VL3.290 D VL3.360 D - prof-kotel.ru tech characteristiki.pdf01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A 2...
Transcript of VL3.290 D VL3.360 D - prof-kotel.ru tech characteristiki.pdf01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A 2...
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A
VL3.290 DVL3.360 D
Технические характеристикиDatos técnicosΤεχνικά δεδομέναParametry techniczneTeknik veriler
ru, es.................................. 4200 1026 5901gr, pl................................... 4200 1026 6001tr ......................................... 4200 1027 0201
Электрические и гидравлические схемыEsquemas eléctrico e hidráulicoΗλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματαSchemat elektryczny i hydraulicznyElektrik ve hidrolik şemalar
ЗапчастиPiezas de recambioΑνταλλακτικάCzęści zamienneYedek parçalar
01/2011 - Art. N
r. 4200 1026 5802A2
VL3.290 D VL3.360 D
Мощность горелкимин./макс., кВт
Potencia del quemadormín./máx. kW
Ισχύς του καυστήραελάχ./μέγ. kW
Moc palnikamin./maks. kW
Brülör gücümin./maks. kW (130) 185 - 290 (170) 240- 360
Расход топливамин./макс., кг/ч
Caudal de gasóleomín./máx. kg/h
Παροχή πετρελαίουελάχ./μέγ. kg/h
Natężenie przepływu oleju opałowegomin./maks. kg/h
Yakıt debisimin./maks. kg/h (10,9) 15,6 - 24,4 (14,3) 20,2 - 30,3
Коэффициент регулирования Relación de regulación Σχέση ρύθμισης Stosunek regulacji Regülasyon oranı 1 : 1,4
Дизельное топливоСверхлегкое дизельное топливо, соответствующее стандартам каждой страны
GasóleoGasóleo EL extraligero, según la normativa de cada país
ΠετρέλαιοΠετρέλαιο EL σύμφωνα με τα πρότυπα κάθε χώρας
Olej opałowyOlej opałowy EL zgodny z normami obowiązującymi w każdym kraju
YakıtHer ülkenin normlarına göre EL yakıtı (EL) Hu = 11,86 kWh/kg
Класс выброса загрязняющих веществпо стандарту EN 267на сверхлегком дизельном топливе: NOx < 185 мг/кВт.ч при стандартных условиях испытаний
Tipo de emisiónsegún la EN 267en gasóleo EL: NOx < 185 mg/kWh, en condiciones de ensayo normalizadas
Κατηγορία εκπομπών ρύπωνσύμφωνα με το πρότυπο EN 267για πετρέλαιο EL: NOx < 185mg/kWh, υπό τυποποιημένες συνθήκες δοκιμών
Klasa emisjizgodnie z EN 267w oleju opałowym EL: NOx < 185 mg/kWh w znormalizowanych warunkach testowych
Emisyon sınıfıEN 267'ye göreEL yakıtta: NOx < 185mg/kWh, standart deneme şartlarında 2
Блок управления и безопасности
Cajetín de seguridad Ηλεκτρονικό Moduł zabezpieczający Güvenlik kutusu TCH 2xx
Насос распыления дизельного топлива
Bomba de pulverización de gasóleo
Αντλία ψεκασμού πετρελαίου Pompa rozpylająca olej Yakıt püskürtme pompası AT2 45D 50ltr./h - 0 bar
Электромагнитные клапанытопливного насоса
Electroválvulasen la bomba de gasóleo
Ηλεκτροβαλβίδεςστην αντλία πετρελαίου
Elektrozaworyw pompie paliwowej
Elektrovanalaryakıt pompasındaki
Всасывающий трубопровод, мм
Conducto de aspiración mm Αγωγός αναρρόφησης mm Przewód zasysania mm Emme borusu mm DN6 - DN8
Гидросистема2 ступени
Sistema hidráulicode 2 etapas
Υδραυλικό σύστημαδιβάθμιας λειτουργίας
Układ hydrauliczny2-stopniowy
Hidrolik sistem2 oranlı
Привод воздушной заслонкисерводвигатель STE 4,5
Control de la válvula de aireservomotor STE 4,5
Έλεγχος τάμπερ αέρασερβομοτέρ STE 4,5
Sterowanie przepustnicą powietrzaserwosilnik STE 4,5
Hava klapesi kumandasıservo motor STE 4,5
Контроль пламени Vigilancia de llama Επιτήρηση φλόγας Kontrola płomienia Alev gözetimi MZ 770 S
Устройство розжига Encendedor Αναφλεκτήρας Aparat zapłonowy Ateşleyici EBI
Электродвигательоб/мин-1 Motor min.-1 Μοτέρ min.-1 Silnik min.-1 Motor min.-1 250 W 300 W
Напряжение Tensión Τάση Napięcie Gerilim 230V - 50Hz
Потребляемая электрическая мощность:(при работе)
Potencia eléctrica absorbida(en funcionamiento)
Απορροφούμενη ηλεκτρική ισχύς(σε λειτουργία)
Pobór mocy elektrycznej(w czasie działania)
Emilen elektrik gücü(çalışıyor) 445 W 540 W
Приблизительная масса, кг Peso aproximado en kg Βάροςκατά προσέγγιση kg Masa przybliżona w kg Kg olarak yaklaşık ağırlık 26
Класс электрозащиты Índice de protección Βαθμός ηλεκτρικής προστασίας
Klasa ochrony Koruma endisi IP 41
Уровень шумаизмеренный согласно VDI2715 дБ(A)
Nivel acústicomedición según VDI2.715 dB(A)
Στάθμη θορύβουμέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο VDI2715 dB(A)
Poziom hałasuzmierzony zgodnie z VDI2715 dB(A)
Akustik seviyeVDI2715 dB(A)'ya göre ölçülmüş 70
Окружающая температурапри хранении мин./макс
Temperatura ambientealmacenamiento mín./máx.
