обрачунавању и затварању столова и аутомата за игре

на срећу у играчницама, односно у просторијама са аутоматима, као и дневном обрачуну благајне.

Ако у обављању послова теренске контроле порески инспектор утврди да се игра на срећу приређује

супротно одредбама овог закона, без одлагања донеће решење којим ће наложити отклањање утврђених

неправилности, односно незаконитости.

Ако приређивач у остављеном року не поступи у складу са решењем из става 5. овог члана, извршиће се

печаћење играчнице, кладионице, као и привремено одузимање столова и аутомата и друге опреме за

приређивање игара на срећу, а најдуже 30 дана, након чега ће се извршити њихово трајно одузимање и

уништење.

Решење из става 5. овог члана је коначно.

Трошкове извршења решења из става 5. овог члана у целости сноси приређивач."

Члан 24.

После члана 134. додају се наслов изнад члана 134a и члан 134а, који гласe:

"Подношење захтева за покретање пореског прекршајног поступка у поступку пореске контроле

Члан 134а

Кад се у поступку пореске контроле утврди да постоји основана сумња да је учињен порески прекршај,

порески инспектор у поступку канцеларијске, односно теренске контроле дужан је да, без одлагања,

поднесе захтев за покретање пореског прекршајног поступка."

Члан 25.

У члану 135. став 6. после речи: "уредити министар" додају се речи: "надлежан за послове", а речи:

"унутрашњих послова" замењују се речима: "надлежан за унутрашње послове".

Члан 26.

У члану 160. после тачке 1) додаје се тачка 1а), која гласи:

"1а) води регистре у области мењачког пословања и других послова који су, сходно Закону о девизном

пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/06 и 31/11) у надлежности Девизног инспектората, у складу са

прописима којима се уређује девизно пословање, као и у области игара на срећу у складу са прописима

којима се уређују игре на срећу;".

После тачке 5) додаје се тачка 5а), која гласи:

"5а) покреће и води првостепени порески прекршајни поступак и изриче казне за пореске прекршаје, осим

у случају када је, према закону којим се уређују прекршаји, првостепени прекршајни поступак у

искључивој надлежности прекршајног суда;".

У тачки 6) после речи: "пореске прекршаје" додају се речи: "за које је, према закону којим се уређују

прекршаји, првостепени прекршајни поступак у искључивој надлежности прекршајног суда;".

После тачке 7а) додаје се тачка 7б), која гласи:

Page 15: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

15

"7б) одлучује по правним лековима уложеним против пореских управних аката које од 1. јануара 2013.

године донесе јединица локалне самоуправе у пореском поступку за изворне јавне приходе из члана 2а став

1. овог закона;".

После тачке 13) додају се тач. 13а)-13д), које гласе:

"13а) издаје и одузима овлашћења за обављање мењачких послова;

13б) организује обуку и издаје цертификате за обављање мењачких послова;

13в) врши контролу мењачког пословања у складу са законом;

13г) обавља и друге послове који су, сходно Закону о девизном пословању ("Службени гласник РС", бр.

62/06 и 31/11), у надлежности Девизног инспектората;

13д) обавља послове државне управе у области игара на срећу, у складу са прописима;".

Члан 27.

Наслов изнад члана 165. мења се и гласи:

"Овлашћења Пореске управе у пореском и порескопрекршајном поступку"

У члану 165. додаје се став 2, који гласи:

"Пореска управа води порески прекршајни поступак сходном применом закона којим се уређују прекршаји,

ако овим законом није друкчије прописано."

Члан 28.

После члана 167. додаје се члан 167а, који гласи:

"Члан 167а

Директор Пореске управе има заменика директора, који за свој рад одговара директору.

Заменик директора помаже директору у оквиру овлашћења која му он одреди и замењује га ако је одсутан

или спречен.

Заменика директора поставља Влада, на период од пет година, на предлог министра, а по спроведеном

јавном конкурсу."

Члан 29.

После члана 168. додаје се члан 168а, који гласи:

"Члан 168а

Организационим јединицама конституисаним на основу акта из члана 168. овог закона руководе запослени

(у даљем тексту: руководиоци), који се бирају на начин и по поступку уређеним овим законом за

попуњавање извршилачких радних места.

Одлуку о избору руководилаца које не поставља Влада доноси директор Пореске управе, уз претходно

прибављену сагласност министра.

Page 16: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

16

Руководиоци из ст. 1. и 2. овог члана бирају се на период од пет година, уз могућност поновног избора.

Министар може ближе уредити организацију, поступак и начин испитног поступка, за избор кандидата за

радна места из става 1. овог члана, у делу услова и садржаја који се односи на оцену стручне

оспособљености, знања и вештине које су неопходне за руководиоце."

Члан 30.

У члану 169т став 4. брише се.

Члан 31.

У члану 170. ст. 2. и 3. мењају се и гласе:

"За стручно образовање, оспособљавање и усавршавање запослених, пројектовање и изградњу

информационог система, као и за стимулативно награђивање запослених могу се, на предлог министра,

обезбедити додатна средства из буџета Републике.

Министар врши распоред средстава из става 2. овог члана."

Члан 32.

У члану 179. став 1. после тачке 2б) додаје се тачка 2в), која гласи:

"2в) пореску пријаву не поднесе електронским путем (члан 38. став 11);".

Став 10. мења се и гласи:

"Новчаном казном oд 100.000 до 600.000 динара казниће се за прекршај банка, која до истека наредног дана

од дана у коме је реализовала налоге за исплату из члана 30а овог закона, не достави Пореској управи

прописане информације о извршеном платном промету у електронској форми (члан 30а)."

Члан 33.

У члану 181. тачка 3а) мења се и гласи:

"3а) банци, које до истека наредног дана од дана у коме је банка реализовала налоге за исплату из члана 30а

овог закона, не достави Пореској управи прописане информације о извршеном платном промету у

електронској форми (члан 30а);".

У тачки 4) речи: "став 2." замењују се речима: "став 3.".

Члан 34.

После члана 181. додају се наслов изнад члана 181а и чл. 181а и 181б, који гласе:

"Прекршаји у области мењачког пословања

Члан 181а

Новчаном казном од 100.000 до 2.000.000 динара казниће се за прекршај правно лице ако:

1) о извршењу налога из решења из члана 129е овог закона писмено не обавести Пореску управу у

прописаном року (члан 129ж став 1.);

Page 17: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

17

2) у прописаном року решење о привременој забрани обављања мењачких послова на мењачком месту не

истакне на видно место на том мењачком месту, односно ако сав ефективни страни новац који се налази на

том мењачком месту не прода банци, односно банкама са којима има закључен уговор, а динаре добијене

продајом ефективног страног новца и готовину у динарима не уплати на свој текући рачун (члан 129з став

5.);

3) у прописаном року не достави Пореској управи у писаној форми доказе о извршењу радњи из члана 129з

став 5. овог закона (члан 129з став 6.);

4) у прописаном року писмено не обавести Пореску управу о извршењу решења из члана 129и став 1,

односно члана 129и став 4. овог закона (члан 129и ст. 2. и 5.);

5) у прописаном року из члана 129и став 4. овог закона сав ефективни страни новац који се налази на том

мењачком месту не прода банци, односно банкама са којима има закључен уговор, а динаре добијене

продајом ефективног страног новца и готовину у динарима не уплати на свој текући рачун (члан 129и став

4.);

6) ако овлашћени мењач коме је решењем Пореске управе одузето овлашћење за обављање мењачких

послова на неким од више мењачких места, у прописаном року сав ефективни страни новац и сву готовину

у динарима са тог мењачког места не пренесе на мењачко место које наставља са радом (члан 129к став 1.);

7) ако овлашћени мењач који има једно мењачко место коме је решењем Пореске управе одузето

овлашћење за обављање мењачких послова на том месту, односно ако овлашћени мењач који има више

мењачких места коме је решењем Пореске управе одузето овлашћење за обављање мењачких послова на

свим мењачким местима, у прописаном року сав ефективни страни новац са тих мењачких места не прода

банци, односно банкама са којима има закључен уговор, а динаре добијене продајом ефективног страног

новца и сву готовину у динарима не уплати на свој текући рачун (члан 129к став 2.);

8) у прописаном року Пореској управи у писаној форми не достави доказе да је извршио обавезе из члана

129к ст. 1. и 2. овог закона (члан 129к став 3.).

За прекршај из става 1. овог члана казниће се предузетник - овлашћени мењач новчаном казном од 10.000

до 500.000 динара.

За прекршај из става 1. овог члана казниће се одговорно лице у правном лицу - овлашћеном мењачу

новчаном казном од 5.000 до 150.000 динара.

Прекршаји у области игара на срећу

Члан 181б

Новчаном казном од 100.000 до 2.000.000 динара казниће се за прекршај Државна лутрија Србије, односно

правно лице, које:

1) се не одазове на позив Пореске управе, непосредно или преко пуномоћника, за учествовање у поступку

канцеларијске контроле, односно не пружи потребна објашњења и документацију у року који одреди

Пореска управа (члан 129о);

2) не омогући пореском инспектору обављање послова теренске контроле над целокупним материјално-

финансијским пословањем, односно не омогући преглед просторија, пословних књига, извештаја,

евиденција, софтвера и других докумената или података на основу којих се може утврдити пословање

приређивача (члан 129р ст. 2. и 3.).

Page 18: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

18

За прекршај из става 1. овог члана казниће се одговорно лице у Државној лутрији Србије, односно

одговорно лице у правном лицу новчаном казном од 5.000 до 150.000 динара."

Члан 35.

У члану 182б став 1. после речи: "захтев за покретање прекршајног поступка" додају се запета и речи:

"односно покретати и водити прекршајни поступак," а речи: "ст. 1. и 2." бришу се.

У ставу 2. после речи: "захтев за покретање прекршајног поступка" додају се запета и речи: "односно

покретати и водити прекршајни поступак,".

Члан 36.

Даном ступања на снагу овог закона престају да важе Уредба о ближим условима и начину вршења

контроле мењачких послова ("Службени гласник РС", број 7/12) и Уредба о ближим условима и начину

вршења контроле девизног пословања резидената и нерезидената ("Службени гласник РС", бр. 112/06,

39/10 и 15/12).

Даном ступања на снагу овог закона престају да важе одредбе чл. 119-123. и чл. 125-129. Закона о играма

на срећу ("Службени гласник РС", број 88/11).

Подзаконска акта која су донета на основу овлашћења из Закона о девизном пословању ("Службени

гласник РС", бр. 62/06 и 31/11) која уређују услове и начин обављања мењачких послова, ускладиће се са

одредбама овог закона у року од 90 дана од дана његовог ступања на снагу.

До почетка примене прописа из става 3. овог члана примењиваће се прописи донети на основу Закона о

девизном пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/06 и 31/11) ако нису у супротности са одредбама овог

закона.

Члан 37.

Даном ступања на снагу овог закона Пореска управа преузима надлежности Девизног инспектората за

обављање послова издавања и одузимања овлашћења за обављање мењачких послова, послова издавања

цертификата за обављање мењачких послова и контроле мењачких послова, као и других послова који су,

према Закону о девизном пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/06 и 31/11), у надлежности Девизног

инспектората.

Поступке које је Девизни инспекторат започео у вршењу надлежности из става 1. овог члана, а који не буду

окончани до дана ступања на снагу овог закона, окончаће Пореска управа у складу са овим законом.

Резиденти - правна лица и предузетници којима је решење о издавању овлашћења за обављање мењачких

послова издато до дана ступања на снагу овог закона, настављају да раде на основу тог решења у складу са

одредбама овог закона.

Члан 38.

Даном ступања на снагу овог закона Пореска управа преузима надлежности Управе за игре на срећу које та

управа има према Закону о играма на срећу ("Службени гласник РС", број 88/11).

Поступке у области игара на срећу које је започела Управа за игре на срећу, а који не буду окончани до

дана ступања на снагу овог закона, окончаће Пореска управа у складу са овим законом.

Page 19: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

19

Приређивачи игара на срећу којима је до дана ступања на снагу овог закона издато решење о давању

дозволе, односно одобрење за приређивање игара на срећу од стране Управе за игре на срећу у складу са

Законом о играма на срећу ("Службени гласник РС", број 88/11), настављају са приређивањем тих игара до

истека рока важења дозволе, односно одобрења.

Лица која, према прописима којима се уређују игре на срећу, имају обавезу достављања аката о

приређивању игара на срећу, уверења, извештаја, обавештења и др. Управи за игре на срећу, дужна су да те

акте достављају Пореској управи у случајевима, на начин и у роковима, уређеним прописима којима се

уређују игре на срећу.

Члан 39.

Даном ступања на снагу овог закона престају са радом Девизни инспекторат образован Законом о девизном

пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/06 и 31/11) и Управа за игре на срећу образована Законом о

играма на срећу ("Службени гласник РС", бр. 84/04, 85/05 - др. закон и 95/10).

Даном ступања на снагу овог закона Пореска управа преузеће запослене и постављена лица Девизног

инспектората и Управе за игре на срећу, као и њихов пословни простор, предмете, информациони систем,

архиву, опрему и средства за рад.

Члан 40.

Одредбе чл. 13. и 14. овог закона примењиваће се од 1. јануара 2013. године.

Одредбе чл. 17. и 18. овог закона у делу који се односи на висину каматне стопе на износ мање или више

плаћеног пореза и споредних пореских давања, укључујући и камату на порески дуг чије је одлагање

плаћања одложено, као и метод обрачуна камате, примењиваће се од 1. јануара 2013. године.

Одредба члана 17. овог закона у делу који се односи на дан од када се обрачунава камата обвезнику пореза

на додату вредност коме се врши повраћај тог пореза примењиваће се за пореске пријаве поднете за

порески период почев од 1. јануара 2013. године.

Одредба члана 17. овог закона у делу који се односи на дан од када се обрачунава камата пореском

обвезнику који је поднео захтев за рефакцију, односно за рефундацију пореза, примењиваће се на решења

којима се утврђује право на рефакцију, односно на рефундацију која буду донета по захтевима поднетим од

1. јануара 2013. године.

Одредбе члана 23. овог закона у делу који се односи на утврђивање пореске обавезе лицу које обавља

нерегистровану, односно непријављену делатност примењиваће се од 1. јануара 2013. године.

Одредбе члана 26. овог закона у делу који се односи на покретање и вођење првостепеног прекршајног

поступка који није у искључивој надлежности прекршајног суда и изрицање казни - за пореске прекршаје,

за прекршаје из области мењачког пословања и других послова који су, према Закону о девизном

пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/06 и 31/11) у надлежности Девизног инспектората, као и за

прекршаје из области игара на срећу и чл. 2, 5, 19, 20, 22, 24, 27. и 35. овог закона примењиваће се од 1.

јануара 2013. године.

Првостепени прекршајни поступак за пореске прекршаје, за прекршаје из области мењачког пословања и

других послова који су, према Закону о девизном пословању ("Службени гласник РС", бр. 62/06 и 31/11) у

надлежности Девизног инспектората, као и за прекршаје из области игара на срећу, који до 31. децембра

2012. године не буду правоснажно окончани, окончаће надлежни прекршајни суд.

Одредбе члана 10. и члана 32. став 1. овог закона примењиваће се од 1. јула 2014. године.

Page 20: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

20

Члан 41.

По захтевима за одлагање плаћања пореског дуга по којима не буде правоснажно одлучено до дана ступања

на снагу овог закона надлежни орган одлучиће у складу са овим законом.

Члан 42.

Поступак по правним лековима уложеним против пореских управних аката, које до 31. децембра 2012.

године донесу јединице локалних самоуправа за изворне јавне приходе из члана 2а став 1. Закона о

пореском поступку и пореској администрацији ("Службени гласник РС", бр. 80/02, 84/02 - исправка, 23/03 -

исправка, 70/03, 55/04, 61/05, 85/05 - др. закон, 62/06 - др. закон, 61/07, 20/09, 72/09 - др. закон, 53/10, 101/11

и 2/12 - исправка), окончаће надлежни другостепени органи тих јединица локалне самоуправе.

Члан 43.

Пореска управа дужна је да, у року од осам дана од дана ступања на снагу овог закона, јавним конкурсом

покрене поступак за избор руководилаца из члана 29. овог закона.

Члан 44.

Пропис из члана 7. овог закона донеће се у року од шест месеци од дана ступања на снагу овог закона.

Члан 45.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о порезу на додату вредност

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о порезу на додату вредност, који је донела Народна

скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012.

године.

ПР број 36

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о порезу на додату вредност

Члан 1.

У Закону о порезу на додату вредност ("Службени гласник РС", бр. 84/04, 86/04 - исправка, 61/05 и 61/07),

у члану 4. став 3. тачка 1) после речи: "прописа" додају се речи: "или другог акта".

Тачка 2) мења се и гласи:

Page 21: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

21

"2) предаја добара на основу уговора о продаји са одложеним плаћањем којим је уговорено да се право

располагања преноси најкасније отплатом последње рате;".

После тачке 2) додаје се тачка 2а), која гласи:

"2а) предаја добара на основу уговора о лизингу, односно закупу, закљученог на одређени период, за

покретне или непокретне ствари, када ниједна од уговорних страна не може раскинути уговор ако се стране

придржавају уговорних обавеза;".

У тачки 7) реч: "први" и реч: "новоизграђеним" бришу се.

У тачки 7а) реч: "први" и реч: "новоизграђеним" бришу се.

У ставу 4. тачка 1) после речи: "оснивача" додају се запета и реч: "власника".

У ставу 5. после речи: "сразмерно" додају се запета и речи: "независно од тога да ли је остварено право на

одбитак претходног пореза".

После става 6. додају се нови ст. 7. и 8, који гласе:

"Споредном испоруком добара из става 6. овог члана не сматра се пренос права располагања на

грађевинском објекту или економски дељивој целини у оквиру грађевинског објекта која се сматра

непокретношћу у смислу закона којим се уређује промет непокретности.

Код преноса целокупне или дела имовине, са или без накнаде, или као улог, испорука сваког добра у

имовини која се преноси сматра се посебним прометом."

У досадашњем ставу 7, који постаје став 9, реч: "добара" замењује се речју: "добра".

Досадашњи став 8, који постаје став 10, мења се и гласи:

"Министар надлежан за послове финансија (у даљем тексту: министар) ближе уређује критеријуме на

основу којих се одређује када се предаја добара на основу уговора о лизингу, односно закупу сматра

прометом добара из става 3. тачка 2а) овог члана, као и шта се сматра узимањем добара која су део

пословне имовине пореског обвезника и сваким другим прометом без накнаде из става 4. овог члана."

Члан 2.

У члану 5. став 3. тачка 1) речи: "пренос и уступање ауторских права, као и пренос, уступање и стављање

на располагање" замењују се речима: "пренос, уступање и давање на коришћење ауторских и сродних

права, ".

У тачки 2) после речи: "прописа" додају се речи: "или другог акта".

Став 4. мења се и гласи:

"Са прометом услуга уз накнаду изједначава се:

1) употреба добара која су део пословне имовине пореског обвезника за личне потребе оснивача, власника,

запослених или других лица, односно употреба добара у непословне сврхе пореског обвезника;

Page 22: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

22

2) пружање услуга које порески обвезник изврши без накнаде за личне потребе оснивача, власника,

запослених или других лица, односно друго пружање услуга без накнаде у непословне сврхе пореског

обвезника."

У ставу 5. после речи: "сразмерно" додају се запета и речи: "независно од тога да ли је остварено право на

одбитак претходног пореза".

После става 6. додаје се нови став 7, који гласи:

"Код преноса целокупне или дела имовине, са или без накнаде, или као улог, свака услуга која се пружа

преносом имовине сматра се посебним прометом."

Досадашњи став 7, који постаје став 8, мења се и гласи:

"Министар ближе уређује шта се сматра употребом добара и пружањем услуга из става 4. овог члана."

Члан 3.

Члан 6. мења се и гласи:

"Члан 6.

Сматра се да промет добара и услуга, у смислу овог закона, није извршен код:

1) преноса целокупне или дела имовине, са или без накнаде, или као улог, ако је стицалац порески

обвезник или тим преносом постане порески обвезник и ако продужи да обавља исту делатност;

2) замене добара у гарантном року;

3) бесплатног давања пословних узорака у уобичајеним количинама за ту намену купцима или

потенцијалним купцима, односно трећим лицима за потребе анализе на основу акта надлежног органа;

4) давања рекламног материјала и других поклона мање вредности, ако се дају повремено различитим

лицима.

Делом имовине из става 1. тачка 1) овог члана сматра се целина којом се омогућава самостално обављање

делатности стицаоца дела имовине.

Код преноса целокупне или дела имовине из става 1. тачка 1) овог члана сматра се да стицалац ступа на

место преносиоца.

Министар ближе уређује поступак замене добара у гарантном року, шта се сматра преносом целокупне или

дела имовине, са или без накнаде, или као улог, из става 1. тачка 1), као и шта се сматра уобичајеним

количинама пословних узорака, рекламним материјалом и другим поклонима мање вредности из става 1.

тач. 3) и 4) овог члана."

Члан 4.

Члан 9. мења се и гласи:

"Члан 9.

Page 23: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

23

Република и њени органи, органи територијалне аутономије и локалне самоуправе, као и правна лица

основана законом, односно актом органа Републике, територијалне аутономије или локалне самоуправе у

циљу обављања послова државне управе или локалне самоуправе (у даљем тексту: Република, органи и

правна лица), нису обвезници у смислу овог закона ако обављају промет добара и услуга из делокруга

органа, односно у циљу обављања послова државне управе или локалне самоуправе.

Република, органи и правна лица обвезници су за промет добара и услуга из става 1. овог члана за који би

изузимање од обавезе у смислу става 1. овог члана могло да доведе до нарушавања конкуренције, као и за

промет добара и услуга изван делокруга органа, односно ван обављања послова државне управе или

локалне самоуправе, а који су опорезиви у складу са овим законом. Сматра се да би изузимање од обавезе у

смислу става 1. овог члана могло да доведе до нарушавања конкуренције, у смислу овог закона, ако промет

добара и услуга из става 1. овог члана, осим Републике, органа и правних лица, врши и друго лице."

Члан 5.

У члану 10. став 1. тачка 2) после речи: "јединицу" додају се запета и речи: "односно пребивалиште".

У тачки 4) речи: "а у складу са овим законом није дужан да обрачуна и плаћа ПДВ" замењују се речима: "а

није обвезник ПДВ или није извршило промет добара и услуга".

После става 1. додаје се нови став 2, који гласи:

"Изузетно од става 1. тачка 1) овог члана, порески дужник је:

1) прималац добара или услуга, обвезник ПДВ, за промет секундарних сировина и услуга које су

непосредно повезане са тим добрима, извршен од стране другог обвезника ПДВ;

2) прималац добара, обвезник ПДВ, за промет грађевинских објеката и економски дељивих целина у

оквиру тих објеката, укључујући и власничке уделе на тим добрима, извршен од стране другог обвезника

ПДВ, у случају када је уговором на основу којег се врши промет тих добара предвиђено да ће се на тај

промет обрачунати ПДВ у складу са овим законом;

3) прималац добара или услуга из области грађевинарства, обвезник ПДВ, односно лице из члана 9. став 1.

овог закона, за промет извршен од стране обвезника ПДВ, ако је прималац добара или услуга инвеститор и

ако је испоручилац добара или услуга извођач радова, у складу са законом којим се уређује планирање и

изградња."

Досадашњи став 2. постаје став 3.

После става 3. додајe се стaв 4, који гласи:

"Министар ближе уређује шта се сматра секундарним сировинама и услугама из става 2. тачка 1) овог

члана."

Члан 6.

У члану 12. став 3. тачка 4) подтачка (5) речи: "стављања на располагање" замењују се речима: "давања на

коришћење".

У подтачки (8) после речи: "информација" додају се запета и речи: "као и давања информација телефоном

или на други начин".

После подтачке (9) додају се подтач. (9а) и (9б), које гласе:

Page 24: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

24

"(9а) клиничког испитивања лекова и медицинских средстава;

(9б) одобравања приступа мрежи природног гаса и мрежи за пренос електричне енергије;".

После става 4. додаје се став 5, који гласи:

"Министар ближе уређује шта се сматра услугама пруженим електронским путем из става 3. тачка 4)

подтачка (10) овог члана".

Члан 7.

У члану 14. став 1. тачка 4) тачка и запета на крају замењују се тачком.

Тачка 5) брише се.

Члан 8.

Члан 15. мења се и гласи:

"Члан 15.

Услуга се сматра пруженом даном када је:

1) завршено појединачно пружање услуге;

2) престао правни основ пружања услуге - у случају пружања временски ограничених или неограничених

услуга.

Изузетно од става 1. тачка 2) овог члана, ако се за пружање услуга издају периодични рачуни, промет

услуга сматра се извршеним последњег дана периода за који се издаје рачун.

Делимична услуга сматра се извршеном у време када је окончано пружање тог дела услуге.

Делимична услуга из става 3. овог члана постоји ако је за одређене делове економски дељиве услуге

посебно уговорена накнада."

Члан 9.

После члана 15. додају се назив члана и члан 15а, који гласе:

"Време увоза добара

Члан 15а

Време увоза добара настаје даном када је добро унето у царинско подручје Републике."

Члан 10.

У члану 16. став 1. тачка 2) мења се и гласи:

"2) наплата, односно плаћање ако је накнада или део накнаде наплаћен, односно плаћен у новцу пре

промета добара и услуга".

После става 1. додаје се став 2, који гласи:

Page 25: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

25

"Изузетно од става 1. тач. 1) и 2) овог члана, пореска обавеза за пореског дужника из члана 10. став 1. тач.

2) и 3) овог закона настаје даном када се изврши промет добара и услуга."

Члан 11.

У члану 17. став 1. после речи: "пружене услуге" додају се речи: "од примаоца добара или услуга или

трећег лица".

У ставу 4. речи: "Ако накнада или део накнаде није изражен" замењују се речима: "Ако се накнада или део

накнаде не остварују".

Члан 12.

У члану 18. став 1. мења се и гласи:

"Основицом код промета добара без накнаде сматра се набавна цена, односно цена коштања тих или

сличних добара, у моменту промета."

После става 1. додаје се нови став 2, који гласи:

"Основицом код промета услуга без накнаде сматра се цена коштања тих или сличних услуга, у моменту

промета."

У досадашњем ставу 2, који постаје став 3, речи: "става 1." замењују се речима: "ст. 1. и 2.".

Досадашњи став 3. постаје став 4.

У досадашњем ставу 4, који постаје став 5, речи: "става 3." замењују се речима: "става 4.".

Члан 13.

У члану 21. став 2. после речи: "тач. 2) и 3)" додају се речи: "и став 2.".

После става 7. додаје се нови став 8, који гласи:

"Ако је накнада за промет добара и услуга изражена у страној валути, повећање, односно смањење

вредности динара у односу на страну валуту, не доводи до измене пореске основице, под условом да је при

утврђивању основице и обрачунатог ПДВ и наплати накнаде примењена иста врста курса динара исте

банке."

Досадашњи став 8. постаје став 9.

Члан 14.

У члану 22. став 1. после речи: "банке" додају се запета и речи: "односно уговорени курс".

Члан 15.

У члану 23. став 1. проценат: "18%" замењује се процентом: "20%".

У ставу 2. тачка 1а) брише се.

Тачка 12) мења се и гласи:

Page 26: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

26

"12) услуге које се наплаћују путем улазница за биоскопске и позоришне представе, сајмове, циркусе,

забавне паркове, концерте (музичке догађаје), изложбе, спортске догађаје, музеје и галерије, ботаничке

баште и зоолошке вртове, ако промет ових услуга није ослобођен ПДВ;".

Тачка 12а) брише се.

После тачке 13) додаје се тачка 13а), која гласи:

"13а) топлотне енергије за потребе грејања;".

Тачка 14) мења се и гласи:

"14) пренос права располагања на стамбеним објектима, економски дељивим целинама у оквиру тих

објеката, као и власничким уделима на тим добрима;".

После тачке 14) додају се тач. 15) - 21), које гласе:

"15) услуге које претходе испоруци воде за пиће водоводном мрежом, као и воде за пиће, осим флаширане;

16) пречишћавања и одвођења атмосферских и отпадних вода;

17) управљање комуналним отпадом;

18) одржавање чистоће на површинама јавне намене;

19) одржавање јавних зелених површина и приобаља;

20) превоз путника у градском и приградском саобраћају;

21) управљање гробљима и погребне услуге."

У ставу 3. речи: "тач. 1), 2а) и 4) - 12)" замењују се речима: "тач. 1), 2), 2а), 4) - 11) и 15) - 21)".

Члан 16.

У члану 24. став 1. тач. 5) и 6) мењају се и гласе:

"5) унос добара у слободну зону, превозне и друге услуге корисницима слободних зона које су непосредно

повезане са тим уносом и промет добара и услуга у слободној зони, за које би обвезник - корисник

слободне зоне имао право на одбитак претходног пореза када би та добра или услуге набављао за потребе

обављања делатности ван слободне зоне;

6) промет добара која су у поступку царинског складиштења;".

У тачки 16а) после речи: "Републиком" додају се запета и речи: "у делу који се финансира добијеним

новчаним средствима".

У тачки 16б) после речи: "контрагарант" додају се запета и речи: "у делу који се финансира добијеним

новчаним средствима".

Члан 17.

У члану 25. став 1. тачка 3а) брише се.

Page 27: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

27

У ставу 2. тачка 3) мења се и гласи:

"3) објеката, осим првог преноса права располагања на новоизграђеним грађевинским објектима или

економски дељивим целинама у оквиру тих објеката и првог преноса власничког удела на новоизграђеним

грађевинским објектима или економски дељивим целинама у оквиру тих објеката, као и промета објеката и

власничких удела на објектима у случају када је уговором на основу којег се врши промет тих добара,

закљученим између обвезника ПДВ, предвиђено да ће се на тај промет обрачунати ПДВ, под условом да

стицалац обрачунати ПДВ може у потпуности одбити као претходни порез;".

После тачке 3) додају се тач. 3а) и 3б) које гласе:

"3а) добара за која при набавци обвезник није имао право на одбитак претходног пореза;

3б) добара за која је у претходној фази промета постојала обавеза плаћања пореза у складу са законом

којим се уређују порези на имовину; ".

После става 2. додаје се нови став 3, који гласи:

"Ако је обвезник ПДВ при набавци добара могао да оствари право на одбитак дела претходног пореза у

складу са чланом 30. овог закона, не примењује се пореско ослобођење из става 2. тачка 3а) овог члана."

Досадашњи став 3, који постаје став 4, мења се и гласи:

"Министар ближе уређује шта се сматра добрима, односно услугама из става 2. тач. 3), 7), 11), 12), 13), 14),

15) и 18) овог члана."

Члан 18.

У члану 26. после тачке 1в) додаје се тачка 1г), која гласи:

"1г) по основу замене у гарантном року;".

У тачки 7) речи: "чланом 192. и чланом 193. став 1. тачка 6) Царинског закона ("Службени гласник РС", бр.

73/03, 61/05, 85/05 и 62/06)" замењују се речима: "чланом 216. и чланом 217. став 1. тачка 6) Царинског

закона ("Службени гласник РС", број 18/10)".

Члан 19.

У члану 28. став 2. тачка 2) мења се и гласи:

"2) документ о извршеном увозу добара у којем је исказан претходни порез и документ којим се потврђује

да је исказани ПДВ плаћен приликом увоза."

У ставу 5. после речи: "става 1. овог члана" додају се запета и речи: "као и порески дужник из члана 10.

став 2. овог закона, под условом да поседује рачун претходног учесника у промету у складу са овим

законом, да је по основу авансног плаћања, односно на накнаду за добра и услуге обрачунао ПДВ у складу

са овим законом и да ће та добра и услуге користити за промет добара и услуга из става 1. овог члана".

После става 5. додаје се став 6, који гласи:

"Обвезник може да оствари право на одбитак претходног пореза у року од пет година од истека године у

којој је стекао ово право."

Page 28: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

28

Члан 20.

У члану 29. став 1. тачка 1) речи: "пловних објеката" замењују се речима: "јахти, чамаца", а после речи:

"ваздухоплова" додају се запета и речи: "објеката за смештај тих добара,".

Члан 21.

У члану 31. став 2. после речи: "тач. 2) и 3)" додају се речи: "и став 2.".

Став 4. брише се.

Досадашњи став 5. постаје став 4.

Члан 22.

После члана 31. додају се назив члана и члан 31а, који гласе:

"Исправка одбитка претходног пореза на основу одлуке пореског или царинског органа

Члан 31а

Ако је порески орган у поступку контроле решењем утврдио пореску обавезу по основу ПДВ за извршени

промет добара и услуга, обвезник ПДВ који је примио добра и услуге може да исправи одбитак претходног

пореза ако је износ ПДВ обрачунат од стране пореског органа платио обвезнику ПДВ који му је извршио

промет добара и услуга.

Ако се решење из става 1. овог члана поништи, измени или укине у делу којим је утврђена обавеза по

основу ПДВ, обвезник ПДВ који је извршио промет добара и услуга дужан је да о томе писмено обавести

примаоца добара и услуга.

На основу писменог обавештења из става 2. овог члана прималац добара и услуга дужан је да изврши

исправку одбитка претходног пореза.

Ако је ПДВ за увоз добара, који је одбијен као претходни порез, повећан, смањен, рефундиран или

обвезник ослобођен обавезе плаћања, обвезник је дужан да, на основу царинског документа или одлуке

царинског органа, исправи одбитак претходног пореза у складу са том изменом.

Исправка одбитка претходног пореза врши се у пореском периоду у којем је наступила измена."

Члан 23.

У члану 32. став 1. мења се и гласи:

"Обвезник који је остварио право на одбитак претходног пореза по основу набавке опреме и објеката за

вршење делатности, као и улагања у сопствене или туђе објекте, осим улагања која се односе на редовно

одржавање објеката (у даљем тексту: улагања у објекте), дужан је да изврши исправку одбитка претходног

пореза ако престане да испуњава услове за остваривање овог права, и то у року краћем од пет година од

момента прве употребе за опрему, десет година од момента прве употребе за објекте, односно десет година

од момента завршетка улагања у објекте."

У ставу 3. после речи: "делатности" додају се запета и речи: "односно објеката за вршење делатности на

који се обрачунава ПДВ, улагања у објекте за која наплаћује накнаду".

Page 29: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

29

У ставу 7. после речи: "делатности" додају се речи: "и улагањима у објекте".

Члан 24.

После члана 32. додају се назив члана и члан 32а и назив члана и члан 32б, који гласе:

"Накнадно стицање права на одбитак претходног пореза за опрему и објекте за вршење делатности

Члан 32а

Обвезник ПДВ који није имао право на одбитак претходног пореза по основу набавке опреме и објеката за

вршење делатности и улагања у објекте може да оствари право на одбитак дела претходног пореза ако у

роковима из члана 32. став 1. овог закона испуни услове за остваривање права на одбитак претходног

пореза.

Обвезник из става 1. овог члана може да оствари право на одбитак дела претходног пореза сразмерно

периоду који је једнак разлици између рокова из става 1. овог члана и периода у којем обвезник није

испуњавао услове за остваривање права на одбитак претходног пореза.

Стицалац имовине из члана 6. став 1. тачка 1) овог закона може да оствари право на одбитак дела

претходног пореза за опрему и објекте за вршење делатности, односно за улагања у објекте, по основу

којих преносилац имовине није имао право на одбитак претходног пореза, ако стекне услове за

остваривање овог права у роковима из става 1. овог члана и ако му преносилац имовине достави неопходне

податке за остваривање права на одбитак претходног пореза.

У случају преноса из члана 6. став 1. тачка 1) овог закона не прекидају се рокови из става 1. овог члана.

Ако обвезник ПДВ који је остварио право на одбитак дела претходног пореза у складу са ставом 1. овог

члана престане да испуњава услове за остваривање права на одбитак претходног пореза пре истека

прописаних рокова, дужан је да исправи одбитак претходног пореза у складу са чланом 32. овог закона

сразмерно периоду у којем не испуњава услове за одбитак претходног пореза.

Министар ближе уређује начин утврђивања дела претходног пореза из става 2. овог члана.

Стицање права на одбитак претходног пореза код евидентирања за обавезу плаћања ПДВ

Члан 32б

Лице које је евидентирано за обавезу плаћања ПДВ у складу са овим законом има право на одбитак

претходног пореза за добра која поседује на дан који претходи дану отпочињања ПДВ активности, а која је

набавило у периоду од 12 месеци пре отпочињања ПДВ активности, под условима да:

1) је извршило попис добара и пописну листу доставило пореском органу при подношењу пријаве за ПДВ

(у даљем тексту: евиденциона пријава);

2) поседује рачун који му је издао претходни учесник у промету, обвезник ПДВ, у којем је исказан

обрачунати ПДВ за промет добара, односно царински документ о извршеном увозу добара и износу

обрачунатог ПДВ за увоз тих добара;

3) је платило рачун испоручиоцу добара, обвезнику ПДВ, односно да је ПДВ плаћен приликом увоза.

Page 30: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

30

Сматра се да ПДВ активност из става 1. овог члана, а у смислу овог закона, отпочиње наредног дана од

дана када је настала обавеза за евидентирање за обавезу плаћања ПДВ, односно даном опредељивања за

обавезу плаћања ПДВ.

Право на одбитак претходног пореза за добра из става 1. овог члана обвезник ПДВ стиче у пореском

периоду у којем је извршио промет са правом на одбитак претходног пореза тих добара, односно добара

произведених или састављених од тих добара.

Добрима из става 1. овог члана не сматрају се добра која се сматрају опремом и објектима за вршење

делатности у складу са овим законом.

Пописна листа из става 1. тачка 1) овог члана нарочито садржи податке о врсти, количини и датуму

набавке добара, набавној цени добара без ПДВ и износу обрачунатог ПДВ."

Члан 25.

Члан 33. мења се и гласи:

"Члан 33.

Малим обвезником, у смислу овог закона, сматра се лице које врши промет добара и услуга на територији

Републике и/или у иностранству, а чији укупан промет добара и услуга у претходних 12 месеци није већи

од 8.000.000 динара, oдносно које при отпочињању обављања делатности процењује да у наредних 12

месеци неће остварити укупан промет већи од 8.000.000 динара.

Мали обвезник не обрачунава ПДВ за извршен промет добара и услуга, нема право исказивања ПДВ у

рачунима, нема право на одбитак претходног пореза и није дужан да води евиденцију прописану овим

законом.

Мали обвезник може да се определи за обавезу плаћања ПДВ подношењем евиденционе пријаве прописане

у складу са овим законом надлежном пореском органу и у том случају стиче права и обавезу из става 2.

овог члана, као и друга права и обавезе које обвезник ПДВ има по овом закону.

У случају из става 3. овог члана, обавеза плаћања ПДВ траје најмање две године.

По истеку рока из става 4. овог члана, обвезник може да поднесе захтев за престанак обавезе плаћања ПДВ

надлежном пореском органу.

Укупним прометом из става 1. овог члана сматра се промет добара и услуга из члана 28. став 1. тач. 1) и 2)

овог закона, осим промета опреме и објеката за вршење делатности (у даљем тексту: укупан промет)."

Члан 26.

У члану 34. став 1. мења се и гласи:

"Физичка лица која су обвезници пореза на доходак грађана на приходе од пољопривреде и шумарства на

основу катастарског прихода и физичка лица која су као носиоци, односно чланови пољопривредног

газдинства уписана у регистру пољопривредних газдинстава у складу са прописом којим се уређује

регистрација пољопривредних газдинстава (у даљем тексту: пољопривредници), имају право на надокнаду

по основу ПДВ (у даљем тексту: ПДВ надокнада), под условима и на начин одређен овим законом."

У ставу 3. проценат: "5%" замењује се процентом: "8%", а речи: "текући рачун, рачун штедње или у

готовом" замењују се речима: "текући рачун или рачун штедње".

Page 31: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

31

Ст. 5 - 7. мењају се и гласе:

"Пољопривредник чији укупан промет добара и услуга у претходних 12 месеци није већи од 8.000.000

динара не обрачунава ПДВ за извршен промет добара и услуга, нема право исказивања ПДВ у рачунима,

нема право на одбитак претходног пореза и није дужан да води евиденцију прописану овим законом.

Пољопривредник може да се определи за обавезу плаћања ПДВ подношењем евиденционе пријаве

прописане у складу са овим законом надлежном пореском органу и у том случају стиче права и обавезу из

става 5. овог члана, као и друга права и обавезе које обвезник ПДВ има по овом закону.

У случају из става 6. овог члана, обавеза плаћања ПДВ траје најмање две године."

После става 7. додаје се став 8, који гласи:

"По истеку рока из става 7. овог члана, обвезник може да поднесе захтев за престанак обавезе плаћања

ПДВ надлежном пореском органу."

Члан 27.

У члану 36. став 4. речи: "и нема право на одбитак претходног пореза" бришу се.

После става 4. додају се нови ст. 5. и 6, који гласе:

"Обвезник нема право на одбитак претходног пореза за добра и услуге који су у непосредној вези са

добрима из става 1. овог члана.

Половним добрима из става 1. овог члана не сматрају се секундарне сировине из члана 10. став 2. тачка 1)

овог закона."

У досадашњем ставу 5, који постаје став 6, после речи: "сматра" додају се речи: "половним добрима,".

Члан 28.

После члана 36. додају се назив члана и члан 36а, који гласе:

"Пореска обавеза по наплаћеном потраживању

Члан 36а

Обвезник ПДВ чији укупан промет добара и услуга у претходних 12 месеци није већи од 50.000.000 динара

и који је у том периоду непрекидно био евидентиран за обавезу плаћања ПДВ може да поднесе захтев

надлежном пореском органу за одобравање плаћања пореске обавезе по наплаћеном потраживању за

извршени промет добара и услуга (у даљем тексту: систем наплате), под условима да:

1) је у претходних 12 месеци подносио пореске пријаве за ПДВ у прописаном року;

2) у претходних 12 месеци нису престали услови за обрачунавање ПДВ по систему наплате, односно да

обвезник ПДВ није престао да користи систем наплате на сопствени захтев.

Захтев из става 1. овог члана подноси се надлежном пореском органу који проверава испуњеност услова за

систем наплате и издаје потврду о одобравању система наплате.

Page 32: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

32

Обвезник ПДВ примењује систем наплате од првог дана пореског периода који следи пореском периоду у

којем је примио потврду из става 2. овог члана.

Обвезник ПДВ коме је надлежни порески орган одобрио примену система наплате:

1) обрачунава ПДВ за извршени промет добара и услуга, издаје рачун у складу са овим законом у којем

исказује обрачунати ПДВ и наводи да за тај промет добара и услуга примењује систем наплате;

2) пореску обавезу из тачке 1) овог става плаћа за порески период у којем је наплатио потраживање,

односно део потраживања за извршени промет добара и услуга, у делу наплаћеног потраживања;

3) има право на одбитак претходног пореза у складу са чланом 28. ст. 1, 2. и 4. овог закона, а под условом

да је претходном учеснику у промету платио обавезу за промет добара и услуга, у делу плаћене обавезе,

односно да је плаћен ПДВ при увозу добара.

Изузетно од става 4. овог члана, систем наплате не примењује се код:

1) промета добара из члана 4. став 3. тач. 7) и 7а) овог закона;

2) преноса целокупне или дела имовине, осим преноса из члана 6. став 1. тачка 1) овог закона;

3) промета добара и услуга за који је обвезник ПДВ порески дужник из члана 10. став 1. тач. 2) и 3) и став

2. овог закона;

4) промета добара и услуга у складу са чл. 35. и 36. овог закона;

5) промета добара и услуга који се врши повезаним лицима у складу са законом којим се уређује порез на

добит правних лица.

Ако обвезник ПДВ не наплати потраживање за промет добара и услуга у року од шест месеци од дана када

је извршио промет, дужан је да пореску обавезу по основу тог промета плати за порески период у којем је

истекао рок од шест месеци.

Систем наплате престаје првог дана пореског периода који следи пореском периоду у којем:

1) је обвезник ПДВ доставио изјаву надлежном пореском органу о престанку система наплате;

2) су настале околности због којих се обвезнику ПДВ не би одобрио систем наплате од стране надлежног

пореског органа при подношењу захтева за одобравање овог система.

Надлежни порески орган издаје потврду о престанку система наплате из става 7. овог члана.

Изузетно од става 7. овог члана, систем наплате престаје и у случају подношења захтева за брисање из

евиденције за ПДВ даном престанка ПДВ активности.

Код престанка система наплате, обвезник ПДВ је дужан да за последњи порески период, односно период у

којем је престао са ПДВ активношћу, а у којем је примењивао систем наплате, плати и пореску обавезу за

промет добара и услуга за који није наплатио потраживање и има право да ПДВ обрачунат од стране

претходног учесника у промету којем није платио обавезу за промет добара и услуга одбије као претходни

порез у складу са овим законом.

Министар ближе уређује шта се сматра наплатом потраживања из става 1. овог члана."

Page 33: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

33

Члан 29.

У члану 37. тачка 4) тачка на крају замењује се тачком и запетом.

После тачке 4) додаје се тачка 5), која гласи:

"5) доставља обавештења пореском органу у складу са овим законом."

Члан 30.

У члану 38. став 1. речи: "4.000.000 динара" замењују се речима: "8.000.000 динара".

Став 2. мења се и гласи:

"Евиденциону пријаву подноси и мали обвезник, односно пољопривредник који се определио за обавезу

плаћања ПДВ, у року из става 1. овог члана."

Став 4. брише се.

Досадашњи став 5. постаје став 4.

Члан 31.

После члана 38. додаје се члан 38а, који гласи:

"Члан 38а

На захтев обвезника који у претходних 12 месеци није остварио укупан промет већи од 8.000.000 динара,

укључујући и обвезника из члана 33. став 5. и члана 34. став 8. овог закона, за престанак обавезе плаћања

ПДВ, надлежни порески орган спроводи поступак и издаје потврду о брисању из евиденције за ПДВ.

Пре брисања из регистра привредних субјеката, односно другог регистра у складу са законом (у даљем

тексту: регистар) код органа надлежног за вођење регистра, обвезник ПДВ који престаје да обавља

делатност дужан је да, најкасније у року од 15 дана пре подношења захтева за брисање из регистра,

надлежном пореском органу поднесе захтев за брисање из евиденције обвезника за ПДВ.

Захтев за брисање из евиденције за ПДВ из ст 1. и 2. овог члана обавезно садржи податак о датуму

престанка обављања ПДВ активности.

Надлежни порески орган спроводи поступак и издаје потврду о брисању из евиденције за ПДВ.

Орган надлежан за вођење регистра не може извршити брисање обвезника из регистра без потврде из става

4. овог члана.

Потврда из члана 38. став 3. и става 4. овог члана садржи следеће податке:

1) назив, односно име и презиме и адресу обвезника;

2) датум издавања потврде о извршеном евидентирању за ПДВ, односно брисању из евиденције за ПДВ;

3) ПИБ;

Page 34: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

34

4) датум отпочињања ПДВ активности и евидентирања за ПДВ, односно датум брисања из евиденције за

ПДВ.

Надлежни порески орган води евиденцију о свим обвезницима ПДВ којима су издате потврде из става 5.

овог члана."

Члан 32.

Члан 39. брише се.

Члан 33.

Члан 40. мења се и гласи:

"Члан 40.

Обвезник који је поднео захтев за брисање из евиденције за ПДВ дужан је да на дан престанка ПДВ

активности:

1) изврши попис добара, укључујући опрему, објекте за вршење делатности и улагања у објекте, као и

датих аванса, по основу којих је имао право на одбитак претходног пореза у складу са овим законом и да о

томе сачини пописну листу;

2) изврши исправку одбитка претходног пореза за опрему, објекте и улагања у објекте у складу са овим

законом;

3) утврди износ претходног пореза за добра, осим добара из тачке 2) овог става, и дате авансе.

Износ исправљеног одбитка претходног пореза и износ претходног пореза из става 1. тач. 2) и 3) овог члана

обвезник исказује као дуговани у пореској пријави у складу са овим законом.

Пописну листу из става 1. тачка 1) овог члана обвезник подноси уз пореску пријаву из става 2. овог члана."

Члан 34.

У члану 41. после речи: "ПДВ" додају се запета и речи: "као и садржину пописне листе из члана 40. став 3.

овог закона".

Члан 35.

У члану 42. став 1. мења се и гласи:

"Обвезник је дужан да изда рачун за сваки промет добара и услуга."

После става 1. додаје се нови став 2, који гласи:

"У случају пружања временски ограничених или неограничених услуга чије је трајање дуже од годину

дана, обавезно се издаје периодични рачун, с тим што период за који се издаје тај рачун не може бити дужи

од годину дана."

У досадашњем ставу 2, који постаје став 3, речи: "става 1." замењују се речима: "ст. 1. и 2.".

У досадашњем ставу 3, који постаје став 4, тачка 9) мења се и гласи:

Page 35: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

35

"9) напомену о одредби овог закона на основу које није обрачунат ПДВ;"

После тачке 9) додаје се тачка 10), која гласи:

"10) напомену да се за промет добара и услуга примењује систем наплате."

Досадашњи став 4. постаје став 5.

После става 5. додаје се став 6, који гласи:

"Обвезник ПДВ не издаје рачун за промет добара и услуга за који је решењем утврђена обавеза плаћања

ПДВ од стране пореског органа."

Члан 36.

У члану 44. ст. 2. и 3. мењају се и гласе:

"Исправка ПДВ из става 1. овог члана врши се у пореском периоду у којем је издат рачун са исправљеним

износом ПДВ.

Лице које искаже ПДВ у рачуну, а није обвезник ПДВ или није извршило промет добара или услуга, дугује

исказани ПДВ."

Члан 37.

Члан 47. мења се и гласи:

"Члан 47.

Обвезник је дужан да чува евиденцију из члана 46. овог закона и документацију на основу које води ову

евиденцију до истека рока застарелости за утврђивање и наплату ПДВ, односно најмање десет година по

истеку календарске године од момента прве употребе објеката и завршетка улагања у објекте из члана 32.

овог закона."

Члан 38.

У члану 48. ст. 1. и 2. мењају се и гласе:

"Порески период за који се обрачунава ПДВ, предаје пореска пријава и плаћа ПДВ је календарски месец за

обвезника који је у претходних 12 месеци остварио укупан промет већи од 50.000.000 динара или

процењује да ће у наредних 12 месеци остварити укупан промет већи од 50.000.000 динара, као и за

обвезника из члана 36а овог закона.

Порески период за који се обрачунава ПДВ, предаје пореска пријава и плаћа ПДВ је календарско

тромесечје за обвезника који је у претходних 12 месеци остварио укупан промет мањи од 50.000.000

динара или процењује да ће у наредних 12 месеци остварити укупан промет мањи од 50.000.000 динара,

осим за обвезника из члана 36а овог закона."

У ставу 3. речи: "20.000.000 динара" замењују се речима: "50.000.000 динара".

У ставу 5. речи: "става 3." замењују се речима: "става 4.".

Став 6. мења се и гласи:

Page 36: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

36

"За обвезнике који први пут започну ПДВ активност у текућој календарској години, независно од дана

регистрације за обављање делатности када је реч о обвезнику који се региструје за обављање делатности, за

текућу и наредну календарску годину порески период је календарски месец."

После става 6. додаје се став 7, који гласи:

"За пореског дужника који није обвезник ПДВ, порески период је календарски месец."

Члан 39.

У члану 49. став 1. речи: "чланом 16. овог закона" замењују се речима: "овим законом".

У ставу 3. речи: "чл. 28, 30. и 34." замењују се речима: "чл. 28, 30, 34. и 36а".

У ставу 4. речи: "чл. 31. и 32." замењују се речима: "чл. 31, 31а, 32, 32а, 32б и 40.".

После става 5. додаје се нови став 6, који гласи:

"Порески дужник који није обвезник ПДВ дужан је да за промет добара и услуга обрачуна ПДВ за порески

период у којем је настала пореска обавеза у складу са овим законом."

Досадашњи став 6. постаје став 7.

Члан 40.

У члану 50. став 1. после речи: "Обвезник" додају се речи: "за кога је порески период календарски месец", а

речи: "10 дана" замењују се речима "15 дана".

После става 1. додаје се нови став 2, који гласи:

"Обвезник за кога је порески период календарско тромесечје подноси пореску пријаву надлежном

пореском органу на прописаном обрасцу, у року од 20 дана по истеку пореског периода."

Досадашњи став 2. постаје став 3.

Досадашњи став 3, који постаје став 4, мења се и гласи:

"Пореску пријаву дужни су да поднесу и порески дужници који нису обвезници ПДВ у року од десет дана

по истеку пореског периода у којем је настала пореска обавеза."

Досадашњи став 4. брише се.

После става 4. додају се ст. 5. и 6, који гласе:

"Изузетно од ст. 1. и 2. овог члана, обвезник ПДВ који се брише из евиденције за ПДВ подноси пореску

пријаву надлежном пореском органу на дан подношења захтева за брисање.

Пореска пријава из става 5. овог члана подноси се за период од дана почетка пореског периода у којем је

поднет захтев за брисање до дана престанка обављања ПДВ активности."

Члан 41.

У члану 51. став 1. речи: "из члана 50. став 1. овог закона" бришу се.

Page 37: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

37

Став 2. мења се и гласи:

"Изузетно од става 1. овог члана, ПДВ се плаћа:

1) у року од 15 дана од дана подношења пореске пријаве за обвезника ПДВ из члана 38а став 1. овог закона;

2) до дана подношења захтева за брисање из регистра за обвезника из члана 38а став 2. овог закона."

После става 2. додаје се став 3, који гласи:

"Порески дужници који нису обвезници ПДВ дужни су да плате ПДВ у року за подношење пореске

пријаве."

Члан 42.

После члана 51. додаје се члан 51а, који гласи:

"Члан 51а

Обвезник је дужан да писмено обавести надлежни порески орган о изменама података из евиденционе

пријаве који су од значаја за обрачунавање и плаћање ПДВ, најкасније у року од пет дана од дана настанка

измене.

Обвезник је дужан да уз пореску пријаву достави надлежном пореском органу обавештење о:

1) лицу које није евидентирано за обавезу плаћања ПДВ у складу са овим законом, а које му је у

претходних 12 месеци у Републици извршило промет секундарних сировина и услуга које су непосредно

повезане са тим добрима у износу већем од 1.000.000 динара;

2) пољопривреднику који није евидентиран за обавезу плаћања ПДВ у складу са овим законом, а који му је

у претходних 12 месеци извршио промет пољопривредних и шумских производа и пољопривредних услуга

у износу већем од 1.000.000 динара.

Обавештење из става 2. овог члана садржи најмање податке о називу, односно имену и презимену, као и

адреси и ПИБ-у лица из става 2. тачка 1), односно пољопривредника из става 2. тачка 2) овог члана.

Обавештење из става 2. овог члана обвезник доставља уз пореску пријаву за порески период у којем му је

лице из става 2. тачка 1), односно пољопривредник из става 2. тачка 2) овог члана извршио промет у износу

већем од 1.000.000 динара."

Члан 43.

Члан 53. мења се и гласи:

"Члан 53.

Рефакција ПДВ извршиће се страном обвезнику, на његов захтев, за промет покретних добара и пружене

услуге у Републици, под условима да:

1) је ПДВ за промет добара и услуга исказан у рачуну, у складу са овим законом, и да је рачун плаћен;

2) је износ ПДВ за који подноси захтев за рефакцију ПДВ већи од 200 ЕУР у динарској противвредности по

средњем курсу Народне банке Србије;

Page 38: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

38

3) су испуњени услови под којима би обвезник ПДВ могао остварити право на одбитак претходног пореза

за та добра и услуге у складу са овим законом;

4) пружа само услуге превоза добара које су у складу са чланом 24. став 1. тач. 1), 5) и 8) овог закона

ослобођене пореза, односно врши само превоз путника који у складу са чланом 49. став 7. овог закона

подлеже појединачном опорезивању превоза и не врши други промет у Републици.

Рефакција ПДВ у случајевима из става 1. овог члана врши се под условом узајамности."

Члан 44.

У члану 55. тачка 2) после речи: "рачун плаћен" додају се речи: "од стране лица које има право на

рефакцију ПДВ у складу са овим чланом ".

Члан 45.

У члану 56а став 2. тачка 2) после речи: "продавцу" додају се речи: "уплатом на текући рачун продавца".

После става 2. додаје се нови став 3, који гласи:

"Изузетно од става 2. тачка 2) овог члана, код куповине стана под непрофитним условима од јединице

локалне самоуправе или непрофитне стамбене организације основане од стране јединице локалне

самоуправе за реализацију активности уређених прописима из области социјалног становања, рефундација

ПДВ из става 1. овог члана може да се оствари под условом да је на име уговорене цене стана са ПДВ

исплаћен износ који није мањи од износа ПДВ обрачунатог за први пренос права располагања на стану, на

текући рачун продавца."

У досадашњем ставу 3, који постаје став 4, после речи: "тачка 1) овог члана" додају се запета и речи: "а за

власнички удео на стану до површине сразмерне власничком уделу у односу на површину до 40 m²,

односно до 15 m²".

У досадашњем ставу 4, који постаје став 5, речи: "ставом 3." замењују се речима: "ставом 4.", а речи: "става

3." замењују се речима: "става 4.".

У досадашњем ставу 5, који постаје став 6, речи: "става 3." замењују се речима: "става 4.".

Досадашњи став 6. постаје став 7.

У досадашњем ставу 7, који постаје став 8, после речи: "поступку" додају се речи: "контроле испуњености

услова за остваривање права на рефундацију ПДВ који морају да буду испуњени на дан овере уговора о

купопродаји стана, осим услова из става 2. тачка 2), односно става 3. овог члана који мора да буде испуњен

на дан подношења захтева за рефундацију ПДВ,".

Досадашњи став 8. постаје став 9.

Члан 46.

После члана 56а додају се назив члана и члан 56б, који гласе:

"Рефундација ПДВ за куповину хране и опреме за бебе

Члан 56б

Page 39: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

39

Право на рефундацију ПДВ за куповину хране и опреме за бебе, на основу поднетог захтева, има родитељ,

односно старатељ бебе - пунолетни држављанин Републике, са пребивалиштем на територији Републике,

који купује храну и опрему за бебе (у даљем тексту: купац хране и опреме за бебе).

Купац хране и опреме за бебе може да оствари рефундацију ПДВ из става 1. овог члана, под условима да:

1) је укупан нето приход родитеља, односно старатеља бебе у години која претходи години у којој се

подноси захтев из става 1. овог члана остварен у износу мањем од 960.000 динара и да је укупна имовина

родитеља, односно старатеља бебе на коју се плаћа порез на имовину у складу са прописима којима се

уређују порези на имовину мања од 23.400.000 динара;

2) поседује фискални исечак издат од стране продавца у складу са прописима којима се уређују фискалне

касе.

Право на рефундацију ПДВ из става 1. овог члана може се остварити до износа од 70.000 динара за бебу

старости до две године, и то у првој години старости до 40.000 динара, а у другој до 30.000 динара.

Динарски износи из става 2. тачка 1) и става 3. овог члана усклађују се годишњим индексом потрошачких

цена у календарској години која претходи години у којој се усклађивање врши, према подацима

републичког органа надлежног за послове статистике.

Приликом усклађивања динарских износа у складу са ставом 4. овог члана основице за усклађивање су

последњи објављени усклађени износи.

Овлашћује се Влада Републике Србије да објави усклађене износе из става 4. овог члана.

Храном и опремом за бебе из става 1. овог члана сматрају се:

1) млеко за одојчад;

2) кашице;

3) креветац;

4) колица;

5) столица за храњење;

6) столица за кола;

7) пелене.

Надлежни порески орган, по спроведеном поступку контроле испуњености услова за остваривање права на

рефундацију ПДВ, који морају да буду испуњени на дан подношења захтева за рефундацију ПДВ, доноси

решење о рефундацији ПДВ купцу хране и опреме за бебе.

Надлежни порески орган води евиденцију о рефундацији ПДВ за куповину хране и опреме за бебе, као и о

износу остварене рефундације ПДВ."

Члан 47.

У члану 57. речи: "чл. 53 - 56а" замењују се речима: "чл. 53 - 56б"."

Page 40: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

40

Члан 48.

У члану 60. став 1. мења се и гласи:

"Новчаном казном од 100.000 до 1.000.000 динара казниће се за прекршај обвезник - правно лице, ако:

1) не испуни овим законом прописане обавезе (члан 10. став 2);

2) не исправи износ ПДВ који дугује или не обрачуна ПДВ у случају измене пореске основице (члан 21);

3) одбије ПДВ као претходни порез, а за то не испуњава услове (члан 28, члан 32б и члан 36а став 4. тачка

3);

4) одбије ПДВ као претходни порез, а на то нема право (члан 29. став 1);

5) не исправи одбитак претходног пореза (члан 31 и члан 31а);

6) не обавести писмено примаоца добара и услуга о поништају, измени или укидању решења (члан 31а став

2);

7) не изврши исправку одбитка претходног пореза за опрему и објекте за вршење делатности и улагања у

објекте (чл. 32 и 32а);

8) не достави стицаоцу неопходне податке за спровођење исправке одбитка претходног пореза (члан 32.

став 5);

9) искаже ПДВ на рачуну или другом документу или одбије ПДВ као претходни порез, а није имао на то

право (члан 33. став 2, члан 35. став 7. и члан 36. ст. 4. и 5);

10) одбије износ ПДВ надокнаде као претходни порез, а ПДВ надокнаду и вредност примљених добара и

услуга није платио (члан 34. став 4);

11) не плати ПДВ у прописаном року (члан 36а, члан 37. тачка 4) и члан 51);

12) не престане да користи систем наплате, а да је на то обавезан (члан 36а став 7);

13) не изда рачун (члан 37. тачка 2) и члан 42);

14) не води прописану евиденцију (члан 37. тачка 3) и члан 46);

15) не обрачуна ПДВ (члан 37. тачка 4), и члан 49);

16) не достави обавештење пореском органу (члан 37. тачка 5) и члан 51а);

17) не преда евиденциону пријаву у прописаном року (члан 38. став 1);

18) не наведе ПИБ у свим документима које прописује овај закон (члан 38. став 4);

19) не поднесе захтев за брисање из евиденције за ПДВ због престанка обављања делатности, у прописаном

року (члан 38а став 2);

20) не испуни обавезе на дан престанка ПДВ активности (члан 40);

Page 41: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

41

21) не чува евиденцију и документацију у прописаном року (члан 47)."

У ставу 5. речи: "члана 40. став 3." замењују се речима: "члана 38а став 5.".

Члан 49.

У члану 60а став 1. речи: "члан 51. став 2" замењују се речима: "члан 51. став 3".

Члан 50.

Подношење пореске пријаве, плаћање ПДВ и остваривање права на повраћај ПДВ за пореске периоде у

2012. години врши се у складу са одредбама Закона о порезу на додату вредност ("Службени гласник РС",

бр. 84/04, 86/04 - исправка, 61/05 и 61/07).

Члан 51.

Обвезник ПДВ који се определио за обавезу плаћања ПДВ до 15. јануара 2012. године може да поднесе

захтев за брисање из евиденције за ПДВ у складу са овим законом надлежном пореском органу од 1.

јануара 2014. године.

Члан 52.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије",

а примењиваће се од 1. јануара 2013. године, осим одредаба члана 15, члана 26. став 2. и члана 45, које ће

се примењивати од 1. октобра 2012. године, члана 32, који ће се примењивати од 31. децембра 2012.

године, као и одредаба овог закона које садрже овлашћења за доношење подзаконских аката, које ће се

примењивати од дана ступања на снагу овог закона.

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о порезу на доходак

грађана

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о порезу на доходак грађана, који је донела Народна

скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012.

године.

ПР број 37

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о порезу на доходак грађана

Члан 1.

У Закону о порезу на доходак грађана ("Службени гласник РС", бр. 24/01, 80/02, 80/02 - др. закон, 135/04,

62/06, 65/06 - исправка, 31/09, 44/09, 18/10, 50/11 и 91/11 - УС), у члану 18. став 1. после тачке 4) додаје се

тачка 4а), која гласи:

Page 42: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

42

"4а) дневне накнаде коју остварују припадници Војске Србије у вези са вршењем службе, сагласно

прописима који уређују Војску Србије;"

Члан 2.

У члану 61. став 1. тачка 3) брише се.

Члан 3.

У члану 64. проценат: "10%" замењује се процентом: "15%".

Члан 4.

У члану 72. став 7. речи: "пре 24. јануара 1994. године" замењују се речима: "непрекидно најмање десет

година,".

Члан 5.

Члан 75. мења се и гласи:

"Члан 75.

Ако је право, удео или хартију од вредности обвезник стекао поклоном или наслеђем, набавном ценом из

члана 74. став 1. овог закона сматра се цена по којој је поклонодавац, односно оставилац стекао то право,

удео или хартију од вредности, а ако не може да се утврди та цена онда њихова тржишна вредност у

моменту стицања тог права, удела или хартије од вредности од стране поклонодавца, односно оставиоца,

утврђена од стране надлежног пореског органа.

Изузетно од става 1. овог члана, ако је обвезник право, удео или хартију од вредности стекао од

поклонодавца, односно оставиоца који је то право, удео или хартију од вредности стекао пре 24. јануара

1994. године, набавну цену утврдиће надлежни порески орган према тржишној вредности тог права, удела

или хартије од вредности на дан 24. јануара 1994. године.

Ако је право, удео или хартију од вредности обвезник стекао уговором о доживотном издржавању,

набавном ценом из члана 74. став 1. овог закона сматра се тржишна цена права, удела или хартије од

вредности која је узета или могла бити узета као основица пореза на пренос апсолутних права у моменту

њиховог стицања од стране обвезника."

Члан 6.

У члану 77. проценат: "10%" замењује се процентом: "15%".

Члан 7.

Члан 78. мења се и гласи:

"Члан 78.

Капитални губитак остварен продајом једног права, удела или хартије од вредности, може се пребити са

капиталним добитком оствареним продајом другог права, удела или хартије од вредности.

Пребијање капиталног губитка са капиталним добитком из става 1. овог члана може се извршити у случају

када обвезник прво оствари капитални губитак, а касније оствари капитални добитак.

Page 43: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

43

Ако се и после пребијања из става 1. овог члана искаже капитални губитак, допуштено је његово пребијање

у наредних пет година, почев од године у којој је остварен првобитни капитални губитак у вези са којим се

врши пребијање са капиталним добитком, на рачун будућих капиталних добитака."

Члан 8.

У члану 84. став 3. речи: "повучених акумулираних средстава уложених у куповину ануитета" замењују се

речима: "уплаћених средстава по основу стицања инвестиционих јединица добровољног пензијског

фонда".

Члан 9.

У члану 85. став 1. тачка 6) мења се и гласи:

"6) примања чланова управног и надзорног одбора, односно органа управе правног лица;"

После става 4. додаје се нови став 5, који гласи:

"Изузетно од става 1. тач. 13) и 14) овог члана, порез на друге приходе не плаћа се на примање физичког

лица када банка, пошто је претходно предузела све радње у виду законом прописаних мера ради

обезбеђења и наплате свог потраживања по основу стамбеног кредита, о чему мора да постоји веродостојна

документација, изврши отпис свог потраживања према физичком лицу - клијенту у случају ако:

1) настану околности које су такве природе да стварно онемогућавају банку као повериоца да у целости

наплати своје обезбеђено потраживање;

2) су банка и клијент закључили поравнање према којем се клијент обавезао да стан за који је добио кредит

прода по цени која је приближна уобичајеној тржишној цени непокретности која се може постићи

непосредном погодбом - продајом те непокретности у доброј вери у време продаје и износ постигнуте

продајне цене уплати банци на име враћања кредита, а банка изврши отпис оног дела свог потраживања по

кредиту ако је продајна цена стана коју је клијент постигао мања од укупног потраживања банке по основу

тог кредита."

