UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

12
U TOP ВЫСТАВКА ТАК ОТЗЫВАЛИСЬ ПОСЕТИТЕЛИ СТЕНДА «УНИКУМ» НА КРУПНЕЙШЕЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ВЫСТАВКЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ТОРГОВЛИ И УСЛУГ VENDING PARIS В ОКТЯБРЕ 2012 ГОДА. О ВПЕЧАТЛЕНИЯХ, РАБОТЕ НА ВЫСТАВКЕ И ПЕРСПЕКТИВАХ ВЫХОДА НА МИРОВОЙ РЫНОК РАССКАЗЫВАЕТ ВЛАДИМИР ЛОПАТИН, ТЕХНИЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР ГК UVENCO. «Наконец-то что-то интересное в старушке Европе»! UVENCO TODAY напитки и еда доступные всегда | www.uvenco.ru | №7 (21) декабрь 2012 УНИВЕРСИАДА 2013 ГК UVENCO заключила второй, после Олимпиады 2014, лицензи- онный договор с некоммерческой организацией на предоставление лицензии – Универсиада 2013. Универсиада – это та же олимпиа- да, только для студентов со всего мира, местом проведения которой в 2013 году была выбрана Казань. Имея уже некий опыт в подобной работе, компания заключила дого- U TOP ПРОЕКТ U TEAM МОТИВАЦИЯ продолжение на стр. 2 продолжение на стр. 2 – Vending Paris – одна из трех крупнейших мировых вендинговых выставок. Чем запом- нилась она в этом году? Что отметили для себя важного? – Выставка выросла по отношению к самой себе двухлетней давности. Видно, что Евро- па понемногу выходит из кризиса. Отмечу, пожалуй, очень хорошую организацию мероприятия. При этом, как ни странно, ничего особо запоминающегося на стендах конкурентов не было. Хотя для нас это уже не странно, мы давно догнали и обогнали многих именитых мировых производителей! Все инновации, новейшие тенденции вен- динга присутствовали в продуктах на нашем стенде. Что, конечно, не может нас не радо- вать! – И тем не менее, читателям Uvenco Today интересны подробности: что удивило, впе- чатлило или, наоборот, расстроило на выстав- ке? – Нельзя сказать, что мы были удивлены большому интересу со стороны европейских операторов. По опыту прошлых выставок это было вполне ожидаемо. Даже не рас- строило, а немного странным показалось... ПОЛЕВАЯ АРИФМЕТИКА Блестящий торговый автомат с натертым стеклом располагает к покупке? А если его еще и обслу- живает улыбающийся парень в красивой опрятной униформе? Сказка? Быль! В московской ОК перешли к практическим шагам по реализации «сказки» в повсед- невной практике работы. продолжение на стр. 7 ТРИ ХИТА 2013 Ими восхищаются крупнейшие операторы в мире. Им нет аналогов в вендинге. RossoTouch, FoodBoxLongи Nero. Разработаны и созданы в ГК UVENCO! СВОЯ ИСТОРИЯ О междугороднем сотрудничестве, транзисторе и ремонте в удовольствие рассказывает Алексей Зеленцов, ведущий программист ГК UVENCO. 5 стр. 10 стр. 12 стр. КОЛИЧЕСТВО ТА В ОПЕРИРОВАНИИ ГК UVENCO НА 1 ДЕКАБРЯ 2012 Г. +194! 7241 вор с Дирекцией Универсиады на установку более 120 ТА RossoBar во всех спортивных учреждениях на территории Казани. В перспек- тиве проект будет иметь развитие не только на территории респу- блики Татарстан, но и в федераль- ном масштабе. Проект имеет важное маркетин- говое значение: с октября ГК UVENCO является официальным... U TOP ПРИОРИТЕТ Главное событие ГК UVENCO 2012? В этом году мы однозначно и бесповорот- но стали лидерами российского рынка авто- матизированной торговли. Столько аппа- ратов в оперировании нет ни у кого из бли- жайших конкурентов. Никто не растет так быстро, как растем мы. В следующем году этот разрыв станет еще более очевидным! – Бизнес-пожелание на 2013 год – Положение лидера ко многому обязыва- ет. Это безусловное качество оперирова- ния, надежные аппараты и надежный сервис, чистота и опрятность, внимание к деталям. Давайте не забывать, с чего мы начина- ли, помнить свои первые пять автоматов. Как быстро мы принимали решения, не боя- лись рисковать, делали индивидуальные планограммы, слушали клиента и т. д. Гиб- кость и эффективность частного предприни- мателя – вот, что нам нужно в 2013 году! Сергей КОРНИЕНКО, Генеральный директор ГК UVENCO Главное событие ГК UVENCO 2012? Слияние в Екатеринбурге. Главное достижение ГК UVENCO 2012? Устойчивый рост прибыли. Бизнес-пожелание 2013 Концентрация не только на росте выручки, но и на качестве обслуживания. Полюбите своего клиента! ----------------------- Борис Григорьевич Белоцерковский, Глава ГК UVENCO Павел РУЧКОВ, Генеральный директор ООО «Ювенко Центр», ЦФО Главное событие ОК 2012? Установка 700-го ТА. Главное достижение ОК 2012? Установка 47 ТА на заводе «Фоль- ксваген Рус» в г. Калуга. Этот проект позволил нам достичь поставлен- ных планов и перевыполнить их. Главное событие ГК UVENCO 2012? – Во-первых, проект Сочи 2014. Во-вторых, запуск в серийное производство Rosso Touch и Nero. – Бизнес-пожелание на 2013 год – Побольше новых автоматов, современных технологий и хоро- ших профессионалов во всем. Сегодня мы задаем темп и мне- ние о нас меняется в лучшую сто- рону. Пусть на нас равняется рос- сийский вендинговый бизнес!

description

Корпоративная газета Группы Компаний UVENCO. Компания UVENCO – крупнейший оператор в области автоматизированной торговли на российском рынке. Компания занимается установкой и обслуживанием аппаратов по продаже горячих напитков (кофемашин) и фасованной продукции (снековых автоматов).

Transcript of UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

Page 1: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

U TOP ВЫСТАВКА

ТАК ОТЗЫВАЛИСЬ ПОСЕТИТЕЛИ СТЕНДА «УНИКУМ» НА КРУПНЕЙШЕЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ВЫСТАВКЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ТОРГОВЛИ И УСЛУГ VENDING PARIS В ОКТЯБРЕ 2012 ГОДА. О ВПЕЧАТЛЕНИЯХ, РАБОТЕ НА ВЫСТАВКЕ И ПЕРСПЕКТИВАХ ВЫХОДА НА МИРОВОЙ РЫНОК РАССКАЗЫВАЕТ ВЛАДИМИР ЛОПАТИН, ТЕХНИЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР ГК UVENCO.

«Наконец-то что-тоинтересное в старушкеЕвропе»!

U V E N C O T O D A Yн а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 2 1 ) д е к а б р ь 2 0 1 2

УНИВЕРСИАДА 2013

ГК UVENCO заключила второй, после Олимпиады 2014, лицензи-онный договор с некоммерческой организацией на предоставление лицензии – Универсиада 2013.Универсиада – это та же олимпиа-да, только для студентов со всего мира, местом проведения которой в 2013 году была выбрана Казань.Имея уже некий опыт в подобной работе, компания заключила дого-

U TOP ПРОЕКТ U TEAM МОТИВАЦИЯ

продолжение на стр. 2

продолжение на стр. 2

– Vending Paris – одна из трех крупнейших мировых вендинговых выставок. Чем запом-нилась она в этом году? Что отметили для себя важного?