Θερμοκρασία περιβάλλοντοςγια αποθήκευση ελάχ./μέγ.
Temperatura otoczeniaskładowanie min./maks.
Ortam/depolamasıcaklığı min./maks - 20 ... + 70°C
Окружающая температурапри работе: мин./макс.
Temperatura ambientefuncionamiento: mín./máx.
Θερμοκρασία περιβάλλοντος για λειτουργία : ελάχ./μέγ.
Temperatura otoczenia działanie: min./maks.
Ortam sıcaklığı çalışma: min./maks - 10 ... + 60°C
01/2011 - Art. N
r. 4200 1026 5802A3
VL3.290 D
daPa mbar
kW
3602401700
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
140 180 220 260 300 340 380
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
VL3.360 D
Рабочий диапазонРабочий диапазон соответствует значениям, измеренным при сертификации.Он соответствует максимальным значениям, измеренным в соответствии со стандартом EN 267 в стандартном канале.При выборе горелки необходимо учитывать КПД котла.Расчет тепловой мощности:
QF= Тепловая мощность, кВтQN= Номинальная мощность
котла, кВт = КПД котла, %
Пояснения:V = VECTRONL = Сверхлегкое дизельное
топливо3 = Размер290 = Код мощности, кВтD = 2-ступенчатая
горелкаKN = Головка горелки
стандартной длиныKL = Длинная головка
горелки
QFQN
---------x100
Ámbito de funcionamientoEl ámbito de funcionamiento corresponde a los valores registrados en el momento de la homologación.Corresponde a los valores máx. medidos en el túnel de ensayo según la EN 267.Para la elección del quemador, se ha de tener en cuenta el rendimiento de la caldera.Cálculo de la potencia calorífica:
QF= Potencia calorífica (kW)QN= Potencia nominal
de la caldera (kW) = Rendimiento de la caldera
(%)
Explicaciones:V = VECTRONL = Gasóleo extraligero3 = Magnitud290 = Código de potencia
en kWD = Quemador de 2 etapasKN = Cabezal de combustión
de longitud normalKL = Cabezal de combustión
largo
QFQN
---------x100
Τομέας λειτουργίαςΟ τομέας λειτουργίας αντιστοιχεί στις τιμές που μετρήθηκαν κατά την έγκριση.Αντιστοιχεί στις μέγ. τιμές που μετρήθηκαν σε θάλαμο καύσης για δοκιμές σύμφωνα με το EN 267.Για την επιλογή του καυστήρα, λάβετε υπόψη την απόδοση του λέβητα.Υπολογισμός της θερμαντικής ισχύος:
QF= Θερμαντική ισχύς (kW)QN= Ονομαστική ισχύς
του λέβητα (kW) = Απόδοση του λέβητα (%)
Εξηγήσεις:V = VECTRONL = Πολύ ελαφρύ καύσιμο3 = Μέγεθος290 = Κωδικός ισχύος σε kWD = καυστήρας διβάθμιας
λειτουργίαςKN = Κεφαλή καύσης
κανονικού μήκουςKL = Μακριά κεφαλή
καύσης
QFQN
---------x100
Zakres działaniaZakres działania odpowiada wartościom zmierzonym podczas homologacji.Są to maksymalne wartości zmierzone w tunelu testowym zgodnie z normą EN 267.Przy wyborze palnika należy uwzględnić sprawność cieplną kotła.Wyliczenie wydajności cieplnej:
QF= Wydajność cieplna (kW)QN= Moc znamionowa
kotła (kW)h = Sprawność cieplna kotła
(%)
Wyjaśnienia:V = VECTRONL = Olej opałowy ekstra lekki3 = Wielkość290 = Kod mocy w kWD = palnik 2-stopniowyKN = Głowica spalania
normalnej długościKL = Głowica spalania