Досадашњи став 5. постаје став 6.

После досадашњег става 5, који постаје став 6, додаје се став 7, који гласи:

"Порез на друге приходе плаћа се и на примања која, сагласно закону који уређује рад, оствари запослени

по основу учешћа у добити оствареној у пословној години."

Члан 10.

У члану 86. став 2. проценат: "10%" замењује се процентом: "15%".

Члан 11.

У члану 87. став 2. тачка 6) брише се.

У ставу 3. запета и речи: "5) и 6)" замењују се речима: "и 5)" .

Члан 12.

Капитални добитак, сагласно члану 4. овог закона, не утврђује се и не плаћа на приход остварен од дана

ступања на снагу овог закона по основу преноса уз накнаду права, удела или хартија од вредности које је

Page 44: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

44

обвезник пре продаје држао у свом портфељу непрекидно најмање десет година у који период се рачуна и

време до дана ступања на снагу овог закона.

Члан 13.

За 2013. годину не утврђује се и не плаћа порез на приходе од пољопривреде и шумарства на катастарски

приход.

Члан 14.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о акцизама

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о акцизама, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 38

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о акцизама

Члан 1.

У Закону о акцизама ("Службени гласник РС", бр. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - др. закон, 43/03, 72/03, 43/04,

55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - др. закон, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 и 101/11), у члану 1а тачка 5) после

речи: "држалац акцизног складишта" додаје се реч: "производи,".

Члан 2.

У члану 2. тачкa 6) речи: "(сирова, пржена, млевена и екстракт кафе)" бришу се.

Члан 3.

У члану 6. став 2. тачкa 5) тачка и запета замењују се тачком, а тачка 6) брише се.

Члан 4.

У члану 8. став 2. брише се.

Члан 5.

Члан 9. мења се и гласи:

"Члан 9.

Page 45: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

45

На деривате нафте акциза се плаћа у следећим износима, и то на:

1) оловни бензин (тарифне ознаке номенклатуре ЦТ: 2710 12 51 00 и 2710 12 59 00) 55,00 дин/лит;

2) безоловни бензин (тарифне ознаке номенклатуре ЦТ: 2710 12 41 00, 2710 12 45 00, 2710 12 49 00 и 2710

20 90 11) 49,60 дин/лит;

3) гасна уља (тарифне ознаке номенклатуре ЦТ: 2710 19 43 00, 2710 19 46 00, 2710 19 47 00, 2710 19 48 00,

2710 20 11 00, 2710 20 15 00, 2710 20 17 00 и 2710 20 19 00) 42,00 дин/лит;

4) керозин (тарифне ознаке номенклатуре ЦТ: 2710 19 21 00 и 2710 19 25 00) 62,00 дин/kg;

5) течни нафтни гас (тарифне ознаке номенклатуре ЦТ: 2711 12 11 00 до 2711 19 00 00) 30,00 дин/kg;

6) остале деривате нафте који се добијају од фракција нафте које имају распон дестилације до 380°С

(тарифне ознаке номенклатуре ЦТ: 2710 12 11 00, 2710 12 15 00, 2710 12 21 00, 2710 12 25 00, 2710 12 90 00,

2710 19 11 00, 2710 19 15 00, 2710 19 29 00, 2710 19 31 00, 2710 19 35 00, 2710 19 99 00, 2710 20 90 19 и

2710 20 90 99) 62,00 дин/kg.

Дериватима нафте, у смислу овог закона, сматрају се и:

1) сваки производ који се продаје и употребљава као погонско гориво;

2) адитиви, односно екстендери који су као такви декларисани за додавање у погонска горива.

Купац - крајњи корисник деривата нафте из става 1. тач. 3), 5) и 6) овог члана, кроз купопродајну цену

деривата нафте сноси трошак пуног износа акцизе који је прописан ставом 1. овог члана али остварује

право на рефакцију плаћене акцизе у складу са чланом 39а овог закона у зависности од намене за које се

деривати нафте користе.

Купац - крајњи корисник деривата нафте из става 1. тач. 3), 5) и 6) овог члана, остварује право на рефакцију

плаћене акцизе у износу који представља разлику износа утврђеног чланом 9. став 1. тач. 3), 5) и 6) овог

члана и износа акцизе из става 5. овог члана.

Купцу - крајњем кориснику деривата нафте из става 1. тач. 3), 5) и 6) овог члана износ до којег се умањује

плаћена акциза према намени је:

1) за гасна уља из члана 9. став 1. тачка 3) овог члана која се користе:

(1) као моторно гориво за транспортне сврхе за превоз лица и ствари, и то:

- у периоду од 1. октобра до 31. децембра 2012. године 37,00 дин/лит;

- у периоду од 1. јануара 2013. године 39,50 дин/лит;

(2) као моторно гориво за погон бродова за

превоз терета у унутрашњем речном саобраћају 2,50 дин/лит;

(3) као моторно гориво за

пољопривредне сврхе 2,50 дин/лит;

Page 46: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

46

(4) за грејање 2,50 дин/лит.

2) за течни нафтни гас из члана 9. став 1. тачка 5) овог члана који се користи:

(1) као моторно гориво за транспортне сврхе

за превоз лица и ствари 19,21 дин/kg;

(2) за грејање 4,40 дин/kg;

3) за остале деривате нафте који се добијају

од фракција нафте које имају распон дестилације

до 380°С а који се користе

у индустријске сврхе 0 дин/kg.

На биогорива која су течна или гасовита горива за погон моторних возила произведена из биомасе не

обрачунава се и не плаћа акциза."

Члан 6.

После члана 9. додаје се нови члан 9а, који гласи:

"Члан 9а

Акциза за адитиве и екстендере који су додати дериватима нафте једнака је акцизи прописаној за деривате

нафте којем су додати.

На сваки производ који се ставља у промет као адитив или екстендер дериватима нафте плаћа се акциза као

да се ради о дериватима нафте.

Министар надлежан за послове финансија и министар надлежан за послове енергетике објављују листу

адитива, односно екстендера из члана 9. став 2. тачка 2) овог закона."

Члан 7.

Члан 14. мења се и гласи:

"Члан 14.

Кафом у смислу овог закона сматра се:

1) непржена кафа из тарифних ознака номенклатуре ЦТ: 0901 11 00 00 и 0901 12 00 00;

2) пржена кафа из тарифних ознака номенклатуре ЦТ: 0901 21 00 00 и 0901 22 00 00;

3) љуспице и опне од кафе из тарифне ознаке номенклатуре ЦТ 0901 90 10 00;

4) екстракти, есенције и концентрати од кафе из тарифне ознаке номенклатуре ЦТ 2101 11 00 00;

5) замене кафе које садрже кафу из тарифне ознаке номенклатуре ЦТ 0901 90 90 00;

Page 47: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

47

6) мешавине екстраката, есенција и концентрата од кафе са прженом цикоријом и осталим прженим

заменама кафе или екстрактима, есенцијама и концентратима тих производа из тарифних ознака

номенклатуре ЦТ: 2101 11 00 00, 2101 30 11 00, 2101 30 19 00, 2101 30 91 00 и 2101 30 99 00;

7) препарати на бази екстракта, есенција и концентрата од кафе или на бази кафе из тарифних ознака

номенклатуре ЦТ: 2101 12 92 00 и 2101 12 98 00 и препарати који садрже кафу, екстракте, есенције и

концентрате од кафе из тарифне ознаке номенклатуре ЦТ 1806 90 70 00;

8) напици и безалкохолна пића што садрже кафу, екстракте, есенције и концентрате од кафе из тарифног

броја ЦТ 2202.

Чоколада и производи слични чоколади, крем производи, бомбонски производи, пекарски производи,

прашкови за пудинге и креме са додатком кафе не сматрају се кафом у смислу става 1. овога члана.

Акциза на кафу из става 1. овог члана плаћа се на један килограм нето масе у износу, и то на:

1) непржену кафу од 80,00 дин/kg;

2) пржену кафу од 100,00 дин/kg;

3) љуспице и опне од кафе од 110,00 дин/kg;

4) екстракти, есенције и концентрати од кафе од 150,00 дин/kg.

Акциза на кафу из става 1. тач. 5) до 8) овог члана плаћа се у износу од 300,00 дин/kg за један килограм

нето масе кафе садржане у готовом производу."

Члан 8.

Члан 17. мења се и гласи:

"Члан 17.

Динарски износи акциза из члана 9. ст. 1. и 5, чл. 12, 12a и 14. овог закона усклађују се годишњим

индексом потрошачких цена у календарској години која претходи години у којој се усклађивање врши,

према подацима републичког органа надлежног за послове статистике.

У случају раста цене сирове нафте на светском тржишту, који негативно утиче на макроекономску

стабилност у земљи, Влада може привремено смањити износе акциза из члана 9. став 1. тач. 1), 2) и 3) овог

закона утврђене у складу са овим законом за износе за које су повећане цене тих деривата нафте, с тим што

то умањење не може бити веће од 20% последњих објављених износа акциза усклађених према ставу 1.

овог члана.

У случају пада цене сирове нафте на светском тржишту, износи акциза из члана 9. став 1. тач. 1), 2) и 3)

овог закона, утврђени у складу са ставом 2. овог члана увећавају се за износе за које су смањене цене тих

деривата нафте, а највише до последњих објављених износа акциза усклађених према ставу 1. овог члана.

Приликом усклађивања динарских износа акциза на деривате нафте из члана 9. став 1. тач. 1), 2) и 3) овог

закона са годишњим индексом потрошачких цена, основице за усклађивање су последњи објављени

усклађени, односно умањени или увећани износи акциза на поменуте деривате нафте, сагласно ставу 1.

односно ст. 2. и 3. овог члана.

Овлашћује се Влада да објави износе акциза из ст. 1-3. овог члана.

Page 48: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

48

Износи акциза из ст. 1, 2. и 3. овог члана примењиваће се од дана одређеног у акту Владе, којим се врши

усклађивање, привремено смањење, односно повећање износа акциза."

Члан 9.

У члану 19. став 1. тачка 5) речи: "тачка 5)" замењују се речима: "тачка 6)".

Члан 10.

У члану 20. став 1. после речи: "који су" додају се речи: "набављени од произвођача, односно увозника

акцизних производа или их произвођач сам производи, односно увози, а који су".

Члан 11.

У члану 21. став 2. тачка 3а) брише се.

У тачки 4) после речи: "у акцизном складишту" запета и речи: "односно у малопродајном објекту

обвезника акцизе на течни нафтни гас за погон моторних возила" бришу се.

Члан 12.

У члану 21а став 1. после речи: "акцизних производа" запета и речи: "осим при увозу течног нафтног гаса

за погон моторних возила," бришу се.

У ставу 2. речи: "(сирову, пржену, млевену и екстракт кафе)" бришу се.

Члан 13.

Назив изнад члана 21б и члан 21б бришу се.

Члан 14.

У члану 30. ст. 3. и 4. бришу се.

У ставу 5. речи: "ст. 2. и 4." замењују се речима: "става 2.".

Члан 15.

После члана 31. додаје се члан 31а, који гласи:

"Члан 31а

Произвођач, односно увозник цигарета дужан је да при свакој промени износа акцизе на цигарете,

укључујући и промену минималне акцизе на цигарете (у даљем тексту: промена акцизе) на дан примене

новог износа акцизе, изврши попис затечених залиха цигарета (у паклицама) у свим складиштима, осим у

акцизном складишту.

Пописна листа из става 1. овог члана садржи податке о количини затечених залиха цигарета у складишту,

осим у акцизном складишту, као и податке о малопродајним ценама цигарета за сваку робну марку

цигарета посебно.

Изузетно од одредаба чл. 3, 21. и 21а овог закона, произвођач, односно увозник цигарета дужан је да након

достављања обавештења Управе за дуван о извршеном попису цигарета код трговца на велико, обрачуна

акцизу на количину цигарета која одговара разлици количине цигарета које су пописане у складу са ставом

Page 49: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

49

1. овог члана, укључујући и количину цигарета које су пописане на залихама трговца на велико дуванским

производима у складу са прописима којима се уређује производња и промет дуванских производа и

количине цигарета која представља деведесетодневну просечну продају цигарета трговаца на велико

трговини на мало у претходном полугодишту које претходи промени износа акцизе по свакој робној марки

цигарета посебно.

Деведесетодневна просечна продаја цигарета из става 3. овог члана обрачунава се тако што се укупна

количина цигарета која је продата од стране трговаца на велико трговини на мало, исказана у извештајима

који се достављају Управи за дуван сходно пропису који уређује производњу и промет дуванским

производима, подели са бројем дана у датом полугодишту, а затим помножи са бројем 90. У случају робних

марки цигарета које се налазе у промету краће од 183 дана, деведесетодневна просечна продаја утврђује се

стављањем у однос укупне количине цигарета која је продата трговини на мало и броја дана од датума

објављивања решења о упису у регистар робних марки у "Службеном гласнику Републике Србије" до краја

периода који претходи дану примене новог износа акцизе и тако добијен износ множи се са 90.

Обвезник акцизе плаћа разлику акцизе на количину цигарета утврђену у ставу 3. овог члана, која је плаћена

применом износа акцизе из члана 40а овог закона која је важила у моменту обрачуна акцизе и новог износа

акцизе из члана 40а овог закона.

Обвезник акцизе плаћа разлику акцизе на количину цигарета утврђену у ставу 3. овог члана, која је плаћена

применом износа акцизе из члана 40б овог закона на просечну малопродајну цену цигарета у претходном

полугодишту по свакој робној марки цигарета, а које су објављене у "Службеном гласнику Републике

Србије" и важећег, новог износа акцизе из члана 40б овог закона која се примењује на основицу коју чини

највиша објављена малопродајна цена цигарета у "Службеном гласнику Републике Србије" од дана након

промене износа акцизе по свакој робној марки цигарета посебно.

Изузетно од члана 23. овог закона, обвезник акцизе обрачунату акцизу из става 3. овог члана уплаћује

најкасније у року од 45 дана од дана примене новог износа акцизе на уплатне рачуне за акцизу на цигарете

произведене у земљи."

Члан 16.

Члан 39а мења се и гласи:

"Члан 39а

Купац - крајњи корисник који деривате нафте из члана 9. став 1. тач. 3) и 5) овог закона, користи за

транспортне сврхе, као и превоз терета у унутрашњем речном саобраћају, за пољопривредне сврхе,

односно за грејање, може остварити рефакцију плаћене акцизе на те деривате нафте, под условом да те

деривате нафте набавља од увозника, односно произвођача, да је на те деривате нафте увозник, односно

произвођач платио прописани износ акцизе, да је купац - крајњи корисник платио рачун у коме је исказан

обрачунати износ акцизе, а када се ови деривати нафте продају купцу - крајњем кориснику преко

овлашћеног дистрибутера тих деривата нафте, купац - крајњи корисник остварује право на рефакцију

плаћене акцизе под условом да поседује фискални исечак, односно рачун да је платио те деривате нафте.

Право на рефакцију плаћене акцизе остварује се у зависности од намене за које се деривати нафте користе.

Право на рефакцију плаћене акцизе на деривате нафте из члана 9. став 1. тач. 3) и 5) овог закона, који се

као моторно гориво користе за транспортне сврхе, остварује лице које обавља делатност превоза лица и

ствари у складу са прописима којима се уређује друмски превоз лица и ствари.

Право на рефакцију плаћене акцизе на деривате нафте из члана 9. став 1. тачка 3) овог закона, које се као

моторно гориво користи у пољопривредне сврхе, остварује пољопривредно газдинство које је уписано у

Page 50: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

50

регистар пољопривредних газдинстава код органа надлежног за вођење тог регистра у складу са прописом

којим се уређује регистар пољопривредних газдинстава, до количина потребних за обраду земљишта.

Право на рефакцију плаћене акцизе на деривате нафте из члана 9. став 1. тач. 3) и 5) овог закона, које се

користи за грејање, остварује лице ради загревања пословног, односно стамбеног простора.

Право на рефакцију плаћене акцизе на остале деривате нафте из члана 9. став 1. тачка 6) овог закона,

остварује лице које те деривате нафте користи за индустријске сврхе под условом да те деривате нафте

набавља од увозника, односно произвођача и да је на те деривате нафте увозник, односно произвођач

платио прописани износ акцизе.

Право на рефакцију плаћене акцизе на деривате нафте из члана 9. став 1. тачка 3) овог закона, остварује

лице које моторно гориво користи за погон бродова за превоз терета у унутрашњем речном саобраћају.

Право на рефакцију плаћене акцизе на деривате нафте из члана 9. став 1. тач. 3) и 5) овог закона има и

произвођач, односно увозник истих када их користи за сопствене потребе у транспортне сврхе.

Ближе услове, начин и поступак за остваривање права на рефакцију плаћене акцизе из овог члана

прописаће министар надлежан за послове финансија."

Члан 17.

Члан 39б брише се.

Члан 18.

У члану 40а став 1. мења се и гласи:

"На цигарете из увоза и на цигарете произведене у земљи (тарифне ознаке номенклатуре ЦТ 2402 20 10 00

и 2402 20 90 00) плаћа се акциза, и то:

1) у периоду од 1. октобра 2012. године до

30. јуна 2013. године у износу од 43,00 дин/пак;

2) од 1. јула 2013. године у износу од 45,00 дин/пак."

Члан 19.

У члану 40б став 1. мења се и гласи:

"На цигарете из увоза и на цигарете произведене у земљи, поред акцизе из члана 40а овог закона, плаћа се

и акциза по стопи од 33%."

Члан 20.

У члану 40г став 1. после речи: "цигаре и цигарилосе" додају се речи: "(тарифне ознаке номенклатуре ЦТ

2402 10 00 00)".

Члан 21.

У члану 40д став 1. после речи: "на дуван за пушење и остале дуванске прерађевине" додају се речи:

"(тарифни број номенклатуре ЦТ 2403)".

Page 51: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

51

Члан 22.

После главе XIIб ПРОМЕТ АКЦИЗНИХ ПРОИЗВОДА СА АП КОСОВО И МЕТОХИЈА, додаје се глава

XIIв и члан 40ж, која гласи:

"XIIв ТАРИФНЕ ОЗНАКЕ

Члан 40ж

На тарифне ознаке наведене у овом закону примењују се прописи о усклађивању номенклатуре царинске

тарифе."

Члан 23.

У члану 41. став 1. број: "10.000" замењују се бројем: "100.000".

У тачки 4) после речи: "пореском органу" запета и речи: "односно не пријави Пореској управи - Централи

место на коме обавља продају течног нафтног гаса крајњем потрошачу за погон моторних возила" бришу

се.

У ставу 2. број: "500" замењују се бројем: "5.000".

Члан 24.

После члана 41, додаје се нови члан 41а, који гласи:

"Члан 41а

Новчаном казном у висини троструке вредности укупног оствареног промета цигарета у претходних шест

месеци казниће се за прекршај произвођач, односно увозник цигарета ако не изврши попис затечених

залиха цигарета при свакој промени износа акцизе на цигарете, као и ако обрачунату акцизу не уплати у

прописаном року (члан 31а)."

Члан 25.

У члану 43. став 1. број: "5.000" замењују се бројем: "10.000".

У тачки 3) после речи: "пореском органу" запета и речи: "односно не пријави Пореској управи - Централи

место на коме обавља продају течног нафтног гаса крајњем потрошачу за погон моторних возила" бришу

се.

Члан 26.

Изузетно од члана 10. ст. 4. и 7. Закона о акцизама ("Службени гласник РС", бр. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 -

др. закон, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - др. закон, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 и

101/11), минимална акциза на цигарете од 1. октобра 2012. године до дана ступања на снагу акта Владе

којим ће се утврдити просечна пондерисана малопродајна цена цигарета и минимална акциза на цигарете

на основу података о укупној вредности свих цигарета које су пуштене у промет по малопродајним ценама

и укупној количини цигарета пуштених у промет у Републици Србији, у другом полугодишту 2012. године,

износи 76,00 дин/пак.

Прво наредно утврђивање износа просечне пондерисане малопродајне цене и износа минималне акцизе на

цигарете извршиће се у јануару 2013. године, на основу података о укупној вредности свих цигарета,

Page 52: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

52

пуштених у промет по малопродајним ценама објављеним у "Службеном гласнику Републике Србије" и

укупној количини цигарета пуштених у промет у Републици Србији, у другом полугодишту 2012. године.

Члан 27.

Прво наредно усклађивање динарских износа акцизе на деривате нафте из члана 5. став 1. овог закона, кафу

и цигарете извршиће се у јануару 2014. године индексом потрошачких цена у 2013. години.

Прво усклађивање динарских износа акцизе на деривате нафте из члана 5. став 5. овог закона извршиће се у

јануару 2014. године индексом потрошачких цена у 2013. години.

Члан 28.

Прво наредно усклађивање динарских износа акцизе на алкохолна пића и цигаре и цигарилосе извршиће се

у јануару 2013. године индексом потрошачких цена у 2012. години.

Члан 29.

Купац дизел горива - пољопривредно газдинство уписано у регистар пољопривредних газдинстава у складу

са прописима којима се уређује упис и вођење регистра пољопривредних газдинстава, рефакцију плаћене

акцизе на дизел гориво за погон трактора набављено у периоду од 1. октобра до 31. децембра 2012. године,

остварује у складу са прописима којима се уређују услови за остваривање права на рефакцију плаћене

акцизе на дизел гориво, начин и поступак остваривања рефакције, услови за добијање овлашћења за

дистрибуцију дизел горива, нормативи потребних количина за погон трактора, као и услови за добијање

овлашћења за дистрибуцију дизел горива, нормативи потребних количина дизел горива за погон трактора и

услови за остваривање права на рефакцију.

Члан 30.

Лице које је до дана ступања на снагу овог закона набавило деривате нафте из члана 9. став 1. тачка 5)

Закона о акцизама ("Службени гласник РС", бр. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - др. закон, 43/03, 72/03, 43/04,

55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - др. закон, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 и 101/11), а захтев за рефакцију

плаћене акцизе на деривате нафте из члана 9. став 1. тачка 5) Закона о акцизама поднело до 31. децембра

2012. године, право на рефакцију плаћене акцизе остварују у складу са Правилником о ближим условима,

начину и поступку за остваривање права на рефакцију плаћене акцизе на остале деривате нафте из члана 9.

став 1. тачка 3) Закона о акцизама који се користе за индустријске сврхе ("Службени гласник РС", број

51/05), под условом да му рок за подношење захтева за рефакцију за те деривате нафте прописан наведеним

правилником није истекао до дана ступања на снагу овог закона.

Члан 31.

Правно лице, односно предузетник из члана 6. став 2. тачка 6) Закона о акцизама ("Службени гласник РС",

бр. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - др. закон, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - др. закон, 61/07,

5/09, 31/09, 101/10, 43/11 и 101/11), дужно је да на дан ступања на снагу овог закона изврши попис

затечених залиха течног нафтног гаса и течног нафтног гаса за погон моторних возила и да у року од десет

дана од дана извршеног пописа пописне листе достави надлежној организационој јединици Пореске

управе.

Лице из става 1. овог члана дужно је да приликом продаје затечених залиха течног нафтног гаса за погон

моторних возила из става 1. овог члана крајњем потрошачу обрачуна акцизу у износу који је важио у време

када је то лице било обвезник акцизе и исту плати у законском року.

Члан 32.

Page 53: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

53

Новчаном казном од 100.000 до 1.000.000 динара казниће се за прекршај правно лице из члана 6. став 2.

тачка 6) Закона о акцизама ("Службени гласник РС", бр. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - др. закон, 43/03, 72/03,

43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - др. закон, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 и 101/11), ако на дан ступања

на снагу овог закона не изврши попис затечених залиха течног нафтног гаса и течног нафтног гаса за погон

моторних возила, ако у року од десет дана од дана извршеног пописа пописне листе не достави надлежној

организационој јединици Пореске управе и на затечене залихе течног нафтног гаса за погон моторних

возила не обрачуна акцизу приликом продаје крајњем потрошачу и не плати акцизу у законском року.

За радње из става 1. овог члана казниће се за прекршај и одговорно лице у правном лицу новчаном казном

од 5.000 до 50.000 динара.

За прекршај из става 1. овог члана казниће се предузетник новчаном казном од 10.000 динара до 500.000

динара.

Члан 33.

Даном ступања на снагу овог закона престаје да важи Правилник о Листи осталих деривата нафте који се

добијају од фракција нафте које имају распон дестилације до 380ºС ("Службени гласник РС", бр. 4/12 и

53/12).

Даном ступања на снагу овог закона престаје да важи Одлука о износима просечних пондерисаних

малопродајних цена и минималних акциза за дуванске прерађевине ("Службени гласник РС", број 69/12), у

делу који се односи на износ просечне пондерисане малопродајне цене цигарета и износ минималне акцизе

на цигарете.

Члан 34.

Овај закон ступа на снагу 1. октобра 2012. године, осим одредбе члана 5. став 5. и члана 16. овог закона, у

делу који се односи на остваривање права на рефакцију плаћене акцизе на деривате нафте за

пољопривредне сврхе и одредаба чл. 15. и 24. овог закона, које ступају на снагу 1. јануара 2013. године.

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о дувану

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о дувану, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 39

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о дувану

Члан 1.

Page 54: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

54

У Закону о дувану ("Службени гласник РС", бр. 101/05, 90/07, 95/10 и 36/11), после члана 44. додаје се нови

члан 44а, који гласи:

"Члан 44а

Трговац на велико дуванским производима дужан је да при свакој промени износа акцизе на цигарете,

укључујући и промену минималне акцизе на цигарете, у складу са прописима којима се регулише област

акциза, на дан примене новог износа акцизе изврши попис затечених залиха цигарета (у паклицама) у свим

складиштима, као и сачини извештај о обиму продаје цигарета свим трговцима на мало у периоду од шест

месеци које претходе промени износа акцизе и да извештај и пописну листу достави Управи у року од 15

дана од дана извршеног пописа.

Пописна листа из става 1. овог члана саставља се за сваког произвођача, односно увозника посебно и

садржи податке о произвођачу, односно увознику цигарета, малопродајним ценама и количинама цигарета

за сваку робну марку цигарета посебно.

Управа, након обраде података, пописну листу и извештај из става 1. овог члана доставља сваком

произвођачу, односно увознику у року од 10 дана од дана пријема пописне листе."

Члан 2.

Назив главе VII. БУЏЕТСКИ ФОНД и чл. 69. и 70. бришу се.

Члан 3.

После члана 89. додаје се нови члан 89а, који гласи:

"Члан 89а

Новчаном казном у износу који одговара 25% укупног оствареног промета цигарета у претходних шест

месеци казниће се за прекршај трговац на велико дуванским производима ако не изврши попис затечених

залиха цигарета при свакој промени износа акцизе на цигарете, укључујући и промену минималне акцизе

на цигарете и не достави пописну листу Управи у прописаном року."

Члан 4.

Овај закон ступа на снагу 1. октобра 2012. године, а одредбе чл. 1. и 3. овог закона примењиваће се од 1.

јануара 2013. године.

Page 55: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

55

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о републичким административним таксама

Проглашава се Закон о изменама Закона о републичким административним таксама, који је донела

Народна скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25.

септембра 2012. године.

ПР број 40

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама Закона о републичким административним таксама

Члан 1.

У Закону о републичким административним таксама ("Службени гласник РС", бр. 43/03, 51/03 - исправка,

53/04, 42/05, 61/05, 101/05 - др. закон, 42/06, 47/07, 54/08, 5/09, 54/09, 35/10, 50/11, 70/11 и 55/12), у Тарифи

републичких административних такси, Одељак А - Таксе за списе и радње органа у Републици Србији,

Тарифни број 5. брише се.

Члан 2.

Тарифни бр. 20, 22. и 24. бришу се.

Члан 3.

У Тарифном броју 41. ст. 1. и 6. бришу се.

Члан 4.

У Тарифном броју 64. ст. 4, 5. и 6. бришу се.

Члан 5.

Тарифни бр. 68, 69, 74, 75, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 88, 89, 90. и 91. бришу се.

Члан 6.

Тарифни број 224. брише се.

Члан 7.

Овај закон ступа на снагу 1. октобра 2012. године.

Page 56: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

56

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о фискалним касама

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о фискалним касама, који је донела Народна

скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012.

године.

ПР број 41

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о фискалним касама

Члан 1.

У Закону о фискалним касама ("Службени гласник РС", број 135/04), у члану 3. став 1. после речи: "у

одговарајући регистар" реч: "за" замењује се речима: "и који обавља", а после речи: "односно" речи: "за

пружање услуга" замењују се речима: "пружа услуге".

У ставу 3. после речи: "пољопривредног произвођача" речи: "и власника самосталне занатске радње који на

пијачним тезгама и сличним објектима продају пољопривредне производе, односно сопствене производе

занатства и домаће радиности," замењују се речима: "који на пијачним тезгама и сличним објектима

продаје пољопривредне производе, укључујући и предузетника који плаћа порез на приходе од самосталне

делатности на паушално утврђени приход који се бави производном делатношћу, a у оквиру производне

делатности продаје сопствене производе, односно пружа услуге физичким лицима,".

Члан 2.

У члану 6. став 2. речи: "Закону о класификацији делатности и о регистру јединица разврставања

("Службени лист СРЈ", бр. 31/96, 34/96, 12/98, 59/98 и 74/99 - у даљем тексту: Закон о класификацији

делатности) обухваћене гранама, односно подгрупама 50300, 50500, 521, 522, 524, 55110, 55120, 55300,

55400 и 70310" замењују се речима: "Закону о класификацији делатности ("Службени гласник РС", број

104/09) и Уредби о класификацији делатности ("Службени гласник РС", број 54/10 - у даљем тексту: Закон

о класификацији делатности) обухваћене областима, гранама, односно групама делатности 45.32, 47.3,

47.11, 47.2, 55.10, 56 и 68.31".

Члан 3.

У члану 18. став 7. речи: "и обвезнику изрећи меру забране обављања делатности у трајању до 60 дана",

бришу се.

Члан 4.

У члану 19. став 2. после речи: "издавање фискалног исечка" тачка се замењује запетом и додају се речи:

"односно ако се врши рекламација пружене услуге, после издавања фискалног исечка."

Члан 5.

Page 57: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

57

У члану 22. став 3. тачка 1) речи: "из подгрупе 30020 - Производња рачунских машина и друге опреме за

обраду података и подгрупе 72200 - Пружање савета и израда компјутерских програма" замењују се

речима: "из групе 26.20 Производња рачунара и периферне опреме и области 62 Рачунарско програмирање,

консултантске и с тим повезане делатности,".

Члан 6.

У члану 24. став 3. речи: "Управе за јавна плаћања" замењују се речима: "Управе за трезор" .

Члан 7.

У члану 34. ст. 8, 9. и 10. мењају се и гласе:

"Обвезник је дужан да Пореској управи у поступку контроле из става 1. овог члана, омогући даљинско

очитавање свих дневних извештаја фискалне касе у току задатог периода преко терминала за даљинско

очитавање, уколико је фискална каса исправна.

Пореска управа у поступку контроле из става 1. овог члана, утврђује да ли се подаци из дневног извештаја

за конкретан дан одштампани из базе података Пореске управе формирани на основу достављених

података путем терминала за даљинско очитавање, слажу са подацима из дневног извештаја за исти дан,

уложеног у књигу дневног извештаја, или за конкретан дан у књизи није евидентиран дневни извештај или

се дневни извештај не налази на контролној траци фискалне касе.

Пореска управа у поступку контроле из става 1. овог члана, утврђује да ли обвезник преко фискализоване

касе издаје исечке траке који имају изглед фискалног исечка, и да ли ти исечци садрже све прописане

елементе, односно садрже погрешно унете елементе из члана 12. став 2. овог закона."

У ставу 13. речи: "8, 9, 10," бришу се.

Члан 8.

У члану 43. став 1. број: "1.000.000" замењују се бројем: "2.000.000".

У ставу 2. број: "50.000" замењују се бројем: "150.000".

Члан 9.

У члану 52. став 1. речи: "(члан 18. став 7, члан 29. ст. 8. и 9. и члан 34. ст. 5, 7, 8, 9, 10, 11. и 12)" замењују

се речима: "(члан 29. ст. 7. и 8. и члан 34. ст. 5, 7, 11. и 12)".

Члан 10.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије."

Page 58: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

58

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о финансирању локалне самоуправе

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о финансирању локалне самоуправе, који је донела

Народна скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25.

септембра 2012. године.

ПР број 42

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о финансирању локалне самоуправе

Члан 1.

У Закону о финансирању локалне самоуправе ("Службени гласник РС", бр. 62/06 и 47/11), члан 6. мења се и

гласи:

"Члан 6.

Јединици локалне самоуправе припадају изворни приходи остварени на њеној територији, и то:

1) порез на имовину, осим пореза на пренос апсолутних права и пореза на наслеђе и поклон;

2) локалне административне таксе;

3) локалне комуналне таксе;

4) боравишна такса;

5) накнаде за коришћење јавних добара, у складу са законом;

6) концесиона накнада;

7) друге накнаде у складу са законом;

8) приходи од новчаних казни изречених у прекршајном поступку за прекршаје прописане актом

скупштине јединице локалне самоуправе, као и одузета имовинска корист у том поступку;

9) приходи од давања у закуп, односно на коришћење непокретности и покретних ствари у својини

Републике Србије, које користи јединица локалне самоуправе, односно органи и организације јединице

локалне самоуправе и индиректни корисници њеног буџета;

10) приходи од давања у закуп, односно на коришћење непокретности и покретних ствари у својини

јединице локалне самоуправе;

Page 59: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

59

11) приходи настали продајом услуга корисника средстава буџета јединице локалне самоуправе чије је

пружање уговорено са физичким и правним лицима;

12) приходи од камата на средства буџета јединице локалне самоуправе;

13) приходи по основу донација јединици локалне самоуправе;

14) приходи по основу самодоприноса."

Члан 2.

У члану 15. став 1. тачка 2) мења се и гласи:

"2) коришћење рекламних паноа, укључујући и истицање и исписивање фирме ван пословног простора на

објектима и просторима који припадају јединици локалне самоуправе (коловози, тротоари, зелене

површине, бандере и сл.)".

Тач. 4), 5), 6), 7), 8), 11), 12) и 15) бришу се.

Ст. 2. и 3. бришу се.

Члан 3.

После члана 15. додају се чл. 15а, 15б и 15в, који гласе:

"Члан 15а

Предузетници и правна лица која су према закону којим се уређује рачуноводство разврстана у мала правна

лица (осим предузетника и правних лица која обављају делатности: банкарства; осигурања имовине и лица;

производње и трговине нафтом и дериватима нафте; производње и трговине на велико дуванским

производима; производње цемента; поштанских, мобилних и телефонских услуга; електропривреде;

казина, коцкарница, кладионица, бинго сала и пружања коцкарских услуга и ноћних барова и дискотека), а

имају годишњи приход до 50.000.000 динара, не плаћају локалну комуналну таксу за истицање фирме на

пословном простору (у даљем тексту: фирмарина).

Правна лица која су према закону којим се уређује рачуноводство разврстана у средња правна лица, као и

предузетници и мала правна лица која имају годишњи приход преко 50.000.000 динара (осим предузетника

и правних лица која обављају делатности: банкарства; осигурања имовине и лица; производње и трговине

нафтом и дериватима нафте; производње и трговине на велико дуванским производима; производње

цемента; поштанских, мобилних и телефонских услуга; електропривреде; казина, коцкарница, кладионица,

бинго сала и пружања коцкарских услуга и ноћних барова и дискотека), фирмарину плаћају на годишњем

нивоу највише до две просечне зараде.

Правна лица која су према закону којим се уређује рачуноводство разврстана у велика правна лица (осим

правних лица која обављају делатности: банкарства; осигурања имовине и лица; производње и трговине

нафтом и дериватима нафте; производње и трговине на велико дуванским производима; производње

цемента; поштанских, мобилних и телефонских услуга; електропривреде; казина, коцкарница, кладионица,

бинго сала и пружања коцкарских услуга и ноћних барова и дискотека), фирмарину плаћају на годишњем

нивоу највише до три просечне зараде.

Правна лица која су према закону којим се уређује рачуноводство разврстана у велика, средња и мала

правна лица, у смислу закона којим се уређује рачуноводство и предузетници, а обављају делатности

банкарства, осигурања имовине и лица, производње и трговине нафтом и дериватима нафте, производње и

Page 60: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

60

трговине на велико дуванским производима, производње цемента, поштанских, мобилних и телефонских

услуга, електропривреде, казина, коцкарница, кладионица, бинго сала и пружања коцкарских услуга и

ноћних барова и дискотека, фирмарину плаћају на годишњем нивоу највише до десет просечних зарада.

Под просечном зарадом, у смислу ст. 2, 3. и 4. овог члана, сматра се просечна зарада по запосленом

остварена на територији јединице локалне самоуправе у периоду јануар - август године која претходи

години за коју се утврђује фирмарина, према подацима републичког органа надлежног за послове

статистике.

Изузетно од ст. 3. и 4. овог члана, јединица локалне самоуправе може утврдити и већи износ фирмарине, уз

претходну сагласност министарства надлежног за финансије.

Члан 15б

Локална комунална такса за коришћење рекламних паноа, укључујући и истицање и исписивање фирме ван

пословног простора на објектима и просторима који припадају јединици локалне самоуправе (коловози,

тротоари, зелене површине, бандере и сл.) на годишњем нивоу за правна лица и предузетнике не може бити

већа од 20% одговарајућих износа утврђених у члану 15а ст. 2, 3. и 4. овог закона, зависно од тога да ли су

разврстани у велика, средња и мала правна лица и предузетнике и зависно од делатности које обављају.

Предузетници и мала правна лица (осим предузетника и правних лица која обављају делатности:

банкарства; осигурања имовине и лица; производње и трговине нафтом и дериватима нафте; производње и

трговине на велико дуванским производима; производње цемента; поштанских, мобилних и телефонских

услуга; електропривреде; казина, коцкарница, кладионица, бинго сала и пружања коцкарских услуга и

ноћних барова и дискотека), а имају годишњи приход до 50.000.000 динара, не плаћају локалну комуналну

таксу из става 1. овог члана.

Члан 15в

Највиши износ локалне комуналне таксе за држање моторних друмских и прикључних возила, осим

пољопривредних возила и машина, која се плаћа приликом регистрације возила утврђује се у следећим

највишим износима:

1) за теретна возила:

- за камионе до 2 t носивости до 1.500 динара,

- за камионе од 2 t до 5 t носивости до 2.000 динара,

- за камионе од 5 t до 12 t носивости до 3.500 динара,

- за камионе преко 12 t носивости до 5.000 динара;

2) за теретне и радне приколице (за путничке аутомобиле) до 500 динара;

3) за путничка возила:

- до 1.150 cm³ до 500 динара,

- преко 1.150 cm³ до 1.300 cm³ до 1.000 динара,

- преко 1.300 cm³ до 1.600 cm³ до 1.500 динара,

Page 61: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

61

- преко 1.600 cm³ до 2.000 cm³ до 2.000 динара,

- преко 2.000 cm³ до 3.000 cm³ до 3.000 динара,

- преко 3.000 cm³ до 5.000 динара;

4) за мотоцикле:

- до 125 cm³ до 400 динара,

- преко 125 cm³ до 250 cm³ до 600 динара,

- преко 250 cm³ до 500 cm³ до 1.000 динара,

- преко 500 cm³ до 1.200 cm³ до 1.200 динара,

- преко 1.200 cm³ до 1.500 динара;

5) за аутобусе и комби бусеве до 50 динара по регистрованом седишту;

6) за прикључна возила: теретне приколице, полуприколице и специјалне теретне приколице за превоз

одређених врста терета:

- 1 t носивости до 400 динара,

- од 1 t до 5 t носивости до 700 динара,

- од 5 t до 10 t носивости до 950 динара,

- од 10 t до 12 t носивости до 1.300 динара,

- носивости преко 12 t до 2.000 динара;

7) за вучна возила (тегљаче):

- чија је снага мотора до 66 киловата до 1.500 динара,

- чија је снага мотора од 66 - 96 киловата до 2.000 динара,

- чија је снага мотора од 96 - 132 киловата до 2.500 динара,

- чија је снага мотора од 132 - 177 киловата до 3.000 динара,

- чија је снага мотора преко 177 киловата до 4.000 динара;

8) за радна возила, специјална адаптирана возила за превоз реквизита за путујуће забаве, радње и

атестирана специјализована возила за превоз пчела до 1.000 динара.

Највиши износи локалне комуналне таксе из става 1. овог члана усклађују се годишње, са годишњим

индексом потрошачких цена, који објављује републички орган надлежан за послове статистике, при чему

се заокруживање врши тако што се износ до пет динара не узима у обзир, а износ преко пет динара

заокружује на десет динара.

Page 62: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

62

Приликом усклађивања највиших износа локалне комуналне таксе, у складу са ставом 2. овог члана,

основице за усклађивање су последњи објављени усклађени највиши износи локалне комуналне таксе.

Влада, на предлог министарства надлежног за послове финансија, објављује усклађене највише износе

локалне комуналне таксе из става 1. овог члана.

Објављени усклађени највиши износи локалне комуналне таксе из става 4. овог члана примењују се од

првог дана наредног месеца од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије."

У случају да јединица локалне самоуправе пропише више износе ове таксе од износа прописаних у ставу 1.

овог члана, примењиваће се највиши износи прописани овим законом."

Члан 4.

У члану 17. после речи: "објеката" додаје се запета и речи: "величине правног лица у смислу закона којим

се уређује рачуноводство".

Члан 5.

У члану 33. ст. 3, 4. и 5. мењају се и гласе:

"Основни елементи уговора евидентирају се у министарству надлежном за послове финансија.

Министар надлежан за послове финансија ће споразумно са министром надлежним за област локалне

самоуправе ближе уредити начин евидентирања страних донација јединицама локалне самоуправе.

Јединица локалне самоуправе ће најкасније у року од 15 дана од дана закључења уговора о донацији или

другог уговора доставити примерак уговора министарству надлежном за послове финансија."

Члан 6.

Члан 36. мења се и гласи:

"Члан 36.

Република уступа јединици локалне самоуправе приходе од накнада остварених на територији јединице

локалне самоуправе, у складу са законом."

Члан 7.

У члану 37. став 2. речи: "меморандума о буџету и економској и фискалној политици (у даљем тексту:

меморандум)" замењују се речима: "фискалне стратегије".

Члан 8.

У члану 39. став 3. реч: "меморандума" замењује се речима: "фискалне стратегије".

Члан 9.

У члану 43. после става 3. додају се нови ст. 4, 5, 6, 7. и 8, који гласе:

"Уколико је број јединица локалне самоуправе сврстаних у оквиру II групе развијености једнак или већи у

односу на број јединица локалне самоуправе сврстаних у оквиру I групе развијености, врши се корекција

обрачунатог износа трансфера солидарности из става 3. овог члана, тако што се једна половина средстава

Page 63: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

63

трансфера солидарности која припада јединицама локалне самоуправе из I групе развијености распоређује

и дели јединицама локалне самоуправе из II групе развијености.

Трансфер солидарности из ст. 3. и 4. овог члана унутар исте групе развијености, распоређује се према

односу степена развијености града Београда и одређене јединице локалне самоуправе, и то тако што

јединица локалне самоуправе са најмањим степеном развијености остварује највећа средства трансфера

солидарности унутар исте групе развијености.

Расподела трансфера солидарности из става 5. овог члана врши се по следећој формули:

док је:

TСo - трансфер солидарности за одређену јединицу локалне самоуправе;

УТС - укупан трансфер солидарности;

Кз - проценат трансфера за одређени степен развијености у складу са законом којим се уређује регионални

развој, односно јединственом листом развијености региона и јединица локалне самоуправе;

Ко - коефицијент за одређену јединицу локалне самоуправе;

СРбг - степен развијености града Београда;

СРо - степен развијености одређене јединице локалне самоуправе;

- сума коефицијената из истог степена развијености.

Трансфер солидарности за одређену јединицу локалне самоуправе добија се када се укупан трансфер

солидарности помножи са процентом из става 3. овог члана коригован у складу са ставом 4. овог члана,

тако добијен износ подели са збиром коефицијената јединица локалне самоуправе из истог степена

развијености и добијен количник помножи са коефицијентом за ту јединицу локалне самоуправе.

Коефицијент за одређену јединицу локалне самоуправе представља однос степена развијености града

Београда и степена развијености те јединице локалне самоуправе, при чему се степен развијености одређује

према јединственој листи развијености региона и јединица локалне самоуправе, у складу са законом који

уређује регионални развој."

Досадашњи став 4. брише се.

Члан 10.

У члану 46. став 1. реч: "меморандума" замењује се речима: "фискалне стратегије".

Члан 11.

Page 64: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

64

У члану 47. став 2. речи: "ревидираног меморандума" замењују се речима: "ревидиране фискалне

стратегије".

Члан 12.

Лица која су до дана ступања на снагу овог закона платила већи износ локалне комуналне таксе за 2012.

годину од износа који дугују по овом закону због укидања таксе, ослобађања од таксене обавезе или

смањења износа таксе, имају право да се на њихов захтев изврши прекњижавање више уплаћеног износа на

исте или друге обавезе према јединици локалне самоуправе по основу јавних прихода.

Члан 13.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије",

а примењује се од 1. октобра 2012. године, осим члана 15а ст. 3. и 4, који се примењује од 1. јануара 2013.

године.

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о туризму

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о туризму, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 43

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о туризму

Члан 1.

У Закону о туризму ("Службени гласник РС", бр. 36/09, 88/10 и 99/11 - др. закон), у члану 1. после речи:

"такса" запета и реч: "накнада" бришу се.

Члан 2.

Члан 24. мења се и гласи:

"Члан 24

Послове из члана 23. овог закона може да обавља правно лице које испуњава услове за обављање те

делатности.

Испуњеност услова из става 1. овог члана утврђује Влада."

Члан 3.

Page 65: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

65

У члану 94. став 4. речи: "од стручњака из области: основа туризма, туристичких ресурса, агенцијског и

хотелијерског пословања, друштвеног уређења, туристичке политике и прописа у туризму, информативно-

водичке службе у туризму и националне историје" бришу се.

У ставу 5. после речи: "полагања" додају се речи: "практичног дела".

Став 6. брише се.

Досадашњи ст. 7, 8. и 9. постају ст. 6, 7. и 8.

Члан 4.

У члану 95. став 1. речи: "из члана 94. ст. 2. и 9." замењују се речима: "из члана 94. ст. 2. и 8."

У ставу 2. речи: "из члана 94. ст. 2. и 9." замењују се речима: "из члана 94. ст. 2. и 8."

Члан 5.

У члану 98. став 3. после речи: "полагања" додају се речи: "практичног дела".

Члан 6.

У члану 99. став 2. после речи: "полагања" додају се речи: "практичног дела".

Члан 7.

Назив главе IX. мења се и гласи:

"IX. ТАКСА И ПЕНАЛИ У ТУРИЗМУ"

Члан 8.

Назив одељка 2. Туристичка накнада и чл. 110, 111, 112. и 113. бришу се.

Члан 9.

У члану 116. после речи: "таксе" запета и речи: "туристичке накнаде" бришу се.

Члан 10.

У члану 120. у ставу 1. тачка 6) брише се.

Члан 11.

У члану 121. став 1. у тачки 13) тачка и запета замењују се тачком.

Тачка 14) брише се.

Члан 12.

У члану 128. у тачки 6) речи: "члан 94. ст. 2. и 9." замењују се речима: "члан 94. ст. 2. и 8".

Члан 13.

Page 66: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

66

Даном ступања на снагу овог закона престаје да важи Правилник о одређивању делатности за чије

обављање се плаћа туристичка накнада, разврставању делатности у групе по степену повезаности, начину

плаћања туристичке накнаде и условима за ослобађање од плаћања туристичке накнаде ("Службени

гласник РС", број 20/10) и Правилник о одређивању делатности за чије обављање се плаћа туристичка

накнада, разврставању делатности у групе по степену повезаности, начину плаћања туристичке накнаде и

условима за ослобађање од обавезе плаћања туристичке накнаде ("Службени гласник РС", број 16/12).

Члан 14.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о приватизацији

Проглашава се Закон о изменама Закона о приватизацији, који је донела Народна скупштина Републике

Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 44

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама Закона о приватизацији

Члан 1.

У Закону о приватизацији ("Службени гласник РС", бр. 38/01, 18/03, 45/05, 123/07 и 30/10 - др. закон), у

члану 41б у ставу 2. речи: "измиривања трошкова продаје у поступку приватизације и посебне накнаде

остварене закључењем уговора о продаји капитала, односно имовине (провизија), као и првенственог"

бришу се.

Ст. 3, 4. и 5. бришу се.

Члан 2.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Page 67: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

67

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о обавезном осигурању у саобраћају

Проглашава се Закон о изменама Закона о обавезном осигурању у саобраћају који је донела Народна

скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012.

године.

ПР број 45

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама Закона о обавезном осигурању у саобраћају

Члан 1.

У Закону о обавезном осигурању у саобраћају ("Службени гласник РС", бр. 51/09, 78/11 и 101/11), у члану

117. тачка 2) речи: "одредбе члана 22. ст. 1, 2, 4. и 5. и" замењују се речима: "одредбе члана 22. по истеку

пет година од дана ступања на снагу овог закона, а".

Члан 2.

У члану 118. став 1. речи: "три године" замењују се речима: "пет година".

Члан 3.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о заштити од јонизујућих зрачења и o нуклеарној сигурности

Проглашава се Закон о изменама Закона о заштити од јонизујућих зрачења и o нуклеарној сигурности, који

је донела Народна скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години,

25. септембра 2012. године.

ПР број 46

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Page 68: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

68

Закон о изменама Закона о заштити од јонизујућих зрачења и o нуклеарној сигурности

Члан 1.

У члану 6. ст. 2. и 3. бришу се.

Досадашњи став 4. постаје став 2.

Члан 2.

У члану 11. став 5. речи: "прихода Агенције и" бришу се.

Члан 3.

У члану 26. став 4. брише се.

Досадашњи ст. 5, 6, 7, 8, 9, 10. и 11. постају ст. 4, 5, 6, 7, 8, 9. и 10.

У ставу 8. број: "8." замењује се бројем: "7.".

Члан 4.

У члану 30. став 5. брише се.

Досадашњи ст. 6, 7, 8, 9. и 10. постају ст. 5, 6, 7, 8. и 9.

У ставу 9. број: "9." замењује се бројем: "8."

Члан 5.

У члану 49. став 8. брише се.

Досадашњи ст. 9, 10, 11, 12, 13. и 14. постају ст. 8, 9, 10, 11, 12. и 13.

У ставу 13. број: "13." замењује се бројем: "12.".

Члан 6.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о престанку важења Закона о Фонду за заштиту животне

средине

Проглашава се Закон о престанку важења Закона о Фонду за заштиту животне средине који је донела

Народна скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25.

септембра 2012. године.

ПР број 47

Page 69: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

69

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о престанку важења Закона о Фонду за заштиту животне средине

Члан 1.

Престаје да важи Закон о Фонду за заштиту животне средине ("Службени гласник РС", бр. 72/09 и 101/11).

Члан 2.

Запослене, средства, имовину, документацију и архиву Фонда за заштиту животне средине (у даљем

тексту: Фонд) преузима Министарство енергетике, развоја и заштите животне средине, са стањем на дан

ступања на снагу овог закона.

Права и обавезе Фонда преузима Република Србија.

Права и обавезе из става 2. овог члана у име Републике Србије врши Влада.

О извршавању обавеза Фонда преузетих у складу са законом, стараће се министарства у оквиру својих

надлежности утврђених Законом о министарствима ("Службени гласник РС", број 72/12).

Члан 3.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије."

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о хемикалијама

Проглашава се Закон о изменама Закона о хемикалијама који је донела Народна скупштина Републике

Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 48

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама Закона о хемикалијама

Члан 1.

У Закону о хемикалијама ("Службени гласник РС", бр. 36/09, 88/10 и 92/11), назив поглавља II. мења се и

гласи:

"II. ОВЛАШЋЕЊА МИНИСТАРСТВА НАДЛЕЖНОГ ЗА ЗАШТИТУ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ".

Page 70: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

70

Члан 2.

Члан 5. мења се и гласи:

"Министарство надлежно за заштиту животне средине обезбеђује услове за квалитетно, ефикасно и

безбедно управљање хемикалијама и биоцидним средствима."

Члан 3.

У члану 6. ст. 2. и 3. бришу се.

Члан 4.

У члану 7. став 2. мења се и гласи:

"Заједничко тело се оснива од представника надлежних државних органа у области управљања

хемикалијама, индустрије, научноистраживачких организација и невладиних организација."

Члан 5.

У члану 30. став 5. брише се.

Досадашњи став 6. постаје став 5.

Члан 6.

Члан 48. брише се.

Члан 7.

Члан 61. брише се.

Члан 8.

У члану 67. став 7. брише се.

Члан 9.

У члану 68. став 5. брише се.

Члан 10.

У члану 76. став 2. брише се.

Члан 11.

Члан 81а брише се.

Члан 12.

У члану 82. став 2. брише се.

Досадашњи став 3. постаје став 2.

Члан 13.

Page 71: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

71

У члану 86. став 3. мења се и гласи:

"Инспекције из става 2. овог члана међусобно сарађују, односно међусобно се обавештавају о предузетим

мерама, размењују информације, пружају непосредну помоћ и предузимају заједничке мере и активности

значајне за спровођење надзора."

Члан 14.

Члан 87. брише се.

Члан 15.

У члану 88. став 2. брише се.

Досадашњи став 3. постаје став 2.

Члан 16.

У члану 6. став 1, члану 7. став 3, члану 10. став 4, члану 11. став 3, члану 15. став 3, члану 16. став 6, члану

17. став 2, члану 18. ст. 1. 2, члану 19. ст. 3, 4. и 5, члану 20. став 5, члану 26. ст. 2. и 3, члану 30, члану 31.

ст. 1, 2, 3. и 5, члану 33. став 2, члану 34. став 3, члану 35. став 3, члану 36. ст. 2. и 3, члану 38. ст. 3. и 4,

члану 39. став 3, члану 40. ст. 1, 2. и 6, члану 41, члану 42. став 2, члану 43. став 1, члану 45, члану, 46. ст.

3. и 4, члану 49. ст. 1. и 3, члану 53. ст. 1, 2, 3, 4 и 5, члану 54, члану 55. ст. 2, 3, и 5, члану 56. ст. 1, 3, и 4,

члану 57. ст. 1, члану 58, члану 59, члану 60. став 4, члану 63. став 3, члану 65. став 5, члану 67. ст. 1. и 4,

члану 68. став 2, члану 70. став 1, члану 72. став 3, члану 73. ст. 3, 4. и 5, члану 74. ст. 1. и 4, члану 75. ст. 1.

и 2, члану 76. став 1, члану 77. ст. 1. и 2, члану 78. ст. 1. и 2, члану 81. ст. 1. и 4, члану 82, члану 83. ст. 1, 2.

и 3, члану 84. ст. 1, 3. и 4, члану 85. ст. 1, 2, 3, 4 и 5, члану 89. став 3, члану 97. тач. 11), 17), 24) и 26), члану

98. тач. 1), 8), 9), 10), 11), 12), 13) и 15), члану 99. ст. 1. и 2. реч: "Агенција" у одређеном падежу, замењује

се речима: "министарство надлежно за заштиту животне средине", у одговарајућем падежу.

У члану 31. став 6, члану 46. став 5, члану 67. став 5, члану 68. став 3, члану 70. став 2, члану 75. став 3,

члану 77. став 4, члану 78. став 3. и члану 85. став 6. реч: "министру" замењује се речју: "Влади".

У члану 31. став 7, члану 67. став 6, члану 68. став 4, члану 70. став 3, члану 77. став 5, члану 78. став 4. и

члану 85. став 7. после речи: "Решење" додају се речи: "по жалби".

У члану 46. став 6. и члану 75. став 4. после речи: "Решење" бришу се речи: "које доноси министар".

Члан 17.

Права и обавезе Агенције за хемикалије, основане Одлуком о оснивању Агенције за хемикалије

("Службени гласник РС", број 78/09), као и запослене, предмете, опрему, средства за рад, архивску грађу и

регистратурски материјал коме није истекао рок чувања, преузима Министарство енергетике, развоја и

заштите животне средине за вршење надлежности у области управљања хемикалијама и биоцидним

производима, са стањем на дан ступања на снагу овог закона.

Члан 18.

Агенција за хемикалије престаје са радом даном ступања на снагу овог закона.

Члан 19.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Page 72: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

72

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о водама

Проглашава се Закон о изменама Закона о водама, који је донела Народна скупштина Републике Србије на

седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 49

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама Закона о водама

Члан 1.

У Закону о водама ("Службени гласник РС", број 30/10), у члану 153. став 1. тачка 5) тачка и запета на

крају замењују се тачком.

Тачка 6) бришe се.

Члан 2.

У глави IX. ФИНАНСИРАЊЕ УПРАВЉАЊА ВОДАМА, у одељку 2. Извори средстава, пододељак 2.2.6.

Сливна водна накнада, називи чланова и чл. 178-182. бришу се.

Члан 3.

У члану 186. став 2. брише се.

Члан 4.

У члану 187. став 1. речи: "став 1." бришу се.

У ставу 4. речи: "став 1." бришу се.

Члан 5.

У члану 189. став 1. тачка 2) речи: "члана 153. тач. 1), 2), 4), 5) и 6) овог закона" замењују се речима: "члана

153. тач. 1), 2), 4) и 5) овог закона".

Став 2. брише се.

Члан 6.

У члану 190. став 1. речи: "став 1." бришу се.

У ставу 3. речи: "став 1." бришу се.

Page 73: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

73

Члан 7.

У члану 191. речи: "члана 153. тач. 1) до 6) овог закона" замењују се речима: "члана 153. тач. 1) до 5) овог

закона".

Члан 8.

У члану 192. став 3. речи: "и сливне водне накнаде" бришу се.

У ставу 4. речи: "и сливне водне накнаде" бришу се.

Члан 9.

У члану 193. став 1. речи: "и из члана 179. тач. 1), 4) и 5) овог закона, ради утврђивања износа и наплате

сливне водне накнаде", бришу се.

У ставу 2. речи: " и сливне водне накнаде од обвезника из члана 179. тач. 2) и 3) овог закона", бришу се.

Члан 10.

Члан 194. мења се и гласи:

"Члан 194.

Ако је проглашена елементарна непогода, Влада може донети одлуку којом се обвезник из члана 170. тачка

1) овог закона ослобађа обавезе плаћања накнаде за одводњавање."

Члан 11.

У члану 195. став 1. речи: "члана 153. тач. 1) до 6) овог закона" замењују се речима: "члана 153. тач. 1) до 5)

овог закона".

Члан 12.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о шумама

Проглашава се Закон о изменама Закона о шумама који је донела Народна скупштина Републике Србије на

седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 50

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама Закона о шумама

Page 74: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

74

Члан 1.

У Закону о шумама ("Службени гласник РС", број 30/10), у члану 82. став 1. тачка 2) брише се.

Члан 2.

У члану 84. став 1. тачка 2) брише се.

Члан 3.

Назив члана и члан 86. бришу се.

Члан 4.

Члан 87. мења се и гласи:

"Члан 87.

У погледу контроле плаћања, принудне наплате накнаде из члана 85. овог закона, застарелости, наплате

камате и других питања око наплате те накнаде која нису уређена овим законом, примењују се посебни

прописи којим се уређују порески поступак и пореска администрација."

Члан 5.

У члану 108. у тачки 13) речи: "и накнаде за заштиту, коришћење и унапређивање општекорисних

функција шума" бришу се.

Члан 6.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о измени Закона о сточарству

Проглашава се Закон о измени Закона о сточарству који је донела Народна скупштина Републике Србије на

седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 51

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

ЗАКОН

о измени Закона о сточарству

Члан 1.

Page 75: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

75

У Закону о сточарству ("Службени гласник РС", број 41/09), у члану 82. ст. 4, 5. и 6. бришу се.

Члан 2.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о вину

Проглашава се Закон о изменама Закона о вину, који је донела Народна скупштина Републике Србије на

седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 52

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама Закона о вину

Члан 1.

У Закону о вину ("Службени гласник РС", број 41/09), у члану 43. став 1. реч: "Трошкове" замењује се

речју: "Средства за трошкове", а речи: "сноси произвођач" замењују се речима: "обезбеђују се из буџета

Републике Србије".

Ст. 2. и 3. бришу се.

Члан 2.

Назив члана и члан 54. брише се.

Члан 3.

Даном ступања на снагу овог закона престаје да важи:

1) Одлука о висини накнаде за утврђивање испуњености услова за обављање производње грожђа

("Службени гласник РС", број 30/10);

2) Одлука о висини трошкова обављања послова везаних за географско порекло, контроле производње

грожђа намењеног за производњу вина са географским пореклом, контроле производње вина са

географским пореклом, као и испитивање квалитета и сензорног оцењивања вина ("Службени гласник РС",

број 30/10).

Члан 4.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Page 76: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

76

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о измени и допунама Закона о ветеринарству

Проглашава се Закон о измени и допунама Закона о ветеринарству, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 53

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о измени и допунама Закона о ветеринарству

Члан 1.

У Закону о ветеринарству ("Службени гласник РС", бр. 91/05 и 30/10), у члану 73. додаје се став 3. који

гласи:

"За регистрацију објеката из члана 72. овог закона плаћају се само трошкови у складу са чланом 142. овог

закона."

Члан 2.

У члану 78. додаје се став 4. који гласи:

"За регистрацију објеката за извоз из члана 72. овог закона плаћају се само трошкови у складу са чланом

142. овог закона."

Члан 3.

Члан 80. брише се.

Члан 4.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о судским таксама

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о судским таксама, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 54

У Београду, 28. септембра 2012. године

Page 77: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

77

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о судским таксама

Члан 1.

У Закону о судским таксама ("Службени гласник РС", бр. 28/94, 53/95, 16/97, 34/01 - др. закон, 9/02, 29/04,

61/05, 116/08 - др. закон, 31/09 и 101/11), у члану 36. став 5. речи: "платног налога или" бришу се.

Члан 2.

У Таксеној тарифи, у тарифном броју 1. ст. (1) и (2) речи: "тужбу, противтужбу и приговор пребијања

поднет" замењују се речима: "тужбу и противтужбу поднету".

У ставу (3) речи: "за приговор против платног налога, за приговор против решења о извршењу, за предлог

за повраћај у пређашње стање" замењују се речима: "за приговор против решења о извршењу".

Напомена број 4. уз овај тарифни број мења се и гласи:

"4. Кад је већ у тужби стављен предлог за одређивање привремене мере обезбеђења плаћа се поред таксе за

тужбу и такса за предлог, изузев ако је предложено одређивање привремене мере обезбеђења у споровима

за развод брака или у споровима за издржавање деце."

Напомена број 8. уз овај тарифни број брише се.

Члан 3.

У тарифном броју 2. став (9) брише се.

Став (10) мења се и гласи:

"(10) За одлуке другостепеног суда по жалбама на првостепене одлуке наведене у ст. (1) - (8) овог тарифног

броја плаћа се такса као за првостепену одлуку, изузев ако се одлуком другостепеног суда жалба одбацује

или ако се првостепена одлука укида, у ком случају се не плаћа такса."

Став (11) мења се и гласи:

"(11) За одлуку суда по ванредним правним средствима плаћа се трострука такса из овог тарифног броја,

изузев ако је том одлуком одбачено ванредно правно средство или ако је одлука суда нижег степена

укинута, у ком случају се такса не плаћа."

Члан 4.

Тарифни број 7. мења се и гласи:

"За расправљање заоставштине у првостепеном поступку плаћа се паушална такса у износу од 1.000 до

75.000 динара."

У напомени број 3. уз овај тарифни број друга и трећа реченица бришу се.

Напомена број 5. уз овај тарифни број брише се.

Page 78: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

78

Члан 5.

У тарифном броју 8. речи: "према чистој вредности заоставштине." бришу се.

Члан 6.

У тарифном броју 9. став (2) брише се.

У напомени број 2. уз овај тарифни број друга реченица брише се.

Члан 7.

У тарифном броју 10. речи: "као и за другостепену одлуку," бришу се.

Члан 8.

У тарифном броју 11. речи: "као и за другостепену одлуку," бришу се.

Члан 9.

У тарифном броју 26. став (2) брише се.

Члан 10.

У тарифном броју 29. у ставу (1) речи: "и другостепену" бришу се.

Члан 11.

У тарифном броју 30. став (1) брише се.

Напомене бр. 5. и 8. уз овај тарифни број бришу се.

Члан 12.

Наслов: "2. Пуномоћје" изнад тарифног броја 31, тарифни број 31. и напомене уз овај тарифни број бришу

се.

Члан 13.

Тарифни број 32. мења се и гласи:

"За извештаје и податке који се траже од суда из завршених предмета плаћа се 390 динара."

Напомена уз овај тарифни број брише се.

Члан 14.

У тарифном броју 41. став (4) брише се.

Члан 15.

Овај закон ступа на снагу oсмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Page 79: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

79

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама Закона о ваздушном саобраћају

Проглашава се Закон о изменама Закона о ваздушном саобраћају, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 55

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама Закона о ваздушном саобраћају

Члан 1.

У Закону о ваздушном саобраћају ("Службени гласник РС", бр. 73/10 и 57/11), у члану 189. став 5. брише

се.

Члан 2.

У члану 191. став 2. брише се.

Члан 3.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допуни Закона о јавним путевима

Проглашава се Закон о изменама и допуни Закона о јавним путевима, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 56

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допуни Закона о јавним путевима

Члан 1.

У Закону o јавним путевима ("Службени гласник РС", бр. 101/05, 123/07 и 101/11), у члану 17. тач. 1), 2), 6),

9) и 11) бришу се.

Page 80: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

80

У тачки 4) после речи: "оглашавање на" реч: "јавном" замењује се речју: "државном", а после речи:

"управљач" реч: "јавног" замењује се речју: "државног".

Додаје се став 2. који гласи:

"Висину накнада из става 1. овог члана за државни пут утврђује управљач државног пута уз сагласност

Владе, а за општински пут и улицу управљач општинског пута и улице уз сагласност скупштине општине,

односно скупштине града."

Члан 2.

Члан 18. брише се.

Члан 3.

У члану 21. став 1. брише се.

У ставу 2. речи: "тач. 3) до 13)" бришу се.

Члан 4.

Члан 23. брише се.

Члан 5.

У члану 24. речи: " тачка 5)" замењује се речима: " тачка 3)".

Члан 6.

У члану 25. став 1. речи: "тачка 5)" замењује се речима: "тачка 3)".

Члан 7.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о ванредним ситуацијама

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о ванредним ситуацијама, који је донела Народна

скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012.

године.

ПР број 57

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Page 81: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

81

Закон о изменама и допунама Закона о ванредним ситуацијама

Члан 1.

У Закону о ванредним ситуацијама ("Службени гласник РС", бр. 111/09 и 92/11), у члану 60. став 2. брише

се.

Члан 2.

Члан 61. брише се.

Члан 3.

У члану 62. став 1. реч: "изградњу" замењује се речима: "коришћење постојећих".

Став 3. брише се.

Члан 4.

Члан 63. мења се и гласи:

"Као јавна склоништа могу се користити и постојећи комунални, саобраћајни и други инфраструктурни

објекти испод површине тла, прилагођени за склањање.

Инвеститор је дужан да приликом изградње нових комуналних и других објеката у градовима прилагоди те

објекте за склањање људи.

Приликом изградње стамбених објеката са подрумима, над подрумским просторијама, гради се ојачана

плоча која може да издржи урушавање објекта.

Ближе прописе о начину одржавања склоништа и прилагођавања комуналних, саобраћајних и других

подземних објеката за склањање становништва, доноси министар."

