Vocabulario Nahuatl

19
Vocabulario Nahuatl Español Inglés Nahuatl ordenar ordenar ordenar a la orilla de él on the edge of it itenco a veces sometimes; at times quemanian a veces at times, some times quimaca año year xihuitl acabaron they finished yecohqueh (otla-) acostumbraban they were accustomed matia (mo-) además, también besides, also no iuhqui adentro inside tlahtec adentro de él inside it ihtic adultos adults huehhueyi agua water atl agua water atzintli agua sucia dirty water atzoatl aguacate avocado ahuakakuahuitl agujerito little hole itlatlacoyocton ahí there, over there ompa ahora, hoy now axan ahorita right now oritah aires winds yeyecame al día siguiente on the following day imoztlatica al mediodía at midday tlahcotonalpan al sur to the south ihuitztlampa algo something itla alguien someone aca alguna parte, algún lugar whereever, any place canah algunos someone, some people acame algunos some, a few cequi allá there, over there ompa allí there ne anafre plate comal andan sonando they go along ringing tlatzitzilitztine mi animal animal yolcatl animales animals yolcameh

Transcript of Vocabulario Nahuatl

Page 1: Vocabulario Nahuatl

Vocabulario Nahuatl

Español Inglés Nahuatlordenar ordenar ordenar

 a la orilla de él on the edge of it  itenco a veces sometimes; at times  quemanian a veces at times, some times  quimaca año year  xihuitl acabaron they finished  yecohqueh (otla-) acostumbraban they were accustomed  matia (mo-) además, también besides, also  no iuhqui adentro inside  tlahtec adentro de él inside it  ihtic adultos adults  huehhueyi agua water  atl agua water  atzintli agua sucia dirty water  atzoatl aguacate avocado  ahuakakuahuitl agujerito little hole  itlatlacoyocton ahí there, over there  ompa ahora, hoy now  axan ahorita right now  oritah aires winds  yeyecame al día siguiente on the following day  imoztlatica al mediodía at midday  tlahcotonalpan al sur to the south  ihuitztlampa algo something  itla alguien someone  aca alguna parte, algún lugar whereever, any place  canah algunos someone, some people  acame algunos some, a few  cequi allá there, over there  ompa allí there  ne anafre plate  comal andan sonando they go along ringing  tlatzitzilitztinemi animal animal  yolcatl animales animals  yolcameh animales animals  yolcatzitzin animalito animal  yoyolcatzin anteriormente before  achtotipa antes first; before  achto antigua cultura mexicana ancient Mexican culture  huehuemexihcayutl antiguo old, ancient  huehue aparecía it appeared  necia (o-) aprende [mandato] learn  zalo (xitla-) aquellos que, los que those who  ahquihuan

Page 2: Vocabulario Nahuatl

 aquí here  nian aquí here  nican árbol de ciprés cypress tree  tlatzcacuahuitl árbol de zapote zapote tree  tzapocuahuitl árbol, madera, leña tree, trunk, wood, stick  cuahuitl árboles trees  cuahmeh arbolito little tree  cuacuauhton arriba ahead  tiahui asfalto asphalt  chapopote así thus  ihqui así, de esa manera thus, that way  ihcon atole atole  atolli atrás de él behind it  icuitlapan aunque although  yece autobús bus  calmimilolli ayudaban they helped  tlapalehuiaya azadón hoe  tlaltepoztli barranca, cañada ravine  tlacomol bebecito baby  coneatzintli bebida alcohólica alcoholic drink  techichic bella, bonita beautiful, pretty  cualtzin bonita pretty  cualtzin bonito pretty  cualtzin borregos sheep  metoton borregueros shepherds  memepixque bosque forest, woods  cuahtlal botes buckets  tepozcaxtin bueno good  cualli buey ox  cuacuahueh caña sugarcane  ohuatl caballo horse  cahuayoh caballos horses  cahuatin caben they fit  aqui (on-) cacahuate peanut  tlalcacahuatl cacomizcles cacomiztles  chignahtin cada each  cehcen caerá it will fall  huetziz caliente hot  totonqui calle street  ohtli calles, caminos streets, roads  oohtin caminaban de espaldas they walked backwards  tzinnennemoaya (o-) caminará she will walk  nennemiz camino road  ohtli camote sweet potato  camohtli campana bell  tlatzitzilitztepuztli campesino fieldworker  miltequitqui carbón charcoal  tecoli