długa
QFQN
---------x100
Çalışma alanıÇalışma alanı, onay sırasında ölçülen değerlere uymaktadır.EN 267'ye göre deneme tünelinde ölçülen maksimum değerlere uymaktadır.Brülör seçeneği için kazan randımanını dikkate alınız.Isıtma gücü hesaplaması:
QF= Isıtma gücü (kW)QN= Kazan nominal gücü
(kW)h = Kazan randımanı (%)
Açıklamalar:V = VECTRONL = Ekstra hafif yakıt3 = Boyut290 = kW olarak güç koduD = 2 oranlı brülörKN = Normal uzunlukta
yanma kafasıKL = Uzun yanma kafası
QFQN
---------x100
daPa mbar
kW
2901851300
5
10
15
20
25
30
35
40
80 120 160 200 240 280
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A4
Ø a Ø b c d155-190 175- 220 M10 45°
KN KL
VL3 D 406 379 576 297 82 120 130 180 320195 x205
1000
D EA B C JF Ø G IH
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A 5
Электрические и гидравлические схемыEsquemas eléctrico e hidráulicoΗλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματαSchemat elektryczny i hydraulicznyElektrik ve hidrolik şemalar
........................................... 4201 1004 7500
VL3.290 DVL3.360 D
VL3.290DКорпус на горелкатаBloque del quemadorΣώμα του καυστήρα
Korpus palnikaBrülör gövdesi
- 3 832 894
Глава за изгарянеCabezal de combustión
Κεφαλή καύσηςGłowica spalania gazu
yanma kafası
KN 3 832 875
KL 3 832 878
VL3.360DКорпус на горелкатаBloque del quemadorΣώμα του καυστήρα
Korpus palnikaBrülör gövdesi
- 3 832 895
Глава за изгарянеCabezal de combustión
Κεφαλή καύσηςGłowica spalania gazu
yanma kafası
KN 3 832 061
KL 3 832 659
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A6
EDCB FA
87
65
43
21
Am
/
EC
N :
Pa
ge :
/N
° d
e s
ch
ém
a :
Art
. N
° :
Vis
a :
Da
te :
12
AN
X1
10
00
10
L0
3.1
.04
93
A4
20
11
00
47
50
0-A
Mtz
20
/12
/10
L1
N
TP
-F1
L N
1~M
-M1
12
3
1 2
3 46
.3A
Q1
B4
h-P
4-H
6
T1
TP
-S6
T2
S3
3
..
15
13
..
..14
97
8
..
.
-Y5
67
89
14
15
16
16
17
18
.12 . -B
3
.65 .
-Y1
2 1.4
PT
13
2
-S7
65
43
21
87
65
43
21
-A4
Dis
pla
y
-T1
2 x
1000
Ohm
s
T6
T7
T8
B5
-Y10
ST
E4.5
B0
19
20
X1S
X1
B
Alim
en
tatio
n é
lectr
iqu
eA
lime
nta
zio
ne
ele
ttri
caS
um
inis
tro e
léctr
ico
Po
we
r su
pp
ly
Ein
sp
eis
un
g
NL
23
0 V
~
50
Hz
Sch
ém
a d
e p
rin
cip
eS
ch
em
a g
en
era
leE
sq
ue
ma
de
pri
ncip
ioB
asic
cir
cu
it d
iagra
m
Pri
nzip
da
rste
llun
g
Chaudiè
re /
Cald
aia
/ C
ald
era
/ B
oile
r /
/ K
essel
Th./
pr.
de
sé
curi
téT
erm
osta
to d
i sic
ure
zza
Lim
itad
or
de s
obre
cale
nta
mie
nto
Sa
fety
lim
iter
/S
iche
rhe
itsbe
gre
nzer
F1
S6
Lim
ite
ur
Lim
itato
reL
imita
do
rL
imite
r
Be
gre
nze
r
Op
tio
ns
/ O
pzio
ni
/ O
pcio
nes
/
Op
tio
ns
/
/ O
pti
on
en
H6
Pa
nn
e /
Dé
fau
tIn
co
nve
nie
nte
Fa
lloT
roub
le
Stö
run
g
P4
Co
mp
teu
r h
ora
ire
Co
nta
ore
Co
nta
do
r h
ora
rio
Ru
nnin
g h
ou
rs m
ete
r
Be
trie
bsstu
nde
nzäh
ler
Brû
leur
Bru
cia
tore
Quem
ador
Bu
rne
r
Bre
nn
er
La p
rote
ction d
e l'in
sta
llation d
oit ê
tre c
onfo
rme
aux n
orm
es e
n v
igu
eur.