Члан 5.

У члану 64. ст. 1, 2, 3, 4, 8. и 9. бришу се.

Досадашњи ст. 5. и 6. постају ст. 1. и 2.

У досадашњем ставу 7. који постаје став 3. број: "5" замењује се бројем "2".

Члан 6.

Члан 65. брише се.

Члан 7.

У члану 66. став 1. мења се и гласи:

"Средства за одржавање јавних склоништа обезбеђују се:

1) из закупнине из члана 64. став 3. за коришћење јавних и блоковских склоништа;

2) из других извора."

Page 82: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

82

Члан 8.

У члану 130. тачка 3) речи: "и другим прописима" бришу се.

Члан 9.

У члану 135. став 1. тачка 2), подтач. од (1) до (4) и подтачка (6), бришу се.

Досадашња подтачка (5) постаје подтачка (1), а досадашња подтачка (7) постаје подтачка (2).

Члан 10.

У члану 144. став 1. тачка 10) мења се и гласи:

"10) не обезбеди одржавање склоништа која су му дата на управљање (члан 64. став 1);"

У тачки 51) тачка и запета замењују се тачком.

Тачка 52. брише се.

Члан 11.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о енергетици

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о енергетици, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 58

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о енергетици

Члан 1.

У Закону о енергетици ("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка), у члану 11. после тачке 11)

додаје се нова тачка 11а), која гласи:

"11а) прописује услове, начин и поступак обележавања (маркирања) деривата нафтe; ".

У тачки 12) број: "161" замењује се бројем: "160".

Члан 2.

Page 83: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

83

У члану 12. после тачке 8) додаје се нова тачка 8а), која гласи:

"8а) припрема и предлаже Влади акт којим се прописују услови, начин и поступак обележавања

(маркирања) деривата нафтe;".

Члан 3.

У члану 20. став 4. мења се и гласи:

"Против решења из става 2. овог члана може се изјавити жалба Министарству у року од 15 дана од дана

пријема решења."

После става 4. додају се ст. 5. и 6, који гласе:

"Решење Министарства је коначно и против њега се може покренути управни спор.

Лиценца није потребна за обављање следећих енергетских делатности:

1) производње електричне енергије у објектима укупне одобрене снаге прикључка до 1 МW;

2) производње електричне енергије искључиво за сопствене потребе;

3) производње биогорива до 1000 t годишње и производњу биогорива за сопствене потребе;

4) транспорта нафте нафтоводима искључиво за сопствене потребе;

5) транспорта деривата нафте продуктоводима за сопствене потребе;

6) транспорта нафте, деривата нафте и биогорива другим облицима транспорта;

7) складиштења нафте, деривата нафте и биогорива за сопствене потребе;

8) производње топлотне енергије у објектима укупне снаге до 1 MWt и производње топлотне енергије

искључиво за сопствене потребе;

9) комбинована производња електричне и топлотне енергије у термоелектранама - топланамa у објектима

до 1 МW укупне одобрене електричне снаге прикључка и 1 MWt укупне топлотне снаге, као и комбиноване

производње електричне и топлотне енергије искључиво за сопствене потребе;

10) трговина на мало течним нафтним гасом у боцама."

Члан 4.

У члану 26. у ставу 8. речи: "и енергетске објекте" бришу се.

Члан 5.

У члану 27. у ставу 5. речи: "става 2" замењују се речима: "става 3".

Члан 6.

У члану 29. у ставу 2. речи: "став 2" замењују се речима: "став 3".

Page 84: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

84

Члан 7.

У члану 52. у ставу 4. тачка 7), мења се и гласи:

"7) носиоце активности и рокове за остварење планираних активности."

После става 4. додаје се нови став 5, који гласи:

"Национални акциони план мора бити усаглашен са прописима којима се уређује енергетска ефикасност и

смањење емисије гасова који изазивају ефекат стаклене баште."

Досадашњи став 5. постаје став 6.

Члан 8.

У члану 65. став 2. у тачки 3) тачка и запета замењује се тачком.

Тачка 4) брише се.

Члан 9.

У члану 159. став 3. у тачки 8) број: "165" замењује се бројем: "164".

Члан 10.

У члану 172. после става 1. додају се ст. 2. и 3, који гласе:

"Деривати нафте који се стављају на тржиште морају бити обележени (маркирани).

Влада ће ближе уредити услове, начин и поступак обележавања (маркирања) деривата нафтe из става 2.

овог члана."

Члан 11.

Назив главе XVIII. АГЕНЦИЈА ЗА ЕНЕРГЕТСКУ ЕФИКАСНОСТ и чл. 179. и 180. бришу се.

Члан 12.

У члану 191. став 1. у тачки 11) речи: "став 4." замењују се речима: "став 5."

После тачке 13) додаје се нова тачка 13а), која гласи:

"13а) ако деривате нафте ставе на тржиште супротнo члану 172. овог закона;".

Тачка 14) мења се и гласи:

"14) не обавести инспектора о извршењу решења у складу са чланом 187. став 2. овог закона и не омогући

инспекцијски надзор у складу са чланом 189. овог закона;".

Члан 13.

У члану 192. у ставу 1. тачка 14) мења се и гласи:

Page 85: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

85

"14) не обавести инспектора о извршењу решења у складу са чланом 187. став 2. овог закона и не омогући

инспекцијски надзор у складу са чланом 189. овог закона.".

Члан 14.

У члану 193. у ставу 2. тачка 7) мења се и гласи:

"7) не омогући инспекцијски надзор у складу са чланом 189. овог закона."

Члан 15.

У члану 195. став 3. речи: "план за коришћење обновљивих извора енергије за период до 2020. године"

замењују се речима: "акциони план из члана 52. став 2. овог закона".

Члан 16.

Члан 199. брише се.

Члан 17.

У члану 205. у ставу 7. речи: "Енергетски субјекти" замењују се речима: "Оператор система".

Члан 18.

Даном ступања на снагу овог закона престаје да ради Агенција за енергетску ефикасност.

Члан 19.

Права, обавезе, предмете, опрему, средства за рад, архиву, запослене и постављена лица у Агенцији за

енергетску ефикасност, са стањем на дан ступања на снагу овог закона, преузима Министарство

енергетике, развоја и заштите животне средине.

Члан 20.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о буџету Републике Србије

за 2012. годину

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о буџету Републике Србије за 2012. годину, који је

донела Народна скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25.

септембра 2012. године.

ПР број 59

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Page 86: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

86

Закон о изменама и допунама Закона о буџету Републике Србије за 2012. годину

Члан 1.

У Закону о буџету Републике Србије за 2012. годину ("Службени гласник РС", број 101/11), члан 1. мења се

и гласи:

"Члан 1.

Овим законом уређују се приходи и примања, расходи и издаци буџета Републике Србије за 2012. годину,

његово извршавање, обим задуживања за потребе финансирања дефицита и конкретних пројеката и давање

гаранција, управљање јавним дугом, коришћење донација, пројектних зајмова, коришћење прихода од

продаје добара и услуга буџетских корисника, права и обавезе корисника буџетских средстава.

Буџет Републике Србије за 2012. годину састоји се од:

А. РАЧУН ПРИХОДА И ПРИМАЊА, РАСХОДА И ИЗДАТАКА у динарима

Укупни приходи и примања остварена по основу продаје нефинансијске имовине 829.596.389.982

Укупни расходи и издаци за набавку нефинансијске имовине 1.018.633.424.655

Буџетски суфицит/дефицит -189.037.034.673

Издаци за набавку финансијске имовине (у циљу спровођења јавних политика) 14.536.819.363

Укупан фискални суфицит/дефицит -203.573.854.036

Б. РАЧУН ФИНАНСИРАЊА

Примања од продаје финансијске имовине и задуживања 562.675.912.000

Издаци за набавку финансијске имовине и отплату главнице дуга 359.058.091.000

Нето финансирање 203.573.854.036

Промена стања на рачуну (позитивна - повећање готoвинских средстава негативна -

смањење готовинских средстава)

43.966.964

Приходи и примања који представљају укупна средства утврђени су у следећим износима у Рачуну

прихода и примања, расхода и издатака:

ОПИС Eкономскa

класификацијa

Износ у

динарима

УКУПНИ ПРИХОДИ И ПРИМАЊА 829.596.389.982

1. Порески приходи 71 700.643.000.000

1.1. Порез на доходак грађана 7111 45.800.000.000

1.2. Порез на добит предузећа 7112 48.000.000.000

1.3. Порез на додату вредност 7141 372.167.000.000

Порез на додату вредност у земљи 115.467.000.000

Порез на додату вредност из увоза 254.300.000.000

Порез на промет производа 2.400.000.000

1.4. Акцизе 717 192.100.000.000

Акцизе на деривате нафте 89.800.000.000

Акцизе на дуванске прерађевине 88.000.000.000

Остале акцизе 14.300.000.000

1.5. Царине 715 35.000.000.000

1.6. Остали порески приходи 7.576.000.000

2. Непорески приходи 127.354.584.353

Трансфери између буџетских корисника на различитом нивоу

власти

733 6.227.433.000

Приходи од имовине 741 8.660.000.000

Таксе 742 20.300.000.000

Новчане казне 743 5.600.000.000

Page 87: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

87

Приходи од продаје добара и услуга 742 41.328.034.353

од тога: приходи од продаје добара и услуга индиректних

буџетских корисника

20.028.034.353

Остали непорески приходи 741, 744, 745, 77, 78, 8 45.239.117.000

од тога: део добити јавних предузећа 745123 11.000.000.000

вишак прихода над расходима НБС 741212 2.800.000.000

3. Донације 1.598.805.629

Расходи и издаци буџета који се финансирају из укупних средстава утврђени су у следећим износима у

Рачуну прихода и примања, расхода и издатака:

ОПИС Eкономскa

класификацијa

Износ у

динарима

УКУПНИ РАСХОДИ И ИЗДАЦИ 1.033.170.244.018

1. Текући расходи 4 975.842.679.354

1.1. Расходи за запослене 41 249.269.047.825

Плате запослених 411 189.524.865.282

Доприноси на терет послодавца 412 37.826.289.526

Остали расходи за запослене 413 до 417 21.917.893.018

1.2. Расходи за коришћење услуга и роба 42 92.521.678.372

1.3. Расходи по основу отплате камата 44 65.896.396.000

Расходи по основу отплате камата на домаће кредите 441 32.674.559.000

Расходи по основу отплате камата на стране кредите 442 28.642.351.000

Отплата камата по основу активираних гаранција 443 3.893.073.000

Пратећи трошкови задуживања 444 686.413.000

1.4. Субвенције 45 89.224.445.012

Субвенције у привреди 23.100.415.388

Субвенције у пољопривреди 32.520.037.731

Субвенције за железницу 13.810.000.187

Субвенције за путеве 8.800.000.000

Субвенције у области туризма 2.556.999.802

Субвенције за културу 368.000.000

Остале субвенције 8.068.991.904

1.5. Дотације међународним организацијама 462 969.440.575

1.6. Трансфери осталим нивоима власти 463 73.394.867.609

Трансфери општинама и градовима 33.204.288.796

Трансфери за запослене у образовању на територији АПВ 27.445.793.000

Остали трансфери 12.744.785.813

1.7. Трансфери организацијама обавезног социјалног осигурања 464 291.240.984.964

Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање 273.400.000.000

Национална служба за запошљавање 12.299.999.849

Републички фонд за здравствено осигурање 615.048.000

Остали трансфери 4.925.937.115

1.8. Остале дотације и трансфери 465 2.944.720.332

1.9. Социјална заштита из буџета 472 94.031.714.938

Дечја заштита 40.137.300.000

Борачко - инвалидска заштита 15.030.650.000

Социјална заштита 27.606.325.000

Ученички стандард 2.041.518.000

Студентски стандард 3.330.836.000

Фонд за младе таленте 712.721.000

Спортске стипендије 919.086.000

Page 88: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

88

Избегла и расељена лица 1.306.108.000

Остала социјална заштита из буџета 2.947.170.938

1.10. Остали текући расходи 48 и 49 16.349.383.727

Средства резерви 499 974.436.470

Остали текући расходи 15.374.947.257

2. Капитални издаци 5 42.790.745.300

Издаци за нефинансијску имовину 51 до 54 34.741.773.971

Нефинансијска имовина која се финансира из средстава за

реализацију Националног инвестиционог плана

551 8.048.971.329

3. Издаци за набавку финансијске имовине (у циљу спровођења

јавних политика)

62 14.536.819.363

Примања и издаци утврђују се у Рачуну финансирања у следећим износима:

Б. РАЧУН ФИНАНСИРАЊА Eкономскa

класификацијa

у динарима

Нето финансирање 203.573.854.036

Примања од задуживања 91 562.675.912.000

Примања од емитовања домаћих хартија од вредности (записи и

обвезнице емитоване на домаћем тржишту у домаћој и страној валути

- дисконтована вредност)

9111 360.900.052.000

Примања од емитовања иностраних хартија од вредности

(Еврообвезнице - државне хартије од вредности емитоване на

иностраном тржишту у домаћој и страној валути - прилив по

продајној цени)

9121 92.300.000.000

Примања од домаћег и иностраног задуживања (примљени кредити

од домаћих и страних финансијских комерцијалних и

мултилатералних институција и иностраних влада)

9112-9119 9122-

9129

109.475.860.000

Издаци за набавку финансијске имовине и отплату главнице дуга 6 359.058.091.000

Издаци за отплату кредита 61 328.158.216.000

Отплата главнице домаћим кредиторима 611 273.798.155.000

Отплата главнице страним кредиторима 612 38.831.478.000

Отплата главнице по гаранцијама 613 15.528.583.000

Издаци за набавку финансијске имовине 62 30.899.875.000

од тога: докапитализација и преузимање лоше активе банака по

програму одржања финансијске стабилности

621 16.831.800.000

докапитализација Комерцијалне банке 621 11.572.000.000

учешће у капиталу ФИАТ Аутoмобили Србија а.д. 621 1.783.132.000

набавка стране финансијске имовине 622 220.603.000

остала набавка финансијске имовине 621 492.340.000

Промена стања на рачуну (позитивна - повећање готовинских

средстава негативна - смањење готовинских средстава)

43.966.964

"

Члан 2.

Члан 2. мења се и гласи:

"Члан 2.

Потребна средства за финансирање буџетског дефицита, набавку финансијске имовине и отплату главнице

по основу дугова домаћим и страним кредиторима за директне и индиректне обавезе Републике Србије из

Page 89: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

89

члана 1. овог закона у укупном износу од 562.631.945.036 динара, планирано је да се обезбеде из кредита

домаћих и страних финансијских комерцијалних и мултилатералних институција и иностраних влада у

износу од највише 109.475.860.000 динара, кроз емитовање државних хартија од вредности (записи и

обвезнице емитоване на домаћем тржишту у домаћој и страној валути) у износу од највише 360.900.052.000

динара и из примања остварених од емисије еврообвезница (државних хартија од вредности емитованих на

иностраном тржишту у домаћој и страној валути) у износу од највише 92.300.000.000 динара.

Планирана примања по основу задуживања већа су од средстава потребних за финансирање дефицита,

отплату дуга и набавку финансијске имовине у износу од 43.966.964 динара, што представља позитивну

промену стања на рачуну.

У случају да није могуће остварити примања по основу задуживања у планираној пропорцији између

кредита и емитованих државних хартија од вредности на домаћем и иностраном финансијском тржишту,

могућа је промена структуре у оквиру датих извора финансирања, уз услов да се не пређе укупан износ

планираних средстава за дату намену у висини од 562.675.912.000 динара.

За финансирање буџетског дефицита и отплате доспелих кредитних обавеза, могу се током 2012. године

користити средства са консолидованог рачуна трезора Републике Србије, до износа који не угрожава

ликвидност тог рачуна.

Уколико на крају 2012. године буде постојала позајмица са консолидованог рачуна трезора, у зависности

од услова на финансијском тржишту, може се пренети у наредну годину.

Уколико се у току године обезбеде примања од приватизације, пропорционално ће се смањивати кредитни

извори и емисије државних хартија од вредности на домаћем и иностраном финансијском тржишту из

става 1. овог члана."

Члан 3.

Члан 3. мења се и гласи:

"Члан 3.

А. У 2012. години издаће се гаранције Републике Србије до износа од 149.195.560.000 динара (EUR

985.200.000, JPY 28.252.000.000, KWD 10.000.000 и RSD 4.000.000.000) и то:

Ред.

број

Износ

у динарима

Оригинална

валута

Износ у

оригиналној

валути

I. Европској банци за обнову и развој

1. ЈП "Електропривреда Србије", Београд - ЕПС

Пројекат за мале хидроелектране

5.188.500.000 EUR 45.000.000

2. ЈП "Транснафта" - Изградња резервоара за

складиштење сирове нафте у Новом Саду и

Панчеву

657.210.000 EUR 5.700.000

3. Град Суботица - Пројекат унапређења водних

система у Суботици

1.268.300.000 EUR 11.000.000

4. АД "Железнице Србије"- Рехабилитација пруга на

Коридору 10 кроз Србију

10.953.500.000 EUR 95.000.000

Укупно: 18.067.510.000 EUR 156.700.000

II. Европској инвестиционој банци

1. Град Београд - Град Београд мост на Сави/А, Град

Београд мост на Сави/Б и прилазни путеви

18.448.000.000 EUR 160.000.000

Укупно: 18.448.000.000 EUR 160.000.000

Page 90: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

90

III. Немачкој развојној банци (KfW)

1. ЈП "Електропривреда Србије", Београд -

Унапређење технологије експлоатације у РБ

Колубара у циљу повећања ефикасности

термоелектрана и смањења утицаја на животну

средину

8.532.200.000 EUR 74.000.000

2. ЈП "Електропривреда Србије" - Измена система за

транспорт пепела и шљаке, ТЕНТ А

5.765.000.000 EUR 50.000.000

Укупно: 14.297.200.000 EUR 124.000.000

IV. Страним владама

1. Влада Јапана

1.1 ЈП "Електропривреда Србије"- Изградња

постројења за одсумпоравање за термоелектрану

Никола Тесла

28.252.000.000 JPY 28.252.000.000

2. Кувајтски фонд за арапски економски развој

2.1 АД "Железнице Србије" - Инфраструктурни

пројекти

3.350.000.000 KWD 10.000.000

KWD 10.000.000

Укупно: 31.602.000.000 JPY 28.252.000.000

V. Пословним банкама

1. ЈП "Србијагас" - Одржавање текуће ликвидности 21.907.000.000 EUR 190.000.000

2. ЈП "Србијагас" - Реализација уговора везаних за

гасификацију компаније ФИАТ у Крагујевцу

1.095.350.000 EUR 9.500.000

3. Фонд за капитална улагања АП Војводина -

Реализација инфраструктурних пројеката

4.000.000.000 RSD 4.000.000.000

4. UniCredit Bank Srbija a.d. Beograd: ЈАТ техника

д.о.о - Пројекат изградње хангара 2, а који

обухвата, изградњу анекса хангара 2, довођење у

радну функцију одржавања и оправке за већ

освојени тип авиона Boeing 737 ng и опремање у

циљу освајања одржавања и оправке авиона типа

Airbus 320

576.500.000 EUR 5.000.000

5. Societe General Srbija a.d. Beograd и Hypo Alpe -

Adria Bank a.d. Beograd: Грађевинска дирекција

Србије - Изградња стамбено-пословних објеката на

локацији касарне Степа Степановић у Београду

4.035.500.000 EUR 35.000.000

6. Societe General banka Srbija a.d. Beograd, Erste

GCIB Finance I B.V. Amsterdam, UniCredit Bank

Srbija a.d. Beograd и АИК банка а.д. Ниш: Галеника

а.д. - Рефинансирање постојећих краткорочних

обавеза

8.071.000.000 EUR 70.000.000

7. Комерцијална банка а.д. Београд: "JAT AIRWAYS"

а.д. Београд - Одржавање текуће ликвидности

1.153.000.000 EUR 10.000.000

8. "JAT AIRWAYS" а.д. Београд - Одржавање текуће

ликвидности

1.153.000.000 EUR 10.000.000

9. Галеника а.д. - Рефинансирање постојећих

краткорочних обавеза

1.729.500.000 EUR 15.000.000

10. ЈП "Србијагас" - Одржавање текуће ликвидности 19.601.000.000 EUR 170.000.000

11. ЈП "Србијагас" - Реализација пројекта Јужни ток 3.459.000.000 EUR 30.000.000

EUR 544.500.000

Укупно: 66.780.850.000 RSD 4.000.000.000

EUR 985.200.000

Page 91: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

91

RSD 4.000.000.000

KWD 10.000.000

УКУПНО: 149.195.560.000 JPY 28.252.000.000

Б. Република Србија ће у 2012. години одобрити пројектне и програмске зајмове до износа од

468.842.360.000 динара (EUR 1.478.200.000 и USD 3.233.000.000) и то са:

Ред.

број

Износ

у динарима

Оригинална

валута

Износ у

оригиналној

валути

I. Светском банком - IBRD

1. Унапређење здравства Србије за одрживи развој 5.765.000.000 EUR 50.000.000

2. Зајам за развој и реструктурирање јавних

предузећа ДПЛ

9.230.000.000 USD 100.000.000

3. Трећи програмски зајам за развој јавних

финансија ДПЛ3

8.670.560.000 EUR 75.200.000

EUR 125.200.000

Укупно: 23.665.560.000 USD 100.000.000

II. Европском инвестиционом банком

1. Реконструкција четири клиничка центра у

Републици Србији - трећа транша

5.765.000.000 EUR 50.000.000

2. Коридор Х (Е-80) аутопут фаза II 17.871.500.000 EUR 155.000.000

3. Апекс 4 11.530.000.000 EUR 100.000.000

4. Реконструкција објекта - Палата правде у

Београду

1.729.500.000 EUR 15.000.000

5. Изградња зграде Републичког јавног тужилаштва 1.729.500.000 EUR 15.000.000

6. Изградња објеката за потребе Тужилаштва за

организовани криминал

1.729.500.000 EUR 15.000.000

Укупно: 40.355.000.000 EUR 350.000.000

III. Банком за развој Савета Европе

1. Инвестиције у научну инфраструктуру 8.071.000.000 EUR 70.000.000

2. Образовање за социјалну инклузију 3.286.050.000 EUR 28.500.000

Укупно: 11.357.050.000 EUR 98.500.000

IV. Немачком развојном банком (KfW)

1. Пројекат енергетске ефикасности 1.153.000.000 EUR 10.000.000

2. Програм водоснабдевања и канализације у

општинама средње величине у Србији III

7.552.150.000 EUR 65.500.000

Укупно: 8.705.150.000 EUR 75.500.000

V. Страним владама

1. Влада Републике Азербејџан

1.1. Изградње деоница Љиг - Бољковци, Бољковци -

Таково и Таково - Прељина аутопута Е - 763 у

Републици Србији

34.590.000.000 EUR 300.000.000

2. Влада Руске Федерације

2.1. Кредит за програмску подршку буџету 92.300.000.000 USD 1.000.000.000

2.2. Инфраструктурни пројекти и возна средства 73.840.000.000 USD 800.000.000

USD 1.800.000.000

Укупно: 200.730.000.000 EUR 300.000.000

VI. Пословним банкама и институционалним

инвеститорима (за тачку 1.)

1. Обвезнице на међународном финансијском

тржишту

92.300.000.000 USD 1.000.000.000

Page 92: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

92

2. Кредит за програмску подршку буџету у

различитим валутама

57.650.000.000 EUR 500.000.000

3. Кредит за рефинансирање репрограма дуга према

Либији и финансирање испоруке домаћих

фармацеутских производа

1.844.800.000 EUR 16.000.000

4. Комерцијална банка а.д. Београд: Куповина

зграде Аероинжењеринга и извођење неопходних

радова на објекту за потребе смештаја Првог

основног суда у Београду

1.498.900.000 EUR 13.000.000

EUR 529.000.000

Укупно: 153.293.700.000 USD 1.000.000.000

VII. Export-Import банкама

1. Export - Import Bank of China

1.1. Ревитализација ТЕ Костолац Блокова Б1 и Б2,

одсумпоравање ТЕ Костолац Б1 и Б2 и изградња

речног терминала и пруге

27.043.900.000 USD 293.000.000

2. Turkish Exim Bank

2.1. Пројекти у области путне инфраструктуре у мање

развијеним општинама

3.692.000.000 USD 40.000.000

Укупно: 30.735.900.000 USD 333.000.000

EUR 1.478.200.000

УКУПНО: 468.842.360.000 USD 3.233.000.000

В. Стање јавног дуга Републике Србије, на дан 31. јулa 2012. године, износи 1.822.489.149.515 динара

(15.480.165.305 EUR), од чега:

I. ДИРЕКТНЕ ОБАВЕЗЕ:

1. Директне обавезе - унутрашњи дуг

Ред.

број

Назив дуга Услови Стање дуга

у EUR

Стање дуга

у RSD

1.1 Преузета обавеза Републичког фонда

за ПИО пољопривредника

32.230.658 3.794.534.660

Први датум отплате главнице

(четири рате)

2007.

(прва рата

превремено

исплаћена

20.11.2006.)

Последњи датум отплате главнице 2011.

Рата главнице за 2012. год -

Каматна стопа 8,50%

1.2 Преузета обавеза Републичког фонда

за ПИО запослених

6.188.790 728.609.976

Први датум отплате главнице

(шест рата)

2005.

Последњи датум отплате главнице 2008.

(шеста рата

превремено

Page 93: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

93

исплаћена

19.12.2006,

а пета 18.12.2007.)

Рата главнице за 2012. год -

Каматна стопа 8,50%

1.3 Комерцијална банка AД Београд -

куповина зграде за Амбасаду

Републике Србије у Бриселу

10.714.286 1.261.399.286

Први датум отплате главнице 28.08.2011.

Последњи датум отплате главнице 28.02.2018.

Рата главнице за 2012. год 1.785.714 EUR

Каматна стопа 3M EURIBOR

+1.35%

1.4 Стара девизна штедња - НБС 2.484.931 292.552.367

Први датум отплате главнице 31.12.2002.

Последњи датум отплате главнице 31.12.2016.

Рата главнице за 2012. год 47.919.341 RSD

Каматна стопа 2,00%

1.5 Стара девизна штедња - грађани 1.898.947.056 223.564.176.250

Први датум отплате главнице 31.05.2002.

Последњи датум отплате главнице 31.05.2016.

Рата главнице за 2012. год 320.100.000 EUR

Каматна стопа 2,00%

1.6 Стара девизна штедња - банке 37.932.736 4.465.843.724

Први датум отплате главнице 04.07.2002.

Последњи датум отплате главнице 04.07.2016.

Рата главнице за 2012. год 7.430.361 EUR

Каматна стопа 2,00%

1.7 Обвезнице зајма за привредни развој 7.896.007 929.601.694

Први датум отплате главнице 31.08.2004.

Последњи датум отплате главнице 31.08.2007.

Рата главнице за 2012. год -

Каматна стопа 2,00%

1.8 Hypo Alpe Adria Bank а.d. Beograd -

Универзијада 2009

4.246.984 500.000.000

Први датум отплате главнице 31.10.2010.

Последњи датум отплате главнице 30.04.2013.

Рата главнице за 2012. год 500.000.000 RSD

Каматна стопа 6М BELIBOR +

1,75%

1.9 Краткорочне хартије од вредности

(државни записи)

216.288.522 25.463.777.427

Први датум отплате главнице -

Последњи датум отплате главнице -

Рата главнице за 2012. год -

Извршне стопе (за период од 01.01.2012

до 04.09.2012)

-тромесечни записи у распону од 12,70%

до 12,99%

-шестомесечни записи у распону од 10,48%

Page 94: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

94

до 13,49%

1.10 Дугорочне хартије од вредности

емитоване на домаћем финансијском

тржишту у динарима

2.337.068.443 275.144.470.055

Први датум отплате главнице -

Последњи датум отплате главнице -

Рата главнице за 2012. год -

Извршна стопа за записе (за период од

01.01.2012 до 04.09.2012)/Купонска

стопа за обвезнице

-педесеттронедељни записи у распону од 12,50%

до 14,35%

-осамнаестомесчни записи у распону од 12,79%

до 14,97%

-двадесетчетворомесечни записи у распону од 13,09%

до 14,45%

-трогодишње обвезнице 10%

-петогодишње обвезнице 10%

-трогодишње обвезнице инфлационо

индексиране

2%

-десетогодишње обвезнице инфлационо

индексиране

2%

1.11 Дугорочне хартије од вредности

емитоване на домаћем финансијском

тржишту у еврима

706.301.183 83.153.262.105

Први датум отплате главнице -

Последњи датум отплате главнице -

Рата главнице за 2012. год -

Извршна стопа за записе (за период од

01.01.2012 до 04.09.2012)/Купонска

стопа за обвезнице

-педесеттронедељни записи у распону од 5,95%

до 6,15%

-осамнаестомесeчни записи у распону од 6,19%

до 6,30%

-двогодишње обвезнице 5,75%

-трогодишње обвезнице 5%

-петнаестогодишње обвезнице 5,85%

1.12 Војвођанска банка а.д. Нови Сад/1 12.500.000 1.471.632.500

Први датум отплате главнице 29.04.2011.

Последњи датум отплате главнице 29.10.2014.

Рата главнице за 2012. год 5.000.000 EUR

Каматна стопа 1М EURIBOR +

4,75%

1.13 Alpha Bank Srbija а.д. 18.750.000 2.207.448.750

Први датум отплате главнице 04.05.2011.

Последњи датум отплате главнице 04.11.2014.

Рата главнице за 2012. год 7.500.000 EUR

Каматна стопа 1М EURIBOR +

4,75%

1.14 Piraeus Bank а.д. Београд 25.000.000 2.943.265.000

Page 95: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

95

Први датум отплате главнице 26.05.2011.

Последњи датум отплате главнице 26.11.2014.

Рата главнице за 2012. год 10.000.000 EUR

Каматна стопа 1М EURIBOR +

4,75%

1.15 Eurobank EFG a.d. Beograd -

Управљање нуклеарним објектима у

Србији

13.163.373 1.549.731.764

Први датум отплате главнице 25.03.2011.

Последњи датум отплате главнице 25.03.2015.

Рата главнице за 2012. год 5.882.353 USD

Каматна стопа 3М LIBOR/USD +

4,75%

1.16 Војвођанска банка а.д. Нови Сад/2 13.750.000 1.618.795.744

Први датум отплате главнице 28.05.2011.

Последњи датум отплате главнице 28.04.2015.

Рата главнице за 2012. год 5.000.000 EUR

Каматна стопа 1М EURIBOR +

4,35%

1.17 Banca Intesa AD Beograd 34.030.500 4.006.431.183

Први датум отплате главнице 20.06.2012.

Последњи датум отплате главнице 20.12.2015.

Рата главнице за 2012. год 9.723.000 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

5,30%

1.18 Raiffeisen Banka AD Beograd 34.030.500 4.006.431.183

Први датум отплате главнице 20.06.2012.

Последњи датум отплате главнице 20.12.2015.

Рата главнице за 2012. год 9.723.000 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

5,30%

1.19 Unicredit Bank Srbija AD Beograd 40.829.250 4.806.852.100

Први датум отплате главнице 20.06.2012.

Последњи датум отплате главнице 20.12.2015.

Рата главнице за 2012. год 11.665.500 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

5,30%

1.20 Societe Generale Banka Srbija AD

Beograd

13.609.750 1.602.284.033

Први датум отплате главнице 20.06.2012.

Последњи датум отплате главнице 20.12.2015.

Рата главнице за 2012. год 3.888.500 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

5,30%

1.21 Hypo Alpe Adria Bank а.d. Beograd 20.000.000 2.354.612.000

Први датум отплате главнице 31.12.2012.

Последњи датум отплате главнице 30.06.2016.

Рата главнице за 2012. год 2.500.000 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

5,30%

1.22 Eurobank EFG a.d. Beograd 17.500.000 2.060.285.500

Page 96: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

96

Први датум отплате главнице 17.06.2012.

Последњи датум отплате главнице 17.12.2015

Рата главнице за 2012. год 5.000.000 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

5,20%

1.23 Војвођанска банка а.д. Нови Сад/3 17.500.000 2.060.285.500

Први датум отплате главнице 17.06.2012.

Последњи датум отплате главнице 17.12.2015

Рата главнице за 2012. год 5.000.000 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

5,25%

1.24 КБЦ БАНКА AД Београд 8.868.430 1.044.085.527

Први датум отплате главнице 15.06.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.12.2015

Рата главнице за 2012. год 2.527.641 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,25%

1.25 Комерцијална банка а.д. Београд-за

куповину зграде Аероинжењеринга

13.000.000 1.530.497.800

Први датум отплате главнице 31.07.2013

Последњи датум отплате главнице 30.01.2017

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М EURIBOR +

4,20%

1.26 Обавезе према Фонду за развој РС 49.481.936 5.825.538.014

Први датум отплате главнице 2012.

Последњи датум отплате главнице 2016.

Рата главнице за 2012. год 743.605.423 РСД

Каматна стопа Референтна каматна

стопа НБС +2,5%

УКУПНО ДИРЕКТНЕ ОБАВЕЗЕ - УНУТРАШЊИ ДУГ 5.592.313.334 658.386.404.143

1I. Директне обавезе - спољни дуг

Ред.

број

Назив дуга Услови Стање дуга

у EUR

Стање дуга

у RSD

IBRD

1.1 IBRD А 366.141.075 43.106.008.393

Први датум отплате главнице 15.03.2005.

Последњи датум отплате главнице 15.09.2031.

Рата главнице за 2012. год 18.810.742 EUR

Каматна стопа Г1, Г2 =6М LIBOR

EUR + 0,55%,

Г3=5,81%

1.2 IBRD Б 695.780.785 81.914.689.293

Први датум отплате главнице 15.06.2005.

Последњи датум отплате главнице 15.12.2031

Рата главнице за 2012. год 35.746.203 EUR

Каматна стопа Г1, Г2 =6М LIBOR

EUR + 0,55%,

Г3=5,79%

1.3 IBRD - Додатно финансирање 13.055.805 1.537.067.716

Page 97: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

97

пројекта Енергетске ефикасности за

Србију

Први датум отплате главнице 15.08.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2024.

Рата главнице за 2012. год 554.610 EUR

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

0,07%

1.4 IBRD - Пружање унапређених услуга

на локалном нивоу

17.125.305 2.016.172.410

Први датум отплате главнице 15.05.2013.

Последњи датум отплате главнице 15.11.2022.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

0,07%

1.5 IBRD - Регионални развој Бора 6.523.758 768.045.980

Први датум отплате главнице 15.08.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2024.

Рата главнице за 2012. год 272.041 EUR

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

0,07%

1.6 IBRD - Пројекат рехабилитације

система за наводњавање и

одводњавање

20.690.299 2.435.881.355

Први датум отплате главнице 15.08.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2024.

Рата главнице за 2012. год 862.785 EUR

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

0,07%

1.7 IBRD - Пројекат реформе

пољопривреде у транзицији

7.614.159 896.419.496

Први датум отплате главнице 15.08.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2024.

Рата главнице за 2012. год 317.510 EUR

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

0,07%

1.8 IBRD - Програмски зајам за развој

приватног и финансијског сектора

34.900.000 4.108.797.940

Први датум отплате главнице 15.09.2017.

Последњи датум отплате главнице 15.03.2029.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

променљива маржа

1.9 IBRD - Коридор X 37.655.655 4.433.222.857

Први датум отплате главнице 15.10.2017

Последњи датум отплате главнице 15.04.2029.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

променљива маржа

1.10 IBRD - Други програмски зајам за

развој приватног и финансијског

сектора

70.800.000 8.335.326.480

Page 98: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

98

Први датум отплате главнице 01.02.2018.

Последњи датум отплате главнице 01.08.2029.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

променљива маржа

1.11 IBRD - Програмски зајам за развој

јавних финансија

70.100.000 8.252.915.060

Први датум отплате главнице 01.03.2018.

Последњи датум отплате главнице 01.09.2029.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

променљива маржа

1.12 IBRD - Пројекат здравља 10.174.322 1.197.829.055

Први датум отплате главнице 15.08.2014.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2026.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М LIBOR EUR +

променљива маржа

1.13 IBRD - Додатно финансирање

пројекта реконструкције саобраћаја

27.160.361 3.197.605.601

Први датум отплате главнице 15.08.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2024.

Рата главнице за 2012. год 1.132.587 EUR

Каматна стопа 6М LIBOR EUR

+0,07%

1.14 IBRD - Други програмски зајам за

развој јавних финансија

81.373.577 9.580.160.000

Први датум отплате главнице 15.10.2026.

Последњи датум отплате главнице 15.04.2031.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М LIBOR USD +

1,05%

1.15 IBRD - Пројекат осигурања ризика у

случају елементарних непогода

4.068.679 479.008.000

Први датум отплате главнице 15.06.2018.

Последњи датум отплате главнице 15.06.2018.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М LIBOR USD +

0,6%

1 Укупно: 1.463.163.779 172.259.149.637

IDA

Ред.

број

Назив дуга Услови Стање дуга

у EUR

Стање дуга

у RSD

2.1 IDA-3599-YF: Кредит за структурно

прилагођавање

64.691.000 7.616.110.299

Први датум отплате главнице 15.05.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.11.2021.

Рата главнице за 2012. год 5.550.000 SDR

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

Page 99: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

99

2.2 IDA-4017-YF: Други кредит за

структурно прилагођавање

36.931.231 4.347.935.970

Први датум отплате главнице 15.02.2015.

Последњи датум отплате главнице 15.08.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.3 IDA-3643-YF: Кредит за развој

приватног и банкарског сектора

83.555.376 9.837.024.570

Први датум отплате главнице 15.10.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.04.2022.

Рата главнице за 2012. год 3.405.000 SDR

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.4 IDA-3780-YF: Други кредит за

прилагођавање приватног и

финансијског сектора

72.022.035 8.479.197.390

Први датум отплате главнице 15.08.2013.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2023.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.5 IDA-3750-YF: Пројекат за

финансирање структурног

прилагођавања социјалног сектора

74.107.852 8.724.761.880

Први датум отплате главнице 15.08.2013.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2023.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.6 IDA-3636-YF: Пројекат развоја

школства

8.963.762 1.055.309.098

Први датум отплате главнице 15.10.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.04.2022.

Рата главнице за 2012. год 365.286 SDR

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.7 IDA-3651-YF: Пројекат за

олакшавање трговине и саобраћаја у

Југоисточној Европи

5.331.591 627.691.407

Први датум отплате главнице 15.10.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.04.2022.

Рата главнице за 2012. год 217.270 SDR

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.8 IDA-3693-YF: Пројекат омогућавања

финансирања извоза

10.239.198 1.205.466.981

Први датум отплате главнице 15.08.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2022.

Рата главнице за 2012. год 417.262 SDR

Каматна стопа 0,75% трошкови

Page 100: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

100

сервисирања

2.9 IDA-3723-YF: Пројекат техничке

помоћи у приватизацији и

реструктурирању банака и предузећа

9.460.982 1.113.847.074

Први датум отплате главнице 01.05.2013.

Последњи датум отплате главнице 01.11.2022.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.10 IDA-3753-YF: Пројекат промоције

запошљавања

2.183.797 257.099.752

Први датум отплате главнице 15.10.2013.

Последњи датум отплате главнице 15.04.2023.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.11 IDA-3768-YF: Пројекат здравства 18.027.283 2.122.362.856

Први датум отплате главнице 15.08.2013.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2023.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.12 IDA-3908-YF: Пројекат за катастар

непокретности и упис права у Србији

23.627.127 2.781.635.809

Први датум отплате главнице 15.08.2014.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.13 IDA-3870-YF: Пројекат енергетске

ефикасности у Србији

17.293.278 2.035.948.049

Први датум отплате главнице 15.08.2014.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.14 IDA-4071-YF: Пројекат консолидације

наплате и реформе пензионе

администрације у Србији

17.945.991 2.112.792.344

Први датум отплате главнице 15.08.2015.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2025.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.15 IDA-4105-YF: Пројекат

ревитализације система за

наводњавање и одводњавање Србије

12.203.050 1.436.672.423

Први датум отплате главнице 15.10.2015.

Последњи датум отплате главнице 15.04.2025.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

Page 101: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

101

сервисирања

2.16 IDA-4131-YF: Први кредит за

програмски развој политике у

приватном и финансијском сектору

46.624.145 5.489.088.600

Први датум отплате главнице 15.02.2016.

Последњи датум отплате главнице 15.08.2025.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.17 IDA-3909-YF: Пројекат

реконструкције саобраћаја у Србији

44.986.674 5.296.308.083

Први датум отплате главнице 05.08.2014.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.18 IDA-38701-YF Додатно финансирање

пројекта енергетске ефикасности за

Србију

6.345.601 747.071.371

Први датум отплате главнице 15.08.2017.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2027.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2.19 IDA-4326-YF Регионални развој Бора 0 0

Први датум отплате главнице 15.08.2017.

Последњи датум отплате главнице 15.02.2027.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75% трошкови

сервисирања

2 Укупно: 554.539.975 65.286.323.955

EIB

3.1 EIB-Обнова регионалних болница 45.438.361 5.349.485.458

Први датум отплате главнице 15.11.2009.

Последњи датум отплате главнице 20.12.2026.

Рата главнице за 2012. год 3.285.032 EUR

Каматна стопа фиксна по траншама

3.2 EIB-Пројекат обнове школа 24.755.208 2.914.445.530

Први датум отплате главнице 07.02.2012.

Последњи датум отплате главнице 26.03.2029.

Рата главнице за 2012. год 706.250 EUR

Каматна стопа фиксна по траншама

3.3 EIB - ApexGlobal 839.472 98.831.569

Први датум отплате главнице 15.06.2006.

Последњи датум отплате главнице 15.06.2016.

Рата главнице за 2012. год 215.722 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

3.4 EIB - Apex Global 2 32.279.342 3.800.266.297

Први датум отплате главнице 19.05.2006.

Последњи датум отплате главнице 15.06.2021.

Page 102: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

102

Рата главнице за 2012. год 4.618.797

EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

3.5 EIB - Apex зајам за МСП 3 227.203.759 26.748.834.857

Први датум отплате главнице 10.11.2010.

Последњи датум отплате главнице 20.09.2022.

Рата главнице за 2012. год 22.600.823 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

3.6 EIB - Општинска и регионална

инфраструктура

32.808.582 3.862.574.003

Први датум отплате главнице 25.04.2016.

Последњи датум отплате главнице 25.10.2031.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

3.7 EIB - Истраживање и развој у јавном

сектору

60.000.000 7.063.836.000

Први датум отплате главнице 25.04.2016.

Последњи датум отплате главнице 25.10.2031.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

3.8 EIB - Пројекат модернизације школа 10.142.806 1.194.118.636

Први датум отплате главнице 18.04.2016.

Последњи датум отплате главнице 16.01.2037.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

3.9 Kлинички центри/А 5.000.000 588.653.000

Први датум отплате главнице 06.02.2014.

Последњи датум отплате главнице 06.02.2034.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

3.10 EIB - Apex зајам за МСП 4 88.962.101 10.473.561.528

Први датум отплате главнице 22.04.2014

Последњи датум отплате главнице 25.06.2019

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

3 Укупно: 527.429.631 62.094.606.878

CEB

4.1 CEB- клизишта II (реконструкција и

обнова стамбене инфраструктуре) -

1593 /2007

7.900.000 930.071.740

Први датум отплате главнице 20.11.2015.

Последњи датум отплате главнице 20.11.2024.

Page 103: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

103

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3,62%

4.2 CEB - избеглице (обезбеђење трајних

стамбених јединица)

2.000.000 235.461.200

Први датум отплате главнице 30.09.2015.

Последњи датум отплате главнице 30.09.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 2,50%

4.3 CEB-Клизишта I: Реконструкција и

обнова стамбене инфраструктуре

9.452.000 1.112.789.631

Први датум отплате главнице 2014.

2018.

Последњи датум отплате главнице 2023.

2027.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна по траншама

2,59%; 2,04%; 1,60%

4.4 CEB - Рехабилитација и превенција

након поплава у Војводини

8.640.000 1.017.192.384

Први датум отплате главнице 2012.

Последњи датум отплате главнице 2021.

Рата главнице за 2012. год 960.000 EUR

Каматна стопа фиксна по траншама

1,84%; 2,28% ;2,29%

4.5 CEB - Обезбеђење смештаја за младе

истраживаче у Србији

17.500.000 2.060.285.500

Први датум отплате главнице 22.07.2017.

Последњи датум отплате главнице 22.07.2026.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3M EURIBOR +

0,55%

4 Укупно: 45.492.000 5.355.800.455

EBRD

5.1 EBRD - Коридор 10 16.110.315 1.896.677.098

Први датум отплате главнице 08.09.2013.

Последњи датум отплате главнице 08.03.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М EURIBOR +

1,00%

5 Укупно: 16.110.315 1.896.677.098

Кредити страних влада

6.1 Влада Рускe Федерације 154.609.796 18.202.304.000

Први датум отплате главнице 15.03.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.12.2021.

Рата главнице за 2012. год 20.000.000 USD

Каматна стопа 6М LIBOR USD +

2,95%

6.2 Влада Италије - Развој приватног

сектора путем кредитне линије

27.708.333 3.262.118.708

Page 104: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

104

Први датум отплате главнице 14.01.2011.

Последњи датум отплате главнице 14.07.2022.

Рата главнице за 2012. год 2.770.833 EUR

Каматна стопа 1,00% фиксна

6.3 Влада Италије - Развој малих и

средњих предузећа

15.000.000 1.765.959.000

Први датум отплате главнице 16.03.2018.

Последњи датум отплате главнице 16.09.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

EUR

Каматна стопа 0,35% фиксна

6.4 Export - Import Bank of China -

Репрограмирани зајам

63.641.605 7.492.564.343

Први датум отплате главнице 21.07.2010.

Последњи датум отплате главнице 21.01.2021.

Рата главнице за 2012. год 9.201.080 USD

Каматна стопа 6M LIBOR USD

+1,30%

6.5 Export - Import Bank of China - X RAY 25.651.455 3.019.961.206

Први датум отплате главнице 21.03.2014.

Последњи датум отплате главнице 21.09.2025.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3% фиксна

6.6 Export - Import Bank of China - Мост

Земун-Борча

44.094.307 5.191.249.200

Први датум отплате главнице 21.07.2014.

Последњи датум отплате главнице 21.01.2029.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3% фиксна

6.7 Oстале стране владе 305.732.764 35.994.101.713

Први датум отплате главнице 21.01.2015.

Последњи датум отплате главнице 21.07.2034.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 1,50% фиксна

6.8 Влада Републике Француске -

NATIXIS

6.767.800 796.777.155

Први датум отплате главнице 30.06.2031.

Последњи датум отплате главнице 30.06.2052.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,2% фиксна

6.9 Либија - нерегулисани дуг СФРЈ 41.150.529 4.844.676.449

Први датум отплате главнице -

Последњи датум отплате главнице -

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа -

6.10 Export - Import Bank of China - Пакет

пројекат Костолац

0 0

Први датум отплате главнице 21.01.2018

Последњи датум отплате главнице 21.07.2027

Рата главнице за 2012. год 0

Page 105: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

105

Каматна стопа 3% фиксна

6.11 Влада Републике Азербејџан -

изградња деоница Љиг-Бољковци,

Бољковци-Таково и Таково-Прељина

аутопута Е-763 у Републици Србији

0 0

Први датум отплате главнице 3 године на датум

првог повлачења

Последњи датум отплате главнице 15 година на датум

првог повлачења

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 4% фиксна

6 Укупно: 684.356.588 80.569.711.773

Остали страни кредитори

7.1 EU 55 - Макроекономска помоћ 49.500.000 5.827.664.700

Први датум отплате главнице 2014.

2016.

Последњи датум отплате главнице 2018.

2020.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М EURIBOR +

0,03%; 4,54%;3,82%

7.2 EU 200 - Макроекономска помоћ 100.000.000 11.773.060.000

Први датум отплате главнице 12.07.2017

Последњи датум отплате главнице 12.07.2019

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3,382% фиксна

7.3 Париски клуб 1.582.046.032 186.255.228.585

Први датум отплате главнице 22.09.2005.

Последњи датум отплате главнице 22.03.2041.

Рата главнице за 2012. год USD 25.807.977

EUR 34.337.681

CHF 4.732.832

DKK 3.062.937

GBP 328.202

JPY 360.481.625

NOK 3.495.855

SEK 2.026.646

Каматна стопа различита за сваку

земљу чланицу

Париског клуба

7.4 Лондонски клуб 729.390.678 85.871.602.108

Први датум отплате главнице 01.05.2010.

Последњи датум отплате главнице 01.11.2024.

Page 106: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

106

Рата главнице за 2012. год 71.707.779 USD

Каматна стопа 3,75% до 1.11.2009.

6,75% до 1.11.2024.

7.5 KfW-Рехабилитација локалног сист.

грејања у Србији-фаза III

8.821.807 1.038.596.647

Први датум отплате главнице 24.03.2009.

Последњи датум отплате главнице 10.04.2019.

Рата главнице за 2012. год 1.331.653 EUR

Каматна стопа KfW стопа + маржa

1,20%

7.6 KfW - Водовод и рехабилитација у

општинама средње величине у Србији

- фаза II

654.451 77.048.928

Први датум отплате главнице 30.06.2013.

Последњи датум отплате главнице 30.12.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6.17%

7.7 Erste GCIB I B.V. Amsterdam - 29815 27.500.000 3.237.591.506

Први датум отплате главнице 31.05.2011.

Последњи датум отплате главнице 28.04.2015.

Рата главнице за 2012. год 10.000.000 EUR

Каматна стопа 1M EURIBOR+ 3,0%

+1,25%

7.8 Cyprus Popular Bank Public Co Ltd

(раније позната као Marfin Popular Bank

Public Co Ltd)

70.833.333 8.339.250.839

Први датум отплате главнице 6.6.2011.

Последњи датум отплате главнице 4.5.2015.

Рата главнице за 2012. год 25.000.000 EUR

Каматна стопа 1M EURIBOR+

4,35%

7.9 Erste GCIB I B.V. Amsterdam - 29820 26.250.000 3.090.428.250

Први датум отплате главнице 29.06.2012

Последњи датум отплате главнице 31.12.2015

Рата главнице за 2012. год 7.500.000 EUR

Каматна стопа 3M EURIBOR+

3,18% +2,12%

7.10 Нова кредитна банка Марибор д.д. 8.750.000 1.030.142.750

Први датум отплате главнице 30.06.2012

Последњи датум отплате главнице 21.12.2015

Рата главнице за 2012. год 2.500.000 EUR

Каматна стопа 3M EURIBOR + 5%

7.11 Societe Genеrale 292.600.000 34.447.973.560

Први датум отплате главнице 13.04.2017

Последњи датум отплате главнице 13.04.2017

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 4,34%

7.12 MMФ - алокација средстава из

специјалних права вучења

476.512.202 56.100.067.505

Први датум отплате главнице -

Page 107: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

107

Последњи датум отплате главнице -

Рата главнице за 2012. год -

Каматна стопа Каматна стопа за

алокације ММФ-а

мења се недељно

7.13 Еуробонд 813.735.766 95.801.600.000

Први датум отплате главнице 28.09.2021.

Последњи датум отплате главнице 28.09.2021.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 7,25% фиксна

7 Укупно 4.186.594.270 492.890.255.378

УКУПНО ДИРЕКТНЕ ОБАВЕЗЕ - СПОЉНИ ДУГ 7.477.686.559 880.352.525.174

УКУПНО ДИРЕКТНЕ ОБАВЕЗЕ (спољни + унутрашњи дуг) 13.069.999.892 1.538.738.929.317

II. ИНДИРЕКТНЕ ОБАВЕЗЕ:

1. Индиректне обавезе - унутрашњи

дуг

Ред.

број

Назив дуга Услови Стање дуга

у EUR

Стање дуга

у RSD

1.1 Обавезе према Unicredit Bank Srbija

AD Beograd - ЈП Путеви Србије

36.750.000 4.326.599.550

Први датум отплате главнице 07.07.2010.

Последњи датум отплате главнице 07.07.2014.

Рата главнице за 2012. год 18.360.000 EUR

Каматна стопа 1М EURIBOR +

4,05%

1.2 Обавезе према Marfin Bank a.d.

Beograd - ЈП Путеви Србије

29.387.755 3.459.838.029

Први датум отплате главнице 03.07.2010.

Последњи датум отплате главнице 03.07.2014.

Рата главнице за 2012. год 14.693.878 EUR

Каматна стопа 1М EURIBOR +

4,15%

1. 3 Обавезе према Banca Intesa AD

Beograd- ЈП Србијагас

50.000.000 5.886.530.000

Први датум отплате главнице 27.07.2013.

Последњи датум отплате главнице 27.04.2018.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,80%

1. 4 Обавезе према Banca Intesa AD

Beograd- ЈП Србијагас

120.000.000 14.127.672.000

Први датум отплате главнице 09.07.2013.

Последњи датум отплате главнице 09.04.2018.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,80%

1. 5 Обавезе према Banca Intesa AD

Beograd- ЈП Србијагас

45.000.000 5.297.877.000

Први датум отплате главнице 06.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 06.03.2019.

Page 108: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

108

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,19%

1. 6 Обавезе према Societe Generale Banka

Srbija AD Beograd - ЈП Србијагас

40.000.000 4.709.224.000

Први датум отплате главнице 06.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 06.03.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,19%

1. 7 Обавезе према Erste Bank а.д. Нови

Сад - ЈП Србијагас

40.000.000 4.709.224.000

Први датум отплате главнице 06.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 06.03.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,19%

1. 8 Обавезе према Комерцијалној банци

а.д. Београд - ЈП Србијагас

20.000.000 2.354.612.000

Први датум отплате главнице 06.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 06.03.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,19%

1. 9 Обавезе према Hypo Alpe Adria Bank

а.d. Beograd- ЈП Србијагас

35.000.000 4.120.571.000

Први датум отплате главнице 06.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 06.03.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,19%

1. 10 Обавезе према Unicredit Bank Srbija

AD Beograd - ЈП Србијагас

30.000.000 3.531.918.000

Први датум отплате главнице 06.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 06.03.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

4,29%

1. 11 Обавезе према Unicredit Bank Srbija

AD Beograd -JAT Airways а.д. Београд

20.000.000 2.354.612.000

Први датум отплате главнице 13.12.2012.

Последњи датум отплате главнице 13.12.2018.

Рата главнице за 2012. год 1.538.462 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

3,95%

1. 12 Обавезе према Societe Generale Banka

Srbija AD Beograd -JAT Airways а.д.

Београд

20.000.000 2.354.612.000

Први датум отплате главнице 13.12.2012.

Последњи датум отплате главнице 13.12.2018.

Рата главнице за 2012. год 1.538.462 EUR

Page 109: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

109

Каматна стопа 3М EURIBOR +

3,95%

1. 13 Обавезе према Unicredit Bank Srbija

AD Beograd - JAT Airways а.д. Београд

4.750.000 559.220.350

Први датум отплате главнице 17.12.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.12.2018.

Рата главнице за 2012. год 365.385 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

3,95%

1. 14 Обавезе према Societe Generale Banka

Srbija AD Beograd -JAT Airways а.д.

Београд

4.750.000 559.220.350

Први датум отплате главнице 17.12.2012.

Последњи датум отплате главнице 15.12.2018.

Рата главнице за 2012. год 365.385 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

3,95%

1. 15 Обавезе према Unicredit Bank Srbija

AD Beograd - JAT Airways а.д. Београд

1.000.000 117.730.600

Први датум отплате главнице 27.12.2012.

Последњи датум отплате главнице 27.12.2018.

Рата главнице за 2012. год 76.923 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

3,95%

1. 16 Обавезе према Societe Generale Banka

Srbija AD Beograd -JAT Airways а.д.

Београд

1.000.000 117.730.600

Први датум отплате главнице 27.12.2012.

Последњи датум отплате главнице 27.12.2018.

Рата главнице за 2012. год 76.923 EUR

Каматна стопа 3М EURIBOR +

3,95%

1. 17 Обавезе према Hypo Alpe Adria Bank

а.d. Beograd - Општина Косовска

Митровица

260.000 30.609.956

Први датум отплате главнице 31.01.2014.

Последњи датум отплате главнице 30.04.2018.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR + 4,5%

1. 18 Обавезе према Hypo Alpe Adria Bank

а.d. Beograd - Општина Звечан

130.000 15.304.978

Први датум отплате главнице 31.01.2014.

Последњи датум отплате главнице 30.04.2018.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR + 4,5%

1. 19 Обавезе према Hypo Alpe Adria Bank

а.d. Beograd - Општина Зубин Поток

130.000 15.304.978

Први датум отплате главнице 31.01.2014.

Последњи датум отплате главнице 30.04.2018.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR + 4,5%

Page 110: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

110

1. 20 Обавезе према Комерцијалној банци

а.д. Београд-Грађевинска дирекција

Србије-Репрограм/рефинансирање

краткорочног кредита за опремање

градског грађевинског земљишта на

локацији касарне "Степа

Степановић" у Београду

17.509.202 2.061.368.808

Први датум отплате главнице 14.07.2012.

Последњи датум отплате главнице 14.12.2013.

Рата главнице за 2012. год 6.179.718 EUR

Каматна стопа 1М EURIBOR +

3,78%

1. 21 Обавезе према Societe Generale Banka

Srbija AD Beograd -Грађевинска

дирекција Србије-Објекат 3А

1.240.534 146.048.827

Први датум отплате главнице 20.05.2013.

Последњи датум отплате главнице 20.10.2014.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 1М EURIBOR +

5,50%

1. 22 Обавезе према Societe Generale Banka

Srbija AD Beograd -Грађевинска

дирекција Србије- Објекат 3Г

1.452.573 171.012.256

Први датум отплате главнице 20.05.2013.

Последњи датум отплате главнице 20.10.2014.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 1М EURIBOR +

5,50%

1. 23 Обавезе према Hypo Alpe Adria Bank

а.d. Beograd-Грађевинска дирекција

Србије- Објекат 3Б

1.682.154 198.040.976

Први датум отплате главнице 30.11.2013.

Последњи датум отплате главнице 31.03.2015.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 1М EURIBOR +

6,50%

1. 24 Обавезе према Hypo Alpe Adria Bank

а.d. Beograd-Грађевинска дирекција

Србије - Објекат 3В

1.560.448 183.712.429

Први датум отплате главнице 30.11.2013.

Последњи датум отплате главнице 31.03.2015.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 1М EURIBOR +

6,50%

1. 25 Обавезе према Hypo Alpe Adria Bank

а.d. Beograd-Грађевинска дирекција

Србије - Објекат 2Г-2Д-2Ђ-2Е

7.437.698 875.644.645

Први датум отплате главнице 30.11.2013.

Последњи датум отплате главнице 31.03.2015.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 1М EURIBOR +

6,00%

Page 111: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

111

1. 26 Обавезе према Societe Generale Banka

Srbija AD Beograd - Галеника а.д. -

Рефинансирање постојећег дуга према

банкама

10.000.000 1.177.306.000

Први датум отплате главнице 14.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 14.03.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

6,95%

1. 27 Обавезе према Unicredit Bank Srbija

AD Beograd - Галеника а.д.-

Рефинансирање постојећег дуга према

банкама

30.000.000 3.531.918.000

Први датум отплате главнице 26.03.2014

Последњи датум отплате главнице 26.12.2018

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

6,95%

1. 28 Обавезе према Aгроиндустријској

комерцијалној банци "АИК Банка"

АД Ниш - Галеника а.д.-

Рефинансирање постојећег дуга према

банкама и измирење обавеза према

добављачима

20.000.000 2.354.612.000

Први датум отплате главнице 09.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 09.03.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

6,95%

1.29 Обавезе према Комерцијалној банци

а.д. Београд-JAT Airways а.д. Београд-

Одржавање текуће ликвидности

10.000.000 1.177.306.000

Први датум отплате главнице 08.04.2013.

Последњи датум отплате главнице 08.03.2015.

Рата главнице за 2012. год

Каматна стопа 3М EURIBOR +

5,25%

1.30 Обавезе према Unicredit Bank Srbija

AD Beograd - ЈАТ техника д.о.о.-

Финансирање реализације пројекта

изградње Хангара 2

502.622 59.173.932

Први датум отплате главнице 20.05.2015

Последњи датум отплате главнице 20.02.2020

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М EURIBOR +

6,49%

1 УКУПНО 599.542.984 70.584.555.263

II Индиректне обавезе - спољни дуг

Ред.

број

Назив дуга Услови Стање дуга

у EUR

Стање дуга

у RSD

1. 1 EBRD-ЈП Електропривреда Србије- 20.042.158 2.359.575.298

Page 112: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

112

Хитна реконструкција енергетског

сектора

Први датум отплате главнице 07.09.2005.

Последњи датум отплате главнице 07.03.2016.

Рата главнице за 2012. год 5.010.540 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 2 EBRD-ЈП Електромрежа Србије-

Хитна реконструкција енергетског

сектора

15.189.621 1.788.283.239

Први датум отплате главнице 07.09.2005.

Последњи датум отплате главнице 07.03.2016.

Рата главнице за 2012. год 3.797.405 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 3 EBRD- АД " Железнице Србије"-

Санација Коридора X

23.312.697 2.744.617.821

Први датум отплате главнице 05.04.2006..

Последњи датум отплате главнице 05.10.2016.

Рата главнице за 2012. год 5.180.599 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 4 EBRD-ЈП Путеви Србије-Доградња

Коридора X

34.545.460 4.067.057.733

Први датум отплате главнице 17.11.2006.

Последњи датум отплате главнице 17.05.2017.

Рата главнице за 2012. год 6.909.090 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 5 EBRD- ЈП Електропривреда Србије -

Хитна реконструкција енергетског

сектора 2

39.402.349 4.638.862.186

Први датум отплате главнице 07.03.2008.

Последњи датум отплате главнице 07.09.2018.

Рата главнице за 2012. год 6.061.900 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 6 EBRD-Град Ниш-Унапређење

објеката за водоснабдевање и прераду

отпад. вода

1.770.848 208.483.041

Први датум отплате главнице 22.03.2005.

Последњи датум отплате главнице 22.09.2015.

Рата главнице за 2012. год 490.389 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 7 EBRD-Град Крагујевац -Унапређење

система водоснабдевања

1.263.276 148.726.279

Први датум отплате главнице 07.06.2005.

Последњи датум отплате главнице 07.12.2015.

Рата главнице за 2012. год 349.830 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

Page 113: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

113

1,00%

1. 8 EBRD-Агенција за контролу летења

Србије и Црне Горе д.о.о.

23.079.980 2.717.219.838

Први датум отплате главнице 17.03.2009.

Последњи датум отплате главнице 17.03.2017.

Рата главнице за 2012. год 4.615.996 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 9 EBRD-Град Суботица-Реконструкција

и модернизација градске мреже за

отпадне воде

6.106.685 718.943.687

Први датум отплате главнице 17.06.2008.

Последњи датум отплате главнице 17.12.2019.

Рата главнице за 2012. год 814.225 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 10 EBRD-ЈП Путеви Србије-Аутопут БГ-

НС и мост код Бешке

54.391.574 6.403.552.627

Први датум отплате главнице 17.07.2009.

Последњи датум отплате главнице 17.01.2020.

Рата главнице за 2012. год 6.860.015 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 11 EBRD-ЈП Путеви Србије-Обилазница

око Београда

40.819.703 4.805.728.071

Први датум отплате главнице 17.01.2012.

Последњи датум отплате главнице 17.7.2023.

Рата главнице за 2012. год 3.011.170 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 12 EBRD- АД Железнице Србије-Возна

средства

49.355.616 5.810.666.296

Први датум отплате главнице 24.08.2010.

Последњи датум отплате главнице 24.02.2021.

Рата главнице за 2012. год 5.477.358 EUR

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 13 EBRD- АД Железнице Србије -Возна

средства-вишеделне електромоторне

гарнитуре

1.000.000 117.730.600

Први датум отплате главнице 08.09.2013.

Последњи датум отплате главнице 08.03.2024.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 14 EBRD-ЈП Електропривреда Србије-

Набавка и уградња електронских

бројила

1.034.537 121.796.603

Први датум отплате главнице 02.09.2013.

Последњи датум отплате главнице 02.03.2022.

Рата главнице за 2012. год 0

Page 114: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

114

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 15 EBRD - ЈП Србијагас-

Рефинансирање краткорочних

зајмова, одржавање и побољшање

мреже и изградња подземног

складишта гаса

50.000.000 5.886.530.000

Први датум отплате главнице 30.04.2013.

Последњи датум отплате главнице 02.05.2022.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1. 16 EBRD- АД Железнице Србије-

Коридор 10

1.000.000 117.730.600

Први датум отплате главнице 10.05.2014.

Последњи датум отплате главнице 10.05.2025.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6M EURIBOR +

1,00%

1 Укупно 362.314.504 42.655.503.917

EIB

2. 1 EIB-АД Железнице Србије- Обнова

железничке инфраструктуре

50.893.548 5.991.727.987

Први датум отплате главнице 13.12.2007.

Последњи датум отплате главнице 25.07.2025.

Рата главнице за 2012. год 4.627.957 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 2 EIB-ЈП Путеви Србије-

Рехабилитација постојећих путева

83.746.667 9.859.545.312

Први датум отплате главнице 15.02.2010.

Последњи датум отплате главнице 15.08.2026.

Рата главнице за 2012. год 6.333.333 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 3 EIB-ЈП Електромрежа Србије-

Реконструкција енергетског система

24.555.435 2.890.926.131

Први датум отплате главнице 10.11.2011.

Последњи датум отплате главнице 10.11.2028.

Рата главнице за 2012. год 716.667 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 4 EIB-Град Београд-Обнова београдског

језгра

82.858.528 9.754.984.261

Први датум отплате главнице 10.08.2010.

Последњи датум отплате главнице 17.12.2027.

Рата главнице за 2012. год 2.293.000 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

Page 115: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

115

по траншама

2. 5 EIB-ЈП Путеви Србије- Хитна

санација саобраћаја

24.807.527 2.920.605.017

Први датум отплате главнице 05.07.2007.

Последњи датум отплате главнице 15.08.2023.

Рата главнице за 2012. год 2.445.161 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 6 EIB-Аеродром "Никола Тесла"-

Хитна санација саобраћаја

10.238.508 1.205.385.702

Први датум отплате главнице 05.12.2007.

Последњи датум отплате главнице 20.12.2025.

Рата главнице за 2012. год 831.048 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 7 EIB-ЈП Електропривреда Србије -

Уређаји за енергетски систем

20.493.333 2.412.692.422

Први датум отплате главнице 09.12.2010.

Последњи датум отплате главнице 09.06.2027.

Рата главнице за 2012. год 1.186.667 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 8 EIB-ЈП Путеви Србије- Пројекат

европских путева Б

112.320.000 13.223.500.992

Први датум отплате главнице 15.02.2011.

Последњи датум отплате главнице 15.08.2033.

Рата главнице за 2012. год 320.000 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 9 EIB-Град Ниш- Хитна обнова система

водоснабдевања

0 0

Први датум отплате главнице Није било повлачења

по овом кредиту

Последњи датум отплате главнице -

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 10 EIB-Град Нови Сад-Хитна обнова

система водоснабдевања

0 0

Први датум отплате главнице Није било повлачења

по овом кредиту

Последњи датум отплате главнице -

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

Page 116: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

116

2. 11 EIB- Агенција за контролу летења

Србије и Црне Горе д.о.о.

28.432.143 3.347.333.242

Први датум отплате главнице 21.12.2010.

Последњи датум отплате главнице 21.12.2016.

Рата главнице за 2012. год 669.716 EUR

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 12 EIB -АД Железнице Србије - Пројекат

обнове железницa II

43.200.000 5.085.961.920

Први датум отплате главнице 18.06.2014.