– Выставка выросла по отношению к самой себе двухлетней давности. Видно, что Евро-па понемногу выходит из кризиса. Отмечу, пожалуй, очень хорошую организацию мероприятия. При этом, как ни странно, ничего особо запоминающегося на стендах конкурентов не было. Хотя для нас это уже не странно, мы давно догнали и обогнали многих именитых мировых производителей! Все инновации, новейшие тенденции вен-

динга присутствовали в продуктах на нашем стенде. Что, конечно, не может нас не радо-вать!– И тем не менее, читателям Uvenco Today интересны подробности: что удивило, впе-чатлило или, наоборот, расстроило на выстав-ке?

– Нельзя сказать, что мы были удивлены большому интересу со стороны европейских операторов. По опыту прошлых выставок это было вполне ожидаемо. Даже не рас-строило, а немного странным показалось...

ПОЛЕВАЯ АРИФМЕТИКА

Блестящий торговый автомат с натертым стеклом располагает к покупке? А если его еще и обслу-живает улыбающийся парень в красивой опрятной униформе? Сказка? Быль! В московской ОК перешли к практическим шагам по реализации «сказки» в повсед-невной практике работы.

продолжение на стр. 7

ТРИ ХИТА 2013

Ими восхищаются крупнейшие операторы в мире. Им нет аналогов в вендинге. RossoTouch, FoodBoxLongи Nero. Разработаны и созданы в ГК UVENCO!

СВОЯ ИСТОРИЯ

О междугороднем сотрудничестве, транзисторе и ремонте в удовольствие рассказывает Алексей Зеленцов, ведущий программист ГК UVENCO.

5 стр. 10 стр. 12 стр.КОЛИЧЕСТВО ТА В ОПЕРИРОВАНИИ ГК UVENCO НА 1 ДЕКАБРЯ 2012 Г.

+194!7241

вор с Дирекцией Универсиады на установку более 120 ТА RossoBar во всех спортивных учреждениях на территории Казани. В перспек-тиве проект будет иметь развитие не только на территории респу-блики Татарстан, но и в федераль-ном масштабе.Проект имеет важное маркетин-говое значение: с октября ГК UVENCO является официальным...

U TOP ПРИОРИТЕТ

– Главное событие ГК UVENCO 2012?– В этом году мы однозначно и бесповорот-но стали лидерами российского рынка авто-матизированной торговли. Столько аппа-ратов в оперировании нет ни у кого из бли-жайших конкурентов. Никто не растет так быстро, как растем мы. В следующем году этот разрыв станет еще более очевидным!– Бизнес-пожелание на 2013 год– Положение лидера ко многому обязыва-ет. Это безусловное качество оперирова-ния, надежные аппараты и надежный сервис, чистота и опрятность, внимание к деталям. Давайте не забывать, с чего мы начина-ли, помнить свои первые пять автоматов. Как быстро мы принимали решения, не боя-лись рисковать, делали индивидуальные планограммы, слушали клиента и т. д. Гиб-кость и эффективность частного предприни-мателя – вот, что нам нужно в 2013 году!

Сергей КОРНИЕНКО,Генеральный директор ГК UVENCO

Главное событие ГК UVENCO 2012?Слияние в Екатеринбурге.Главное достижение ГК UVENCO 2012?Устойчивый рост прибыли.Бизнес-пожелание 2013Концентрация не только на росте выручки, но и на качестве обслуживания. Полюбите своего клиента!-----------------------Борис Григорьевич Белоцерковский,Глава ГК UVENCO

Павел РУЧКОВ,Генеральный директор ООО «Ювенко Центр», ЦФО

– Главное событие ОК 2012?– Установка 700-го ТА.– Главное достижение ОК 2012?– Установка 47 ТА на заводе «Фоль-ксваген Рус» в г. Калуга. Этот проект

позволил нам достичь поставлен-ных планов и перевыполнить их.– Главное событие ГК UVENCO 2012?– Во-первых, проект Сочи 2014. Во-вторых, запуск в серийное производство Rosso Touch и Nero.– Бизнес-пожелание на 2013 год– Побольше новых автоматов, современных технологий и хоро-ших профессионалов во всем. Сегодня мы задаем темп и мне-ние о нас меняется в лучшую сто-рону. Пусть на нас равняется рос-сийский вендинговый бизнес!

Page 2: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

U TOP ВЫСТАВКА

VendingPARISОДНА ИЗ ТРЕХ КРУПНЕЙШИХ МИРОВЫХ ВЕНДИНГОВЫХ ВЫСТАВОК

БОЛЕЕ 100 УЧАСТНИКОВ БОЛЕЕ 10000 ПОСЕТИТЕЛЕЙ

40СТЕНД УНИКУМА

U V E N C O T O D A Y н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12 2

оператором розничных продаж Универсиады, что позволит компа-нии выйти на определенно другой уровень работы с крупными про-ектами.Полина Кузьмина, координатор проекта: «Универсиада пройдет в июле 2013 года. Времени на уста-новку ТА осталось не так уж и мно-го; подразделению в Казани при-дется сосредоточить все свои силы, чтобы «итоговый продукт»

продолжение, начало на стр. 1

отсутствие принципиально новых решений у крупнейших мировых производителей. С другой стороны, эта близорукость нам на руку. Пока они топчутся на месте, мы стремительно рвемся вперед на европейский рынок. Никто кроме нас так и не внедрил в серию тачскрины, никто не сделал полно-ценного онлайн-мониторинга. Это наши огромные конкурентные преимущества; и они очень востребованы операторами.– Можно, исходя из вышесказанного, поды-тожить место (уровень) ГК UVENCO на меж-дународном рынке?

U TOP ПРОЕКТ U TOP ОБУЧЕНИЕ

продолжение, начало на стр. 1

Сергей Корниенко, генеральный директор ГК UVENCO:«Мы понимаем высокую значи-мость данного проекта и уверены, что наш профессиональный опыт и знания в сочетании с новейши-ми технологиями вендинга помогут провести это важнейшее меропри-ятие на самом высоком уровне».

получился the best of the best. Это большая ответственность: уста-новка достаточно большого коли-чества автоматов в масштабах города в жесткие временные рам-ки! Как координатор проекта я сде-лаю все от меня зависящее, чтобы обеспечить их отсутствием бумаж-но-организационных вопросов; их первостепенная задача – напра-вить все силы на развитие адрес-ной программы установок и непо-средственно на работу самих авто-матов!».На момент сдачи номера в типо-графию в Казань уже доставлена первая партия «белых» автоматов, в которых помимо кофе и снеков, одну полку займут сувениры с сим-воликой проекта.

Над проектом работали:Сергей Корниенко, Дмитрий Титов, Мак-сим Шуваев, Александр Коган, Дмитрий Ветров, Полина Кузьмина.

УПРАВЛЕНИЕ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ

В декабре стартует полугодовой тре-нинг для директоров операционных компаний и руководителей крупных подразделений ГК UVENCO.Цель тренинга – повышение управ-ленческих компетенций руководящего состава ГК UVENCO и выработка обще-корпоративных стандартов решения управленческих задач.Основные блоки тренинга будут посвя-щены оперативному управлению; лидерству; эффективному принятию решений и коммуникативной компе-тентности.Обучающая программа направле-на на совершенствование умений, формирование заданных установок в области управления людьми и взаи-модействия с клиентами. Проводит тренинг компания HUMAN FACTORSwww.humanfactors.ru.