La
pro
tezi
on
e d
ell'
insta
llazio
ne
de
ve e
sse
re in
confo
rmità a
lle n
orm
e in v
igore
.La p
rote
cció
n d
e la
in
sta
lació
n d
eb
e s
er
en
co
nfo
rmid
ad
co
n la
s n
orm
as e
n v
igo
r.P
rote
ction
of
the in
sta
llation
mu
st
com
ply
with t
he a
ctu
al no
rms.
De
r S
ch
utz
de
r A
nla
ge
mu
ss d
en
ge
lten
de
nN
orm
en e
nts
pre
ch
en
.
Mis
e à
la
te
rre
co
nfo
rmé
me
nt
au
ré
se
au
lo
ca
l / M
essa
a t
err
a in
co
nfo
rmità
alla
re
te lo
ca
le /
Pue
sta
a t
ierr
a e
n c
onfo
rmid
ad c
on
la
re
d loca
l / E
art
hin
g in a
ccord
ance w
ith
lo
ca
l re
gu
lation
/ /
Erd
un
g n
ach
ört
lich
en
Vo
rsch
rift
en
PE
A1
TC
H 2
xx
11
51
Op
tio
ns
/ O
pzio
ni
/ O
pcio
nes
/
Op
tio
ns
/
/ O
pti
on
en 4
6 Alim
en
tatio
n p
erm
an
en
te / A
lime
nta
zio
ne
pe
rma
ne
nte
/A
lime
nta
ció
n p
erm
an
en
te / P
erm
an
en
t p
ow
er
su
pp
ly /
/ S
tän
dig
e S
tro
mve
rso
rgu
ng
Pann
e /
Dé
fau
t /
Inconvenie
nte
/F
allo
/ T
rou
ble
/ /
Stö
run
g
21
Déverr
ouill
ag
e / S
blo
cco /
De
sb
loq
ue
o /
Re
se
t /
/ R
ese
t
20
16/17
2
20
21
6
Rast2.5
16/17
Rast2.5
15
T6/7/8
S7
2 a
llure
s2 s
tad
i2 e
tap
as
2 s
tag
es
2 S
tufig
2 t
rap
Affic
he
ur
ou
ord
ina
teu
r / V
isu
aliz
za
tore
o c
om
pu
ter
/P
an
talla
de
vis
ua
liza
ció
n o
ord
en
ad
or
/ D
isp
lay o
r co
mp
ute
r /
/ A
nze
ige
vo
rric
htu
ng
od
er
Co
mp
ute
r
X2
B
X2S
19
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A 7
EDCB FA
87
65
43
21
Am
/
EC
N :
Pa
ge :
/N
° d
e s
ch
ém
a :
Art
. N
° :
Vis
a :
Da
te :
22
AN
X1
10
00
10
L0
3.1
.04
93
A4
20
11
00
47
50
0-A
Mtz
20
/12
/10
MM
-T1
B3
A1
A4
101
102
105
106
103
104
118
T1
Y1/Y
5
M1
Y10
113
Gri
lle d
'asp
ira
tion
Ce
llule
Aff
ich
eu
r
Coff
ret
de c
ontr
ôle
Ve
ntil
ate
ur
Po
mp
e
Vo
let
d'a
ir
Régula
teur
de p
ressio
n
Fle
xib
le
Filt
re
Mo
teu
r d
u b
rûle
ur
Va
nn
e f
ue
l
Tra
nsfo
rma
teu
r d
'allu
ma
ge
Se
rvo
mo
teu
r
Gic
leu
r
Riv
ela
tore
di f
iam
ma
Vis
ua
lizza
tore
Pro
gra
mm
ato
re d
i co
ma
nd
o
Filt
ro
Ve
ntil
ato
re
Po
mp
a
Se
rra
nd
a a
ria
Re
go
lato
re d
ella
pre
ssi
on
e
Tu
bi f
less
ibili
Ug
ello
Mo
tore
de
l b
rucia
tore
Tra
sfo
rmato
re d
'accen
sio
ne
Va
lvo
la g
aso
lio
Serv
om
oto
re
Sca
tola
de
ll'a
ria
Dete
cto
r de lla
ma
Pa
nta
lla d
e v
isu
aliz
aci
ón
Ca
ja d
e m
and
o y
seg
uri
da
d
Filt
ro
Ve
ntila
do
r
Bo
mb
a
Tra
mp
illa
de
air
e
Reg
ula
do
r de p
resió
n
Ma
ng
ue
ra
Pu
lve
riza
do
r
Mo
tor
de
l q
ue
ma
do
r
Tra
nsfo
rma
do
r d
e e
nce
nd
ido
Vá
lvu
la f
ue
l-o
il
Se
rvo
mo
tor
Cell
Dis
pla
y
Contr
ol and s
afe
ty u
nit
Blo
wer
Pum
p
Air
fla
p
Ho
se
Filt
er
Nozzle
Pre
ssu
re r
eg
ula
tor
Ign
itio
n t
ran
sfo
rme
r
Bu
rner
moto
r
Fu
el o
il va
lve
Se
rvo
mo
tor
Air b
ox p
rote
ctio