Page 3: Vocabulario Nahuatl

 carne meat  nacatl casa house, home  cali cebolla onion  xonacatl cementerio cemetary  tetocoyan cerca de él near it  inahuac cerdos, puercos pigs  lechonmeh cerro hill  tepetl cerros hills  tepemeh cerros hills  tetepe cerros hills  tetepeme cinco five  macuil claro clear  tlahuillo comenzó, empezó it began  peuh (o-) comía she ate  cuaya (otla-) comida food, meal  tlacuali comida, itacate food, provisions for the road  itacatl como I eat  cua (nitla-) como like, as  queh, queme como like, such as  quemeh cómo how  quen como, dado que since; because  ican compositores composers  cuicapihqueh compran they buy  tlacoa con él with it  ica con él with him  ica con él, cerca de él to him, at him  inahuac con ellos with them  intloc con nosotros with us  totloc constructor builder  tolteco contestó he answered  otlananquili copal copal, incense  copalli corre she runs  tzicuini corres you run  tlaloa (timo-) cosa thing  tlamantli costumbre custom  tlamanitiliztli coyote coyote  coyotl coyotes coyotes  nexcoyomeh creció he grew  ohueyac creyó he believed  tlaneltoquiti (omo-) cristiano christian  quixtiano cuando when  cuac cuando when  ihcuac cuando, una vez que when  icuac cuántos how many  quezqui cuatro four  nahui cuentan they say, people narrate  tlanonotzalo culebra snake, serpent  coatl

Page 4: Vocabulario Nahuatl

 curanderos curers  tepatiquez de casa en casa from house to house  cehcencalpan de los from  den debajo de él under, underneath  icuitlapan debajo de él beneath it  itzintla déjalo leave it, drop it  cahua (xic-) delante de él in front of him  ixpan delante de ella in front of her  iyixpa dentro de él inside it  ihtic después afterwards  zatepan día day, entire day  cemilhuitl día de muertos day of the dead  mihcailhuitl días days  tonaltin diez ten  matlactli difícil difficult  ohuihtic difunto dead person  mihcatzintli difuntos dead people  mimihqueh dinero money  tomin dinero del pulque pulque money  neuhtomin dio gracias thanks  tlazohcamat (omo-) documento document  amatzin doncella maiden, lady  cihuapili donde where  can donde where  canin dos two  ome él he, him  yeh él he  yehuatl ellos they  yéuan ellos, ellas they  yehuan elotes ears of tender corn  elome en él on him, on it, in it  ipan en él at it, on it, in it  itech en el campo field  cuentla en el caso mío in my case  notechcopa en el mercado market  tianquizco en el río, en la barranca at the river, in the ravine  atlaco en la mañana in the morning  yohuahtzinco en medio in the middle  nepantla en mexicano in Nahuatl, in peasant speech  macehualcopa en ocasiones at times  quemmanian en su lado on its side  inacacic en todas partes everywhere  nohhuian en todas partes everywhere  nohhuiyampa encima de él on top of it  icpac enfermedad sickness  cocoliztli enfermo sick person  cocoxqui entonces then  tonz

Page 5: Vocabulario Nahuatl

 es necesario it is necessary  nequi (mo-) es probable it is probable, it is possible  hueliz escritura, modo de escribir writing  tlahcuilolli escuela school  telpochcalli escuela school  tlamachtilcalco ese that  inon esos those  nonque espéralo wait for it  chia (xic-) está it is  ca está it is  cah estamos de acuerdo we agree  cahuah (timo-) este this  inin estoy descansando I am resting  nimocehuihtoc fiesta festival  ilhuitzintli flor flower  xochitl flores flowers  xochime frente a ellos before them  imixpantzinco frijol bean  yetl fruta fruit  xochicuali fuego fire  tletl fuerte strong  chicahtoc galletas cookies  gayetahtoton gente pobre poor people  icnotlacame gorda fat  tomahuac gordos fat  tohtomahuaqueh gran great  huey gran señor great man  mahuiztictlacatl grande great, large  huehhueyi granizo hail  tecihuitl gruesos thick  tohtomahuaqueh guayaba guayaba  xalxocotl guirnalda florida garland of flowers  xochicuzcatl había helado it had frozen  otlacenhuetzca había, estaba there was  ocatca hablaban they were speaking  tlatoaya (o-) hablantes de nahuatl Nahuatl speakers  macehuallahtoltlacah hablé I spoke  onitlahto habrías regresado you would have returned  cuepazquia (otihualmo-) hace mucho tiempo a long time ago  yeuehcauh

 hacen comidathey make food; they prepare meals

 tlacualchihua

 hacen tortillas they make tortillas  tlaxcaloa hacia el oriente towards the east  tlauhcopa hacia mí towards me  nohuicpa hambre hunger  apiztli harina flour  textli hasta la vista so long  itazke