Полина КУЗЬМИНА,менеджер проектов службы маркетинга ГК UVENCO:

«В приемной центрального офиса висят плакаты из коллекции pin up from 50th. Весной этого года было принято решение сделать фотосессию в таком же стиле, только с девушками ГК UVENCO. Из «наших» выбрали меня, Татьяну Кожевникову и Юлию Усо-ву. В итоге получили много забавных фото, среди которых отобрали дюжину для печати в каталогах, для постеров на стенд и пр.Больше всего иностранцы на выставке реагировали на Юлины фотографии, удивлялись – неужели, в Рос-сии действительно такие красивые девушки?! Думаю, ей можно присвоить титул самой красивой девушки Vending Paris 2012! Да и нас с Татьяной не раз подво-дили к фотографиям, мол, вот они, самые настоящие, и они действительно работают в нашей компании!»

Владимир ЛОПАТИН,технический директор ГК UVENCO

Page 3: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

VendingPARISОДНА ИЗ ТРЕХ КРУПНЕЙШИХ МИРОВЫХ ВЕНДИНГОВЫХ ВЫСТАВОК

БОЛЕЕ 100 УЧАСТНИКОВ БОЛЕЕ 10000 ПОСЕТИТЕЛЕЙ

40СТЕНД УНИКУМА

н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12U V E N C O T O D A Y 3U TOP ПРОЕКТ

U TOP ПРОЕКТ

– Мы делаем первые шаги в мировых про-дажах. Что-то получается, каким-то момен-там приходится учиться на ходу. Однако мы видим, что наше оборудование ничуть не уступает, а по многим параметрам уже превосходит продукцию ведущих мировых производителей. У нас есть огромный потенциал и возможности, которые мы используем на 120 %!– Итак, по технологиям европейцы уступи-ли, в мировых продажах первые шаги, но огромный потенциал; есть к чему еще стре-мится?

– Безусловно, есть. В голове куча идей и новых автоматов!– Vending Paris 2012 значима еще и тем, что на ней был представлен стенд завода «УНИКУМ». Что послужило толчком к уча-стию в выставке? Это был планомерный шаг в развитии компании?

– Это был очередной шаг в развитии ком-пании. Российский рынок ограничен. Воз-

Дмитрий ВЕТРОВ, руководитель службы марке-тинга ГК UVENCO:

«В подготовке к Vending Paris традиционно принимали участие все – от маркетин-га до конструкторов, произ-водства и логистики. Только в слаженной работе всех под-разделений кроется секрет успеха проекта в целом. Это не первая наша выставка. Все процессы уже отлажены, каж-дый знает свой круг задач и подводные камни. К тому же желание побывать в Париже и насладиться прекрасным французским вином, шампан-ским и устрицами придавало всем сил. На стенде работа-ли и менеджеры по продажам, и конструкторы, и инженеры».

можности, которые открывает выход на европейский рынок, могут вывести компанию на качественно новый уровень. Мы знаем, что уже сегодня востребованы в России, странах восточной Европы, равно как и некоторыми крупнейшими мировыми операторами.– Какие продукты завода «УНИКУМ» были выбраны для представления на стенде? И почему?

– Наша задача была в максимально кон-центрированном виде показать то, в чем мы на голову выше всех – инновации в вен-динге. Поэтому отбирали только самое новое и востребованное. Во-первых, это сенсорные мониторы. У европейских раз-работчиков они еще пока на уровне тесто-вых разработок, а наши Rosso Touch тру-дятся «в полях» уже больше года. Во-вторых, снеки с большой загрузкой (FoodBox Long) и не имеющая аналогов система онлайн-мониторинга. Ну и, конечно, новинка – настольный автомат Nero, который про-извел фурор.– Как реагировали посетители, потенци-альные клиенты?

– У нас был не самый большой стенд, но одно-значно один из самых занятых и посещаемых! Восторг по поводу оборудования переходил в удивление, когда посетители узнавали о стране происхождения. А удивление, в свою очередь, переходило в заинтересованность и конкретные намерения сотрудничества. Многие говорили фразу, которую можно интегрально свести к следующей: «наконец-то что-то интересное стало про-исходить в старушке Европе».– Прогнозы по эффективности участия?– Наша текущая задача – грамотно отрабо-тать все контакты и выполнить самую важную часть работы – продать.– Какие задачи стояли перед командой UVENCO на выставке?

– Задача, по сути, одна – сделать заметный шаг на пути в Европу. Не просто показать, что на этом большом рынке есть еще и мы, а получить практическую пользу в виде новых клиентов, контрактов и проектов. Этим и занимаемся!

Из Калининградского аэропорта «Храбро-во» ГК UVENCO забрала свои ТА летом 2011 года. Спустя год, осенью 2012, ото-двинув на конкурсе основных конкурентов – «Картель Каффа» и «Вендера» – компания вернула утраченную территорию!

В Казани, в старом терминале аэропорта, ГК UVENCO работала с 2011 года, потес-нив главного местного оператора – «Чашка Кофею». Основываясь на качестве опери-

рования компании, а также оценив новое оборудование, руководство Международ-ного Аэропорта Казани (МАК) предложи-ло ГК UVENCO установить свои ТА!

«Очень важную роль в этом вопросе сыгра-ло то, что мы заключили договор с Универ-сиадой Казань 2013», – прокомментировал приятные новости Дмитрий Титов, гене-ральный директор компании «Сититрей-динг» ГК UVENCO.

«Казань брал, Калининград брал, Шпака не брал…»

Союз двух лидеров

NESTLE® Professional имеет большой опыт работы на российском вендинговом рынке. Ингредиенты и технологии NESTLE® занимают значительную долю российского вендингового рынка и пользуются неиз-менно высоким спросом.

В течение года все гипермаркеты «Лен-та» в Новосибирске, Краснодаре, Твери, Челябинске будут оснащены торговыми автоматами ГК UVENCO, продающими горячие напитки из ингредиентов NESTLE®. Сочетая высокое качество ингредиентов и инновационные возможности ТА, компа-нии представят посетителям магазинов сети «Лента» услугу нового уровня.

Этот проект станет первым шагом к пло-дотворному взаимовыгодному сотрудниче-ству двух лидеров рынка и залогом успеш-ного развития российского вендингового рынка в целом.

ГК UVENCO СОВМЕСТНО С NESTLE® PROFESSIONAL ЗАПУСКАЮТ СОВМЕСТНЫЙ ПРОЕКТ ОСНАЩЕНИЯ ГИПЕРМАРКЕТОВ «ЛЕНТА» ТОРГОВЫМИ АВТОМАТАМИ ПО ПРОДАЖЕ ГОРЯЧИХ НАПИТКОВ НА ОСНОВЕ ИНГРЕДИЕНТОВ NESTLE®.

NESTLE® – крупнейший в мире произ-водитель продуктов питания и напитков, эксперт в области правильного питания и здорового образа жизни. Департамент NESTLE® Professional является лидером среди поставщиков на рынке обществен-ного питания, предлагающий своим кли-ентам готовые решения для успешного бизнеса.

Page 4: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

U V E N C O T O D A Y н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12 4

2012

/201

3НЕ ДОЖИДАЯСЬ ФЕВРАЛЯ, ПОДВЕСТИ ИТОГИ 2012 И СФОРМУЛИРОВАТЬ ЦЕЛЬ 2013 ГОДА – С ТАКОЙ ПРОСЬБОЙ РЕДАКЦИЯ ГАЗЕТЫ UVENCO TODAY ОБРАТИЛАСЬ К ПАРТНЕРАМ, УПРАВЛЯЮЩЕЙ КОМПАНИИ И ДИРЕКТОРАМ ОПЕРИРУЮЩИХ КОМПАНИЙ ГК UVENCO. КТО ОТКЛИКНУЛСЯ? ЧТО ОТМЕТИЛИ И КУДА СТРЕМИТЬСЯ? ЧИТАЕМ В БЕСПРЕЦЕДЕНТНОМ ПРОЕКТЕ НОВОГОДНЕГО НОМЕРА!

