› novosti › statya_v_rg_2017.pdf КАдры Лидеры для роста и развития...

Post on 26-Feb-2020

1 views 0 download

Transcript of › novosti › statya_v_rg_2017.pdf КАдры Лидеры для роста и развития...

А5Германияrg.ru

Российская газетаwww.rg.ru1 июня 2017четверг №117 (7283)

Германияfacebook.com /www.rg.ru

odnoklassniki.ru /rg.ru

twitter.com /rgrus

vk.com /rgru

КАдры Дуальное образование позволяет готовить специалистов по немецким стандартам

Один диплом на две страны

Федор Андреев

ИмпортозамещенИе как одна из важных составляющих промышленной политики рос-сии сейчас во многих отраслях играет огромную роль. Все боль-ше иностранных компаний обсу-ждают проекты локализации, чтобы сохранить свои позиции на этом перспективном рынке. Действовать энергично выну-ждены и многие российские ком-пании: чтобы достичь уровня ка-чества импортных продуктов, им приходится модернизиро-вать свои производства.

И тут не последним становит-ся вопрос: как найти кадры вы-сокой квалификации на месте. Специалисты-мехатроники и промышленные механики, кото-рые в европейских странах стали одной из самых востребованных профессий, в нашей стране ред-кость — в системе профессио-нальной подготовки их просто нет. но и квалификация в менее сложных профессиях — напри-мер, сварщик — не всегда соот-ветствует требованиям совре-менного производства. поэтому большинство компаний выну-ждены готовить для себя специа-листов.

правительство россии объя-вило повышение профессио-нальных компетенций одной из приоритетных задач. агентство стратегических инициатив (аСИ), созданное в августе 2011 года, помимо таких вопросов, как улучшение инвестиционно-го климата в россии и развитие новых технологий, занимается и проблемой подготовки квалифи-цированных специалистов.

еще в 2013 году были отобра-ны десять пилотных регионов, с которых должно было начаться внедрение элементов дуальной системы профессионального об-учения по немецкому образцу. В 2015 году к ним добавились еще три региона. Среди этих пилотов были как уже опытные регионы (Свердловская область и Калу-га), так и новички (например, Ярославль и тамбов). Сейчас в проекте участвуют 121 компа-ния, 3541 мастер производст-венного обучения, 114 профес-сионально-технических училищ и почти 17 тысяч учащихся в 13 пилотных регионах.

российско-Германская внеш-неторговая палата (Втп) в 2013 году также запустила свой про-ект VETnet и сейчас в сотрудни-честве с шестью профессиональ-но-техническими училищами обучает 64 человека в четырех компаниях. подготовка идет по таким профессиям, как оператор контактного центра (компания

Arvato RUS), специалист рознич-ной торговли, мясник, повар (компания «Гиперглобус»), ме-хатроник (компания «Баутекс»).

отдельные учебные курсы продолжаются от 18 до 30 меся-цев. процесс начинается с выяв-ления потребностей отдельных компаний и поиска подходящего учебного заведения, которое го-тово построить обучение на ос-нове дуальной модели или изме-нить программу обучения под ее стандарты. задача состоит, как правило, в том, чтобы набрать группу минимум в 15 человек, иначе образовательному учре-ждению экономически невыгод-но запускать учебный курс. здесь Втп действует как плат-форма, объединяющая компа-нии, которые работают в одном регионе и готовы совместно об-учать специалистов в той или иной области.

после того как партнеры, кол-леджи и компании определены, проводится интенсивная работа по привлечению учащихся. не-обходимо убедить родителей, и, как правило, провести надлежа-щий отбор кандидатов в образо-вательных учреждениях.

обычно отбирают учащихся второго или третьего курса, так как на более раннем этапе обуче-ния практическое внедрение на предприятия не имеет смысла. Кроме того, на самих предприя-тиях должны быть обучены соот-ветствующие специалисты в ка-честве мастеров производствен-ного обучения-наставников. они берут на себя практическое обучение, им оказывают поддер-жку преподаватели партнерских колледжей.

проект Втп по внедрению дуальной профессиональной систе-мы образования в россии начал приносить свои плоды в январе

2016 года, когда первые шесть учеников успешно завершили обучение по дуальной системе. они получили профессию «опе-ратор контактного центра» в компании аrvato RUS в Ярослав-ле в сотрудничестве с Ярослав-ским автомеханическим техни-кумом, успешно сдав практиче-ский и теоретический экзамен. Экзаменационный процесс контролировали квалифициро-ванные эксперты, которые спе-циально для этого по инициативе Втп прошли обучение по проце-дуре проведения экзамена в со-ответствии с правилами тпп.

