содержаниередакция
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР/
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР
Эдуард ЧумаковКОРРЕСПОНДЕНТЫ
Алина МихайловаДарья НовичковаЕлена ОлесикАнна ПышненкоМишель СиндюковаКООРДИНАТОР
Мария БероваКОРРЕКТОР
Светлана Рослюк
ОБЛОЖКА
Владимир Дубосарский и Александр Виноградов, «Мосфильм»ВЕРСТКА
Максим ГончаровКОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР
Алексей ЯрыгинОТДЕЛ РЕКЛАМЫ
Карина ГудымаСЛУЖБА ПОДПИСКИ
И РАСПРОСТРАНЕНИЯ
СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ
Виктория СиндюковаЭдуард Чумаков (председатель)Алексей ЯрыгинЗарегистрирован Росохранкультурой 16 июня 2011 г. за ПИ № ФС77-45559.Учредитель и издатель: «Медиарама.ру».Редакция журнала не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе, платных объявлениях и статьях, опубликованных под грифом «на правах рекламы». Перепечатка материалов только с разрешения редакции. Ссылка на журнал обязательна.
Подписной индекс по каталогу «Роспечать» – № 70972 (на полугодие), № 71657 (на год); «Пресса России» – 40627.Подписка через интернет: www.mediarama.ru.
АДРЕС РЕДАКЦИИ
Москва, улица Островная 2, офис 401.1Тел.: (495) 989-6657.E-mail: [email protected].© ТКТ «Техника кино и телевидения».Цена свободная. Тираж – 5500 экземпляров.Подписано в печать 17.03.2016.Отпечатано в типографии «Юнион Принт». РЕ
ДАК
ЦИ
Я
КИНО
персона номера Владимир Рясов: «Несмотря на кризис, мы движемся вперед»интервью с первым заместителем генерального директора по производству киноконцерна «мосфильм» владимиром рясовым 26
от первого лица И отделил свет от тьмы...дедо вайгерт, президент компании dedo weigert film 32
оборудование В автомобиле снимаем как в студиивозможности нового осветительного прибора cn-t80c фирмы nanguang для кино- и телепроизводства 34
опрос Кино 2016: Свет. Камера. Мотор? 36
Дни рождения 6
ТЕЛЕВИДЕНИЕtkt awards Телемарафон «Война и мир»:
от Вашингтона до Катманду, далее вездеглобальный телемарафон вгтрк задействовал беспрецедентное количество техники и специалистов по всему миру 8оборудование Оптоволоконные камерные каналы Telecast для камер
JVC GY-HM890Eоснащение ледового дворца в нижнекамске 14звук «Smart Audio – must have на телевидении»компания junger audio представит концепцию smart audio в рамках nab 2016 16автоматизация AVECO: решения вне времениинтервью с генеральным директором компании aveco павлом потузаком 20 технологии Цифровые петличные микрофоны от Sennheiser и Apogeeмодели clipmic digital и mke 2 digital обеспечивают профессиональный уровень звука при записи на iphone, ipad или ipod touch 24
14
20
6 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
1Владимир ПО-ЗНЕР, телеведу-щий, сооснова-тель Академии российского те-левидения
Абов ДЖУЛИКЯН, генеральный директор телекомпании «Юго-Запад»
Андрей ФИЛИ-НОВ, директор ГТРК «Владимир»
5Миляуша АЙТУ-ГАНОВА, заме-ститель генераль-ного директора телерадиокомпа-нии «Новый век» (Казань)
Александр ГУСАРОВ, генераль-ный директор группы компаний «Телрос»6Маргарита СИМОНЬЯН, главный редактор телеканала Russia Today, главный редактор международного информационного агентства «Рос-сия сегодня»
Татьяна КОНЧЕ-ВА, директор ГТРК «Горный Алтай»
8Михаил БЕРГЕР, генеральный ди-ректор группы компаний «Румедиа»
9Мария УЛАНО-ВА, генеральный директор пред-ставительства компании Chello Zone в России и странах СНГ
А л е к с а н д р Б О Г А Т К И Н , управляющий директор ком-пании Grass Valley в России и СНГ
Игорь КОЧЕТКОВ, технический директор ГТРК «Татарстан»12Валерий КОМИССАРОВ, продю-сер, телеведущий
Леонид ТАУБЕ, первый заме-ститель руково-дителя про-изводственно-технологиче-ского департа-мента ВГТРК
13Александр БОГАТОВ, генераль-ный директор компании «Пана-тел» (Реутов)14
Анатолий ЛЫ-СЕНКО, гене-ральный ди-ректор теле-канала «ОТР»
Мадина ТИМЕРЗЯНОВА, заме-ститель генерального директо-ра по информационному веща-нию телеканала «ТНВ»15Алексей САМОХВАЛОВ, дирек-тор Национального исследова-тельского центра телевидения и радио
16Петр КОРВЯ-КОВ, первый з а м е с т и т е л ь председателя правления хол-динга «Газпром Медиа»
17Владимир ШАКУРОВ, техниче-ский директор Братской студии телевидения18Владимир ФЕДОСОВ, заместитель начальника производственно-технической службы ГТРК «Ниж-ний Новгород»
Фирдус ГИ-М А Л ТД И Н О В , директор ГТРК «Татарстан»
Андрей ЯКУБОВИЧ, техниче-ский директор «ИТМ»19Сергей ТРЕТЬЯК, генеральный директор НТК «Имос»20
В л а д и м и р ШАРОНОВ, ди-ректор ГТРК «Калининград»
Сергей БУТУСОВ, генеральный директор группы компаний «Электрон»22Сергей БЕНЕСКРИПТОВ, тех-нический директор компании «ТНТ» (Санкт-Петербург) 23Александр БАСКАКОВ, генераль-ный директор компании «Риа-ТВ» (Рыбинск)
27Юрий АКСЮТА, главный продю-сер музыкаль-ных и развлека-тельных прог-рамм «Первого канала»
Татьяна АНТО-НОВА, руково-дитель профес-с и о н а л ь н о г о д е п а р т а м е н т а компании JVS Canwood RUS
Андрей ЧЕЛЯДИНОВ, руководи-тель телеканала «Русский экстрим»28Екатерина АНДРИЕНКО, главный продюсер телеканала «ТВ-3»Сергей ВАСИЛЬЕВ, генераль-ный директор ГК «Видео Интер-нешнл»Антонина ВВЕДЕНСКАЯ, на-чальник службы производства и выпуска программ телевидения ГТРК «Самара» Анатолий МАЛКИН, президент телекомпании «АТВ»
Наталья АМОСО-ВА, генеральный директор ООО «Про Медиа»
Светлана ЯЛОВИЧ, руководитель студии кинопоказа дирекции ци-клических и тематических про-грамм ВГТРК ГТРК «Культура» 30
Алексей ДАНИ-ЛОВ, коммерче-ский директор компании «Стрим Лабс»
Игорь МИШИН, генеральный ди-ректор телеканала «ТНТ»
кадры дни рождения – апрель
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Новый монитор OSEE LMW-550-4K с диагона-
лью экрана 55” наконец появился в России.
Тестирование подтвердило, что монитор дей-
ствительно имеет разрешение 3840Х2160 то-
чек и позволяет отображать видеосигналы с
разрешением до UHD 4К. Стандарты телепро-
изводства и вещания двигаются в сторону уве-
личения разрешения от стандартного (SD) к
высокому (HD) и сверхвысокому (UHD). С этой
точки зрения LMW-550-4K полностью соот-
ветствует современным тенденциям. Прибор
может быть использован в качестве панели
отображения видео в сверхвысоком разре-
шении, отображать нескольких независимых
каналов высокого разрешения, а также в со-
ставе полиэкранной системы (видеостены).
Еще одним важным показателем устройства
является отображение сигналов 4К в соответ-
ствии с требованиями Rec. 709, в отличие от
распространенной в настоящее время шкалы
Rec. 2020. Это позволяет реалистично переда-
вать насыщенные цвета и оттенки серого.
Угол обзора по горизонтали и по вертикали
составляет 178 градусов, а контраст – 4000:1.
Монитор имеет несколько различных интер-
фейсов для подключения входных сигналов,
включая 3G/HD/SD-SDI (4 BNC разъема) и
HDMI (4 разъема DVI-D). Монитор возможно
подключить к многоканальному видеопро-
цессору Aurora1600 и создать полиэкранную
систему отображения. Высокая верность
передачи цветов и четкость UHD «пиксель в
пиксель» делают OSEE LMW-550-4K эталонным
монитором для теле- и кинопроизводства.
Не просто монитор. Гораздо больше!
9 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
С 8 по 11 декабря на телека-налах «Россия К», «Россия 1», радиостанции «Маяк», на сайтах voinaimir.com и войнаимир.рф про-шел литературный марафон «”Во-йна и мир”. Читаем роман».
Телемарафон «”Война и мир”. Читаем роман» был приурочен к 150-летию со дня создания бес-смертного произведения Льва
Толстого и стал главным собы-тием Года литературы в России. Четыре дня подряд актеры и ре-жиссеры, теле- и радиоведущие, политики и государственные дея-тели, спортсмены и врачи, учите-ля и инженеры, ученые и рабочие, студенты и школьники, сменяя друг друга, читали фрагменты ве-ликого романа-эпопеи Льва Тол-
стого. Произведение было про-читано от первой до последней страницы в течение 60 часов по одному тому в день.
Для осуществления проекта в масштабах нашей бескрайней страны огромная подготовитель-ная работа была проведена про-дюсером проекта Алексеем Афа-насьевым. Предстояло охватить
все регионы России и некоторые зарубежные города. Трансляции велись из городов, расположен-ных в разных часовых поясах – Мо-сквы и Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода и Казани, Махачкалы и Грозного, Сочи и Севастополя, Калининграда и Владивостока, Берлина и Парижа, Вены и Пекина, Вашингтона и Катманду и других.
Телемарафон «Война и мир»: от Вашингтона до Катманду, далее вездеГлобальный телемарафон ВГТРК задействовал беспрецедентное количество техники и специалистов по всему миру
РЕКЛАМА
продакшн и постпродакшн
10 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2016 www.mediarama.ru
TKT AWARDS 2016
Каждый регион предложил три-четыре знаковых места для про-ведения чтений. Редакторская группа распределила фрагменты продолжительностью от 3 до 10 минут на каждого чтеца. За тех-
ническое обеспечение проекта полностью отвечали ВГТРК, т/к «Культура» и филиалы ВГТРК в регионах. Сформированные съе-мочные группы выехали в города и села России для проведения
технического обследования мест проведения прямых трансляций. Было принято решение макси-мально использовать творческий и технический ресурс ВГТРК, огромную помощь в технических
средствах и творческом персона-ле оказали местные ГТРК.