Page 6: Vocabulario Nahuatl

 hasta la vista see you later  itazke (timo-) hay there is  ca hay there are  cateh hay there are  oncate hierba, zacate grass  zacatl hijos children  cocone hoja, planta leaf, plant  xihuitl hombre man, person  tlacatl hombres men  tlacame hombres del occidente western men  icalaquiantlacah hora hour, o'clock  hora hoy now; today  axan huevo egg  totoltetl humea it smokes  popoca humo smoke  poctli iglesia church  teocalli iglesia church  teopantli incensario incense burner  popochcaxitl incienso incense  popochtli ipomea morning glory  ololiuhqui jaguey pool  xahuen jarrito little mug  xaxalohton jefe leader, boss  tlanahuatihqui joven youth; young man  telpocatl juegan they play  mahuiltia junto a next to  itech juntos together  ceccan juntos together  zanceccan la carga he carries her (on his back)  mama (qui-) la casa de alguien one's house  techan la mañana morning  huatzinco ladrones thieves  ichtecqueh lavará she will wash  tlapacaz le arroja he throws it on it  tlaxilia (qui-) le contestó he answered him  nanquilih (oqui-) le cuenta he recounts to her  tlapuia (qui-) le da nombre, lo bautiza he gives it a name, he baptizes it  tocayotia (qui-) leña firewood  tlecuahuitl leña de encino oak wood  ahuacuahuitl leña de ocote pine wood  ococuahuitl lejos far away  huehca les voy a informar I will inform them  niquinmachiltiz levántate get up  ehua (xim-) levántenme raise me; get me up  ehuacan (xinech-) liebre hare  cihtochtli llano plain  ixtlahuatl llano plain  zacamanal

Page 7: Vocabulario Nahuatl

 llega he arrives  ahci lloverá it will rain  quiahuiz lo acabaron they finished it  tlanque (yoqui-) lo adorna he decorates it  tlamahuichihchihua (qui-) lo agarraron they grabbed it  quitzquihqueh (oqui-) lo agarras del pescuezo you grab him by the neck  quechquitzquia (tic-) lo apartó, lo quitó he removed it; he took it away  ihcuanih (oqu-) lo ayudaron they helped him  oquimopalehuilihqueh lo bañaremos we will bathe him  temazque (tic-) lo beberán they will drink it  izque (qu-) lo beberemos we will drink it  izque (tiqu-) lo bendice he blesses it  teochihua (qui-) lo cargaban they were carrying it  ocualicayah lo cogía, lo agarraba he took, he grabbed  aniliaya (om-) lo cogió, lo agarró he grabbed it; he took it  quitzquih (oqui-) lo comerán they will eat it  cuazque (qui-) lo comerás you will eat it  cuaz (tic-) lo comeremos we will eat it  cuazque (tic-) lo comprábamos we bought it  cohuaya (otic-) lo comprará she will buy it  coaz (qui-) lo corta he cut it up  tetequi (qui-) lo crees you believe it  neltoca (tic-) lo creo I believe it  neltoca (nic-) lo cuidaba she took care of it  ixotiliaya (oquim-) lo cuidaré I will take care of it  niquixotiz lo entendimos we understood it  ahcihcacahqueh (otic-) lo estoy comiendo I am eating it  niccuahtoc lo habría traído I would have brought him  hualicazquia (onic-) lo haces you do it  chihua (tic-) lo hervirá he will boil it  pozoniliz (mo-) lo juntan they gather it  nechicoa (qui-) lo permite he permits it  cahua (qui-) lo propongo I propose it  nicteixpantilia lo que what, which  tlen lo tengo I have it  pia (nic-) lo terminó he finished it  cahuili (yomocen-) lo va a agarrar he will grab it  cuiz (qui-) lo va a comer he will eat it  cuaz (qui-) lo vamos a traer we will bring it  hualicazque (tic-) lo van a hacer they will not do it  chihuazqueh (qui-) lo veo I see it  niquitta lobos wolves  nexcoyomeh lodo mud  zoquitl los acabaría he would have finished them  tlamizquia (oquin-) los que those who  ahquihuan los van a arrojar they will scatter them  tepehuazque (quin-) luego then  immanon