В 2017 году проект VETnet в россии выпустил новых моло-дых специалистов — трех пека-рей-кондитеров, трех поваров, пять мясников и десять специа-листов розничной торговли. по аналогии с немецкой моделью экзаменов, молодые специали-сты на письменных и практиче-ских экзаменах показали свои навыки. Каждый из них получил сертификат от российско-Гер-манской внешнеторговой пала-ты об окончании обучения по программе дуального професси-онального образования по не-мецким стандартам.

некоторые из выпускников уже приступили к работе в ги-пермаркете как полноценные со-трудники. остальные будут так-же трудоустроены в ближайшее время.

Лидеры Кризисные периоды дают новые возможности для роста и развития

Не пасовать перед трудностями Ольга Неверова

В прошлом году в компа-нии Henkel успешно за-вершился очередной стратегический цикл. Все основные цели по

росту и по показателям доходно-сти компания выполнила. на сле-дующий четырехлетний период — с 2017 по 2020 год — принята новая стратегия развития, о ко-торой «рГ» рассказал президент компании Henkel россия Сергей Быковских.

Сергей Львович, каковы основ-ные приоритеты новой страте-гии компании? СерГей БыКОвСКих: В новой страте-гии определены четыре приори-тета: интенсивный прибыльный рост, необходимые вложения в рост компании, повышение опе-ративности — то есть способ-ность компании быстро адапти-роваться к переменам, оператив-но отвечать на новые вызовы, а также цифровые технологии, ко-торые обусловили колоссальную трансформацию всех сфер эко-номической деятельности и по-ведения потребителей. В услови-ях экономической нестабильно-сти особенно важно правильно распределить ресурсы. наша компания инвестирует в основ-ном в рынки с наибольшим по-тенциалом роста, которые обес-печивают сверхпропорциональ-ную доходность. С этой точки зрения россия является страте-гическим рынком для Henkel и входит в пятерку крупнейших стран, даже несмотря на все кри-зисные явления и период силь-ной девальвации рубля. здесь мы продолжаем расти прибыльно.

Чем российский рынок отлича-ется от рынков других стран?СерГей БыКОвСКих: российский ры-нок перспективен и крайне ва-жен для нас, но требует особен-ного подхода, который состоит в том, чтобы не зависеть от крат-косрочных изменений. Чтобы быть успешным на этом рынке, важно производить здесь. В борь-бе за кратко- и среднесрочные результаты мы сохраняем фокус на долгосрочной цели. Это — устойчивый рост компании. Для этого важно инвестировать в ин-фраструктуру, команду, иметь солидную производственную платформу. мы это делали весь-ма последовательно.

В настоящий момент все три бизнес-сектора — косметика, чи-стящие и моющие средства, клее-вые технологии — обладают сво-им локальным производством, и мы постоянно наращиваем про-изводственные и логистические мощности. Вторая особенность российского рынка — важно раз-вивать здесь сильную локальную организацию, поскольку люди, которые здесь выросли и прио-брели опыт работы, как никто другой, хорошо понимают, что на этом рынке необходимо делать. наконец, важно учитывать осо-бенности локального потребите-ля и предлагать продукты, кото-рые отвечают его запросам. а если смотреть на возможность роста в отдельных категориях, в которых мы работаем, у россий-ского рынка есть немалый потен-циал. например, он несомненно будет расти в категории чистя-щих и моющих средств, посколь-ку еще далеко не во всех домохо-зяйствах в нашей стране исполь-зуются посудомоечные машины. Конечно, у российского рынка есть и определенная специфика. если, к примеру, говорить о по-требительском сегменте, здесь иные принципы построения ди-стрибуции, уровень концентра-ции торговли не такой, как на развитых рынках. поэтому мы работаем не только с крупными сетевыми дистрибуторами, сете-выми национальными ретейле-рами, но и со средними и даже мелкими. а в чем-то наш рынок даже опережает мировой: напри-мер, если говорить о канале элек-тромнной коммерции, то на зре-лых рынках темпы роста онлайн-продаж достигают примерно 20 процентов, а в россии в некото-рых сегментах — больше 30-40 процентов.