Были предоставлены пере-движные телевизионные студии, мобильные телевизионные ком-плекты, передвижные станции спутниковой связи, световое и звуковое оборудование. На все ГТРК были разосланы технические требования по формату и качеству прямых трансляций – конечно, мы работали в формате HD. Не все регионы могли это обеспечить, поэтому были сформированы и направлены в такие места «груп-пы поддержки» с недостающим оборудованием. Передвижные средства под руководством Алек-сея Блатикова и Александра Гут-никова обеспечивали три точки в Москве: «Геликон – опера», Госу-дарственный исторический му-зей и Музей 1812 года – и точки в Санкт-Петербурге. Строки романа звучали также в Эрмитаже, в Ма-риинском театре, МХТ им. А. П. Че-хова и БДТ им. Г. А. Товстоного-ва, в Казанском и Нижегородском кремлях, на острове архипелага Земля Франца-Иосифа, в космосе и, конечно, в музее-усадьбе Льва Толстого «Ясная Поляна».
Для того чтобы принять большое количество внешних широкопо-лосных спутниковых линий, ди-ректор Дирекции радиорелейной и спутниковой связи Александр Квитко задействовал две приемо- передающие спутниковые аппа-ратные на Шаболовке и на Ямском поле. Кроме того, ограниченный
Òåõíè÷åñêèé ïàðê òåëåìàðàôîíà
«Âîéíà è ìèð»
- Ñòóäèÿ ÀÑÁ-241 íà Øàáîëîâêå.
- Òðàíñëÿöèîííûå àïïàðàòíûå íà
Øàáîëîâêå ÒÀ-5, ÒÀ-4, ÒÀ-6.
- Êîìïëåêñ íà Øàáîëîâêå – àïïàðàò-
íàÿ ñïóòíèêîâîé ñâÿçè, öåíòðàëüíàÿ
àïïàðàòíàÿ, àïïàðàòíàÿ âíåøíèõ
ñâÿçåé.
- Êîìïëåêñ íà ßìñêîì ïîëå – àï-
ïàðàòíàÿ ñïóòíèêîâîé ñâÿçè, öåí-
òðàëüíàÿ àïïàðàòíàÿ, àïïàðàòíàÿ
âíåøíèõ ñâÿçåé.
- Ïåðåäâèæíûå òåëåâèçèîííûå ñòó-
äèè, ìîáèëüíûå òåëåâèçèîííûå êîì-
ïëåêòû è ñòàíöèè ñïóòíèêîâîé ñâÿçè
èç Ìîñêâû, Ñàíêò Ïåòåðáóðãà, Íèæíå-
ãî Íîâãîðîäà, Êàçàíè, Ðîñòîâà-íà-
Äîíó, Åêàòåðèíáóðãà, Íîâîñèáèðñêà,
Âëàäèâîñòîêà è äðóãèõ ãîðîäîâ.
- Äëÿ ïåðåäà÷è øèðîêîïîëîñíûõ HD
èñïîëüçîâàëèñü ñåãìåíòû íà ñïóò-
íèêàõ INTELSAT 904, INTELSAT 20,
ßÌÀË 401.
- Âûõîä â ýôèð îñóùåñòâëÿëñÿ ÷å-
ðåç àïïàðàòíî-ñòóäèéíûé êîìïëåêñ
«Êóëüòóðà».Алексей Блатиков
11 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
объем спутникового ресурса по-требовал обеспечить работу пере-движных станций спутниковой связи в стандарте HD в рамках со-гласованного расписания.
Также использовались воло-конно-оптические линии связи. Две центральные аппаратные ВГТРК, руководимые заместите-лем директора Дирекции телеком-муникаций Марком Лукичевым, оперативно коммутировали вход-ные сигналы в три трансляцион-ные аппаратные на Шаболовке, руководимые начальником службы производства Александром Пе-тровым.
Первая трансляционная ап-паратная являлась техническо-редакторской, в ней принимались и контролировались сигналы из городов на качество видео и зву-ка, проверялись связи с ПТС (МТК) в городах, а также выставлялись задержки по звуку. После этого с городом работал редактор, про-верялись фрагменты для чтения, уточнялись титры. Вторая аппа-ратная являлась выпускающей. После того как сигнал из города был принят инженерами в первой аппаратной, он «передавался» во вторую трансляционную аппарат-
ную выпускающему режиссеру для включения в программу.
Каждая аппаратная имела воз-можность принимать и контроли-ровать по шесть внешних линий при продолжительности включе-ния города от 3 до 10 минут, прихо-дилось каждые 45 минут менять в наборе внешних линий один город. Особое внимание уделялось ком-мутации связей, обе аппаратные связи ВГТРК работали в непрерыв-ном «кругообороте» городов. Тре-тья трансляционная аппаратная была резервной на случай техни-ческих сбоев первых двух.
Особое внимание уделялось ре-зервам. Мы понимали, что при та-ком огромном количестве задей-ствованных технических средств и сложной технологической схеме возможны непредвиденные обсто-ятельства. Третья трансляционная аппаратная стояла под «парами» на случай сбоя первой или второй трансляционных аппаратных. Был предусмотрен полный резерв чте-цов, записанных на сервер.
На крайний случай в отдельном павильоне было оборудовано спе-циальное место резервного чте-ца, на мониторе он видел выход-ную программу, а в миниатюрном Александр Квитко
РЕКЛАМА
продакшн и постпродакшн
12 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2016 www.mediarama.ru
TKT AWARDS 2016
наушнике слушал текст романа и в любой момент мог подхватить чте-ние, тем самым дав нам возмож-ность восстановить нормальную работу оборудования.
Каждый блок эфира на т/к «Куль-тура» начинался с включения из студии. Ведущая телемарафона Фёкла Толстая беседовала с при-глашенными в студию гостями, которые читали отрывки из бес-смертного произведения Л. Н. Тол-стого. Параллельно в студии было организовано место для работы радио «Маяк», где ведущие прово-дили включения в свою программу.
На техническом тракте была от-работана технологическая схема работы, разработанная техноло-гом Максимом Курило, при этом выяснилось наличие разной за-держки принимаемых сигналов между городами, что приводило к недопустимым паузам в чтении. На творческой репетиции было принято решение, что выпускаю-щий редактор дает команду на на-
чало чтения чтецу с учетом инди-видуальной задержки для данного города, поэтому пауз в выходной
программе удалось избежать. В трансляционных аппаратных ра-бота шла круглосуточно. С десяти
утра до трех часов ночи шел пря-мой эфир, а по окончании произ-водилась «заливка» на серверы материалов, подготовленных на следующий день, далее они про-верялись и составлялся плей-лист.
Уникальность проекта заклю-чалась в длительности телемара-фона, участии огромного количе-ства технических средств, а также сложности творческой за-дачи. Профессионалы из Производственно-технологичес-кого комплекса «Шаболовка» под руководством Сергея Товбина, инженеры Дирекции внестудий-ной техники, руководимые дирек-тором Андреем Михайловым, и сотрудники телеканала «Культу-ра» в полном составе преодолели все возникшие трудности и до-стойно провели это сложное во всех отношениях мероприятие.
Вячеслав Горячкин заместитель директора
Дирекции внестудийной техники
Максим Курило
Марк Лукичев
телевидение
14 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
оборудование
История внедрения волоконно-оптических линий связи (ВОЛС) для передачи информации на большие расстояния началась в 1980 году, когда были запущены в коммерческую эксплуатацию пер-вые ВОЛС, работавшие на дли-не волны 850 нм и со скоростью передачи данных до 45 Мбит/с с максимально допустимой длиной регенерационного участка 10 км. За десять лет до этого момента, в 1970 году, компанией Cornglass были получены опытные образ-цы оптоволокна с затуханием 20 дБ/км при длине волны 1000 нм. Позже, в период 1975–1979 гг., со-вместно с разработчиками первых компактных полупроводниковых лазеров были проведены обшир-ные испытания первых прототипов ВОЛС.
Развитие технологий ВОЛС в последующие годы опиралось на новейшие разработки и модерни-зацию уже существующих звеньев, необходимых для таких систем. Затухание в волокне было суще-ственно снижено путем совершен-ствования технологии его произ-водства и применения лазеров с большей длиной волны – 1300 нм, а затем и 1550 нм. Расширение пропускной способности ВОЛС в настоящее время идет по пути увеличения количества каналов в одном волокне, передаваемых на различных длинах волн. Сегодня уже эксплуатируются коммерче-ские каналы ВОЛС с пропускной способностью 1,6 Тбит/с, а экспе-риментально была доказана воз-можность передачи до 40 каналов по 40 Гбит/с каждый.
Оптоволоконный камерный ка-нал имеет ряд весомых преиму-ществ перед триаксиальными и тем более мультикоровыми си-стемами. Прежде всего, следует отметить существенно более ши-рокую полосу частот передавае-мого сигнала, что обеспечивает возможность передачи сигналов с большим потоком данных вплоть до сигналов 3D и высокоскорост-ных съемок. Кроме того, оптово-локонные каналы позволяют пере-давать сигналы на существенно большие расстояния из-за низ-кого затухания сигнала в кабеле, а электромагнитные наводки и помехи не оказывают влияния на оптический сигнал даже на боль-ших дистанциях.
Преимущества оптоволоконно-го канала востребованы прежде
всего при съемках на больших площадях, стадионах и в составе ПТС – то есть там, где требует-ся большое удаление камер от АСБ. В условиях же стационарной студии в большинстве случаев достаточно возможностей три-аксиального, либо даже бюджет-ного мультикорового канала, так как все перечисленные решения обеспечивают решение основ-ной задачи многокамерных съе-мок – дистанционное управление настройками камеры и двуна-правленную передачу эфирных и служебных сигналов, включая слу-жебную связь и индикацию Tally.
В результате совместной рабо-ты инженеров JVC и Telecast была разработана оптоволоконная ка-мерная система Telecast FS-790, максимально адаптированная
Оптоволоконные камерные каналы Telecast для камер JVC GY-HM890EОснащение Ледового дворца в Нижнекамске
Фото –
«С-Про Системс»
15 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
под камеру GY-HM890E и обеспе-чивающая весь необходимый для ее работы в студии функционал. В отличие от других похожих ре-шений Telecast, предназначенных для камер иных производителей, система Telecast FS-790 не имеет внешних кабельных подключений к камере JVC GY-HM890E, так как использует для коммутации инте-грированную шину данных JVC, включающую 68-пиновый разъем на тыльной стороне камеры.
Камкордеры JVC GY-HM890E построены на компактной наплеч-ной платформе, уже знакомой пользователям по предыдущим моделям компании JVC, и имеют целый ряд революционных воз-можностей и богатейший функ-ционал. В камкордерах JVC GY-HM890E впервые в данном классе применены 3 CMOS матрицы нового поколения с физическим разрешением 2,07 Мпикс, что га-рантирует захват изображения с разрешением FullHD без аппрок-симации и интерполяции. Матри-цы характеризуются высочайшим отношением сигнал / шум и чув-ствительностью F12 при 50 Hz, что в паре с 12-bit процессором обра-ботки сигнала обеспечивает вы-сочайшее качество изображения и точную передачу цветов. Кроме работы в студии камкордеры спо-собны работать автономно в ТЖК,
обеспечивая запись материала параллельно в двух различных форматах и разрешениях на две карты памяти формата SD. JVC GY-HM890 оснащены USB-портом для подключения опционального Wi-Fi адаптера или 4G-LTE / 3G модема, что позволяет обеспе-чить беспроводную передачу дан-ных на внешние устройства или в интернет.