Page 8: Vocabulario Nahuatl

 luego then  zan niman mañana en la mañana tomorrow morning  cualcan machos males  oquichtin madre mother  nantli maestro teacher  temachtiani magueyitos little magueyes  metoton maíz corn; shelled corn  tlaoli malo bad  ammo cualli malo, mal bad; evil  amocualli maravillosos marvelous  mahuiztiquez marido, esposo husband  namictli más more  ocachi más more  ocuache me comerá he will eat me  cuaz (nech-) me cuidarás you will take care of me  ixotiz (tinech-) me cuidaron they took care of me  ixotilique (onechm-) médico doctor  tepahtihqui medio half  tlahco mercado market  tianquiztli mes month  metztli mesa de ofrenda offering table  tlamanalpechtli mi casa my home  chan (no-) mi hija my child  coneuh (no-) mi madre my mother  nan (no-) mi marido, mi esposo my husband  namic (no-) mi padre my father  ta (no-) mientras while  noca mierda shit  pocheoa mira look  xiquihta míralo look at it, see it  itta (xiqu-) mis hermanos my brothers, sisters, siblings  nocnehuan mis hijos my children  nopilhuan mis padres my parents  tatzizihuan (no-) mitad half  tlahco mole de olla mole soup  chilatl montículo mound  tetepeton montículo mound, hill  tlalmonton montículo mound  tlatelli much many, much  miac muchacha girl  cihuaconetl muchacha girl, maiden  ichpocatl muchachos youths  telpocame mucho much; a lot  cemi mucho much  coza mucho much  miec mujer woman  cihuatl mujer woman  cihuatontli

Page 9: Vocabulario Nahuatl

 mujer woman  zoatl mujer blanca white woman  iztaccihuatl mujer maravillosa marvelous woman  mahuizticcihuatl mujeres women  cihuame muy very  cemi muy very  cenca muy very  huel muy caliente very hot  tlacuauhtotonqui nace he is born  tlacati nada nothing  ahtle nada nothing  amitlah nada nothing  ammitla nadie no one, nobody  amaca nadie no one, nobody  ayac ni nor, neither  nian niño child  conetl niño child  piltzintli niños children  cocone niños children  pipiltoton niños muertos dead children  mihcacocone no no, not  ahmo no no, not  amo no le hace it doesn't matter  amo quichihuilia noche night, nighttime  yoal noche night  yohuali nombre name  tocaitl nos contaban they told us  techmononochiliaya nos dio alegría it pleased us, we liked it  otechompahpaquilti nosotros we  tehhuan nosotros we  tehuan nosotros we  tehuantin nuestra casa our house  tochan nuestro libro our book  amox (to-) nuestro maestro our teacher  temachticauh (to-) nuestro muchacho, joven our youth  telpoch (to-) nuestro pueblo our town  altepetzin (to-) nuestros abuelos our grandparents  tocoltzitzihuan nuestros santos our saints  toteotahtzitzihuan nueve nine  chihnahui nuevo new  yancuic nunca never  aic o or  ahnozo o or, maybe  nozo ocho eight  chicuei ocotitos, pedacitos de ocote pine splinters  ocototon ocurrirá, pasará it will happen  chihuaz (mo-) ofrenda offering  tlamanalli

Page 10: Vocabulario Nahuatl

 olla pot  xoctli oración prayer  teotlahtolli otra vez again  occehpa otra vez again  ocuel otro other, another  occe otros other, others  occequi otros lugares other places  occeccan ovejas sheep  ichcameh óyelo hear it; listen to it  caqui (xic-) padre parent, father  tahtli padre father  tatzintli padres parents  teta padrino godfather  teoyohtica tahtli palabra word  tlatoli palo pole  cuauhpitzactli pan bread  pantzin papel paper  amatl papeles papers  amame para in order to  ica parece it seems; it appears  neci pared wall  tepancuate parturienta woman who has just given birth  mixiuhqui pasó, ha pasado it passed  opanoc pedo hediondo fart smelly  ayya pocheoa perra female dog  cihuachichi perritos pups  conechichitoton perro dog  chichi persona person  tlacatl personas persons, people  tlaca personas persons, people  tlacame personas people  tlatlacah pesado heavy  yetic petroleo petroleum  chapopote piedra stone  tetl piedra plana flat stone  tepatlachtli piedrecitas little stones  tetoton pimiento chilli pepper  chile plátano banana  xuchicualli poco a poco, despacio slow, easy  yoyolictzin pollito chick, little chicken  pipiotzin pollos chickens  piomeh ponte, siéntate put yourself; get; sit down  tlali (ximo-) poquito a little bit  achitzin por along, towards, through  ic por donde where, whereabouts  canic por él through it  ica por él, por eso because of it; therefore  ipampa