поясните, в чем же именно наш рынок оказался впереди?СерГей БыКОвСКих: например, это беспримерное проникновение цифровых технологий во все сфе-ры жизни: сегодня доступный бесплатный быстрый Интернет есть практически везде. Доля цифровых мобильных устройств у нас также очень большая — ис-пользуется больше мобильных

устройств, чем персональных компьютеров. наш потребитель через мобильные устройства уз-нает о продуктах, получает но-вую информацию. Лидерами мнений раньше были те, кого на-зывали селебрити — известные люди. Сегодня это блогеры с ог-ромным количеством последова-телей, миллионы людей следят за тем, что они пишут или показы-вают в своих блогах. мы это тоже учитываем, когда выстраиваем коммуникацию с потребителем. также пример, о котором я уже упомянул, — появление электрон-ных каналов торговли. Это очень быстро растущий сегмент. пока удельный его вес в ретейле неве-лик, но темпы роста совершенно фантастические.

а как цифровые технологии ме-няют внутренний процесс рабо-ты компании?СерГей БыКОвСКих: Эти изменения огромны: сегодня с помощью мо-бильных устройств идет и сбор данных с торговых точек, и вы-кладка товара. передача данных в режиме онлайн в разы увеличи-вает скорость работы, обеспечи-вает гораздо более высокое каче-ство принятия решений, потому что они основываются на точных данных. мы используем цифро-вые площадки и для работы в ин-дустриальном бизнесе — наши клиенты в бизнесе клеевых тех-нологий имеют возможность за-казывать товар через электрон-ные платформы. Свою команду мы сейчас также обучаем, трени-руем совсем не так, как делали это еще несколько лет назад.

а в чем здесь произошли значи-мые перемены?СерГей БыКОвСКих: прежде компа-ния собирала ключевых менед-жеров, руководителей и прово-дила с ними конференции, даль-ше эта информация каскадирова-лась на других встречах — для других сотрудников. а сейчас, проводя любые совещания, встречи, мы можем одномомен-тно подключать в режиме переда-чи картинки и звука практически всех сотрудников — это мобили-зует и объединяет подходы к вза-имодействию, обеспечивает ко-ординацию всех структур. У нас колоссальное количество тре-нингов, доступных в режиме он-лайн. Широко используем веби-нары, их готовят наши сотрудни-ки, которые работают удаленно за тысячи километров, либо в на-шей структуре, либо в структуре

наших партнеров. недавно у нас прошел глобальный digital day, который длился около 6 часов для всех сотрудников из всех стран. В штаб-квартире было ор-ганизовано выступление пред-ставителей, экспертов из отра-слей цифровых технологий, ком-паний электронной торговли, ме-диаагентств, Google, Amazon, ко-торые рассказывали о цифровых трендах последнего времени. причем можно было не только слушать лекции, но и задавать вопросы, участвовать в дискус-сии. такого рода тренинг — один из способов вовлечения макси-мально широкого числа сотруд-ников в процесс осмысления но-вых цифровых технологий, их ис-пользования на практике. Для компании важно, чтобы каждый сотрудник проникся новыми тех-нологиями.

Устойчивое развитие предпола-гает повышение эффективности бизнеса. есть ли тут достижения? СерГей БыКОвСКих: Конечно, для нас устойчивое развитие — это не только финансовые показатели, это в первую очередь баланс меж-ду экономической деятельностью и воздействием на окружающую среду. В компании определены четкие цели для повышения эф-фективности использования ре-сурсов, согласно которым к 2030 году все продукты и процессы на-шей компании должны стать в 3 раза эффективнее, другими сло-вами, наш принцип «делать боль-ше, используя меньше» — мы уве-личиваем выпуск продукции, од-

новременно снижая потребление ресурсов. только за последние че-тыре года нам удалось сократить потребление воды, энергии и сни-зить количество отходов в сред-нем на 15 процентов.

Ваша компания успешно локали-зуется в россии. Каковы даль-нейшие цели в этом направле-нии?СерГей БыКОвСКих: мы понимаем локализацию не только как по-иск локальных поставщиков сы-рья, но и как развитие своей про-изводственной базы. Локализа-ция в период кризисных явлений, курсовых колебаний позволяет полнее соответствовать ожида-ниям потребителей. мы понима-ем, что трудный экономический период сильно бьет по карману потребителя, и хотим, чтобы наша продукция оставалась мак-симально доступной, соответст-вовала запросам рынка. Уровень локализации по готовой продук-ции у нас достигает 80 процен-тов. на уровне сырья и упаковки этот показатель несколько ниже, потому что пока мы либо не мо-жем получать требуемое качест-во, либо некоторые виды сырья или упаковки просто отсутству-ют в россии. но и здесь у нас есть совместные проекты — мы об-учаем производителей, рабо-таем над своими формулами без ущерба для их качества. на этот год мы уже опреде-лили пакет проектов, кото-рые позволят еще больше увеличить глубину локали-зации.