Аналогично традиционной бюд-жетной мультикоровой системе оптоволоконный комплект FS-790 состоит из основных «классиче-ских» компонентов: накамерного адаптера, кабеля и компактного базового блока высотой 1RU, ко-торый не имеет на своем корпусе органов управления и оснащен только светодиодными индикато-рами режимов. Все манипуляции с настройками камеры осущест-вляются инженером с панели управления JVC RM-LP25, которая является обязательной единицей при такой конфигурации.
Применение оригинальной па-нели управления JVC RM-LP25U позволило не только снизить стои-мость оптоволоконной системы, но и избавить инженеров от необ-ходимости «привыкать» к новым органам управления при пере-ходе с мультикора на оптику. Сам блок CCU выполнен в аналогич-ном по физическим параметрам
корпусе 1U, что и мультикоровые 26-пиновые CCU прежнего поко-ления JVC RM-P210DE и совре-менный JVC RM-HP790DE, и ис-пользует ту же панель управления JVC RM-LP25U.
Как и в случае студийной кон-фигурации на базе 26-пинового блока CCU RM-HP790DE, оптиче-ский Telecast FS-790 обеспечива-ет двустороннюю передачу сигна-лов управления, видеосигналов от камеры и возвратный канал, интегрируется в системы связи телевизионных студий на базе Clear-Com и RTS, поддерживает индикацию Tally, а на дистанциях до 500 м обеспечивает и питание
камеры по гибридному кабелю. На дистанциях более 500 м при-меняется специальный тактиче-ский кабель, а электропитание камеры должно обеспечиваться локально, посредством аккуму-ляторных батарей или сетевого адаптера. Максимальная длина тактического кабеля согласно ТТХ производителя Telecast может со-ставлять 10 км.
В настоящий момент опто-волоконная студийная система Telecast FS-790 при всех своих возможностях является очень экономичным решением на рын-ке, работает в паре с недороги-ми студийными камкордерами JVC GY-HM890E, а ближайшие по стоимости конкуренты обойдутся несопоставимо дороже. Поставка и гарантийная поддержка опто-волоконного камерного канала Telecast FS-790 осуществляется компанией-производителем съе-мочного оборудования JVC.
Преимущества оптоволоконных камерных каналов перед традици-онными явились решающим фак-тором при разработке проекта оснащения Ледового дворца «Не-фтехим Арена» г. Нижнекамска, где для обеспечения необходимых дистанций между камерами и АСБ было решено использовать опти-ческую систему Telecast FS-790. Системный интегратор «С-Про Системс» впервые на территории России в 2015 году осуществил по-ставку и монтаж 10-ти комплектов Telecast FS-790 с тактическими ка-белями, камерами JVC GY-HM890E и панелями управления JVC RM-LP25U. Оснащение съемочным оборудованием стало для Ледово-го дворца финальным этапом мас-штабной реконструкции. Проект был завершен в конце 2015 г.
Владислав Широков,по материалам JVC Ф
ото
– «
С-Пр
о Си
стем
с»
телевидение
16 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
звук
На грядущей выставке NAB 2016 компания Junger Audio сфо-кусирует внимание аудитории на абсолютно новой концепции Smart Audio, позволяющей теле-визионным вещателям исполь-зовать весь спектр инструмен-тов для автоматизированной обработки звука, в особенности в рамках live-продакшена.
В связи с ростом потребления контента на различных платфор-мах и усилением вовлеченности пользователей одной из глав-
ных задач вещателей становит-ся повышение эффективности и скорости рабочих процессов. Как в условиях ограниченных ресурсов улучшить зрительское восприятие аудитории? Как до-ставить интересный контент на множество экранов и при этом не пожертвовать качеством про-смотра? Эта дилемма ежедневно встает перед многими бродка-стерами.
В игру включается концепция Smart Audio. Если у вас недоста-
«Smart Audio – must have на телевидении»Компания Junger Audio представит концепцию Smart Audio в рамках NAB 2016
Îñíîâàííàÿ â 1990 ãîäó â Áåðëèíå, êîìïàíèÿ Junger Audio øèðîêî èç-
âåñòíà êàê ëèäåð â îáëàñòè ïðîåêòèðîâàíèÿ è ïðîèçâîäñòâà âûñîêîêà÷å-
ñòâåííûõ öèôðîâûõ àóäèîïðîöåññîðîâ äëÿ äèíàìè÷åñêîé îáðàáîòêè çâóêà.
Âûñòóïàåò ñîçäàòåëåì êëþ÷åâîãî äëÿ èíäóñòðèè àëãîðèòìà ìîíèòîðèíãà
ãðîìêîñòè çâóêà LEVEL MAGIC™. Íàëè÷èå ñîáñòâåííîé òåõíè÷åñêîé áàçû ïî-
çâîëÿåò êîìïàíèè ñàìîñòîÿòåëüíî ðàçðàáàòûâàòü è ïðîèçâîäèòü ïðîôåññèî-
íàëüíûå èíñòðóìåíòû äëÿ ðàçëè÷íûõ âèäîâ îáðàáîòêè çâóêà è íîðìàëèçàöèè
ãðîìêîñòè â ñîîòâåòñòâèè ñ âûñîêèìè òðåáîâàíèÿìè ìåæäóíàðîäíûõ ñòàíäàð-
òîâ. Êëèåíòàìè Junger Audio ÿâëÿþòñÿ êðóïíåéøèå â ìèðå èãðîêè ðàäèî- è
òåëåâèçèîííîãî ðûíêà, ïðîâàéäåðû IPTV, çâóêîçàïèñûâàþùèå êîìïàíèè è
ñòóäèè ïîñòïðîäàêøåíà.
Êîìïåòåíöèÿ Junger Audio – îáåñïå÷åíèå êà÷åñòâåííîãî íàòóðàëüíîãî
çâó÷àíèÿ ñ ïîìîùüþ ðàçëè÷íûõ àïïàðàòíûõ è ïðîãðàììíûõ ðåøåíèé.
17 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
точно средств, чтобы нанять це-лую команду профессиональных звукоинженеров для многоэтап-ного управления качеством зву-ка, вам следует инвестировать в простое, проверенное и до-казавшее свою надежность обо-рудование, которое сделает всю работу за вас.
«Когда необходимо привлечь и удержать внимание аудитории, трудно переоценить важность последовательного, согласо-ванного стабильного звучания, – подчеркивает CEO компании Junger Audio Питер Поерс (Peter Poers). – Обычно зрители или слушатели не жалуются на раз-дражающие подписи, субтитры и графические вставки. Но в слу-чае с низким качеством звука и, в особенности, низким качеством воспроизведения речи всегда хочется переключиться на другой канал».
В современном мире файло-вых систем, где контент зачастую записывается и сохраняется для отложенных трансляций, насущ-ной проблемой является обе-спечение высококачественного звучания с помощью различных аппаратных и программных
средств. Технический арсенал вещательных компаний включает в себя различные методики пост-продакшена, схемы оптимально-го расположения микрофонов и мириады программных инстру-ментов для высококачественной доставки аудиоконтента и управ-ления звуковыми дорожками бы-стрее реального времени.
При организации прямых эфи-ров ситуация кардинально от-личается. Экстренные выпуски новостей или динамичные спор-тивные шоу выходят в эфир мгно-венно, поэтому все операции по микшированию и трансляции ау-диопотоков должны проводиться на первоклассном уровне – у зву-коинженеров нет ни малейшего права на ошибку.
«Если съемки телепрограммы ведутся с помощью ПТС, когда за ходом событий мы наблюдаем как из студии, так и с места про-исшествия, мы не можем гаран-тировать, что уровень громкости при смене сюжетов будет посто-янным и будет соответствовать необходимым стандартам. Когда аудитория должна получить чет-кую звуковую картину, но средств не хватает, и звукорежиссерам
не всегда удается своевременно нормализовать уровень громко-сти, единственное решение – ис-
пользовать связку совместимых алгоритмов для интеллектуаль-ного управления звуком в ре-
РЕКЛАМА
Питер Поерс, CEO компании Junger Audio
телевидение
18 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
звук
жиме реального времени. Суть концепции Smart Audio гласит: доставка высококачественного звука самым эффективным спо-собом с минимальным вмеша-тельством оператора в настрой-ку системы, – резюмирует Питер Поерс. – Для внедрения адаптив-ных интеллектуальных алгорит-мов обработки звука Smart Audio
(которые включают такие инстру-менты, как управление метадан-ными Codec System Metadata Management, а также Auto-Level, Auto-Upmix, Auto-EQ, Auto-MIX и Auto-Loudness), вещателям не-обходимо выбирать интеропе-рабельные устройства, которые могут бесшовно интегрировать-ся с системами автоматизации
вещания и контрольным обору-дованием сторонних вендоров».
Адаптивные алгоритмы дина-мической обработки звука Smart Audio интегрированы в послед-нее поколение голосовых про-цессоров D*AP компании Junger Audio. Данное оборудование ис-пользует принятый в индустрии протокол Ember+ и значитель-
но облегчает жизнь инженеров, работающих на радиостанциях, а также в телевизионных студи-ях закадрового перевода худо-жественных фильмов. Внедрив новейшие творческие инстру-менты Junger Audio, на высо-чайший уровень автоматиза-ции производства вышли такие известные медиаигроки, как спортпродакшен-компания Input Media в Лондоне и немецкая об-щественная телерадиокомпания ARD Tagesschau.
С помощью анализа входящего звука и его сопоставления с ин-дивидуальными предопределен-ными голосовыми «отпечатками» голосовые процессоры D*AP могут автоматически применять динамическую EQ коррекцию для сохранения постоянства звука. Например, если у актера на вто-рой день съемок заболело горло и его голос существенно изме-нился, процессор D*AP, опираясь на первоначальные характери-стики тональности голоса, будет подстраивать частоту до тех пор, пока голоса не зазвучат в унисон.
«Все голосовые процессоры используют уникальный алго-ритм нормализации громкости Level Magic, совместимый с ре-комендациями по контролю пе-репадов уровня громкости ITU и позволяющий получить чистый качественный звук без посто-ронних шумов, помех и звуков дыхания, независимо от перво-начального источника. Для того чтобы запустить процесс интел-лектуальной обработки аудио, требуется минимальная настрой-ка системы. Решения Smart Audio – это must have в телевизионной индустрии», – отмечает Поерс.
Стоит отметить, что аудиопро-цессоры Junger Audio позволяют контролировать уровень гром-кости, производить динамиче-скую обработку аудиосигнала, а также предлагают эмуляцию метаданных в режиме реального времени в качестве стандартной функции. Уникальный контроль-ный аудиопроцессор D*AP8 MAP EDITION является единственным в индустрии устройством, ко-торое позволяет вещательным компаниям проверять кодиро-ванный Dolby-сигнал еще до его передачи.
Чтобы узнать больше о реше-ниях Smart Audio или проконсуль-тироваться со специалистами команды Junger Audio, посетите стенд C2333 на апрельской вы-ставке NAB 2016, а также офици-альный веб-портал компании.