n
Fla
mm
en
wä
ch
ter
Fe
ue
run
gsa
uto
ma
t
Filt
er
Ve
ntila
tor
Pu
mp
e
Lu
ftkla
pp
e
Dru
ckre
gle
r
Sch
lau
ch
Dü
se
Bre
nn
erm
oto
r
Zü
nd
tra
fo
Ölv
en
til
Ste
llan
trie
b
Ca
ja d
e a
ire
An
sa
ug
gitte
r
Dis
pla
y
Y1
10
6
11
8
10
5
10
4
10
4
Y5
Fuel
Ga
so
lioG
asó
leo
Oil
Oe
l
Air
Ari
aA
ire
Air
Lu
ftM
1
10
1
Y10
10
3
102
11
3
10
5
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A8
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A 9
VL3.290 DVL3.360 D
ЗапчастиPiezas de recambioΑνταλλακτικάCzęści zamienneYedek parçalar
VL3.290DКорпус на горелкатаBloque del quemadorΣώμα του καυστήρα
Korpus palnikaBrülör gövdesi
- 3 832 894
Глава за изгарянеCabezal de combustión
Κεφαλή καύσηςGłowica spalania gazu
yanma kafası
KN 3 832 875
KL 3 832 878
VL3.360DКорпус на горелкатаBloque del quemadorΣώμα του καυστήρα
Korpus palnikaBrülör gövdesi
- 3 832 895
Глава за изгарянеCabezal de combustión
Κεφαλή καύσηςGłowica spalania gazu
yanma kafası
KN 3 832 061
KL 3 832 659
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A10
Po
s.A
rt. N
r.
500
VL
3.29
0 L
g 4
80 K
NV
L3.
290
Lg
620
KL
VL
3.36
0 L
g 4
80 K
NV
L3.
360
Lg
620
KL
65 3
00 5
05 *
65 3
00 5
06 *
65 3
00 5
33 *
65 3
00 5
34 *
501
VL
3.29
0V
L3.
360
13 0
09 9
8713
022
283
502
VL
3.29
0/36
013
015
846
503
VL
3.29
0/36
065
300
512
504
VL
3.29
0/36
0L
g 8
50
KN
Lg
105
0 K
L65
300
620
65 3
00 6
21
505
VL
3.29
0/36
0L
g 8
00
K
NL
g 1
020
K
L13
017
123
13 0
20 8
13
506
VL
3.29
0/36
013
007
852
507
VL
3.29
0/36
013
007
807
508
VL
3.29
0/36
0L
g 6
60
KN
Lg
850
K
L13
015
229
13 0
20 8
08
510
VL
3.29
0/36
0Ø
130/
100/
90x
245
KN
x 38
5
K
L65
300
507
65 3
00 5
08
511
VL
3.29
0/36
013
018
590
512
VL
3.29
0/36
013
007
804
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A 11
Po
s.Назначение
Den
om
inac
ión
Περιγραφή
Op
isT
anım
500
Линия
форсунки
в сборе
Lín
ea d
e la
bo
qu
illa
de
inye
cció
n
equi
pad
aΕξοπλισμένη
γραμμή
μπεκ
Ukła
d d
ys
zy z
wy
po
saże
nie
mD
on
anım
lı p
üs
kü
rtm
e m
em
es
i ha
ttı
501
Дефлектор
Def
lect
or
Διασκορπιστήρας
De
fle
kto
rD
efl
ek
tör
502
Блок электродов
Blo
qu
e d
e el
ectr
od
os
Συγκρότημα
ηλεκτροδίων
Blo
k e
lek
tro
dE
lek
tro
d b
loğ
u
503
Держатель
форсунки
+ гайка
Po
rta-
bo
qu
illa
de
inye
cció
n+
tuer
caΒάση
μπεκ
+ παξιμάδι
Po
ds
taw
a d
ys
zy+
na
krę
tka
Pü
sk
ürt
me
me
me
si
taşıyıcı
+
so
mu
n
504
Регулировочная
тяга
+ люнет
+
гайка
Var
illa
de
aju
ste
+ ab
ertu
ra +
tuer
caΡάβδος ρύθμισης+Εξάρτημα
σύνδεσ
ης
+ παξιμάδι
Trz
pień
re
gu
lac
ji+
Lu
ne
ta +
n
ak
rętk
aA
ya
r ç
ub
uğ
u+
Bağ
lan
tı p
arç
ası
+
so
mu
n
505
Шланг дизельной
линии
Man
guer
a d
e lín
ea d
e g
asó
leo
Σπιράλ
γραμμής πετρελαίου
Prz
ew
ód
ela
sty
czn
y u
kła