Что нового предложит компа-ния российским потребителям в ближайшем будущем?СерГей БыКОвСКих: Дол-госрочный успех нашего бизнеса в россии мы связы-в а е м п р е ж д е всего с теми инновация-

ми, которые пред-лагаем на рынке. В подразделении кос-метики в этом году мы предлагаем про-дукты с революци-онными технологи-ями OmegaPlex и SALONPLEX. они за-щищают волосы от по-вреждений во время окрашивания, а также воссоздают разорван-ные связи в структуре волоса. Выпускаем мно-го продуктов с нату-ральными компонента-ми. В категории чистя-щих и моющих средств тоже предлагаем много новинок, связанных с но-выми рецептурами — бо-лее эффективными, энер-госберегающими, отвеча-ющими предпочтениям по-требителей в части отду-шек и легкости примене-ния.

Какие ожидания вы связываете с петербургским экономическим форумом?СерГей БыКОвСКих: Для нас форум — это прежде всего возможность из первых уст получить от лидеров, политиков, чиновников информа-цию об изменениях, которые мо-гут происходить в экономике, о том, как они видят дальнейшее экономическое развитие страны. Вторая возможность, которую мы хотим использовать, — это встречи с руководителями регионов, в ко-торых мы работаем, обсуждение с ними текущей ситуации, обмен мнениями. Как показал прошло-годний форум, вопросы, которые на нем обсуждаются, всегда бы-стро находят решение. наша ком-пания на российском рынке чув-ствует себя уверенно. Эта уверен-ность обусловлена наличием гра-мотной, долгосрочной стратегии, мы понимаем, как нам необходи-мо развиваться. за прошедшие два-три года мы продемонстриро-вали, что можем успешно разви-ваться не только в период бурного роста экономики, когда все легко, но и с кризисными вызовами справляемся тоже успешно. Ком-пания качественно выросла за это время. Конечно, в трудные перио-

ды возможны и ошиб-ки, но на них мож-

но и учиться, а главное — не па-совать перед трудностями, и успех придет.

Акцент

Чтобы быть успешным на российском рынке, важно производить здесь

Акцент

Локализация в период кризисных явлений, курсо-вых колебаний позволяет полнее соответствовать ожиданиям потребителей

Проект ВТП по вне-дрению дуальной профессиональной системы образова-ния в России начал приносить свои плоды

Молодые россияне с интересом учатся по немецким программам профес-сионального образования.

ар

хи

в к

ом

па

ни

и H

en

ke

l р

ос

си

я

Сергей Быковских: долгосрочный успех нашего бизнеса в россии мы связываем прежде всего с теми инновациями, которые предлагаем на рынке.

Ольга Варламова, Самара

В рамках Года экологии, объ-явленного в этом году, в минп-рироды рФ наметили курс на улучшение экологических по-казателей. Но работа власти без включения в нее частных компаний, да и каждого отде-льного человека, к сожалению, не даст желаемых результатов. Тем более что в современном мире понятие качества любой продукции неразрывно связа-но с минимизацией негативно-го влияния производства на окружающую среду. Не только запросы потребителей, но и само время диктует новые тре-бования.

Для Lapp Group россия, как и других компаний холдинга Lapp, вопрос сохранения при-роды — не просто слова. В ком-пании уверены, что развитие технологий и забота об окру-жающей среде должны идти рука об руку. И доказывают это на деле. В Lapp Group исполь-зуют современные технологии для переработки отходов на производстве; продукция и упаковочные материалы ком-пании не содержат асбест и фреон; в производстве кабелей не используются стабилизато-ры, в составе которых есть сви-нец, а кабели и аксессуары не содержат галогенов, поэтому они более безопасны для лю-дей в случае пожара, а также наносят меньший вред окру-жающей среде при переработ-ке. кроме того, вся продукция, которую поставляет Lapp Group, абсолютно соответс-твует регламенту REACH и ди-рективе RoHS.

Напомним, с 1 июня 2007 года в странах Евросоюза на-чал действовать регламент REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, Restriction of Chemicals), кото-рый устанавливает ограниче-ние на использование веществ, которые характеризуются осо-бо опасными свойствами (SVHC) в изделиях, а также обязывает производителей своевременно и полно инфор-

мировать потребителей о со-ставе изделия и безопасных ус-ловиях его эксплуатации и ути-лизации.