Об итогах-2015 – Кристоф Харм, директор по международным продажам компании Junger Audio
– Насколько успешно
сложился 2015 год для
компании Junger Audio?
В 2015 году ценность де-нег как таковых существенно возросла. В условиях рецес-сии в телевизионной инду-стрии и спада покупатель-ской активности бюджеты начали сокращаться – меди-акомпании стали принимать более взвешенные решения о покупке оборудования. Сейчас бродкаст-рынок демонстрирует признаки оздоровления, запускаются новые проекты, однако все игроки, как никогда, настрое-ны экономить.
В целом, год выдался до-вольно успешным. Мы обза-велись новыми заказчиками и выиграли несколько тен-деров на поставку обору-дования для производства программ в прямом эфире. Наша компания продолжает подтверждать звание лидера в индустрии производства процессоров для нормализа-ции уровня громкости звука в режиме реального времени.
– Какое решение Junger Audio стало самым продаваемым в России в 2015 году?
Как вы знаете, в 2014 году в России была принята новая версия закона «О рекламе», которая обязывает вещателей приводить к норме уровень громкости рекламных вставок и прерываемых ими программ. В свя-зи с тем, что в России ужесточились проверки телеканалов, интерес к нашим продуктам для нормализации уровня громкости существенно возрос. И здесь неважно, говорим мы об аппаратных или программных про-фессиональных средствах, разработанных для небольших студий или масштабных телевизионных комплексов. Все решения Junger характеризуются высокой гибкостью и эффективностью, и поэтому я не стал бы выделять бестселлеры.
– Назовите основные проекты компании за последнее время – как в России, так и в других странах.
Выбор топ-проекта всегда влечет за собой риск забыть о других важных событиях. Для нашей компании все клиенты одинаково важны – так же, как для каждого клиента важен его собственный проект. Могу с уверенно-стью сказать, что мы успешно продвигали и продолжаем продвигать наши решения среди российских клиен-тов, для которых постоянный хороший звук и голос – первооснова творческого процесса. Нашими преданными клиентами в России остаются: «Первый канал», «ТНТ», «ВГТРК», «Ю-ТВ», «НТВ Плюс», Russia Today и др.
Если говорить о наиболее заметных проектах в Европе, то это участие в автоматизации студийного новост-ного производства для программы Tagesschau в Гамбурге. Данный проект показывает, как можно эффективно управлять современной студией в прайм-тайм, построив полностью автоматизированную систему обработки аудиосигналов, включая коррекцию спектральных искажений звука, а также нормализацию уровня громкости звука из различных входящих и исходящих источников. И это отличный пример, который мы можем взять на заметку, для реализации дальнейших проектов на российском медиарынке, где всегда высоко ценились на-дежность и рентабельность оборудования.
– В дальнейшем где мы сможем вживую познакомиться с последними разработками вашей компа-
нии?
– Совершенно точно мы будем участвовать в таких крупных отраслевых выставках, как NAB, IBC и «НАТЭК-СПО». Ну и, конечно, вы всегда можете провести тест-драйв решений Junger Audio в демозале нашего россий-ского партнера – компании «СтудиТек».
21 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
AVECO: решения вне времениИнтервью с генеральным директором компании AVECO Павлом Потузаком
Компания Aveco была основана профессионалами Чешского ин-ститута телевидения в 1992 году. И просуществовать на медиарын-ке практически 25 лет компания смогла благодаря внушительному портфолио решений и бесценному опыту, обретенному в самых раз-ных уголках земного шара. Компа-ния фокусируется на разработке MAM-систем, реализации и под-держке систем автоматического выпуска телепрограмм для медиа-игроков различного масштаба.
Занимаетесь ли вы телевещани-ем, производством развлекатель-ных шоу или новостных программ в прямом эфире, планируете ли перейти на безленточную техноло-гию или интегрироваться с соци-альными медиа – Aveco предложит оптимальную комбинацию инстру-ментов для организации произ-водственного цикла.
Высокими технологиями и зна-ниями топ-класса компания обе-спечивает более 275 клиентов, среди которых представлены как региональные бродкастеры, так и гигантские медиахолдинги, управляющие более чем 60 теле-каналами.
И вот только некоторые компа-нии, плотно сотрудничающие с компанией Aveco:
– Крупнейший государственный вещатель в Мексике Televisa, ка-налы которого обслуживаются си-стемой контроля Aveco. Сложное решение с большим выбором уни-кальных функций, высоким уров-нем резервирования и способно-стью быстро восстанавливаться в случае аварийных ситуаций по-зволяет телекомпании ежегодно генерировать доход 2,5 млрд дол-ларов.
– В Индии на базе новостной системы автоматизации ASTRA работают 4 новостных и 3 между-народных канала TV Today, что
помогает компании удерживать «пальму первенства» в стране.
С решениями автоматизации Aveco несколько студий могут легко интегрироваться – в част-ности, при работе с крупными событиями. Последняя версия платформы ASTRA дает возмож-ность мультипользовательского доступа ко всем материалам и ра-бочим процессам с сохранением всех настроек. Графика, системы виртуальной реальности, системы «видео-гол», контрольные мони-торы на площадке, роботизиро-ванные камеры, настройки аудио и освещения – ко всему этому можно получить доступ из любой студии, подключенной к новостной системе автоматизации третьего поколения. ASTRA Studio 3 позво-ляет клиентам компании выпу-скать программы в прямом эфире с максимальной отдачей и мини-мальным участием персонала.
– Чешская государственная телевещательная компания Czech
TV применяет системы ASTRA для управления пятью телеканалами.
– Крупнейшая телерадиокомпа-ния Германии ARD, которая в на-стоящий момент является союзом двух общенемецких (Das Erste – «Первое немецкое телевидение» и Deutsche Welle – «Немецкая волна») и девяти межрегиональных кана-лов. За инжест, медиауправление и контроль плейаута с 2006 года от-вечает решение ASTRA. При этом, когда ведущая общественная теле-радиокомпания ФРГ перешла на вещание в формате HD и обзаве-лась новым комплексом, она вновь вооружилась инструментами авто-матизации Aveco.
– Телеканал Africa TV Today, вы-ступающий коммуникационным, геополитическим и культурным мостом между Африканским конти-нентом и США, который в 2015 году расширил студийное производство в Вашингтоне и Лос-Анджелесе. Компания Aveco обеспечила теле-канал своими последними разра-
ботками: интегрированной «сту-дией в коробке» Redwood Studio и комплексным решением Redwood Play для управления эфиром и ав-томатизации студийного производ-ства в режиме 24/7 в Вашингтоне.
Redwood Studio – это первая в отрасли «студия-в-коробке», вклю-чающая в себя видеомикшер с 8 каналами DVE, четырехканальный HD-видеоплеер, аудиотракт на 4 микрофона и 4 линейных сигнала, 32 слоя графики, 2 звуковых сте-реоплеера, мультивьюер, интегри-рованный модуль МАМ, средства управления роботизированной ка-мерой, NRCS-интерфейс и пакет инструментов ASTRA Studio 3.
Кроме того, все решения для ав-томатизации Aveco поддерживают все типы playout-конфигураций. Это может быть работа «в обла-ке», интегрированные устройства «все-в-одном» (в частности такие, как линейка продуктов Redwood), а также рэковая стойка в студии или любая другая комбинация.
22 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
телевидениеавтоматизация
В настоящее время компания Aveco усилила географическое присутствие и возможности тех-нической поддержки своих про-дуктов, открыв офис во Флориде, обслуживающий США, Канаду, Мексику и страны Южной Америки. Бродкастеры из других государств получают поддержку из головного офиса в Праге и представитель-ства в Индии, а также через раз-ветвленную дилерскую сеть в Ка-наде, Южной Америке, Германии, Индии и в других регионах.
О планах компании на ближай-шую перспективу и развитии на российском медиарынке мы по-беседовали с генеральным дирек-тором компании Aveco Павлом По-тузаком.
– Павел, когда была основана
компания Aveco?
Компания начала свою дея-тельность в феврале 1992 года. Еще до Первой мировой войны здание нашего нынешнего офи-са занимала большая кондитер-ская фабрика, после войны здесь
был учрежден Чешский научно-исследовательский институт те-левидения, в котором я успешно начал свою карьеру. На его месте пять хороших друзей-энтузиастов и основали компанию Aveco. На-чинали мы с производства систем контроля и автоматизации для ве-щательной индустрии.
В этом году наша компания от-метит уже 24-й день рождения, и мы подошли к этой дате с большим багажом достижений.
– На чем концентрируется
компания на данный момент и
каковы ваши планы в ближай-
шей перспективе?
Учитывая наш солидный опыт в отрасли, мы предлагаем ком-плексные высокорентабельные решения для автоматизированно-го новостного и студийного произ-водства, центрального управления воспроизведением в эфире, врез-ки региональной рекламы и управ-ления медиаактивами.
Кроме того, наше портфолио включает первое в мире компакт-
ное решение для новостной студии Redwood Studio. Оно объединяет в себе автоматизированное ПО ми-рового класса и управление ме-диаактивами с интегрированным аппаратом воспроизведения. Это экономичный продукт для неболь-ших региональных бродкастеров.
Для крупных вещательных ком-паний Aveco может подобрать интегрированное решение для оптимизации рабочих процессов, значительной экономии средств и повышения рентабельности.
Также мы представляем другое комплексное решение – Redwood Play. С его помощью обеспечи-вается брендинг в эфире, ин-теграция со всеми основными системами трафика, локальная, удаленная или облачная работа с наименьшими затратами. В ком-бинации с системой автоматиза-ции для центральной аппаратной ASTRA MCR, благодаря данному продукту, новые телеканалы мо-гут дотянуться до медиакомпа-ний мирового уровня.
В дополнение к снижению ка-питальных затрат на создание новостного канала продукты Redwood позволяют снизить экс-плуатационные расходы за счет сокращения персонала в режис-серской и эфирной аппаратных, что позволяет форсировать воз-врат инвестиций.
В дальнейшем мы продолжим делать то, в чем всегда были сильны. Мы хорошо зарекомен-довали себя как в России, так и в мире, и обеспечиваем клиентов продуктами и услугами, которые оцениваются по достоинству.
К слову, люди смотрели теле-видение вчера, смотрят его се-годня и, безусловно, будут де-лать это завтра. И наши линейки решений вне времени: они всегда будут востребованы в медиаин-дустрии.
– Есть ли у компании Aveco
представительства в других
странах?
В Чехии мы разрабатываем наши программные продукты и
23 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
собираем аппаратные решения. Кроме того, мы учредили офис во Флориде, который обслуживает США, Южную Америку и Канаду. Третье представительство базиру-ется в Нью-Дели и работает с таки-ми регионами, как Индия, Бангла-деш и Непал.
– Какие изменения Вы сейчас
наблюдаете на рынке, и каким
образом ваша компания к ним
адаптируется?