Последњи датум отплате главнице 18.12.2028.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 13 EIB -ЈП Путеви Србије -

Рехабилитација моста Газела

33.000.000 3.885.109.800

Први датум отплате главнице 16.08.2015.

Последњи датум отплате главнице 16.02.2031.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна

2. 14 EIB-ЈП Путеви Србије -

Рехабилитација путева и мостова Б2

30.000.000 3.531.918.000

Први датум отплате главнице 16.02.2015.

Последњи датум отплате главнице 16.02.2031.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна

2. 15 EIB-ЈП Путеви Србије - Обилазница

око Београда

14.000.000 1.648.228.400

Први датум отплате главнице 16.08.2017.

Последњи датум отплате главнице 16.02.2037

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна

2. 16 EIB - FIAT аутомобили Србија доо-

Компакт аутомобили 1

150.000.000 17.659.590.000

Први датум отплате главнице 31.12.2013.

Последњи датум отплате главнице 28.06.2019

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М EURIBOR +

маржа

2. 17 EIB - FIAT аутомобили Србија доо-

Компакт аутомобили 2

50.000.000 5.886.530.000

Први датум отплате главнице 31.12.2013.

Последњи датум отплате главнице 28.06.2019

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6М EURIBOR +

маржа

2. 18 EIB - ЈП Електромрежа Србије:

Пројекат унапређења електромреже

JП ЕМС

8.850.400 1.041.962.902

Page 117: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

117

Први датум отплате главнице 15.04.2015.

Последњи датум отплате главнице 15.04.2031.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 19 EIB-ЈП Путеви Србије - Обилазница

око Београда Б

16.000.000 1.883.689.600

Први датум отплате главнице 16.02.2019.

Последњи датум отплате главнице 16.02.2037

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2. 20 EIB-Град Београд-Мост на Сави А 70.000.000 8.241.142.000

Први датум отплате главнице 15.10.2015

Последњи датум отплате главнице 15.04.2037

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа фиксна/варијабилна

по траншама

2 Укупно 853.396.090 100.470.833.687

KfW

3.1 KfW 1-ЈП Електропривреда Србије-

Ремонт и поправка РБ Колубара и ТЕ

Никола Тесла

5.681.021 668.829.980

Први датум отплате главнице 30.12.2004.

Последњи датум отплате главнице 30.06.2013.

Рата главнице за 2012. год 5.681.021 EUR

Каматна стопа 4,32%

3.2 KfW 2- ЈП Електропривреда Србије-

Набавка опреме за Тамнаву

7.384.615 869.395.201

Први датум отплате главнице 30.06.2009.

Последњи датум отплате главнице 30.06.2015.

Рата главнице за 2012. год 2.461.538 EUR

Каматна стопа KfW стопа + маржa

1,10%

3.3 KfW 3- ЈП Електропривреда Србије-

Рехабилитација ХЕ Бајина Башта

20.114.196 2.368.056.414

Први датум отплате главнице 30.12.2010.

Последњи датум отплате главнице 30.06.2020.

Рата главнице за 2012. год 3.000.000 EUR

Каматна стопа 0,75% годишње

3.4 KfW 4 - ЈП Електропривреда Србије -

Мере заштите животне средине у

термоелектранама на лигнит

20.110.325 2.367.600.664

Први датум отплате главнице 30.06.2013

Последњи датум отплате главнице 30.12.2019

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа KfW стопа + маржa

1,75%

Page 118: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

118

3.5 KfW 5 - ЈП Електропривреда Србије-

Ревитализација ХЕ Зворник

199.972 23.542.831

Први датум отплате главнице 30.12.2015

Последњи датум отплате главнице 30.12.2025

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа KfW стопа - маржa

0,5%

3 Укупно 53.490.130 6.297.425.089

EU

4.1 EU - ЈП Електропривреда Србије-

Репрограм EIB кредита

2.483.107 292.337.715

Први датум отплате главнице 17.10.2012.

Последњи датум отплате главнице 17.10.2016.

Рата главнице за 2012. год 496.621 EUR

Каматна стопа 6М EURIBOR

4.2 EU - AД Железнице Србије:

Репрограм EIB кредита

35.768.623 4.211.061.450

Први датум отплате главнице 17.10.2012.

Последњи датум отплате главнице 17.10.2016.

Рата главнице за 2012. год 7.153.725 EUR

Каматна стопа 6М EURIBOR

4.3 EU - ЈП Путеви Србије: Репрограм

EIB кредита

185.544.881 21.844.310.171

Први датум отплате главнице 17.10.2012.

Последњи датум отплате главнице 17.10.2016.

Рата главнице за 2012. год 37.108.976 EUR

Каматна стопа 6М EURIBOR

4 Укупно 223.796.611 26.347.709.336

ЕУРОФИМА

5.1 Еурофима 2671 18.721.919 2.204.142.750

Први датум отплате главнице 11.02.2013.

Последњи датум отплате главнице 11.02.2013.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3,05% фиксна

5.2 Еурофима 2534 0 0

Први датум отплате главнице 27.02 2012

Последњи датум отплате главнице 27.02 2012

Рата главнице за 2012. год 17.000.000 CHF

Каматна стопа 3,51% фиксна

5.3 Еурофима 2771 18.801.799 2.213.547.092

Први датум отплате главнице 11.08.2020.

Последњи датум отплате главнице 11.08.2020.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа Фиксна по траншама

5.4 Еурофима 2636 16.641.706 1.959.238.000

Први датум отплате главнице 15.06.2016.

Последњи датум отплате главнице 15.06.2016.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 2,70% фиксна

5.5 Еурофима 2599 6.240.640 734.714.250

Први датум отплате главнице 12.07.2014.

Page 119: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

119

Последњи датум отплате главнице 12.07.2014.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3,07% фиксна

5.6 Еурофима 2632 16.641.706 1.959.238.000

Први датум отплате главнице 27.07.2015.

Последњи датум отплате главнице 27.07.2015.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 2,50% фиксна

5.7 Еурофима 2653 9.152.938 1.077.580.900

Први датум отплате главнице 20.09.2014.

Последњи датум отплате главнице 20.09.2014..

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3,12% фиксна

5.8 Еурофима 2602 2.080.213 244.904.750

Први датум отплате главнице 24.09.2014

Последњи датум отплате главнице 24.09.2014

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 2,89% фиксна

5.9 Еурофима 2666 7.488.768 881.657.100

Први датум отплате главнице 10.10.2017.

Последњи датум отплате главнице 10.10.2017.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3,07% фиксна

5 Укупно 95.769.688 11.275.022.842

Остали кредитори

6.1 Влада Пољске- ЈП Електропривреда

Србије-Обнова електропривреде

Србије

24.138.122 2.841.795.533

Први датум отплате главнице 15.12.2005.

Последњи датум отплате главнице 15.06.2024.

Рата главнице за 2012. год 3.369.988 USD

Каматна стопа 3,07% фиксна

6.2 IDA-4090-YF: Програм енергетске

заједнице Југоисточне Европе -

Пројекат за Србију

16.160.318 1.902.563.884

Први датум отплате главнице 15.09.2015.

Последњи датум отплате главнице 15.03.2025.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,75 % фиксна

6.3 Export Development Canada - РТБ Бор-

компонента 1

50.285.472 5.920.138.759

Први датум отплате главнице 15.03.2013.

Последњи датум отплате главнице 15.09.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 6M LIBOR USD +

3,11%

6.4 Export Development Canada - РТБ Бор-

компонента 2

41.173.851 4.847.422.203

Први датум отплате главнице 15.03.2013.

Последњи датум отплате главнице 15.09.2019.

Рата главнице за 2012. год 0

Page 120: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

120

Каматна стопа 6M EURIBOR +

3,11%

6.5 Обавезе према Societe Generale - ЈП

Путеви Србије

46.938.784 5.526.131.204

Први датум отплате главнице 30.06.2010.

Последњи датум отплате главнице 30.06.2014.

Рата главнице за 2012. год 24.489.792 EUR

Каматна стопа 1М EURIBOR +

4,05%

6.6 Српска банка а.д. Београд - Давање

гаранције Републике Србије за

обавезе ЈП Југоимпорт - СДПР

33.158.860 3.903.812.483

Први датум отплате главнице -

Последњи датум отплате главнице -

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа -

6.7 Erste GCIB Finance I B.V Amsterdam-

Галеника а.д. -Рефинансирање

краткорочних обавеза према

пословним банкама

10.000.000 1.177.306.000

Први датум отплате главнице 20.06.2014

Последњи датум отплате главнице 20.03.2019

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 3М ЕURIBOR +

6,95%

6.8 JICA - ЈП Електропривреда Србије -

Пројекат за изградњу постројења за

одсумпоравање за ТЕ "Никола Тесла"

0 0

Први датум отплате главнице 20.11.2016

Последњи датум отплате главнице 20.11.2026

Рата главнице за 2012. год 0

Каматна стопа 0,6% и 0,01%

6 Укупно 221.855.406 26.119.170.064

УКУПНО ИНДИРЕКТНЕ ОБАВЕЗЕ - СПОЉНИ ДУГ 1.810.622.429 213.165.664.936

УКУПНО ИНДИРЕКТНЕ ОБАВЕЗЕ (спољни + унутрашњи) 2.410.165.413 283.750.220.198

УКУПНО УНУТРАШЊИ ДУГ (директне + индиректне обавезе) 6.191.856.318 728.970.959.406

УКУПНО СПОЉНИ ДУГ (директне + индиректне обавезе) 9.288.308.988 1.093.518.190.110

УКУПНО СТАЊЕ ДУГА 15.480.165.305 1.822.489.149.515

"

Члан 4.

У члану 4. став 1. мења се и гласи:

"У оквиру прве компоненте Инструмента за претприступну помоћ Европске уније - подршка транзицији и

изградња институција за 2008, 2009, 2010. и 2011. годину, Република Србија очекује у 2012. години

бесповратна средства развојне помоћи у износу од 186.818.000 EUR, односно 21.540.115.400 динара, уз

обавезу обезбеђивања буџетских средстава за суфинансирање у износу од 23.381.616 EUR, односно

2.695.900.274 динара, за следеће пројекте:

ИПА 2008

Пројекат и корисник пројекта Укупна вредност у EUR Процена Средства за

Page 121: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

121

надлежан да обезбеди

суфинансирање за цео период

реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

суфинансирање у

2012. години у рсд

Подршка обезбеђењу

квалитета у оквиру

националног система испита

на нивоу основног и средњег

образовања

Корисници:

Институције из надлежности

Министарства просвете, науке и

технолошког развоја

1. Завод за вредновање

квалитета образовања и

васпитања

2. Завод за унапређивање

образовања и васпитања

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 1. Завод за вредновање

квалитета образовања

и васпитања:

60.097.000

2. Завод за

унапређивање

образовања и

васпитања:

24.955.000

Укупно:

85.052.000

2.000.000 2.000.000 0 0

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у EUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Системски развој основног

образовања одраслих

заснованог на пракси у

Републици Србији (друга

шанса)

Корисници:

1. Национална служба за

запошљавање; и

институције из надлежности

Министарства просвете,

науке и технолошког

развоја:

2. Завод за вредновање

квалитета образовања и

васпитања;

3. Завод за унапређивање

образовања и васпитања

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 1. Преко

Националне службе

за запошљавање:

52.200.000

2. Завод за

вредновање

квалитета

образовања и

васпитања:

16.600.000

3. Завод за

унапређивање

образовања и

васпитања:

5.395.000

Укупно из буџета :

21.995.000

4.500.000 3.000.000 420.000 48.426.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

Укупна вредност у EUR Процена реализације

средстава ЕУ

Средства за

суфинансирање у

Page 122: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

122

обезбеди суфинансирање

за цео период у 2012. години

2012. години у рсд

Усклађивање рада Управе

царина са организацијом и

оперативном

методологијом ЕУ

агенција

Корисник:

Министарство финансија и

привреде/Управа царина

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 149.994.000

4.400.000 4.500.000 0 0

Пројекат и корисник пројекта

надлежан да обезбеди

суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена

реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Даља подршка увођењу

децентрализованог система

управљања ЕУ фондовима

Корисник: Министарство

финансија и привреде

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 0

2.450.000 1.000.000 0 0

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Програм подршке

општинској

инфраструктури

(Municipal Infrastrucutre

Support Programme -

MISP)

Корисник: Министарство

регионалног развоја и

локалне самоуправе

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд Министарство

економије и

регионалног развоја:

40.279.089

Министарство

регионалног развоја

и локалне

самоуправе:

204.721.000

45.000.000 10.000.000 5.340.000 615.702.000

ИПА 2009

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у EUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Подршка приступу

правима, запошљавању и

побољшању услова

живота избеглица и

интерно расељених лица

Корисници:

1. Министарство за Косово

и Метохију

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд Министарство за

Косово и

Метохију:

708.000

12.650.000 10.000 2.610.000 300.933.000

Page 123: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

123

2. Комесаријат за

избеглице (није надлежан

за обезбеђивање

суфинансирања)

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Унапређење

предшколског

образовања у Републици

Србији (пројекат

ИМПРЕС)

Корисник: Министарство

просвете, науке и

технолошког развоја

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 100.000.000

3.750.000 1.250.000 1.430.000 164.879.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у 2012.

години у рсд

Побољшање заштите

потрошача у

Републици Србији

Корисник:

Министарство спољне и

унутрашње трговине и

телекомуникација

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд Министарство

пољопривреде, трговине,

шумарства и

водопривреде: 33.560

Министарство спољне и

унутрашње трговине и

телекомуникација

34.066.000

2.500.000 400.000 690.000 79.557.000

ИПА 2010

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди

суфинансирање

Укупна вредност у EUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Програм подршке за

општинску

инфраструктуру -

MISP 2010

Корисници:

1. Министарство

регионалног развоја и

локалне самоуправе

2. Фонд за заштиту

животне средине

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 1. Министарство

регионалног развоја

и локалне

самоуправе:

500.000.000

2. Фонд за заштиту

животне средине (из

сопствених

прихода):

0

31.120.000 10.000.000

од чега из буџета:

5.000.000

а остатак:

Фонд за заштиту

животне средине:

5.000.000

8.940.000 1.030.782.000

Пројекат и корисник Укупна вредност у ЕUR Процена реализације Средства за

Page 124: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

124

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање за цео период

средстава ЕУ

у 2012. години

суфинансирање у

2012. години у рсд

Подршка спровођењу

процеса реформе

државне управе

Корисник: Министарство

спољне и унутрашње

трговине и

телекомуникација

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 0

6.500.000 2.500.000 2.600.000 299.780.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Помоћ у прелазу на

дигитално емитовање

сигнала у Републици

Србији

Корисник: Министарство

спољне и унутрашње

трговине и

телекомуникација

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 0

10.500.000 3.250.000 880.000 101.464.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Пројекат за спречавање

прања новца и

финансирања тероризма у

Републици Србији

Корисник: Министарство

финансија и

привреде/Управа за

спречавање прања новца

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 2.000.000

2.000.000 265.000

од чега из

буџета: 65.000

а остатак:

Савет Европе

200.000

700.000 80.710.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди

суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Европски програм

подршке за јужну и

југозападну Србију

(ESSWeSP)

Корисници:

1. Министарство

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 1. Министарство

регионалног развоја и

локалне самоуправе:

0

2. Фонд за заштиту

животне средине (из

14.100.000 1.500.000

од чега из буџета:

1.000.000

1.000.000 115.300.000

Page 125: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

125

регионалног развоја и

локалне самоуправе;

2. Фонд за заштиту

животне средине

а остатак:

Фонд за заштиту

животне средине:

500.000

из сопствених

прихода

сопствених прихода):

0

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди

суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Развој услуга

палијативне неге у

Републици Србији

Корисник:

Министарство здравља

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 15.750.000

3.500.000 600.000 1.250.000 144.125.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Јачање система тржишног

надзора прехрамбених и

непрехрамбених производа

у Републици Србији

Корисник: Министарство

спољне и унутрашње

трговине и телекомуникација

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 1.005.000

2.500.000 350.000 900.000 103.770.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена

реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Рурални развој:

Ефикасно управљање

земљиштем

Корисник: Министарство

пољопривреде, шумарства

и водопривреде

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 0

2.780.000 1.100.000 од чега из

буџета: 100.000 а

остатак: GIZ

1.000.000

0 0

ИПА 2011

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у EUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години

у рсд

Модернизација Пореске

управе

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 0 (из сопствених

прихода)

Page 126: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

126

Корисник: Министарство

финансија и

привреде/Пореска управа

7.600.000 1.870.000 5.430.000 626.079.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години у рсд

Подршка спровођењу

стратегије за интерно

расељена лица,

избеглице и повратнике

Корисници:

1. Комесаријат за

избеглице

2. Канцеларија за Косово

и Метохију

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 1. Комесаријат за

избеглице:

14.175.000

2. Канцеларија за

Косово и Метохију:

7.890.000

Укупно:

22.065.000

7.000.000 720.000 3.340.000 385.102.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди

суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у

2012. години

у рсд

Подршка развоју

људског капитала и

истраживању

Корисник:

Министарство

просвете, науке и

технолошког развоја

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 1. МПНТР

5.260.000

2. Завод за

вредновање

квалитета образовања

и васпитања

10.520.000

3. Завод за

унапређивање

образовања и

васпитања:

9.000.000

Укупно:

24.780.000

16.900.000 1.200.000

од чега из буџета:

600.000

а остатак:

крајњи

корисници грант

схема:

600.000

3.340.000 385.102.000

Пројекат и корисник

пројекта надлежан да

обезбеди суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена

реализације

средстава ЕУ

у 2012. години

Средства за

суфинансирање у 2012.

години у рсд

Page 127: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

127

Усаглашавање са

европским статистичким

системом (ЕСС)

Корисник: Републички

завод за статистику

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У рсд 578.600.000

24.000.000 15.860.000 0 0

Пројекат и корисник пројекта

надлежан да обезбеди

суфинансирање

Укупна вредност у ЕUR

за цео период

Процена

реализације

средстава ЕУ

у 2011.

години

Средства за

суфинансирање у 2011.

години у рсд

Подршка за учешће у

програмима ЕУ

Корисници:

1. Министарство финансија и

привреде за Оквирни програм

за конкурентност (ЦИП) -

потпрограм за предузетништво

и иновативност (EIP)

2. Министарство рада,

запошљавања и социјалне

политике за Програм ПРОГРЕС

3. Министарство спољне и

унутрашње трговине и

телекомуникација за Оквирни

програм за:

- конкурентност и иновације

(ЦИП) - потпрограм подршке

развоја политике

информационих и

комуникационих технологија;

- БЕЗБЕДНИЈИ ИНТЕРНЕТ

4. Министарство културе и

информисања за Оквирни

програм КУЛТУРА 2007-2013;

5. Пореска управа за Програм

ФИСКАЛИС 2013;

6. Управа царина за Програм

ЦАРИНА 2013

7. Министарство просвете,

науке и технолошког развоја за

Средства

ЕУ

Средства за

суфинансирање

У EUR У

рсд

МЕРР

- за програм ЦИП:

92.325.476

- За програм ПРОГРЕС:

5.847

МКИИД за програме

ЦИП и БЕЗБЕДНИЈИ

ИНТЕРНЕТ:

34.913.302

1. МФП за програм ЦИП:

3.675.000

2.МРЗСП за програм

ПРОГРЕС:

10.744.000

3. МСУТТ за програме

ЦИП и БЕЗБЕДНИЈИ

ИНТЕРНЕТ:

20.087.000

4.МКИ

- за програм КУЛТУРА

12.000.000

5.ПУ за програм

ФИСКАЛИС 2013:

Page 128: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

128

Седми оквирни програм за

истраживање (ФП7) 5.122.000

3.844.000 (из сопствених

прихода)

689.000 (из

нераспоређеног вишка

прихода из ранијих

година)

6.УЦ за програм

ЦАРИНА 2013

10.520.000

Укупно:

189.392.625

7. МПНТР за ФП7:

725.459.000

Целокупан износ планира

се у оквиру редовног

функционисања МПНТР у

складу са чланом 26. овог

закона

Члан 5.

Члан 7. мења се и гласи:

"Члан 7.

Укупни расходи и издаци, укључујући издатке за отплату главнице дуга у износу од 1.392.228.335.018

динара, финансирани из свих извора финансирања распоређују се по корисницима и програмима и исказују

у колони 9.

Page 129: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

129

Page 130: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

130

Page 131: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

131

Page 132: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

132

Page 133: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

133

Page 134: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

134

Page 135: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

135

Page 136: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

136

Page 137: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

137

Page 138: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

138

Page 139: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

139

Page 140: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

140

Page 141: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

141

Page 142: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

142

Page 143: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

143

Page 144: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

144

Page 145: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

145

Page 146: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

146

Page 147: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

147

Page 148: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

148

Page 149: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

149

Page 150: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

150

Page 151: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

151

Page 152: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

152

Page 153: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

153

Page 154: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

154

Page 155: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

155

Page 156: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

156

Page 157: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

157

Page 158: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

158

Page 159: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

159

Page 160: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

160

Page 161: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

161

Page 162: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

162

Page 163: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

163

Page 164: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

164

Page 165: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

165

Page 166: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

166

Page 167: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

167

Page 168: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

168

Page 169: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

169

Page 170: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

170

Page 171: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

171

Page 172: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

172

Page 173: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

173

Page 174: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

174

Page 175: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

175

Page 176: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

176

Page 177: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

177

Page 178: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

178

Page 179: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

179

Page 180: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

180

Page 181: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

181

Page 182: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

182

Page 183: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

183

Page 184: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

184

Page 185: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

185

Page 186: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

186

Page 187: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

187

Page 188: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

188

Page 189: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

189

Page 190: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

190

Page 191: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

191

Page 192: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

192

Page 193: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

193

Page 194: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

194

Page 195: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

195

Page 196: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

196

Page 197: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

197

Page 198: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

198

Page 199: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

199

Page 200: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

200

Page 201: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

201

Page 202: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

202

Page 203: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

203

Page 204: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

204

Page 205: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

205

Page 206: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

206

Page 207: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

207

Page 208: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

208

Page 209: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

209

Page 210: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

210

Page 211: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

211

Page 212: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

212

Page 213: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

213

Page 214: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

214

Page 215: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

215

Page 216: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

216

Page 217: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

217

Page 218: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

218

Page 219: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

219

Page 220: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

220

Page 221: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

221

Page 222: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

222

Page 223: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

223

Page 224: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

224

Page 225: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

225

Page 226: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

226

Page 227: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

227

Page 228: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

228

Page 229: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

229

Page 230: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

230

Page 231: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

231

Page 232: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

232

Page 233: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

233

Page 234: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

234

Page 235: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

235

Page 236: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

236

Page 237: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

237

Page 238: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

238

Page 239: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

239

Page 240: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

240

Page 241: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

241

Page 242: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

242

Page 243: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

243

Page 244: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

244

Page 245: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

245

Page 246: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

246

Члан 6.

У члану 8. став 3. мења се и гласи:

"Од плате за октобар 2012. године основица за обрачун и исплату плата за државне службенике и

намештенике повећаће се за 2%."

Став 6. мења се и гласи:

"Од плате за октобар 2012. године основица за обрачун и исплату плата судија, јавних тужилаца и заменика

јавних тужилаца повећаће се за 2%."

Став 10. мења се и гласи:

"Од плате за октобар 2012. године основица за обрачун и исплату плата председника и судија Уставног

суда повећаће се за 2%."

Члан 7.

У члану 11. став 3. мења се и гласи:

"Уколико корисници буџетских средстава не остваре планиране приходе из других извора финансирања

утврђене у члану 7. овог закона, апропријације утврђене из тих прихода неће се извршавати на терет

општих прихода буџета."

Члан 8.

Page 247: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

247

У чл. 12, 17, 40. и 42. речи: "Министарство финансија" у датом падежу замењују се речима: "Министарство

финансија и привреде" у одговарајућем падежу.

Члан 9.

У члану 14. став 1. број: "926.281.810", замењује се бројем: "872.812.280".

У алинеји другој број: "632.421.310", замењује се бројем: "578.951.780".

Члан 10.

У члану 21. ст. 3. и 4. речи: "Министарство економије и регионалног развоја" у датом падежу замењују се

речима: "Министарство регионалног развоја и локалне самоуправе" у одговарајућем падежу.

У ставу 5. речи: "Министарство економије и регионалног развоја" замењују се речима: "Министарство

регионалног развоја и локалне самоуправе", а речи: "Министарству вера и дијаспоре" замењују се речима:

"Канцеларији за сарадњу с црквама и верским заједницама".

Члан 11.

У члану 22. став 4. речи: "Министарство економије и регионалног развоја" замењују се речима:

"Министарство регионалног развоја и локалне самоуправе".

У ставу 5. речи: "Министарство за инфраструктуру и енергетику" замењују се речима: "Министарство

саобраћаја".

У ставу 6. речи: "министар надлежан за инфраструктуру и енергетику" замењују се речима: "министар

надлежан за саобраћај".

У ставу 7. речи: "Министарство економије и регионалног развоја" замењују се речима: "Министарство

регионалног развоја и локалне самоуправе".

Члан 12.

Члан 27. брише се.

Члан 13.

У члану 29. речи: "Министарство за људска и мањинска права, државну управу и локалну самоуправу"

замењују се речима: "Министарство регионалног развоја и локалне самоуправе".

Члан 14.

Члан 30. мења се и гласи:

"Члан 30.

Налоге за извршавање издатака у области образовања, социјалне политике, културе и инфраструктуре за

територију Аутономне покрајине Косово и Метохија који се финансирају из буџета Републике Србије

заједнички издају министар у чијем разделу су обезбеђена средства за те издатке и директор Канцеларије за

Косово и Метохију."

Члан 15.

Page 248: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

248

У члану 36. став 1. речи: "Министарству финансија" замењују се речима: "Министарству финансија и

привреде", у алинеји првој речи: "министарство надлежно за послове државне управе и локалне

самоуправе" замењују се речима: "министарство надлежно за послове локалне самоуправе", у алинеји

другој тачка и запета на крају замењује се тачком, а алинеја трећа брише се.

У ставу 2. речи: "министарства надлежног за државну управу" замењују се речима: "министарства

надлежног за послове локалне самоуправе".

Члан 16.

Приходи директних корисника средстава буџета Републике Србије, као и буџетских фондова који су

исказани као извор 04 - Сопствени приходи буџетских корисника биће евидентирани у висини извршених

расхода и издатака на дан ступања на снагу овог закона, а остварени приходи изнад извршених расхода и

издатака постају општи приход буџета.

Неутрошена средства директних корисника средстава буџета Републике Србије, као и буџетских фондова

која су исказана као извор 13 - Нераспоређени вишак прихода из ранијих година биће евидентирани у

висини извршених расхода и издатака на дан ступања на снагу овог закона, а неутрошена средства у износу

изнад извршених расхода и издатака књижиће се као нераспоређени вишак прихода из ранијих година.

Изузетно од ст. 1. и 2. овог члана приходи по основу наплате судских такси задржавају карактер

сопствених прихода и користе се за намене утврђене посебним законом.

Члан 17.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о буџетском систему

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о буџетском систему који је донела Народна

скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012.

године.

ПР број 60

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о буџетском систему

Члан 1.

У Закону о буџетском систему ("Службени гласник РС", бр. 54/09, 73/10, 101/10 и 101/11), у члану 1. речи:

"Републичког завода за здравствено осигурање" замењују се речима: "Републичког фонда за здравствено

осигурање, Фонда за социјално осигурање војних осигураника".

Члан 2.

Page 249: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

249

У члану 2. став 1. тачка 1) после речи: "једну или три године" додају се речи: "(капитални издаци исказују

се за три године)".

У тачки 2) после речи: "једну или три године" додају се речи: "(капитални издаци исказују се за три

године)".

У тачки 3) речи: "Извештајем о фискалној стратегији" замењују се речима: "Фискалном стратегијом", а

после речи: "године" додају се речи: "(капитални издаци исказују се за три године)".

У тачки 5) после речи: "управном одбору," речи: "као и" бришу се, а после речи: "укупних прихода" додају

се речи: "остварених у претходној пословној години, као и јавне агенције и организације на које се

примењују прописи о јавним агенцијама".

У тач. 9), 56) и 57) речи: "Републички завод за здравствено осигурање" у датом падежу замењују се речима:

"Републички фонд за здравствено осигурање" у одговарајућем падежу.

У тачки 14) после речи: "су" додаје се реч: "сви", после речи: "обвезника" тачка и запета и речи: "приходи

директних и индиректних корисника буџетских средстава и средстава организација за обавезно социјално

осигурање" замењују се запетом и речима: "правних и физичких лица која користе одређено јавно добро

или јавну услугу, као и сви други приходи које остварују корисници буџетских средстава и средстава

организација за обавезно социјално осигурање;".

После тачке 14) додаје се тачка 14а) која гласи:

"14а) Општи приходи буџета су приходи којима се финансира јавна потрошња и који немају претходно

утврђену намену;"

Тачка 16) брише се.

Тачка 18) мења се и гласи:

"18) Непорески приходи су врста јавних прихода који се наплаћују правним или физичким лицима за

коришћење јавних добара (накнаде), пружање одређене јавне услуге (таксе), због кршења уговорних или

законских одредби (пенали и казне) као и приходи који се остваре употребом јавних средстава;".

После тачке 18) додају се тач. 18а) и 18б), које гласе:

"18а) Јавна добра су природна богатства чије је коришћење уређено посебним законом, као и добра која су

посебним законом утврђена као добра од општег интереса и добра у општој употреби;

18б) Јавне услуге су све услуге које су корисници јавних средстава у складу са законом обавезни да

пружају правним и физичким лицима;".

У тач. 25и), 25к) и 60) речи: "Извештај о фискалној стратегији" у датом падежу замењују се речима:

"Фискална стратегија" у одговарајућем падежу.

У тачки 29) речи: "Министарству финансија" замењују се речима: "министарству надлежном за послове

финансија".

Тачка 46) мења се и гласи:

46) "Финансијска помоћ Европске уније су средства Европске уније која се користе за намене и спроводе

према правилима утврђеним споразумима између Републике Србије и Европске уније;".

Page 250: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

250

У тачки 47) речи: "развојне помоћи" на оба места замењују се речима: "финансијске помоћи".

После тачке 50) додаје се тачка 50а), која гласи:

"50а) Систем управљања јавним средствима представља скуп активности и поступака усмерених на

јединствено планирање, располагање, евидентирање и извештавање о јавним средствима, која користе и

којима располажу корисници јавних средстава;".

Тачка 51а) мења се и гласи:

"51а) Управљачка одговорност је обавеза руководилаца свих нивоа код корисника јавних средстава да све

послове обављају законито, поштујући принципе економичности, ефективности, ефикасности и јавности,

као и да за своје одлуке, поступке и резултате одговарају ономе који их је именовао или им пренео

одговорност;".

У тачки 52) заграда и речи: "(укључујући сопствене приходе и расходе и издатке из сопствених прихода

корисника средстава буџета Републике Србије)" бришу се.

У тачки 53) заграда и речи: "(укључујући сопствене приходе и расходе и издатке из сопствених прихода

корисника средстава буџета локалне власти)" бришу се.

У тачки 54) заграда и речи: "(укључујући сопствене приходе и расходе и издатке из сопствених прихода

корисника средстава организација за обавезно социјално осигурање)" бришу се.

Члан 3.

У члану 5. став 1. речи: "изворима у буџету" замењују се речју: "врстама".

У ставу 4. после речи: "проценат буџета" додају се речи: "или расхода буџета", а речи: "приходе и примања

од продаје нефинансијске имовине, ако није друкчије дефинисано законом" замењују се речима: "расходе

који се финансирају из пореских прихода".

У ставу 6. после речи: "доношења буџета," додају се речи: "односно финансијског плана организација за

обавезно социјално осигурање,".

Став 7. брише се.

Досадашњи ст. 8 - 11. постају ст. 7 - 10.

Члан 4.

У члану 8. став 1. мења се и гласи:

"Министар посебним актом, на основу предлога Управе за трезор, утврђује списак корисника јавних

средстава, у оквиру којег се посебно евидентирају директни и индиректни корисници средстава буџета

Републике Србије, односно буџета локалне власти, корисника средстава организација за обавезно

социјално осигурање, јавних агенција, организација на које се примењују прописи о јавним агенцијама, као

и других корисника јавних средстава који су укључени у систем консолидованог рачуна трезора (у даљем

тексту: корисници јавних средстава који су укључени у систем консолидованог рачуна трезора)."

После става 1. додаје се нови став 2, који гласи:

Page 251: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

251

"Министар ближе уређује начин утврђивања и евидентирања корисника јавних средстава у списку из става

1. овог члана који води Управа за трезор."

У досадашњем ставу 2, који постаје став 3, тачка на крају брише се и додају се речи: "и на интернет

страници Министарства. Сви корисници јавних средстава дужни су да на својој интернет страници

објављују своје финансијске планове за наредну годину, информатор о раду, као и завршне рачуне и

финансијске извештаје."

Досадашњи став 3. постаје став 4.

У досадашњем ставу 4, који постаје став 5, речи: "става 3." замењују се речима: "става 4."

Досадашњи став 5. постаје став 6.

Члан 5.

У члану 9. став 4. мења се и гласи:

"Корисницима јавних средстава који нису укључени у систем консолидованог рачуна трезора, а којима се

врши пренос средстава из буџета, отвара се посебан наменски рачун код Управе за трезор за та средства,

који је укључен у консолидовани рачун трезора, односно у консолидовани рачун трезора локалне власти."

После става 4. додаје се нови став 5, који гласи:

"Министар, односно локални орган управе надлежан за финансије, односно лице које он овласти, отвара

подрачуне динарских и девизних средстава корисника јавних средстава који нису укључени у

консолидовани рачун трезора Републике Србије, односно у консолидовани рачун трезора локалне власти,

за средства која им се преносе из буџета."

У досадашњем ставу 5, који постаје став 6, речи: "става 3." замењују се речима: "ст. 3, 4. и 5."

У досадашњем ставу 6, који постаје став 7, речи: "става 5." замењују се речима: "става 6."

У досадашњем ставу 7, који постаје став 8, речи: "става 6." замењују се речима: "става 7."

Досадашњи ст. 8. и 9. постају ст. 9. и 10.

Досадашњи став 10. брише се.

Члан 6.

У члану 10. ст. 4 - 8. бришу се.

У досадашњем ставу 9, који постаје став 4, речи: "ст. 2, 6. и 7." замењују се речима: "става 2.".

У досадашњем ставу 10, који постаје став 5, запета после речи: "трезора" и речи: "односно подрачун

сопствених прихода" бришу се.

Досадашњи ст. 11. и 12. постају ст. 6. и 7.

Члан 7.

У члану 13. став 2. речи: "са законом" замењују се речима: "са овим и посебним законима".

Page 252: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

252

Члан 8.

У члану 14. став 1. после тачке 2) додаје се тачка 2а), која гласи:

"2а) непорески приходи, и то:

(1) таксе,

(2) накнаде,

(3) казне,

(4) приходи настали употребом јавних средстава;"

Тач. 3), 4) и 7) бришу се.

У ставу 2. тачка 3) запета и речи: "и то:" замењују се тачком, а подтач. (1) - (3) бришу се.

Тачка 4) брише се.

Члан 9.

Члан 15. мења се и гласи:

"Члан 15.

Порези се могу уводити само законом и то на потрошњу, доходак, добит, имовину и пренос имовине

физичких и правних лица.

Пореским законом морају бити утврђени предмет опорезивања, основица, обвезник, пореска стопа или

износ, сва изузимања и олакшице од опорезивања, као и начин и рокови плаћања пореза.

Обавезе и права пореских обвезника не могу се проширивати или смањивати подзаконским актима."

Члан 10.

Назив члана 16. и члан 16. мењају се и гласе:

"Доприноси за обавезно социјално осигурање

Члан 16.

Законом се уводе доприноси за обавезно социјално осигурање, и то за:

1) пензијско и инвалидско осигурање;

2) здравствено осигурање;

3) осигурање за случај незапослености."

Члан 11.

Назив члана 17. и члан 17. мењају се и гласе:

Page 253: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

253

"Таксе

Члан 17.

"Таксе се могу уводити само законом којим се може прописати њихова висина или се тим законом може

дати право одређеном субјекту да утврди њихову висину.

Такса се наплаћује за непосредно пружену јавну услугу, односно спроведен поступак или радњу, коју је

пружио, односно спровео надлежан субјекат из става 1. овог члана.

Такса се не може наплаћивати за издавање доказа и било којих података које лице прибавља од једног

државног органа, а по налогу другог државног органа.

Висина таксе мора бити примерена трошковима пружања јавне услуге, односно спровођења поступка или

радње и мора бити утврђена у апсолутном износу, односно не може бити утврђена као проценат од

променљиве основице.

Министар ће уредити методологију и начин утврђивања трошкова пружања јавне услуге.

Ако висина таксе није утврђена законом, на акт којим се утврђује њихова висина субјекат из става 1. овог

члана мора прибавити сагласност:

1) министарства надлежног за финансије у случају да висину таксе утврђује субјекат централног нивоа

државе;

2) органа надлежног за финансије у случају да висину таксе утврђује субјекат под контролом локалне

власти.

Одредба става 6. тачка 2) овог члана не примењује се у случајевима када висину таксе утврђује надлежни

орган локалне власти.

За једну јавну услугу може се наплаћивати само једна такса."

Члан 12.

Назив члана 18. и члан 18. мењају се и гласе:

"Накнаде

Члан 18.

Накнаде се могу уводити за коришћење добара која су посебним законом утврђена као природна богатства,

односно добра од општег интереса и добра у општој употреби.

Обвезник плаћања накнаде, основица за плаћање накнаде, висина накнаде, начин утврђивања и плаћања

накнаде, као и припадност накнаде уређују се посебним законом који предлаже и спроводи министарство

надлежно за финансије.

Накнаде из става 1. овог члана не могу се уводити ниједним другим законом осим законом из става 2. овог

члана.".

Члан 13.

Page 254: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

254

Назив члана 19. мења се и гласи:

"Приходи настали употребом јавних средстава".

У члану 19. став 1. речи: "Осталим јавним приходима из члана 14. став 1. тачка 7) овог закона сматрају се:"

замењују се речима: "Приходи настали употребом јавних средстава су:".

У тачки 4) речи: "које својом активношћу остваре органи и организације Републике Србије, односно

органи, организације и службе локалне власти" замењују се речима: "настали продајом услуга корисника

јавних средстава чије је пружање уговорено са физичким и правним лицима на основу њихове слободне

воље".

У тачки 7) тачка и запета замењују се тачком.

Тачка 8) брише се.

Члан 14.

Члан 22. брише се.

Члан 15.

У члану 23. став 1. тачка 1) подтачка (7) брише се.

Тачка 2) мења се и гласи:

"2) таксе у складу са законом;".

У тачки 3) речи: "за коришћење добара од општег интереса" бришу се.

У тачки 5) речи: "остали јавни приходи" замењују се речима: "приходи настали употребом јавних

средстава".

У подтачки (2) речи: "државној својини" замењују се речима: "својини Републике Србије".

У подтачки (3) речи: "које својом активношћу остваре органи и организације Републике Србије" замењују

се речима: "настали продајом услуга корисника средстава буџета Републике Србије чије је пружање

уговорено са физичким и правним лицима на основу њихове слободне воље".

Подтачка (6) брише се.

У тачки 6) подтач. (1) и (2) речи: "државној својини" замењују се речима: "својини Републике Србије".

У подтачки (5) тачка и запета замењују се тачком.

Подтачка (6) брише се.

Члан 16.

У члану 24. став 1. у тачки 4) речи: "за коришћење добара од општег интереса" бришу се.

У тачки 6) речи: "остали јавни приходи" замењују се речима: "приходи настали употребом јавних

средстава".

Page 255: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

255

У подтачки (2) речи: "државној својини" замењују се речима: "својини Републике Србије".

У подтачки (4) речи: "које својом активношћу остваре органи аутономне покрајине" замењују се речима:

"настали продајом услуга корисника средстава буџета аутономне покрајине чије је пружање уговорено са

физичким и правним лицима на основу њихове слободне воље".

Подтачка (7) брише се.

У тачки 7) подтачка (1) речи: "државној својини" замењују се речима: "својини Републике Србије".

У подтачки (6) тачка и запета замењују се тачком.

Подтачка (7) брише се.

У ставу 2. речи: "државној својини" замењују се речима: "својини Републике Србије".

Члан 17.

У члану 25. став 1. тачка 3) речи: "за коришћење добара од општег интереса" бришу се.

У тачки 6) речи: "остали јавни приходи" замењују се речима: "приходи настали употребом јавних

средстава".

У подтачки (2) речи: "државној својини" замењују се речима: "својини Републике Србије".

У подтачки (4) речи: "које својом активношћу остваре органи, организације и службе јединице локалне

самоуправе" замењују се речима: "настали продајом услуга корисника средстава буџета јединице локалне

самоуправе чије је пружање уговорено са физичким и правним лицима на основу њихове слободне воље".

Подтачка (7) брише се.

У тачки 7) подтачка (2) речи: "државној својини" замењују се речима: "својини Републике Србије".

У подтачки (6) тачка и запета замењују се тачком.

Подтачка (7) брише се.

У ставу 2. речи: "државној својини" замењују се речима: "својини Републике Србије".

Члан 18.

У чл. 27в, 27ђ, 27и, 27ј, 30, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 42, 92е и 109. речи: "Извештај о фискалној стратегији"

у датом падежу замењују се речима: "Фискална стратегија" у одговарајућем падежу.

Члан 19.

У називу члана 27г речи: "Извештаја о фискалној стратегији" замењују се речима: "Фискалне стратегије".

У члану 27г став 1. речи: "Извештаја о фискалној стратегији" замењују се речима: "Фискалне стратегије".

У ставу 2. реч: "Извештаја" замењује се речима: "Фискалне стратегије".

Page 256: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

256

У ст. 3 - 7. речи: "Извештај о фискалној стратегији" у датом падежу замењују се речима: "Фискална

стратегија" у одговарајућем падежу.

У ставу 8. речи: "измени и допуни Извештај о фискалној стратегији" замењују речима: "измени и допуни

Фискалну стратегију", а речи: "ревидирани Извештај о фискалној стратегији, који" замењују се речима:

"ревидирану Фискалну стратегију, која".

Члан 20.

У називу члана 27д речи: "Извештаја о фискалној стратегији" замењују се речима: "Фискалне стратегије".

У члану 27д ст. 1. и 2. на свим местима речи: "Извештај о фискалној стратегији" у датом падежу замењују

се речима: "Фискална стратегија" у одговарајућем падежу.

У ставу 3. речи: "Ревидирани Извештај о фискалној стратегији" замењују се речима: "Ревидирана Фискална

стратегија".

Члан 21.

У члану 27е став 22. мења се и гласи:

"У октобру 2012. године, плате и пензије повећаће се за 2%."

После става 22. додају се нови ст. 23. и 24, који гласе:

"У априлу 2013. године, плате и пензије повећаће се за 2%.

У октобру 2013. године, плата и пензија ускладиће се стопом раста потрошачких цена у претходних шест

месеци.".

Досадашњи став 23. брише се.

У досадашњем ставу 24, који постаје став 25, речи: "периоду од 2013. до 2015. године, маса средстава за

плате ускладиће се" замењују се речима: "априлу 2014. године плата ће се ускладити", а речи: "предвиђене

за текућу буџетску годину" замењују се речима: "у претходних шест месеци".

После досадашњег става 24, који постаје став 25, додаје се нови став 26, који гласи:

"У октобру 2014. године плата ће се ускладити стопом раста потрошачких цена у претходних шест

месеци."

У досадашњем ставу 25, који постаје став 27, речи: "периоду од 2013. до 2015. године, просечне пензије

ускладиће се" замењују се речима: "априлу 2014. године пензија ће се ускладити", а после речи:

"потрошачких цена" додају се речи: "у претходних шест месеци".

После досадашњег става 25, који постаје став 27, додају се нови ст. 28. и 29, који гласе:

"У октобру 2014. године пензија ће се ускладити стопом раста потрошачких цена у претходних шест

месеци.

Усклађивање плата и пензија примењује се на обрачун и исплату за наведени месец."

У досадашњем ставу 26, који постаје став 30, речи: "2015. године" замењују се речима: "2014. године".

Page 257: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

257

Досадашњи ст. 27 - 30. постају ст. 31 - 34.

Члан 22.

У члану 27з став 3. речи: "следећем годишњем Извештају о фискалној стратегији" замењују се речима:

"следећој годишњој Фискалној стратегији".

Члан 23.

У члану 28. став 2. тачка 4) речи: "развојне помоћи" замењују се речима: "финансијске помоћи".

У тачки 5) речи: "развојне помоћи" замењују се речима: "финансијске помоћи".

Тачка 8) мења се и гласи:

"8) преглед планираних капиталних издатака буџетских корисника за текућу и наредне две буџетске

године;".

У тачки 9) речи: "сталну и текућу буџетску резерву" замењују се речима: "сталну, текућу и буџетску

резерву за подршку децентрализованом управљању финансијском помоћи Европске уније.".

Члан 24.

У члану 31. став 1. тачка 1) подтачка (3) речи: "Извештај о фискалној стратегији, који" замењују се речима:

"Фискалну стратегију, која".

У подтачки (4) речи: "Извештаја о фискалној стратегији који" замењују се речима: "Фискалне стратегије

која".

У подтач. (5) - (7) речи: "Извештај о фискалној стратегији" у датом падежу замењују се речима: "Фискална

стратегија" у одговарајућем падежу.

У подтачки (8) речи: "Извештај о фискалној стратегији и доставља га" замењују се речима: "Фискалну

стратегију и доставља је", а после речи: "на разматрање" додаје се запета и речи: "као и локалној власти".

У подтачки (9) речи: "Извештајем о фискалној стратегији" замењују се речима: "Фискалном стратегијом".

Подтачка (11) мења се и гласи:

"(11) 5. јул - министар доставља упутство за припрему одлуке о буџету локалној власти, као и Фискалну

стратегију организацијама за обавезно социјално осигурање;".

У подтачки (13) речи: "ревидирани Извештај о фискалној стратегији" замењују се речима: "ревидирану

Фискалну стратегију".

У подтачки (14) речи: "ревидирани Извештај о фискалној стратегији" замењују се речима: "ревидирану

Фискалну стратегију".

Члан 25.

После члана 36. додаје се назив члана 36а и члан 36а, који гласе:

"Упутство за израду одлуке о буџету локалне власти

Page 258: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

258

Члан 36а

Министарство доставља локалној власти упутство за израду одлуке о буџету локалне власти.

Упутство из става 1. овог члана садржи:

1) основне економске претпоставке и смернице за припрему одлуке о буџету локалне власти;

2) методологију израде одлуке о буџету локалне власти;

3) методологију израде предлога финансијског плана корисника средстава буџета локалне власти.

Уколико одлука о буџету локалне власти буде супротна смерницама из упутства из става 1. овог члана у

делу којим се локалној власти дају смернице за планирање масе средстава за плате, броја запослених и

субвенција у одлуци о буџету, министар може привремено обуставити пренос трансферних средстава из

буџета Републике Србије, до момента док се одлука о буџету не усклади са упутством.

Члан 26.

У називу члана 45. речи: "Извештаја о фискалној стратегији" замењују се речима: "Фискалне стратегије".

У члану 45. речи: "ревидирани Извештај о фискалној стратегији" замењују се речима: "ревидирана

Фискална стратегија".

Члан 27.

У члану 54. после става 1. додају се нови ст. 2, 3. и 4, који гласе:

"Изузетно од става 1. овог члана, корисници из става 1. овог члана могу преузети обавезе по уговору који

се односи на капиталне издатке и захтева плаћање у више година, на основу предлога министарства

надлежног за послове финансија, односно органа надлежног за послове финансија, уз сагласност Владе,

надлежног извршног органа локалне власти, односно управног одбора организације за обавезно социјално

осигурање за обавезе које се финансирају из средстава обавезног здравственог осигурања.

Ограничење из става 1. овог члана не примењује се на обавезе повезане са задуживањем државе и са

управљањем јавним дугом, као и на обавезе по основу међународних споразума.

Плаћања која произлазе из обавеза преузетих по уговорима који, због природе расхода, захтевају плаћање у

више година, корисници из става 1. овог члана морају као обавезу укључити у финансијски план у години у

којој обавеза доспева у износу обавезе за ту годину."

Досадашњи став 2. постаје став 5.

У досадашњем ставу 3, који постаје став 6, речи: "1. и 2." замењују се речима: "1 - 5."

Члан 28.

У члану 56. после става 2. додаје се нови став 3, који гласи:

"Корисници буџетских средстава су дужни да обавесте Управу за трезор, односно трезор локалне власти:

1) о намери преузимања обавезе;

Page 259: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

259

2) након потписивања уговора или другог правног акта којим се преузима обавеза, о преузимању обавезе и

предвиђеним условима и роковима плаћања;

3) о свакој промени која се тиче износа, рокова и услова плаћања из тачке 2) овог става;

4) поднесу захтев за плаћање у року прописаном актом министра из члана 58. овог закона."

Досадашњи ст. 3 - 7. постају ст. 4 - 8.

После досадашњег става 7, који постаје став 8, додаје се нови став 9, који гласи:

"Принудном наплатом не могу се теретити апропријације намењене за финансирање плата и пензија."

У досадашњем ставу 8, који постаје став 10, речи: "развојне помоћи" на оба места замењују се речима:

"финансијске помоћи".

У досадашњем ставу 9, који постаје став 11, после речи: "пет" додају се речи: "радних".

Члан 29.

У члану 58. после става 3. додаје се нови став 4, који гласи:

"Плаћање из буџета неће бити извршено уколико нису поштоване процедуре утврђене чланом 56. став 3.

овог закона."

У досадашњем ставу 4, који постаје став 5, речи: "ст. 1 - 3." замењују се речима: "ст. 1 - 4."

Досадашњи став 5. постаје став 6.

Члан 30.

У члану 59. став 4. речи: "По истеку" замењују се речима: "До истека".

Члан 31.

У члану 60. став 1. речи: "и тачка (7)" бришу се.

Члан 32.

У члану 61. став 7. после речи: "на име одређеног расхода и издатка" додају се речи: "који се финансира из

општих прихода буџета".

У ставу 8. после речи: "програма" додају се речи: "који се финансира из општих прихода буџета".

У ставу 13. после речи: "резерве и" додаје се реч: "половине".

Члан 33.

У члану 64. став 1. речи: "који отвара Влада, односно надлежни извршни орган локалне власти" замењују

се речима: "који се отвара по одлуци Владе, односно надлежног извршног органа локалне власти".

Члан 34.

Page 260: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

260

У члану 65. став 1. тачка 2) запета и речи: "који су дефинисани као наменски приходи буџетског фонда"

бришу се.

У тачки 3) после речи: "других" додаје се реч: "јавних".

Став 2. брише се.

Члан 35.

Члан 67. мења се и гласи:

"Члан 67.

Преузимање обавеза и плаћања на терет буџетског фонда врше се до нивоа средстава одобрених буџетском

фонду."

Члан 36.

У називу члана 68. речи: "развојне помоћи" замењују се речима: "финансијске помоћи".

У члану 68. свуда у тексту речи: "развојне помоћи" замењују се речима: "финансијске помоћи".

Члан 37.

После члана 70. додају се назив члана и члан 70а, који гласе:

"Резерва за подршку децентрализованом управљању финансијском помоћи Европске уније

Члан 70а

У буџету се планирају средства за резерву за подршку децентрализованом управљању финансијском

помоћи Европске уније, која се исказује у оквиру апропријације намењене за буџетску резерву.

Резерва за подршку децентрализованом управљању финансијском помоћи Европске уније, користи се за

финансирање расхода и издатака у вези са програмима и пројектима финансираним из средстава

финансијске помоћи Европске уније, који се спроводе у систему децентрализованог управљања, у

следећим случајевима:

1) када је неопходно испунити уговорне обавезе, а средства финансијске помоћи Европске уније нису

расположива;

2) када је Европској комисији неопходно надокнадити средства финансијске помоћи Европске уније у

случају неправилности или преваре, уколико нерегуларно утрошени износ не може да се наплати од

дужника.

Резерва за подршку децентрализованом управљању финансијском помоћи Европске уније, опредељује се

највише до 10 % укупних средстава финансијске помоћи Европске уније планираних за реализацију у

текућој години.

Након што Европска комисија изврши трансфер средстава, средства исплаћена из резерве за подршку

децентрализованом управљању финансијском помоћи Европске уније, на име уговорних обавеза, враћају се

у буџет."

Члан 38.

Page 261: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

261

У члану 78. речи: "Републички завод за здравствено осигурање" у датом падежу замењују се речима:

"Републички фонд за здравствено осигурање" у одговарајућем падежу.

У ставу 1. тачка 1) после подтачке (1) додаје се подтачка (1а), која гласи:

"(1а) 28. фебруар - други корисници јавних средстава који су укључени у систем консолидованог рачуна

трезора основани од стране Републике Србије припремају годишњи финансијски извештај за претходну

буџетску годину и подносе га надлежном државном органу Републике Србије;".

У тачки 2) после подтачке (1) додаје се подтачка (1а), која гласи:

"(1а) 28. фебруар - други корисници јавних средстава који су укључени у систем консолидованог рачуна

трезора основани од стране локалне власти припремају годишњи финансијски извештај за претходну

буџетску годину и подносе га надлежном органу локалне власти;".

Члан 39.

У члану 79. речи: "Републичког завода за здравствено осигурање" замењују се речима: "Републичког фонда

за здравствено осигурање".

Члан 40.

У члану 92ж став 1. тачка 1) речи: "Извештаја о фискалној стратегији" замењују се речима: "Фискалне

стратегије".

У тачки 2) алинеја прва речи: "ревидираном Извештају о фискалној стратегији" замењују се речима:

"ревидираној Фискалној стратегији".

У ставу 2. речи: "ревидирани Извештај о фискалној стратегији" замењују се речима: "ревидирану Фискалну

стратегију".

Члан 41.

У члану 93. став 1. тачка 7) подтачка (1) после речи: "корисника јавних средстава" додају се речи: "и

вођење регистра свих корисника јавних средстава и регистра других корисника јавних средстава".

У подтачки (10) после речи: "прихода" додају се речи: "и обавеза према корисницима јавних средстава".

У подтачки (11) после речи: "корисника" додаје се реч: "јавних", после речи: "средстава" додају се речи:

"који су укључени у консолидовани рачун трезора".

У подтачки (12) после речи: "фискалне статистике" додају се речи: "за јавна средства, на основу података

које достављају корисници јавних средстава".

Члан 42.

У члану 99. после речи: "Србије" додаје се тачка, а речи: "и из других извора прихода" бришу се.

Члан 43.

У члану 100. став 1. речи: "накнаду за", као и речи: "пружати друге финансијске услуге и" бришу се, а

после речи: "приход" додају се речи: "који представља општи приход буџета".

Ст. 3. и 4. бришу се.

Page 262: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

262

Члан 44.

У члану 103. став 1. речи: "5.000 до 1.000.000" замењују се речима: "10.000 до 2.000.000".

Тачка 5) брише се.

У тачки 6) речи: "ст. 8. и 9." замењују се речима: "став 4."

Члан 45.

После члана 103. додаје се нови члан 103а, који гласи:

"Члан 103а

"Новчаном казном у износу од 100.000 до 2.000.000 динара казниће се за прекршај правно лице, други

корисник јавних средстава, уколико не отвори подрачун из члана 2. тачка 49) овог закона код Управе за

трезор, ако се налази на списку из члана 8. овог закона и укључен је у систем консолидованог рачуна

трезора.

Новчаном казном од 10.000 до 2.000.000 динара казниће се за прекршај одговорно лице другог корисника

јавних средстава или друго одговорно лице уколико не отвори подрачун из члана 2. тачка 49) овог закона

код Управе за трезор, ако се налази на списку из члана 8. овог закона и укључен је у систем

консолидованог рачуна трезора."

Члан 46.

У року од месец дана од дана ступања на снагу овог закона, субјекти који у складу са посебним законом

имају овлашћење да утврђују висину такси за јавне услуге које пружају, дужни су да њихову висину и

начин утврђивања ускладе са одредбама члана 11. овог закона и доставе на сагласност министарству

надлежном за послове финансија, односно органу локалне власти надлежном за финансије.

Под таксама из става 1. овог члана подразумевају се сви непорески приходи који се наплаћују правним или

физичким лицима за пружање одређене јавне услуге.

Министарство, односно орган локалне власти надлежан за финансије ће до 31. марта 2013. године

преиспитати и размотрити достављене предлоге из става 1. овог члана.

Таксе утврђене пре ступања на снагу овог закона могу се наплаћивати до 31. марта 2013. године, а након

31. марта 2013. године могу се наплаћивати само таксе за чију је висину добијена сагласност министарства

надлежног за послове финансија, односно органа локалне власти надлежног за финансије.

Уколико субјекти из става 1. овог члана не добију сагласност министарства, односно органа локалне власти

надлежног за финансије, након истека рока из ст. 3. и 4. овог члана, неће моћи да наплаћују таксе.

Члан 47.

Даном ступања на снагу овог закона престају да важе одредбе закона и других прописа којима се уређује

припадност сопствених прихода корисника буџетских средстава и корисника средстава организација за

обавезно социјално осигурање.

Изузетно од става 1. овог члана, одредбе закона којима се уређује коришћење и расподела сопствених

прихода које остваре установе основане од стране Републике Србије, односно локалне власти, над којима

оснивач, преко директних корисника буџетских средстава, врши законом утврђена права у погледу

Page 263: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

263

управљања и финансирања, укључујући и заводе за извршење кривичних санкција, као и корисници

средстава организација за обавезно социјално осигурање, престају да важе 1. јануара 2014. године, уколико

се за то створе технички услови.

Изузетно од ст. 1. и 2. овог члана, приходи по основу наплате судских такси, као и приходи које својом

делатношћу остваре високообразовне и научне установе, задржавају карактер сопствених прихода и

користе се за намене утврђене посебним законом.

Члан 48.

У члану 43. став 2. Закона о изменама и допунама Закона о буџетском систему ("Службени гласник РС",

број 73/10), речи: "од 1. јануара 2012. године" замењују се речима: "почев од подношења завршног рачуна

буџета Републике Србије, завршног рачуна буџета локалне власти и завршног рачуна организација за

обавезно социјално осигурање за 2014. годину".

Члан 49.

Одредбе чл. 2. и 23. овог закона у делу који регулише планирање и исказивање капиталних издатака

примењују се од припреме буџета за 2013. годину.

Члан 50.

Одредбе чл. 23. и 37. овог закона у делу који се односи на резерву за подршку децентрализованом

управљању финансијском помоћи Европске уније, примењују се од 1. јануара 2014. године.

Члан 51.

Одредбе прописа и других општих аката који су ступили на снагу пре ступања на снагу овог закона, у делу

који се односи на Извештај о фискалној стратегији, почев од 1. јануара 2013. године, сходно ће се

примењивати на Фискалну стратегију, уколико нису у супротности са овим законом.

Члан 52.

Одредба члана 32. овог закона у делу који се односи на укупан износ преусмеравања апропријације

примењује се почев од буџета за 2013. годину.

Члан 53.

Одредбе овог закона, у делу који се односи на Фонд за социјално осигурање војних осигураника,

примењују се почев од припреме финансијских планова организација за обавезно социјално осигурање за

2013. годину.

Члан 54.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Page 264: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

264

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о допуни Закона о пензијском и инвалидском осигурању

Проглашава се Закон о допуни Закона о пензијском и инвалидском осигурању, који је донела Народна

скупштина Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012.

године.

ПР број 61

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о допуни Закона о пензијском и инвалидском осигурању

Члан 1.

У Закону о пензијском и инвалидском осигурању ("Службени гласник РС", бр. 34/03, 64/04 - УС, 84/04 - др.

закон, 85/05, 101/05 - др. закон, 63/06 - УС, 5/09, 107/09 и 101/10), после члана 80. додаје се члан 80а, који

гласи:

"Члан 80а

Изузетно од члана 80. ст. 1 - 3. овог закона, пензија се усклађује у периоду:

- октобар 2012. године, тако што ће се повећати за 2%;

- април 2013. године, тако што ће се повећати за 2%."

Члан 2.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о утврђивању максималне зараде у јавном сектору

Проглашава се Закон о утврђивању максималне зараде у јавном сектору, који је донела Народна скупштина

Републике Србије на седници Деветог ванредног заседања у 2012. години, 25. септембра 2012. године.

ПР број 62

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о утврђивању максималне зараде у јавном сектору

Page 265: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

265

Члан 1.

Овим законом одређује се максимална зарада у јавном сектору, и то: у јавним агенцијама, организацијама

на које се примењују прописи о јавним агенцијама, организацијама обавезног социјалног осигурања,

јавним предузећима чији је оснивач Република Србија, аутономна покрајина или јединица локалне

самоуправе, правним лицима над којима Република Србија, аутономна покрајина, односно јединица

локалне самоуправе има директну или индиректну контролу над више од 50% капитала или више од 50%

гласова у управном одбору, као и у другим правним лицима у којима јавна средства чине више од 50%

укупних приходa (у даљем тексту: исплатилац зарада у јавном сектору).

Одредбе овог закона не примењују се на Народну банку Србије, Контролу летења Србије и Црне Горе

SMATSA доо Београд, Агенцију за борбу против корупције, Државну ревизорску институцију и Фискални

савет.

Одредбе овог закона не примењују се на јавна предузећа и правна лица из става 1. овог члана који као

учесници на тржишту имају конкуренцију.

Одредбе овог закона не примењују се на високообразовне и научне установе.

Одредбе овог закона не примењују се на ваздухопловно особље чији послови непосредно утичу на

безбедност ваздушног саобраћаја и стручњаке информационих технологија.

Критеријуме и мерила за одређивање јавних предузећа и правних лица који као учесници на тржишту

имају конкуренцију, уређује Влада.

Члан 2.

Максимална зарада у јавном сектору не може бити већа од износа који се добија множењем највећег

коефицијента за положај, утврђеног законом којим се уређују плате државних службеника и намештеника

и основице утврђене законом о буџету за текућу годину.

Зарадом из става 1. овог члана сматра се основна зарада, део зараде за радни учинак, накнада трошкова за

исхрану у току рада, накнада трошкова за регрес за коришћење годишњег одмора, у складу са законом о

раду, као и друга примања која у складу са законом којим се уређује рад чине зараду.

Члан 3.

Зарада запослених у јавном сектору који обављају пратеће и помоћно-техничке послове који су истоврсни

пословима намештеника из четврте, пете и шесте врсте радних места према прописима о државним

службеницима и намештеницима, не може бити већа од износа који се добија множењем коефицијента за

радно место намештеника према платној групи у којој се радно место налази и основице утврђене законом

о буџету за текућу годину.

Зарадом из става 1. овог члана сматра се основна зарада, део зараде за радни учинак, накнада трошкова за

исхрану у току рада, накнада трошкова за регрес за коришћење годишњег одмора, у складу са законом о

раду, као и друга примања која у складу са законом о раду чине зараду.

Члан 4.

Запослени код исплатиоца зарада у јавном сектору има право на увећану зараду по основу времена

проведеног на раду за сваку пуну годину рада остварену у радном односу - 0,4% од основне зараде.

Члан 5.

Page 266: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

266

Износ максималне зараде утврђене у складу са чланом 2. овог закона, може се увећати само по основу

времена проведеног на раду, у складу са чланом 4. овог закона.

Члан 6.

Изузетно, у случају успешног пословања и остваривања добрих резултата у раду јавног предузећа и

правног лица из члана 1. овог закона, зарада руководилаца у том јавном предузећу и правном лицу, уз

сагласност оснивача, може по основу њиховог варијабилног дела зараде бити до 30% већа од износа из

члана 2. став 1. овог закона.

Мерила за обрачун и исплату варијабилног дела зараде утврђује Влада.

Члан 7.

Исплатилац зарада у јавном сектору дужан је да приликом коначне исплате зарада за одређени месец

уплати у буџет Републике Србије, аутономне покрајине или јединице локалне самоуправе, у зависности од

тога да ли је оснивач правног лица Република Србија, аутономна покрајина или јединица локалне

самоуправе, разлику средстава између укупног износа зарада запослених исплаћеног за месец који

претходи месецу почетка примене овог закона и укупног месечног износа зарада који се исплаћује у складу

са овим законом.

Одредба става 1. овог члана примењиваће се закључно са исплатом зараде за децембар 2012. године.

Рачун буџета за уплату средстава из става 1. овог члана прописује министар надлежан за послове

финансија у року од 15 дана од дана ступања на снагу овог закона.

Члан 8.

Исплатилац зарада у јавном сектору дужан је да, у року од 10 дана од дана коначне исплате зарада за

одређени месец, министарству надлежном за послове финансија достави извештај о исплаћеним зарадама

за тај месец.

Извештај из става 1. овог члана садржи списак запослених са исплаћеним зарадама, и то нарочито: име и

презиме запосленог, радно место запосленог и исплаћену зараду.

Образац извештаја из става 2. овог члана прописује министар надлежан за послове финансија у року од 15

дана од дана ступања на снагу овог закона.

Члан 9.

Исплатилац зарада у јавном сектору дужан је да своја акта усклади са одредбама овог закона у року од 30

дана од дана ступања на снагу овог закона.

Члан 10.

Надзор над применом овог закона врши министарство надлежно за послове финансија.

Члан 11.

Новчаном казном у износу од 500.000 до 1.000.000 динара казниће се за прекршај исплатилац зарада у

јавном сектору:

- ако исплати зараду супротно одредбама чл. 2. и 3. овог закона;

Page 267: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

267

- ако поступи супротно одредбама члана 5, члана 7. став 1, члана 8. став 1. и члана 9. овог закона.

За прекршај из става 1. овог члана казниће се и одговорно лице код исплатиоца зарада у јавном сектору

новчаном казном у износу од 50.000 до 150.000 динара.

Члан 12.

Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

Указ о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о високом образовању

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о високом образовању, који је донела Народна

скупштина Републике Србије на седници Десетог ванредног заседања у 2012. години, 27. септембра 2012.

године.

ПР број 67

У Београду, 28. септембра 2012. године

Председник Републике,

Томислав Николић, с.р.

Закон о изменама и допунама Закона о високом образовању

Члан 1.

У Закону о високом образовању ("Службени гласник РС", бр. 76/05, 100/07 - аутентично тумачење, 97/08 и

44/10), у члану 11. став 1. после тачке 14) додаје се тачка 14а) која гласи:

"14а) предлаже Министарству национални оквир квалификација за ниво високог образовања;".

Члан 2.

У члану 22. после става 6. додаје се став 7. који гласи:

"Студентске конференције имају својство правног лица које стичу уписом у судски регистар у складу са

законом. "

Члан 3.

У члану 23. после тачке 8) додаје се тачка 8а) која гласи:

"8а) утврђује национални оквир квалификација за ниво високог образовања, на предлог Националног

савета; ".

После става 1. додаје се став 2. који гласи:

Акт из става 1. тачка 8а) овог члана објављује се у "Службеном гласнику Републике Србије".

Page 268: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

268

Члан 4.

У члану 90. став 7. реч: "шест" замењује се речју: "четири".

Члан 5.

У члану 124. став 3. мења се и гласи:

"Студенти уписани у прву годину основних студија школске 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009. и 2009/2010.

године задржавају право да се финансирају из буџета најдуже годину дана по истеку редовног трајања

студија."

Став 5. мења се и гласи:

"Високошколска установа за студенте из става 3. овог члана уређује одговарајући начин извођења наставе,

односно полагања испита у складу са статутом високошколске установе."

Члан 6.

Одредба члана 4. овог закона (измењени члан 90. став 7) примењује се од школске 2014/2015. године.

