台東縣大武國中 100 年 族語能力考試輔導學習課程 ( 第四階 ) 100/10/15
description
Transcript of 台東縣大武國中 100 年 族語能力考試輔導學習課程 ( 第四階 ) 100/10/15
台東縣大武國中 100 年
族語能力考試輔導學習課程( 第四階 )
100/10/15
第四階 課文詞彙
第 1 課 masulemanga
天黑了
maledep 落日tjikililj 蟋蟀minqut 露出paceked 睡醒ljequ 貓頭鷹
第 2 課 cemedas a qadau
出太陽
tjemalupung 戴帽子sema (出)去sasau 外面malim 忘記(了)
第 3 課 pasuvililj tua cengelj
下午
pasuvililj tua cengelj
下午(午後)maqati 可以;能夠nakuya 不行semekez 停止
qudjalj 雨paqenetj 記得
第 4 課 pinualjakan ni vuvu a
vavayan 奶奶的生日
pinualjakan 生日nakemesa 煮了qavai 米糕sipavai 送給’ulja 使;希望;讓mintjus 驚;嚇
第 5 課 kalevai tua pinualjakan
祝生日快樂
vais 排灣族女名(一)tjuku 排灣族女名(二)suqeljevi 請開門manu 原來;卻;結果singlit 想念;惦念;思念kalevai 咱們同歡樂
sumuqeljev 開門(pa) kaleva 祝;賀maleva 歡喜;快樂;高
興
第 6 課 kinasaljingan
願望
tjikezem 閉眼inuli 祈禱(外來語)kinasaljingan 願望meqaca 長大(成長用)suljivatj 平安pulami 大豐收
cimrau 睜眼ladruq 長(距離用)
第 7 課 niciyu a qadau
星期天
pitju 七siu 週(外來語:日)niciyu 星期日kiukai 教會lihai 禮拜
第 8 課 kalja-zalangzangan
夏天
kalja-zalangzangan 夏天qaca 大zaljum 水ljakua 但是kalja-zekaran 冬天kedri 小;少
pinasekez 被停放raljiz 颱風(暴風)sapui 火pasekez 停放venali 颱風
第 9 課 raljiz
颱風
vaikanga 已經走了maya 不可以ljesasau 出去
第 10 課 kalja-djuljeman
秋天
kalja-djuljeman 秋天malum 成熟kamuraw 柚子ljelualuas 綠色qulivalivay 黃色
kiyaya 摘mapeljuq 裝滿drakuyan 簍子
歌曲敎唱 ~ tjakudai ~
tjakudai ~
a ti sun nu ilanay tja nuaken
tjakudai~ nu ilanay sun
u kaka nu aya en tja nu sun
lja ki cemadja lja ki demudu sun
u kaka nu aya en
u lu suvi draudravi
第四階 生活用語
第 1 課 masulemanga 天黑了maledep anga qadau masulem
anga .masulemanga zemaying anga tjikililj .zemayinganga tjikililj minqut anga
qiljas .minqut anga qiljas paceked anga
ljequ .
第 2 課 cemedas a qadau 出太陽uri qemadau tucu ?ui, qemadau tucu .na tjemalupung ti kina a sema
sasau ?ini, na malim ti madju a tjemalupung .
第 3 課 pasuvililj tua cengelj 下午tucu, nu pasuvililj tua cengelj,
maqati a ken a vayik a ivangavang ?nakuya, qemudjaqudjalj a isasau .nu semekez qudjalj, maqati a ken a
sema sasau ?maqati, nu masulem, ki paqenetju
ta tjumaq dri !
第 4 課 pinualjakan ni vuvu a vavayan 奶奶的生日
nutiau a pinualjakan, ni vuvu a vavayan .tucu nakemesa ken ka ti kaka avavayan
ta qavaiuri sipavai nutiau tjai vuvu a vavayan .’ulja mintjus ti vuvu a vavayan tua
levaan .
第 5 課 kalevai tua pinualjakan 祝生日快樂ti ma mun ?ti vais kati tjuku amen, suqeljevi
apaljing .ayi ! manu timun, nasinglit aken
tjanumun .vuvu, kalevai tua su pinualjakan !
第 6 課 kinasaljingan 願望tjikezem amaca ni vuvu a vavayan
saka inuli .saka pasemalau tu tjelu ta
kinasaljingan:saljinga ken tu nameqaacaanga mun .saljinga ken tu na suljivatj a tja kina
qumaqanan a mapuljat .saljinga ken tu pulami tucu a cavilj .
第 7 課 niciyu a qadau 星期天
nu “itasiu” pida qadau ?nu “itasiu” izua pitju a qadau .pida “siu” a qadavan tucu ?niciyu tucu .uri vaik amen a sema kiukai a
lihai .
第 8 課 kalja-zalangzangan 夏天nu kalja-zalangzangan, qaca zaljum i
pana .ljakua nu kalja-zekaran kedri a zaljum
i pana .tucu a kalja-zalangzangan, pinasekez
amen ta sipakalja-zulezulan .ljakua seman liaw a raljiz .
第 9 課 raljiz 颱風azuanga raljiz ’uri vaik anan mun
tucu a sema kungkuan ?inika vaikanga men tucu a sema
kungkuan .ka i tjumaqu, maya ljesasaw .ui, na kiljivak amen .
第 10 課 kalja-djuljeman 秋天nu kalja-djuljeman malum a kamuraw.
’a i gadu izua ljelualuas, izua qudjidjilj, izua qulivalivay uta .
tia saljeljeng a taqumaqanan, vaik a mapuuljat a sema gadu,a kiyaya ta kamuraw .
na palaamu saka namapeljuq anga drakuyan .
字母生詞索引
drdrakuyan 簍子
iinuli 祈禱(外來語)
kkalevai 咱們同歡樂 kalja-djuljeman 秋天 kalja-zalangzangan 夏天 kalja-zekaran 冬天 kamuraw 柚子 kedri 小;少
kinasaljingan 願望 kiukai 教會 kiyaya 摘
llevaan 欣喜;喜悅 lihai 禮拜
mmaledep 落日 malim 忘記(了) malum 成熟 manu 原來;到底;卻;結果 mapeljuq 裝滿 maqati 可以;能夠
maya 不可以 meqaca 長大(成長用) minqut 露出 mintjus 驚;嚇
nnakemesa 煮了 nakuya 不行 niciyu 星期日
ppaceked 睡醒 paqenetj 記得 pasuvililj tua cengelj 下午(午後)pinasekez 被停放 pinualjakan 生日 pitju 七
pulami 大豐收 qaca 大
qqaca 大 qavai 米糕 qudjalj 雨 qulivalivay 黃色
rraljiz 颱風(暴風)
ssasau 外面 sema (出)去 semekez 停止 singlit 想念;惦念;思念 sipavai 送給
siu 週(外來語:日) suljivatj 平安 suqeljevi 請開門
ttucu a cavilj 今年
vvaikanga 已經走了 vais 排灣族女名(一)
zzaljum 水
ljljakua 但是 ljelualuas 綠色 ljequ 貓頭鷹 ljesasau 出去
tjtjemalupung 戴帽子 tjikezem 閉眼 tjikililj 蟋蟀 tjuku 排灣族女名(二)
’’ulja 使;希望;讓