Page 5: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12U V E N C O T O D A Y 5

Станислав ПЕТРЯКОВ,NKA IC Sales ManagerCoca-Cola Hellenic Russiawww.coca-colarussia.ru

Выражаем ГК UVENCO нашу искреннюю благодарность за плодотворное сотрудничество в уходящем 2012 году. С пер-вых дней нашего сотрудничества и уже много лет ваша компания неуклонно укрепляла и приум-ножала свой главный капитал – доверие партнеров по бизнесу.Мы высоко ценим партнерство с ГК UVENCO – лидером в сво-ей отрасли на рынке, являющим-ся одним из ключевых клиентов для компании Coca-Cola Hellenic. Сотрудники ГК UVENCO своим профессионализмом, оператив-ностью и вежливостью делают атмосферу сотрудничества теплой и дружественной.По результатам 2012 года мы продолжили реализовывать дол-госрочные проекты и запусти-ли несколько новых, увеличили совместный капитал, чем под-твердили взаимовыгодность пар-тнерства. В 2013 году и в после-дующие годы мы планируем укре-плять наши взаимоотношения и работать над количественным и качественным ростом проектов.От всего коллектива и от себя лично выражаю вам искреннюю признательность и благодарность за плодотворное сотрудничество. Успехов вашей компании в поко-рении вершин бизнеса!

Владислав ЛЕОНОВNational New Channel Development Manager,MARS CHOCOLATE, Russiawww.mars.com

Оглядываясь на прошедший год совместной работы, я с уверен-ностью могу сказать, что мы про-жили еще один год успешно-го сотрудничества. Прожитый год дал возможность оценить нашим компаниям канал вендин-га как платформу для будущего роста, поскольку показатели клю-чевых параметров бизнеса демон-стрируют фантастические резуль-таты. Все планы и поставленные задачи в начале прошлого года перевыполнены, и я рад, что у нас с ГК UVENCO складываются долго-временные и партнерские отно-шения, которые подкрепляют-ся не только взаимовыгодными показателями бизнеса, но и совер-шенно другими. Например, игрой в футбол.В следующем году хотелось бы пожелать компании устойчивого роста по всем финансовым пока-зателям, большей прибыльности, расширения географии и удвое-ния парка торговых машин, а её сотрудникам и членам их семей счастья и здоровья! С Новым годом!

Алексей ДЕРГАЧЁВСпециалист по развитию бизнеса AFHwww.mdlz.ru

Сотрудничество ГК UVENCO и ООО «Крафт Фудс Рус» (входит в группу Mondelēz International, являющую-ся мировым лидером по производ-ству шоколада, бисквитов, жева-тельной резинки, леденцов, кофе и растворимых напитков) началось в 2012 году. На стартовом этапе потребовалось много сил и вре-мени на организацию всех про-цессов (логистика, документообо-рот, адаптация торговых автома-тов под новый ассортимент и пр.), однако эти усилия оправданы результатами. На текущий момент мы позитивно оцениваем достиг-нутый уровень успеха от совмест-ного сотрудничества.Уже несколько лет ООО «Крафт Фудс Рус» является лидером рос-сийского рынка в категориях шоко-лад и бисквиты (с такими брендами, как Alpen Gold, Milka, Picnic, «Юби-лейное», «Медвежонок Барни»,TUC), и мы надеемся, что дальнейшее сотрудничество с ГК UVENCO – вен-динговым оператором № 1 в Рос-

КОМАНДА «СОЧИ 2014»www.sochi2014.com

Дорогие коллеги! Перед наступле-нием Нового года принято подво-дить итоги уходящего 2012 года и составлять планы для наступаю-щего 2013 года.Уходящий год, безусловно, запом-нится нам запуском амбициозного, уникального и успешного проекта – старта продаж лицензионной про-дукции «Сочи 2014» через вендин-говые аппараты ГК UVENCO. Благо-даря талантливым людям, ориги-нальным идеям и синергии в работе между Оргкомитетом «Сочи 2014» и ГК UVENCO за короткое время мы показали, что наш общий проект может задать планку для Оргкомите-тов последующих Игр.Немногим больше года осталось до начала Игр 2014 в городе Сочи, и в этой связи хотелось бы поже-лать всем нам удачи, сил, терпения и увлеченности для того, чтобы

Альберт ЛЮКМАНОВначальник отдела Лицензирова-ния и презентационных программ,исполнительная дирекция XXVII Всемирной летней Универсиады 2013 года, г. Казаньkazan2013.ru

От всей души поздравляем кол-лектив ГК UVENCO с наступлением волшебного праздника – рождения Нового 2013 года!Пусть уходящий год запомнится лишь яркими победами, приятны-ми встречами и новыми друзьями! Именно таким 2012 год запомнил-ся и нам, отчасти и благодаря тому, что вы стали надежными партнера-ми и верными друзьями Исполни-тельной дирекции XXVII Всемирной летней Универсиады 2013 года в городе Казани.Пусть наступающий год станет для вас, ваших родных и близких воплощением сказки, исполнит все ваши мечты и желания и оза-рит жизнь яркими искрами счастья! Пусть каждый новый день 2013 года пополняет копилку наших совмест-ных побед, приближая нас к уни-кальному празднику молодости и спорта – к XXVII Всемирной летней Универсиаде 2013 года! Желаем счастья, большой любви, благопо-лучия и гармонии!

Mark SIMMONSOverseas Sales manager, Crane Payment Solutionswww.craneps.com

Crane Payment Solutions hatte die Ehre, in den letzten 4 Jahren UVEN-CO sowohl mit Münzprüfern als auch Geldwechslern zu beliefern. Dabei hatte uns UVENCO immer wieder auf der einen Seite mit der bloßen Anzahl von Aufträgen oder auf der anderen Seite mit Ihrem detaillier-ten Wissen über die Vendingbran-che überrascht. Unser Firmengrün-der R. T. Crane hatte immer die Wich-tigkeit von Werten und ethischem Handeln betont, wodurch Zuversicht und Vertrauen sowohl bei unseren Mitarbeiter als auch bei und Kunden entstehen. Zudem entsteht für uns durch diesen konsequenten Weg auch ein wichtiger Wettbewerbsvor-teil. Auch heute setzen sich seine Worte in unserer Firmenphilosophie fort und dienen uns als Vergleichs-wert, um unsere Leistung zu mes-sen. Ich glaube, daß die Worte von R. T. Crane unsere ganze Geschäfts-beziehung zu UVENCO maßgeblich prägen, auch wenn sie bereits vor über 100 Jahren formuliert wurden.

Crane Payment Solutions wünscht UVENCO ein erfolgreiches neues Jahr 2013. Crane Payment Solutions wird UVENCO auf die gleiche erfolgreiche Art und Weise auch weiterhin unterstützen, wie auch UVENCO in Zukunft die Ven-dingbranche in Russland und darüber hinaus unterstützt und weiterentwickelt.

Crane Payment Solutions имеет честь сотрудничать с ГК UVENCO уже в течение четырех лет. Ваша ком-пания не перестает удивлять нас не только постоянно растущими объ-емами заказов, но и вашим ясным пониманием индустрии вендинга. Наш основатель Р. Т. Крейн много писал и говорил о важности дело-вой этики, доверия и честолюбия сотрудников и клиентов, и значи-мости конкурентных преимуществ, когда выходишь на Большую Доро-гу. И сегодня его слова – в осно-ве философии нашего бренда. Мне нравится думать, что то, как господин Крейн описал суть партнерства, пусть и более 100 лет назад, описывает наше сотрудничество с ГК UVENCO.Crane Payment Solutions искренне желает UVENCO всего самого наи-лучшего в 2013 году! Crane Payment Solutions будет и дальше поддержи-вать ГК UVENCO в развитии вендин-говой индустрии в России и за ее пределами!