Број испитних рокова у школској 2012/2013. години је шест, а у школској 2013/2014. години је пет, а

термини одржавања испитних рокова утврђују се статутом високошколске установе.

Члан 7.

Изузетно од одредаба члана 88. Закона, студент може да се у наредној години финансира из буџета ако у

школској 2011/2012. години оствари најмање 48 ЕСПБ бодова и рангира се у оквиру укупног броја

студената чије се студије финансирају из буџета у складу са овим законом, односно ако у школској

2012/2013. години оствари најмање 50 ЕСПБ бодова и рангира се у оквиру броја студената чије се студије

финансирају из буџета у складу са овим законом.

Члан 8.

Овај закон ступа на снагу даном објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

На основу члана 123. тачка 3. Устава Републике Србије, а у вези са чланом 12. Закона о робним резервама

("Службени гласник РС", број 18/92) и на основу члана 42. став 1. Закона о Влади ("Службени гласник РС",

бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 - УС и 72/12),

Влада доноси

Уредбу о измени Уредбе о продаји минералног ђубрива

Члан 1.

У Уредби о продаји минералног ђубрива ("Службени гласник РС", број 22/12), у члану 9. речи: "најкасније

до 1. октобра 2012. године" замењују се речима: "најкасније до 1. октобра 2013. године".

Члан 2.

Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Page 269: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

269

05 број 110-6315/2012

У Београду, 26. септембра 2012. године

Влада

Председник,

Ивица Дачић, с.р.

На основу члана 5. став 3. Закона о јавном дугу ("Службени гласник РС", бр. 61/05, 107/09 и 78/11), члана

35. Закона о буџету Републике Србије за 2012. годину ("Службени гласник РС", број 101/11) и члана 43.

став 1. Закона о Влади ("Службени гласник РС", бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 - УС

и 72/12 ),

Влада доноси

Одлуку о емисији државних записа Републике Србије

1. Република Србија емитује државне записе, ради спречавања наступања последица ванредних околности

које могу да угрозе живот и здравље људи или проузрокују штету већих размера.

2. Основни елементи државних записа из тачке 1. овe одлуке су:

Емитент Република Србија

Износ емисије 6.000.000.000 динара

Номинална вредност 10.000 динара

Датум емитовања 5. октобар 2012. године

Датум доспећа 5. април 2013. године

3. Државни записи емитују се у нематеријализованом облику и региструју код Централног регистра, депоа

и клиринга хартија од вредности АД Београд (у даљем тексту: Централни регистар).

4. Државни записи гласе на име.

5. Јединствена дисконтована цена државних записа утврђује се приликом примарне продаје записа на

аукцији, на бази извршне дисконтне стопе.

Износ дисконтоване цене државних записа израчунава се на годишњем нивоу по формули:

Дисконтна стопа на понуди исказује се са четири децимале.

Page 270: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

270

Дисконтована вредност понуде представља производ дисконтоване цене и количине државних записа које

учесник на аукцији намерава да купи.

6. Пренос власништва на државним записима врши се на дан уписа државних записа на одговарајуће

рачуне хартија од вредности који се воде код Централног регистра.

7. Номинална вредност непродатих државних записа са емисионог рачуна преноси се на рачун окончања

емисије Републике Србије у Централном регистру.

8. Државни записи из тачке 2. ове одлуке могу да буду откупљени и пре рока њиховог доспећа, ако

надлежни орган из члана 39. став 2. Уредбе о општим условима за емисију и продају краткорочних

државних хартија од вредности на примарном тржишту ("Службени гласник РС", бр. 6/09, 8/09 - исправка,

32/10 и 78/11) о томе одлучи.

9. Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике

Србије".

05 број 424-6410-2012

У Београду, 26. септембра 2012. године

Влада

Председник,

Ивица Дачић, с.р.

На основу члана 25. став 1. Уредбе о начелима за унутрашње уређење и систематизацију радних места у

министарствима, посебним организацијама и службама Владе ("Службени гласник РС", бр. 81/07 -

пречишћен текст и 69/08),

Влада доноси

Одлуку о оснивању Координационог тела за процес приступања Европској унији

1. За координацију процеса приступања Републике Србије Европској унији оснива се Координационо тело

за процес приступања Европској унији (у даљем тексту: Координационо тело).

2. Координационо тело разматра сва питања и координира рад органа државне управе у вези са

приступањем Републике Србије Европској унији.

3. У Координационо тело именују се:

1) Ивица Дачић, председник Владе и министар унутрашњих послова;

2) Сузана Грубјешић, потпредседник Владе;

3) Александар Вучић, први потпредседник Владе и министар одбране;

4) др Расим Љајић, потпредседник Владе и министар спољне и унутрашње трговине и телекомуникација;

Page 271: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

271

5) др Јован Кркобабић, потпредседник Владе и министар рада, запошљавања и социјалне политике;

6) мр Млађан Динкић, министар финансија и привреде;

7) Иван Мркић, министар спољних послова;

8) Никола Селаковић, министар правде и државне управе;

9) Горан Кнежевић, министар пољопривреде, шумарства и водопривреде;

10) проф. др Зорана Михајловић, министар енергетике, развоја и заштите животне средине;

11) мр Верица Калановић, министар регионалног развоја и локалне самoуправе;

12) Милутин Мркоњић, министар саобраћаја.

У раду Координационог тела учествује Милан Пајевић, директор Канцеларије за европске интеграције.

Радом Координационог тела руководи Ивица Дачић, председник Владе, а замењује га Сузана Грубјешић,

потпредседник Владе, или други члан тела, уколико председник сматра да одређена тема то налаже.

Остали чланови Владе могу присуствовати седницама и учествовати у раду Координационог тела, уколико

се расправља о темама из њихове надлежности.

4. Координационо тело подноси извештај о свом раду Влади сваких 90 дана.

5. Образује се Стручна група Координационог тела (у даљем тексту: Стручна група) која ће вршити

стручне послове у вези са текућим питањима у процесу приступања Републике Србије Европској унији.

Стручну групу чине:

1) директор Канцеларије за европске интеграције, председавајући и

2) чланови:

- председници подгрупа Стручне групе;

- државни секретари из министарстава који не руководе подгрупама Стручне групе, помоћник министра за

Европску унију у Министарству спољних послова, заменик директора и координатор за фондове Европске

уније у Канцеларији за европске интеграције и представник Републичког секретаријата за законодавство.

Смернице за рад Стручној групи даје Координационо тело.

Председника и чланове Стручне групе именује Влада посебним решењем.

Стручна група се, по правилу, састаје једном месечно, укључујући и посебне седнице намењене размени

информација у циљу информисања дипломатско-конзуларних представништава Републике Србије, када

Стручном групом копредседава помоћник министра за Европску унију у Министарству спољних послова.

У случају да се појави потреба за укључивањем других органа и организација у рад Стручне групе,

председавајући може позвати представнике тих органа и организација да учествује у раду седнице Стручне

групе.

Page 272: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

272

6. Образују се подгрупе Стручне групе за припрему и преговоре о приступању Републике Србије Европској

унији, и то:

1) Подгрупа за кретање роба - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства спољне и унутрашње

трговине и телекомуникација; Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде; Министарства

енергетике, развоја и заштите животне средине; Министарства саобраћаја; Института за стандардизацију

Србије; Акредитационог тела Србије; Дирекције за мере и драгоцене метале, органа у саставу

Министарства финансија и привреде; Министарства здравља; Министарства унутрашњих послова;

Министарства грађевинарства и урбанизма; Министарства културе и информисања; Министарства

одбране; Републичке агенције за електронске комуникације; Републичког секретаријата за законодавство и

Канцеларије за европске интеграције.

2) Подгрупа за кретање радника - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара

Подгрупе именују се из реда представника Министарства рада, запошљавања и социјалне политике.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства финансија и привреде;

Министарства унутрашњих послова; Министарства просвете, науке и технолошког развоја; Министарства

омладине и спорта; Националне службе за запошљавање; Републичког секретаријата за законодавство и

Канцеларије за европске интеграције.

3) Подгрупа за пословно настањивање и слободу пружања услуга - председник, заменик председника,

секретар и заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства спољне и

унутрашње трговине и телекомуникација.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства финансија и привреде;

Министарства просвете, науке и технолошког развоја; Министарства природних ресурса, рударства и

просторног планирања; Министарства грађевинарства и урбанизма; Министарства саобраћаја;

Министарства правде и државне управе; Министарства здравља; Министарства енергетике, развоја и

заштите животне средине; Министарства културе и информисања; Министарства рада, запошљавања и

социјалне политике; Министарства омладине и спорта; Министарства пољопривреде, шумарства и

водопривреде; Агенције за привредне регистре; Агенције за развој малих и средњих предузећа; Агенције за

страна улагања и промоцију извоза; Републичког геодетског завода; Републичког секретаријата за

законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

4) Подгрупа за слободно кретање капитала - председник, заменик председника, секретар и заменик

секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Народне банке Србије; Министарства

унутрашњих послова; Министарства грађевинарства и урбанизма; Министарства спољне и унутрашње

трговине и телекомуникација; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске

интеграције.

5) Подгрупа за јавне набавке - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства спољне и унутрашње

трговине и телекомуникација; Министарства енергетике, развоја и заштите животне средине;

Министарства рада, запошљавања и социјалне политике; Министарства унутрашњих послова;

Министарства одбране; Републичке комисије за заштиту права у поступцима јавних набавки; Државне

Page 273: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

273

ревизорске институције; Управе за јавне набавке; Републичког секретаријата за законодавство и

Канцеларије за европске интеграције.

6) Подгрупа за право привредних друштава - председник, заменик председника, секретар и заменик

секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства спољне и унутрашње

трговине и телекомуникација; Агенције за привредне регистре; Агенције за страна улагања и промоцију

извоза; Комисије за хартије од вредности; Агенције за развој малих и средњих предузећа; Народне банке

Србије; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

7) Подгрупа за право интелектуалне својине - председник, заменик председника, секретар и заменик

секретара Подгрупе именују се из реда представника Завода за интелектуалну својину.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства финансија и привреде;

Министарства унутрашњих послова; Министарства спољне и унутрашње трговине и телекомуникација;

Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде; Министарства правде и државне управе;

Министарства здравља; Министарства одбране; Републичког јавног тужилаштва; Републичког

секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

8) Подгрупа за конкуренцију - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Министарства спољне и унутрашње трговине и телекомуникација.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Комисије за заштиту конкуренције;

Министарства финансија и привреде; Министарства културе и информисања; Комисије за контролу

државне помоћи; Министарства грађевинарства и урбанизма; Министарства енергетике, развоја и заштите

животне средине; Министарства просвете, науке и технолошког развоја; Министарство саобраћаја;

Министарства унутрашњих послова; Министарства одбране; Министарства рада, запошљавања и социјалне

политике; Министарства регионалног развоја и локалне самоуправе; Народне банке Србије; Агенције за

енергетику Републике Србије; Републичке агенције за електронске комуникације; Агенције за страна

улагања и промоцију извоза; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске

интеграције.

9) Подгрупа за финансијске услуге - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара

Подгрупе именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Народне банке Србије; Комисије за

хартије од вредности; Агенције за осигурање депозита; Агенције за привредне регистре; Републичког

секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

10) Подгрупа за информационо друштво и медије - председник, заменик председника, секретар и заменик

секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства спољне и унутрашње трговине и

телекомуникација.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства културе и

информисања; Министарства саобраћаја; Министарства просвете, науке и технолошког развоја;

Министарства финансија и привреде; Министарства унутрашњих послова; Републичке радиодифузне

агенције; Републичке агенције за електронске комуникације; Републичког завода за статистику; Комисије

за заштиту конкуренције; Института за стандардизацију Србије; Републичког секретаријата за

законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

Page 274: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

274

11) Подгрупа за пољопривреду и рурални развој - председник, заменик председника, секретар и заменик

секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства пољопривреде, шумарства и

водопривреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства пољопривреде,

шумарства и водопривреде; Министарства здравља; Министарства енергетике, развоја и заштите животне

средине; Министарства природних ресурса, рударства и просторног планирања; Министарства финансија и

привреде; Министарства спољне и унутрашње трговине и телекомуникација; Института за стандардизацију

Србије; Републичког завод за статистику; Завода за интелектуалну својину; Републичког секретаријата за

законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

12) Подгрупа за безбедност хране, ветеринарска и фитосанитарна питања - председник, заменик

председника, секретар и заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства

пољопривреде, шумарства и водопривреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства пољопривреде,

шумарства и водопривреде; Министарства здравља; Министарства просвете, науке и технолошког развоја;

Министарства енергетике, развоја и заштите животне средине; Министарства природних ресурса,

рударства и просторног планирања; Министарства финансија и привреде; Министарства спољне и

унутрашње трговине и телекомуникација; Републичког завода за статистику; Института за стандардизацију

Србије; Завода за интелектуалну својину; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за

европске интеграције.

13) Подгрупа за рибарство - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства енергетике, развоја и

заштите животне средине; Министарства природних ресурса, рударства и просторног планирања;

Министарства здравља; Министарства финансија и привреде; Института за стандардизацију Србије;

Републичког завода за статистику; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске

интеграције

14) Подгрупа за транспорт - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Министарства саобраћаја.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства унутрашњих послова;

Министарства регионалног развоја и локалне самоуправе; Министарства просвете, науке и технолошког

развоја; Министарства енергетике, развоја и заштите животне средине; Министарства грађевинарства и

урбанизма; Министарства финансија и привреде; Министарства одбране; Института за стандардизацију

Србије; Директората цивилног ваздухопловства Републике Србије; Републичког завода за статистику;

Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

15) Подгрупа за енергетику - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Министарства енергетике, развоја и заштите животне средине.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства регионалног развоја и

локалне самоуправе; Министарства спољне и унутрашње трговине и телекомуникација; Министарства

просвете, науке и технолошког развоја; Министарства природних ресурса, рударства и просторног

планирања; Министарства финансија и привреде; Института за стандардизацију Србије; Агенције за

енергетику; Републичке дирекције за робне резерве; Републичког завода за статистику; Републичког

секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

Page 275: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

275

16) Подгрупа за порезе - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства рада, запошљавања и

социјалне политике; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

17) Подгрупа за економска и монетарна питања - председник, заменик председника, секретар и заменик

секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Народне банке Србије; Републичког

завода за статистику; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

18) Подгрупа за статистику - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Републичког завода за статистику.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Народне банке Србије; Министарства

спољне и унутрашње трговине и телекомуникација; Министарства финансија и привреде; Министарства

просвете, науке и технолошког развоја; Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде;

Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

19) Подгрупа за социјалну политику и запошљавање - председник, заменик председника, секретар и

заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства рада, запошљавања и

социјалне политике.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства финансија и привреде;

Министарства омладине и спорта; Министарства просвете, науке и технолошког развоја; Министарства

здравља; Министарства правде и државне управе; Националне службе за запошљавање; Комесаријата за

избеглице; Републичког завода за статистику; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије

за европске интеграције.

20) Подгрупа за предузетништво и индустријску политику - председник, заменик председника, секретар и

заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства регионалног развоја и

локалне самоуправе; Министарства спољне и унутрашње трговине и телекомуникација; Министарства

просвете, науке и технолошког развоја; Министарства природних ресурса, рударства и просторног

планирања; Министарства омладине и спорта; Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде;

Министарство грађевинарства и урбанизма; Министарства енергетике, развоја и заштите животне средине;

Министарства здравља; Министарства културе и информисања; Министарства рада, запошљавања и

социјалне политике; Министарства одбране; Министарства унутрашњих послова; Републичког завода за

статистику; Управе за јавне набавке; Управе за слободне зоне; Фонда за развој; Националне агенције за

регионални развој; Агенција за осигурање депозита; Института за стандардизацију Србије; Националне

службе за запошљавање; Агенције за развој малих и средњих предузећа; Агенције за привредне регистре;

Агенције за страна улагања и промоцију извоза; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије

за европске интеграције.

21) Подгрупа за трансевропске мреже - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара

Подгрупе именују се из реда представника Министарства саобраћаја.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства регионалног развоја и

локалне самоуправе; Министарства просвете, науке и технолошког развоја; Министарства енергетике,

развоја и заштите животне средине; Министарства привреде и финансија; Министарства спољне и

унутрашње трговине и телекомуникација; Директората цивилног ваздухопловства Републике Србије;

Page 276: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

276

Агенције за енергетику; Републичког завода за статистику; Института за стандардизацију Србије;

Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

22) Подгрупа за регионалну политику и координацију структурних инструмената - председник, заменик

председника, секретар и заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Канцеларије за

европске интеграције.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства финансија и привреде;

Министарства регионалног развоја и локалне самоуправе; Министарства правде и државне управе;

Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде; Министарства саобраћаја; Министарства

грађевинарства и урбанизма; Министарства просвете, науке и технолошког развоја; Министарства

енергетике, развоја и заштите животне средине; Министарства природних ресурса, рударства и просторног

планирања; Министарства рада, запошљавања и социјалне политике; Републичког завода за статистику и

Републичког секретаријата за законодавство.

23) Подгрупа за правосуђе и основна права - председник, заменик председника, секретар и заменик

секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства правде и државне управе.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства унутрашњих послова;

Министарства спољних послова; Министарства регионалног развоја и локалне самоуправе; Министарства

одбране; Министарства културе и информисања; Министарства природних ресурса, рударства и

просторног планирања; Министарства здравља; Министарства рада, запошљавања и социјалне политике;

Министарства просвете, науке и технолошког развоја; Министарства финансија и привреде; Агенције за

борбу против корупције; Комесаријата за избеглице; Канцеларије за људска и мањинска права; Високог

савета судства; Државног већа тужилаца; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за

европске интеграције.

24) Подгрупа за питања правде, слободе и безбедности - председник, заменик председника, секретар и

заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства унутрашњих послова.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства правде и државне

управе; Министарства спољних послова; Министарства финансија и привреде; Министарства

пољопривреде, шумарства и водопривреде; Министарства здравља; Министарства одбране; Министарства

регионалног развоја и локалне самоуправе; Министарства рада, запошљавања и социјалне политике;

Безбедносно-информативне агенције; Комесаријата за избеглице; Републичког јавног тужилаштва;

Агенције за борбу против корупције; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за

европске интеграције.

25) Подгрупа за науку и истраживање - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара

Подгрупе именују се из реда представника Министарства просвете, науке и технолошког развоја.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства омладине и спорта;

Министарства финансија и привреде; Министарства здравља; Министарства пољопривреде, шумарства и

водопривреде; Министарства културе и информисања; Министарства одбране; Агенције за промоцију

науке; Фонда за иновациону делатност; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за

европске интеграције.

26) Подгрупа за образовање и културу - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара

Подгрупе именују се из реда представника Министарства просвете, науке и технолошког развоја.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства културе и

информисања; Министарства финансија и привреде; Министарства омладине и спорта; Републичког

секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

Page 277: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

277

27) Подгрупа за животну средину - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара

Подгрупе именују се из реда представника Министарства енергетике, развоја и заштите животне средине.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства финансија и привреде;

Министарства природних ресурса, рударства и просторног планирања; Министарства пољопривреде,

шумарства и водопривреде; Министарства саобраћаја; Министарства грађевинарства и урбанизма;

Министарства регионалног развоја и локалне самоуправе; Министарства здравља; Министарства

унутрашњих послова; Републичког хидрометеоролошког завода; Републичког завода за статистику;

Републичког геодетског завода; Института за стандардизацију Србије; Завода за заштиту природе;

Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

28) Подгрупа за заштиту потрошача и заштиту здравља - председник, заменик председника, секретар и

заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства спољне и унутрашње трговине

и телекомуникација.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства здравља; Министарства

енергетике, развоја и заштите животне средине; Министарства финансија и привреде; Министарства

регионалног развоја и локалне самоуправе; Министарства грађевинарства и урбанизма; Агенције за

енергетику Републике Србије; Завода за интелектуалну својину; Института за стандардизацију Србије;

Народне банке Србије; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

29) Подгрупа за царинску унију - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара

Подгрупе именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства спољне и унутрашње

трговине и телекомуникација; Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде; Републичког

секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

30) Подгрупа за економске односе са иностранством - председник, заменик председника, секретар и

заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства спољне и унутрашње трговине

и телекомуникација.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства спољних послова;

Министарства финансија и привреде; Министарства унутрашњих послова; Министарства пољопривреде,

шумарства и водопривреде; Министарства одбране; Агенције за осигурање и финансирање извоза;

Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

31) Подгрупа за спољну, безбедносну и одбрамбену политику - председник, заменик председника, секретар

и заменик секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства спољних послова.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства одбране; Министарства

унутрашњих послова; Министарства финансија и привреде; Министарства регионалног развоја и локалне

самоуправе; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

32) Подгрупа за финансијски надзор - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара

Подгрупе именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Државне ревизорске институције;

Народне банке Србије; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

33) Подгрупа за финансијска и буџетска питања - председник, заменик председника, секретар и заменик

секретара Подгрупе именују се из реда представника Министарства финансија и привреде.

Page 278: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

278

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Народне банке Србије; Републичког

завода за статистику; Републичког секретаријата за законодавство и Канцеларије за европске интеграције.

34) Подгрупа за институције - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Канцеларије за европске интеграције.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства спољних послова;

Министарства правде и државне управе; Министарства финансија и привреде и Републичког секретаријата

за законодавство.

35) Подгрупа за остала питања - председник, заменик председника, секретар и заменик секретара Подгрупе

именују се из реда представника Канцеларије за европске интеграције.

Чланови Подгрупе су представници следећих органа и организација: Министарства спољних послова;

Министарства финансија и привреде и Републичког секретаријата за законодавство.

7. Председнике, заменике председника, секретаре и заменике секретара подгрупа именује Влада посебним

решењем.

Председника подгрупе именује Влада из реда државних секретара надлежног министарства или државних

службеника на положају у другом органу државне управе, односно служби Владе.

Представнике надлежних органа и организација који ће учествовати у раду подгрупа у својству члана

одредиће надлежни орган, односно организација, у зависности од тема које подгрупа разматра.

У случају да се појави потреба за укључивањем других органа и организација у рад подгрупе, председник

подгрупе може позвати представнике тих органа и организација да учествују у раду те подгрупе.

8. Стручну и административно-техничку подршку раду Координационог тела пружа Канцеларија за

европске интеграције.

9. Координационо тело доноси пословник о раду.

10. Даном ступања на снагу ове одлуке престаје да важи Одлука о оснивању Координационог тела за

процес приступања Европској унији ("Службени гласник РС", број 42/11).

11. Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике

Србије".

05 брoj 02-6166/2012-1

У Бeoгрaду, 26. септембра 2012. гoдинe

Влада

Председник,

Ивица Дачић, с.р.

Page 279: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

279

На основу члана 2. став 2. Закона о одређивању максималног броја запослених у републичкој

администрацији ("Службени гласник РС", број 104/09) и члана 43. став 1. Закона о Влади ("Службени

гласник РС", бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 - УС и 72/12),

Влада доноси

Одлуку о измени Одлуке о максималном броју запослених у органима државне управе,

јавним агенцијама и организацијама за обавезно социјално осигурање

1. У Одлуци о максималном броју запослених у органима државне управе, јавним агенцијама и

организацијама за обавезно социјално осигурање ("Службени гласник РС", бр. 109/09, 5/10, 29/10, 43/10,

46/10, 50/10, 51/10, 64/10, 67/10, 73/10, 74/10, 75/10, 79/10, 84/10, 87/10, 89/10, 97/10, 100/10, 1/11, 4/11,

12/11, 32/11, 33/11, 34/11, 39/11, 44/11, 63/11, 80/11, 89/11, 93/11, 98/11, 2/12, 13/12, 18/12 и 55/12), у тачки 2.

подтачка 1) мења се и гласи:

"1) министарствима и органима управе у њиховом саставу, јесте - у:

(1) Министарству финансија и привреде 624

- Управи царина 2584

- Пореској управи 6409

- Управи за игре на срећу 20

- Управи за трезор 1023

- Управи за дуван 20

- Управи за спречавање прања новца 40

- Девизном инспекторату 120

- Управи за слободне зоне 10

- Управи за јавни дуг 25

- Дирекцији за мере и драгоцене метале 126

(2) Министарству спољних послова 1091

(3) Министарству регионалног развоја и локалне самоуправе 102

(4) Министарству саобраћаја 205

- Управи за утврђивање способности бродова за пловидбу 50

- Управи за транспорт опасног терета 17

(5) Министарству грађевинарства и урбанизма 164

(6) Министарству правде и државне управе 210

Page 280: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

280

- Дирекцији за управљање одузетом имовином 32

- Управном инспекторату 40

(7) Министарству пољопривреде, шумарства и водопривреде 206

- Управи за ветерину 419

- Управи за заштиту биља 152

- Републичкој дирекцији за воде 47

- Управи за шуме 64

- Управи за аграрна плаћања 105

- Управи за пољопривредно земљиште 33

- Дирекцији за националне референтне лабораторије 55

(8) Министарству просвете, науке и технолошког развоја 425

(9) Министарству здравља 322

(10) Министарству енергетике, развоја и заштите животне средине 334

- Агенцији за заштиту животне средине 88

(11) Министарству културе и информисања 64

(12) Министарству природних ресурса, рударства и просторног планирања 149

(13) Министарству рада, запошљавања и социјалне политике 205

- Управи за родну равноправност 7

- Инспекторату за рад 285

- Управи за безбедност и здравље на раду 10

(14) Министарству омладине и спорта 64

(15) Министарству спољне и унутрашње трговине и телекомуникација 730

- Управи за дигиталну агенду 17".

2. Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике

Србије".

05 број 112-6411/2012

У Београду, 26. септембра 2012. године

Page 281: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

281

Влада

Председник,

Ивица Дачић, с.р.

На основу члана 13. ст. 1. и 2. Закона о Влади ("Службени гласник РС", бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07,

65/08, 16/11, 68/12 - УС и 72/12) и члана 4. став 2. Пословника Владе ("Службени гласник РС", бр. 61/06 -

пречишћен текст, 69/08, 88/09, 33/10, 69/10, 20/11 и 37/11), доносим

Одлуку

I

Овлашћујем др Јована Кркобабића, потпредседника Владе и министра рада, запошљавања и социјалне

политике, да усмерава и усклађује рад министарства и посебних организација у области предлагања и

спровођења социјално одговорне политике.

II

Овлашћујем др Јована Кркобабића, потпредседника Владе и министра рада, запошљавања и социјалне

политике, да усмерава и усклађује:

1) активности Министарства финансија и привреде у домену обезбеђења средстава и благовремене исплате

пензија;

2) активности Министарства здравља у домену обезбеђивања здравствене заштите за најсиромашније

слојеве становништва.

III

Овлашћујем др Јована Кркобабића, потпредседника Владе и министра рада, запошљавања и социјалне

политике, да усмерава и усклађује:

1) Савет за реформу система пензијског осигурања;

2) Савет за информацију повратника по основу споразума о реадмисији;

3) Комесаријат за избеглице;

4) Националну службу за запошљавање;

5) Фонд солидарности;

6) Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање;

7) Централни регистар обавезног социјалног осигурања.

Задужује се др Јован Кркобабић да усмерава и усклађује све активности претходно наведених субјеката, а

што подразумева препоручивање политика и органа управљања и руковођења.

IV

Page 282: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

282

Ову одлуку објавити у "Службеном гласнику Републике Србије".

Број 119-00-39/2012-01

У Београду, 18. септембра 2012. године

Председник,

Ивица Дачић, с.р.

На основу члана 35. став 2. Закона о признавању сорти пољопривредног биља ("Службени гласник РС",

број 30/10) и члана 43. став 1. Закона о Влади ("Службени гласник РС", бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07,

65/08, 16/11, 68/12 - УС и 72/12),

Влада доноси

Одлуку о висини накнаде за испитивање и за додатно испитивање сорте

пољопривредног биља

1. Овом одлуком утврђује се висина накнаде коју плаћа подносилац захтева за испитивање сорте ради

признавања сорте пољопривредног биља и за додатно испитивање сорте пољопривредног биља ради

провере производне вредности сорте.

2. Висина накнаде из тачке 1. ове одлуке утврђује се по сорти културе, односно групи култура

пољопривредног биља, за сваку годину испитивања (VCU-тест, DUS-тест и додатно испитивање), и то за:

1) испитивање производне и употребне вредности сорте (VCU-тест) за:

Динара

(1) права жита 71.700

(2) кукуруз и остала просолика жита 79.800

(3) шећерну репу 95.600

(4) индустријско биље 79.800

(5) крмне културе 71.700

(6) кромпир 79.800

2) испитивање утврђивања различитости, униформности и стабилности сорте (DUS-тест) за:

Динара

(1) културе које се испитују на територији Републике Србије 35.800

(2) културе које се испитују у иностранству 59.700

(3) откуп резултата испитивања из неке друге земље чланице Међународне уније за заштиту

нових биљних сорти (UPOV-а) као и откуп резултата испитивања из Републике Србије

29.800

3) додатно испитивање производних вредности сортe за:

Динара

(1) кукуруз 46.000

(2) шећерну репу 63.100

(3) сунцокрет 46.000

3. Висина накнаде из тачке 2. подтачка 2) ове одлуке увећава се за 7.000 динара када се ради о испитивању

сорти повртарског биља.

Page 283: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

283

4. Подносилац захтева износ накнаде из тач. 2. и 3. ове одлуке уплаћује на рачун буџета Републике Србије

у року од 15 дана од дана пријема обавештења да ће сорта бити испитивaна.

5. Даном ступања на снагу ове одлуке престаје да важи Oдлука о висини накнаде за испитивање и за

додатно испитивање сорте пољопривредног биља ("Службени гласник РС", број 9/11).

6. Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

05 број 434-6289/2012

У Београду, 26. септембра 2012. године

Влада

Председник,

Ивица Дачић, с.р.

На основу члана 54. Закона о јавним агенцијама ("Службени гласник РС", бр. 18/05 и 81/05 - исправка) и

члана 43. став 1. Закона о Влади ("Службени гласник РС", бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07, 65/08, 16/11,

68/12 - УС и 72/12),

Влада доноси

Одлуку о престанку важења Одлуке о оснивању Агенције за хемикалије

1. Престаје да важи Одлука о оснивању Агенције за хемикалије ("Службени гласник РС", број 78/09) даном

ступања на снагу Закона о изменама Закона о хемикалијама ("Службени гласник РС", број 93/12).

2. Права и обавезе Агенције за хемикалије, као и запослене, предмете, опрему, средства за рад и архивску

грађу и регистратурски материјал коме није истекао рок чувања, преузима Министарство енергетике,

развоја и заштите животне средине за вршење надлежности у области управљања хемикалијама и

биоцидним производима, са стањем на дан ступања на снагу Закона о изменама Закона о хемикалијама.

3. Даном ступања на снагу Закона о изменама Закона о хемикалијама престаје са радом Агенција за

хемикалије.

4. Ову одлуку објавити у "Службеном гласнику Републике Србије".

05 број 021-6023/2012

У Београду, 14. септембра 2012. године

Влада

Председник,

Ивица Дачић, с.р.

Page 284: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

284

На основу члана 209. Закона о општем управном поступку ("Службени лист СРЈ", бр. 33/97 и 31/01 и

"Службени гласник РС", број 30/10),

Високи савет судства, на седници одржаној 26. септембра 2012. године, донео је

Закључак

I

Врши се исправка грешке у Одлуци Високог савета судства број: 06-00-64/2012-01 од 18. септембра 2012.

године, објављеној у "Службеном гласнику Републике Србије", број 91 од 21. септембра 2012. године, тако

да у ставу II под редним бројем 21. уместо речи: "Драгана Ранђеловић из Лесковца, бира се за судију Вишег

суда у Лесковцу", треба да стоје речи: "Драгана Ранђеловић из Лесковца, бира се за судију Основног суда у

Лесковцу", под редним бројем 33. уместо речи: "Милан Радуловић из Прокупља, бира се за судију Вишег

суда у Прокупљу", треба да стоје речи: "Милан Радуловић из Прокупља, бира се за судију Основног суда у

Прокупљу", у ставу III под редним бројем 118. уместо речи: "Небојша Стојичић из Лесковца, бира се за

судију Основног суда у Лесковцу", треба да стоје речи: "Небојша Стојичић из Лесковца, бира се за судију

Вишег суда у Лесковцу".

II

Овај закључак објавити у "Службеном гласнику Републике Србије"

Број 06-00-64/2012-01

У Београду, 26. септембра 2012. године

Заменик председника

Високог савета судства,

Мирјана Ивић, с.р.

На основу члана 46. став 1. тачка 1) подтачка (5) и став 2. тачка 3) истог члана, члана 67. став 2, a у вези са

чланом 37. став 1. Закона о енергетици ("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка),

Савет Агенције за енергетику Републике Србије, на 193. седници од 26. септембра 2012. године, донео је

Одлуку

1. Доноси се Методологија за одређивање цене приступа систему за транспорт природног гаса (у даљем

тексту: Методологија), која је одштампана уз ову одлуку и чини њен саставни део.

2. Даном ступања на снагу ове одлуке престаје да важи Одлука о утврђивању Методологије за одређивање

тарифних елемената за израчунавање цена приступа и коришћења система за транспорт гаса и

Mетодологија за одређивање тарифних елемената за израчунавање цена приступа и коришћења система за

транспорт гаса ("Службени гласник РС", бр. 68/06,1/07, 100/08,116/08, 64/10 и 45/11).

Page 285: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

285

3. Ову одлуку објавити у "Службеном гласнику Републике Србије" и она ступа на снагу 1. октобра 2012.

године.

Број 539/2012-Д-I/11

У Београду, 26. септембра 2012. године

Савет Агенције за енергетику Републике Србије

Председник Савета,

Љубо Маћић, с.р.

MЕТОДОЛОГИЈА ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ ЦЕНЕ ПРИСТУПА СИСТЕМУ ЗА ТРАНСПОРТ

ПРИРОДНОГ ГАСА

I. ПРЕДМЕТ МЕТОДОЛОГИЈЕ

Овом методологијом се одређују услови и начин утврђивања максималне висине прихода енергетског

субјеката који обавља делатност транспорта и управљања транспортним системом за природни гас (у

даљем тексту: оператор транспортног система), критеријуми и правила за расподелу тог прихода, елементи

за обрачун (у даљем тексту: тарифни елементи) и начин обрачуна услуге транспорта природног гаса,

тарифе за обрачун цене приступа систему за транспорт природног гаса и начин њиховог израчунавања, као

и начин, поступак и рокови за достављање документације и врста документације коју оператор

транспортног система доставља Агенцији за енергетику Републике Србије (у даљем тексту: Агенција).

II. МЕТОДОЛОШКИ ПРИСТУП

Методологија се базира на механизму контроле цене приступа систему за транспорт природног гаса

применом методе регулације "трошкови плус", којом се оператору транспортног система одређује

максимална висина прихода за регулаторни период, односно цена приступа систему за транспорт

природног гаса којом се обезбеђује:

1) покривање оправданих трошкова пословања, као и одговарајући принос на ангажована средства и

инвестиције у обављању делатности транспорта и управљања транспортним системом за природни гас

којима се обезбеђује краткорочна и дугорочна сигурност снабдевања, односно одрживи развој система;

2) подстицање економске и енергетске ефикасности;

3) недискриминација, односно једнаки положај за снабдеваче и друге кориснике система и

4) спречавање међусобног субвенционисања између појединих делатности које обавља оператор

транспортног система и између појединих корисника система.

III. ПОЈМОВИ И ДЕФИНИЦИЈЕ

Појмови употребљени у овоj методологији имају следеће значење:

1) Гасна година - временски период који почиње 1. јула текуће године, а завршава се 30. јуна наредне

године;

2) Гасни дан - временски период који траје 24 сата и чији почетак одређује оператор транспортног система;

Page 286: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

286

3) Гасни месец - временски период који одговара календарском месецу чији је почетак први гасни дан у

том месецу;

4) Излазна тачка из транспортног система - место на излазу из транспортног система за природни гас у

којем оператор транспортног система испоручује природни гас из транспортног система за природни гас у

дистрибутивни систем, други транспортни систем, складиште природног гаса, крајњем купцу прикљученом

на транспортни систем или произвођачу природног гаса;

5) Инфо-правила - скуп енергетских и економских података систематизованих у табелама који се

достављају Агенцији у циљу њеног редовног извештавања и приликом подношења одлуке о цени приступа

систему за транспорт природног гаса на сагласност;

6) Капацитет - максимална дневна количина природног гаса у m3/дан коју корисник система има право да

преда у систем или преузме из система у складу са одредбама уговора о транспорту;

7) m3 - количина природног гаса која при притиску од 101325 Pa (1,01325 bar), температури од 288,15 К (15

°C) и доњој топлотној вредности од 33.338,35 kЈ заузима запремину од једног кубног метра;

8) Максимално одобрени приход - максималан износ прихода оператора транспортног система у

регулаторном периоду којим се надокнађују сви оправдани трошкови који настају обављањем делатности

транспорта и управљања транспортним системом за природни гас и одговарајући принос на ангажована

средства и инвестиције;

9) Повратни капацитет - прекидни кaпацитет који се уговара за транспорт природног гаса у супротном

смеру у односу на физички ток природног гаса на улазу у транспортни систем из другог транспортног

система или из складишта, односно на излазу из транспортног система у други транспортни систем или у

складиште;

10) Регулаторни период - временски период у трајању од једне календарске године - у даљем тексту у

формулама и објашњењима формула означен са т;

11) Тарифни елементи - обрачунске величине на које се распоређује максимално одобрени приход

оператора транспортног система који је одређен за регулаторни период у складу са овом методологијом;

12) Уговорени капацитет - капацитет који је оператор транспортног система, у прописаном поступку

расподеле, доделио кориснику система уговором о транспорту, а који се сматра највећим дневним

капацитетом израженим у m3/дан и

13) Улазна тачка у транспортни систем - место на улазу у транспортни систем за природни гас у којем

оператор транспортног система преузима природни гас у транспортни систем из другог транспортног

система за природни гас, од произвођача природног гаса или из складишта гаса.

Остали појмови употребљени у овој методологији имају исто значење као у Закону о енергетици

("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80 /11 - исправка).

При израчунавању према формулама у овој методологији, све вредности које се изражавају у процентима

се деле са 100.

IV. ОДРЕЂИВАЊЕ МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА

Максимално одобрени приход оператора транспортног система се обрачунава на основу оправданих

трошкова пословања и одговарајућег приноса на ангажована средства и инвестиције у обављању

делатности транспорта и управљања транспортним системом за природни гас.

Page 287: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

287

Оправданост трошкова се оцењује према природи конкретног трошка сагледавањем његове

сврсисходности, провером количина и цене којом је изазван конкретан трошак, упоредном анализом

трошкова оператора транспортног система заснованом на подацима о трошковима у претходном периоду и

трошковима других оператора транспортног система у земљи и окружењу (benchmarking).

IV. 1. Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи

Заједничким оперативним трошковима се сматрају оперативни трошкови настали ради омогућавања

функционисања оператора транспортног система који поред делатности транспорта и управљања

транспортним системом за природни гас обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или

који поред тих енергетских делатности обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не

сматрају енергетских делатностима, а који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким средствима се сматрају средства (нематеријална улагања осим goodwill-а, некретнине,

постројења и опрема) која су неопходна за функционисање оператора транспортног система који, поред

делатности транспорта и управљања транспортним системом за природни гас, обавља другу енергетску

делатност чија је цена регулисана или који поред тих енергетских делатности обавља и друге енергетске,

односно друге делатности које се не сматрају енергетских делатностима, а која се не могу директно

алоцирати на поједине делатности.

Заједничким трошковима амортизације се сматрају трошкови амортизације заједничких средстава настали

ради омогућавања функционисања оператора транспортног система који, поред делатности транспорта и

управљања транспортним системом за природни гас, обавља другу енергетску делатност чија је цена

регулисана или који поред тих енергетских делатности обавља и друге енергетске, односно друге

делатности које се не сматрају енергетских делатностима, а који се не могу директно алоцирати на

поједине делатности.

Заједничким осталим приходима се сматрају остали приходи остварени ангажовањем заједничких ресурса

оператора транспортног система који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи се распоређују на

делатност транспорта и управљања транспортним системом за природни гас за коју се утврђује максимално

одобрени приход и на друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским

делатностима, на основу транспарентних правила (кључева) утврђених у складу са општим актом о

рачуноводству и рачуноводственим политикама енергетског субјекта и објективним критеријумима.

IV. 2. Обрачун максимално одобреног прихода

Обрачун максимално одобреног прихода оператора транспортног система природног гаса по основу

обављања делатности транспорта и управљања транспортним системом за природни гас врши се применом

следеће формуле:

МОПт = ОТт + Ат + ППЦКт * РСт - ОПт + ТГт + КЕт + ПРт

где су:

МОПт - максимално одобрени приход по основу обављања делатности транспорта и управљања

транспортним системом за природни гас у периоду т (у динарима);

ОТт - оперативни трошкови у периоду т (у динарима);

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

Page 288: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

288

ППЦКт - стопа приноса на регулисана средства у периоду т (у %);

РСт - регулисана средства у периоду т (у динарима);

ОПт - остали приходи у периоду т (у динарима);

ТГт - трошкови за надокнаду губитака у систему за транспорт природног гаса у периоду т (у динарима);

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима) и

ПРт - припадајући део кумулиране разлике максимално одобреног прихода и усклађеног максимално

одобреног прихода за период т (у динарима).

Када је степен искоришћености система за транспорт природног гаса мањи од 35%, обрачунава се

усклађени максимално одобрени приход према формули:

УМОПт = (МОПт - ТГт ) * (2,28 * СИТСт + 0,20) + ТГт

где су:

УМОПт - усклађени максимално одобрени приход по основу обављања делатности транспорта и

управљања транспортним системом за природни гас у периоду т (динара) и

СИТСт - степен искоришћености капацитета транспортног система оператора транспортног система у

периоду т, који се израчунава на основу формуле:

СИТСт = ИКТт /ПКТт

где су:

ИКТт - искоришћени капацитет транспортног система у периоду т (у m3/h) и

ПКТт - пројектовани капацитет транспортног система на улазним тачкама у транспортни систем (у m3/h).

Искоришћени капацитет транспортног система у периоду т се израчунава према формули:

ИКТт= ЗУКт / 24, (у m3/h)

где је:

ЗУКт - збир уговорених непрекидних годишњих капацитета на улазним тачкама у транспортни систем у

периоду т (у m3/дан).

IV. 2.1. Оперативни трошкови

Оперативни трошкови представљају оправдане трошкове настале по основу обављања делатности

транспорта и управљања транспортним системом за природни гас и чине их:

1) набавна вредност природног гаса за балансирање;

2) трошкови материјала;

Page 289: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

289

3) трошкови зарада, накнада зарада и остали лични расходи;

4) трошкови производних услуга;

5) нематеријални трошкови и

6) део резервисања за накнаде и друге бенефиције запослених, а који се исплаћују у регулаторном периоду.

У овим оперативним трошковима садржани су и:

- оперативни трошкови средстава прибављених без накнаде;

- регулаторна накнада која чини део цене за приступ систему за транспорт природног гаса и која се

обрачунава у износу од 1,25% од максимално одобреног прихода по основу обављања делатности

транспорта и управљања транспортним системом за природни гас утврђених пре укључивања набавне

вредности продатог природног гаса за балансирање и овог трошка у оперативне трошкове и

- трошкови набавке природног гаса за погон компресора.

Трошак набавке природног гаса за погон компресора се утврђује на основу формуле:

ТГКт = ГКт * ЦКт

где су:

ТГКт - трошкови набавке природног гаса за погон компресора у периоду т (у динарима);

ГКт - количина природног гаса неопходна за погон компресора у периоду т (у m3) и

ЦKт - оправдана пондерисана просечна набавна цена природног гаса за погон компресора укључујући и све

оправдане зависне трошкове набавке природног гаса у периоду т (у динарима/m3).

IV. 2.2. Трошкови амортизације

Трошкови амортизације представљају оправдане трошкове амортизације средстава која су у функцији

обављања делатности транспорта и управљања транспортним системом за природни гас, при чему се у

трошкове амортизације укључују и трошкови амортизације средстава прибављених без накнаде.

Трошкови амортизације обухватају трошкове амортизације постојећих средстава на почетку регулаторног

периода и трошкове амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду.

Трошкови амортизације постојећих и средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду

обрачунавају се пропорционалном методом у процењеном корисном веку трајања средстава.

Трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду обрачунавају се на

основицу коју чини 50% вредности активираних нематеријалних улагања, некретнина, постројења и

опреме у припреми и аванса датих за набавку истих.

Трошкови амортизације се рачунају према следећој формули:

Ат = АПСт + ААСт

Page 290: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

290

где су:

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

АПСт - трошкови амортизације постојећих средстава у периоду т (у динарима) и

ААСт - трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у периоду т (у динарима).

IV. 2.3. Регулисана средства

Регулисана средства представљају нето вредност нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина,

постројења и опреме која су ангажована на обављању делатности транспорта и управљања транспортним

системом за природни гас, изузимајући:

- нето вредност средстава прибављених без накнаде, као што су донације, учешће трећих лица у изградњи

система за транспорт природног гаса, средства прикупљена по основу изградње прикључака и слично и

- нето вредност нематеријалних улагања, некретнина, постројења и опреме у припреми и аванса датих за

њихову набавку, која се не активирају у регулаторном периоду или која нису оправдана и/или ефикасна.

Оправданост и ефикасност инвестиција ради потребе развоја система за транспорт природног гаса, у циљу

задовољавања пораста потражње за природним гасом, отклањања загушења у мрежи као и повећања

сигурности и квалитета испоруке, се утврђује на основу:

- техничко - технолошких, економских и других параметара и показатеља оправданости и ефикасности

улагања и

- усклађености улагања са годишњим програмом, односно планом пословања и планом развоја система за

транспорт природног гаса енергетског субјекта.

Регулисана средства су основица за обрачун приноса на ангажована средства који оператор транспортног

система може да оствари у регулаторном периоду.

Вредност регулисаних средстава обрачунава се као аритметичка средина вредности регулисаних средстава

на почетку регулаторног периода и вредности регулисаних средстава на крају регулаторног периода према

следећој формули:

РСт = (ПРСт + КРСт)/2

где су:

РСт - регулисана средства у периоду т (у динарима);

ПРСт - вредност регулисаних средстава на почетку периода т (у динарима) и

КРСт - вредност регулисаних средстава на крају периода т (у динарима).

Вредност регулисаних средстава на почетку регулаторног периода обрачунава се према следећој формули:

ПРСт = ПНВСт - ПСБНт - ПНСУПт

где су:

Page 291: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

291

ПНВСт - нето вредност нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина постројења и опреме на

почетку регулаторног периода (у динарима);

ПСБНт - нето вредност средстава прибављених без накнаде на почетку регулаторног периода (у динарима)

и

ПНСУПт - нето вредност нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина, постројења и опреме у

припреми и аванса датих за набавку истих на почетку регулаторног периода, а која неће бити активирана у

регулаторном периоду или која нису оправдана и/или ефикасна (у динарима).

Вредност регулисаних средстава на крају регулаторног периода обрачунава се према следећој формули:

КРСт = ПРСт - АРСт + ΔСУПт - НОПСт - ΔСБНт - ΔНСУПт

где су:

АРСт - трошкови амортизације регулисаних средстава који не укључују трошкове амортизације средстава

прибављених без накнаде у периоду т који се обрачунавају на начин дефинисан овом методологијом (у

динарима);

ΔСУПт - промена вредности нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина, постројења и опреме у

припреми и аванса датих за набавку истих у периоду т, увећана за нето вредност нематеријалних улагања (

осим goodwill-а), некретнина, постројења и опреме у припреми и аванса датих за набавку истих на почетку

регулаторног периода, а која ће бити активирана у периоду т (у динарима);

НОПСт - нето вредност средстава која су отуђена и/или трајно повучена из употребе у периоду т (у

динарима);

ΔСБНт - промена вредности средстава прибављених без накнаде у периоду т (у динарима) и

ΔНСУПт -промена вредности нематеријалних улагања ( осим goodwill-а), некретнина, постројења и опреме

у припреми и аванса датих за набавку истих која неће бити активирана у периоду т или која нису оправдана

и/или ефикасна (у динарима).

IV. 2.4. Стопа приноса на регулисана средства

Стопа приноса на регулисана средства утврђује се као пондерисана просечна цена капитала оператора

транспортног система.

Пондерисана просечна цена капитала је пондерисани просек стопе приноса на сопствени капитал и

пондерисане просечне стопе приноса на позајмљени капитал, према пондерима од 0,4 за сопствени капитал

и 0,6 за позајмљени капитал и обрачунава се пре опорезивања према следећој формули:

ППЦКт = (0,4 * ЦСКт) / (1 - СПт) + 0,6 * ЦПКт

где су:

ППЦКт - стопа приноса на регулисана средства у периоду т (у %);

ЦСКт -цена сопственог капитала после опорезивања у периоду т (у %);

СПт - стопа пореза на добит према важећим законским прописима у периоду т (у %) и

Page 292: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

292

ЦПКт - пондерисана просечна цена позајмљеног капитала у периоду т (у %).

Цена сопственог капитала после опорезивања треба да одражава специфични ризик оператора

транспортног система, ризик земље и преовлађујуће услове прибављања капитала на финансијском

тржишту у регулаторном периоду.

Позајмљени капитал у смислу овог пододељка представља збир дугорочних обавеза и краткорочних

финансијских обавеза којима се финансирају регулисана средства.

Цена позајмљеног капитала се рачуна као пондерисана просечна каматна стопа на укупно позајмљена

средства, при чему се као пондери узимају учешћа позајмљених средстава у укупно позајмљеним

средствима. Цена позајмљеног капитала се признаје до нивоа цене обазриво и рационално позајмљених

средстава.

IV. 2.5. Остали приходи

Остали приходи су приходи остварени ангажовањем ресурса намењених обављању делатности транспорта

и управљања транспортним системом за природни гас, као што су: приходи по основу уговорених

месечних и дневних непрекидних и прекидних капацитета, приходи по основу балансирања, приходи од

активирања учинака и робе, приходи од продаје регулисаних средстава, приходи по основу прекорачења

уговореног капацитета, приходи по основу издавања одобрења са условима за извођење радова у

заштитном појасу цевовода, приходи по основу накнађених штета, приходи по основу обуставе испоруке

природног гаса, приходи по основу уговореног повратног капацитета и други приходи.

IV. 2.6. Трошкови за надокнаду губитака

Висина трошкова за надокнаду губитака природног гаса у систему за транспорт природног гаса се утврђује

на основу следеће формуле:

ТГт = Гт * ЦГт

где су:

ТГт - трошкови за надокнаду губитака у периоду т (у динарима);

Гт - количина природног гаса потребна за надокнаду губитака у систему за транспорт природног гаса у

периоду т (у m3) и

ЦГт - оправдана пондерисана просечна набавна цена природног гаса укључујући и све оправдане зависне

трошкове набавке природног гаса за надокнаду губитака, у периоду т (у динарима/m3).

Количина природног гаса потребног за надокнаду губитака у систему за транспорт природног гаса у

периоду т се израчунава према следећој формули:

Гт = КИт * СГт / (1- СГт)

где су:

КИт - количина природног гаса која се испоручује из система за транспорт природног гаса у периоду т (у

m3) и

СГт - оправдана стопа губитака природног гаса у систему за транспорт природног гаса у периоду т (у %).

Page 293: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

293

Оправдана стопа губитака природног гаса у систему за транспорт природног гаса у регулаторном периоду,

одређује се на основу: остварених стопа губитака природног гаса у последње три године, анализе стања

система и упоредне анализе остварених стопа губитака других оператора транспортног система у земљи и

окружењу (benchmarking).

IV. 2.7. Корекциони елемент

Корекциони елемент је вредносни израз (новчани износ) којим се умањује или увећава максимално

одобрени приход за регулаторном период (т) за износ одступања оствареног прихода по основу

реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата сагласност за т-2 регулаторни период

од оправданог прихода за т-2 регулаторни период обрачунатог на начин утврђен овом методологијом а на

основу остварених енергетских величина и вредности оправданих трошкова и осталих прихода остварених

у т-2 регулаторном периоду, односно у претходним регулаторним периодима за које корекција није

извршена.

Корекциони елемент се обрачунава према следећој формули:

КЕт = (ОППРт-2 - ОПРт-2) * (1 + И т-2)

где су:

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима);

ОППРт-2 - оправдани приход по основу обављања делатности транспорта и управљања транспортним

системом за природни гас у периоду т-2, обрачунат у складу са овом методологијом на основу остварених

енергетских величина и вредности оправданих трошкова и осталих прихода (у динарима);

ОПРт-2 - остварени приход по основу реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата

сагласност за период т-2 (у динарима) и

Ит-2 - индекс потрошачких цена у Републици Србији у периоду т-2, према објављеном податку органа

надлежног за послове статистике (у %).

У случају из ст. 1. и 2. овог пододељка, корекциони елемент се не примењује приликом обрачуна

максимално одобреног прихода за прва два регулаторна периода.

Ако оператор транспортног система приликом подношења одлуке о цени приступа систему за транспорт

природног гаса на сагласност Агенцији, располаже подацима о оствареним енергетским величинама и

финансијским извештајима за т-1 регулаторни период, корекциони елемент се израчунава на основу

података из т-1 регулаторног периода, односно претходних регулаторних периода за које корекција није

извршена. У овом случају корекциони елемент се не примењује приликом обрачуна максимално одобреног

прихода за први регулаторни период.

У случају да се регулисане цене нису примењивале од почетка регулаторног периода, корекциони елемент

се обрачунава само за део регулаторног периода у коме су се регулисане цене примењивале, под условом

да оператор транспортног система располаже финансијским извештајима за део регулаторног периода у

коме су се регулисане цене примењивале. Када оператор транспортног система не располаже финансијским

извештајима за део регулаторног периода у коме су се регулисане цене примењивале, остварени приход се

обрачунава, за део регулаторног периода у коме се нису примењивале регулисане цене, применом

регулисаних цена.

Page 294: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

294

Први регулаторни период у смислу овог пододељка је календарска година у којој су примењене регулисане

цене тог енергетског субјекта за приступ систему, образоване у складу са законом којим се уређује област

енергетике.

IV. 2.8. Припадајући део кумулиране разлике максимално одобреног прихода и усклађеног

максимално одобреног прихода

За сваки регулаторни период утврђује се разлика између максимално одобреног прихода и усклађеног

максимално одобреног прихода, све док се први пут не оствари степен искоришћености система за

транспорт природног гаса од 35%.

У регулаторном периоду у коме оператор транспортног система оствари степен искоришћености система за

транспорт природног гаса од 35%, утврђује се кумулирана разлика максимално одобреног прихода и

усклађеног максимално одобреног прихода за највише пет претходних регулаторних периода, усклађених

за индекс потрошачких цена у Републици Србији применом следеће формуле:

КРт = Рт-1 * (1 + И т-1) + + Рт-2 * (1 + И т-2) * (1 + И т-1) + + Рт-3 * (1 + И т-3) * (1 + И т-2) * (1 + И т-1) +

+ Рт-4 * (1 + И т-4) * (1 + И т-3) * (1 + И т-2) * (1 + И т-1) + + Рт-5 * (1 + И т-5) * (1 + И т-4) * (1 + И т-3) *

(1 + И т-2) * (1 + И т-1)

где су:

КРт - кумулирана разлика максимално одобреног прихода и усклађеног максимално одобреног прихода за

период т (у динарима);

Рт - разлика максимално одобреног прихода и усклађеног максимално одобреног прихода у периоду т (у

динарима) и

Ит - индекс потрошачких цена у Републици Србији у периоду т, према објављеном податку органа

надлежног за послове статистике (у %).

Припадајући део кумулиране разлике максимално одобреног прихода и усклађеног максимално одобреног

прихода утврђује се применом следеће формуле:

ПРт =0,2 * (ОТт + Ат + ППЦКт * РСт - ОПт + ТГт + КЕт),

Ако је ПРт израчунат по претходној формули већи од КРт (ПРт > КРт) онда је

ПРт = КРт

где је:

ПРт - припадајући део кумулиране разлике максимално одобреног прихода и усклађеног максимално

одобреног прихода за период т (у динарима).

У наредном регулаторном периоду кумулирана разлика максимално одобреног прихода и усклађеног

максимално одобреног прихода обрачунава се према формули:

КРт+1 = (КРт - ПРт) * (1 + И т).

V. ТАРИФНИ ЕЛЕМЕНТИ

Page 295: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

295

Тарифни елементи су обрачунске величине на које се распоређује максимално одобрени приход оператора

транспортног система који је одређен за регулаторни период.

Утврђују се тарифни елементи за капацитет и тарифни елементи за енергент.

Тарифни елементи за капацитет се утврђују за улазне тачке у транспортни систем и за излазне тачке из

транспортног система.

Тарифни елементи за капацитет се утврђују на основу уговорених годишњих непрекидних и годишњих

прекидних капацитета у регулаторном периоду.

Тарифни елементи за капацитет се изражавају у m3/дан.

Тарифни елементи за енергент се утврђују за излазне тачке из транспортног система.

Тарифни елементи за енергент се утврђују на основу планираних количина природног гаса за транспорт

транспортним системом у регулаторном периоду.

Тарифни елементи за енергент се изражавају у m3.

V.1. Тарифни елементи за капацитет за улазне тачке у транспортни систем

Тарифни елементи за капацитет за улазне тачке у транспортни систем су:

1) "улазни капацитет из транспортног система";

2) "улазни капацитет производња" и

3) "улазни капацитет складиште".

Тарифни елеменат "улазни капацитет из транспортног система" одређује се за сваку улазну тачку у

транспортни систем у којој оператор транспортног систем преузима природни гас из другог транспортног

система и утврђује се као збир уговорених годишњих непрекидних и годишњих прекидних капацитета у

регулаторном периоду за одговарајућу улазну тачку транспортног система.

Тарифни елеменат "улазни капацитет производња" одређује се као један тарифни елеменат за све улазне

тачке у транспортни систем у којима оператор транспортног система преузима природни гас од

произвођача природног гаса и утврђује се као збир уговорених годишњих непрекидних и годишњих

прекидних капацитета у регулаторном периоду у тим тачкама транспортног система.

Тарифни елеменат "улазни капацитет складиште" одређује се као један тарифни елеменат за све улазне

тачке у транспортни систем у којима оператор транспортног система преузима природни гас из складишта

природног гаса и утврђује се као збир уговорених годишњих непрекидних и годишњих прекидних

капацитета у регулаторном периоду у тим тачкама транспортног система.

V.2. Тарифни елементи за капацитет за излазне тачке из транспортног система

Тарифни елементи за капацитет за излазне тачке из транспортног система су:

1) "излазни капацитет домаћа потрошња" и

2) "излазни капацитет интерконектор".

Page 296: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

296

Тарифни елеменат "излазни капацитет домаћа потрошња" одређује се као један тарифни елеменат за све

излазне тачке из транспортног система у којима оператор транспортног система испоручује природни гас

крајњим купцима, дистрибуцијама, произвођачима природног гаса, складишту гаса или другом

транспортном систему на територији Републике Србије и утврђује се као збир уговорених годишњих

непрекидних и годишњих прекидних капацитета у регулаторном периоду у тим тачкама транспортног

система.

Тарифни елеменат "излазни капацитет интерконектор" одређује се за сваку излазну тачку из транспортног

система у којој оператор транспортног система испоручује природни гас у транспортни систем суседне

државе и утврђује се као збир уговорених годишњих непрекидних и годишњих прекидних капацитета у

регулаторном периоду за одговарајућу излазну тачку транспортног система.

V.3. Тарифни елементи за енергент

Тарифни елементи за енергент су:

1) "енергент домаћа потрошња" и

2) "енергент интерконектор".

Тарифни елемент "енергент домаћа потрошња" одређује се као један тарифни елемент за све излазне тачке

из транспортног система у којима оператор транспортног система испоручује природни гас крајњим

купцима, дистрибуцијама, произвођачима природног гаса, складишту гаса или другом транспортном

систему на територији Републике Србије и утврђује се као збир планираних количина природног гаса за

транспорт у тим тачкама у регулаторном периоду.

Тарифни елемент "енергент интерконектор" одређује се за сваку излазну тачку из транспортног система у

којој оператор транспортног система испоручује природни гас у транспортни систем суседне државе и

утврђује се као збир планираних количина природног гаса за транспорт у транспортни систем суседне

државе за одговарајућу излазну тачку у регулаторном периоду.

VI. РАСПОДЕЛА МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА НА ТАРИФНЕ ЕЛЕМЕНТЕ

Максимално одобрени приход, односно усклађени максимално одобрени приход, распоређује се на

тарифне елементе за капацитет и тарифне елементе за енергент према формулама:

МОПка = 0,7 * МОПт, односно МОПка = 0,7 * УМОПт

МОПен = 0,3 * МОПт, односно МОПен = 0,3 * УМОПт

где су:

МОПт - максимално одобрени приход у периоду т (у динарима);

УМОПт - усклађени максимално одобрени приход у периоду т (у динарима);

МОПка - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифне елементе за капацитет (у динарима) и

МОПен - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифне елементе за енергент (у динарима).

VI.1. Расподела дела максимално одобреног прихода распоређеног на тарифне елементе за капацитет

на улазне тачке у транспортни систем и на излазне тачке из транспортног система

Page 297: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

297

Део максимално одобреног прихода распоређеног на тарифне елементе за капацитет расподељује се на

улазне тачке у транспортни систем и на излазне тачке из транспортног система према следећим формулама:

МОПкау = 0,57 * МОПка

МОПкаи = 0,43 * МОПка

где су:

МОПкау - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифне елементе за капацитет за улазне

тачке у транспортни систем ( у динарима) и

МОПкаи - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифне елементе за капацитет за излазне

тачке из транспортног система (у динарима).

VI.1.1. Расподела дела максимално одобреног прихода распоређеног на улазне тачке

Део максимално одобреног прихода распоређеног на улазне тачке у транспортни систем, за транспортни

систем са више улазних тачака се расподељује према следећим формулама:

МОПкаутс = 0,44 * МОПка

МОПкаупг = 0,04 * МОПка

МОПкауск = 0,09 * МОПка

где су:

МОПкаутс - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифни елемент "улазни капацитет из

транспортног система" (у динарима);

МОПкаупг - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифни елемент "улазни капацитет

производња" (у динарима) и

МОПкауск - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифни елемент "улазни капацитет

складиште" (у динарима).

За транспортни систем са једном улазном тачком у транспортни систем, целокупни део максимално

одобреног прихода расподељеног на тарифне елементе за капацитет - МОПкау, расподељује се на тај улаз.

VI.1.2. Расподела дела максимално одобреног прихода распоређеног на излазне тачке

Део максимално одобреног прихода расподељеног на излазне тачке из транспортног система, за

транспортни систем са више излазних тачака расподељује се према следећим формулама:

МОПкаидп = 0,32 * МОПка

МОПкаиин = 0,11 * МОПка

где су:

Page 298: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

298

МОПкаидп - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифне елементе "излазни капацитет

домаћа потрошња" (у динарима) и

МОПкаиин - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифне елементе "излазни капацитет

интерконектор" (у динарима).

За транспортни систем са једном излазном тачком из транспортног система целокупни део максимално

одобреног прихода расподељеног на тарифне елементе за капацитет - МОПкаи, расподељује се на тај излаз.

VII. ТАРИФЕ

Тарифе се утврђују за сваки од тарифних елемената за капацитет из одељка V.1. и V.2. ове методологије и

за сваки од тарифних елемената за енергент из одељка V.3. ове методологије.

У зависности од врсте уговореног капацитета (непрекидни капацитет или прекидни капацитет), тарифе се

утврђују као тарифе за непрекидни капацитет и тарифе за прекидни капацитет.

У зависности од временског периода за који се капацитет уговара (гасна година, месец, дан), тарифе се

утврђују као годишње тарифе, месечне тарифе и дневне тарифе.

Тарифе по тарифним елементима за капацитет се изражавају у динарима/m3/дан.

Тарифе по тарифним елементима за енергент се изражавају у динарима/m3.

VII. 1. Годишње, месечне и дневне тарифе за непрекидни капацитет

VII.1.1. Годишње тарифе за непрекидни капацитет

Годишње тарифе за непрекидни капацитет се израчунавају као количник максимално одобреног прихода

распоређеног на одговарајући тарифни елемент за капацитет у складу са пододељком VI.1.1. и VI.1.2. ове

методологије и одговарајућег тарифног елемента утврђеног у складу са одељком V.1. и V.2. ове

методологије, према формулама:

ТКутс = МОПкаутс / (КГНутс+ КГПутс )

ТКупг = МОПкаупг / (КГНупг+ КГПупг )

ТКуск = МОПкауск / (КГНуск+ КГПуск )

ТКидп = МОПкаидп / (КГНидп+ КГПидп )

ТКиин = МОПкаиин / (КГНиин+ КГПиин )

где су:

ТКутс - годишња тарифа за непрекидни капацитет по тарифном елементу "улазни капацитет из

транспортног система" (у динарима/m3/дан);

ТКупг - годишња тарифа за непрекидни капацитет по тарифном елементу "улазни капацитет производња"

(у динарима/m3/дан);

ТКуск - годишња тарифа за непрекидни капацитет по тарифном елементу "улазни капацитет складиште" (у

динарима/m3/дан);

Page 299: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

299

ТКидп - годишња тарифа за непрекидни капацитет по тарифном елементу "излазни капацитет домаћа

потрошња"(у динарима/m3/дан);

ТКиин - годишња тарифа за непрекидни капацитет по тарифном елементу "излазни капацитет

интерконектор"(у динарима/m3/дан);

КГНутс + КГПутс - тарифни елемент "улазни капацитет из транспортног система", утврђен као збир

уговорених годишњих непрекидних (КГНутс) и годишњих прекидних (КГПутс) капацитета, за сваку

одговарајућу улазну тачку у транспортни систем (у m3/дан);

КГНупг + КГПупг - тарифни елемент "улазни капацитет производња", утврђен као збир уговорених

годишњих непрекидних (КГНупг) и годишњих прекидних (КГПупг) капацитета, на одговарајућим улазним

тачкама у транспортни систем (у m3/дан);

КГНуск + КГПуск - тарифни елемент "улазни капацитет складиште", утврђен као збир уговорених

годишњих непрекидних (КГНуск) и годишњих прекидних (КГПуск) капацитета, на одговарајућим улазним

тачкама у транспортни систем, (у m3/дан);

КГНидп + КГПидп - тарифни елемент "излазни капацитет домаћа потрошња", утврђен као збир уговорених

годишњих непрекидних (КГНидп) и годишњих прекидних (КГПидп) капацитета, на одговарајућим

излазним тачкама са транспортног система (у m3/дан) и

КГНиин + КГПиин - тарифни елемент "излазни капацитет интерконектор", утврђен као збир уговорених

годишњих непрекидних (КГНиин) и годишњих прекидних (КГПиин) капацитета, за сваку одговарајућу

излазну тачку са транспортног система (у m3/дан).

VII.1.2. Месечне тарифе за непрекидни капацитет

Месечне тарифе за непрекидни капацитет се утврђују за сваки гасни месец (у даљем тексту: месец).

Месечне тарифе за непрекидни капацитет се израчунавају као производ одговарајуће годишње тарифе за

непрекидни капацитет из пододељка VII.1.1. ове методологије и коефицијента Фм који по месецима

износе:

Месец јануа

р

фебруа

р

мар

т

апри

л

мај јун јул авгус

т

септемба

р

октоба

р

новемба

р

децемба

р

Месечни

коефиције

нт

Фм

0,32 0,32 0,24 0,16 0,0

8

0,0

8

0,0

8

0,08 0,08 0,16 0,24 0,32

VII.1.3. Дневне тарифе за непрекидни капацитет

Дневне тарифе за непрекидни капацитет се утврђују за период од једног гасног дана (у даљем тексту: дан)

и једнаке су за све дане у току месеца.