Разумеется, технологический ландшафт медиарынка трансфор-мируется, но я не могу назвать это революцией в истинном смысле этого слова. Это не так важно, какую именно транспортную тех-нологию мы используем – назем-ное или OTT-вещание, IP или SDI-инфраструктуру. Телевизионная индустрия неизменно будет стоять на трех китах: создании, управле-нии и распространении контента. И спектр продуктов Aveco охваты-вает весь производственный цикл медиакомпании.
Одним из драйверов развития телевизионного рынка во всем мире является активное увеличе-ние числа пользователей, вовле-ченных в потребление контента. Мы занимаемся контролем управ-ления уже устаревшего оборудо-вания и создаем новые продукты и решения с учетом их последующей интеграции с социальными медиа и набирающими популярность об-лачными сервисами.
– Какие другие тренды, на
Ваш взгляд, определяют разви-
тие рынка телевизионных тех-
нологий в настоящий момент?
И могли бы Вы сделать прогноз,
как будет развиваться инду-
стрия в наступившем году?
Как я уже отметил, увеличива-ется вовлеченность аудитории в картинку. Современные провай-деры и операторы телевидения стремятся предоставить зрителям возможность свободно и легко перемещаться из одной среды в другую: смотреть ТВ как на «боль-шом экране», так и со смартфона и планшета. Возрастает сложность медийной экосистемы: появляют-ся новые платформы дистрибуции и монетизации контента, новые устройства доступа к ним. Вызов для традиционных игроков состоит в том, чтобы выработать правиль-ную стратегию на фоне давления со стороны прорывных инноваций в мобильном и социальном про-странстве.
При этом бродкастеры уже рас-полагают необходимым оборудо-ванием, и наша задача, как вендо-ров, – убедить их внедрять в свой
пул наши революционные продук-ты и решения.
Немаловажно и то, что не все революции на рынке телевизион-ных технологий венчаются успе-хом. Вспомним хотя бы, по какому пути пошло развитие 3D-формата. Это был абсолютный провал.
В этом году на выставках все говорят о 4К, и компаний, которые видят в этом формате точки роста для бизнеса – немало. Вокруг тех-нологии 4К нагнетается ажиотаж, но кто, в действительности, может заявить, что этот формат несет успех? Станет ли 4К тем самым «священным Граалем» для опера-торов ТВ?!
Другим вектором развития ин-дустрии становится IP. Защищая инвестиции бродкастеров, лидеры рынка демонстрируют гибридные системы, которые решают задачи нынешних инфраструктур и при этом плавно переходят на много-обещающие IP-стандарты. Плюс ко всему, они убеждают нас в зре-лости IP-технологий. Но смерть SDI пока предрекать рано. Мы видим мощный маркетинговый толчок со стороны IT-корпораций, которым необходимо «раскрутить» и продать свои новые разработки. И кстати, не менее дешевые, чем существующее оборудование.
Мой совет – дождитесь окон-чательно принятия стандартов, а иначе в будущем некоторые ком-поненты вашей инфраструктуры могут оказаться несовместимы. Не торопитесь и вкладывайте средства в надежные проверен-ные продукты. Производители ПО и оборудования приготовили весь спектр технологических ингреди-ентов для создания, обработки и вещания контента в формате 4К и выше, но проголосуют ли за них кошельком вещатели – пока неиз-вестно.
– Как бы Вы могли оценить
ваши позиции на российском
рынке?
Россия для нас – важный и многообещающий рынок. Здесь компанию Aveco хорошо зна-ют и системные интеграторы, и бродкаст-компании. Наши про-дукты инсталлируются на многих российских телеканалах.
Российский телевизионный ры-нок сейчас проходит турбулентные времена, и очень небольшое коли-чество медиакомпаний готово ин-вестировать в новые проекты. Од-нако, несмотря на кризисные явления, мы продолжим укреплять лояльность нашей российской це-левой аудитории и продвигать здесь свои разработки.
РЕКЛАМ
А
телевидение
24 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
технологии
Цифровые петличные микрофоны от Sennheiser и ApogeeМодели ClipMic digital и MKE 2 digital обеспечивают профессиональный уровень звука при записи на iPhone, iPad или iPod touch
Если вы журналист, ищущий про-стое техническое решение записи интервью на выезде, преподава-тель, которому нужно записывать свои лекции, или даже родитель, желающий сохранить на память чтение стихотворения любимым чадом – новый цифровой петлич-ный микрофон, результат совмест-ной работы компаний Sennheiser и Apogee, поможет выполнить эту работу на высочайшем профес-сиональном уровне. Микрофоны ClipMic digital и MKE 2 digital соче-тают в себе технологии аналого-цифрового преобразования от компании Apogee с микрофонами от Sennheiser, предоставляя поль-зователям непревзойденный каче-ственный уровень записи. Будучи разработанными специально для iOS-устройств, обе модели микро-фонов подключаются через разъ-ем Lightning непосредственно к iPhone, iPad или iPod touch, предо-ставляя таким образом портатив-ное высококачественное решение для записи речи.
«Мы с гордостью представля-ем первые цифровые петличные микрофоны для работы с iPhone, – говорит Бетти Беннет, основатель и председатель правления Apogee Electronics. – Вы просто крепите микрофон, например, на лацкане, включаете его в порт Lightning ва-шего iPhone и записываете. Зна-менитые микрофонные преампы и АЦП от Apogee в паре с петлич-ными микрофонами Sennheiser гарантируют высочайшее качество цифровой записи на мобильные устройства».
Эти слова дополняет Вольфганг Фрайссинет, директор Депар-тамента звукозаписи компании Sennheiser: «Возможность высоко-качественной записи на микрофон источника звука в непосредствен-ной близости от него добавит ва-шим видео новые горизонты. Раз-борчивость речи улучшится в разы, и качество звука не станет сколь бы то ни было хуже, даже если говоря-щий будет двигаться. Тот факт, что мы предоставляем мобильному
25 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
устройству профессионально пре-образованный цифровой сигнал, гарантирует максимально возмож-ное качество звучания».
Цифровое преобразование и
микрофонные предусилители
от Apogee
Для записи звукового сигнала с аналогового петличного микро-фона требуется предусилитель и звуковой интерфейс. Хотя все iOS-устройства и оснащены аналоговым входом и микрофонным предусили-телем, но они оптимизированы для совершения телефонных звонков, а не для выполнения профессиональ-ной звукозаписи. Схематика микро-фонных предусилителей и АЦП от Apogee и микрофоны Sennheiser представляют собой единое целое под именем микрофонов ClipMic digital и MKE 2 digital. Эта особая схематика обеспечивает оптималь-ную чувствительность микрофона при минимальном уровне шума. АЦП работает с разрешением до 24бит/96КГц.
Мониторинг
Так как микрофоны Sennheiser/Apogee подключаются к iOS устрой-ству через разъем Lightning, то гнез-до для наушников можно использо-вать для мониторинга записи.
Программа Apogee
MetaRecorder
Идеальным дополнением к микрофонам ClipMic digital и MKE
2 digital является программа от Apogee MetaRecorder, это первая в своем роде программа для зву-козаписи для iPhone, iPad и iPod touch, предлагающая возможно-сти наложения записи, установки меток и организации файлов для различных сценариев звукозаписи. Программа MetaRecorder обеспе-чивает качество записи 24 бит/96 КГц, плюс программное управле-ние уровнями по микрофонному входу и пресетами записи.
Для тех, кто работает
с Final Cut Pro X
Вы можете присвоить вашим звуковым файлам метки метадан-ных вроде ключевых слов, избран-ного, маркеров и многие другие прямо во время записи, а затем загрузить записанные файлы и файлы Final Cut Pro XML в файло-обменник Dropbox непосредствен-но из программы MetaRecorder. При работе с этими файлами в Final Cut Pro на компьютере Mac такие метаданные существенно упростят процесс организации и форматирования медиаданных, существенно ускорив всю проце-дуру постпродакшена.
Управление с помощью
Apple Watch
Основными функциями про-граммы MetaRecorder можно управлять с помощью «умных ча-сов» Apple Watch – это запуск и остановка записи, добавление в
избранное, установка маркеров или регулировка уровня по микро-фонному входу.
Программу MetaRecorder мож-но уже сейчас бесплатно скачать в Apple App Store. До приобретения полной версии этой программы пользователь ограничен 60 секун-дами непрерывной записи. Что интересно, разблокировать про-грамму до полной версии мож-но, подключив соответствующее устройство Apogee или Sennheiser либо купив полную версию про-граммы.
Шаг вперед
с профессиональным
микрофоном MKE 2 digital
С самого начала MKE 2 digital задумывался как профессиональ-ный инструмент для записи речи в полевых условиях, когда требу-ется предельно высокое качество звучания: широкий, естественный диапазон воспроизводимых ча-стот, расширенный динамический диапазон и хорошие переходные характеристики.
Микрофон MKE 2, своеобраз-ный стандарт репортажных ми-крофонов, является основным элементом данного решения. Он спокойно воспринимает очень вы-сокие уровни звукового давления и обладает прекрасным соотноше-нием сигнал-шум, оснащен зна-
менитой зонтичной диафрагмой Sennheiser. Кстати, это уникальная и надежная конструкция, которая представляет собой акустически пассивную мембрану в акустиче-ски активной диафрагме. Такое решение препятствует накаплива-нию влаги, обеспечивая прекрас-ные акустические свойства капсю-ля в сочетании с долговечностью и надежностью.
Единое аудиорешение для
любого видеопроизводства
«Цифровые петличные микро-фоны от Apogee/Sennheiser функционально решают широкий спектр прикладных задач, – по-ясняет Вольфганг Фрайссинет. – Эти микрофоны предназначены для записи любых звуковых сиг-налов. Например, запись подка-стов, лекций и семинаров в ин-ституте – что-то вроде диктофона новой формации. Но в то же вре-мя эти микрофоны способны на-полнить новым содержанием ваши видеозаписи за счет вели-колепного звука, будь то домаш-нее видео для YouTube или за-пись репортажа для телевидения. И еще этими микрофонами мо-жет с успехом пользоваться кто угодно, занятый изготовлением отдельных звуковых дорожек как для кино, так для радио и телеви-дения».
