Jinxi town (錦溪古鎮)

Post on 13-Apr-2017

184 views 0 download

Transcript of Jinxi town (錦溪古鎮)

錦溪古鎮Jinxi Town

編輯配樂:老編西歪changcy0326

自動換頁 Auto page forward

中國昆山Kunshan,

China

Jinxi Town entrance arches錦溪鎮入口牌樓

Tourist Service Center旅遊服務中心

古磚瓦博物館Ancient Bricks & Tiles Museum

Jinxi Town schematic錦溪古鎮示意圖

Tourist Service Center

Antique Museum

Jinxi Town 錦溪古鎮Jinxi Town Between Shanghai and Suzhou, there is a beautiful town named Jinxi. It is a typical water township of southern China. However, unlike some other water townships, Jinxi Town has its own unique style.美麗的錦溪小鎮在上海和蘇州之間。這是中國南方的一個典型水鄉。然而,與其它一些水鄉相比,錦溪鎮有自己的獨特風格。 Jinxi is an old town with a history of over a thousand years. Many buildings still remain that were built in Ming (1836-1644) or Qing (1644-1911) dynasties. The man-made sceneries, such as Wenchang Pavilion, Lotus Pool Temple, together with the ancient bridges and alleyways present an elegant relaxing image of this ideal travel destination. The Eight Sceneries here are historically well known. Many ancient poets came here and composed poetry after seeing the picturesque little town. Now, the gleaming Tomb of Concubine Chen, the antique Wenchang Pavilion and Lotus Pool Temple attract more and more visitors day by day.錦溪是千年歷史古鎮。許多建築物建於明清時代( 1836~1911年)。人造景觀如文昌閣、蓮池禪院、橋樑和小巷,呈現理想旅遊的優雅休閒形象。錦溪八景在史上為眾所周知。許多古代詩人來到風景如畫的小鎮寫詩。現在,陳妃水塚,古色古香的文昌閣和蓮池禪院吸引了越來越多的遊客。As a water township, Jinxi has high density of lakes. Bridges are an essential part of the people's daily life. People know Jinxi as having 36 bridges and 72 brick kilns. Actually, the density of the bridges here is really unusual. There are 26 bridges in the old district of Jinxi within an area of 1 square kilometer (247 acres), more than in Suzhou, the most famous water town of China. 作為水鄉,錦溪擁有湖泊眾多。橋樑是大家生活中必不可缺的部分。錦溪有 36座橋和 72隻窯。實際上這裡橋的密度真是異常。錦溪古鎮老區內 1平方公里( 247英畝)有 26座橋樑,比中國最著名水鄉蘇州還多。

Amidst corridor煙雨長廊

Amidst corridor煙雨長廊

From the visitor center through the amidst corridor, walk to the scenic entrance.由遊客服務中心經過煙雨長廊,步行到景區入口。

Corridor bridge 廊橋

Scenic entrance arch景區入口牌坊

石音客帆古蓮池和菱塘灣之間有條似龍脊的古石堤埂,“流水穿溪石有聲”,故有“石音”之說。常有客帆停泊此處,明月升起,煙炊嫋嫋,船歌四起。

Lotus Pond古蓮池 Ling Tong pond菱塘灣

Long causeway of ancient lotus古蓮長堤

Lotus Pond 古蓮池

Ling Tong pond菱塘灣

Wenchang Pavilion文昌閣

Lotus Pond 古蓮池

Wenchang Pavilion文昌閣

蓮池禪院蓮池禪院,又名蓮花池、古蓮寺。位於五保湖畔菱塘灣口。陳妃病歿後,孝宗為懷念她,下旨在此設僧建寺,為陳妃誦經超度。後又命眾僧在寺院東側挖池種荷,始稱蓮花寺。經 40餘年的陸續修建,寺內殿堂廊廡、寶閣岑樓和琴堂畫舫一應俱全,遂成江南負有盛名的佛門勝地之一。在八百載的滄桑歲月中,蓮池禪院曾屢廢屢修。 1996年後,經不斷修繕,重現光彩,與陳妃水塚、文昌閣和十眼長橋構成完整的古蓮景區。

文昌閣文昌閣,亦稱文星閣、片雲閣。原建於通神道院,清乾隆三十八年 (1773年 ) 移建至蓮池禪院內。閣內供奉主宰文運、點派狀元的文曲星,人們在此祈求神靈,保佑地方誌士榜上有名。文昌閣四面三層,呈浮屠狀,風鈴叮噹,拾級而上,可俯瞰全鎮景致和五保湖風光。昔日是文人雅士運思酬唱、切磋藝文之地。如今,閣內陳列著明代名流 高啟、沈周、文征明和祝枝山為錦溪所作的詩篇。遊客吟唱誦詠,水鄉古鎮美景呼之欲出,大可激發遊興。

Lotus Pool Temple蓮池禪院

The gate and courtyard 山門與禪院

Wenchang Pavilion 文昌閣Wenchang Pavilion is the best preserved historical site in the town. It is located in the south of the town and has a height of 15.8 meters (52 feet). Mostly, people built Wenchang Pavilions in big cities where education levels were high. It is unusual to find such a pavilion built in a town. From this point of view, we can see the profound cultural deposit of the town. It is recorded that many scientists and scholars arose here. So, it is thought that Wenchang Pavilion is the symbol of the local prosperous culture.