Crystal WANG,Sales ManagerORIFLY TECHNOLOGY CO., LTD (ShenZhen), Chinawww.oriflytech.comoriflytech.en.alibaba.com

Since in earlier 2009, we have started the business with our very valued customer UVENCO. In the past days of 2012, we have built the pretty good business relationship; also have been the good friends. Clear instruc-tions, detailed request and much professional engineering make our daily work easier and simple, also avoid any communication gap. It is really our great pleasure to have the wonderful team from UVENCO to work together not only the engineer-ing but also the purchase, especially in 2012, we encountered the serious raw material cost increase and the shortage of the labor force in China, to keep the stable price and ship the goods quickly once had been the big pain in the neck, we appre-ciate the understanding and sup-port on the price and the patience on the delivery arrangement. 2013 is fast approaching, let the coming year be better than all the others. We hope we can work more closely than 2012, besides provide the outstand-ing quality to the old product, also, we can have the chance to work on more new projects. If any possibil-ity to develop other categories, we’re much willing and happy to cooperate with UVENCO to achieve the mutual benefi t.

В далеком 2009 году мы нача-ли сотрудничать с очень важным для нас клиентом – ГК UVENCO. К 2012 мы не только построили очень хорошие деловые взаимо-отношения, но и стали друзьями. Четкие инструкции, детализиро-ванные запросы и высокопрофес-сиональные технологии сделали нашу ежедневную работу проще и избавили от пробелов в комму-никации. Огромное удовольствие – работать с командой ГК UVENCO не только по техническому направ-лению, но и по обеспечению, осо-бенно в 2012 году, когда в Китае продолжение на стр. 7

сильно выросла себестоимость сырья и прошли массовые сокра-щения. Сохранить цены и сро-ки поставок было непросто – мы восхищены проявленными пони-манием, поддержкой и терпени-ем. 2013 год стремительно при-ближается, пусть он будет лучше, чем все предыдущие. Мы надеемся на более плотное сотрудничество, чем в 2012 году, чтобы, сохраняя качество уже существующих проек-тов, приступить к работе над новы-ми. И если есть возможность раз-вивать другие направления, мы будем счастливы сотрудничать с ГК UVENCO!

光阴似箭,日月如梭,2012即将成为历史,我们将共同迎来充满希望和挑战的2013。在这辞旧迎新的时刻,深圳市海成翔科技有限公司再次衷心感谢我们的朋友UVENCO, 以及给予我们最大鼓励和支持的VLADIMIR, ALEX, YURY, TATIANA和其他团队成员。在过去的日子里,我们有幸得到了贵司的鼎力支持,这是我们最宝贵的财富,深深祝福UVENCO和全体员工新年快乐,生意兴隆,平安健康, 万事如意!

Время летит так быстро. Вот уже и 2012 год заканчивается, и мы встречаем 2013. Стоя на пороге нового года, мы бы хотели побла-годарить ГК UVENCO и лично Вла-димира Лопатина, Алексея Зелен-цова, Юрия Тульчина, Татьяну Карпенко и других сотрудников компании за огромную помощь и поддержку! Мы желаем всем вам и вашим семьям счастья, радости, здоровья и процветания!

Mr Giulio ZANANDREAExport Director of Caffè Carraro Spawww.caffecarraro.it

During the year 2012 UVENCO and Caff è Carraro have known each other better and better both in the busi-ness relationship and in the person-al one.The presence of Carraro prod-ucts in UVENCO has grown up in a very good way with a very interest-ing trend and we have started to know each other very well due to the numerous meeting we joined togeth-er both in Italy and in Russia.We are really convinced to have found the right partner in Russia but fi rst of all «the right people» to build up a long term relationship. We are sure to have found in you the perfect Team to build up very strongly the «Carraro Brand» in your Country.We are really gratefull for the eff ort you had in promoting Caff è Carra-ro products during year 2012. We always try to do our best in giving you day by day a costant high qual-ity coff ee.Thanks to the meetings we had we are now conscious of what we can expect each other for the future. Our wishes are that Carraro Brand could

сии – поможет нам в 2013 году еще больше укрепить позиции обеих компаний на российском рынке.Хочу поблагодарить всех за огромную работу, проделан-ную в 2012 году в процессе запу-ска нашего совместного проек-та, а также поздравить с успеш-ным достижением амбициозной цели по пересечению рубежа в 7000 торговых автоматов на тер-ритории России. Желаю коллективу UVENCO оставаться такой же сла-женной и нацеленной на результат командой профессионалов!

достойно подготовиться к приему гостей Олимпиады в городе Сочи.Уверены, что наступающий год будет еще более увлекатель-ным и принесет нам много новых открытий!

Page 6: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

U V E N C O T O D A Y н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12 6

Роман МЕЗЕНЦЕВ, начальнак ж/д вокзала, г. Пермь

Я доволен тем, что ГК UVENCO предоставляет нам свои услуги по обеспечению пассажиров вокзала горячими напитками и продуктами питания через торговые автоматы. Красивые автоматы и качествен-ное обслуживание! Думаю, что и в будущем наши отношения будут только улучшаться, а качество услуг будет таким же неизменно высо-ким. Желаю коллективу компании добиться желаемых результатов и даже перевыполнить все свои амбициозные планы в 2013-м году!

Владимир ЛОПАТИН,Технический директор ГК UVENCO

– Главное событие ГК UVENCO 2012?– Сложно назвать главное дости-жение или событие Управляющей Компании или событие в холдин-ге в целом. Я бы отметил несколь-ко знаковых событий и достиже-ний для всех нас в 2012 году. Как технический человек, начну с техники. Мы запустили в серию несколько уникальных автома-тов. Особо отмечу Rosso Touch (с функцией приема платежей) и Nero (зерно и растворимый), хотя это далеко не все новинки – ведь была запущена и растворимая версия Rosso, а также большие снеки: FoodBox Long и FoodBox Long Slave. Многие узлы авто-матов подверглись серьезному апгрейду, что позволило выве-сти всю технику на принципиаль-но иной уровень, превосходящий европейские и мировые аналоги. Также в сотрудничестве со Сбер-банком и VISA мы реализовали проект приема банковских карт в наших автоматах. Все это позво-лит нам расти в 2013 году и иметь несомненные конкурентные пре-имущества.Управляющей Компанией в 2012 году было организовано два знаковых совета директоров в

Mr. N. SATOИсполнительный директор, JCM Global EMEA

2012年度における貴社との協力関係に関しJCMグローバルチームより心からの御礼を申し上げますとともに2013年以降も貴社との関係がさらに深まるようお祈り申し上げます。良きクリスマス、新年をお迎えください!

Команда JCM Global благодарит вас за сотрудничество в 2012 году и с нетерпением ждет его про-должения в 2013! Желает счастли-во встретить Новый год и хорошо провести каникулы!

be well recognise in your Country. We would like «Carraro Coff ee» could be the synonym of «Quality Coff ee» in all the Russian Region. We are sure that your Company has the power that could make it happen.Speaking about year 2013 we hope we will have the possibility of con-tinue with good results in the Vend-ing chanel. We also hope to have the opportunity of starting to have our coff ee inside the Supermarket chains: due to the good results we had wit ATB MARKETS in Ukraine we think that there is big opportunity for us also in the big retail chains of your Country.