Êîìïàíèÿ Apogee Electronics – çíàìåíèòûé ïðîèçâîäèòåëü ïðîôåññèîíàëüíûõ
àóäèîóñòðîéñòâ äëÿ çâóêîçàïèñè ñ ïîðàçèòåëüíî âûñîêèì êà÷åñòâîì çâó÷àíèÿ è
óäèâèòåëüíîé ïðîñòîòîé â îáðàùåíèè. Ïåðâîíà÷àëüíî Apogee ñäåëàëà ñåáå èìÿ
íà ïðîèçâîäñòâå ôèëüòðîâ çàùèòû îò íàëîæåíèÿ ñïåêòðîâ, êîòîðûå ïîìîãàëè
ðåøàòü ìíîæåñòâî ïðîáëåì íà çàðå öèôðîâîãî çâóêà. Ïîçäíåå ñèñòåìà êîíâåðòà-
öèè îò Apogee ïåðåâåëà êà÷åñòâî öèôðîâîãî çâóêà íà çíà÷èòåëüíî áîëåå âûñî-
êèé óðîâåíü. Êîìïàíèÿ Apogee ïðîñëàâèëàñü êàê îñíîâíîé íîâàòîð â èíäóñòðèè
ïðîôåññèîíàëüíîãî öèôðîâîãî çâóêà. Ñåãîäíÿ êîíâåðòåðû è çâóêîâûå êàðòû îò
Apogee ñ÷èòàþòñÿ ñâîåãî ðîäà èíäóñòðèàëüíûì ñòàíäàðòîì. Òàêèå óñòðîéñòâà, êàê
Symphony I/O, Big Ben, Ensemble è Duet, ÿâëÿþòñÿ ñåãîäíÿ íåêèì ýòàëîíîì, ïî
êîòîðîìó ñóäÿò î êà÷åñòâå îáîðóäîâàíèÿ äëÿ öèôðîâîé çâóêîçàïèñè. Ïîñëåäíèå
ðàçðàáîòêè äëÿ êîìïàíèè Apple, à ýòî JAM è MiC, ñïåöèàëüíî ðàññ÷èòàííûå äëÿ
èñïîëüçîâàíèÿ ñ iPad, iPhone è ïðîãðàììîé GarageBand, ñíîâà ïîäòâåðäèëè, ÷òî
Apogee íàõîäèòñÿ íà àâàíñöåíå òåõíîëîãèé äëÿ çâóêîçàïèñè. Ìèññèÿ êîìïàíèè çà-
êëþ÷àåòñÿ â ïðîèçâîäñòâå èçäåëèé ïðåäåëüíî âûñîêîãî êà÷åñòâà çâó÷àíèÿ, èçûñ-
êàííîãî äèçàéíà è óäîáñòâà â ðàáîòå, êàê äëÿ àðòèñòîâ, òàê è äëÿ èíæåíåðîâ.
Êîìïàíèÿ Sennheiser áàçèðóåòñÿ â äåðåâíå Âåäåìàðê íåäàëåêî îò Ãàííîâåðà
â Ãåðìàíèè è áûëà îñíîâàíà â 1945 ãîäó, ñòàâ ñî âðåìåíåì ëèäèðóþùèì ïðî-
èçâîäèòåëåì ìèêðîôîíîâ, íàóøíèêîâ è áåñïðîâîäíûõ ñèñòåì ñ îáùèì îáúåìîì
ïðîäàæ â 2014 ãîäó áîëåå 634 ìëí åâðî. Â êîìïàíèè ðàáîòàåò áîëåå 2700 ñî-
òðóäíèêîâ ïî âñåìó ìèðó. Ïðîèçâîäñòâåííûå ìîùíîñòè ðàñïîëîæåíû â Ãåðìàíèè,
Èðëàíäèè è ÑØÀ. Êîìïàíèÿ Sennheiser îáëàäàåò øèðîêîé ñåòüþ ôèëèàëîâ. Ýòî
ïðåäñòàâèòåëüñòâà âî Ôðàíöèè, Âåëèêîáðèòàíèè, Áåëüãèè, Íèäåðëàíäàõ, Øâåé-
öàðèè è Ëèõòåíøòåéíå, Ãåðìàíèè, Äàíèè, Ðîññèè, Ãîíêîíãå, Èíäèè, Ñèíãàïóðå,
ßïîíèè, Êèòàå, Àâñòðàëèè è Íîâîé Çåëàíäèè, Êàíàäå, Ìåêñèêå è ÑØÀ. Êðîìå
òîãî, êîìïàíèÿ ðàáîòàåò ÷åðåç òîðãîâûõ ïàðòíåðîâ â äðóãèõ ñòðàíàõ. Êîìïàíèÿ
Georg Neumann GmbH, Berlin, ïðîèçâîäèòåëü ñòóäèéíûõ ìèêðîôîíîâ è ìîíèòîðîâ,
à òàêæå êîìïàíèÿ Sennheiser Communications A/S, ñîâìåñòíîå ïðåäïðèÿòèå ïî
ïðîèçâîäñòâó ãàðíèòóð äëÿ ÏÊ, îôèñîâ è êîëë-öåíòðîâ, ÿâëÿþòñÿ ñîñòàâíûìè
÷àñòÿìè îðãàíèçàöèè Sennheiser Group.
27 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
– В каком состоянии сейчас
находится Киноконцерн «Мос-
фильм»?
В сложном положении мы ока-зываемся не в первый раз. Пре-жде всего, из-за того, что в кризис количество картин уменьшается. А наша основная деятельность за-ключается в оказании услуг при производстве кинокартин.
С сокращением количества за-казчиков падают наши доходы. Несмотря на то, что мы активно занимаемся телевизионным на-правлением, любое сокращение кинопроизводства сказывается на нашей деятельности напря-мую. Наша политика была и оста-ется следующей: не поднимать цены, максимально входить в по-
ложение заказчика, предостав-ляя скидки и различную помощь. Наш нынешний ценник на услуги не сильно отличается от ценни-ка двухлетней давности. Обычно мы вводим новую ценовую пози-цию, когда запускаем новое обо-рудование. На услуги, которые остались без изменений, цены прежние.
– «Мосфильм» – государ-
ственная структура. Требуют ли
от вас увеличения доходности?
Киноконцерн «Мосфильм» не получает бюджетного финанси-рования, так как мы являемся ФГУП и живем только за счет соб-ственных средств. От Министер-ства культуры или какой-либо другой организации не получаем
Владимир Рясов: «Несмотря на кризис, мы движемся вперед»Интервью с первым заместителем генерального директора по производству Киноконцерна «Мосфильм» Владимиром Рясовым
кино
28 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
персона номера
ни рубля. Таким образом, явля-ясь государственным по форме, мы, по сути, рыночное предпри-ятие. С той лишь разницей, что наше имущество принадлежит государству, и мы распоряжаем-ся им на правах хозяйственного ведения.
– Как выделяются деньги на
техническую модернизацию?
Возможность приобретения оборудования у нас открывается только за счет средств, которые мы сами заработали. И мы можем себе это позволить, так как мы – прибыльная организация. Мы не привлекаем кредитное финанси-рование или средства инвести-ционных фондов. Хочу лишь от-метить, что вскоре у нас начнется большой проект по строительству павильона за счет инвестора. Од-нако в нем не будут участвовать ни деньги «Мосфильма», ни госу-дарства.
– Не лучшее время для ввода
в эксплуатацию новых мощно-
стей…
Такие объекты рассчитаны на десятилетия. Площадь киносъе-мочного павильона составит 3,5 тыс. кв. м. В этом году мы при-ступаем к проектированию. Инве-стором проекта выступила ком-пания Altera Capital, девелопером – «АБ Девелопмент». Все параме-тры будущих зданий определило Правительство РФ. В настоящий момент проект проходит финаль-ную стадию согласования. Также в скором времени начнется проек-тирование комплекса сценическо-постановочных средств. Как вы видите, несмотря на кризис, мы двигаемся вперед.
– Современное кино и телеви-
дение высокотехнологичны, без
постоянного совершенствова-
ния технического парка выжить
невозможно. В связи с кризи-
сом вы будете замораживать
или сокращать ваши программы
развития?
Нет, замораживать мы их не со-бираемся. Движение вперед мы не приостановили, так как пони-маем, что иначе окажемся в хво-сте. Программа модернизации уже запущена. В первую очередь, мы внедряем цифровые техноло-гии и создаем системы электрон-ного хранения контента. Как вы знаете, для хранения изображе-ния в электронном виде нужно достаточно много пространства. По результатам тендера мы за-ключили крупный контракт на по-ставку оборудования с компанией «Сфера-видео», и его инсталля-ция уже запущена.
– Логично. А планируется ли
закупка съемочного оборудова-
ния?
Не стоит на месте и производ-ство цифровых камер: камеры облегчаются, уменьшаются в раз-мере, непрерывно увеличивается объем карт памяти. Наше обору-дование достаточно современное, но, тем не менее, было принято решение приобрести новый ком-плект цифровых камер 4К послед-него поколения ARRI. Возможно, они будут в карбоновом корпусе. И с обновлением парка съемочно-го оборудования мы затягивать не будем – покупка камер состоится уже в этом полугодии.
– Вы сказали, что закупите
камеры 4К. Вам не кажется, что
этот формат –тупиковый путь?
Формат 3D обвиняли в том, что
он навязан производителями те-
левизоров. Про 4К говорят, что
для рядового зрителя он мало
подходит. Ведь чтобы его полно-
ценно воспроизводить, диаго-
наль телевизора должна быть не
меньше 142 см. Вдобавок, у 4К
глубина резкости меньше, чем
у 8К. Получается, техника 4К че-
рез год-два потребует «апгрей-
да» до нового уровня…
Что касается 3D, то, на мой взгляд, в России он просто не по-лучил такого развития, как в США. Все, что снято в 3D, сняли в основ-ном американцы. В российском кино такие фильмы можно по паль-цам пересчитать. Мы считаем, что на сегодняшний день этот формат не заменил предыдущего стандар-та. И в этом году 3D, на наш взгляд, не получит большого распростра-нения. Относительно целесообраз-ности применения 4К у нас были внутренние дискуссии: возможно, 4К – излишнее разрешение, в ко-тором нет нужды. Но, тем не менее, мы должны следить за последни-ми новинками и частично их при-менять. Ведь из более высокого качества всегда можно сделать ка-чество хуже. А вот из плохого каче-ства сделать хорошее нельзя.
– Давайте вернемся к кино.
Вы говорите, объем кинопро-
изводства снижается. Это каса-
ется только высокобюджетных
фильмов или вообще всех кино-
картин?
– Высокобюджетных фильмов у нас – единицы. Брать их за основу кинопроизводства нельзя, ее со-ставляют фильмы со стандартным бюджетом – порядка 30 млн ру-блей. Такой бюджет имеют боль-шинство картин, которые проходят конкурс в Министерстве культуры. Мы понимаем, что сегодня снять
кино
30 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
персона номера
картину за 30 млн проблематично. Если начнем поднимать цены, они пойдут к конкурирующим организа-циям, которые предоставят более низкие цены. Либо в ущерб каче-ству картины будут вписываться в имеющийся бюджет. Поэтому пы-таемся войти в положение произ-водителей.
– Из всех картин, что сейчас
снимаются на «Мосфильме»,
какую часть занимает ваше соб-
ственное кинопроизводство?
Картину «Домик на юге» – фи-нансируем практически полностью. Телесериал «Анна Каренина» Каре-на Шахназарова делаем по заказу канала «Россия 2». У сериала также будет киноверсия. Главную женскую роль исполняет Елизавета Бояр-ская, вторую главную роль играет ее муж Максим Матвеев. Производ-ство планируется до июня. «Анна Каренина» – это крупная историче-ская картина, костюмированная, с большим количеством реквизита, построенными декорациями. Как вы понимаете, такую картину нель-зя снять за три копейки.
– Телевизионное производ-
ство тоже начинает сильно со-
кращаться?
Раньше у «Мосфильма» не было тесных отношений с телевидением.