Page 11: Vocabulario Nahuatl

 por qué why  tlican por usted because of you  mopampatzinco porque because  nic primero first  achto pueblo town  altepetl pueblos towns  altepeme puerco pig  pitzotl pulque pulque  nequhtli pulque pulque  octli que that, who  que quédate stay; remain  cahua (ximo-) quién who, whoever  aquin quién sabe? who knows?  mati quien, el que who, whoever  aquin quiere decir it means  quihtoznequi quince fifteen  caxtolli quizás, si perhaps, if  cox reloj clock  tlatepoztlamachotiloni ropa clothes  tlaquemitl ropa clothes  tzotzomatli sabio wise man  tlamacatzintli sabios wise  tlamatquez sacercote priest  tetotopixqui sagrado holy  teoyohtica salsa mole mole sauce  moli se acercó he approached  pachoc (omo-) se acostó she lay down  tecatzino (omo-) se acostumbró it was know, it was the custom  mat (omo-) se acuesta she lies down  teca (mo-) se agujera, se hace un agujero

it is pierced, it is perforated  coyonia (mo-)

 se amarra por las puntas it is tied by the corners  nacazilpia (mo-) se apaga it goes out, it extinguishes  cehui se apagaba it went out; it was going out  cehuia (o-) se apartaron they separated themselves  omoxelohqueh se apretaba it was tightening up  tilinia (o-) se apretó it tightened up  tilin (o-) se aprieta it is pressed  mixtilinaltia se arrodillan, se hincan they kneel  tlancuaquetza (mo-) se asustó he got frightened  mahtih (omo-) se baña she bathes  tema (mo-) se bañan they bathe  tema (mo-) se busca he is searched for  temoa (mo-) se calentará it will heat up  totoniz (mo-) se calienta it is heated  totonia (mo-) se calientan they get warm  totonia (mo-) se carga she is carried  mama (mo-)

Page 12: Vocabulario Nahuatl

 se colocó, se puso he put himself; he lay down  tlalih (omo-) se compra it is bought  cohua (mo-) se conversan, se platican they chat with each other  motlapuiah se cuece it cooks  huici se cuecen juntos they are cooked together  tlamachhuicxitia (mo-) se cuenta they tell  tlanonotzalo se decía it was said  ihtoaya (om-) se despiden de ellos they say goodbye to them  quimixnahuatia se dice it is said  mihtohua se disgustaban, se enojaban they were getting angry  cualania (yotla-) se enferma he gets sick  cocoa (mo-) se escoge it is chosen  mixpehpena se hace it is done  chihua (mo-) se hierve it is boiled  cuacualatza (mo-) se le da a la gente it is given to people  maca (mote-) se lo agradece he thanks them for it  quintlazohcamachilia se lo da he gives it to them  quintlacuilia se oscurece it gets dark  tlayohua se pega it is stuck, it is cemented  tzicoa (mo-) se pega it sticks  tzicoa (mo-) se pegaba it stuck  tzicoaya (omo-) se piensa one thinks  nemilia (mo-) se pone it is placed  mana (mo-) se pone lumbre fire is set  tlepitzalo se quedaron, convinieron they agreed  cahqueh (omo-) se separan they separate  xexeloa (mo-) se tapa it is covered  tzacua (mo-) se tendió it was spread  zouh (omo-) se termina it ends  tlamihua se va a bañar he will bathe  temaz (mo-) se va a bendecir it will be blessed  teochihuaz (mo-) se va a comprar it will be bought  cohuaz (mo-) se van a bañar they are going to bathe  pacazque (mo-) se van a calentar they will get warm  totonihtzinozque (mo-) seis six  chicuacen seremos felices we will be happy  pahpaquizque (ti-) si if  intla sí yes  quemah si if  tla si no if not  tlamo siempre always  cencah siempre always  mochipa siempre always  nochipa siete seven  chicome sobre él on it  ipan sobre él about him  itech sobre él about it  itechpa