В течение 2012 мы, UVENCO и Caffè Carraro, узнали друг друга лучше и в делах, и лично. Мы значитель-но увеличили объемы присутствия наших продуктов в вашем бизнесе и ближе познакомились благодаря многочисленным встречам в Ита-лии и России.Мы убеждены, что выбрали пра-вильного партнера в России, и в первую очередь, мы выбрали «правильных людей» для долго-срочного сотрудничества. Уве-рены, что мы нашли Отличную Команду для формирования пра-вильного имиджа Carraro Brand в России. И мы очень признатель-ны той работе, которую вы про-делали в течение 2012 года, что-бы продвинуть Caffè Carraro. Мы, в свою очередь, стараемся изо дня в день, чтобы обеспечить вас достойным продуктом высокого качества.Благодаря встречам мы достиг-ли взаимопонимания в вопросах и направлениях нашего будущего сотрудничества.Мы бы хотели, чтобы Carraro Brand был хорошо узнаваем на терри-тории вашей страны и ассоции-ровался с понятием качествен-ный кофе. И мы уверены, что ваша компания имеет все необходимые ресурсы и возможности осуще-ствить это.

Wishes to our partner UVENCO:Tutta la Caff è Carraro vi augura la for-za di poter continuare il vostro tragit-to con la stessa passione e gli stessi risultati che vi hanno accompagna-to fi no ad oggi, con la consapevolez-za che noi faremo sempre il possibi-le per garantirvi un prodotto di alta qualità che possa portarvi a sempre migliori risultati.

Я и вся команда Carraro желает вам сил и возможностей продолжать свой путь с неменьшей увлечен-ностью, результатами и уверен-ностью, что мы всегда обеспечим вас продуктами высокого качества, чтобы вы добивались неизменно хороших результатов!

Régilait www.regilait.fr

Notre coopération entre Régilait et Uvenco a démarré en Mars 2012 après un voyage à Moscou. J’y ai lon-guement rencontré Vladimir Lopatin qui m’a expliqué l’histoire et l’activité d’Uvenco.J’étais curieuse de découvrir à quoi pouvait ressembler un opérateur Russe and j’avoue avoir été plutôt agréablement surprise. J’ai non seu-lement découvert une entreprise qui a pour but l’effi cacité et l’amélio-ration de la qualité de ses produits, mais aussi la technicité et la large gamme de machines qu’elle fabrique. Je pense qu’ils ont parfaitement com-pris que pour maintenir et renforcer ses positions, il est essentiel d’avoir des ingrédients de qualité. C’est d’ail-leurs pourquoi en utilisant notre Topping granulé Régilait, ils ont opté pour un produit d’un excellent rap-port qualité prix.Nous nous sommes revus en Octobre dernier lors d’une visite dans notre usine en France. Cela a été l’occasion de montrer à toute l’équipe Uvenco notre savoir faire et le procédé de granulation, mais aussi de discuter davantage de l’intérêt d’utiliser une poudre granulée fabri-quée par une coopérative laitière française: cela permet d’éviter le bou-chage de la machine et donne une très belle mousse.J’espère que notre partenariat se développera en 2013, notamment grâce aux nouveaux produits que nous allons lancer. J’espère aussi que Uvenco développera ses parts de marché en Russie et restera l’un des acteurs majeurs de la distributions automatique en Russie.

Наше сотрудничество началось в марте 2012 года. В рамках визита в Москву состоялась очень обсто-ятельная встреча с Владимиром Лопатиным, который рассказал историю и настоящее ГК UVENCO.Было очень любопытно узнать, чем живет русская вендинго-вая компания, и, надо признать, мы были потрясены. Мы откры-ли для себя не только стремление

тентность и сервис – вот то, что мы особенно ценим в нашем партне-ре на продолжении всей нашей совместной работы. Более того, такой пример вдохновляет и все-ляет уверенность на пути развития новых бизнес-направлений и воз-можностей.Успешное осуществление стра-тегии UVENCO стать крупней-шим международным игроком в сочетании с высоким професси-онализмом менеджмента компа-нии, позволяет обеим компани-ям, и UVENCO, и JCM Global, стать трендсеттерами в индустрии вен-динга и диктовать свои стандарты качества, выходя за пределы тер-ритории стран СНГ.

к качеству продуктов, но и широ-кую линейку автоматов. Думаю, что они осознавали: чтобы сохра-нить и укрепить свои позиции, качество ингредиентов – очень важно. Именно поэтому они выбрали гранулированное молоко REGILAIT – продукт с очень хоро-шим соотношением цены и каче-ства.Мы встретились еще раз в октя-бре, когда организовывали визит на наше производство во Фран-ции. И получили возможность показать команде UVENCO наши ноу-хау и обсудить более деталь-но преимущества использования нашего продукта.Надеемся, что наше взаимное сотрудничество будет только нара-щивать обороты в 2013 году, вклю-чая в себя все новые продукты, которые мы развиваем. Желаем ГК UVENCO занять еще большую долю рынка в России и сохранить и укрепить свою лидерскую пози-цию среди операторов!

Антон КОЛОМИН,Заместитель генерального дирек-тора ГК UVENCO

– Главное достижение ГК UVENCO 2012?–Достижений за 2012 год много, но выделю особо следующие: � мы первыми в России начали развивать уличное оперирова-ние в Москве в рамках городской программы, и в ближайшем буду-щем успешный опыт перенесем в регионы РФ;

� мы наконец-то сдвинулись с мертвой точки, и нашли право-вые основания для установки торговых автоматов в государ-ственных учреждениях;

� мы подписали партнерское соглашение по продаже олим-пийской сувенирной продукции «Сочи-2014», впервые в истории олимпийских игр сувениры будут продавать посредством автома-тизированной торговли; � у нас появилась новая и совре-менная линейка автоматов, с таким арсеналом оборудова-ния можно смело брать любые высоты!

– Бизнес-пожелание на 2013 год– Быть более внимательными

Федор ПАНФЕРОВ, исполнительный директор ГК UVENCO

– Главное достижение ГК UVENCO 2012?– Я бы отметил 2012 год как год динамичного развития компании, стабилизации положения лидера в отрасли и устойчивого роста всей ГК. Что особенно важно – профес-сионально и активно работала вся команда ГК UVENCO! Каждый выкла-дывался на 100% на пути достиже-ния поставленных целей и задач. Это бесценно. Еще я бы отметил качественное развитие отношений с нашими партнерами: в том числе укрепление сотрудничества с уже действующими поставщиками, а также привлечение новых.– Бизнес-пожелание на 2013 год– Важно не останавливаться на достигнутом и двигаться дальше. Нам есть куда развиваться и расти! В следующем году будет много новых интересных и перспектив-ных проектов, реализация которых поднимет компанию на новый уро-вень. Этими задачами и займемся в Новом 2013 году!

Mr. P. ZADEHГенеральный директор, JCM Global EMEAjcmglobal.com

We know UVENCO Holding as com-petent and successful partner and thank gratefully for the close coop-eration with us along the whole value chain.Reliability, professionalism, innova-tions, competence and excellent cus-tomer service – these are the main company characteristics we could count on during our long term busi-ness relationship. Furthermore, this gives us the inspiration and encour-age to follow on new business direc-tions and future business develop-ment opportunities.The successful implementation of UVENCO’s global strategy, becoming a multi-national player, in combina-tion with their high effi cient man-agement enables both companies, UVENCO and JCM Global, to become the main trendsetter within the industry and to set global standards not only limited to CIS countries.»

Мы знаем ГК UVENCO как компе-тентного и успешного партнера и благодарим за тесное сотрудни-чество с нами. Надежность, про-фессионализм, инновации, компе-

во всех отношениях к ключевым федеральным и локальным клиен-там – это одна из основ бизнеса.С таким калибром оборудования на любой вкус и документальной юридической поддержкой – боль-ше качественных установок нам всем в 2013 году!