Но во время кризиса 2008 года ко-личество картин и бюджеты умень-шились, поэтому мы несколько изменили свою политику и откры-лись для производства сериалов и телевизионных программ. Сегодня телепрограммы у нас снимаются
очень часто: с нами сотрудничают практически все телеканалы. Из «Мосфильма» транслируются пря-мые эфиры программ «Настрое-ние» канала «ТВЦ», шел временно прервавшийся эфир «Поединка» Соловьева. У нас снимаются ново-
годний «Голубой огонек», програм-мы «Один в один», «Точь-в-точь», «Большая опера» канала «Культу-ра». При работе с телевидением у нас почти не возникает проблем: они успели изучить нашу специфи-ку, павильоны и возможности.
31 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
– Телевидение обеспечивает
концерну стабильность?
Оно с успехом заняло нишу, ко-торую освободило кино. Мы нашли общий язык. Думаю, их привлекло наше местонахождение, качество и техническое обеспечение пави-льонов.
– Вы сказали, что именно кри-
зис восьмилетней давности по-
зволил «Мосфильму» диверси-
фицироваться. Как принималось
это решение?
За период работы генераль-ной дирекции во главе с Кареном Шахназаровым были отрестав-рированы все павильоны. Теперь они пригодны для съемок практи-чески любой программы – теле-визионной, киношной, рекламы, клипа. В них есть кондиционеры, вентиляция, они обогреваются, в них можно повесить любой свет и управлять им. Помимо павильо-нов, мы предоставляем актерские комплексы – чтобы участники теле-программ могли где-то комфортно расположиться. У нас есть рекви-зиторские, костюмерные комнаты. Из павильона в павильон можно переходить, не выходя на улицу, – все здания «Мосфильма» связаны переходами.
Кроме того, наша территория позволяет разместить в непо-средственной близости к пави-льонам крупногабаритные ПТС, которые можно связывать между собой. Возможность размещать ПТС в Москве есть не везде, так
как они не везде проедут, либо к ним приходится тянуть длинный кабель. Также у нас есть возмож-ность монтировать телевизион-ные антенны – на крыше зданий, на земле. Все наши павильоны оборудованы WI-FI, если нужно,
можно провести скоростной ин-тернет. Мне кажется, телевиде-ние, в первую очередь, выбирает удобства, они у нас есть. Это ста-ло критерием и для кино. Сегодня никто не хочет работать в неком-фортных условиях.
РЕКЛАМА
32 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
И отделил свет от тьмы...Дедо Вайгерт, президент компании Dedo Weigert Film
от первого лицакино
33 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
За последние годы мир поль-зователей очень изменился. Много лет назад моя компания продавала свою продукцию очень ограниченному кругу людей – от-расли фильмопроизводителей. Люди из этого «клуба» гордились своим образованием, высоким профессионализмом (который в некоторых случаях можно по-ставить под сомнение). Тем не менее, это была элита общества.
В последние годы произошло заметное изменение – произ-водственное оборудование стало более демократичным. Раньше для любого серьезного проекта требовалась очень специализи-рованная и невероятно дорогая техника, которую предоставляли телеканалы или прокатные сер-висы. С недавнего времени каче-ство съемочного оборудования и камер заметно улучшилось, а их цены снизились. Я называю это демократизацией техники. Сей-час многим доступны камеры, картинка с которых раньше шла в кино и на телевидение. Даже покупатели хороших фотоаппа-ратов в duty-free иногда считают себя продюсерами.
Люди моего поколения ощуща-ли себя опытными профессиона-лами, и они часто с сожалением наблюдают за тем, что сейчас происходит. Сложно не согла-ситься, что образование кино-съемщиков стало менее серьез-ным и глубоким. Возможно, со-временные преподаватели пере-дают студентам меньше знаний и своего опыта. Раньше специ-ализированные школы фильмо-производителей обучали кино- и телеспециалистов. Эти учебные заведения, опять же, были до-вольно закрытыми и давали очень качественное образование. Се-годня медиашкол десятки, если не сотни.
В силу всего этого появляются кино- и телесъемщики-самоучки, которые иногда даже создают прекрасный продукт. В то же вре-мя люди моего поколения часто отмечают, что сегодня в компози-ции кадра и самом изображении появилось много недостатков. Безусловно, это неоднозначная оценка, каждый смотрит сквозь собственную призму. Но та жи-вописность, которой достигали наши предшественники, в сме-лый век интернета уже не очень ценится. Телеканалы, я думаю, тоже страдают от распростране-ния интернета. Интернет неуто-
лим с точки зрения контента и хочет, чтобы его аппетит посто-янно удовлетворяли. Поэтому сегодня есть потребность как в высококачественном материале, так и в посредственном и откро-венно слабом. Сейчас есть все: и великолепное изображение, рас-сказывающее прекрасные исто-рии, и скучный подход – для тех, кому нужны хлеб и зрелища. Надо признать, индустрия создателей фильмов всегда обслуживала аппетиты масс, какой бы шлейф исключительности не тянулся за миром кино из прежних времен.
Говоря о съемочной технике, нельзя не вспомнить дорогостоя-щие кинокамеры прошлых вре-мен. Срок службы такой техники составлял до 20 лет и больше. Сегодня камеры живут намного меньше, от этого проигрывают сервисы проката. Раньше, кста-ти, они были единственными по-ставщиками техники для кино. Инвестиции, которые прокатные студии вкладывают в дорогие ка-меры, за 2–3 года не отбиваются. Сегодня таким компаниям вы-годнее вкладывать в оптику или железо. Оптика высокого класса или поддерживающее оборудо-вание может прослужить столько же, сколько несколько поколений камер.
Моя компания занимается соз-данием осветительной техники и обучает новые поколения обра-щаться с ней и передавать с ее помощью настроения и эмоции.
Первое, что говорит своему но-вому владельцу современная ка-мера: чтобы снимать, свет не ну-жен. В общем и целом это верно. Если есть высокая светочувстви-тельность, современная матрица и программа по обработке, для получения правильной экспози-ции свет не требуется. Снимать можно даже в темном тоннеле, открыв диафрагму. Тем не менее, есть понимание, что для хороше-го изображения, кроме экспози-ции, нужно что-то еще.
Свет помогает передавать че-рез изображение эмоции и трех-мерность (ощущение глубины и пространства), которую не могут воссоздать даже самые лучшие камеры. Иллюзию трехмерности, кстати, помогает достичь и дру-гой наш продукт – проекции на задний план.
Наша компания, ее высоко-классные специалисты посвяти-ли себя созданию профессио-нальной осветительной техники.
Мы пишем руководства, в кото-рых рассказываем, как можно ис-пользовать эти инструменты. И, тем не менее, наша техника – не более чем кисть для художника. Все понимают, что даже дорогая и хорошая кисть не каждого сде-лает талантливым живописцем.
Не всегда, имея знания о ком-позиции, специальном освеще-нии, магии света и тени, человек может рассказать историю. Если за всем этим нет истории – в этом нет души, поэтому весь сложный подход не окупает себя.
Без света нет изображения. Чтобы создать освещение, есть два решения: аккуратно допол-нить существующий свет и соз-дать свет «с нуля». По первому принципу действует охотник, ко-торый использует все доступные инструменты. По второму – ху-дожник, искусственно создаю-щий изображение. Он передает через него настроение очень аккуратно и, надо надеяться, та-лантливо.
Насколько правильный свет и композиция управляют внимани-ем зрителя, передают настрое-ние и показывают всю нашу фан-тазию, настолько же они слабы в передаче истории.
С самого начала мы занимались выпуском оптических систем и светового оборудования. Сейчас мы посвящаем все наши знания, наработанные за 30 лет, произ-водству светодиодов. Мы гор-димся, что успешно перешли в эту отрасль и справились со всеми трудностями, которые были свя-заны с данной технологией.
Мы понимаем, что светодиод-ное освещение – отчасти прихо-дящая мода. Но это инструмент, который в последние годы полу-чил большое развитие и предла-гает творческим людям широкие креативные возможности, в том числе принципиально новые.
Мы чувствуем, что искусство освещения – наше призвание.
Перевод Елены Олесик
РЕКЛАМ
А
кино
34 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
оборудование
В NATEXPO 2015 участвовал ряд китайских производителей про-фессиональной телевизионной техники. Посетители выставки подходили к этим стендам боль-ше из любопытства, нежели из стремления присмотреть что-то для своих компаний. Китайские делегации тоже не могли при-влечь серьезный интерес публи-ки – на их стендах практически не говорили по-русски, впрочем, да и по-английски тоже не особо, по-этому никто не мог толком объяс-нить гостям выставки, насколько
интересные, а порой и уникаль-ные приборы были представлены.
К числу таких относился и не-большой осветительный прибор CN-T80C фирмы Nanguang. Не-приметный приборчик стоял на столе на маленьком треножнике и напоминал обычный бытовой фо-нарик. Многие его смотрели, кру-тили в руках, но должного востор-га не выказывали. А вот когда он оказался в тестовой лаборатории, вот тут-то и начали раскрываться содержащиеся в этом устройстве сюрпризы, которые сразу заявили
о серьезности намерений этого «малыша» занять нишу на телеви-зионном рынке.
Первое, что приятно поразило – это комплектация кейса, внутри которого располагался освети-тельный прибор. Широкий набор крепежных элементов и шнур пи-тания от «прикуривателя» совер-шенно очевидно указывали на то, что CN-T80C специально предна-значен для съемок в салоне ав-томобиля. Размер светильника соответствует размеру зеркала заднего вида. На зеркале прибор
можно закрепить при помощи спе-циальных резиновых лент. Но зер-кало заднего вида – не единствен-ная точка крепления CN-T80C в салоне автомобиля. В комплекте имеются пластиковые клипсы для крепления к вентиляционным ре-шеткам. А это уже позволяет, об-ладая парой-тройкой таких прибо-ров, создать приличную световую схему. С дополнительными присо-сками можно расположить такие приборы в любой части салона и вести съемку с разных ракурсов без теней и засветок!
В автомобиле снимаем как в студииВозможности нового осветительного прибора CN-T80C фирмы Nanguang для кино- и телепроизводства
35 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016www.mediarama.ru
Теперь о самом приборе. Кноп-ка включения и регулировочные колесики находятся на боковых частях светильника, что позво-ляет производить необходимые манипуляции, не снимая прибор с зеркала или с вентиляционной решетки. Остановимся на регули-ровках подробнее. Ни у кого уже не вызывает удивления функция «биколор», к ней привыкли и вос-принимают, как само собой разу-меющееся. На рынке остается все меньше «чистых» приборов. Но так ли необходим «биколор» в студийных светильниках, где сни-мают одну программу и световая схема не меняется? Вопрос от-крытый... Для CN-T80C эта функ-ция просто необходима. Если снимается сцена, где водитель реально едет за рулем по ночному городу, то настраиваем цветовую температуру ближе к 3200 К. Как только забрезжил рассвет, сразу переходим на 5600 К, чтобы за окнами авто не наступило «поси-нение».
Сейчас кинематограф идет в сторону натурных съемок – со-временные камеры позволили сначала «оторвать» автомобиль с водителем от «зеленки», а теперь и съемки с платформы стали неак-туальны при возможности прикре-пить миникамеру на капот. И в та-ком ключе развития производства CN-T80C очень даже в тренде.