Дневне тарифе за непрекидни капацитет се израчунавају као производ одговарајуће годишње тарифе за

непрекидни капацитет из пододељка VII.1.1. ове методологије и коефицијента Фд који по месецима износи:

Месец јануа

р

фебру

ар

мар

т

апри

л

мај јун јул авгус

т

септемб

ар

октоб

ар

новемб

ар

децемб

ар

Дневни

коефиције

0,020 0,020 0,01

5

0,01

0

0,00

5

0,00

5

0,00

5

0,005 0,005 0,010 0,015 0,020

Page 300: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

300

нт

ФД

VII. 2. Годишње, месечне и дневне тарифе за прекидни капацитет

VII.2.1. Годишња тарифа за прекидни капацитет

Годишња тарифа за прекидни капацитет једнака је одговарајућој годишњој тарифи за непрекидни

капацитет утврђеној у складу са пододељком VII.1.1. ове методологије.

VII.2.2. Месечна тарифа за прекидни капацитет

Месечна тарифа за прекидни капацитет једнака је одговарајућој месечној тарифи за непрекидни капацитет

утврђеној у складу са пододељком VII.1.2. ове методологије.

VII.2.3. Дневна тарифа за прекидни капацитет

Дневна тарифа за прекидни капацитет се израчунава према формули:

ТКдп = 0,5 * Фд * ТКг

где су:

ТКдп - одговарајућа дневна тарифа за прекидни капацитет (у динарима/m3/дан),

Фд - дневни коефицијент утврђен у пододељку VII.1.3. ове методологије,

ТКг - одговарајућа годишња тарифа за непрекидни капацитет из пододељка VII.1.1. ове методологије

(ТКутс, ТКупг, ТКуск, ТКидп, ТКиин ) (у динарима/m3/дан).

VII. 3. Тарифе за повратни капацитет

Годишње, месечне и дневне тарифе за повратни капацитет израчунавају се према формулама:

ТПКГ = 0,2 * ТКг

ТПКМ = 0,2 * Фм * ТКг

ТПКД = 0,2 * Фд * ТКг

где су:

ТПКГ- годишња тарифа за повратни капацитет за улазну тачку - други транспортни систем, за

улазно/излазну тачку - складиште гаса и за излазну тачку - други транспортни систем (у динарима по

m3/дан);

ТКг - одговарајућа годишња тарифа за непрекидни капацитет из пододељка VII.1.1. ове методологије

(ТКутс, ТКуск, ТКидп или ТКиин ) (у динарима/m3/дан);

Page 301: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

301

ТПКМ- месечна тарифа за повратни капацитет за улазну тачку - други транспортни систем, за

улазно/излазну тачку - складиште гаса и за излазну тачку - други транспортни систем (у динарима по

m3/дан);

Фм - месечни коефицијент утврђен у пододељку VII.1.2. ове методологије;

ТПКД- дневна тарифа за повратни капацитет за улазну тачку - други транспортни систем, за

улазно/излазну тачку - складиште гаса и за излазну тачку - други транспортни систем (у динарима по

m3/дан) и

Фд - дневни коефицијент утврђен у пододељку VII.1.3. ове методологије.

VII. 4. Тарифе за енергент

Тарифе по тарифним елементима за енергент се израчунавају на основу максимално одобреног прихода

који је распоређен на тарифне елементе за енергент у складу са поглављем VI. ове методологије,

планираних годишњих трошкова набавке природног гаса за погон компресора који омогућава испоруку

уговорених количина природног гаса преко излазне тачке из транспортног система (интерконектор) у

транспортни систем суседне државе и одговарајућих тарифних елемената за енергент утврђених у складу

са одељком V.3. ове методологије.

VII.4.1. Тарифа "енергент домаћа потрошња"

Тарифа по тарифном елементу "енергент домаћа потрошња" се израчунава према формули:

ТЕдп = (МОПен - ТГКгин ) / (КОЛГдп + КОЛГин)

где су:

ТЕдп - тарифа "енергент домаћа потрошња" (у динарима/m3 );

МОПен - део максимално одобреног прихода распоређен на тарифне елементе енергент у складу са

поглављем VI. уводни део (у динарима);

ТГКгин - трошкови набавке природног гаса за погон компресора који омогућава испоруку планираних

количина природног гаса преко излазне тачке из транспортног система (интерконектор) у транспортни

систем суседне државе у периоду т (у динарима);

КОЛГдп - тарифни елемент "енергент домаћа потрошња" утврђен у складу са одељком V.3. ове

методологије (у m3) и

КОЛГин - тарифни елемент "енергент интерконектор" утврђен у складу са одељком V.3. ове методологије

(у m3).

ТГКгин се израчунава према формули:

ТГКгин = ТГКт * КОЛГин / (КОЛГин + КОЛГдпин)

где су:

ТГКт - трошкови набавке природног гаса за погон компресора у периоду т (у динарима) и

Page 302: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

302

КОЛГдпин - планирана количина природног гаса за транспорт преко излазних тачака за које се утврђује

тарифни елеменат "енергент домаћа потрошња" које су повезане на интерконектор (у m3).

VII.4.2. Тарифа "енергент интерконектор"

Тарифа по тарифном елементу "енергент интерконектор" се израчунава према формули:

ТЕин = ТЕдп + (ТГКгин /КОЛГин)

где су:

ТЕин - тарифа "енергент интерконектор" (у динарима/m3);

ТЕдп - тарифа "енергент домаћа потрошња" (у динарима/m3);

ТГКгин - трошкови набавке природног гаса за погон компресора који омогућава испоруку планираних

количина природног гаса преко излазне тачке из транспортног система (интерконектор) у транспортни

систем суседне државе у периоду т (у динарима) и

КОЛГин - тарифни елемент "енергент интерконектор" утврђен у складу са одељком V.3. ове методологије

(у m3 ).

VIII. НАЧИН ОБРАЧУНА УСЛУГЕ ТРАНСПОРТА ПРИРОДНОГ ГАСА

VIII.1. Општа правила

Услуга транспорта природног гаса обрачунава се на основу тарифа за уговорени капацитет, тарифа за

енергент, обрачунатих износа умањења уговорених прекидних капацитета, обрачунатих накнада за

прекорачење уговореног капацитета и обрачунатих накнада за неуредно извршење уговореног непрекидног

капацитета.

За једног корисника система тарифе за капацитет се примењују на уговорени капацитет за сваку улазну

тачку у транспортни систем, односно излазну тачку из транспортног система, с тим што се услуга

транспорта природног гаса по тарифама за годишњи капацитет обрачунава тако што се износ утврђен

применом годишње тарифе распоређује према броју обрачунских периода у календарској години.

За једног корисника система тарифе за повратни капацитет се примењују на уговорени повратни капацитет

за улазну тачку из другог транспортног система, за улазно/излазну тачку из складишта гаса и за излазну

тачку у други транспортни систем с тим што се услуга транспорта природног гаса по тарифама за годишњи

повратни капацитет обрачунава тако што се износ утврђен применом годишње тарифе распоређује према

броју обрачунских периода у календарској години.

За једног корисника система тарифе за енергент се примењују на испоручене количине природног гаса на

излазним тачкама из транспортног система утврђене мерењем за сваку излазну тачку у обрачунском

периоду.

За нове улазне тачке у транспортни систем, односно излазне тачке из транспортног система, услуга

транспорта природног гаса се обрачунава у складу са ст. 1. и 2. овог одељка, почевши од месеца када је

почела испорука природног гаса у тим тачкама.

Ако се у току обрачунског периода промене тарифе, услуга транспорта природног гаса се обрачунава

применом нових и до тада важећих тарифа, сразмерно броју дана њиховог важења у обрачунском периоду

за капацитет, а према стварно испорученим количинама за енергент.

Page 303: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

303

Начин обрачуна услуге транспорта природног гаса уређују оператор транспортног система и корисник

система, у складу са законом, прописима о условима испоруке и снабдевања природним гасом, правилима

којима се уређује рад транспортног система и овом методологијом.

VIII. 2. Обрачун услуге транспорта природног гаса по тарифама за годишњи, месечни и дневни

прекидни капацитет

Услуга транспорта природног гаса по тарифама за годишњи прекидни и месечни прекидни капацитет

обрачунава се применом одговарајуће тарифе за непрекидни капацитет уз умањење износа утврђеног према

формулама у складу са овом методологијом, а који одговара захтеваном прекинутом капацитету.

При обрачуну услуге транспорта природног гаса по тарифама за прекидне капацитете, сматра се да је

прекид услуге транспорта остварен током целог дана, без обзира на дужину трајања прекида капацитета у

току тог дана.

Услуга транспорта природног гаса по тарифама за дневни прекидни капацитет се не обрачунава ако је

дошло до делимичног или потпуног прекида капацитета у дану за који је уговорен транспорт.

VIII.2.1. Обрачун услуге транспорта природног гаса по тарифама за годишњи прекидни капацитет

Месечни износ за услугу транспорта за уговорени годишњи прекидни капацитет по тарифним елементима

за капацитет обрачунат применом одговарајуће годишње тарифе за непрекидни капацитет, се умањује за

месечни износ умањења у месецу "м" утврђен према формули:

УГПм = Фд * ТКг * Σ КГПи

где су:

УГПм - месечни износ умањења у месецу "м" обрачунат за прекидни годишњи капацитет (у динарима);

Фд - дневни коефицијент за месец "м" у складу са пододељком VII.1.3. ове методологије;

ТКг - одговарајућа годишња тарифа за непрекидни капацитет из пододељка VII.1.1. ове методологије

(ТКутс, ТКупг, ТКуск, ТКидп, ТКиин ) (у динарима/m3/дан);

и - број дана у месецу у којима је реализован прекид (од 0 до 31) и

Σ КГПи - збир прекинутих капацитета по данима у месецу у коме је остварен прекид, а који су уговорени

као годишњи прекидни капацитет (у m3/дан).

Mесечни износ умањења у месецу "м" не може бити већи од износа који би се обрачунао да у том месецу

није било прекида уговореног годишњег прекидног капацитета.

VIII.2.2. Обрачун услуге транспорта природног гаса по тарифама за месечни прекидни капацитет

Месечни износ за услугу транспорта природног гаса за уговорени месечни прекидни капацитет по

тарифним елементима за капацитет обрачунат применом одговарајуће месечне тарифе за непрекидни

капацитет, се умањује за месечни износ умањења у месецу "м" утврђен према формули:

УМПм = Фд * ТКг * Σ КМПи

где су:

Page 304: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

304

УМПм - месечни износ умањења у месецу "м" обрачунат за прекидни месечни капацитет (у динарима);

Фд - дневни коефицијент за месец "м" у складу са пододељком VII.1.3. ове методологије;

ТКг - одговарајућа годишња тарифа за непрекидни капацитет из пододељка VII.1.1. ове методологије

(ТКутс, ТКупг, ТКуск, ТКидп, ТКиин ) (у динарима/m3/дан);

и - број дана у месецу у којима је реализован прекид (од 0 до 31) и

Σ КМПи - збир прекинутих капацитета по данима током месеца, а који су уговорени као месечни прекидни

капацитет, (у m3/дан).

Mесечни износ умањења у месецу не може бити већи од износа који би се обрачунао да у том месецу није

било прекида уговореног месечног прекидног капацитета.

VIII.2.3. Обрачун услуге транспорта природног гаса по тарифама за дневни прекидни капацитет

Месечни износ за услугу транспорта природног гаса за уговорени дневни прекидни капацитет по тарифним

елементима за капацитет обрачунат применом одговарајуће дневне тарифе за прекидни капацитет, се

умањује за месечни износ умањења у месецу "м" утврђен према формули:

УДПм = 0.5 * Фд * ТКг * Σ КДПи

где су:

УДПм - месечни износ умањења у месецу "м" обрачунат за дневни прекидни капацитет (у динарима);

Фд - дневни коефицијент за месец "м" у складу са пододељком VII.1.3. ове методологије;

ТКг - одговарајућа годишња тарифа за непрекидни капацитет из пододељка VII.1.1. ове методологије

(ТКутс, ТКупг, ТКуск, ТКидп, ТКиин ) (у динарима/m3/дан) и

Σ КДПи - збир уговорених дневних прекидних капацитета по данима у којима је захтеван њихов прекид (у

m3/ дан).

VIII. 3. Обрачун накнаде за прекорачење уговореног капацитета

VIII.3.1.Обрачун накнаде за прекорачење уговореног капацитета једног корисника система

Накнада за коришћење капацитета већег од уговореног у обрачунском периоду се израчунава за сваки дан

за који је прекорачење утврђено, за сваку улазну тачку у транспортни систем или излазну тачку из

транспортног система, према формули:

Нпк = Фд * ТКг * Кпд + 3,00 * Фд * ТКг * Кпн

где су:

Нпк - износ за прекорачење одговарајућег уговореног капацитета (у динарима);

Фд - дневни коефицијент у складу са пододељком VII.1.3. ове методологије;

Page 305: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

305

ТКг - одговарајућа годишња тарифа за непрекидни капацитет из пододељка VII.1.1. ове методологије

(ТКутс, ТКупг, ТКуск, ТКидп, ТКиин ) (у динарима/m3/дан);

Кпд - дозвољено прекорачење капацитета које износи највише 5% од збира уговорених годишњих,

месечних и дневних капацитета, непрекидних и прекидних, за одговарајућу улазну или излазну тачку (у

m3/дан) и

Кпн - недозвољено прекорачење капацитета које износи преко 5% од збира уговорених годишњих,

месечних и дневних капацитета, непрекидних и прекидних, за одговарајућу улазну или излазну тачку (у

m3/дан).

Прекорачење капацитета се израчунава према формули:

- ако је ОДКк ≤ 1,05 * Ук , онда је Кпд = ОДКк - Ук , а Кпн = 0,

- ако је ОДКк > 1,05 * Ук , онда је Кпд = 0,05 * Ук , а Кпн = ОДКк - 1,05 * Ук

где су:

ОДКк - преузета или испоручена дневна количина природног гаса у одговарајућој улазној или излазној

тачки (у m3/дан) и

Ук - збир уговорених годишњих, месечних и дневних капацитета, непрекидних и прекидних у

одговарајућој улазној или излазној тачки (у m3/дан).

VIII.3.2. Обрачун накнаде за прекорачење уговореног капацитета за више корисника система на једној

улазној или излазној тачки транспортног система

Прекорачење уговореног капацитета за више корисника система на одређеној улазној или излазној тачки

транспортног система се обрачунава на начин из подтачке VIII.3.1 ако је укупна преузета или испоручена

дневна количина природног гаса свих корисника система у тој тачки већа од збира уговорених годишњих,

месечних и дневних, непрекидних и прекидних капацитета тих корисника система у тој тачки.

VIII.3.2.1. Утврђивање преузетих дневних количина природног гаса на улазној тачки по

корисницима

За улазну тачку у транспортни систем преузете дневне количине природног гаса за сваког корисника

система у тој улазној тачки се утврђују према формули:

ОДКУн = (ОДКУ * НКн) /(Σ НКи)

где су:

ОДКУн - преузета дневна количина природног гаса н-тог корисника у и-тој улазној тачки (у m3);

ОДКУ - укупно преузета дневна количина природног гаса на и-тој улазној тачки (у m3);

НКн - најава дневних количина природног гаса за одговарајући дан н-тог корисника система у и-тој улазној

тачки, прихваћена од оператора транспортног система (у m3/дан) и

Σ НКи - збир најава дневних количина природног гаса за одговарајући дан свих корисника система у и-тој

улазној тачки, прихваћених од оператора транспортног система (у m3/дан).

Page 306: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

306

VIII.3.2.2. Утврђивање испоручених дневних количина природног гаса на излазној тачки по

корисницима

За излазну тачку из транспортног система, испоручене дневне количине природног гаса за сваког

корисника система у тој излазној тачки се израчунавају тако што се укупно испоручена дневна количина

природног гаса умањи за збир количина природног гаса које се директно додељују одређеним корисницима

у тој излазној тачки са транспортног система, а затим се врши утврђивање преосталих количина по

корисницима.

Умањење укупно испоручених дневних количина природног гаса се врши за износ:

- испоручене количина природног гаса крајњим купцима чији мерни уређај има могућност аутоматског

бележења преузетих дневних количина када су крајњи купци на транспортном или дистрибутивном

систему који је повезан на ту излазну тачку са транспортног система или,

- унапред достављене дневне количине природног гаса оператору транспортног система за крајњег купца

на излазној тачки са транспортног система који има више уговора о снабдевању, за уговоре који нису

уговори са потпуним снабдевањем.

За излазне тачке из транспортног система према другом транспортном или према дистрибутивном систему,

испоручене количине природног гаса се утврђују за сваког корисника, након умањења дефинисаног у

ставом 1. овог пододељка, према формули:

ОДКИн = (ОДКИ * МЕн) /(Σ МЕи)

где су:

ОДКИн - испоручена дневна количина природног гаса н-тог корисника у и-тој излазној тачки (у m3);

ОДКИ - укупно испоручена дневна количина природног гаса на и-тој излазној тачки и умањена за износ

утврђен на начин прописан ставом 1. овог пододељка (у m3);

МЕн - укупно испоручене месечне количине природног гаса крајњим купцима н-тог корисника система на

и-тој излазној тачки умањене за износ утврђен на начин прописан ставом 1. овог пододељка (у m3/дан) и

Σ МЕи - укупно испоручене месечне количине природног гаса крајњим купцима свих корисника система на

и-тој излазној тачки умањене за износ утврђен на начин прописан ставом 1. овог пододељка (у m3/дан).

VIII.4.1. Одређивање капацитета

Капацитет се одређује дневним очитавањем преузетих или испоручених количина природног гаса на

мерном уређају на улазној тачки у транспортни систем или излазној тачки из транспортног система.

Капацитет за улазну тачку у транспортни систем у којој не постоји могућност аутоматског бележења

преузетих дневних количина природног гаса на мерном уређају се утврђује као највећа вредност количника

укупне количине природног гаса преузете у одговарајућој тачки транспортног система у месецу и броја

дана у том месецу у претходној гасној години.

Капацитет за излазну тачку из транспортног система у којој не постоји могућност аутоматског бележења

испоручених дневних количина природног гаса на мерном уређају се утврђује као производ коефицијента

Кмд и највећег количника укупне количине природног гаса испоручене у одговарајућој тачки транспортног

система у месецу и броја дана у том месецу у претходној гасној години.

Page 307: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

307

Коефицијент Кмд се утврђује на почетку сваке гасне године према формули:

Кмд = 1,35 у случају да је КОЛЈФД > 0,33 * КОЛГ

Кмд = 1,20 у случају да је КОЛЈФД ≤ 0,33 * КОЛГ

где су:

Кмд - коефицијент максималне дневне потрошње;

КОЛЈФД - збир транспортованих количина природног гаса у јануару, фебруару и децембру у претходној

гасној години и

КОЛГ - транспортована количина природног гаса у претходној гасној години.

Капацитет за излазну тачку из транспортног система у којој се испоручене количине природног гаса не

мере дуже од 60 дана се утврђује као збир капацитета свих крајњих купаца на дистрибутивном систему

који је повезан на ту излазну тачку из транспортног система, с тим што се њихов капацитет утврђује на

основу аутоматског бележења дневних количина природног гаса где такво мерење постоји или на начин

одређен у ставу 3. овог пододељка.

VIII.4.2. Одређивање прекорачења уговореног капацитета када нема дневног мерења

Максимална дневна количина природног гаса у месецу за излазну тачку из транспортног система у којој не

постоји могућност аутоматског бележења испоручених дневних количина природног гаса на мерном

уређају се утврђује као производ коефицијента Кмд из пододељка VIII.4.1. и количиника месечне количине

природног гаса у тој излазној тачки и броја дана у том месецу.

Ако је максимална дневна количина природног гаса у месецу утврђена у ставу 1. овог пододељка, већа од

капацитета за ту излазну тачку утврђеног на начин прописан пододељком VIII.4.1., сматра се да постоји

прекорачење уговореног капацитета.

Број дана у месецу за које се обрачунава прекорачење капацитета је један.

VIII.4.3. Одређивање испоручених количина природног гаса када нема мерења у периоду дужем од 60 дана

За излазну тачку са транспортног система у којој се испоручене количине природног гаса не мере у

периоду дужем од 60 дана, тарифа за енергент се примењује на количину природног гаса утврђену као збир

количина природног гаса испоручених на свим местима испоруке на дистрибутивном систему који је

повезан на ту излазну тачку са транспортног система у обрачунском периоду.

VIII. 5. Умањење обрачуна услуге транспорта

Умањење обрачуна услуге транспорта због неуредног извршавања транспорта природног гаса од стране

оператора транспортног система, утврђује се за сваки дан делимичног или потпуног прекида уговорених

годишњих, односно месечних, односно дневних непрекидних капацитета, на било којој улазној или

излазној тачки са транспортног система, за сваки дан прекида преко пет дана у календарској години.

Умањење обрачуна услуге транспорта кориснику система због делимичног или потпуног прекида

непрекидних капацитета у обрачунском периоду за сваки дан прекида преко пет дана у календарској

години, за сваку улазну или излазну тачку транспортног система, израчунава се према формули:

Нкс = 0,01 * ТКг * (КН - КНП)

Page 308: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

308

где су:

Нкс - накнада кориснику система ( у динарима);

ТКг - одговарајућа годишња тарифа за непрекидни капацитет (у динарима/m3/дан);

КН - збир уговорених непрекидних годишњих, односно месечних, односно дневних капацитета корисника

система, у улазној или излазној тачки са транспортног система у којој прекинут капацитет (у m3/дан) и

КНП - капацитет који није прекинут у улазној или излазној тачки са транспортног система у којој је

оператор транспортног система прекинуо део уговореног капацитета (у m3/дан).

IX. НАЧИН, ПОСТУПАК И РОКОВИ ДОСТАВЉАЊА ПОДАТАКА И ДОКУМЕНТАЦИЈЕ И ПРОМЕНА

ЦЕНЕ ПРИСТУПА СИСТЕМУ ЗА ТРАНСПОРТ ПРИРОДНОГ ГАСА

IX.1. Документација и рокови за достављање

Оператор транспортног система доставља Агенцији следеће податке и документацију:

1) годишње финансијске извештаје (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

2) годишњи биланс стања и биланс успеха за сваку делатност појединачно у складу са Законом (најкасније

до 30. априла текуће за претходну годину);

3) извештај о извршеној ревизији годишњих финансијских извештаја (најкасније до 30. септембра текуће за

претходну годину);

4) аналитички закључни лист за правно лице у целини и за сваку делатност енергетског субјекта

појединачно (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

5) регистар нематеријалних улагања, некретнина, постројења и опреме на дан 31. децембар за правно лице

у целини и за сваку делатност енергетског субјекта појединачно (најкасније до 30. априла текуће за

претходну годину);

6) годишњи програм пословања за правна лица за која је то одређено законом (најкасније у року од осам

дана од дана усвајања од стране надлежног органа);

7) годишњи извештај о пословању за правна лица за која је то одређено законом (најкасније до 30.

септембра текуће за претходну годину);

8) план развоја транспортног система (најкасније до 1. априла текуће године);

9) попуњене табеле инфо правила за израчунавање цена приступа систему за транспорт гаса које се

објављују на сајту Агенције (www.aers.rs) (уз захтев за давање сагласности на одлуку о цени приступа

систему за транспорт природног гаса и на захтев Агенције);

10) попуњене табеле инфо правила за редовно извештавање које се објављују на сајту Агенције у складу са

динамиком дефинисаном у табелама и

11) друге податке и документацију на захтев Агенције, у складу са Законом.

IX. 2. Начин достављања

Page 309: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

309

Податке и документацију из одељка IX.1. ове методологије оператор транспортног система доставља у

писменој форми, потписане од стране овлашћеног лица, а попуњене табеле инфо правила и у електронској

форми на е-mail адресу Агенције.

IX. 3. Измена цене приступа систему за транспорт природног гаса на захтев Агенције

Уколико на основу достављених података и документације из одељка IX.1. ове методологије, Агенција у

обављању послова из своје надлежности утврђене Законом, утврди да оператор транспортног система

применом регулисаних цена остварује приходе који су већи од оправданог прихода који се добија

применом ове методологије, оператор транспортног система дужан је да на захтев Агенције, у року од 30

дана од дана пријема тог захтева, поднесе нови захтев за давање сагласности на одлуку о цени приступа

систему за транспорт природног гаса са одлуком о цени.

IX. 4. Неуредност захтева

Сматра се да захтев за давање сагласности на одлуку о цени приступа систему за транспорт природног гаса

са одлуком о цени није поднет, уколико документација из одељка IX.1. ове методологије није достављена

Агенцији у роковима и на начин утврђен овом методологијом.

X. ПРИМЕНА МЕТОДОЛОГИЈЕ

До првог образовања цена приступа систему за транспорт природног гаса у складу са одредбама ове

методологије, примењиваће се цене енергетског субјекта - оператора транспортног система које су, у

складу са законом, образоване и биле примењене за тарифне ставове "капацитет", "енергент" и "енергент за

управљање системом", на дан ступања на снагу ове методологије.

Услуга транспорта природног гаса за једног корисника система, до првог образовања цена приступа

систему за транспорт природног гаса у складу са одредбама ове методологије, обрачунаваће се за

обрачунски период на основу цена по тарифним ставовима "капацитет", "енергент" и "енергент за

управљање системом", у складу са одредбама чл. 15. до 18. Тарифног система за приступ и коришћење

система за транспорт природног гаса ("Службени гласник РС", број 1/07).

До прве расподеле капацитета у складу са правилима којима се уређује рад транспортног система, тарифни

елементи за капацитет одређени у складу са овом методологијом утврђују се на основу збира максималних

дневних количина природног гаса на одговарајућим улазним и излазним тачакама транспортног система у

претходној гасној години у смислу ове методологије, осим уколико на одговарајућим улазним и излазним

тачакама транспортног система другачије није уговорено.

До стварања техничких услова за расподелу месечних и дневних капацитета у складу са правилима којима

се уређује рад транспортног система, а најкасније до 31. децембра 2013. године, оператор транспортног

система корисницима система обезбеђује коришћење годишњих: прекидних, непрекидних и повратних

капацитета.

До прве расподеле капацитета у складу са правилима којима се уређује рад транспортног система за нове

улазне тачке у транспортни систем, односно излазне тачке из транспортног система, тарифа за капацитет се

примењује на капацитет који уговоре корисник система и оператор транспортног система.

Степен искоришћености капацитета транспортног система (СИТСт) у смислу ове методологије, до прве

расподеле капацитета у складу са правилима којима се уређује рад транспортног система, се утврђује на

основу збира максималних дневних количина природног гаса на улазним тачкама у транспортни систем у

периоду пре уговарања капацитета, у години која претходи регулаторном периоду.

Page 310: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

310

На основу члана 46. став 1. тачка 1) подтачка (8) и став 2. тачка 3) истог члана, члана 67. став 2, а у вези са

чланом 37. став 1. Закона о енергетици ("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка),

Савет Агенције за енергетику Републике Србије, на 193. седници од 26. септембра 2012. године, донео је

Одлуку

1. Доноси се Методологија за одређивање цене приступа систему за транспорт нафте нафтоводима и

деривата нафте продуктоводима (у даљем тексту: Методологија), која је одштампана уз ову одлуку и чини

њен саставни део.

2. Даном ступања на снагу ове одлуке престаје да важи Одлука о утврђивању Методологије за одређивање

тарифних елемената за израчунавање цена приступа и коришћења система за транспорт нафте

нафтоводима и Методологија за одређивање тарифних елемената за израчунавање цена приступа и

коришћења система за транспорт нафте нафтоводима ("Службени гласник РС", бр. 68/06, 1/07, 116/08,

92/10 и 45/11) и Одлука о утврђивању Методологије за одређивање тарифних елемената за израчунавање

цена приступа и коришћења система за транспорт деривата нафте продуктоводима и Методологија за

одређивање тарифних елемената за израчунавање цена приступа и коришћења система за транспорт

деривата нафте продуктоводима ("Службени гласник РС", број 68/06).

3. Ову одлуку објавити у "Службеном гласнику Републике Србије" и она ступа на снагу 1. октобра 2012.

године.

Број 539/2012-Д-I/12

У Београду, 26. септембра 2012. године

Савет Агенције за енергетику Републике Србије

Председник Савета,

Љубо Маћић, с.р.

МЕТОДОЛОГИЈA ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ ЦЕНЕ ПРИСТУПА СИСТЕМУ ЗА ТРАНСПОРТ НАФТЕ

НАФТОВОДИМА И ДЕРИВАТА НАФТЕ ПРОДУКТОВОДИМА

I. ПРЕДМЕТ МЕТОДОЛОГИЈЕ

Овом методологијом се одређују услови и начин утврђивања максималне висине прихода енергетског

субјекта који обавља делатност транспорта нафте нафтоводима и услови и начин утврђивања максималне

висине прихода енергетског субјекта који обавља делатност транспорта деривата нафте продуктоводима (у

даљем тексту: енергетски субјект), критеријуми и правила за расподелу тог прихода, елементи за обрачун

(у даљем тексту: тарифни елементи) и начин обрачуна услуге транспорта нафте нафтоводима, односно

транспорта деривата нафте продуктоводима, тарифе за обрачун цене приступа систему за транспорт нафте

нафтоводом и тарифе за обрачун цене приступа систему за транспорт деривата нафте продуктоводима и

начин њиховог израчунавања, као и начин, поступак и рокови за достављање документације и врста

документације коју енергетски субјект доставља Агенцији за енергетику Републике Србије (у даљем

тексту: Агенција).

II. МЕТОДОЛОШКИ ПРИСТУП

Методологија се базира на механизму контроле цене приступа систему за транспорт нафте нафтоводима и

на механизму контроле цене приступа систему за транспорт деривата нафте продуктоводима применом

Page 311: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

311

методе регулације "трошкови плус", којом се енергетском субјекту одређује максимална висина прихода за

регулаторни период, односно цена приступа систему којом се обезбеђује:

1) покривање оправданих трошкова пословања, као и одговарајући принос на ангажована средства и

инвестиције у обављању делатности транспорта нафте нафтоводима или транспорта деривата нафте

продуктоводима, којима се обезбеђује краткорочна и дугорочна сигурност снабдевања, односно одрживи

развој система;

2) подстицање економске и енергетске ефикасности;

3) недискриминација, односно једнак положај за кориснике система и

4) спречавање међусобног субвенционисања између појединих делатности које обавља енергетски субјект

и између појединих корисника система.

III. ПОЈМОВИ И ДЕФИНИЦИЈЕ

Појмови употребљени у овој методологији имају следеће значење:

Деоница нафтовода

или продуктовода

Техничко-технолошка целина која служи за транспорт нафте нафтоводом или

транспорт деривата нафте продуктоводом и на коју је могуће алоцирати све

елементе припадајућег максимално одобреног прихода;

Максимално

одобрени приход

Максималан износ прихода енергетског субјекта у регулаторном периоду којим се

надокнађују сви оправдани трошкови који настају обављањем регулисане

енергетске делатности и одговарајући принос на ангажована средства и

инвестиције;

Тарифни елементи Обрачунске величине на које се распоређује максимално одобрени приход

енергетског субјекта који је одређен за регулаторни период у складу са овом

методологијом;

Инфо-правила Скуп енергетских и економских података систематизованих у табелама који се

достављају Агенцији у циљу њеног редовног извештавања и приликом подношења

одлуке о цени приступа систему на сагласност и

Регулаторни период Временски период у трајању од једне календарске године - у даљем тексту у

формулама и објашњењима формула означен са т.

Остали појмови употребљени у овој методологији имају исто значење као у Закону о енергетици

("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка).

При израчунавању према формулама у овој методологији, све вредности које се изражавају у процентима

се деле са 100.

IV. ОДРЕЂИВАЊЕ МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА - ТРАНСПОРТ НАФТЕ НАФТОВОДИМА

Максимално одобрени приход енергетског субјекта се обрачунава на основу оправданих трошкова

пословања и одговарајућег приноса на ангажована средства и инвестиције у обављању делатности

транспорта нафте нафтоводима.

Оцена оправданости трошкова се врши према природи конкретног трошка сагледавањем његове

сврсисходности, провером количина и цене којом је изазван конкретан трошак, упоредном анализом

трошкова енергетског субјекта заснованом на подацима о трошковима у претходном периоду и

трошковима енергетских субјеката који обављају исту енергетску делатност у окружењу (benchmarking).

IV.1. Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи

Page 312: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

312

Заједничким оперативним трошковима се сматрају оперативни трошкови настали ради омогућавања

функционисања енергетског субјекта који поред делатности транспорта нафте нафтоводима обавља другу

енергетску делатност чија је цена регулисана или који поред тих енергетских делатности обавља и друге

енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским делатностима, а који се не могу

директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким средствима се сматрају средства (нематеријална улагања осим goodwill-а, некретнине,

постројења и опрема) енергетског субјекта која су неопходна за функционисање енергетског субјекта који

поред делатности транспорта нафте нафтоводима обавља другу енергетску делатност чија је цена

регулисана или који поред тих енергетских делатности обавља и друге енергетске, односно друге

делатности које се не сматрају енергетским делатностима, а која се не могу директно алоцирати на

поједине делатности.

Заједничким трошковима амортизације се сматрају трошкови амортизације заједничких средстава настали

ради омогућавања функционисања енергетског субјекта који поред делатности транспорта нафте

нафтоводима обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или који поред тих енергетских

делатности обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским

делатностима, а који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким осталим приходима се сматрају остали приходи остварени ангажовањем заједничких ресурса

енергетског субјекта који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи се распоређују на

делатност транспорта нафте нафтоводима за коју се утврђује максимално одобрени приходи на друге

енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским делатностима, на основу

транспарентних правила (кључева) утврђених у складу са општим актом о рачуноводству и

рачуноводственим политикама енергетског субјекта и објективним критеријумима.

IV.2. Обрачун максимално одобреног прихода

Обрачун максимално одобреног прихода енергетског субјекта по основу обављања делатности транспорта

нафте нафтоводима, врши се применом следеће формуле:

МОПт = ОТт + Ат + ППЦКт * РСт - ОПт + КЕт

где су:

МОПт - максимално одобрени приход по основу обављања делатности транспорта нафте нафтоводима, у

периоду т (у динарима);

ОТт - оперативни трошкови у периоду т (у динарима);

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

ППЦКт - стопа приноса на регулисана средства у периоду т (у %);

РСт - регулисана средства у периоду т (у динарима);

ОПт - остали приходи у периоду т (у динарима) и

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима).

Page 313: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

313

Уколико је степен искоришћености система за транспорт нафте нафтоводима мањи од минималног степена

искоришћености система, обрачунава се усклађени максимално одобрени приход енергетског субјекта по

основу обављања делатности транспорта нафте нафтоводима, и то на следећи начин:

а) За системе са пројектованим капацитетом преко седам милиона тона годишње, минимални степен

искоришћености система за транспорт нафте нафтоводима износи 20% а усклађени максимално одобрени

приход обрачунава се применом следеће формуле:

УМОПт = МОПт * (3,00 * СИТСт + 0,40)

где су:

УМОПт - усклађени максимално одобрени приход по основу обављања делатности транспорта нафте

нафтоводима у периоду т (динара) и

СИТСт - степен искоришћености капацитета транспортног система у периоду т.

б) За системе са пројектованим капацитетом до седам милиона тона годишње, минимални степен

искоришћености система за транспорт нафте нафтоводима износи 40%, а усклађени максимално одобрени

приход обрачунава се применом следеће формуле:

УМОПт = МОПт * (1,50 * СИТСт + 0,40)

где су:

УМОПт - усклађени максимално одобрени приход по основу обављања делатности транспорта нафте

нафтоводима у периоду т (динара) и

СИТСт - степен искоришћености капацитета транспортног система у периоду т.

Степен искоришћености капацитета транспортног система у периоду т се израчунава на основу формуле:

СИТСт = ИКТт-1 /ПКТт

где су:

ИКТт-1 - искоришћени капацитет транспортног система, утврђен као транспортована количина нафте у

периоду т-1 (у тонама) по деоницама и

ПКТт - пројектовани годишњи капацитет транспортног система по деоницама (у тонама/години).

IV.2.1. Оперативни трошкови

Оперативни трошкови представљају оправдане трошкове настале по основу обављања делатности

транспорта нафте нафтоводима и чине их:

1) трошкови материјала;

2) трошкови зарада, накнада зарада и остали лични расходи;

3) трошкови производних услуга;

Page 314: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

314

4) нематеријални трошкови и

5) део резервисања за накнаде и друге бенефиције запослених, а који се исплаћују у регулаторном периоду.

У овим оперативним трошковима садржани су и:

- оперативни трошкови средстава прибављених без накнаде и

- регулаторна накнада која чини део цене за приступ систему за транспорт нафте нафтоводима и која се

обрачунава у износу од 1,25% од максимално одобреног прихода по основу обављања делатности

транспорта нафте нафтоводима, утврђених пре укључивања овог трошка у оперативне трошкове.

IV.2.2. Трошкови амортизације

Трошкови амортизације представљају оправдане трошкове амортизације средстава која су у функцији

обављања делатности транспорта нафте нафтоводима, при чему се у трошкове амортизације укључују и

трошкови амортизације средстава прибављених без накнаде.

Трошкови амортизације обухватају трошкове амортизације постојећих средстава на почетку регулаторног

периода и трошкове амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду.

Трошкови амортизације постојећих и средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду

обрачунавају се пропорционалном методом у процењеном корисном веку трајања средстава.

Трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду обрачунавају се на

основицу коју чини 50% вредности активираних нематеријалних улагања, некретнина, постројења и

опреме у припреми и аванса датих за њихову набавку.

Трошкови амортизације се рачунају према следећој формули:

Ат = АПСт + ААСт

где су:

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

АПСт - трошкови амортизације постојећих средстава у периоду т (у динарима) и

ААСт - трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у периоду т (у динарима).

IV. 2.3. Регулисана средства

Регулисана средства представљају нето вредност нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина,

постројења и опреме која су ангажована у обављању делатности транспорта нафте нафтоводима,

изузимајући:

- нето вредност средстава прибављених без накнаде, као што су донације, учешће трећих лица у изградњи

система за транспорт нафте нафтоводима и слично и

- нето вредност нематеријалних улагања, некретнина, постројења и опреме у припреми и аванса датих за

њихову набавку, која се не активирају у регулаторном периоду или која нису оправдана и/или ефикасна.

Page 315: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

315

Оправданост и ефикасност инвестиција ради потребе развоја система за транспорт нафте нафтоводима, у

циљу задовољавања пораста потражње за нафтом, отклањања загушења у мрежи као и повећања

сигурности и квалитета снабдевања се утврђују на основу:

- техничко-технолошких, економских и других параметара и показатеља оправданости и ефикасности

улагања и

- усклађености улагања са годишњим програмом, односно планом пословања и планом развоја система за

транспорт нафте нафтоводима енергетског субјекта.

Регулисана средства су основица за обрачун приноса на ангажована средства који енергетски субјект може

да оствари у регулаторном периоду.

Вредност регулисаних средстава обрачунава се као аритметичка средина вредности регулисаних средстава

на почетку регулаторног периода и вредности регулисаних средстава на крају регулаторног периода према

следећој формули:

РСт = (ПРСт + КРСт) / 2

где су:

РСт - регулисана средства у периоду т (у динарима);

ПРСт - вредност регулисаних средстава на почетку периода т (у динарима) и

КРСт - вредност регулисаних средстава на крају периода т (у динарима).

Вредност регулисаних средстава на почетку регулаторног периода обрачунава се према следећој формули:

ПРСт = ПНВСт - ПСБНт - ПНСУПт

где су:

ПНВСт - нето вредност нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина постројења и опреме на

почетку регулаторног периода (у динарима);

ПСБНт - нето вредност средстава прибављених без накнаде на почетку регулаторног периода (у динарима)

и

ПНСУПт - нето вредност нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина, постројења и опреме у

припреми и аванса датих за набавку истих на почетку регулаторног периода, а која неће бити активирана у

регулаторном периоду или која нису оправдана и/или ефикасна (у динарима).

Вредност регулисаних средстава на крају регулаторног периода обрачунава се према следећој формули:

КРСт = ПРСт - АРСт + ΔСУПт - НОПСт - ΔСБНт - ΔНСУПт

где су:

АРСт - трошкови амортизације регулисаних средстава који не укључују трошкове амортизације средстава

прибављених без накнаде у регулаторном периоду који се обрачунавају на начин дефинисан овом

методологијом (у динарима);

Page 316: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

316

ΔСУПт - промена вредности нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина, постројења и опреме у

припреми и аванса датих за набавку истих у периоду т, увећана за нето вредност нематеријалних улагања

(осим goodwill-а), некретнина, постројења и опреме у припреми и аванса датих за набавку истих на почетку

регулаторног периода, а која ће бити активирана у периоду т (у динарима);

НОПСт - нето вредност средстава која су отуђена и/или трајно повучена из употребе у периоду т (у

динарима);

ΔСБНт - промена вредности средстава прибављених без накнаде у периоду т (у динарима) и

ΔНСУПт - промена вредности нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина, постројења и опреме

у припреми и аванса датих за набавку истих, која неће бити активирана у периоду т или која нису

оправдана и/или ефикасна (у динарима).

IV. 2.4. Стопа приноса на регулисана средства

Стопа приноса на регулисана средства утврђује се као пондерисана просечна цена капитала енергетског

субјекта који обавља делатност транспорта нафте нафтоводима.

Пондерисана просечна цена капитала је пондерисани просек стопе приноса на сопствени капитал и

пондерисане просечне стопе приноса на позајмљени капитал, према пондерима од 0,4 за сопствени капитал

и 0,6 за позајмљени капитал и обрачунава се пре опорезивања према следећој формули:

ППЦКт = (0,4 * ЦСКт) / (1 - СПт) + 0,6 * ЦПКт,

где су:

ППЦКт - стопа приноса на регулисана средства у периоду т (у %);

ЦСКт -цена сопственог капитала после опорезивања у периоду т (у %);

СПт - стопа пореза на добит према важећим законским прописима у периоду т (у %) и

ЦПКт - пондерисана просечна цена позајмљеног капитала у периоду т (у %).

Цена сопственог капитала после опорезивања треба да одражава специфични ризик енергетског субјекта,

ризик земље и преовлађујуће услове прибављања капитала на финансијском тржишту у регулаторном

периоду.

Позајмљени капитал у смислу овог пододељка представља збир дугорочних обавеза и краткорочних

финансијских обавеза којима се финансирају регулисана средства.

Цена позајмљеног капитала се рачуна као пондерисана просечна каматна стопа на укупно позајмљена

средства, при чему се као пондери узимају учешћа позајмљених средстава у укупно позајмљеним

средствима. Цена позајмљеног капитала се признаје до нивоа цене обазриво и рационално позајмљених

средстава.

IV. 2.5. Остали приходи

Остали приходи су приходи остварени ангажовањем ресурса намењених обављању делатности транспорта

нафте нафтоводима, као што су: приходи по основу транзита, приходи од активирања учинака и робе,

приходи од продаје регулисаних средстава, приходи по основу издавања одобрења са условима за извођење

радова у заштитном појасу цевовода, приходи по основу накнађених штета и други приходи.

Page 317: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

317

IV. 2.6. Корекциони елемент

Корекциони елемент је вредносни израз (новчани износ) којим се умањује или увећава максимално

одобрени приход за регулаторни период (т), за износ одступања оствареног прихода по основу

реализованих тарифних елемента и регулисаних цена на које је дата сагласност за т-2 регулаторни период

од оправданог прихода за т-2 регулаторни период обрачунатог на начин утврђен овом методологијом, а на

основу остварених енергетских величина и вредности оправданих трошкова и осталих прихода остварених

у т-2 регулаторном периоду, односно у претходним регулаторним периодима за које корекција није

извршена.

Корекциони елемент се обрачунава према следећој формули:

КЕт = (ОППРт-2 - ОПРт-2) * (1 + И т-2)

где су:

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима),

ОППРт-2 - оправдани приход по основу обављања енергетске делатности у периоду т-2, обрачунат у

складу са овом методологијом на основу остварених енергетских величина и вредности оправданих

трошкова и осталих прихода (у динарима),

ОПРт-2 - остварени приход по основу реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата

сагласност за период т-2 (у динарима),

Ит-2 - индекс потрошачких цена у Републици Србији у периоду т-2, према објављеном податку органа

надлежног за послове статистике (у %).

У случају из ст. 1. и 2. овог пододељка, корекциони елемент се не примењује приликом обрачуна

максимално одобреног прихода за прва два регулаторна периода.

Ако енергетски субјект приликом подношења одлуке о цени приступа систему за транспорт нафте

нафтоводима на сагласност Агенцији, располаже подацима о оствареним енергетским величинама и

финансијским извештајима за т-1 регулаторни период, корекциони елемент се израчунава на основу

података из т-1 регулаторног периода, односно претходних регулаторних периода за које корекција није

извршена. У овом случају, корекциони елемент се не примењује приликом обрачуна максимално одобреног

прихода за први регулаторни период.

У случају да се регулисане цене нису примењивале од почетка регулаторног периода, корекциони елемент

се обрачунава само за део регулаторног периода у коме су се регулисане цене примењивале, под условом

да енергетски субјект располаже финансијским извештајима за део регулаторног периода у коме су се

регулисане цене примењивале. Када енергетски субјекат не располаже финансијским извештајима за део

регулаторног периода у коме су се регулисане цене примењивале, остварени приход се обрачунава за део

регулаторног периода у коме се нису примењивале регулисане цене, применом регулисаних цена.

Први регулаторни период у смислу овог пододељка је календарска година у којој су примењене регулисане

цене тог енергетског субјекта за приступ систему, образоване у складу са законом којим се уређује област

енергетике.

IV. 3. Транспорт нафте нафтоводима који садрже две или више засебних деоница

Максимално одобрени приход енергетског субјекта који обавља делатност транспорта нафте нафтоводом,

ако систем за транспорт садржи две или више засебних деоница, обрачунава се за сваку засебну деоницу

Page 318: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

318

система на начин утврђен овом методологијом, при чему се алокација заједничких трошкова и средстава на

нивоу целокупног система за транспорт нафте нафтоводима, врши на основу транспарентних правила

(кључева) утврђених у складу са општим актом о рачуноводству и рачуноводственим политикама

енергетског субјекта и објективним критеријумима.

Максимално одобрени приход енергетског субјекта по основу обављања енергетске делатности транспорта

нафте нафтоводима, израчунава се као збир максимално одобрених прихода засебних деоница система за

транспорт нафте нафтоводима.

V. ОДРЕЂИВАЊЕ МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА - ТРАНСПОРТ ДЕРИВАТА НАФТЕ

ПРОДУКТОВОДИМА

V. 1. Обрачун максимално одобреног прихода

Обрачун максимално одобреног прихода енергетског субјекта по основу обављања делатности транспорта

деривата нафте продуктоводима, врши се применом следеће формуле:

МОПт = ОТт + Ат + ППЦКт * РСт - ОПт + ТГт + КЕт + ПРт

где су:

МОПт - максимално одобрени приход по основу обављања делатности транспорта деривата нафте

продуктоводима у периоду т (у динарима);

ОТт - оперативни трошкови у периоду т (у динарима);

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

ППЦКт - стопа приноса на регулисана средства у периоду т (у %);

РСт - регулисана средства у периоду т (у динарима);

ОПт - остали приходи у периоду т (у динарима);

ТГт - трошкови за надокнаду губитака у систему за транспорт деривата нафте продуктоводима у периоду т

(у динарима);

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима) и

ПРт - припадајући део кумулиране разлике максимално одобреног прихода и усклађеног максимално

одобреног прихода за период т (у динарима).

Уколико је степен искоришћености система за транспорт деривата нафте продуктоводима мањи од 35%,

обрачунава се усклађени максимално одобрени приход енергетског субјекта по основу обављања

делатности транспорта деривата нафте продуктоводима према формули:

УМОПт = (МОПт - ТГт ) * (2,28 * СИТСт + 0,20) + ТГт

где су:

УМОПт - усклађени максимално одобрени приход по основу обављања делатности транспорта деривата

нафте продуктоводима у периоду т (у динарима);

Page 319: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

319

СИТСт - степен искоришћености капацитета транспортног система продуктовода у периоду т, који се

израчунава на основу формуле:

СИТСт = ИКТт-1 /ПКТт

где су:

ИКТт-1 - искоришћени капацитет транспортног система, утврђен као транспортована количина деривата

нафте у периоду т-1 (у тонама) и

ПКТт - пројектовани годишњи капацитет транспортног система продуктовода (у тонама/години).

V. 1.1. Трошкови за надокнаду губитака

Висина трошкова за надокнаду губитака у систему за транспорт деривата нафте продуктоводима се

утврђује на основу следеће формуле:

ТГт = Гт * ЦГт

где су:

ТГт - трошкови за надокнаду губитака у периоду т (у динарима),

Гт - количина деривата нафте потребна за надокнаду губитака у периоду т (у тонама),

ЦГт -пондерисана просечна оправдана набавна цена деривата нафте у периоду т (у динарима/тони).

Количина деривата нафте потребне за надокнаду губитака у периоду т се израчунава према следећој

формули:

Гт = КИт * СГт / (1- СГт)

где су:

КИт - количина деривата нафте која се испоручује из система за транспорт деривата нафте продуктоводима

у периоду т (у тонама) и

СГт - оправдана стопа губитака деривата нафте у периоду т (у %).

Оправдана стопа губитака деривата нафте у регулаторном периоду, одређује се на основу: остварених

стопа губитака деривата нафте у последње три године, анализе стања система и упоредне анализе

остварених стопа губитака других продуктовода у окружењу (benchmarking).

V. 1.2. Припадајући део кумулиране разлике максимално одобреног прихода и усклађеног максимално

одобреног прихода

За сваки регулаторни период утврђује се разлика између максимално одобреног прихода и усклађеног

максимално одобреног прихода, све док се први пут не оствари степен искоришћености продуктовода од

35%.

У регулаторном периоду у коме енергетски субјект оствари степен искоришћености продуктовода од 35%,

утврђује се кумулирана разлика максимално одобреног прихода и усклађеног максимално одобреног

Page 320: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

320

прихода за највише пет претходних регулаторних периода усклађених за индекс потрошачких цена у

Републици Србији применом следеће формуле:

КРт = Рт-1 * (1+Ит-1)+ Рт-2 * (1+Ит-2) * (1+Ит-1)+ Рт-3 * (1+Ит-3) * (1+Ит-2) * (1+Ит-1) + Рт-4 * (1+Ит-4)

* (1+Ит-3) * (1+Ит-2) * (1+Ит-1)+ Рт-5 * (1+И т-5) * (1+И т-4) * (1+И т-3) * (1+И т-2) * (1+И т-1)

где су:

КРт - кумулирана разлика максимално одобреног прихода и усклађеног максимално одобреног прихода за

период т (у динарима);

Рт - разлика максимално одобреног прихода и усклађеног максимално одобреног прихода у периоду т (у

динарима) и

Ит - индекс потрошачких цена у Републици Србији у периоду т, према објављеном податку органа

надлежног за послове статистике (у %).

Припадајући део кумулиране разлике максимално одобреног прихода и усклађеног максимално одобреног

прихода утврђује се применом следеће формуле:

ПРт =0,2 * (ОТт + Ат + ППЦКт * РСт - ОПт + ТГт + КЕт),

Ако је ПРт израчунат по претходној формули већи од КРт (ПРт > КРт) онда је ПРт = КРт

где је:

ПРт - припадајући део кумулиране разлике максимално одобреног прихода и усклађеног максимално

одобреног прихода за период т (у динарима).

У наредном регулаторном периоду кумулирана разлика максимално одобреног прихода и усклађеног

максимално одобреног прихода обрачунава се према формули:

КРт+1 = (КРт - ПРт) * (1 + И т).

Поглавље IV. ОДРЕЂИВАЊЕ МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА - ТРАНСПОРТ НАФТЕ

НАФТОВОДИМА уводни део; одељак IV.1. Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови

амортизације и остали приходи; пододељци IV.2.1, IV.2.2, IV.2.3, IV.2.4, IV.2.5. и IV.2.6. у одељку IV. 1.

Обрачун максимално одобреног прихода и одељак IV. 3. Транспорт нафте нафтоводима који садрже две

или више засебних деоница - који се односе на одређивање максимално одобреног прихода енергетског

субјекта који обавља делатност транспорта нафте нафтоводима, сходно се, примењују на одређивање

максимално одобреног прихода енергетског субјекта у обављању делатности транспорта деривата нафте

продуктоводима.

VI. ТАРИФНИ ЕЛЕМЕНТИ

Тарифни елементи су обрачунске величине ове методологије на које се распоређује максимално одобрени

приход енергетског субјекта који је одређен за регулаторни период.

Тарифни елемент за транспорт нафте нафтоводима је "енергент".

Тарифни елемент "енергент" је укупна годишња количина нафте која се транспортује корисницима система

за транспорт нафте нафтоводима и изражава се у тонама.

Page 321: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

321

Тарифни елемент за транспорт деривата нафте продуктоводима је "енергент".

Тарифни елемент "енергент" је укупна годишња количина деривата нафте која се транспортује

корисницима система за транспорт деривата нафте продуктоводима и изражава се у тонама.

Ако систем за транспорт нафте нафтоводима, односно систем за транспорт деривата нафте

продуктоводима, садржи две или више засебних деоница, тарифни елемент "енергент" се утврђује за сваку

деоницу.

VII. РАСПОДЕЛА МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА НА ТАРИФНИ ЕЛЕМЕНТ

Максимално одобрени приход, односно усклађени максимално одобрени приход енергетског субјекта,

распоређује се на тарифни елемент "енергент".

Тарифни елемент за транспорт нафте нафтоводима "енергент", утврђује се на основу података о

планираним количинама транспорта нафте нафтоводима из Енергетског биланса Републике Србије,

односно на основу података који служе за његово доношење или уговорених количина транспорта нафте

нафтоводима транспортера и корисника транспортног система за регулаторни период.

Тарифни елемент за транспорт деривата нафте продуктоводима "енергент" утврђује се на основу података

о планираним количинама транспорта деривата нафте продуктоводима из Енергетског биланса Републике

Србије, односно на основу података који служе за његово доношење или уговорених количина транспорта

деривата нафте продуктоводима транспортера и корисника транспортног система за регулаторни период.

VIII. ТАРИФЕ

За тарифни елемент "енергент" утврђује се тарифа "енергент".

Тарифа "енергент" за транспорт нафте нафтоводима се израчунава као количник припадајућег дела

максимално одобреног прихода енергетског субјекта за сваку засебну деоницу система, обрачунатог у

складу са овом методологијом и количине нафте која се транспортује одговарајућом деоницом у

регулаторном периоду.

Тарифа "енергент" за транспорт деривата нафте продуктоводима се израчунава као количник припадајућег

дела максимално одобреног прихода енергетског субјекта за сваку засебну деоницу система, обрачунатог у

складу са овом методологијом и количине деривата нафте која се транспортује одговарајућом деоницом

система у регулаторном периоду.

Тарифа "енергент" једнака је за све кориснике сваке засебне деонице система за транспорт нафте

нафтоводима, односно система за транспорт деривата нафте продуктоводима.

Тарифа "енергент" за транспорт нафте нафтоводима исказује се у динарима по тони на 100 km и утврђује се

за сваку засебну деоницу система.

Тарифа "енергент" за транспорт деривата нафте продуктоводима се исказује у динарима по тони и утврђује

се за сваку засебну деоницу система.

IX. НАЧИН ОБРАЧУНА УСЛУГЕ ТРАНСПОРТА

Услуга транспорта нафте нафтоводима се обрачунава на основу тарифа за сваку засебну деоницу система

за транспорт нафте нафтоводима и транспортоване количине нафте на тој деоници, а према конкретној

дужини деонице на којој је нафта транспортована.

Page 322: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

322

Услуга транспорта деривата нафте продуктоводима се обрачунава на основу тарифа за сваку засебну

деоницу система за транспорт деривата нафте продуктоводима и транспортоване количине деривата нафте

на тој деоници.

Начин обрачуна услуге транспорта нафте нафтоводима, односно транспорта деривата нафте

продуктоводима уређују енергетски субјект и корисник система, у складу са законом, правилима о раду

система за транспорт нафте нафтоводима, односно правилима о раду система за транспорт деривата нафте

продуктоводима и овом методологијом.

Ако се у току обрачунског периода промене тарифе, услуга транспорта нафте нафтоводима, односно

деривата нафте продуктоводима се обрачунава применом нових и до тада важећих тарифа у обрачунском

периоду према стварно испорученим количинама за енергент.

X. НАЧИН, ПОСТУПАК И РОКОВИ ДОСТАВЉАЊА ПОДАТАКА И ДОКУМЕНТАЦИЈЕ И ПРОМЕНА

ЦЕНЕ ПРИСТУПА СИСТЕМУ

X.1. Документација и рокови за достављање

Енергетски субјекат доставља Агенцији следеће податке и документацију:

1) годишње финансијске извештаје (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

2) годишњи биланс стања и биланс успеха за сваку делатност појединачно у складу са Законом (најкасније

до 30. априла текуће за претходну годину);

3) извештај о извршеној ревизији годишњих финансијских извештаја (најкасније до 30. септембра текуће за

претходну годину);

4) аналитички закључни лист за правно лице у целини и за сваку делатност енергетског субјекта

појединачно (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

5) регистар нематеријалних улагања, некретнина постројења и опреме на дан 31. децембар за правно лице у

целини и за сваку делатност енергетског субјекта појединачно (најкасније до 30. априла текуће за

претходну годину);

6) годишњи програм пословања за правна лица за која је то одређено законом (најкасније у року од осам

дана од дана усвајања од стране надлежног органа);

7) годишњи извештај о пословању за правна лица за која је то одређено законом (најкасније до 30.

септембра текуће за претходну годину);

8) план развоја (најкасније до 1. априла текуће године);

9) попуњене табеле инфо правила за израчунавање цена приступа систему за транспорт нафте

нафтоводима, односно цена приступа систему за транспорт деривата нафте продуктоводима које се

објављују на сајту Агенције (www.aers.rs) (уз захтев за давање сагласности на одлуку о цени приступа

систему и на захтев Агенције);

10) попуњене табеле инфо правила за редовно извештавање које се објављују на сајту Агенције, у складу са

динамиком дефинисаном у табелама и

11) друге податке и документацију на захтев Агенције, у складу са Законом.

Page 323: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

323

X.2. Начин достављања

Податке и документацију из одељка X.1. ове методологије енергетски субјект доставља у писменој форми,

потписане од стране овлашћеног лица, а попуњене табеле инфо правила и у електронској форми на e-mail

адресу Агенције.

X.3. Измена цене приступа систему на захтев Агенције

Уколико на основу достављених података и документације из одељка X.1. ове методологије, Агенција у

обављању послова из своје надлежности утврђене Законом, утврди да енергетски субјект за транспорт

нафте нафтоводима, односно деривата нафте продуктоводима, применом регулисаних цена остварује

приходе који су већи од оправданог прихода који се добија применом ове методологије, енергетски субјект

дужан је да на захтев Агенције, у року од 30 дана од дана пријема тог захтева, поднесе нови захтев за

давање сагласности на одлуку о цени приступа систему за транспорт нафте нафтоводима, односно

приступа систему за транспорт деривата нафте продуктоводима са одлуком о цени.

X.4. Неуредност захтева

Сматра се да захтев за давање сагласности на одлуку о цени приступа систему за транспорт нафте

нафтоводима, односно на одлуку о цени приступа систему за транспорт деривата нафте продуктоводима са

одлуком о цени, није поднет, уколико документација из одељка X.1. ове методологије није достављена

Агенцији у роковима и на начин утврђен овом методологијом.

XI. ПРИМЕНА МЕТОДОЛОГИЈЕ

До првог образовања цене приступа систему за транспорт нафте нафтоводима у складу са одредбама ове

методологије, примењиваће се цене енергетског субјекта које су, у складу са законом, образоване и биле

примењене за тарифни став "енергент", на дан ступања на снагу ове методологије.

Услуга транспорта нафте нафтоводима за једног корисника система, до првог образовања цена приступа

систему за транспорт нафте нафтоводима у складу са одредбама ове методологије, обрачунаваће се за

обрачунски период на основу цена по тарифном ставу "енергент", у складу са одредбама чл. 7. и 8.

Тарифног система за приступ и коришћење система за транспорт нафте нафтоводима и транспорт деривата

нафте продуктоводима ("Службени гласник РС", број 1/07).

На основу члана 46. став 1. тачка 1) подтачка (3) и став 2. тачка 3) истог члана, члана 67. став 2, а у вези са

чланом 37. став 1. Закона о енергетици ("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка),

Савет Агенције за енергетику Републике Србије, на 193. седници од 26. септембра 2012. године, донео је

Одлуку

1. Доноси се Методологија за одређивање цене приступа систему за пренос електричне енергије (у даљем

тексту: Методологија), која је одштампана уз ову одлуку и чини њен саставни део.

2. Даном ступања на снагу ове одлуке престаје да важи Одлука о утврђивању Методологије за одређивање

тарифних елемената за израчунавање цена приступа и коришћења система за пренос електричне енергије и

Методологија за одређивање тарифних елемената за израчунавање цена приступа и коришћења система за

пренос електричне енергије ("Службени гласник РС", бр. 68/06, 18/07, 116/08, 92/10 и 45/11).

Page 324: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

324

3. Ову одлуку објавити у "Службеном гласнику Републике Србије" и она ступа на снагу 1. октобра 2012.

године.

Број 539/2012-D-I/13

У Београду, 26. септембра 2012. године

Савет Агенције за енергетику Републике Србије

Председник Савета,

Љубо Маћић, с.р.

МЕТОДОЛОГИЈA ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ ЦЕНЕ ПРИСТУПА СИСТЕМУ ЗА ПРЕНОС ЕЛЕКТРИЧНЕ

ЕНЕРГИЈЕ

I. ПРЕДМЕТ МЕТОДОЛОГИЈЕ

Овом методологијом се одређују услови и начин утврђивања максималне висине прихода енергетског

субјекта који обавља делатност преноса електричне енергије и управљања преносним системом (у даљем

тексту: оператор преносног система), критеријуми и правила за расподелу тог прихода, елементи за

обрачун (у даљем тексту: тарифни елементи) и начин обрачуна услуге преноса електричне енергије, тарифе

за обрачун цене приступа систему за пренос електричне енергије и начин њиховог израчунавања, као и

начин, поступак и рокови за достављање документације и врста документације коју оператор преносног

система доставља Агенцији за енергетику Републике Србије (у даљем тексту: Агенција).

II. МЕТОДОЛОШКИ ПРИСТУП

Методологија се базира на механизму контроле цене приступа систему за пренос електричне енергије

применом методе регулације "трошкови плус", којом се оператору преносног система одређује максимална

висина прихода за регулаторни период, односно цена приступа систему за пренос електричне енергије

којом се обезбеђује:

1) покривање оправданих трошкова пословања, као и одговарајући принос на ангажована средства и

инвестиције у обављању делатности преноса електричне енергије и управљања преносним системом

којима се обезбеђује краткорочна и дугорочна сигурност снабдевања, односно одрживи развој система;

2) подстицање економске и енергетске ефикасности;

3) недискриминација, односно једнаки положај за снабдеваче и друге кориснике система и

4) спречавање међусобног субвенционисања између појединих делатности које обавља оператор преносног

система и између појединих корисника система.

III. ПОЈМОВИ И ДЕФИНИЦИЈЕ

Појмови употребљени у методологији имају следеће значење:

Инфо правила Скуп енергетских и економских података систематизованих у табелама који се

достављају Агенцији у циљу њеног редовног извештавања и приликом подношења

одлуке о цени приступа систему за пренос електричне енергије на сагласност;

Максимално

одобрени приход

Максимални износ прихода оператора преносног система у регулаторном периоду

којим се надокнађују сви оправдани трошкови који настају обављањем делатности

преноса електричне енергије и управљања преносним системом и одговарајући принос

Page 325: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

325

на ангажована средства и инвестиције;

Обрачунски

период

Временски период који почиње од 07:00 часова првог календарског дана у месецу и

траје до 07:00 часова првог календарског дана у наредном месецу;

Регулаторни

период

Временски период у трајању од једне календарске године - у даљем тексту у формулама

и објашњењима формула означен са т) и

Тарифни

елементи

Обрачунске величине на које се распоређује максимално одобрени приход оператора

преносног система који је одређен за регулаторни период у складу са овом

методологијом.

Остали појмови употребљени у овој методологији имају исто значење као у Закону о енергетици

("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка).

При израчунавању према формулама у овој методологији, све вредности које се изражавају у процентима

се деле са 100.

IV. ОДРЕЂИВАЊЕ МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА

Максимално одобрени приход оператора преносног система се обрачунава на основу оправданих трошкова

пословања и одговарајућег приноса на ангажована средства и инвестиције у обављању делатности преноса

електричне енергије и управљања преносним системом.

Оправданост трошкова се оцењује према природи конкретног трошка сагледавањем његове

сврсисходности, провером количина и цене којом је изазван конкретан трошак, упоредном анализом

трошкова оператора преносног система заснованом на подацима о трошковима у претходном периоду и

трошковима других оператора преносног система у окружењу (benchmarking).

IV.1. Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи

Заједничким оперативним трошковима се сматрају оперативни трошкови настали ради омогућавања

функционисања оператора преносног система који, поред делатности преноса електричне енергије и

управљања преносним системом, обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или који

поред тих енергетских делатности обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају

енергетским делатностима, а који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким средствима се сматрају средства (нематеријална улагања осим goodwill-а, некретнине,

постројења и опрема) која су неопходна за функционисање оператора преносног система који поред

делатности преноса електричне енергије и управљања преносним системом обавља другу енергетску

делатност чија је цена регулисана или који поред тих енергетских делатности обавља и друге енергетске,

односно друге делатности које се не сматрају енергетским делатностима, а који се не могу директно

алоцирати на поједине делатности.

Заједничким трошковима амортизације се сматрају трошкови амортизације заједничких средстава настали

ради омогућавања функционисања енергетског субјекта који поред делатности преноса електричне

енергије и управљања преносним системом обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или

који поред тих енергетских делатности обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не

сматрају енергетским делатностима, а који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким осталим приходима се сматрају остали приходи остварени ангажовањем заједничких ресурса

оператора преносног система који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи се распоређују на

делатност преноса електричне енергије и управљања преносним системом за коју се утврђује максимално

одобрени приход и на друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским

Page 326: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

326

делатностима, на основу транспарентних правила (кључева) утврђених у складу са општим актом о

рачуноводству и рачуноводственим политикама енергетског субјекта и објективним критеријумима.

IV.2. Обрачун максимално одобреног прихода

Обрачун максимално одобреног прихода оператора преносног система по основу обављања делатности

преноса електричне енергије и управљања преносним системом врши се применом следеће формуле:

МОПт = ОТт + Ат + ППЦКт * РСт + СУт + ТГт - ОПт+ КЕт

где су:

МОПт - максимално одобрени приход оператора преносног система по основу обављања делатности

преноса електричне енергије и управљања преносним системом у периоду т (у динарима);

ОТт - оперативни трошкови у периоду т (у динарима);

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

ППЦКт - стопа приноса на регулисана средства у периоду т (у %);

РСт - регулисана средства у периоду т (у динарима);

СУт - трошкови системских услуга у периоду т (у динарима);

ТГт - трошкови за накнаду губитака у систему за пренос електричне енергије у периоду т (у динарима);

ОПт - остали приходи у периоду т (у динарима) и

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима).