Page 7: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12U V E N C O T O D A Y 7

Дмитрий ВЕТРОВ,Руководитель службы маркетинга ГК UVENCO

– Главное событие 2012?– Год был насыщен событиями, каждое из которых было и зна-менательным, и важным в жизни компании: это и участие в меж-дународных выставках, и старт нашего нового проекта с Оргкоми-тетом Сочи-2014, и каждодневные текущие задачи и запросы от всех подразделений динамично раз-вивающейся компании добавля-ли «драйва» в повседневную жизнь маркетинга ГК UVENCO. Уверен, что следующий год будет еще более сумасшедшим, и нам не придет-ся ни минуты оставаться без вни-мания и запросов коллег со всей России – от Калининграда до Ново-сибирска (а может, кто знает, еще дальше расположенных новых подразделений ГК). Мы активно растем. Ставятся новые амбициоз-ные задачи. И во многом успеш-ное выполнение их будет зависеть от службы маркетинга. Надеюсь, не подведем!Главное событие в жизни компа-нии в 2012 году – это даже не воз-рождение газеты (хотя за год она стала неотъемлемой частью компа-нии), даже не установка семитысяч-ного автомата, и даже не радост-ное пополнение в семьях многих наших сотрудников, а появление внутри самой компании того само-го «духа победителей». Тот успех, который планомерно развивала компания в течение года привел к тому, что во внутренней атмос-фере UVENCO появилось явное осознание того, что мы лучшие, мы лидеры, мы можем и умеем все! Мы сделали очень много и мы способ-ны сделать еще больше в будущем. Каждый день каждый из сотрудни-ков UVENCO делает маленькое чудо, которое помогает нам всем вместе совершать, казалось, невозможное, преодолевать, казалось, непреодо-лимые преграды.

Татьяна ЕВСЕЕВА,главный бухгалтер ООО «ЮВЕНКО ИНВЕСТ» (УК)

– Главное событие управляю-щей компании ГК Uvenco 2012?– Решение руководства компании о подготовке отчетности к про-хождению аудита по МСФО. Учет по МСФО направлен на раскрытие реального положения дел в компа-нии, что делает его особенно при-влекательным для иностранных партнеров. Получение финансо-вой отчетности, удовлетворяющей мировым стандартам, поможет нам повысить инвестиционную привлекательность для получе-ния кредитов в западных банках, выйти на международный рынок и обеспечить котировки собствен-ных акций на западных биржах. Ну, и самое главное событие, на мой взгляд, – в 2012 году на свет поя-вилось семь младенцев, включая рождение сына у ГД УК Сергея Кор-ниенко.– Главное достижение УК ГК Uvenco 2012?– Подписание лицензионного договора с Оргкомитетом Сочи-2014, этот договор открывает широкие возможности для нашей компании – известность в России и за её пределами и заключение новых контрактов.– Главное событие в целом ГК Uvenco 2012?– Во-первых, в 2012-м году ГК Uvenco отметила свой пятилетний юбилей. Во-вторых, мы достигли почти 7200 ТА в оперировании. Надеюсь, что в 2013 году мы удво-им этот показатель. И третье – это участие нашей компании в Между-народной выставке автоматизиро-ванной торговли и услуг в Пари-же Vending Paris, на которой были представлены передовые новинки завода. – Бизнес-пожелание на 2013 год– Уважаемые коллеги! Поздрав-ляю вас с Новым 2013 годом! Пусть он принесет успех и процвета-ние нашему бизнесу и увеличение доходов! Добра, счастья, взаимопо-нимания, надежных друзей и весе-лых зимних каникул!

Дмитрий ТИТОВ,Генеральный директор ООО «СИТИТРЭЙДИНГ»

– Главное событие ОК 2012?– Выход компании на целевые показатели – 400 ТА в оперирова-нии и выручка более 5 млн.– Главное достижение ОК 2012?– Заключили контракт с ВАЗом, подписали под руководством УК UVENCO лицензионный договор по Универсиаде 2013.– Главное событие ГК UVENCO 2012?– Достигнут рубеж в 7 000 ТА в опе-рировании. Выполнены все стра-тегические планы на 2012 год.– Бизнес-пожелание на 2013 год– Достигнуть новых высот. Совер-шенству нет предела!

Татьяна ГРИГОРОВИЧгенеральный директор ООО «Кубань-Вендинг», Краснодар

– Главное событие ОК 2012 года?Количество ТА достигло отмет-ки в 300 штук; долго мы топтались на месте, но перешли этот рубеж и теперь будем двигаться дальше!– Главное достижение ОК 2012?– На летнем корпоративе в Ниж-нем Новгороде нам вручили диплом за лучший показатель EBIDTA. Это большое достижение и гордость всего коллектива, учи-тывая, что мы только год работаем в ГК UVENCO.– Главное событие ГК UVENCO?– Олимпийский проект.

Татьяна КСЕНЗгенеральный директор ООО «ГОРОД КОФЕ», Ростов-на-Дону

– Главное событие и достиже-ние ОК 2012?– 2012 год – это прежде всего адап-тация и масштабирование процес-

Григорий ВОЛЬПОВ,Генеральный директор «Объеди-ненной Вендинговой Компании», Екатеринбург, Уфа, Челябинск

– Главное событие ОК 2012?– Появление на свет «Объеди-ненной Вендинговой Компании» (UT № 3-4, август-сентябрь 2012 – Прим. ред.).– Главное достижение ОК 2012?– За первые 8 месяцев компания существенно переросла своих «родителей». Что же будет дальше?!– Главное событие ГК UVENCO?– Активный рост, сплочение фир-мы и выход автоматов на внешний рынок.– Бизнес-пожелание на 2013 год– Стать настолько сильными, что-бы на всех конкурентов смотреть сверху вниз со снисходитель-ной улыбкой и при этом говорить, что мы их очень любим.

Валерий ИВАННИКОВ,генеральный директор ООО «Раз-витие», Москва

– Главное событие ОК 2012?– Начало активного развития улич-ных установок ТА в местах культурно-го досуга жителей и гостей г. Москвы. В рамках этого проекта уже установ-лены автоматы в знаменитом Пар-ке культуры и отдыха им. Горького, в парках Сокольники, Красная Пре-сня, Сад им. Баумана … Автоматы установлены, в том числе и на ледо-вых катках города, давая возмож-ность отдыхающим согреться горя-чими напитками, не сходя со льда.– Главное достижение ОК?– В течение этого года мы преодо-лели очередную планку, доведя общий парк ТА в Москве до 2000 единиц. Впереди новая веха, но это уже в наступающем Новом году.

– Главное событие ГК UVENCO 2012?