Остальные опции не столь уни-кальны, но тоже заслуживают внимания. Автономное питание
реализовано в виде отсека для 8 батареек АА, находящегося на тыльной стороне прибора. Как
с широкой, так и с узкой сторон CN-T80C имеются гнезда для присоединения ручки, внутрь ко-торой установлен аккумулятор Sony NP-F. В практике любого оператора были случаи, когда срочно нужно подсветить неболь-шой объект или «подрисовать» крупный план актера, и CN-T80C – идеальное для этого решение. Вместо ручки прибор можно уста-новить на треногу, которая тоже входит в комплект и в сложенном состоянии тоже превращается в ручку.
Возникает вопрос: а нужно ли все это, возникнет ли хоть раз необходимость воспользоваться этим богатством? Когда все это под рукой в одном комплекте – есть простор для реального твор-чества, и фантазию уже почти ничего не ограничивает – трудно придумать, чего еще не хватает для работы.
Сейчас рано говорить о том, станет ли CN-T80C легендарным. Нужны испытания «в поле», пер-вой к которым приступила компа-ния «Феникс-фильм». Какие будут отзывы – сейчас сказать сложно, но то, что этот скромный прибор-чик стремительно найдет место на рынке кино и телевидения, уве-ренно сказать можно уже сейчас.
кино
36 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
опрос
Инесса Юрченко, генеральный продю-
сер, основатель компании «Триикс Медиа»
1. Сложно сказать однозначно, кто пережил этот год хорошо, а кто – не очень. Резюмируя общение с коллегами, могу сказать, что год не сильно порадовал телеиндустрию. С одной стороны, телевизионный бюджет был довольно сильно сокращен, что, без сомнения, сказалось на качестве контента. С другой – трудности от-резвили телекомпании, в особенности их твор-ческую составляющую.
2. 2015 год мы считаем относительно успеш-ным. «Триикс» наконец представила широкой
публике свой проект «Ленинград 46», картину Игоря Копылова с именитым набором актеров, таких как Гармаш, Горбунов, Миллер и другие. Для нас это настоящая творческая победа. Трид-цать три серии мы отсняли буквально за год и три месяца. Также к победам мы относим высо-корейтинговые «Высокие ставки» и «Шеф-3». В общем, качественно ушедший год был хорошим.
А вот количество работы снизилось. Если в 2014 году мы сняли 16 сериалов, то в 2015-м – всего 6. Тенденция, понятное дело, не мо-жет радовать, потому как вместе со снижением объема работы со студии «испаряются» наши
люди. Еще не так давно на студии работало около 1000 человек, а сегодня их – всего 75! Огорчает, что наши сотрудники – режиссеры, операторы, режиссеры монтажа, звуковики, светотехники – уходят «на улицу», переставая работать по профессии. За девять лет суще-ствования – это 1500 эфирных часов – с подоб-ным профессиональным демаршем мы еще не сталкивались.
Я объясняю существующее положение дел маленьким количеством заказов. Дело в том, что наша компания всегда осуществляла зака-зы, поступающие от телеканалов. Подавляю-щее большинство работ «Триикс» выполняло для «НТВ». Трудно сказать, почему каналы се-годня в таком незавидном положении. Скорее всего, тому целый ворох причин, начиная фи-нансовыми и заканчивая организационными.
3. Для каждой компании этот год пройдет индивидуально, по-своему: кому-то повезет, кому-то – нет. Все зависит от наших заказчиков – телеканалов. Отдельным блоком стоят «ко-роткометражники», но, насколько мне извест-но, у них свои проблемы.
4. В России сложно что-либо прогнозиро-вать. Прежде стоит сказать, что 2016 год пре-зидент объявил Годом кино, а мы пока не мо-жем заниматься кинематографом. Во-первых, плавание в море кинематографа, как известно, сопровождается немалыми рисками. Учитывая этот факт, в кино никак не обойтись без частных инвесторов, с которыми мы никогда не работа-ли. Во-вторых, мне хотелось бы видеть боль-ше серьезного кино. На мой взгляд, в стране наблюдается острая нехватка подростковых, патриотических фильмов. Мы однажды сня-ли подростковый фильм про праздник «Алые паруса», ежегодно проходящий в Петербурге. Печально, но у нас не получилось даже продать фильм. Все потому, что наша киноиндустрия все больше ориентируется на комедии, в то время как мы специализируемся на драмах.
У нас на сегодняшний момент – два проекта. Первый – рабочее название «Наше счастливое завтра» – уже снимается, а второй пока про-ходит подготовительный период. Может слу-читься так, что через, допустим, месяц «Первый канал» или «НТВ» попросит сделать еще что-нибудь, а может, все будет совсем по-другому. Но, конечно же, хочется сохранить и приумно-жить потенциал нашей компании, больше рабо-тать и развиваться.
1. Как Вы оцениваете прошедший год для индустрии теле- и кинотехнологий?2. Как Вы оцениваете прошедший год для вашей компании? 3. Ваш прогноз развития рынка кино- и телевизионных технологий на 2016 год? 4. Планы вашей компании на 2016 год?
Кино 2016: Свет. Камера. Мотор?
кино
38 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #3 2016 www.mediarama.ru
опрос
Юлия Сумачева, генеральный продюсер «ВайТ Медиа»
1. Индустрия теле- и кинотехнологий, безусловно, не стоит на месте, и приятно видеть ее позитивное развитие, а именно – улучшение каче-ства контента, появление профессиональных специалистов CGI, новей-шей техники на рынке и, как следствие, – больше успешных проектов.
2. Для нас, как и для всего рынка, год был очень напряженным, но и в непростой ситуации нельзя не отметить успех проекта «Родина», телевизионных программ «Взвешенные люди», «МастерШеф. Дети» и, конечно же – «Один в один!». Сейчас мы работаем над несколькими большими проектами. Недавно стартовали съемки и практически одно-временно эфир на канале «Россия» нового сезона нашего шоу «Один в один! Битва сезонов». Также в субботу, 13 февраля, на телеканале «СТС» вышел второй сезон потрясающего проекта «Взвешенные люди».
3–4. Заканчивается постпродакшен сериала «Преступление» – адап-тации одного из лучших-форматов датско-шведско-норвежского про-
изводства. В препродакшене сейчас – адаптация суперпопулярного сериала «Мост» и оригинальный проект под рабочим названием «По ту сторону». Также в 2016 году мы планируем релиз нашего полно-метражного фильма, снятого совместно с Art Pictures Studio, – «Любовь с ограничениями».
Надеюсь, что 2016 год, несмотря на кризис, принесет много новых и интересных проектов!
Олег Урушев, председатель совета директоров «СургутИнформТВ», генеральный про-
дюсер кинокомпании SOLIVS
1. Если говорить с точки зрения технологий, 2015 год не является каким-то революционным. Появилось и стало более доступным 4К. Этот фор-мат мы начали использовать для съемок кинодо-кументалистики. 4К улучшает нашу работу, делает ее более творческой и скурпулезной. До эфира 4К пока, конечно, далеко, но этот формат прочно вошел в продакшен и монтажные системы регио-нальных телекомпаний. Появились хеликоптеры, которые снимают 4К.
2. В ноябре 2015 года «СургутИнформТВ» ис-полнилось 25 лет. По сути дела, четверть века отметило все независимое региональное телеви-дение России – одновременно с нами свои юби-леи праздновали несколько других региональных компаний. Четверть века в телевизионном эфире, быть любимыми у себя в городах, пережить не один трудный кризис – событие знаковое. По ито-гам 2015 года наша телекомпания была награжде-на премией Правительства России – для нас эта оценка имеет большое значение.
2015 год был сложным для нашей телекомпании, мы закончили его с рекламными потерями –12% по отношению к 2014 году, в апреле было – 40%. К концу года рынок выровнялся, и мы на-деемся, что, несмотря на пессимистичные прогнозы, рекламный рынок будет восстанавливаться. Тем не менее, в 2015 году мы приобрели 4К-камеры, 4К-хеликоптеры и монтажные системы для 4К – и очень довольны их работой.
2015 год мы использовали для подготовки к производству телесериала. Вместе с Алексеем Ива-новым, автором ставшей знаменитой книги «Географ глобус пропил» и сценария к фильму «Царь», мы разрабатывали сериал «Тобол». Это исторический проект об освоении Сибири в петровскую эпоху. Съемки предполагается вести в тобольском кремле на исторических площадках.
То есть у нас параллельно шло технологическое освоение нового формата и написание сцена-рия. Кризис способствовал более творческой работе, чем технологической. Несмотря на кризис, мы сохранили детскую студию. Она тоже работает в современной технике 4К. На детской студии есть проект, где мы учим детей использовать камеры GoPro, EyeVision. 2016 год будет для нас ин-дикатором, можем мы или нет содержать детскую телестудию.
Что касается кинокомпании SOLIVS, в работе с телесериалами мы планируем использовать технику компании Red-prime, которая вела технологическое обеспечение телесериала «Метод», фильмов «Ледокол» и «Статус: свободен!» Новые камеры Red Dragon, ARRI mini мы используем для съемки сериалов. Mini – новинка 2015 года.
3. На федеральных каналах уже есть ощущение восстановления рекламного рынка, в регионах все сложнее. При восстановлении бюджетов компании будут планировать и технологическое вос-становление. Последние два года у всех было затишье, все зарабатывали на всем старом.
4. Весь 2016 год у нас будет подготовительный период, будут строиться декорации. Мы плани-руем делать реплики судов XVII–XVIII веков, строительная часть достаточно большая. Будет про-исходить пошив исторических костюмов. В сериале мы будем использовать много компьютерной графики, хромакея. Сейчас, в том числе, идет освоение этих телевизионных программ. Съемки начнутся в марте 2017 года.
Игорь Толстунов, основатель и генераль-
ный продюсер «Профит» («Продюсерской
фирмы Игоря Толстунова»)
1. Этот год можно назвать апокалиптиче-ским для российского кино. На сегодняшний день 2015-й можно считать последним годом, в котором рождались крупнобюджетные кино-проекты. В течение двух-трех лет еще можно будет увидеть масштабные картины, но уже через лет пять киноиндустрия сильно потеряет в качестве.
2. Для нас год прошел с большими слож-ностями, но мы продолжали работу со всеми запланированными кино- и телевизионными проектами. Продолжение работы в нынешних условиях можно считать полноценным успехом – унас и у коллег. Объем производства сокра-щается, и определенная часть специалистов, конечно же, не так загружена, как ранее.
3. Лучше об этом не думать. Дело в том, что кинопроизводство – процесс длительный, многолетний. Подозреваю, что грядет сильное сокращение производства. Сложно занимать-ся кино на одних лишь государственных инве-стициях. Необходимы частные вложения, кото-рых в нашем кинобизнесе крайне мало.
4. Мы завершаем производство двух филь-мов, они уже в постпродакшене. 20 октября стартует показ фильма «Ледокол», и, скорее всего, примерно в то же время в прокат выйдет фильм Николая Досталя «Монах и бес». Также у нас в производстве находятся шесть сериалов.
Top Related