du
pa
liw
aY
akıt
ha
ttı
es
ne
k h
ort
um
u
506
Кнопка
включения
линии
форсунки
Bo
tón
de
man
do
de
la lí
nea
de
la
boq
uill
a d
e in
yecc
ión
Κουμπί ελέγχου
γραμμής μπεκ
Prz
yc
isk
ste
row
an
ia u
kła
du
dy
szy
Pü
sk
ürt
me
me
me
si
ha
ttı
ku
ma
nd
a
bu
ton
u
507
Сигнальная
лампа
Test
igo
Ενδεικτική
λυχνία
La
mp
ka
ko
ntr
oln
aİk
az ışığı
508
Кабель
розж
ига
Cab
le d
e en
cen
did
oΚαλώδιο
έναυσης
Prz
ew
ód
za
pło
no
wy
Ateş
lem
e k
ab
los
u
510
Сопло
горелки
+ винт
Tub
o d
el q
uem
ador
+ t
orn
illo
Φλογοσωλήνας
+ βίδα
Ru
ra p
aln
ika
+ ś
rub
aB
rülö
r b
oru
su
+ v
ida
511
Уплотнительная
прокладка
/внешняя
сторона
котла
Junt
a/fr
ont
al d
e la
cal
dera
Φλάντζα
/πρόσοψη
λέβητα
Us
zcze
lka
/prz
ed
nia
część
ko
tła
Ka
zan
co
nta
/ön
yü
z
512
Винт
M6
(с
левой
резьбой
) крепления
сопла
горелки
x
3To
rnill
o M
6 (a
izq
uie
rda)
fija
ció
n
del t
ub
o d
el q
uem
ador
x3
Βίδα
M6
(αριστερά
) στερέω
σης
φλογοσωλήνα
x
3Ś
rub
a M
6 (
po
le
we
j) m
oc
ow
an
ia
rury
pa
lnik
a
x3
M6
vid
a (
so
lda
) b
rülö
r b
oru
b
ağ
lan
tısı
x
3
*Артикул
не
хранится
на
складе
, изготовление
по
заказу
Art
ícul
o n
o a
lmac
enad
o,
fab
rica
ció
n p
revi
a so
licit
udΜη
αποθηκευμένο
είδος,
κατασκευή
κατά
την
παραγγελία
Art
yk
uł
nie
zn
ajd
uje
się
na
s
kła
dzi
e,
pro
du
kc
ja n
a z
am
ów
ien
ieS
tok
ta o
lma
ya
n ü
rün
, s
ipa
riş
ü
zeri
ne
üre
tim
Назначение
Den
om
inac
ión
Περιγραφή
Op
isT
anım
Art
. Nr.
Форсунка
DA
NF
OS
S
Bo
qu
illa
de
inye
cció
n D
anfo
ss Μ
πεκ
Da
nfo
ss
Dy
sza
Dan
fos
s D
an
foss
pü
skü
rtm
e m
em
esi
3,00
Gp
h 6
0°B
65 3
00 6
28
3,75
Gp
h 6
0°B
65 3
00 6
29
4,50
Gp
h 6
0°B
13 0
20 3
56
5,00
Gp
h 6
0°B
65 3
00 6
30
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A12
Po
s.A
rt. N
r.
552
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 5
18
553
VL
3.29
0 D
VL
3.36
0 D
65 3
00 5
1365
300
525
554
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
09 6
63
555
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
16 8
45
556
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 5
14
557
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 5
27
559
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
21 1
43
560
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 5
17
561
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 6
22
563
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 5
19
564
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
04 8
33
565
VL
3.29
0 D
; 5µ
FV
L3.
360
D;
8µF
65 3
00 5
7465
300
577
566
VL
3.29
0 D
VL
3.36
0 D
65 3
00 5
2065
300
528
567
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
19 5
86
568
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
12 0
02
568.
1V
L3.