Page 13: Vocabulario Nahuatl

 sobre ellos about them  intechpa sobre la tierra on earth  tlalticpac sol sun  tonaltzintli sol sun  tonatiu solamente just, only  zan sólo just, only  zan sotol desert spoon  tzotolli su amo, su dueño his master  iteco su cabeza their head  intzontecon su cabeza his head  itzontecon [nitzontecon] su cabeza their heads  tzontecon (in-) su cafe' his coffee  icafentzin su camino their road, their way  imióhhuih su cara her face  ixayac su carita her face  ixaxayacatzin su casa his house  chan (i-) su corazón her heart  iyolo su esposa his wife  icihuahuatzin su esposa, su mujer his wife  izoah su hacha axe  icuahtlatetec su hijito her child, her baby  icoconeton su hombro their shoulder  imiahcol su lugar de nacimiento his birthplace  itlacatian su marido her husband  tenamic su nombre their name  intoca su parte alta its top part  itlacpacyo su parte superior its upper part  icuayolicpac su propiedad his property  iaxca su pulquito his pulque  ineneuhtzin suave soft  yamanca sus alas their wings  imiazcatlapalhuan sus hermanas his sisters  icnehua tamal tamalli  tamalli tamal de carne meat tamal  nacatamalli tamal de elote tender corn tamalli  elotamaltlapictli tamal de frijol bean tamalli  etamalli tamal de frijol bean tamale  yetamalli tamal de haba lima bean tamal  ahuaxtamalli también also  noihqui también also  noyuhqui tampoco neither  ammono tampoco neither  nian noihqui te ayudará he will help you  palehuiz (mitz-) te casaste you got married  namictic (otimo-) te comeré I will eat you  cuaz (nimitz-) te compadeces you feel sympathy  tlacoltia (timo-) te pasa it happens to you  panoa (mitz-)

Page 14: Vocabulario Nahuatl

 te pido I ask you  tlatlauhtilia (nimitzmo-) te va a pasar it will happen to you  panoz (mitz-) tejocote tejocote  texocotl tejón badger  tecozan temprano early  ihcih tepache tepache  tepachnequhtli terminaron they finished  otlamihqueh testículos, cojones testicles  ahuacatl tierra land  xolal tizón ember  tlecohcotoccuahuitl tlexochtli ember  tlexochtli todas las personas everybody  nochtlaca todavía not yet; still not  ayemo todavía still  oc todavía no not yet  ahciah todavía no not yet  ayamo todo all  moch todo everything  mochi todos all, every  nochtin todos los días, diario every day; daily  momoztla todos nosotros all of us  mochintin (ti-) tonto stupid, dumb  axnohtic toros bulls  cuacuetin tortilla tortilla  tlaxcalli trabajo work  tequitl traducción al español Spanish translation  icaxtilantlahtolcuepaliz tres three  yeyi tú you  teh tú you  tehuatl tu hija your daughter  mochpochtzin tumba tomb  tlahquilli un one, a, an  centetl un, una one; a, an  ce una vez one time, once  ceppa unos, algunos some, a few  cequi ustedes van a ayudarme you all will go to help me  nannechpalehuitihueh va it goes  yauh va a acabar it will end  tlamiz va a crecer he is going to grow  hueyiyaz va a cultivar la tierra he will cultivate the earth  tlatlalhuiz (mo-) va a despertar he will wake up  ihzaz vamos we are going  tiahue vamos let's go  tiahueh vamos a ir we will go  tiazqueh van a agarrarlos they go to grab them  cuitihueh (quin-) van a cargar they will carry  tlamamalizque (mo-) van a dejar flores they will lay flowers  xochimanazque

Page 15: Vocabulario Nahuatl

 vela candle  cera velas candles  cecerahtoton verdad true, straight  melahuac verdad truth  melahuac verde green  xoxoctic voy a ir I will go  niaz xtabentún (Maya) mornig glory  ololiuhqui y and  huan y and  ihuan ya already  ye ya no no longer  aco yo I  neh yo I  nehua yo I  nehuatl yo lloraba I cried  onichocaya yo lo quería I wanted it  onicnequia yo soy grandecito I am big  huehuelton (ni-) yo soy pequeña I am little  tepiton (ni-) zapote zapote tree  tzapotl