Трошкови који улазе у обрачун максимално одобреног прихода оператора преносног система по основу

обављања делатности преноса електричне енергије и управљања преносним системом се утврђују на

основу података о планираним енергетским величинама из Енергетског биланса Републике Србије,

односно на основу података који служе за његово доношење.

IV.2.1. Оперативни трошкови

Оперативни трошкови представљају оправдане трошкове настале по основу обављања делатности преноса

електричне енергије и управљања преносним системом, и чине их:

1) набавна вредност електричне енергије за балансирање;

2) трошкови материјала;

3) трошкови зарада, накнада зарада и остали лични расходи;

4) трошкови производних услуга;

5) нематеријални трошкови и

6) део резервисања за накнаде и друге бенефиције запослених, а који се исплаћују у регулаторном периоду.

Page 327: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

327

У овим оперативним трошковима садржани су и:

- оперативни трошкови средстава прибављених без накнаде;

- регулаторна накнада која чини део цене за приступ систему за пренос електричне енергије и која се

обрачунава у износу од 1,25% од максимално одобреног прихода по основу обављања делатности преноса

електричне енергије и управљања преносним системом утврђених пре укључивања трошкова за

балансирање и остале потребе оператора преносног система и трошка регулаторне накнаде у оперативне

трошкове;

- трошкови набавке електричне енергије за балансирање оператора преносног система у улози балансно

одговорне стране;

- трошкови везани за издавање гаранције порекла у смислу закона којим се уређује област енергетике и

- трошкови набавке електричне енергије за сопствену потрошњу.

IV.2.2. Трошкови амортизације

Трошкови амортизације представљају оправдане трошкове амортизације средстава која су у функцији

обављања делатности преноса електричне енергије и управљања преносним системом, при чему се у

трошкове амортизације укључују и трошкови амортизације средстава прибављених без накнаде.

Трошкови амортизације обухватају трошкове амортизације постојећих средстава на почетку регулаторног

периода и трошкове амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду.

Трошкови амортизације постојећих и средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду

обрачунавају се пропорционалном методом у процењеном корисном веку трајања средстава.

Трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду обрачунавају се на

основицу коју чини 50% вредности активираних нематеријалних улагања, некретнина, постројења и

опреме у припреми и аванса датих за набавку истих.

Трошкови амортизације се рачунају према следећој формули:

Ат = АПСт + ААСт

где су:

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

АПСт - трошкови амортизације постојећих средстава у периоду т (у динарима) и

ААСт - трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у периоду т (у динарима).

IV.2.3. Регулисана средства

Регулисана средства представљају нето вредност нематеријалних улагања (осим goodwill-а), некретнина,

постројења и опреме која су ангажована на обављању делатности преноса електричне енергије и

управљања преносним системом, изузимајући:

- нето вредност средстава прибављених без накнаде, као што су донације, учешће трећих лица у изградњи

система за пренос електричне енергије, средства прикупљена по основу изградње прикључака и слично и

Page 328: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

328

- нето вредност нематеријалних улагања, некретнина, постројења и опреме у припреми и аванса датих за

њихову набавку, која се не активирају у регулаторном периоду или која нису оправдана и/или ефикасна.

Оправданост и ефикасност инвестиција ради потребе развоја система за пренос електричне енергије а у

циљу задовољавања пораста потражње за електричном енергијом, отклањања загушења у мрежи као и

повећања сигурности и квалитета испоруке утврђују се на основу:

- техничко - технолошких, економских и других параметара и показатеља оправданости и ефикасности

улагања и

- усклађености улагања са годишњим програмом пословања и планом развоја система за пренос електричне

енергије енергетског субјекта.

Регулисана средства су основица за обрачун приноса на ангажована средства који оператор преносног

система може да оствари у регулаторном периоду.

Вредност регулисаних средстава се обрачунава као аритметичка средина вредности регулисаних средстава

на почетку регулаторног периода и вредности регулисаних средстава на крају регулаторног периода, према

следећој формули:

РСт = (пРСт + кРСт) / 2

где су:

РСт - регулисана средстава у периоду т (у динарима);

пРСт - вредност регулисаних средстава на почетку периода т (у динарима) и

кРСт - вредност регулисаних средстава на крају периода т (у динарима).

Вредност регулисаних средстава на почетку регулаторног периода обрачунава се према следећој формули:

пРСт = пНВСт - пСБНт - пНСУПт,

где су:

пНВСт - нето вредност нематеријалних улагања (изузев goodwill-а), некретнина постројења и опреме на

почетку периода т (у динарима);

пСБНт - нето вредност средстава прибављених без накнаде на почетку периода т (у динарима) и

пНСУПт - нето вредност нематеријалних улагања (изузев goodwill-а), некретнина, постројења и опреме у

припреми и аванса датих за њихову набавку на почетку регулаторног периода, а која неће бити активирана

у периоду т или која нису оправдана и/или ефикасна (у динарима).

Вредност регулисаних средстава на крају регулаторног периода се обрачунава према следећој формули:

кРСт = пРСт - АРСт + ΔСУПт - НОПСт - ΔСБНт - ΔНСУПт

где су:

Page 329: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

329

АРСт - трошкови амортизације регулисаних средстава који не укључују трошкове амортизације средстава

прибављених без накнаде у периоду т који се обрачунавају на начин утврђен овом методологијом (у

динарима);

ΔСУПт - промена вредности нематеријалних улагања (изузев goodwill-а), некретнина, постројења и опреме

у припреми и аванса датих за њихову набавку у периоду т, увећана за нето вредност нематеријалних

улагања (изузев goodwill), некретнина, постројења и опреме у припреми и аванса датих за набавку истих на

почетку регулаторног периода, а која ће бити активирана у периоду т (у динарима);

НОПСт - нето вредност средстава која су отуђена и/или трајно повучена из употребе у периоду т (у

динарима);

ΔСБНт - промена вредности средстава прибављених без накнаде у периоду т (у динарима) и

ΔНСУПт - промена вредности нематеријалних улагања (изузев goodwill-а), некретнина, постројења и

опреме у припреми и аванса датих за њихову набавку која неће бити активирана у периоду т или која нису

оправдана и/или ефикасна (у динарима).

IV.2.4. Стопа приноса на регулисана средства

Стопа приноса на регулисана средства утврђује се као пондерисана просечна цена капитала оператора

преносног система.

Пондерисана просечна цена капитала је пондерисани просек стопе приноса на сопствени капитал и

пондерисане просечне стопе приноса на позајмљени капитал, према пондерима од 0,4 за сопствени капитал

и 0,6 за позајмљени капитал и обрачунава се пре опорезивања према следећој формули:

ППЦКт = 0,4 * ЦСКт / (1 - СПт) + 0,6 * ЦПКт

где су:

ППЦКт - стопа приноса на регулисана средства у периоду т (у %);

ЦСКт - цена сопственог капитала после опорезивања у периоду т (у %);

СПт - стопа пореза на добит према важећим законским прописима у периоду т (у %) и

ЦПКт - пондерисана просечна цена позајмљеног капитала у периоду т (у %).

Цена сопственог капитала после опорезивања треба да одражава специфични ризик оператора преносног

система, ризик земље и преовлађујуће услове прибављања капитала на финансијском тржишту у

регулаторном периоду.

Позајмљени капитал у смислу овог пододељка представља збир дугорочних обавеза и краткорочних

финансијских обавеза којима се финансирају регулисана средства.

Цена позајмљеног капитала се рачуна као пондерисана просечна каматна стопа на укупно позајмљена

средства, при чему се као пондери узимају учешћа позајмљених средстава у укупно позајмљеним

средствима. Цена позајмљеног капитала се признаје до нивоа цене обазриво и рационално позајмљених

средстава.

IV.2.5. Трошкови системских услуга

Page 330: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

330

Трошкови системских услуга обухватају трошкове обезбеђења услуга регулације фреквенције и снаге

размене (примарна, секундарна и терцијарна регулација), регулације напона и учешћа у успостављању

електроенергетског система.

Трошкови системских услуга се обрачунавају у складу са ценом системских услуга коју је утврдила

Агенција за регулаторни период и ценом системских услуга на тржишту.

IV.2.6. Трошкови за надокнаду губитака

Висина трошкова за надокнаду губитака електричне енергије се утврђује на основу следеће формуле:

ТГт = Гт * ЦГт

где су:

ТГт - трошкови за надокнаду губитака у периоду т (у динарима);

Гт - количина електричне енергије потребна за надокнаду губитака у периоду т (у kWh) и

ЦГт - цена електричне енергије за надокнаду губитака у периоду т (у динарима/kWh).

Количина електричне енергије потребна за надокнаду губитака у регулаторном периоду се израчунава

према следећој формули:

Гт = КИт * СГт / (1- СГт)

где су:

КИт - количина електричне енергије планирана за испоруку из система за пренос електричне енергије у

периоду т (у kWh) и

СГт - оправдана стопа губитака електричне енергије у периоду т (у %).

Количина електричне енергије планирана за испоруку из система за пренос електричне енергије у

регулаторном периоду је једнака збиру: електричне енергије планиране за испоруку у системе за

дистрибуцију електричне енергије, за потребе пумпања реверзибилних електрана и пумпноакумулационих

постројења која су прикључена на систем за пренос електричне енергије, за купце чији су објекти

прикључени и који ће током регулаторног периода бити прикључени на систем за пренос електричне

енергије и електричне енергије планиране за испоруку суседним електроенергетским системима.

Оправдана стопа губитака електричне енергије у систему за пренос електричне енергије у регулаторном

периоду се одређује на основу: остварених стопа губитака електричне енергије у претходне три године,

анализе стања система, упоредне анализе остварених стопа губитака оператора преносних система у

окружењу (benchmarking), плана смањења губитака и мера за његову реализацију.

Цена електричне енергије за надокнаду губитака је пондерисана просечна оправдана набавна цена

електричне енергије, укључујући и све оправдане зависне трошкове набавке електричне енергије за

надокнаду губитака у регулаторном периоду.

IV.2.7. Остали приходи

Остали приходи су приходи остварени ангажовањем ресурса намењених обављању делатности преноса

електричне енергије и управљања преносним системом, као што су: приходи по основу обављања послова

Page 331: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

331

организовања и администрације тржишта електричне енергије, приходи остварени применом механизма

компензације транзита електричне енергије, приходи од алокације интерконективних капацитета, приходи

по основу балансирања система, приходи од продаје нуспроизвода и услуга, приходи од активирања

учинака и робе, приходи од продаје регулисаних средстава, приходи по основу гаранције порекла, приходи

по основу накнађених штета, приходи по основу обуставе испоруке електричне енергије и други приходи.

IV.2.8. Корекциони елемент

Корекциони елемент је вредносни израз (новчани износ) којим се умањује или увећава максимално

одобрени приход за регулаторни период (т) за износ одступања оствареног прихода по основу

реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата сагласност за т-2 регулаторни период

од оправданог прихода за т-2 регулаторни период, обрачунатог на начин утврђен овом методологијом, а на

основу остварених енергетских величина и вредности оправданих трошкова и осталих прихода остварених

у т-2 регулаторном периоду, односно у претходним регулаторним периодима за које корекција није

извршена.

Корекциони елемент се обрачунава према следећој формули:

КЕт = (ОППРт-2 - ОПРт-2) * (1 + И т-2)

где су:

КЕт - корекциони елемент за период т (у динарима);

ОППРт-2- оправдани приход по основу обављања делатности преноса електричне енергије и управљања

преносним системом у периоду т-2, обрачунат у складу са овом методологијом на основу остварених

енергетских величина и вредности оправданих трошкова и осталих прихода (у динарима);

ОПРт-2 - остварени приход по основу реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата

сагласност у периоду т-2 (у динарима) и

Ит-2 - индекс потрошачких цена у Републици Србији у периоду т-2, према објављеном податку органа

надлежног за послове статистике (у %).

Ако оператор преносног система приликом подношења одлуке о цени приступа систему за пренос

електричне енергије на сагласност Агенцији, располаже подацима о оствареним енергетским величинама и

финансијским извештајима за т-1 регулаторни период, корекциони елемент се израчунава на основу

података из т-1 регулаторног периода, односно претходних регулаторних периода за које корекција није

извршена.

V. КОРИСНИЦИ СИСТЕМА

Корисник преносног система (у даљем тексту: корисник система), у смислу ове методологије, јесте:

1) оператор дистрибутивног система електричне енергије, коме се мери електрична енергија испоручена у

дистрибутивни систем за купце чији су објекти прикључени на дистрибутивни систем, укључујући и

испоручену електричну енергију за надокнаду губитака у дистрибутивној мрежи;

2) купац чији су објекти прикључени на систем за пренос електричне енергије који је са снабдевачем

закључио уговор о продаји електричне енергије са потпуним снабдевањем, а услуга преноса за електричну

енергију испоручену том купцу се обрачунава снабдевачу;

Page 332: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

332

3) купац чији су објекти прикључени на систем за пренос електричне енергије који није закључио уговор о

продаји електричне енергије са потпуним снабдевањем;

4) купац за електричну енергију испоручену са система за пренос електричне енергије за потребе

електричне вуче у железничком саобраћају (испорука преко електровучних подстаница повезаних на

преносни систем);

5) енергетски субјект за производњу електричне енергије, за електричну енергију испоручену из система за

пренос електричне енергије за потребе производње електричне енергије и

6) енергетски субјект за производњу електричне енергије, за електричну енергију испоручену из система за

пренос електричне енергије за напајање пумпно-акумулационих постројења за потребе производње

електричне енергије, изузев у реверзибилним хидроелектранама.

VI. ТАРИФНИ ЕЛЕМЕНТИ

Тарифни елементи су обрачунске величине на које се распоређује максимално одобрени приход оператора

преносног система утврђен за регулаторни период.

Тарифни елементи су:

1) "активна снага";

2) "активна енергија" и

3) "реактивна енергија".

VI.1. Тарифни елемент "активна снага"

Tарифни елемент "активна снага" је сума одобрених активних снага корисника система из поглавља V. тач.

1), 2), и 3) ове методологије и месечних максималних активних снага за корисника система из поглавља V.

тач. 4) ове методологије, која се у периоду т израчунава према следећој формули:

где су:

АСт - тарифни елемент "активна снага" (у kW);

ОСи,м,к - одобрена снага за и-то место испоруке са система за пренос електричне енергије, у месецу м за к-

тог корисника система (у kW);

МАСм,ев - максималних активна снага у месецу м за корисника система из поглавља V. тачка 4) ове

методологије (у kW);

Иу - укупан број места испоруке са система за пренос електричне енергије корисницима из поглавља V.

тач. 1), 2) и 3) ове методологије и

Ку - укупан број корисника преносног система из поглавља V. тач. 1) 2) и 3) ове методологије.

Page 333: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

333

Одобрена снага за једног корисника система је снага која је одређена у одобрењу за прикључење,

електроенергетској сагласности или другом акту којим је одобрено прикључење објекта корисника

система, а за објекте постојећих корисника система који немају одобрену снагу, на начин утврђен

прописом којим се уређују услови испоруке електричне енергије.

За корисника система из поглавља V. тачка 1) ове методологије, одобреном снагом у смислу ове

методологије, сматра се снага одређена уговором о повезивању са преносним системом, другим уговором,

односно другим актом у складу са законом.

За корисника система из поглавља V. тачка 4) ове методологије, одобреном снагом у смислу ове

методологије, сматра се сума одобрених снага на свим местима испоруке у којима су електровучне

подстанице повезане на систем за пренос електричне енергије.

За корисника система из поглавља V. тачка 4) ове методологије, максимална активна снага у смислу ове

методологије, је највећи збир једновремених средњих петнаестоминутних активних снага на свим мерним

местима на систему за пренос електричне енергије у којима су електровучне подстанице повезане на

систем за пренос и утврђује се за сваки обрачунски период регулаторном периоду.

Снага се изражава у киловатима (kW).

VI.2. Тарифни елемент "активна енергија"

Тарифни елемент "активна енергија" је укупна активна енергија која се испоручује корисницима система

током регулаторног периода.

Активна енергија за једног корисника система је сума активних енергија које су измерене на свим мерним

местима тог корисника система у свим обрачунским периодима током регулаторног периода.

Активна енергија се изражава у киловатчасовима (kWh).

VI.3. Тарифни елемент "реактивна енергија"

Тарифни елемент "реактивна енергија" је укупна реактивнa енергијa која се испоручује корисницима

система из поглавља V. тач. 1), 2), 3), 4) и 6) ове методологије током регулаторног периода.

Реактивна енергија за једног корисника система је сума реактивних енергија које су измерене на свим

мерним местима тог корисника система у свим обрачунским периодима током регулаторног периода.

Реактивна енергија се изражава у киловарчасовима (kvarh).

VII. ТАРИФЕ

Тарифе се утврђују за сваки од тарифних елемената из поглавља VI. ове методологије.

VII.1. Тарифе за тарифни елемент "активна снага"

За тарифни елемент "активна снага" се утврђују две тарифе:

1) "одобрена снага" и

2) "прекомерна снага".

Page 334: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

334

Тарифа "одобрена снага" се примењује на одобрену снагу без обзира на измерену вредност месечне

максималне активне снаге у обрачунском периоду.

Тарифа "прекомерна снага" се примењује ако је измерена месечна максимална активна снага већа од

одобрене снаге, тако што се на износ одобрене снаге примењује тарифа "одобрена снага", а на износ

разлике између измерене месечне максималне и одобрене снаге, примењује се тарифа "прекомерна снага".

VII.1.1. Утврђивање месечне максималне активне снаге

Месечна максимална активна снага једног корисника система се утврђује мерењем средње

петнаестоминутне активне снаге у обрачунском периоду.

Ако се за једног корисника система средња петнаестоминутна активна снага мери на једном мерном месту

у објекту прикљученом/повезаном на систем за пренос, месечна максимална активна снага je једнака

највећој измереној вредности. Ако се за једног корисника система средња петнаестоминутна активна снага

мери на више мерних места у једном објекту прикљученом/повезаном на систем за пренос, месечна

максимална активна снага је највећи збир једновремених средњих петнаестоминутних активних снага

измерених на свим мерним местима на истом напонском нивоу, ако су остварене техничке могућности за

утврђивање тог збира.

За електричну вучу у железничком саобраћају, месечна максимална активна снага је највећи збир

једновремених средњих петнаестоминутних активних снага измерених на свим мерним местима на систему

за пренос електричне енергије у којима су електровучне подстанице повезане на систем за пренос, ако су

остварене техничке могућности за утврђивање тог збира.

VII.2. Тарифе за тарифни елемент "активна енергија"

За тарифни елемент "активна енергија", у зависности од доба дана испоруке електричне енергије, утврђују

се две тарифе:

1) "виша дневна тарифа за активну енергију" и

2) "нижа дневна тарифа за активну енергију".

"Виша дневна тарифа за активну енергију" се примењује на количину активне енергије испоручене током

обрачунског периода од 07h до 23h сваког дана.

"Нижа дневна тарифа за активну енергију" се примењује на количину активне енергије испоручене током

обрачунског периода од 00h до 07h и од 23h до 24h сваког дана.

VII.3. Тарифе за тарифни елемент "реактивна енергија"

За тарифни елемент "реактивна енергија" се утврђују две тарифе:

1) "реактивна енергија" и

2) "прекомерна реактивна енергија".

Тарифа "реактивна енергија" се примењује на износ измерене реактивне енергије ако је фактор снаге на

месту испоруке за обрачунски период већи или једнак 0,95.

Ако је фактор снаге на месту испоруке за обрачунски период мањи од 0,95, тарифа "реактивна енергија" се

примењује на износ реактивне енергије која одговара фактору снаге 0,95, а тарифа "прекомерна реактивна

Page 335: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

335

енергија" се примењује на износ позитивне разлике измерене реактивне енергије и реактивне енергије која

одговара фактору снаге 0,95.

VIII. НАЧИН ИЗРАЧУНАВАЊА И РЕЛАТИВНИ ОДНОСИ ТАРИФА

Тарифе су једнаке за све кориснике система, без обзира на напонски ниво испоруке електричне енергије,

дужину преносног пута и намену потрошње електричне енергије која се преноси.

VIII.1. Израчунавање тарифа за тарифни елемент "активна снага"

Тарифа "одобрена снага" се одређује на основу дела максимално одобреног прихода и тарифног елемента

"активна снага", према следећој формули:

ТОС = 0,25 * МОПт / AСт

где су:

ТОС - тарифа "одобрена снага" (у динарима по kW);

МОПт - максимално одобрени приход оператора преносног система (у динарима) и

AСт - тарифни елемент "активна снага" (у kW).

Релативни однос тарифа "одобрена снага" и "прекомерна снага" је 1:4, тако да се тарифа "прекомерна

снага" одређује према формули:

ТПС = 4 * ТОС

где је:

ТПС - тарифа "прекомерна снага" (у динарима по kW).

VIII.2. Израчунавање тарифа за тарифни елемент "активна енергија"

"Нижа дневна тарифа за активну енергију" се одређује на основу дела максимално одобреног прихода и

планиране количине активне енергије за испоруку током трајања више и ниже дневне тарифе, према

следећој формули:

НТ = 0,65 * МОПт / (АЕНТт + РОвн * АЕВТт)

где су:

НТ - "нижа дневна тарифа за активну енергију" (у динарима по kWh);

МОПт - максимално одобрени приход оператора преносног система (у динарима);

АЕНТт - активна енергија испоручена током трајања ниже дневне тарифе (у kWh);

АЕВТт - активна енергија испоручена током трајања више дневне тарифе (у kWh) и

РОвн - релативни однос више и ниже дневне тарифе за активну енергију.

Page 336: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

336

"Виша дневна тарифа за активну енергију" се утврђује према "нижој дневној тарифи за активну енергију",

према формули:

ВТ = РОвн * НТ

где је:

ВТ - "виша дневна тарифа за активну енергију", у динарима по kWh.

Релативни однос ниже и више дневне тарифе за активну енергију је РОвн=2, односно НТ:ВТ=1:2.

VIII.3. Израчунавање тарифа за тарифни елемент "реактивна енергија"

Тарифа "реактивна енергија" се одређује на основу дела максимално одобреног прихода и тарифног

елемента "реактивна енергија", према следећој формули:

ТРЕ = 0,10 * МОПт / РЕт

где су:

ТРЕ - тарифа "реактивна енергија" (у динарима по kvarh);

МОПт - максимално одобрени приход оператора преносног система (у динарима) и

РЕт - тарифни елемент "реактивна енергија" (у kvarh).

Релативни однос тарифа " реактивна енергија" и "прекомерна реактивна енергија" је 1:2, тако да се тарифа

"прекомерна реактивна енергија" одређује према формули:

ТПРЕ = 2 * ТРЕ

где је:

ТПРЕ - тарифа "прекомерна реактивна енергија" (у динарима по kvarh).

IX. НАЧИН ОБРАЧУНА И НАПЛАТЕ

Услуга преноса електричне енергије се обрачунава корисницима система на основу тарифа за обрачунски

период.

Корисницима система из поглавља V. тач. 1), 2), и 3) ове методологије, услуга преноса електричне енергије

се обрачунава према тарифама по тарифним елементима "активна снага", "активна енергија" и "реактивна

енергија".

Корисницима система из поглавља V. тачка 4) ове методологије, услуга преноса електричне енергије се

обрачунава према тарифама по тарифним елементима "активна снага", "активна енергија" и "реактивна

енергија", при чему се тарифа "одобрена снага" примењује на износ месечне максималне активне снаге, ако

је та снага мања од одобрене снаге.

Корисницима система из поглавља V. тачка 5) ове методологије, услуга преноса електричне енергије се

обрачунава према тарифама по тарифном елементу "активна енергија".

Page 337: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

337

Корисницима система из поглавља V. тачка 6) ове методологије, услуга преноса електричне енергије се

обрачунава према тарифама по тарифним елементима "активна енергија" и "реактивна енергија".

Ако се тарифе промене у току обрачунског периода, услуга преноса електричне енергије се обрачунава

применом до тада важећих и нових тарифа, сразмерно броју дана њиховог важења у обрачунском периоду.

Начин обрачуна и наплате услуге преноса електричне енергије, уређују оператор преносног система и

корисник система, у складу са законом, прописом о условима испоруке и снабдевања електричне енергије,

правилима о раду преносног система, издатим одобрењем за прикључење на преносни систем и овом

методологијом.

X. ПОСЕБНЕ ОДРЕДБЕ ЗА ОБРАЧУН

X.1. Прекид или ограничење испоруке електричне енергије због поремећаја у систему за пренос

електричне енергије

У случају прекида испоруке електричне енергије због поремећаја у систему за пренос електричне енергије,

при утврђивању месечне максималне активне снаге, ако су остварене техничке могућности за такво

утврђивање оптерећења се неће узимати у обзир постигнута оптерећења у првих осам часова након

успостављања нормалне испоруке електричне енергије.

Ако је прекид у испоруци електричне енергије због поремећаја у систему за пренос електричне енергије

или услед квара на постројењима корисника система проузрокованог вишом силом, трајао дуже од 24 часа

непрекидно, износ обрачунат по тарифном елементу "активна снага" ће се умањити сразмерно броју дана

прекида у обрачунском периоду.

Кориснику система ће се као максимална месечна снага утврдити снага измерена у времену трајања

ограничења снаге ако је већа од највеће снаге измерене изван тог времена.

X.2. Објекат који се први пут прикључује, пријава и одјава корисника и обустава испоруке објекту

корисника

Кориснику чији се објекат први пут прикључује, односно повезује на систем за пренос електричне

енергије, кориснику којем је одобрено прикључење привременог објекта на рок краћи од 30 дана, као и

кориснику који се у складу са прописом којим се утврђују услови испоруке и снабдевања електричне

енергије одјави или пријави у току месеца, износ по тарифном елементу "активна снага" се обрачунава

применом важећих тарифа "одобрена снага" и "прекомерна снага" сразмерно броју дана колико је објекат

био прикључен на систем за пренос у обрачунском периоду.

Корисницима којима је, у складу са законом и прописом о условима испоруке и снабдевања електричне

енергије, обустављена испорука електричне енергије, услуга приступа систему за пренос електричне

енергије се обрачунава према тарифи "одобрена снага" за сво време трајања обуставе.

X.3. Прерасподела оптерећења у систему корисника

У случају када оператор преносног система, због поремећаја у систему за пренос електричне енергије или

редовних радова на одржавању и проширењу система, у складу са прописом о условима испоруке

електричне енергије и/или правилима о раду система за пренос електричне енергије, од корисника система

захтева прерасподелу оптерећења у свом систему, максимална активна снага се утврђује као измерена

вредност, уколико не прелази одобрену снагу, односно као одобрена снага, уколико измерена вредност

прелази одобрену снагу у периодима:

1) током периода на који се захтев односи;

Page 338: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

338

2) дванаест сати пре периода на који се захтев односи, у случају редовних радова на одржавању и

проширењу система и

3) осам сати после периода на који се захтев односи.

У случају када корисник система из поглавља V. тачка 1) ове методологије, због поремећаја у систему за

дистрибуцију електричне енергије или редовних радова на одржавању и проширењу система, у складу са

прописом о условима испоруке и снабдевања електричне енергије и правилима рада система за пренос

електричне енергије, обавести оператора преносног система да ће у одређеном периоду својим

управљачким акцијама прерасподелити оптерећење у свом систему, месечна максимална активна снага се

утврђује као измерена вредност уколико не прелази одобрену снагу, односно као одобрена снага уколико

измерене вредности прелазе одобрену снагу у периодима:

1) током времена трајања редовних радова на одржавању и проширењу система, односно трајања

поремећаја у систему и

2) осам сати после завршетка редовних радова на одржавању и проширењу система, односно отклањања

поремећаја у систему.

У случају прерасподеле оптерећења због поремећаја у систему за дистрибуцију електричне енергије,

месечна максимална активна снага се утврђује у складу са ставом 2 овог одељка ако корисник система о

насталом поремећају обавести оператора система за пренос електричне енергије током трајања поремећаја.

XI. НАЧИН, ПОСТУПАК И РОКОВИ ДОСТАВЉАЊА ПОДАТАКА И ДОКУМЕНТАЦИЈЕ И ПРОМЕНА

ЦЕНЕ ПРИСТУПА СИСТЕМУ ЗА ПРЕНОС ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ

XI.1. Документација и рокови за достављање

Оператор преносног система доставља Агенцији следеће податке и документацију:

1) годишње финансијске извештаје (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

2) годишњи биланс стања и биланс успеха за сваку делатност појединачно у складу са Законом (најкасније

до 30. априла текуће за претходну годину);

3) извештај о извршеној ревизији годишњих финансијских извештаја (најкасније до 30. септембра текуће за

претходну годину);

4) аналитички закључни лист за правно лице у целини и за сваку делатност енергетског субјекта

појединачно (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

5) регистар нематеријалних улагања, некретнина, постројења и опреме на дан 31. децембар за правно лице

у целини и за сваку делатност енергетског субјекта појединачно (најкасније до 30. априла текуће за

претходну годину);

6) годишњи програм пословања (најкасније у року од осам дана од дана усвајања од стране надлежног

органа);

7) годишњи извештај о пословању (најкасније до 30. септембра текуће за претходну годину);

8) план развоја преносног система (најкасније до 30. септембра текуће године);

Page 339: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

339

9) попуњене табеле инфо правила за израчунавање цене приступа систему за пренос електричне енергије

које се објављују на сајту Агенције (www.aers.rs) (уз захтев за давање сагласности на одлуку о цени

приступа систему за пренос електричне енергије и на захтев Агенције);

10) попуњене табеле инфо правила за редовно извештавање које се објављују на сајту Агенције, у складу са

динамиком дефинисаном у табелама и

11) друге податке и документацију на захтев Агенције, у складу са Законом.

XI.2. Начин достављања података и документације

Податке и документацију из одељка XI.1. ове методологије, оператор преносног система доставља у

писменој форми, потписане од стране овлашћеног лица, а попуњене табеле инфо правила и у електронској

форми на е-mail адресу Агенције.

XI.3. Измена цене приступа систему за пренос електричне енергије на захтев Агенције

Уколико на основу достављених података и документације из одељка XI.1. ове методологије, Агенција у

обављању послова из своје надлежности утврђене Законом, утврди да оператор преносног система

применом регулисаних цена остварује приходе који су већи од оправданог прихода који се добија

применом ове методологије, оператор преносног система дужан је да на захтев Агенције, у року од 30 дана

од дана пријема тог захтева, поднесе нови захтев за давање сагласности на одлуку о цени приступа систему

за пренос електричне енергије са одлуком о цени.

XI.4. Неуредност захтева

Сматра се да захтев за давање сагласности на одлуку о цени приступа систему за пренос електричне

енергије са одлуком о цени није поднет, уколико документација из одељка XI.1. ове методологије није

достављена Агенцији у роковима и на начин утврђен овом методологијом.

XII. ПРИМЕНА МЕТОДОЛОГИЈЕ

До првог образовања цена приступа систему за пренос електричне енергије у складу са одредбама ове

методологије, примењиваће се цене оператора преносног система које су, у складу са законом, образоване

и биле примењене за тарифне ставове по тарифним елементима "снага", "активна енергија" и "реактивна

енергија", на дан ступања на снагу ове Методологије.

Услуга преноса електричне енергије за једног корисника система, до првог образовања цена приступа

систему за пренос електричне енергије у складу са одредбама ове методологије, обрачунаваће се за

обрачунски период на основу цена по тарифним ставовима "обрачунска снага"; "прекомерно преузета

снага"; "виши дневни тарифни став за активну енергију"; "нижи дневни тарифни став за активну енергију";

"реактивна енергија" и "прекомерно преузета реактивна енергија", у складу са одредбама чл. 9. до 18.

Тарифног система за приступ и коришћење система за пренос електричне енергије ("Службени гласник

РС", бр. 1/07 и 31/07)

Кориснику система код којег не постоје услови за регистровање испоручене активне енергије у зависности

од доба дана, сагласно одељку VII.2. ове методологије, до стварања услова за регистровање двотарифног

мерења, услуга преноса електричне енергије се обрачунава применом "више дневне тарифе за активну

енергију" на 67% измерене активне енергије и применом "ниже дневне тарифе за активну енергију" на 33%

измерене активне енергије.

Ако оператор преносног система одбије захтев корисника система за повећањем одобрене снаге, кориснику

система неће се обрачунавати тарифа "прекомерна снага" почев од месеца јануара у години после истека 12

Page 340: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

340

месеци од подношења захтева, уколико корисник система остане при свом захтеву за повећањем одобрене

снаге.

Корисник система из поглавља V. тачка 1) ове методологије, одобрену снагу може променити тек по истеку

12 месеци од претходне промене, осим у случају када због повезивања новог објекта на систем за пренос

долази до промене оптерећења у постојећим објектима преко којих се електрична енергија испоручује у

систем корисника.

На захтев корисника система из поглавља V. тачка 2), 3) и 4) ове методологије, до 31.12.2015. године

тарифа "одобрена снага" обрачунава се активна снага која је мања од одобрене снаге утврђене у складу са

пододељком VI.1. ове методологије, при чему ће се свако прекорачење те захтеване мање снаге

обрачунавати по тарифи "прекомерна снага". Нова промена тако захтеване снаге се може поново тражити

тек по истеку 12 месеци од претходне промене и тада захтевана снага не може бити већа од одобрене снаге

утврђене у складу са пододељком VI.1 ове методологије. Од 01.01.2016. године овим корисницима ће се по

тарифи "одобрена снага" обрачунавати активна снага која је једнака одобреној снази утврђеној у складу са

пододељком VI.1 ове методологије.

На основу члана 46. став 1. тачка 1) подтачка (1) и став 2. тачка 3) истог члана, члана 67. став 2, a у вези са

чланом 37. став 1. Закона о енергетици ("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка),

Савет Агенције за енергетику Републике Србије, на 193. седници од 26. септембра 2012. године, донео је

Одлуку

1. Доноси се Методологија за одређивање цене електричне енергије за јавно снабдевање (у даљем тексту:

Методологија), која је одштампана уз ову одлуку и чини њен саставни део.

2. Даном ступања на снагу ове одлуке престаје да важи Одлука о утврђивању Методологије за одређивање

тарифних елемената за обрачун цена електричне енергије за тарифне купце и Методологија за одређивање

тарифних елемената за обрачун цена електричне енергије за тарифне купце ("Службени гласник РС", бр.

68/06,18/07 и 116/08).

3. Ову одлуку објавити у "Службеном гласнику Републике Србије" и она ступа на снагу 1. октобра 2012.

године.

Број 539/2012-Д-I/14

У Београду, 26. септембра 2012. године

Савет Агенције за енергетику Републике Србије

Председник Савета,

Љубо Маћић, с.р.

МЕТОДОЛОГИЈA ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ ЦЕНЕ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ЗА ЈАВНО

СНАБДЕВАЊЕ

I. ПРЕДМЕТ МЕТОДОЛОГИЈЕ

Page 341: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

341

Овом методологијом се одређују услови и начин утврђивања максималне висине прихода енергетског

субјекта који обавља делатност јавног снабдевања електричном енергијом (у даљем тексту: јавни

снабдевач), критеријуми и правила за расподелу тог прихода, елементи за обрачун (у даљем тексту:

тарифни елементи) и начин обрачуна електричне енергије за јавно снабдевање, тарифе за обрачун цене

електричне енергије за јавно снабдевање и начин њиховог израчунавања, као и начин, поступак и рокови за

достављање документације и врста документације коју јавни снабдевач доставља Агенцији за енергетику

Републике Србије (у даљем тексту: Агенција).

II. МЕТОДОЛОШКИ ПРИСТУП

Методологија се базира на механизму контроле цене електричне енергије за јавно снабдевање применом

методе регулације "трошкови плус", којом се јавном снабдевачу одређује максимална висина прихода у

регулаторном периоду, односно цена електричне енергије за јавно снабдевање којом се обезбеђује:

1) покривање оправданих трошкова пословања, као и одговарајући принос на ангажована средства и

инвестиције у обављању делатности јавног снабдевања електричном енергијом којима се обезбеђује

краткорочна и дугорочна сигурност снабдевања;

2) подстицање економске и енергетске ефикасности;

3) недискриминација, односно једнаки положај за купце и

4) спречавање међусобног субвенционисања између појединих делатности које обавља јавни снабдевач и

између појединих категорија и група купаца.

III. ПОЈМОВИ И ДЕФИНИЦИЈЕ

Појмови употребљени у методологији имају следеће значење:

Инфо

правила

Скуп енергетских и економских података систематизованих у табелама који се достављају

Агенцији и у циљу њеног редовног извештавања и приликом подношења одлуке о цени

електричне енергије за јавно снабдевање на сагласност;

Максимално

одобрени

приход

Максимални износ прихода јавног снабдевача којим се у регулаторном периоду надокнађују

сви оправдани трошкови који настају обављањем делатности јавног снабдевања

електричном енергијом и одговарајући принос на ангажована средства и инвестиције;

Обрачунски

период

Временски период који почиње од 07,00 часова првог календарског дана у месецу и траје до

07,00 часова првог календарског дана у наредном месецу;

Регулаторни

период

Временски период у трајању од једне календарске године - у даљем тексту у формулама и

објашњењима формула означен са т, и

Тарифни

елементи

Обрачунске величине на које се распоређује максимално одобрени приход јавног снабдевача

који је одређен за регулаторни период у складу са овом методологијом.

Остали појмови употребљени у овој методологији имају исто значење као и у Закону о енергетици

("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка).

При израчунавању према формулама у овој методологији, све вредности које се изражавају у процентима

се деле са 100.

IV. ОДРЕЂИВАЊЕ МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА

Page 342: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

342

Максимално одобрени приход јавног снабдевача се обрачунава на основу оправданих трошкова пословања

у обављању делатности јавног снабдевања електричном енергијом.

Оцена оправданости трошкова се врши према природи конкретног трошка сагледавањем његове

сврсисходности, провером количина и цене којом је изазван конкретан трошак, упоредном анализом

трошкова енергетског субјекта заснованом на подацима о трошковима у претходном периоду и

трошковима енергетских субјеката који обављају исту енергетску делатност у земљи и окружењу

(benchmarking).

IV. 1. Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи

Заједничким оперативним трошковима се сматрају оперативни трошкови настали ради омогућавања

функционисања јавног снабдевача који, поред делатности јавног снабдевања електричном енергијом,

обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или који поред тих енергетских делатности

обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским делатностима, а који

се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким средствима се сматрају средства (нематеријална улагања осим goodwill-а, некретнине,

постројења и опрема) која су неопходна за функционисање јавног снабдевања који, поред делатности

јавног снабдевања електричном енергијом обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или

који поред тих енергетских делатности обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не

сматрају енергетским делатностима, а који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким трошковима амортизације се сматрају трошкови амортизације заједничких средстава настали

ради омогућавања функционисања јавног снабдевача који, поред делатности јавног снабдевања

електричном енергијом обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или који поред тих

енергетских делатности обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају

енергетским делатностима, а који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким осталим приходима се сматрају остали приходи остварени ангажовањем заједничких ресурса

јавног снабдевача који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи се распоређују на

делатност јавног снабдевања електричном енергијом за коју се утврђује максимално одобрени приход и на

друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским делатностима, на основу

транспарентних правила (кључева) утврђених у складу са општим актом о рачуноводству и

рачуноводственим политикама енергетског субјекта и објективним критеријумима.

IV. 2. Обрачун максимално одобреног прихода

Обрачун максимално одобреног јавног снабдевача по основу обављања делатности јавног снабдевања

електричном енергијом врши се према следеће формуле:

МОПт = ОТт + Ат + НЕЕт + ТПт+ ТДт + НРПт + КЕт

где су:

МОПт - максимално одобрени приход по основу обављања делатности јавног снабдевања електричном

енергијом у периоду т (у динарима);

ОТт - оперативни трошкови у периоду т (у динарима);

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

Page 343: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

343

НЕЕт - трошкови набавке електричне енергије укључујући и све зависне трошкове набавке електричне

енергије у периоду т (у динарима);

ТПт - трошкови коришћења система за пренос електричне енергијеу периоду т (у динарима);

ТДт - трошкови коришћења система за дистрибуцију електричне енергије у периоду т (у динарима);

НРПт - накнада на име ризика наплате потраживања у периоду т (у динарима);

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима).

Трошкови који улазе у обрачун максимално одобреног прихода се утврђују на основу података о

планираној продаји електричне енергије из годишњег биланса потреба купаца за електричном енергијом и

Енергетског биланса Републике Србије, односно на основу података који служе за њихово доношење.

Аналитички подаци који нису садржани у годишњем билансу потреба купаца за електричном енергијом и

Енергетском билансу Републике Србије, процењују се на основу остварења из претходног периода, као и

на основу других објективних критеријума.

IV. 2.1. Оперативни трошкови

Оперативни трошкови представљају оправдане трошкове настале по основу обављања делатности јавног

снабдевања електричном енергијом и чине их:

1) трошкови материјала;

2) трошкови зарада, накнада зарада и остали лични расходи;

3) трошкови производних услуга;

4) нематеријални трошкови и

5) део резервисања за накнаде и друге бенефиције запослених, а који се исплаћују у регулаторном периоду.

IV. 2.2. Трошкови амортизације

Трошкови амортизације представљају оправдане трошкове амортизације средстава која су у функцији

обављања делатности јавног снабдевања електричном енергијом.

Трошкови амортизације обухватају трошкове амортизације постојећих средстава на почетку регулаторног

периода и трошкове амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду.

Трошкови амортизације постојећих и средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду

обрачунавају се пропорционалном методом у процењеном корисном веку трајања средстава.

Трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду обрачунавају се на

основицу коју чини 50% вредности активираних нематеријалних улагања, некретнина, постројења и

опреме у припреми и аванса датих за набавку истих.

Трошкови амортизације се рачунају према следећој формули:

Ат = АПСт + ААСт

Page 344: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

344

где су:

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

АПСт - трошкови амортизације постојећих средстава у периоду т (у динарима) и

ААСт - трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у периоду т (у динарима).

IV. 2.3. Tрошкови набавке електричне енергије

Трошкови набавке електричне енергије за јавно снабдевање представљају оправдане трошкове које јавни

снабдевач има по основу набавке електричне енергије за јавно снабдевање, набављене на тржишту под

најповољнијим условима.

Трошкови набављене електричне енергије обухватају и све зависне трошкове набавке електричне енергије

у складу са међународним рачуноводственим стандардима.

IV.2.4. Трошкови коришћења система за пренос електричне енергије

Трошкови коришћења система за пренос електричне енергије представљају умножак тарифа за приступ

систему за пренос електричне енергије и физичких величина на основу којих се користи преносни систем

за потребе јавног снабдевања.

IV.2.5. Трошкови коришћења система за дистрибуцију електричне енергије

Трошкови коришћења система за дистрибуцију електричне енергије представљају умножак тарифа за

приступ систему за дистрибуцију електричне енергије и физичких величина на основу којих се користи

дистрибутивни систем за потребе јавног снабдевања.

IV. 2.6. Накнада на име ризика наплате потраживања

Накнада на име ризика наплате потраживања, у смислу ове методологије, представља оправдан трошак за

ненаплатива потраживања и обрачунава се према следећој формули:

НРПт = н * (ОТт + Ат + НЕЕт + ТПт+ ТДт + КЕт) / (1 - н)

где су:

НРПт - накнада на име ризика наплате потраживања у периоду т (у динарима) и

н - проценат накнаде на име ризика наплате потраживања у периоду т (у %).

Проценат накнаде на име ризика наплате потраживања јавног снабдевача може бити највише 2%.

IV. 2.7. Корекциони елемент

Корекциони елемент је вредносни израз (новчани износ) којим се умањује или увећава максимално

одобрени приход за регулаторни период (т) за износ одступања оствареног прихода по основу

реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата сагласност за т-2 регулаторни период

од оправданог прихода за т-2 регулаторни период обрачунатог на начин утврђен овом методологијом а на

основу остварених енергетских величина и вредности оправданих трошкова остварених у т-2 регулаторном

периоду, односно у претходним регулаторним периодима за које корекција није извршена.

Page 345: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

345

Корекциони елемент се обрачунава према следећој формули:

КЕт = (ОППРт-2 - ОПРт-2) * (1 + И т-2)

где су:

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима);

ОППРт-2 - оправдани приход по основу обављања делатности јавног снабдевања електричном енергијом у

периоду т-2, обрачунат у складу са овом методологијом на основу остварених енергетских величина и

вредности оправданих трошкова и осталих прихода (у динарима);

ОПРт-2 - остварени приход по основу реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата

сагласност у периоду т-2 (у динарима) и

Ит-2 - индекс потрошачких цена у Републици Србији у периоду т-2, према објављеном податку органа

надлежног за послове статистике (у %).

У случају из ст. 1. и 2. овог пододељка, корекциони елемент се не примењује приликом обрачуна

максимално одобреног прихода за прва два регулаторна периода.

Ако јавни снабдевач приликом подношења одлуке о цени електричне енергије за јавно снабдевање на

сагласност Агенцији, располаже подацима о оствареним енергетским величинама и финансијским

извештајима за т-1 регулаторни период, корекциони елемент се израчунава на основу података из т-1

регулаторног периода, односно претходних регулаторних периода за које корекција није извршена. У овом

случају се корекциони елемент не примењује приликом обрачуна максимално одобреног прихода за први

регулаторни период.

У случају да се регулисане цене нису примењивале од почетка регулаторног периода, корекциони елемент

се обрачунава само за део регулаторног периода у коме су се регулисане цене примењивале, под условом

да јавни снабдевач располаже финансијским извештајима за део регулаторног периода у коме су се

регулисане цене примењивале. Када јавни снабдевач не располаже финансијским извештајима за део

регулаторног периода у коме су се регулисане цене примењивале, остварени приход се обрачунава, у делу

регулаторног периода у коме се нису примењивале регулисане цене, применом регулисаних цена.

Први регулаторни период у смислу овог пододељка је календарска година у којој су примењене регулисане

цене тог енергетског субјекта за јавно снабдевање, образоване у складу са законом којим се уређује област

енергетике.

V. ТАРИФНИ ЕЛЕМЕНТИ

Тарифни елементи су обрачунске величина на које се распоређује максимално одобрени приход јавног

снабдевача електричном енергијом утврђен за регулаторни период.

Тарифни елементи су:

1) "снага";

2) "активна енергија";

3) "реактивна енергија" и

4) "мерно место".

Page 346: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

346

V.1. Тарифни елемент "снага"

Tарифни елемент "снага" је годишња сума месечних максималних активних снага свих купаца.

Месечна максимална активна снага једног купца из категорија Потрошња на високом напону, Потрошња

на средњем напону и Потрошња на ниском напону, се посебно утврђује за сваки енергетски објекат

намењен преносу или дистрибуцији електричне енергије - трансформаторска станица или разводно

постројење (у даљем тексту: објекат система) на који је објекат купца прикључен. Месечна максимална

активна снага за једног купца се утврђује мерењем средње петнаестоминутне активне снаге током

календарског месеца.

Ако се једном купцу средња петнаестоминутна активна снага мери на једном мерном месту, месечна

максимална активна снага je једнака највећој измереној вредности.

Ако се једном купцу средња петнаестоминутна активна снага мери на више мерних места у једном објекту

система или на више мерних места у објекту купца који је прикључен на једну трансформаторску станицу,

месечна максимална активна снага је највећи збир једновремених средњих петнаестоминутних активних

снага измерених на свим мерним местима на истом напонском нивоу, ако су остварене техничке

могућности за утврђивање тог збира.

Ако један купац електричну енергију преузима из више трафостаница 10/0,4 kV/kV који се напајају из исте

трансформаторске станице 35/10 kV/kV, месечна максимална активна снага је највећи збир једновремених

средњих петнаестоминутних активних снага измерених на свим мерним местима у трафостаницама 10/0,4

kV/kV на истом напонском нивоу, ако су остварене техничке могућности за утврђивање тог збира.

За електричну вучу у железничком саобраћају, месечна максимална активна снага је највећи збир

једновремених средњих петнаестоминутних активних снага измерених на свим мерним местима на

преносном систему, ако су остварене техничке могућности за утврђивање тог збира.

За електричну вучу у градском саобраћају, месечна максимална активна снага је највећи збир

једновремених средњих петнаестоминутних активних снага измерених на свим мерним местима на

дистрибутивном систему истог енергетског субјекта, ако су остварене техничке могућности за утврђивање

тог збира.

Купцима из категорије Широка потрошња, активна снага се обрачунава за календарски месец, по правилу,

према одобреној снази - вршном оптерећењу утврђеном одобрењем за прикључење купца на систем,

односно електроенергетском сагласношћу. Ако су, у складу са прописом којим се уређују услови испоруке

електричне енергије, купцу из категорије Широка потрошња, на његов захтев, уграђени аутоматски

осигурачи мање називне снаге - струје од одобрене, снага се обрачунава према називној струји уграђеног

аутоматског осигурача, множењем називне струје са 0,23 за монофазни прикључак, а са 0,69 за трофазни

прикључак.

Снага се изражава у киловатима (kW).

V.2. Тарифни елемент "активна енергија"

Тарифни елемент "активна енергија" је укупна активна енергија која се годишње продаје купцима.

Активна енергија једног купца је сума активних енергија које су измерене на свим мерним местима током

обрачунског периода у оквиру исте категорије и групе купаца.

Активна енергија се изражава у киловатчасовима (kWh).

Page 347: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

347

V.3. Тарифни елемент "реактивна енергија"

Тарифни елемент "реактивна енергија" је укупна реактивнa енергијa која се годишње испоручује купцима

из преносног и дистрибутивног система.

Реактивна енергија једног купца је сума реактивних енергија које су измерене на свим мерним местима

током обрачунског периода у оквиру исте категорије и групе купаца.

Реактивна енергија се изражава у киловарчасовима (kvarh).

V.4. Тарифни елемент "мерно место"

Тарифни елемент "мерно место" је укупан број мерних места свих купаца.

За купце из категорије Јавно осветљење, којима се преузета активна енергија не мери, већ утврђује

обрачуном према времену преузимања, мерно место се утврђује према броју извода - прикључака на

дистрибутивну мрежу, а за купце из групе Светлеће рекламе, према броју рекламних паноа.

Мерно место за једног купца за календарски месец је укупан број мерних места у смислу ст. 1. и 2. овог

пододељка.

VI. КАТЕГОРИЈЕ И ГРУПЕ КУПАЦА

Применом ове методологије, обрачунава се продата електрична енергија купцима којима је место предаје

на преносном или дистрибутивном систему.

Купцима, у смислу ове методологије, сматрају се:

1) купци који електричну енергију купују за сопствене потребе;

2) енергетски субјекти за производњу електричне енергије, када купују електричну енергију за потребе

производње електричне енергије (испорука преко трансформатора опште групе);

3) енергетски субјекти за производњу електричне енергије, који купују електричну енергију за напајање

пумпно акумулационих постројења прикључених на преносни систем;

4) енергетски субјекти за производњу електричне енергије, који купују електричну енергију за напајање

реверзибилних хидроелектрана прикључених на преносни систем и

5) енергетски субјект за пренос, односно енергетски субјект за дистрибуцију електричне енергије, који

купује електричну енергију за напајање сопствених електроенергетских објеката (сопствена потрошња -

хлађење трансформатора, напајање уређаја и система за управљање и заштиту постројења и сл.).

VI.1. Категорије купаца

Категорије купаца одређују се у зависности од: номиналног напона мреже са које се предаје електрична

енергија, врсте мерних уређаја, односно начина мерења и других критеријума утврђених овом

методологијом (у даљем тексту: категорије купаца).

Категорије купаца су:

1) Потрошња на високом напону;

Page 348: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

348

2) Потрошња на средњем напону;

3) Потрошња на ниском напону;

4) Широка потрошња и

5) Јавно осветљење.

VI.1.1. Потрошња на високом напону

У категорији Потрошња на високом напону су купци којима је место предаје на преносној или

дистрибутивној мрежи високог напона - 110 kV или вишег.

VI.1.2. Потрошња на средњем напону

У категорији Потрошња на средњем напону су купци којима је место предаје на дистрибутивној мрежи

напонског нивоа вишег од 1 kV, а нижег од 110 kV.

VI.1.3. Потрошња на ниском напону

У категорији Потрошња на ниском напону су купци којима је место предаје на дистрибутивној мрежи

напонског нивоа до 1 kV и којима се преузета активна снага, активна и реактивна енергија утврђују

мерењем.

VI.1.4. Широка потрошња

У категорији Широка потрошња су купци којима је место предаје на дистрибутивној мрежи напонског

нивоа до 1 kV, којима се активна снага утврђује према одобреној снази прикључка, у складу са овим

тарифним системом, преузета активна енергија утврђује мерењем, а реактивна енергија не мери.

VI.1.5. Јавно осветљење

У категорији Јавно осветљење су купци који електричну енергију користе за осветљење улица, тргова,

тунела, пешачких пролаза, паркова, путева, историјских и других обележја, уређаја за путну сигнализацију

и друга потрошња за осветљење јавних површина и јавних објеката и крајњи купци који електричну

енергију користе за осветљавање рекламних паноа, којима се преузета активна енергија утврђује мерењем

или обрачуном према времену преузимања, а активна снага и реактивна енергија се не мере.

VI.2. Групе купаца

VI.2.1. Групе купаца за категорију Широка потрошња

VI.2.1.1. Групе купаца за категорију Широка потрошња у зависности од начина мерења и услова

преузимања

У категорији Широка потрошња, у зависности од начина мерења и услова преузимања активне енергије,

утврђују се четири групе купаца:

1) Потрошња са једнотарифним мерењем;

2) Потрошња са двотарифним мерењем;

Page 349: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

349

3) Управљана потрошња, код којих се системом за даљинско управљање потрошњом управља напајањем

електричном енергијом котлова за грејање просторија, ТА пећи и проточних бојлера, на начин којим се

напајање може прекинути у периоду од највише два пута од по три часа дневно, с тим што се између два

прекида мора обезбедити напајање у трајању од најмање четири часа и

4) Управљана потрошња са посебним мерењем, код којих се системом за даљинско управљање потрошњом

управља напајањем електричном енергијом котлова за грејање просторија, ТА пећи и проточних бојлера, а

преузета активна енергија мери преко посебног мерног уређаја. Електрична енергија се преузима у трајању

од десет часова дневно, од чега осам часова непрекидно, у времену које одређује енергетски субјект за

дистрибуцију електричне енергије, у складу са могућностима електроенергетског система. Ако је дневна

температура, мерена у 07 h, минус 10°С или нижа у насељеном месту са управљаном потрошњом са

посебним мерењем, електрична енергија се додатно испоручује у трајању од два часа. Напајање

електричном енергијом у трајању од додатна два часа се мора обезбедити у периоду од 12 h до 22 h.

VI.2.1.2. Групе купаца за категорију Широка потрошња у зависности од намене потрошње

У категорији Широка потрошња, у зависности од намене потрошње електричне енергије, утврђују се три

групе купаца:

1) Домаћинство, у којој су купци који електричну енергију користе за потребе домаћинства у становима,

стамбеним зградама и објектима за одмор, за потребе осветљавања припадајућих споредних, економских

објеката и гаража и прилаза тим објектима, као и за погон електромотора и апарата у пољопривредним

домаћинствима;

2) Јавна и заједничка потрошња, у којој су купци - установе које је основала држава, односно аутономна

покрајина или јединица локалне самоуправе у области: образовања, културе, здравствене заштите

становништва, дечје заштите, социјалне заштите, здравствене заштите животиња, потрошња електричне

енергије за напајање заједничких уређаја и инсталација у стамбеним зградама, заједничким и споредним

просторијама, као и потрошња за погон уређаја и инсталација кућних и заједничких сеоских водовода и

3) Остала комерцијална потрошња, у којој су купци који електричну енергију користе за потребе

осветљавања и загревања пословних објеката и пословних просторија и погон мотора и апарата у тим

објектима и просторијама, погон заједничких уређаја и инсталација у тим објектима и остали потрошачи из

категорије Широка потрошња, који електричну енергију користе за потребе обављања привредних и

других делатности и друге потребе, осим за намене из тачке 1. и 2. овог пододељка.

VI.2.2. Групе купаца за категорију Јавно осветљење

У категорији Јавно осветљење, у зависности од намене потрошње електричне енергије, утврђује се посебна

група купаца Светлеће рекламе, код којих се електрична енергија користи за осветљавање рекламних

паноа.

VII. ТАРИФЕ

Тарифе се утврђују за сваки од тарифних елемената из поглавља V. ове методологије.

Тарифе се утврђују по категоријама и групама купаца.

VII.1. Тарифе за тарифни елемент "снага"

За тарифни елемент "снага" се утврђују двe тарифe:

1) "обрачунска снага" и

Page 350: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

350

2) "прекомерно преузета снага".

Тарифа "обрачунска снага", за купце из категорија Потрошња на високом напону, Потрошња на средњем

напону и Потрошња на ниском напону се примењује на износ месечне максималне активне снаге, ако је

месечна максимална активна снага мања или једнака одобреној снази - вршном оптерећењу утврђеном

одобрењем за прикључење купца на преносни или дистрибутивни систем, односно електроенергетском

сагласношћу (у даљем тексту: одобрена снага).

Ако је месечна максимална активна снага већа од одобрене снаге, на износ одобрене снаге се примењује

тарифа "обрачунска снага", а на износ разлике месечне максималне и одобрене снаге се примењује тарифа

"прекомерно преузета снага".

За купце из категорије Широка потрошња утврђује се једна тарифа: "обрачунска снага", која се примењује

на одобрену снагу, у складу са одељком V.1. ове методологије.

VII.2. Тарифе за тарифни елемент "активна енергија"

За тарифни елемент "активна енергија", у зависности од начина мерења, доба дана преузимања електричне

енергије и намене потрошње електричне енергије, утврђују се тарифе:

1) "виша дневна тарифа за активну енергију";

2) "нижа дневна тарифа за активну енергију";

3) "једнотарифно мерење";

4) "активна енергија - јавна расвета" и

5) "активна енергија - светлеће рекламе".

"Виша дневна тарифа за активну енергију" се примењује на износ активне енергије коју купци преузимају

из система током обрачунског периода, по правилу у времену од 07 h до 23 h сваког дана.

"Нижа дневна тарифа за активну енергију " се примењује на износ активне енергије коју купци преузимају

из система током обрачунског периода, по правилу у времену од 00 h до 07 h и од 23 h до 24 h сваког дана.

Ради обезбеђивања уравнотеженог рада система и спречавања преоптерећења уређаја и опреме, доба

примене тарифа за активну енергију на појединим деловима дистрибутивног система се може одредити и у

другом периоду дана, под условом да доба примене "ниже дневне тарифе за активну енергију" почиње

између 22 h и 24 h и траје непрекидно осам часова.

У случају из става 4. овог одељка, оператор дистрибутивног система благовремено обавештава купце о

свим променама путем средстава јавног информисања или на други погодан начин, а најкасније 24 часа пре

померања времена примене тарифних ставова за активну енергију.

VII.2.1. Тарифе за тарифни елемент "активна енергија" за купце из категорије Широка потрошња

За купце из категорије Широка потрошња, тарифе за активну енергију утврђују се и у зависности од

количине, намене и начина потрошње активне енергије и то:

1) "тарифа за рационалну потрошњу";

2) "тарифа за умерену потрошњу" и

Page 351: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

351

3) "тарифа за велику потрошњу".

"Тарифа за рационалну потрошњу" обухвата месечну потрошњу до 350 kWh (у даљем тексту: зелена зона).

"Тарифа за умерену потрошњу" обухвата месечну потрошњу преко 350 kWh до 1600 kWh (у даљем тексту:

плава зона)

"Тарифа за велику потрошњу" обухвата месечну потрошњу преко 1600 kWh (у даљем тексту: црвена зона).

Тарифе из овог пододељка примењују се на обрачун утрошене активне енергије у обрачунском периоду,

тако што се тарифа за зелену зону примењује на количину месечно преузете активне енергије до 350 kWh,

тарифа за плаву зону примењује се на месечно преузету активну енергију преко 350 kWh до 1600 kWh, а

тарифа за црвену зону примењује се на месечно преузету активну енергију преко 1600 kWh.

За купце из категорије Широка потрошња - група купаца Јавна и заједничка потрошња, тарифе из ст. 2. и 3.

овог пододељка примењују се на обрачун преузете активне енергије у обрачунском периоду, тако што се

тарифа за зелену зону примењује на количину месечно преузете активне енергије до 350 kWh, а тарифа за

плаву зону на месечно преузету активну енергију преко 350 kWh.

Месечном потрошњом у смислу овог пододељка, сматра се потрошња активне енергије у временском

периоду од 30 дана. Уколико је обрачунски период дужи или краћи од 30 дана, месечна потрошња се

утврђује сразмерно односу обрачунског периода и периода од 30 дана.

VII.2.2. Тарифе за тарифни елемент "активна енергија" за купце из категорије Потрошња на високом

напону, Потрошња на средњем напону и Потрошња на ниском напону

За купце из категорија: Потрошња на високом напону, Потрошња на средњем напону и Потрошња на

ниском напону, утврђују се две тарифе за активну енергију:

1) "виша дневна тарифа за активну енергију" и

2) "нижа дневна тарифа за активну енергију."

VII.2.3. Тарифе за тарифни елемент "активна енергија" за купце из категорије Широка потрошња - група

купаца Потрошња са двотарифним мерењем и група купаца Управљана потрошња

За купце из категорије Широка потрошња - група купаца Потрошња са двотарифним мерењем и група

купаца Управљана потрошња, утврђују се следеће тарифе за активну енергију:

1) "виша дневна тарифа-зелена зона";

2) "нижа дневна тарифа-зелена зона";

3) "виша дневна тарифа-плава зона";

4) "нижа дневна тарифа-плава зона";

5) "виша дневна тарифа-црвена зона" и

6) "нижа дневна тарифа-црвена зона".

VII.2.4. Тарифе за тарифни елемент "активна енергија" за купце из категорије Широка потрошња - група

купаца Потрошња са једнотарифним мерењем

Page 352: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

352

За купце из категорије Широка потрошња - група купаца Потрошња са једнотарифним мерењем, утврђују

се следеће тарифе за активну енергију:

1) "једнотарифно мерење - зелена зона";

2) "једнотарифно мерење - плава зона" и

3) "једнотарифно мерење - црвена зона".

VII.2.5. Тарифе за тарифни елемент "активна енергија" за купце из категорије Широка потрошња - група

купаца Управљана потрошња са посебним мерењем

За купце из категорије Широка потрошња - група купаца Управљана потрошња са посебним мерењем, на

износ активне енергије коју купци преузимају из система током обрачунског периода се примењују:

1) "нижа дневна тарифа-зелена зона";

2) "нижа дневна тарифа-плава зона" и

3) "нижа дневна тарифа-црвена зона".

VII.2.6. Тарифе за тарифни елемент "активна енергија" за купце из категорије Јавно осветљење

За купце из категорије Јавно осветљење, утврђују се следеће тарифе за активну енергију без обзира на доба

дана у коме се енергија преузима:

1) "активна енергија - јавна расвета" и

2) "активна енергија - светлеће рекламе".

За купце из категорије Јавно осветљење - група купаца Светлеће рекламе, на износ активне енергије коју

купци преузимају из система током обрачунског периода се примењује тарифа:

1) "активна енергија - светлеће рекламе", а за све остале купце из ове категорије

2) тарифа - "активна енергија - јавна расвета".

VII.3. Тарифе за тарифни елемент "реактивна енергија"

За тарифни елемент "реактивна енергија" се утврђују две тарифе:

1) "реактивна енергија" и

2) "прекомерно преузета реактивна енергија".

Ако је фактор снаге за обрачунски период већи или једнак 0,95, тарифа "реактивна енергија" се примењује

на износ измерене реактивне енергије.

Ако је фактор снаге за обрачунски период мањи од 0,95, тарифа "реактивна енергија" се примењује на

износ реактивне енергије која одговара фактору снаге 0,95, а тарифа "прекомерно преузета реактивна

енергија" се примењује на износ прекомерно преузете реактивне енергије. Прекомерно преузета реактивна

Page 353: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

353

енергија је позитивна разлика стварно преузете реактивне енергије и реактивне енергије која одговара

фактору снаге 0,95.

VII.4. Тарифе за тарифни елемент "мерно место"

За тарифни елемент "мерно место" се утврђује тарифа "накнада за мерно место".

VIII. НАЧИН ИЗРАЧУНАВАЊА ТАРИФА И ЊИХОВИ РЕЛАТИВНИ ОДНОСИ

Tарифe за продају електричне енергије за све купце које снабдева јавни снабдевач у оквиру исте категорије

и групе купаца једнаке су на целој територији Републике Србије.

VIII.1. Начин израчунавања тарифе "обрачунска снага"

Tарифa "обрачунска снага" за категорије купаца Потрошња на високом напону, Потрошња на средњем

напону, Потрошња на ниском напону и Широка потрошња, утврђују се према тарифи "обрачунска снага" за

категорију Потрошња на високом напону, која се утврђује као базна тарифа којој се додељује коефицијент

1, а према следећим релативним односима:

1) "обрачунска снага" за категорију Потрошња на високом напону 1,000

2) "обрачунска снага" за категорију Потрошња на средњем напону 1,200

3) "обрачунска снага" за категорију Потрошња на ниском напону 1,450

4) "обрачунска снага" за категорију Широка потрошња 0,065

Тарифа за снагу се изражавају у динарима по kW.

Основ за утврђивање базне тарифе чини 19% максимално одобреног прихода јавног снабдевача утврђеног

у складу са овом методологијом.

Обрачунска вредност годишње суме планираних месечних максималних активних снага купаца из става 1.

овог одељка се израчунава као збир умножака планиране годишње суме месечних максималних активних

снага по свакој од категорија купаца и броја који означава релативни однос за тарифни став за одговарајућу

категорију купаца.

Базна тарифа се израчунава као количник дела максимално одобреног прихода јавног снабдевача

обрачунатог у складу са ставом 3. овог одељка и обрачунске вредности годишње суме планираних

месечних максималних активних снага обрачунате у складу са ставом 4. овог одељка.

VIII.2. Начин израчунавања тарифе "прекомерно преузета снага"

Релативни однос тарифа "обрачунска снага" и "прекомерно преузета снага" је 1:2.

Тарифа "прекомерно преузета снага" се одређује на основу тарифе "обрачунска снага" за одговарајућу

категорију купаца применом релативног односа из става 1. овог одељка.

VIII.3. Начин израчунавања тарифа за активну енергију

VIII.3.1. Начин израчунавања тарифа за активну енергију за категорије купаца Потрошња на високом

напону, Потрошња на средњем напону и Потрошња на ниском напону

Page 354: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

354

Тарифа за активну енергију за категорије купаца Потрошња на високом напону, Потрошња на средњем

напону и Потрошња на ниском напону, утврђују се према тарифи "нижа дневна тарифа за активну

енергију" за категорију Потрошња на високом напону, која се утврђује као базна тарифа којој се додељује

коефицијент 1, а према следећим релативним односима:

1) тарифа за активну енергију за категорију купаца Потрошња на високом напону

- "виша дневна тарифа за активну енергију" 3,00

- "нижа дневна тарифа за активну енергију" 1,00

2) тарифа за активну енергију за категорију купаца Потрошња на средњем напону

- "виша дневна тарифа за активну енергију" 3,30

- "нижа дневна тарифа за активну енергију" 1,10

3) тарифа за активну енергију за категорију купаца Потрошња на ниском напону

- "виша дневна тарифа за активну енергију" 4,35

- "нижа дневна тарифа за активну енергију" 1,45

Тарифа за активну енергију се изражавају у динарима по kWh.

Основ за утврђивање базне тарифе чини 25% максимално одобреног прихода јавног снабдевача утврђеног

у складу са овом методологијом.