290/
360
D13
010
470
568.
2V
L3.
290/
360
D13
010
006
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A 13
Po
s.Назначение
Den
om
inac
ión
Περιγραφή
Op
isTa
nım
552
Звукоизоляция
/ воздуш
ный
блок
Ais
lam
ien
to f
ón
ico
/Caj
a d
e ai
reΗχητική
μόνω
ση
/ κουτί
αέρα
Izo
lacj
a a
kus
tycz
na
/ o
bu
do
wa
u
kład
u p
ow
ietr
zaS
es i
zola
syo
nu
/ h
ava
ku
tusu
553
Рециркулятор
воздуха
Rec
icla
je d
e ai
reΑνακύκλω
ση
αέρα
Re
cyr
ku
lacj
a p
ow
ietr
zaH
ava
ger
i d
ön
üş
üm
ü
554
Устройство
розж
ига
En
cen
ded
or
Αναφλεκτήρας
Ap
ara
t za
pło
no
wy
Ateş
leyi
ci
555
Муф
та пропуска
провода
/ картер
Pas
acab
le/c
árte
rΠεράσματα
καλωδίων
/ βάση
καυστήρα
Prz
elo
tka
prz
ewo
du
/ o
bu
do
wa
Kab
lo k
an
alı /
ka
rter
556
Воздуш
ная
заслонка
Vál
vula
de
aire
Τάμπερ
αέρα
Prz
ep
ust
nic
a p
ow
ietr
zaH
ava
kla
pe
si
557
Сер
водвигатель
Ser
vom
oto
rΣερβομοτέρ
Ser
wo
mo
tor
Ser
vo
mo
tor
559
Рабочее колесо
Turb
ina
Φτερωτή
Turb
ina
Tü
rbin
560
Муф
та пропуска
провода
/ пластина
Pas
acab
le/p
lati
na
Περάσματα
καλωδίων
/ πλά
κα
ε ξαρτημάτω
νP
rze
lotk
a p
rzew
od
u /
pły
tka
Kab
lo k
an
alı /
tab
la
561
Кожух
с винтами
крепления
Cu
bie
rta
con
to
rnill
oΚαβούκι μ
ε βίδες
Po
kry
wa
ze ś
rubą
Vid
alı m
uh
afa
za k
apağı
563
Винт креп
ления
кожуха
Torn
illo
de
fija
ció
n d
e la
cu
bie
rta
Βίδα
στερέω
σης του
καβουκιού
Śru
ba
mo
cu
jąca
po
kry
wy
Mu
ha
faza
ka
pağı
bağ
lan
tı v
idası
564
Гибкие труб
опроводы
Lat
igu
illo
sΣπιράλ
Prz
ew
od
y g
iętk
ieE
snek
ho
rtu
mla
r
565
Конденсатор
Co
nd
ensa
do
rΠυκνωτής
Ko
nd
ens
ato
rK
on
dan
satö
r
566
Электродвигатель
Mo
tor
Μοτέρ
Siln
ikM
oto
r
567
Привод
Acc
ion
ado
rΣύνδεσ
μος
Ele
me
nt
zab
iera
jący
Tah
rik
ele
ma
nı
568
Насос
Bo
mb
aΑντλία
Po
mp
aP
om
pa
568.
1Фильтр
+ комплект прокладок
Filt
ro +
kit
de
jun
taΦίλτρο
+ κιτ
φλάντζας
Filt
r +
ze
sta
w u
szc
zelk
iF
iltr
e +
co
nta
kit
i
568.
2Обмотка
Bo
bin
aΠηνίο
Ce
wka
Bo
bin
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A14
Po
s.A
rt. N
r.
601
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
09 7
74
601.
1V
L3.
290/
360
D13
015
251
603
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
0 0 8
41
604
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 5
24*
605
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 7
90
606
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 5
31
607
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 5
30
608
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
11 0
90
609
VL
3.29
0/36
0 D
65 3
00 6
19
610
VL
3.29
0/36
0 D
13 0
10 5
19
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A 15
Po
s.Назначение
Den
om
inac
ión
Περιγραφή
Op
isTa
nım
601
Фоторезистор
Cél
ula
Φωτοκύτταρο
Fo
too
mó
rka
Hü
cre
601.