Директива RoHS — законо-дательная мера ЕС, устанавли-вающая требования по контро-лю и содержанию опасных для человека и окружающей среды веществ в электрооборудова-нии. В частности, в новой ре-дакции RoHS ограничивается использование свинца, ртути, кадмия, шестивалентного хро-ма, поли бромированных бифе-нилов, полибромированных дифениловых эфиров в элект-рическом и электронном обо-рудовании. Для этих веществ определены точные концент-рации, при превышении кото-рых продукция не может про-даваться в Европе.

Участники рынка уверены, что, взяв российские стандар-ты качества и регламенты и ди-рективы ЕС, на их основе мож-но создать единый экологичес-кий стандарт для россии, отве-чающий всем требованиям экологии и безопасности про-изводства. Пока же ответствен-ности за использование нека-чественных в экологическом плане продуктов лежит по сути лишь на самом потребителе, который в конечном счете сэ-кономит на собственном здо-ровье.

экОлОгия Новые технологии обеспечивают полную защиту окружающей среды и здоровья потребителей

Без риска для природы

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

СправкаКомпания Lapp Group была ос-нована в 1959 году и до сих пор остается семейным предпри-ятием. Главный офис находит-ся в городе Штутгарт в Герма-нии. Является ведущим постав-щиком системных решений, кабельно-проводниковой про-дукции и аксессуаров. В 2015/16 финансовом году общий объем продаж составил 901 милли-онов евро. Lapp Group имеет 17 производственных площадок, 40 дочерних предприятий и около ста партнеров по всему миру. Дочерней компанией в России является ООО «ЛАПП Руссия».

Ольга Варламова, Самара

Сегодня российская «дочка» немецкой компании Lapp Group — одна из крупнейших компаний в электротехничес-ком сегменте внутреннего рынка, которую высоко ценят как многочисленные партне-ры, так и потребители. начав бизнес с небольшого офиса в России, сегодня компания пла-номерно локализует в нашей стране собственное произ-водство.

начали со строительства собственного логистического комплекса в Самаре, который открыли в прошлом году. но-вое здание позволило значи-тельно увеличить объемы складских запасов кабельно-проводниковой продукции и аксессуаров, а значит, сущест-венно сократить сроки достав-ки во все регионы страны. одна из главных целей — бли-зость к клиенту — была достигнута.

Второй этап локализации — налаживание и расширение производства основного вида продукции компании — кабе-лей. Полный контроль произ-водственных процессов и жес-ткие критерии отбора сырье-вых компонентов позволили компании в короткие сроки создать изделие, которое по-казало отличные результаты при испытаниях. С 2016 года Lapp Group выпускает на рос-

сийских площадках два вида кабеля по немецким стандар-там качества, которые, кстати, гораздо строже отечествен-ных. они соответствуют гар-монизированным европейс-ким стандартам CENELEC HAR, а также стандартам не-мецкого электротехнического сообщества VDE.

— Помимо обязательных ис-пытаний для сертификации на соответствие российским (гоСТ) и международным стандартам Lapp Group прово-дит собственные испытания в лаборатории в Штутгарте, — комментирует менеджер по ка-честву Lapp Group Россия еле-на Кузнецова. — Современное европейское оборудование позволяет тщательно изучить состав и свойства кабеля на предмет соответствия всем за-явленным характеристикам, а также подвергнуть его более жестким испытаниям на безо-пасность и износ. LAPP KABEL® X05VV-F отлично себя показал. По многим пока-зателям он превосходит требо-вания российских стандартов.

надо сказать, что простота конструкции, высокое качест-во используемых компонентов в сочетании с современными технологиями позволили ком-пании выпустить в России уни-кальный кабель неизменного немецкого качества.

прОмышленнОсть Компания Lapp Group последовательно локализует производство в России

По высшим стандартам качества

Справка LAPP KABEL® X05VV-F — кабели универсального применения, имею-щие пятый класс гибкости. Благодаря специальному типу скрутки и конструкции жилы, состоящей из тонких медных проволок, а также оптимальному наружному диаметру процесс прокладки и монтажа становится гораздо проще. Кабель отвечает повышенным электро-техническим требованиям, выдерживая испытательное напряжение в 4 кВ и имеет широкий температурный диапазон применения: от -40 до +80ОС.Кабель LAPP KABEL® X05VV-F нг(А)-LS обладает всеми техничес-кими свойствами стандартной модификации и плюс отличается высоким уровнем пожаробезопасности (П1б.8.2.2.2). Тщательный подбор пластиката обеспечивает баланс между низким уровнем ды-мообразования и хорошими физико-механическими свойствами, обеспечивающими долговечность работы кабеля. Кабель не имеет аналогов европейского производства.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

пр

ес

с-с

лу

жб

а В

Тп