Обрачунска вредност годишње суме активне енергије планиране за преузимање од стране купаца из става

1. овог пододељка се израчунава као збир умножака планиране годишње суме активне енергије коју купци

преузимају током примене сваке од тарифа и броја који означава релативни однос за одговарајућу тарифу.

Базна тарифа се израчунава као количник дела максимално одобреног прихода јавног снабдевача

обрачунатог у складу са ставом 3. овог пододељка и обрачунске вредности планиране годишње суме

активне енергије обрачунате у складу са ставом 4. овог пододељка.

VIII.3.2. Начин израчунавања тарифа за активну енергију за категорију купаца Широка потрошња

Тарифа за активну енергију за категорију купаца Широка потрошња се утврђују према тарифи "нижа

дневна тарифа - зелена зона", која се утврђује као базна тарифа којој се додељује коефицијент 1, а према

следећим релативним односима:

1) " виша дневна тарифа - зелена зона" 4,00

2) " нижа дневна тарифа - зелена зона" 1,00

3) "једнотарифно мерење - зелена зона" 3.50

4) " виша дневна тарифа - плава зона" 6,00

5) " нижа дневна тарифа - плава зона" 1,50

Page 355: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

355

6) "једнотарифно мерење - плава зона" 5,25

7) " виша дневна тарифа - црвена зона" 12,00

8) " нижа дневна тарифа - црвена зона" 3,00

9) "једнотарифно мерење - црвена зона" 10,50

Основ за утврђивање базне тарифе чини 50% максимално одобреног прихода јавног снабдевача утврђеног

у складу са овом методологијом.

Обрачунска вредност годишње суме активне енергије планиране за преузимање од стране купаца из става

1. овог пододељка се израчунава као збир умножака планиране годишње суме активне енергије коју купци

преузимају током примене сваке од тарифа и броја који означава релативни однос за одговарајућу тарифу.

Базна тарифа се израчунава као количник дела максимално одобреног прихода јавног снабдевача

обрачунатог у складу са ставом 2. овог пододељка и обрачунске вредности годишње суме активне енергије

обрачунате у складу са ставом 3. овог пододељка.

VIII.3.3. Начин израчунавања тарифа за активну енергију за категорију купаца Широка потрошња - група

купаца Управљана потрошња

За купце из категорије Широка потрошња - група купаца Управљана потрошња, тарифа за активну

енергију: "виша дневна тарифа - плава зона", "нижа дневна тарифа - плава зона", "виша дневна тарифа -

црвена зона" и "нижа дневна тарифа - црвена зона" се одређују множењем одговарајућих тарифа,

утврђених сагласно пододељку VIII.3.2 ове методологије, са коефицијентом 0,85.

VIII.3.4. Начин израчунавања тарифа за активну енергију за категорију купаца Јавно осветљење

Тарифа за активну енергију за категорију купаца Јавно осветљење се утврђује према тарифи "активна

енергија - јавна расвета", која се утврђује као базна и којој се додељује коефицијент 1, а према следећим

релативним односима:

1) "активна енергија - јавна расвета" 1,0

2) "активна енергија - светлеће рекламе" 1,5

Основ за утврђивање базне тарифе чини 1,5% максимално одобреног прихода јавног снабдевача утврђеног

у складу са овом методологијом.

Обрачунска вредност годишње суме активне енергије планиране за преузимање од стране купаца из става

1. овог пододељка се израчунава као збир умножака планиране годишње суме активне енергије коју

преузимају купци на које се примењују тарифе и броја који означава релативни однос за одговарајућу

тарифу.

Базна тарифа се израчунава као количник дела максимално одобреног прихода јавног снабдевача

обрачунатог у складу са ставом 2. овог пододељка и обрачунске вредности годишње суме активне енергије

обрачунате у складу са ставом 3. овог пододељка.

VIII.4. Начин израчунавања тарифа за реактивну енергију

Тарифа за реактивну енергију за категорије купаца Потрошња на високом напону, Потрошња на средњем

напону и Потрошња на ниском напону, утврђују се према тарифи "реактивна енергија" за категорију

Page 356: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

356

Потрошња на високом напону, која се утврђује као базна и којој се додељује коефицијент 1, а према

следећем релативном односу:

1) "реактивна енергија" за категорију Потрошња на високом напону 1,0

2) "реактивна енергија" за категорију Потрошња на средњем напону 2,1

3) "реактивна енергија" за категорију Потрошња на ниском напону 4,6

Тарифе за реактивну енергију се изражавају у динарима по kvarh.

Основ за утврђивање базне тарифе чини 1,5% максимално одобреног прихода јавног снабдевача утврђеног

у складу са овом методологијом.

Обрачунска вредност годишње суме реактивне енергије планиране за преузимање од стране купаца из

става 1. овог пододељка се израчунава као збир умножака планиране годишње суме реактивне енергије по

свакој од категорија купаца и броја који означава релативни однос за тарифе за одговарајућу категорију

купаца.

Базна тарифа се израчунава као количник дела максимално одобреног прихода јавног снабдевача

обрачунатог у складу са ставом 3. овог пододељка и обрачунске вредности годишње суме реактивне

енергије обрачунате у складу са ставом 4. овог пододељка.

VIII.4.1. Начин израчунавања тарифа за прекомерно преузету реактивну енергију

Релативни однос тарифа "реактивна енергија" и "прекомерно преузета реактивна енергија" је 1 : 2.

Тарифа "прекомерно преузета реактивна енергија" се одређује на основу тарифе "реактивна енергија" за

одговарајућу категорију купаца, применом релативног односа из става 1. овог пододељка.

VIII.5. Начин израчунавања тарифе за накнаду за мерно место

Тарифа "накнада за мерно место" за све категорије купаца се утврђује у једнаком износу за календарски

месец.

Основ за утврђивање тарифе "накнада за мерно место" чини 3% максимално одобреног прихода јавног

снабдевача утврђеног у складу са методологијом.

Тарифа "накнада за мерно место" израчунава се као једна дванаестина количника максимално одобреног

прихода јавног снабдевача обрачунатог у складу са ставом 2. овог пододељка и укупног броја свих мерних

места утврђених у складу са одељком V.4. (Тарифни елемент "мерно место") ове методологије.

Тарифа "накнада за мерно место" се изражавају у динарима по мерном месту.

IX. НАЧИН ОБРАЧУНА И НАПЛАТЕ

Продата електрична енергија се обрачунава на основу тарифа за обрачунски период.

Купцима из поглавља VI. тачка 2. овe методологије, продата електрична енергија се обрачунава према

тарифама за активну енергију за одговарајућу категорију купаца, зависно од напонског нивоа места предаје

електричне енергије.

Page 357: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

357

Купцима из поглавља VI. тачка 3. ове методологије, продата електрична енергија се обрачунава према

тарифама за активну и реактивну енергију за одговарајућу категорију купаца, зависно од напонског нивоа

места предаје електричне енергије.

Купцима из поглавља VI. тачка 4. ове методологије, продата електрична енергија се обрачунава према

тарифи "нижа дневна тарифа за активну енергију" за категорију купаца Потрошња на високом напону, која

је помножена коефицијентом 0,85.

Купцима из поглавља VI. тачка 5) ове методологије, продата електрична енергија се обрачунава према

тарифама за активну енергију за одговарајућу категорију купаца, зависно од напонског нивоа места предаје

електричне енергије

Ако се у току обрачунског периода промене тарифе, електрична енергија се обрачунава применом до тада

важећих и нових тарифа, сразмерно броју дана њиховог важења у обрачунском периоду.

Купцима чији су објекти, у складу са законом и прописима о условима испоруке и снабдевања електричне

енергије, привремено искључени са преносног или дистрибутивног система, електрична енергија се

обрачунава према тарифама "обрачунска снага" и "накнада за мерно место".

Начин мерења, обрачунски период, као и начин обрачуна и наплате продате електричне енергије, уређују

енергетски субјект и купац, у складу са законом, прописима о условима испоруке и снабдевања електричне

енергије, правилима о раду преносног и дистрибутивног система, издатим одобрењем за прикључење на

преносни и дистрибутивни систем и овом методологијом.

X. ПОСЕБНЕ ОДРЕДБЕ ЗА ОБРАЧУН

X.1. Прекид или ограничење испоруке електричне енергије због поремећаја у систему

У случају прекида испоруке електричне енергије објекту купца због поремећаја у електроенергетском

систему, при обрачуну месечне максималне активне снаге се неће узимати у обзир постигнута оптерећења

у прва три часа након успостављања нормалне испоруке електричне енергије, ако су остварене техничке

могућности за утврђивање тог оптерећења.

Ако су прекид у испоруци електричне енергије и/или ограничење снаге трајали дуже од 24 часа непрекидно

због поремећаја у електроенергетском систему или услед квара на постројењима купца проузрокованог

вишом силом, месечна максимална активна снага се утврђује тако што се измерена месечна максимална

активна снага смањи за суму разлика те снаге и највеће преузете активне снаге измерене у току прекида

и/или ограничења, пондерисаних одговарајућим фактором трајања прекида, односно ограничења, који

представља количник трајања прекида, односно ограничења и календарског месеца, изражених у часовима.

Купцу ће се као месечна максимална активна снага обрачунати измерена највећа преузета активна снага у

времену трајања ограничења снаге, ако је та снага већа од највеће снаге измерене изван времена трајања

прекида, односно ограничења.

X.2. Купац чији се објекат први пут прикључује

Купцу чији се објекат први пут прикључује на преносни или дистрибутивни систем, који се одјави или

пријави у току месеца, у складу са прописом којим се утврђују услови испоруке иснабдевања електричне

енергије, снага за календарски месец за који се врши обрачун, утврђује се сразмерно броју дана

преузимања електричне енергије у том календарском месецу.

Page 358: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

358

Купцу, код кога у току обрачунског периода дође до промене броја мерних места, за новоутврђени број

мерних места обрачун се врши почев од наредног календарског месеца у односу на месец у којем је дошло

до промене.

У случају прикључења привремених објеката на период краћи од 30 дана, у складу са прописом којим се

утврђују услови испоруке и снабдевања електричне енергије, снага и накнада за мерно место се утврђују за

календарски месец у којем је извршено прикључење и обрачунавају се дневно у износу 1/30 вредности

обрачунате или утврђене снаге, односно 1/30 вредности тарифног става "накнада за мерно место.

X.3. Замена осигурача на захтев купца

Ако се, у складу са прописом којим се уређују услови испоруке и снабдевања електричне енергије, на

захтев купца из категорије Широка потрошња, замене главни топљиви осигурачи аутоматским

осигурачима или изврши замена аутоматских осигурача аутоматским осигурачима називне снаге - струје

која је мања или једнака одобреној, снага се обрачунава према називној струји уграђеног аутоматског

осигурача, множењем називне струје са 0,23 за монофазни прикључак, а са 0,69 за трофазни прикључак.

У случају из става 1. одељка, утврђена снага се примењује од наредног месеца, у односу на месец у којем је

извршена уградња, односно замена аутоматских осигурача.

X.4. Претпоставка снаге

За објекте купца из категорије Широка потрошња који немају одобрену снагу у смислу одељка V.1. ове

методологије, сматра се да им је одобрена снага 17,25 kW, за трофазни прикључак, односно 5,75 kW, за

монофазни прикључак, као снага која одговара називној струји осигурача од 25 А по фази.

XI. НАЧИН, ПОСТУПАК И РОКОВИ ДОСТАВЉАЊА ПОДАТАКА И ДОКУМЕНТАЦИЈЕ И ПРОМЕНА

ЦЕНЕ ЈАВНОГ СНАБДЕВАЧА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ

XI.1. Документација и рокови за достављање

Јавни снабдевач доставља Агенцији следеће податке и документацију:

1) годишње финансијске извештаје (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

2) годишњи биланс стања и биланс успеха за сваку делатност појединачно у складу са Законом (најкасније

до 30. априла текуће за претходну годину);

3) извештај о извршеној ревизији годишњих финансијских извештаја (најкасније до 30. септембра текуће за

претходну годину);

4) аналитички закључни лист за правно лице у целини и за сваку делатност енергетског субјекта

појединачно (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

5) регистар нематеријалних улагања, некретнина, постројења и опреме на дан 31. децембар за правно лице

у целини и за сваку делатност енергетског субјекта појединачно (најкасније до 30. априла текуће за

претходну годину);

6) годишњи програм пословања за правна лица за која је то одређено законом (најкасније у року од осам

дана од дана усвајања од стране надлежног органа);

7) годишњи извештај о пословању за правна лица за која је то одређено законом (најкасније до 30.

септембра текуће за претходну годину);

Page 359: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

359

8) попуњене табеле инфо правила за израчунавање цена електричне енергије за јавно снабдевање које се

објављују на сајту Агенције (www.aers.rs) (уз захтев за давање сагласности на одлуку о цени и на захтев

Агенције);

9) попуњене табеле инфо правила за редовно извештавање које се објављују на сајту Агенције у складу са

динамиком дефинисаном у табелама и

10) друге податке и документацију на захтев Агенције, у складу са Законом.

XI.2. Начин достављања

Податке и документацију из одељка XI.1. ове методологије јавни снабдевач доставља у писменој форми,

потписане од стране овлашћеног лица, а попуњене табеле инфо правила и у електронској форми на е-mail

адресу Агенције.

XI.3. Измена цене приступа систему за пренос електричне енергије на захтев Агенције

Уколико на основу достављених података и документације из одељка XI.1. ове методологије, Агенција у

обављању послова из своје надлежности утврђене Законом, утврди да јавни снабдевач применом

регулисаних цена остварује приходе који су већи од оправданог прихода који се добија применом ове

методологије, јавни снабдевач дужан је да на захтев Агенције, у року од 30 дана од дана пријема тог

захтева, поднесе нови захтев за давање сагласности на одлуку о цени електричне енергије за јавно

снабдевање са одлуком о цени.

XI.4. Неуредност захтева

Сматра се да захтев за давање сагласности на одлуку о цени електричне енергије за јавно снабдевање са

одлуком о цени није поднет, уколико документација из одељка XI.1. ове методологије није достављена

Агенцији у роковима и на начин утврђен овом методологијом.

XII. ПРИМЕНА МЕТОДОЛОГИЈЕ

До првог образовања цена електричне енергије за јавно снабдевање у складу са одредбама ове

методологије, примењиваће се цене енергетског субјекта, које су, у складу са законом, образоване и биле

примењене по прописаним тарифним ставовима утврђеним за тарифне елементе "снага", "активна

енергија","реактивна енергија" и мерно место", на дан ступања на снагу ове методологије

За једног купца, до првог образовања цена електричне енергије за јавно снабдевање у складу са одредбама

ове методологије, испоручена електрична енергија, обрачунаваће се у обрачунском периоду на основу

правила за обрачун електричне енергије за тарифне купце утврђеним у чл. 5. до 39. Тарифног система за

обрачун електричне енергије за тарифне купце ("Службени гласник РС", бр.

1/07,31/07,50/07,81/07,21/08,109/09,100/10 и 96/11).

У периоду од дана ступања на снагу ове методологије до 31. децембра 2013. године, купцима из категорије

Широка потрошња - група купаца Домаћинство, за објекте са трофазним прикључком за које је одобрена

снага, у смислу одељка V.1 и одељка X.4. ове методологије, већа од 11,1 kW али највише 17,3 kW, активна

снага ће се обрачунавати за 11,1 kW, а ако је месечна потрошња активне енергије у објекту до 350 kWh,

активна снага за тај календарски месец обрачунаваће се за 6,9 kW.

Месечна потрошња активне енергије до 350 kWh, у смислу става 3. овог поглавља, утврђује се применом

става 6. одељка VII.1. ове методологије.

Page 360: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

360

Купцима из поглавља VI. став 2. тач. 2) и 5) ове методологије код којих не постоје услови за регистровање

утрошене активне енергије у зависности од доба дана испоруке електричне енергије, у смислу одељка

VII.2. ст. 3. и 4. ове методологије, до стварања услова за регистровање двотарифног мерења, продата

електрична енергија се обрачунава применом "виша дневна тарифа за активну енергију" на 67% измерене

активне енергије и применом "нижа дневна тарифа за активну енергију" на 33% измерене активне енергије.

На основу члана 46. став 1. тачка 1) подтачка (2) и став 2. тачка 3) истог члана, члана 67. став 2, a у вези са

чланом 37. став 1. Закона о енергетици ("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - исправка),

Савет Агенције за енергетику Републике Србије, на 193. седници од 26. септембра 2012. године, донео је

Одлуку

1. Доноси се Методологија за одређивање цене природног гаса за јавно снабдевање (у даљем тексту:

Методологија), која је одштампана уз ову одлуку и чини њен саставни део.

2. Даном ступања на снагу ове одлуке престаје да важи Одлука о утврђивању Методологије за одређивање

тарифних елемената за обрачун цена природног гаса за тарифне купце и Методологија за одређивање

тарифних елемената за обрачун цена природног гаса за тарифне купце ("Службени гласник РС", бр. 68/06,

1/07, 116/08 и 64/10).

3. Ову одлуку објавити у "Службеном гласнику Републике Србије" и она ступа на снагу снагу 1. октобра

2012. године.

Број 539/2012-Д-I/15

У Београду, 26. септембра 2012. године

Савет Агенције за енергетику Републике Србије

Председник Савета,

Љубо Маћић, с.р.

MЕТОДОЛОГИЈА ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ ЦЕНЕ ПРИРОДНОГ ГАСА ЗА ЈАВНО СНАБДЕВАЊЕ

I. ПРЕДМЕТ МЕТОДОЛОГИЈЕ

Овом методологијом се одређују услови и начин утврђивања максималне висине прихода енергетског

субјеката који обавља делатност јавног снабдевања природним гасом (у даљем тексту: јавни снабдевач),

критеријуми и правила за расподелу тог прихода, елементи за обрачун (у даљем тексту: тарифни елементи)

и начин обрачуна природног гаса за јавно снабдевање, тарифе за обрачун цене природног гаса за јавно

снабдевање и начин њиховог израчунавања, као и начин, поступак и рокови за достављање документације

и врста документације коју јавни снабдевач доставља Агенцији за енергетику Републике Србије (у даљем

тексту: Агенција).

II. МЕТОДОЛОШКИ ПРИСТУП

Методологија се базира на механизму контроле цене природног гаса за јавно снабдевање применом методе

регулације "трошкови плус", којом се јавном снабдевачу одређује максимална висина прихода за

регулаторни период, односно цена природног гаса за јавно снабдевање којом се обезбеђује:

Page 361: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

361

1) покривање оправданих трошкова пословања, као и одговарајући принос на ангажована средства и

инвестиције у обављању делатности јавног снабдевања природним гасом којима се обезбеђује краткорочна

и дугорочна сигурност снабдевања;

2) подстицање економске и енергетске ефикасности;

3) недискриминација, односно једнаки положај за купце и

4) спречавање међусобног субвенционисања између појединих делатности које обавља јавни снабдевач и

између појединих купаца и група купаца.

III. ПОЈМОВИ И ДЕФИНИЦИЈЕ

Појмови употребљени у овоj методологији имају следеће значење:

1) Инфо-правила - скуп енергетских и економских података систематизованих у табелама који се

достављају Агенцији у циљу њеног редовног извештавања и приликом подношења одлуке о цени

природног гаса за јавно снабдевање на сагласност;

2) m3 - количина природног гаса која при притиску од 101325 Pa (1,01325 bar), температури од 288,15 К (15

◦C) и доњој топлотној вредности од 33.338,35 kЈ заузима запремину од једног кубног метра;

3) Максимално одобрени приход - максималан износ прихода јавног снабдевача у регулаторном периоду

којим се надокнађују сви оправдани трошкови који настају обављањем делатности јавног снабдевања

природним гасом и одговарајући принос на ангажована средства и инвестиције;

4) Регулаторни период - временски период у трајању од једне календарске године - у даљем тексту у

формулама и објашњењима формула означен са т;

5) Тарифни елементи - обрачунске величине на које се распоређује максимално одобрени приход јавног

снабдевача који је одређен за регулаторни период у складу са овом методологијом.

Остали појмови употребљени у овој методологији имају исто значење као у Закону о енергетици

("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80 /11 - исправка).

При израчунавању према формулама у овој методологији, све вредности које се изражавају у процентима

се деле са 100.

IV. ОДРЕЂИВАЊЕ МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА

Максимално одобрени приход јавног снабдевача се обрачунава на основу оправданих трошкова пословања

у обављању делатности јавног снабдевања природним гасом.

Оправданост трошкова се оцењује према природи конкретног трошка сагледавањем његове

сврсисходности, провером количина и цене којом је изазван конкретан трошак, упоредном анализом

трошкова јавног снабдевача заснованом на подацима о трошковима у претходном периоду и трошковима

других јавних снабдевача у земљи и окружењу (benchmarking).

IV. 1. Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи

Заједничким оперативним трошковима се сматрају оперативни трошкови настали ради омогућавања

функционисања јавног снабдевача који поред делатности јавног снабдевања природним гасом обавља

другу енергетску делатност чија је цена регулисана или који поред тих енергетских делатности обавља и

Page 362: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

362

друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским делатностима, а који се не

могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким средствима се сматрају средства (нематеријална улагања осим goodwill-а, некретнине,

постројења и опрема) која су неопходна за функционисање јавног снабдевача који поред делатности јавног

снабдевања природним гасом обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или који поред

тих енергетских делатности обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају

енергетским делатностима, а која се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким трошковима амортизације се сматрају трошкови амортизације заједничких средстава настали

ради омогућавања функционисања јавног снабдевача који поред делатности јавног снабдевања природним

гасом обавља другу енергетску делатност чија је цена регулисана или који поред тих енергетских

делатности обавља и друге енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским

делатностима, а који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједничким осталим приходима се сматрају остали приходи остварени ангажовањем заједничких ресурса

јавног снабдевача који се не могу директно алоцирати на поједине делатности.

Заједнички оперативни трошкови, средства, трошкови амортизације и остали приходи се распоређују на

делатност јавног снабдевања природним гасом за коју се утврђује максимално одобрени приход и на друге

енергетске, односно друге делатности које се не сматрају енергетским делатностима, на основу

транспарентних правила (кључева) утврђених у складу са општим актом о рачуноводству и

рачуноводственим политикама енергетског субјекта и објективним критеријумима.

IV. 2. Обрачун максимално одобреног прихода

Обрачун максимално одобреног прихода јавног снабдевача по основу обављања делатности јавног

снабдевања природним гасом врши се применом следеће формуле:

МОПт = ОТт + Ат + НПГт + ТДт + НРПт + КЕт

где су:

МОПт - максимално одобрени приход по основу обављања делатности јавног снабдевања природним гасом

у периоду т (у динарима);

ОТт - оперативни трошкови у периоду т (у динарима);

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

НПГт - трошкови набавке природног гаса укључујући и све зависне трошкове набавке природног гаса у

периоду т (у динарима);

ТДт - трошкови коришћења система за дистрибуцију природног гаса у периоду т (у динарима);

НРПт - накнада на име ризика наплате потраживања у периоду т (у динарима) и

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима).

Трошкови који улазе у обрачун максимално одобреног прихода се утврђују на основу података о

планираној продаји природног гаса из годишњег биланса потреба крајњих купаца за природним гасом и

Енергетског биланса Републике Србије, односно на основу података који служе за њихово доношење.

Аналитички подаци који нису садржани у годишњем билансу потреба крајњих купаца за природним гасом

Page 363: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

363

и Енергетском билансу Републике Србије, процењују се на основу остварења из претходног периода, као и

на основу других објективних критеријума.

IV. 2.1. Оперативни трошкови

Оперативни трошкови представљају оправдане трошкове настале по основу обављања делатности јавног

снабдевања природним гасом и чине их:

1) трошкови материјала;

2) трошкови зарада, накнада зарада и остали лични расходи;

3) трошкови производних услуга;

4) нематеријални трошкови и

5) део резервисања за накнаде и друге бенефиције запослених, а који се исплаћују у регулаторном периоду.

IV. 2.2. Трошкови амортизације

Трошкови амортизације представљају оправдане трошкове амортизације средстава која су у функцији

обављања делатности јавног снабдевања природним гасом.

Трошкови амортизације обухватају трошкове амортизације постојећих средстава на почетку регулаторног

периода и трошкове амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду.

Трошкови амортизације постојећих и средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду

обрачунавају се пропорционалном методом у процењеном корисном веку трајања средстава.

Трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у регулаторном периоду обрачунавају се на

основицу коју чини 50% вредности активираних нематеријалних улагања, некретнина, постројења и

опреме у припреми и аванса датих за набавку истих.

Трошкови амортизације се рачунају према следећој формули:

Ат = АПСт + ААСт

где су:

Ат - трошкови амортизације у периоду т (у динарима);

АПСт - трошкови амортизације постојећих средстава у периоду т (у динарима) и

ААСт - трошкови амортизације средстава која ће бити активирана у периоду т (у динарима).

IV. 2.3. Трошкови набавке природног гаса

Трошкови набавке природног гаса за јавно снабдевање представљају оправдане трошкове које јавни

снабдевач има по основу набавке природног гаса за јавно снабдевање.

Трошкови набавке природног гаса обухватају и све зависне трошкове набавке природног гаса исказане у

складу са међународним рачуноводственим стандардима.

Page 364: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

364

IV. 2.4. Трошкови коришћења система за дистрибуцију природног гаса

Трошкови коришћења система за дистрибуцију природног гаса представљају умножак тарифа за приступ

систему за дистрибуцију природног гаса и физичких величина на основу којих се користи дистрибутивни

систем за потребе јавног снабдевања.

IV.2.5. Накнада на име ризика наплате потраживања

Накнада на име ризика наплате потраживања, у смислу ове методологије, представља оправдан трошак за

ненаплатива потраживања и обрачунава се према следећој формули:

НРПт=н * (ОТт + Ат + НПГт + ТДт + КЕт) /(1-н)

где су:

НРПт - накнада на име ризика наплате потраживања у периоду т (у динарима) и

н - проценат накнаде на име ризика наплате потраживања у периоду т (у %).

Проценат накнаде на име ризика наплате потраживања јавног снабдевача може бити највише 2%.

IV.2.6. Корекциони елемент

Корекциони елемент је вредносни израз (новчани износ) којим се умањује или увећава максимално

одобрени приход за регулаторни период (т) за износ одступања оствареног прихода по основу

реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата сагласност за т-2 регулаторни период

од оправданог прихода за т-2 регулаторни период обрачунатог на начин утврђен овом методологијом а на

основу остварених енергетских величина и вредности оправданих трошкова остварених у т-2 регулаторном

периоду, односно у претходним регулаторним периодима за које корекција није извршена.

Корекциони елемент се обрачунава према следећој формули:

КЕт = (ОППРт-2 - ОПРт-2) * (1 + И т-2)

где су:

КЕт - корекциони елемент у периоду т (у динарима);

ОППРт-2 - оправдани приход по основу обављања делатности јавног снабдевања природним гасом у

периоду т-2, обрачунат у складу са овом методологијом на основу остварених енергетских величина и

вредности оправданих трошкова и осталих прихода (у динарима);

ОПРт-2 - остварени приход по основу реализованих тарифних елемената и регулисаних цена на које је дата

сагласност у периоду т-2 (у динарима) и

Ит-2 - индекс потрошачких цена у Републици Србији у периоду т-2, према објављеном податку органа

надлежног за послове статистике (у %).

У случају из ст. 1. и 2. овог пододељка, корекциони елемент се не примењује приликом обрачуна

максимално одобреног прихода за прва два регулаторна периода.

Ако јавни снабдевач приликом подношења одлуке о цени природног гаса за јавно снабдевање на

сагласност Агенцији, располаже подацима о оствареним енергетским величинама и финансијским

Page 365: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

365

извештајима за т-1 регулаторни период, корекциони елемент се израчунава на основу података из т-1

регулаторног периода, односно претходних регулаторних периода за које корекција није извршена. У овом

случају се корекциони елемент не примењује приликом обрачуна максимално одобреног прихода за први

регулаторни период.

У случају да се регулисане цене нису примењивале од почетка регулаторног периода, корекциони елемент

се обрачунава само за део регулаторног периода у коме су се регулисане цене примењивале, под условом

да јавни снабдевач располаже финансијским извештајима за део регулаторног периода у коме су се

регулисане цене примењивале. Када јавни снабдевач не располаже финансијским извештајима за део

регулаторног периода у коме су се регулисане цене примењивале, остварени приход се обрачунава, у делу

регулаторног периода у коме се нису примењивале регулисане цене, применом регулисаних цена.

Први регулаторни период у смислу овог пододељка је календарска година у којој су примењене регулисане

цене тог енергетског субјекта за јавно снабдевање, образоване у складу са законом којим се уређује област

енергетике.

V. ТАРИФНИ ЕЛЕМЕНТИ

Тарифни елементи су обрачунске величине на које се распоређује максимално одобрени приход јавног

снабдевача утврђен за регулаторни период.

Тарифни елементи су:

1) "капацитет";

2) "енергент";

3) "место испоруке".

Тарифни елементи "капацитет" и "енергент", као обрачунске величине ове методологије се утврђују за

сваку од категорија и група крајњих купаца за регулаторни период.

Тарифни елемент "место испоруке", као обрачунска величина ове методологије се утврђује за сваку од

категорија крајњих купаца за регулаторни период.

V.1. Тарифни елемент "капацитет"

На тарифни елемент "капацитет" алоцира се део максимално одобреног прихода енергетског субјекта који

обавља делатност јавног снабдевања а који се односи на трошкове набавке природног гаса по основу

тарифног елемента "капацитет" и трошкове коришћења система за дистрибуцију природног гаса по основу

тарифног елемента "капацитет".

Тарифни елемент "капацитет" се утврђује сабирањем максималних дневних потрошњи из претходне године

свих крајњих купаца које се мере и максималних изведених дневних потрошњи природног гаса оних

крајњих купаца код којих не постоји могућност дневног очитавања, на свим местима примопредаје гаса са

системa за транспорт и система за дистрибуцију природног гаса и изражава се у m3/дан/година.

Максимална изведена дневна потрошња природног гаса се одређује за места примопредаје на којима не

постоји дневно очитавање и израчунава се на основу максималне измерене месечне потрошње на датом

месту примопредаје у претходној години, сведене на дан и увећане за 20%, заокружене на цео број.

V.2. Тарифни елемент "енергент"

Page 366: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

366

На тарифни елемент "енергент" алоцира се део максимално одобреног прихода енергетског субјекта који

обавља делатност јавног снабдевања а који се односи на трошкове набавке природног гаса по основу

тарифног елемента "енергент" и трошкове коришћења система за дистрибуцију природног гаса по основу

тарифног елемента "енергент", као и трошак накнаде на име ризика наплате потраживања.

Тарифни елемент "енергент" представља укупну годишњу количину природног гаса коју јавни снабдевач

продаје крајњим купцима и изражава се у m3.

V.3. Тарифни елемент "место испоруке"

На тарифни елемент "место испоруке" алоцира се максимално одобрени приход енергетског субјекта који

обавља делатност јавног снабдевања а од кога су одузети трошкови набавке природног гаса и трошкови

коришћења система за дистрибуцију природног гаса, као и трошак накнаде на име ризика наплате

потраживања.

Тарифни елемент "место испоруке" се утврђује као број места испоруке на којима јавни снабдевач продаје

природни гас у регулаторном периоду.

Тарифни елемент "место испоруке" се утврђује као аритметички просек броја места испоруке на почетку и

на крају регулаторног периода.

VI. КАТЕГОРИЈЕ И ГРУПЕ КРАЈЊИХ КУПАЦА

Крајњи купци се разврставају у категорије и групе за свако место испоруке према:

1) подацима о месту прикључења и намени објекта утврђеним актом којим се одобрава прикључење

објекта на систем за транспорт или дистрибуцију природног гаса;

2) годишњој равномерности потрошње природног гаса утврђеној на основу података о потрошњи

природног гаса у периоду од 1. октобра претходне године до 1. октобра текуће године.

За нове крајње купце, као и за крајње купце који у целокупном периоду од 1. октобра претходне године до

1. октобра текуће године нису имали потрошњу природног гаса, подаци о годишњој равномерности

потрошње природног гаса, у смислу става 1. овог члана, утврђују се према уговору о продаји природног

гаса.

VI.1. Категорије крајњих купаца

Категорије крајњих купаца су:

1) "Категорија 1" - крајњи купци са местом прикључења на систем за дистрибуцију природног гаса радног

притиска мањег од 6 bar;

2) "Категорија 2" - крајњи купци са местом прикључења на систем за дистрибуцију природног гаса радног

притиска једнаког или већег од 6 bar, а једнаког или мањег од 16 bar и

3) "Категорија 3" - крајњи купци са местом прикључења на систем за транспорт природног гаса.

VI.2. Групе крајњих купаца

VI.2.1. Групе крајњих купаца у оквиру "Категорије 1"

У оквиру "Категорије 1", а у зависности од намене објекта, утврђују се две групе крајњих купаца:

Page 367: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

367

1) "Домаћинства", у коју се разврставају физичка лица чији су објекти за становање (стан, породична

стамбена зграда, зграда за одмор и сл.) прикључени на систем за дистрибуцију природног гаса и који

природни гас користе за потребе грејања станова, односно стамбених објеката, укључујући и грејање

помоћних објеката, загревања воде и припреме хране, као и друге потребе у домаћинствима, и који користе

природни гас само у ове сврхе;

2) "Остали купци", у коју се разврставају правна и физичка лица чији су објекти прикључени на систем за

дистрибуцију природног гаса, осим крајњих купаца из тачке 1. овог пододељка.

VI.2.2. Групе крајњих купаца у оквиру "Категорије 2"

У оквиру "Категорије 2", а у зависности од намене објекта и годишње равномерности потрошње, утврђују

се три групе крајњих купаца:

1) "Системи даљинског грејања", у коју се разврставају произвођачи топлотне енергије који природни гас

користе искључиво у процесу производње топлотне енергије;

2) "Равномерна потрошња", у коју се разврставају крајњи купци који у периоду од 1. октобра претходне

године до 1. априла текуће године троше мање од 70% од укупно испоручене количине природног гаса у

периоду од 1. октобра претходне године до 1. октобра текуће године, осим купаца из тачке 1. овог

пододељка;

3) "Неравномерна потрошња", у коју се разврставају крајњи купци који у периоду од 1. октобра претходне

године до 1. априла текуће године троше најмање 70% од укупно испоручене количине природног гаса у

периоду од 1. октобра претходне године до 1. октобра текуће године, осим крајњих купаца из тачке 1. овог

пододељка.

VI.2.3. Групе крајњих купаца у оквиру "Категорије 3"

У оквиру "Категорије 3", а у зависности од намене објекта и годишње равномерности потрошње, утврђују

се три групе крајњих купаца:

1) "Системи даљинског грејања", у коју се разврставају произвођачи топлотне енергије који природни гас

користе искључиво у процесу производње топлотне енергије;

2) "Равномерна потрошња", у коју се разврставају крајњи купци који у периоду од 1. октобра претходне

године до 1. априла текуће године троше мање од 70% од укупно испоручене количине природног гаса у

периоду од 1. октобра претходне године до 1. октобра текуће године, осим крајњих купаца из тачке 1. овог

пододељка;

3) "Неравномерна потрошња", у коју се разврставају крајњи купци који у периоду од 1. октобра претходне

године до 1. априла текуће године троше најмање 70% од укупно испоручене количине природног гаса у

периоду од 1. октобра претходне године до 1. октобра текуће године, осим крајњих купаца из тачке 1. овог

пододељка.

VII. ТАРИФЕ

Тарифе се утврђују за сваки од тарифних елемената - "енергент", "капацитет" и "место испоруке", осим за

крајње купце из групе "Домаћинства", којима се тарифе утврђују само за тарифне елементе "енергент" и

"место испоруке", у складу са овом методологијом.

За тарифни елемент "капацитет" утврђује се тарифа "капацитет".

Page 368: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

368

За тарифни елемент "енергент" утврђује се тарифа "енергент".

За тарифни елемент "место испоруке" утврђује се тарифа "накнада по месту испоруке".

Тарифе у оквиру исте групе крајњих купаца једнаке су за све крајње купце природног гаса истог јавног

снабдевача.

VIII. РАСПОДЕЛА МАКСИМАЛНО ОДОБРЕНОГ ПРИХОДА И НАЧИН ИЗРАЧУНАВАЊА ТАРИФA

Тарифе за обрачун природног гаса за крајње купце израчунавају се по тарифним елементима за сваку групу

крајњих купаца, а према приходима јавног снабдевача распоређеним на тарифне елементе по категоријама

и групама крајњих купаца, у складу са овом методологијом.

Максимално одобрени приход јавног снабдевача у регулаторном периоду у складу са Методологијом

распоређује се на приходе на основу којих се израчунавају тарифе за сваку од група крајњих купаца. Ови

приходи се обрачунавају према учешћу сваке од група крајњих купаца у трошковима јавног снабдевача по

основу надокнаде трошкова коришћења система за дистрибуцију природног гаса, трошковима набавке

природног гаса (који укључују и трошкове коришћења система за транспорт природног гаса) и другим

оправданим трошковима пословања.

VIII.1. Расподела прихода јавног снабдевача на на тарифни елемент "капацитет"

Приходи јавног снабдевача распоређени на тарифни елемент "капацитет", у складу са Методологијом,

распоређују се на приходе по групама крајњих купаца према истовременој максималној потрошњи

природног гаса, као обрачунској величини максималне дневне потрошње природног гаса за сваку од група

крајњих купаца на систему за дистрибуцију природног гаса (за купце из "Категорије 1" и "Категорије 2") и

истовременој максималној потрошњи свих крајњих купаца којима јавни снабдевач продаје природни гас

(за крајње купце из "Категорије 1", "Категорије 2" и "Категорије 3").

Истовремена максимална потрошња природног гаса за сваку од група крајњих купаца на систему за

дистрибуцију природног гаса (за крајње купце из "Категорије 1" и "Категорије 2") једнака је истовременој

максималној потрошњи природног гаса утврђеној у истом регулаторном периоду за исту групу корисника

система за дистрибуцију природног гаса, у складу са методологијом којом се уређује приступ систему за

дистрибуцију природног гаса.

Истовремена максимална потрошња природног гаса свих крајњих купаца којима јавни снабдевач продаје

природни гас утврђује се као истовремена максимална потрошња крајњих купаца на систему за

дистрибуцију природног гаса, у смислу става 2. овог одељка, увећана за збир максималних дневних

потрошњи природног гаса свих крајњих купаца тог јавног снабдевача из "Категорије 3" у истом

регулаторном периоду и изражава се у m3/дан/година.

Истовремена максимална потрошња природног гаса групе крајњих купаца из "Категорије 3", једнака је

вредности максималне дневне потрошње природног гаса те групе крајњих купаца у регулаторном периоду.

Приходи јавног снабдевача који се распоређују на тарифни елемент "капацитет" по основу надокнаде

трошкова коришћења система за дистрибуцију природног гаса, распоређују се на групе крајњих купаца на

начин и у износима утврђеним у складу са методологијом којом се уређује приступ систему за

дистрибуцију природног гаса.

Приходи јавног снабдевача који се распоређују на тарифни елемент "капацитет" по основу надокнаде

трошкова набавке природног гаса из тарифног елемента "капацитет" распоређују се на групе крајњих

купаца из свих категорија крајњих купаца ("Категорија 1", "Категорија 2" и "Категорија 3") према учешћу

истовремене максималне потрошње природног гаса групе крајњих купаца за коју се израчунава приход у

Page 369: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

369

истовременој максималној потрошњи природног гаса свих крајњих купаца којима јавни снабдевач продаје

природни гас, у смислу става 3. овог одељка.

Приходи јавног снабдевача распоређени на тарифни елемент "капацитет" за сваку од група крајњих купаца

из "Категорије 1" и "Категорије 2" утврђују се као збир прихода израчунатих у складу са ст. 5. и 6. овог

одељка.

VIII.2. Расподела прихода јавног снабдевача на тарифни елемент "енергент"

Приходи јавног снабдевача распоређени на тарифни елемент "енергент", у складу са Методологијом,

распоређују се на приходе по групама крајњих купаца.

Приходи јавног снабдевача који се распоређују на тарифни елемент "енергент" по основу надокнаде

трошкова коришћења система за дистрибуцију природног гаса, распоређују се на групе крајњих купаца на

систему за дистрибуцију природног гаса на начин и у износима утврђеним у истом регулаторном периоду

за исте групе корисника система за дистрибуцију природног гаса у складу са методологијом којом се

уређује приступ систему за дистрибуцију природног гаса.

Приходи јавног снабдевача који се распоређују на тарифни елемент "енергент" по основу надокнаде

трошкова набавке природног гаса из тарифног елемента "енергент", увећани за трошкове накнаде на име

ризика наплате потраживања, у складу са методологијом, распоређују се на групе крајњих купаца из свих

категорија крајњих купаца ("Категорија 1", "Категорија 2" и "Категорија 3") према учешћу годишње

количине природног гаса групе крајњих купаца за коју се израчунава приход у укупној годишњој количини

природног гаса за продају свим крајњим купцима истог јавног снабдевача.

Приходи јавног снабдевача распоређени на тарифни елемент "енергент" за сваку од група крајњих купаца

из "Категорије 1" и "Категорије 2", утврђују се као збир прихода израчунатих у складу са ст. 2. и 3. овог

одељка.

Приходи распоређени на тарифни елемент "капацитет" за групу крајњих купаца "Домаћинство", укључују

се у приходе на основу којих се израчунавају цене по тарифном ставу "енергент" за ту групу корисника.

VIII.3. Расподела прихода јавног снабдевача на на тарифни елемент "место испоруке"

Приход јавног снабдевача распоређен на тарифни елемент "место испоруке", у складу са методологијом,

распоређује се на основу јединичног прихода на део прихода по "Категорији 1" и део прихода по

"Категорији 2" и "Категорији 3" збирно.

Јединични приход израчунава као количник прихода јавног снабдевача распоређеног на тарифни елемент

"место испоруке" и збира броја места испоруке крајњих купаца из "Категорије 1" и десетоструког збира

броја места испоруке крајњих купаца из "Категорије 2" и "Категорије 3".

Приход по "Категорији 1" се обрачунава као производ јединичног прихода и броја места испоруке свих

крајњих купаца из "Категорије 1", а приход по "Категорији 2" и "Категорији 3", збирно, као производ

јединичног прихода и десетоструког броја места испоруке свих крајњих купаца из "Категорије 2" и

"Категорије 3".

VIII.4. Начин израчунавања тарифа

Тарифа за "капацитет" се израчунава као количник прихода распоређеног на тарифни елемент "капацитет"

за сваку од група крајњих купаца, у складу са одељком VIII.1. ст. 5. до 7. ове методологије, и максималне

дневне потрошње природног гаса у оквиру одговарајуће групе крајњих купаца, и изражава се у динарима

по m3/дан/година заокружено на две децимале.

Page 370: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

370

Тарифа за "енергент" израчунава се као количник прихода распоређеног на тарифни елемент "енергент" за

сваку од група крајњих купаца, у складу са одељком VIII.2. ове методологије и потрошње природног гаса у

оквиру одговарајуће групе крајњих купаца, и изражава се у динарима по m3 заокружено на две децимале.

Тарифа за "накнаду по месту испоруке" израчунава се као количник прихода распоређеног на тарифни

елемент "место испоруке" за сваку од категорија крајњих купаца, у складу са одељком VIII.3. ове

методологије, и броја места испоруке у оквиру "Категорије 1", односно "Категорије 2" и "Категорије 3"

збирно, и изражава се у динарима по месту испоруке заокружено на две децимале.

IX. НАЧИН ОБРАЧУНА ПРИРОДНОГ ГАСА ЗА КРАЈЊЕ КУПЦЕ

Природни гас се обрачунава на основу тарифа за "капацитет", "енергент" и за "накнаду по месту испоруке"

за обрачунски период.

Ако се у току обрачунског периода промене тарифе, природни гас се обрачунава применом нових и до тада

важећих тарифа, сразмерно броју дана њиховог важења у обрачунском периоду.

За једног крајњег купца, на сваком месту испоруке природног гаса, тарифа за "капацитет" се примењује на

максималну дневну потрошњу природног гаса тог крајњег купца у претходној години.

Максимална дневна потрошња природног гаса у претходној години где не постоји могућност дневног

очитавања, израчунава се на основу максималне измерене месечне потрошње на датом месту испоруке

природног гаса тог крајњег купца, сведене на дан и увећане за 20%, заокружене на цео број.

За једног крајњег купца, тарифа за "енергент" се примењује на продату количину природног гаса утврђену

мерењем за свако место испоруке природног гаса тог крајњег купца у обрачунском периоду.

Тарифа за "накнаду по месту испоруке" примењује се за сваког појединачног крајњег купца.

Износи који су обрачунати за једног крајњег купца у складу са ст. 1. и 3. овог поглавља, а који су утврђени

на годишњем нивоу, распоређују се према броју обрачунских периода.

Максимална дневна потрошња природног гаса у првој години прикључења новог крајњег купца утврђује се

на основу података о максималној дневној потрошњи природног гаса за ту годину из уговора о продаји

природног гаса.

Одредба става 8. овог поглавља примењује се и на крајњег купца који у претходној години није имао

потрошњу природног гаса.

Начин мерења, обрачунски период, као и начин обрачуна природног гаса уређују јавни снабдевач и крајњи

купац, у складу са законом, прописом о условима испоруке и снабдевања природног гаса, правилима о раду

система за дистрибуцију, односно транспорт природног гаса, издатим одобрењем за прикључење на систем

за дистрибуцију, односно транспорт природног гаса и овом методологијом.

X. НАЧИН, ПОСТУПАК И РОКОВИ ДОСТАВЉАЊА ПОДАТАКА И ДОКУМЕНТАЦИЈЕ И ПРОМЕНА

ЦЕНЕ

X.1. Документација и рокови за достављање

Јавни снабдевач доставља Агенцији следеће податке и документацију:

1) годишње финансијске извештаје (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

Page 371: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

371

2) годишњи биланс стања и биланс успеха за сваку делатност појединачно ун складу са Законом

(најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

3) извештај о извршеној ревизији годишњих финансијских извештаја (најкасније до 30. септембра текуће за

претходну годину);

4) аналитички закључни лист за правно лице у целини и за сваку делатност енергетског субјекта

појединачно (најкасније до 30. априла текуће за претходну годину);

5) регистар нематеријалних улагања, некретнина, постројења и опреме на дан 31. децембар за правно лице

у целини и за сваку делатност енергетског субјекта појединачно (најкасније до 30. априла текуће за

претходну годину);

6) годишњи програм пословања за правна лица за која је то одређено законом (најкасније у року од осам

дана од дана усвајања од стране надлежног органа);

7) годишњи извештај о пословању за правна лица за која је то одређено законом (најкасније до 30.

септембра текуће за претходну годину);

8) попуњене табеле инфо правила за израчунавање цена природног гаса за јавно снабдевање које се

објављују на сајту Агенције (www.aers.rs) (уз захтев за давање сагласности на одлуку о цени природног

гаса за јавно снабдевање и на захтев Агенције);

9) попуњене табеле инфо правила за редовно извештавање које се објављују на сајту Агенције у складу са

динамиком дефинисаном у табелама и

10) друге податке и документацију на захтев Агенције, у складу са Законом.

X.2. Начин достављања

Податке и документацију из одељка X.1. ове методологије јавни снабдевач доставља у писменој форми,

потписане од стране овлашћеног лица, а попуњене табеле инфо правила и у електронској форми на е-mail

адресу Агенције.

X.3. Измена цене за јавно снабдевање на захтев Агенције

Уколико на основу достављених података и документације из одељка X.1. ове методологије, Агенција у

обављању послова из своје надлежности утврђене Законом, утврди да јавни снабдевач применом

регулисаних цена остварује приходе који су већи од оправданог прихода који се добија применом ове

методологије, јавни снабдевач дужан је да на захтев Агенције, у року од 30 дана од дана пријема тог

захтева, поднесе нови захтев за давање сагласности на одлуку о цени природног гаса за јавно снабдевање са

одлуком о цени.

X.4. Неуредност захтева

Сматра се да захтев за давање сагласности на одлуку о цени природног гаса за јавно снабдевање са одлуком

о цени није поднет, уколико документација из одељка X.1. ове методологије није достављена Агенцији у

роковима и на начин утврђен овом методологијом.

XI. ПРИМЕНА МЕТОДОЛОГИЈЕ

До првог образовања цена природног гаса за јавно снабдевање у складу са одредбама ове методологије,

примењиваће се цене енергетског субјекта које су, у складу са законом, образоване и биле примењене за

Page 372: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

372

тарифне ставове "капацитет", "енергент" и "накнада по месту испоруке", на дан ступања на снагу ове

методологије.

За једног крајњег купца, до првог образовања цена природног гаса за јавно снабдевање, у складу са

одредбама ове методологије, испоручени природни гас, обрачунаваће се за обрачунски период на основу

обрачуна природног гаса за тарифне купце по тарифним ставовима "капацитет", "енергент" и "накнада по

месту испоруке", у складу са одредбама чл. 14. до 25. Тарифног система за обрачун природног гаса за

тарифне купце ("Службени гласник РС", број 1/07).

На основу члана 46. став 1. тачка 2) подтачка (1), а у вези члана 148. и члана 45. Закона о енергетици

("Службени гласник РС", бр. 57/11 и 80/11 - испр.),

Савет Агенције за енергетику Републике Србије, на 193. седници од 26. септембра 2012. године, донео је

Правила о промени снабдевача

1. Предмет уређивања

Овим правилима уређују се услови и поступак промене снабдевача електричном енергијом и природним

гасом који крајњег купца (у даљем тексту: купац) снабдевају на основу уговора о продаји са потпуним

снабдевањем (у даљем тексту: уговор о продаји), као и права и обавезе снабдевача и оператора система у

поступку промене снабдевача.

2. Појмови

Поједини изрази који се користе у овим правилима имају следеће значење:

1) Место примопредаје - место које је као место примопредаје дефинисано прописом којим се уређују

општи услови испоруке и снабдевања природног гаса, односно Правилима о раду тржишта електричнe

енергијe;

2) Нови снабдевач - снабдевач са којим купац, у тренутку започињања поступка промене снабдевача, жели

да закључи уговор о продаји;

3) Оператор система - оператор преносног, транспортног односно дистрибутивног система за електричну

енергију, односно природни гас, на чијем систему се налази место примопредаје купца;

4) Снабдевач - енергетски субјект који купца снабдева на основу уговора о продаји са потпуним

снабдевањем;

5) Тренутни снабдевач - снабдевач који снабдева купца у тренутку започињања поступка промене

снабдевача.

Остали појмови употребљени у овим правилима имају исто значење као у Закону о енергетици ("Службени

гласник РС", бр. 57/11 и 80 /11 - испр.) - у даљем тексту: Закон.

3. Опште одредбе

Промена снабдевача електричном енергијом, односно природним гасом је бесплатна за купца.

Page 373: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

373

Право на промену снабдевача имају купци који имају право да слободно бирају снабдевача у складу са

Законом, прописима којима се уређују услови испоруке и снабдевања електричном енергијом и природном

гасом и важећим уговором о продаји.

Купац и свако треће лице које учини вероватним свој правни интерес, има право да се обавештава о току

поступка.

4. Достављање

Предаја поднесака и достављање писмена, у смислу ових правила, врши се непосредно, препорученом

пошиљком или телефаксом.

Лице одређено за пријем поднесака, на захтев купца, потврђује пријем поднеска.

Сматра се да је достављање уредно извршено даном уручења писмена, односно даном пријема потврде

(телефакса) да је писмено уредно послато.

5. Поступак промене снабдевача на захтев купца

5.1. Поступак промене снабдевача на захтев купца прописан овом главом правила, води се у свим

случајевима у којима се, било у улози новог снабдевача, било у улози тренутног снабдевача, налазе

снабдевач, односно јавни снабдевач.

Поступак промене снабдевача се у исто време може водити само са једним снабдевачем.

Поступак промене снабдевача не може трајати дуже од 21 дан рачунајући од дана предаје уредног захтева.

5.2. Поступак промене снабдевача покреће купац, подношењем захтева новом снабдевачу.

Купац који има закључен уговор о продаји који престаје даном истека рока на који је закључен, захтев из

става 1. ове тачке подноси најкасније 21 дан пре дана у којем престаје да важи уговор о продаји.

5.3. Захтев за промену снабдевача купац подноси у два примерка, на обрасцу који објављује нови

снабдевач, а који садржи нарочито:

1) пословно име, седиште, матични број, ПИБ купца (за правна лица и предузетнике), односно име и

презиме, пребивалиште и ЈМБГ купца (за физичка лица);

2) идентификациони број места примопредаје из базе података мерних места, односно базе мерних

података (у даљем тескту: база);

3) одобрену снагу, односно одобрени капацитет на месту примопредаје;

4) датум подношења захтева;

5) пословно име тренутног снабдевача и рок важења уговора који је купац закључио са тренутним

снабдевачем.

5.4. Уз захтев из тачке 5.3. купац прилаже у два примерка:

1) писмену потврду тренутног снабдевача издату за потребе вођења поступка промене снабдевача, која није

старија од седам дана од дана подношења захтева, којом тренутни снабдевач потврђује да је са купцем

регулисао међусобне финансијске обавезе по основу снабдевања, доспеле на дан издавања потврде;

Page 374: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

374

2) оверену изјаву којом купац тренутном снабдевачу отказује уговор о продаји закључен на неодређено

време, односно раскида уговор о продаји уз навођење уговорених, односно законом прописаних разлога за

раскид, тако да уговор престаје да важи даном обезбеђивања мерних података од стране оператора система

на захтеваном месту, односно местима примопредаје;

3) писмену изјаву о дану престанка уговора о продаји коју доставља купац из тачке 5.2. став 2. ових

правила;

4) сагласност купца да се његови лични и други подаци прибављени у поступку промене снабдевача могу

користити само у сврху ове промене.

5.5. По пријему захтева за промену снабдевача, нови снабдевач испитује његову уредност, а када заприми

захтев из тачке 5.2. став 2. ових правила, нови снабдевач испитаће и благовременост захтева.

Ако утврди да је захтев неразумљив или непотпун, нови снабдевач у року од три дана од дана пријема

захтева позива купца да недостатке отклони у примереном року, при чему ће га упозорити на последице

непоступања по позиву.

Ако купац не поступи по позиву, нови снабдевач у року од осам дана од дана истека остављеног рока

обавештава купца да нема услова за промену снабдевача.

Ако нови снабдевач утврди да је захтев из тачке 5.2. став 2. ових правила неблаговремен, обавестиће купца

и оператора система да нема услова за промену снабдевача.

5.6. Нови снабдевач, у року од три дана од дана пријема уредног захтева, закључује са купцем уговор о

продаји тако да се уговор примењује од дана за који оператор система обезбеђује мерне податке за место

примопредаје купца (у даљем тексту: дан промене снабдевача).

Најкасније наредног радног дана од дана закључења уговора о продаји, нови снабдевач доставља оператору

система примерак захтева са прилозима из тачке 5.4. ових правила.

5.7. Оператор система, у року од три дана од дана пријема захтева, врши увид у евиденције и базу за место

примопредаје купца ради провере тачности података наведених у захтеву.

Када утврди да су сви подаци из захтева потребни за промену тачни, оператор система најкасније наредног

радног дана тренутном снабдевачу прослеђује изјаву купца из тачке 5.4 ових правила.

5.8. Тренутни снабдевач има право да, у року од три дана од дана пријема изјаве из тачке 5.4. подтач. 2) и

3) ових правила, изјави приговор оператору система ако, у смислу општих услова испоруке и снабдевања и

одредби уговора о продаји закљученим са тренутним снабдевачем, купац нема право на отказ, односно

раскид уговора из разлога наведених у изјави, односно ако дан престанка уговора не наступа у дан који је

купац навео у изјави као дан престанка уговора.

Ако тренутни снабдевач изјави приговор оператору система, оператор система обавештава купца и новог

снабдевача да нема услова за промену снабдевача.

5.9. Ако тренутни снабдевач у прописаном року не изјави приговор у смислу тачке 5.8. ових правила,

оператор система обезбеђује мерне податке за место, односно места примопредаје купца за које се

поступак по захтеву води, у року од осам дана од дана истека рока за изјављивање приговора, чиме наступа

дан промене снабдевача.

Оператор система за купца из тачке 5.2. став 2. ових правила, обезбеђује мерне податке за место, односно

места примопредаје за дан престанка уговора.

Page 375: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

375

5.10. Ако у току трајања поступка промене снабдевача до дана промене снабдевача у смислу ових правила,

оператор система заприми више захтева различитих снабдевача за исто место, односно места примопредаје

истог купца, оператор система позваће купца да се у року од три дана од дана достављања обавештења

изјасни по ком од више поднетих захтева тражи даље поступање, уз упозорење на последице непоступања

у остављеном року.

Ако купац у року не поступи по позиву, оператор система обавештава купца и све снабдеваче који су такав

захтев поднели да нема услова за промену снабдевача.

5.11. Ако оператор система поступајући по захтеву прослеђеном у смислу тачке 5.6. став 2. ових правила,

увидом у базу и евиденције утврди нетачност података наведених у захтеву, он о томе обавештава новог

снабдевача у року од три дана, а нови снабдевач по пријему обавештења оператора система, у року од три

дана позива купца да податке из захтева измени, уз одређивање примереног рока за исправку података.

Ако купац у остављеном року захтев исправи, нови снабдевач прослеђује исправљени захтев оператору

система у року од три дана од дана његовог пријема, а оператор система поступа у свему у складу са тач.

5.7. - 5.9. ових правила.

Ако купац у остављеном року не изврши исправку података иако уредно позван, нови снабдевач

обавештава купца да нема услова за промену снабдевача у року који није дужи од три дана од дана пријема

захтева.

5.12. Мерни подаци за место, односно места примопредаје, које у складу са тачком 5.9. ових правила

обезбеђује оператор система, обавезно садрже датум на који се они односе, а који се сматра даном промене

снабдевача.

5.13. Наступањем дана промене снабдевача почиње да се примењује уговор о продаји који је купац

закључио са новим снабдевачем, престаје уговор о продаји са тренутним снабдевачем, а балансна

одговорност за место примопредаје прелази на новог снабдевача.

6. Поступак промене снабдевача у случајевима преласка на резервно снабдевање

6.1. У случају преласка на резервно снабдевање због стечаја или ликвидације тренутног снабдевача, за дан

промене снабдевача узима се дан наступања правних последица отварања стечаја, односно ликвидације.

Тренутни снабдевач је у обавези да, без одлагања, а најкасније у року од осам дана од дана сазнања да неће

бити у могућности да снабдева купце, обавести купце, операторе система и резервног снабдевача о дану

наступања правних последица отварања стечаја, односно ликвидације.

Оператор система у року од осам дана од дана пријема обавештења тренутног снабдевача обезбеђује мерне

податке за место, односно места примопредаје и доставља их купцу, тренутном и резервном снабдевачу.

6.2. У случају престанка, укидања, односно трајног одузимања лиценце тренутном снабдевачу, Агенција за

енергетику Републике Србије, без одлагања, а најкасније у року од осам дана од дана коначности решења о

престанку, укидању, односно трајном одузимању лиценце, обавештава све операторе система, тренутног и

резервног снабдевача о наступању дана промене снабдевача.

За дан промене снабдевача узима се дан коначности решења Агенције којим је утврђен престанак, укидање,

односно трајно одузимање лиценце.

Оператор система у року од осам дана од дана пријема обавештења Агенције обезбеђује мерне податке за

место, односно места примопредаје и о њима обавештава купца, снабдевача којем је престала, укинута,

односно одузета лиценца и резервног снабдевача.

Page 376: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

376

6.3. Купац који има право на резервно снабдевање, а који није нашао новог снабдевача након престанка

уговора о продаји са претходним, има право да се са захтевом обрати резервном снабдевачу у оквиру рока

од 60 дана у којем по закону има право на резервно снабдевање, рачунајући од дана престанка уговора о

продаји са претходним снабдевачем, осим за случај престанка уговора о продаји због неплаћања.

Захтев подноси купац на обрасцу који објављује резервни снабдевач, а који садржи нарочито:

1) пословно име, седиште, матични број и ПИБ купца (за правна лица и предузетнике), односно име и

презиме, пребивалиште и ЈМБГ купца (за физичка лица);

2) идентификациони број места примопредаје из базе;

3) датум подношења захтева;

4) сагласност купца да се лични и други подаци прибављени у поступку промене снабдевача, могу

користити само у сврху ове промене.

Уз захтев из става 2. ове тачке, купац, у два примерка, прилаже писмену потврду снабдевача чији је уговор

престао, издату за потребе вођења поступка промене снабдевача, која није старија од седам дана од дана

подношења захтева, а којом потврђује да је са купцем регулисао међусобне финансијске обавезе по основу

уговора о продаји, закључно са даном престанка уговора.

6.3.1. Резервни снабдевач, без одлагања, а најкасније у року од три дана од дана пријема захтева за

резервно снабдевање, закључује са купцем уговор о продаји који ступа на снагу и почиње да се примењује

на дан промене снабдевача и о томе, без одлагања, а најкасније у року од 3 дана, обавештава оператора

система.

6.3.2. Оператор система је дужан да, без одлагања, а најкасније осам дана од дана пријема обавештења

резервног снабдевача, обезбеди мерне податке за место, односно места примопредаје и о њима обавести

резервног снабдевача и купца.

Мерни подаци обавезно садрже датум на који се односе и тај датум се сматра даном промене снабдевача.

7. Промена снабдевача у случајевима престанка уговора о продаји са купцем који има право на јавно

снабдевање

7.1. У случају престанка уговора о продаји услед отказа, односно раскида од стране снабдевача са купцем

који има право на јавно снабдевање, тренутни снабдевач обавештава оператора система и јавног

снабдевача о престанку уговора у року од три дана од дана давања отказа, односно раскида уговора и

дужан је да настави снабдевање до дана промене снабдевача, у складу са овим правилима.

Када је са купцем из става 1. ове тачке закључен уговор на одређено време, тренутни снабдевач је дужан да

у року не дужем од 15 дана, а најкасније осам дана пре дана у којем престаје да важи уговор о продаји,

обавести оператора система о чињеници престанка снабдевања купца којем уговор престаје.

7.2. Оператор система у року од осам дана од дана пријема обавештења о престанку уговора из тачке 7.1.

став 1. ових правила обезбеђује мерне податке за место, односно места примопредаје и о њима обавештава

купца, тренутног снабдевача и јавног снабдевача. Мерни подаци обавезно садрже датум на који се односе и

тај датум се сматра даном промене снабдевача.

Оператор система у року од осам дана од дана пријема обавештења из тачке 7.1. став 2. ових правила

обезбеђује мерне податке за место, односно места примопредаје за дан на који уговор престаје и о њима

Page 377: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

377

обавештава купца, тренутног снабдевача и јавног снабдевача и тај дан се сматра даном промене

снабдевача.

7.3. У случају стечаја, ликвидације, престанка, укидања, односно трајног одузимања лиценце тренутном

снабдевачу купца који има право на јавно снабдевање, сходно се примењују одредбе тач. 6.1. и 6.2. ових

правила.

8. Промена снабдевача у случају раскида уговора о продаји због неплаћања

За мерно место купца чији се уговор о снабдевању раскида због неизвршавања обавезе плаћања преузете од

стране купца по уговору о продаји, оператор, по пријему обавештења снабдевача о раскиду уговора због

неизмиреног доспелог дуга, обезбеђује мерне податке на дан када наступа раскид уговора, ког дана

оператор обуставља испоруку на месту примопредаје купцу, у складу са прописима.

У овом случају, при поновном успостављању снабдевања, сходно се примењују одредбе промене

снабдевача на захтев купца прописаног овим правилима, а снабдевач који је раскинуо уговор о продаји у

смислу ове тачке, сматра се тренутним снабдевачем.

9. Обавезе новог снабдевача, снабдевача чији уговор престаје и оператора система

9.1. Снабдевач електричном енергијом има право да учествује у поступку промене снабдевача у својству

новог снабдевача у смислу ових правила, ако је претходно уписан у регистар балансне одговорности, у

складу са Законом и Правилима o раду тржишта електричне енергије.

9.2. Нови снабдевач природним гасом обезбеђује приступ капацитету у тачки излаза са транспортног

система за потребе испоруке природног гаса новом купцу чије је место примопредаје на транспортном

систему.

Након закључења уговора о продаји природног гаса са купцем чији је објекат прикључен на дистрибутивни

систем, нови снабдевач доставља оператору система ажурирани списак купаца, а оператору транспортног

система податке о уговореној продаји природног гаса за новог купца.

Ако оператор транспортног система утврди потребу за усклађивањем важећих уговора о транспорту, он

пре дана промене снабдевача о томе писмено обавештава оператора дистрибутивног система, а тренутног и

новог снабдевача позива да закључене уговоре о транспорту ускладе.

9.3. Када купац захтева издавање потврде из тачке 5.4. ових правила, а тренутни снабдевач и купац нису

регулисали међусобне доспеле финансијске обавезе по основу снабдевања, тренутни снабдевач купцу

издаје потврду о укупном износу доспелих неизмирених обавеза.

9.4. Оператор система, без одлагања, а најкасније у року од три дана од дана промене снабдевача, ажурира

базе података о новом и старом снабдевачу за место, односно места примопредаје купца за које је извршена

промена снабдевача у смислу ових правила.

Оператор дистрибутивног система по извршеној промени података у смислу става 1. ове тачке правила, без

одлагања обавештава оператора преносног, односно транспортног система. Ово обавештење садржи

нарочито податке о: купцу, месту примопредаје (идентификациони број мерног места из базе мерних места

на дистрибутивном систему и друге податке о месту примопредаје), снабдевачу и балансно одговорној

страни.

Оператор система, у складу са Правилима о раду тржишта електричне енергије, односно Правилима рада

транспортног система, без одлагања, а најкасније у року од три дана од дана промене снабдевача, ажурира

регистар балансне одговорности.

Page 378: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

378

10. Прелазне и завршне одредбе

До 1. јануара 2015. године рок од 8 дана за обезбеђивање података за место, односно места примопредаје

прописан тач. 5.9 и 7.2. износи 45 дана.

Ова правила ступају на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Број 475/2012-Д-II

У Београду, 26. септембра 2012. године

Савет Агенције за енергетику Републике Србије

Председник Савета,

Љубо Маћић, с.р.

У тексту Малопродајних цена Привредног друштва "Imperial Tobacco SCG" д.o.o. Београд објављеном у

"Службеном гласнику РС", број 92/2012 од 26. септембра 2012, поткрала се грешка , па се даје

Исправка

Малопродајних цена "Imperial Tobacco SCG" д.o.o. Београд за следеће брендове:

р.бр. Увозник Врста дуванске

прерађевине

Марка дуванске

прерађевине

Паковање Малопродајна цена по

паковању (у динарима )

неисправна

цена

исправна

цена

1. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Davidoff Classic 20 ком. 240,00 220,00

2. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Davidoff Gold 20 ком. 240,00 220,00

3. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Davidoff Blue 20 ком. 240,00 220,00

4. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Davidoff Classic

Slims

20 ком. 240,00 220,00

5. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Davidoff Gold

Slims

20 ком. 240,00 220,00

6. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Davidoff Blue

Slims

20 ком. 240,00 220,00

7. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Davidoff Gold

Superslims

20 ком. 240,00 220,00

8. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Davidoff Silver

Superslims

20 ком. 240,00 220,00

Page 379: САДРЖАЈ (93/2012)dopuna.ingpro.rs/GLASILA/93.pdf · Ако достављање није било могуће извршити по одредбама ст. 2. и 3. овог

379

9. Imperial

Tobacco SCG

d.o.o.

цигарете Filter 57 20 ком. 125,00 125,00

У свему осталом Малопродајне цене дуванских прерађевина остају исте.

Директор,

Владимир Микић, с.р.