1Кабель
фоторезистора
Cab
le d
e la
cél
ula
Καλώ
διο
φωτοκύτταρου
Prz
ewó
d f
oto
ko
mó
rki
Hü
cre
ka
blo
su
603
Блок управлен
ия
TC
H 2
xx
Caj
etín
TC
H 2
xxΗλεκτρονικό
TC
H 2
xxM
od
uł T
CH
2xx
Ku
tu T
CH
2xx
604
Опора
блока
управления
+
дисплей
So
po
rte
del
caj
etín
+ p
anta
llaΒάση
ηλεκτρονικού
+ οθό
νης
Ws
po
rnik
mo
dułu
+ w
yśw
ietl
acz
Ku
tu d
esteğ
i + e
kra
n
605
Дисп
лей
Pan
talla
Οθόνη
Wyś
wie
tla
czE
kra
n
606
Кабель
+ 4
-контактный
разъ
ем
W
iela
nd
(2
-ая
ступен
ь)
Cab
le +
to
ma
Wie
lan
d 4
po
los
(2a
etap
a)Καλώ
διο
+ τετραπολικό
φις
W
iela
nd
(2η
ταχύτητας)
Prz
ewó
d +
gn
iazd
o W
iela
nd
4-
bie
gu
no
we
(2. s
top
ień
)
Ka
blo
+ 4
ku
tup
lu W
iela
nd
pri
z(2
. ora
n)
607
Кабель
+ разъ
ем / кл
апан
2-ой
ст упени
Cab
le +
to
ma/
válv
ula
de
2a e
tap
aΚαλώ
διο
+ φις
/ βαλβ
ίδα
2η
ς ταχύτητας
Prz
ewó
d +
gn
iazd
o /
zaw
ór
2. s
top
ień
Ka
blo
+ 2
. o
ran
pri
z / v
ana
608
Кабель
+ разъ
ем / кл
апан
1-ой
ступени
Cab
le +
to
ma/
válv
ula
de
1a e
tap
aΚαλώ
διο
+ φις
/ βαλβ
ίδα
1η
ς ταχύτητας
Prz
ewó
d +
gn
iazd
o /
zaw
ór
1. s
top
ień
Ka
blo
+ 1
. o
ran
pri
z / v
ana
609
Кабель
+ разъ
ем / устройство
розж
ига
Cab
le +
to
ma/
en
cen
ded
or
Καλώ
διο
+ φις
/ αναφλεκτήρας
Prz
ewó
d +
gn
iazd
o /
ap
ara
t za
pło
no
wy
Ka
blo
+ p
riz
/ at
eşl
eyic
i
610
Кабель
+ разъ
ем /
электродвигатель
Cab
le +
to
ma/
mo
tor
Καλώ
διο
+ φις
/ μοτέρ
Prz
ewó
d +
gn
iazd
o /
siln
ikK
ab
lo +
pri
z /
mo
tor
*Артикул
не хр
анится
на
склад
е,
изготовление
по
заказу
Art
ícu
lo n
o a
lmac
enad
o,
fab
rica
ció
n p
revi
a so
licit
ud
Μη
αποθηκευμένο
είδος,
κα
τασκευή
κατά
την
παραγγελία
Art
yku
ł nie
zn
ajd
uje
się
na
skł
ad
zie
, pro
du
kcja
na
za
mó
wie
nie
Sto
kta
olm
ay
an ü
rün
, sip
ariş
ü
zeri
ne
üre
tim
Усл
овные
обозначения
Ley
end
aΛεζάντα
Leg
end
aA
çıkl
am
a
Сменные
детали
Pie
zas
de
man
ten
imie
nto
Εξαρτήματα
συντήρησης
Częś
cise
rwis
ow
eB
akı
mp
arç
aları
Запчасти
Pie
zas
de
reca
mb
ioΑνταλλακτικά
Częśc
i za
mie
nn
eY
edek
pa
rça
lar
Быстро
изнаш
ивающиеся
детали
Pie
zas
de
des
gas
teΑναλώσιμα
Częś
ci z
uży
wając
e s
ięAşı
nm
a p
arç
aları
01/2011 - Art. Nr. 4200 1026 5802A16
Hergestellt in der EU. Fabriqué en EU. Fabricato in EU.Angaben ohne Gewähr. Document non contractuel. Documento non contrattuale.
www.elco.net
HotlineELCO Austria GmbHAredstr.16-182544 Leobersdorf
0810-400010
ELCO Belgium nv/saZ.1 Researchpark 601731 Zellik
02-4631902
ELCOTHERM AGSarganserstrasse 1007324 Vilters
0848 808 808
ELCO GmbHDreieichstr.1064546 Mörfelden-Walldorf
0180-3526180
ELCO Italia S.p.A.Via Roma 6431023 Resana (TV)
800-087887
ELCO Burners B.V.Amsterdamsestraatweg 271411 AW Naarden
035-6957350
OOO «Ariston Thermo RUS LLC»Bolshaya Novodmitrovskaya St.bld.14/1 office 626127015 Moscow -Russia
+7 495 783 0440