文昌閣是鎮上保存最完好的歷史古蹟。坐落在鎮南,高 15.8 米( 52英尺)。多數情況,人們在教育水平高的大城市建造文昌閣。在小鎮建造這樣一個文昌閣頗不尋常。從這個角度我們可以看到小鎮深厚的文化底蘊。據記載,許多科學家和學者出自此地。因此文昌閣被認為是當地文化繁榮的象徵。

Wenchang Pavilion文昌閣

Wenchang Pavilion blessing red cloth strips文昌閣祈福紅布條

Main Hall 圓通寶殿

Long causeway of ancient lotus古蓮長堤

Bridge of ancient lotus古蓮橋

Tomb of Concubine Chen 陳妃水塚

Tomb of Concubine ChenThe water town also has a long history. It was named Chenmu for over 800 years. The reason for this name can be traced back to the Southern Song Dynasty (1127-1279). In order to hide from an enemy's attack, Emperor Xiaozong with his concubine Chen ran away and in doing so, passed through the town. Concubine Chen was attracted by the beauty of the town and could not bear to leave. Unfortunately, Chen died of illness in Jinxi and Emperor Xiaozong was very grieved and buried her body in the Wubao Lake here. He also ordered the name Jinxi be changed to Chenmu in memory of his lover. It is said that the tomb has never been submerged even when the whole town was flooded. It is not until 1993 that the town regained the name of Jinxi.

陳妃水塚歷史悠久的水鎮曾被命名為陳墓 (Chenmu) 800多年。原因可以追溯到南宋時期 (1127-1279)。為了躲避敵人,宋孝宗皇帝攜帶陳妃逃跑經過此鎮。陳妃被小鎮美景吸引,不忍離去。不幸陳妃病逝錦溪,孝宗很傷心,將她埋在五保湖這裡。並下令將錦溪改名為陳墓 (Chenmu) 以紀念陳妃。據說,即使在全鎮被洪水淹沒,墓也從未被淹沒過。直到 1993年鎮名才改回為錦溪。

Overlooking the Shiyan (Ten Holes) Bridge遠眺十眼橋

Pan Ting Bridge 盤亭橋

Waterwheel and copper pot一座水車,一把銅壺。

Shiyan (Ten Holes) Bridge 十眼橋

Shiyan Bridge was built in the Ming Dynasty (1368-1644). Its architectural style is simple and delicate. There are nine poles and ten holes in the bridge and the length of it is 52 meters (57 yards).十眼橋始建於明代( 1368-1644)。建築風格簡約而細膩。有九墩十孔,長 52 米( 57 碼)。

Shiyan (Ten Holes) Bridge 十眼橋

Fishing Club area釣友俱樂部區域

Jieshou Bridge節壽橋

Nantang Street long shelf corridor南塘街長棚廊

Shangtang Street 上塘街

International Youth Hostel國際青年旅社

Puqing Bridge 普慶橋

Zhangsheng Art Gallery 張省美術館

Teapot cultural centers壺文化館

Local specialty socks crispy當地特產 襪底酥

Local specialty green beans當地特產 筍乾青豆

Favorite Art Gallery

收藏藝術展覽館

Antique Museum古董博物館

Mr. Xue Rensheng薛仁生先生

Antique Museum is Mr. Xue Rensheng antique collectibles museum, youth Xue engaged in the collection business, half a century, accumulated more than 3,000 pieces various types of antiques.

古董館是薛仁生先生古玩收藏品陳列館,青年時代薛先生即投身於收藏事業,半個世紀來,積聚各類古玩藏器 3,000 餘件。

Sex ceramics 性愛陶瓷

Shuanghe Bridge中和雙橋

Shuanghe Bridge中和雙橋

Qingfeng Bridge慶豐橋

Ancient Tile Museum古磚瓦博物館

Brick kilns 磚窯

Square bricks 方磚

Nanjing city wall brick南京城磚

Western Han Dynasty terracotta well circle西漢陶瓦井圈

Good fortune and Longevity bricks 福壽磚

Carved brick of gatehouse門樓磚雕

Single dragon dripping tiles單龍滴水瓦

Good fortune, Riches and Longevity Tiles End福祿壽瓦當

The ridge animals吻 (脊 ) 獸

Tiles End 瓦當

脊獸

Tiles end ( 瓦當 ), dripping tiles ( 滴水 ), and the ridge animals (脊獸 )

Photo from www

Gold bricks 金磚

Gold bricks 金磚

Xiatang Street long shelf corridor下塘街長棚廊

Chinese Music :少年小樹之歌http://www.slideshare.net/changcy0326