Андрей КОСОБОКОВ,Генеральный директор ООО «ПетроВендингЦентр», Санкт-Петербург

– Главное событие ОК в 2012?– Преодолен очередной рубеж – 1500 ТА в оперировании. В этом году отдел оперирования провел весьма масштабную операцию по оснаще-нию всех установленных автома-тов модемами для удаленной связи с офисом. В процессе эксплуатации новшества, конечно, возникли слож-ности, но наши специалисты ИТО, благодаря своевременной помощи коллег из ГК, успешно с ними спра-вились, и на сегодня весь парк осна-щен системой онлайн-мониторинга, что существенно повысило качество обслуживания автоматов и снизи-ло количество жалоб от клиентов. Более того, данная система позво-ляет нам предоставлять заинтересо-ванным клиентам практически уни-кальный для данного рынка сервис – контроль за работой установленных у них автоматов – подобная про-зрачная система существенно повы-шает уровень доверия к компании.– Главное достижение ОК 2012?– Большие достижения складыва-ются из малых – всех и не упом-нишь. На сегодня самыми «вкусны-ми» достижениями можно считать контракты с аэропортами «Пулково» и УК «Адамант». «Адамант» разраба-тывался уже давно, и в начале осе-ни нам, наконец, удалось положить начало сотрудничеству – мы начали устанавливать автоматы в крупней-ших торгово-развлекательных ком-плексах Петербурга. Пока охваче-ны четыре комплекса из 25, и мы, естественно, планируем развивать взаимоотношения. Вскоре открыва-ется новая станция метро, сопро-вождаемая открытием ТРК «Конти-нент» – нам есть к чему стремиться!– Бизнес-пожелание на 2013 год– Желаем достойных конкурентов, с которыми достижение нашей новой цели – 2000 ТА в оперирова-нии – станет еще более приятным событием!

Италии и Франции с посещени-ем наших поставщиков ингре-диентов (Caffè Carraro и Régilait) и локальных операторов (в том числе и крупнейшего европей-ского оператора Selecta), которые зарядили позитивной энергией руководителей ОК и их сотруд-ников и обогатили всех нас бес-ценным опытом, накопленным на протяжении десятилетий в евро-пейском вендинге. Мы перешли на единых поставщиков ингре-диентов во всем холдинге и в значительной мере выработали высочайший стандарт качества напитка в автомате UVENCO. Ну, и конечно, тот факт, что ком-пания стала официальным опе-ратором Олимпийских Игр Sochi-2014 нельзя не отметить. Это огромная ответственность и честь для всех, кто работает в ГК.– Бизнес-пожелание на 2013 год– Скорее не пожелание, а пла-ны: создать еще несколько уни-кальных автоматов, поучаство-вать в международных выстав-ках, например, в Бирмингеме или Кельне; развить международные продажи оборудования и техно-логий и увеличить парк автома-тов на 40-50%!

сов после слияния компаний, 700 ТА в полях, внедрение новых техноло-гий, обучение и высокий процент ротаций ТА. Почти на 70 % обно-вился персонал технических служб… Мы много работали над созданием площадки для нового этапа роста компании. После объединения мы стали командой с сильной энерги-ей и успешно интегрировались в ГК UVENCO. Прошли этап автомати-зации, внедрили онлайн в парке с широчайшим модельным рядом ТА.– Главное событие ГК UVENCO 2012? � Выпуск нового оборудования – NERO, Rosso Touch, FoodBox Long

� Новые европейские и российские поставщики и динамичное разви-тие этих партнерских отношений � Олимпийский проект � Проект автоматизации.

– Бизнес-пожелание на 2013 год– Безусловно, всем и каждо-му из нас – быть успешными в задачах и проектах 2013, воз-нести на новый уровень каче-ство работы, не теряя динамики роста, сохранить азарт и победный командный дух UVENCO – это цен-ное состояние и источник наших многочисленных побед!

Вадим КАСИМОВ,Генеральный директор ОК, Пермь

– Главное событие ОК 2012?– Во-первых, мы полностью перешли на систему онлайн-мони-торинга. Во-вторых, мы купили бизнес у конкурента, а это был тре-тий по количеству ТА игрок в горо-де. В-третьих, стартовали уличное оперирование: фестиваль «Белые ночи», четыре ТА на привокзаль-ной площади.– Главное достижение ОК 2012?– Прирост ТА на 40 %. С 248 ТА в начале года мы подошли к 343 в декабре. А еще мы заключили контракт по эксклюзивному при-сутствию в СК им. Сухарева В. П. и установили там 15 ТА.– Главное событие ГК UVENCO?– Заключение контракта с Оргко-митетом Олимпийских игр в Сочи.– Бизнес-пожелание на 2013 год– ГК UVENCO должна обрести выс-шую лояльность перед потре-бителями, став лидером Рос-сии не только по количеству ТА, но и по качеству их работы. Таким образом, чтобы вендинг в РФ ассо-циировался с ГК UVENCO: «Если шампунь, то Head&Shoulders, если вендинг, то UVENCO!»

– Главным событием 2012 года считаю подписание договора с Организационным комитетом зимних Олимпийских игр Сочи-2014 на реализацию нашей компа-нией через ТА сувенирной продук-ции с олимпийской символикой.– Бизнес-пожелание на 2013 год– Всем компаниям холдинга желаю роста и достижения в 2013 году новых амбициозных высот. Сотруд-никам – реализации жизненных пла-нов и желаний, загаданных во вре-мя боя Кремлёвских курантов.

– Бизнес-пожелание на 2013 год– Всем взаимопонимания в кол-лективах, умения работать вместе, пусть 2013 год станет годом вопло-щения в жизнь самых смелых про-ектов и планов, о которых давно мечтали, финансовой стабильно-сти и, конечно, крепкого здоровья!

Page 8: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

U TEAM ТЕСТ-ДРАЙВ

«Сюда точно влезет все, что нам нужно?» – недоверчиво спрашивает Сергей Каледин. «Точно! Полезный объем багажника со сло-женными задними сиденьями – 3,4 кубоме-тра, а грузоподъемность – 650 кг», – кивает корреспондент «АвтоРЕВЮ».

Пока электрический Kangoo в России не продается, на тест взяли одну из четырех ввезенных «на пробу» машин – все они в вер-сии Maxi, то есть с удлиненной на 40 см колесной базой. Для сравнения электромо-биля с «обычным» был выбран не бензино-вый Kangoo (он короткобазный), а удли-ненный Volkswagen Caddy Maxi с двухли-тровым дизелем (110 л. с., 250 Нм) и «меха-никой». Кто экономичнее и дешевле?

«Грузим воду, шоколадки, кофе – и в путь. За девятичасовой рабочий день проехали 56,1 км; указатель заряда показывал еще поч-ти половину! Возвращаюсь на базу, ставлю машину на зарядку… Каждый прохожий счи-тает своим долгом подергать провод, тор-чащий из диковинного автомобиля! Штеп-сель надежно защелкивается в гнезде на «кен-гурушной» морде с защелкиванием, а при запи-рании центрального замка – блокируется, но это, боюсь, заставит особо любопытству-ющих приложить больше усилий».

Под капотом у Kangoo – электродвига-тель фирмы Continental: такой же, как у седа-на Fluence Z. E., но с уменьшенной до 44 кВт (60 л. с.) мощностью. Литий-ионная батарея полезной емкостью 22-24 кВт•ч совмест-ного предприятия Nissan и NEC та же, что cтавится и на Nissan Leaf. Но если на элек-тро-Флюенсе она сделана сменной, то на Лифе и на этом «электрокаблучке» системы QuickDrop не предусмотрено.

Нет у Kangoo Z. E. и возможности быстрой подзарядки постоянным током – только обычный шнур для зарядки от стандартной электросети с силой тока 10 или 16 ампер. Паспортные данные обещают время полной зарядки 10-12 или 6-8 часов соответствен-но.

«Утром на счетчике обнаружилось 12,33 кВт•ч, то есть расход составил 22,01 квт•ч / 100 км: выходит, что запас хода на полном заряде батареи – ровно сто километров. Правда, заряжались мы еще по дневному тарифу на электроэнергию, аж на 27 рублей, поэто-му приведенный к дизтопливу «расход топли-

Полная версия материала – «Замыкание», рубрика «Спринт-тест», газета «Авторевю», № 20 (515), 2012; текст – Алексей КОБЕЦ; фото – Роман ТАРАСЕНКО.www.autoreview.ru

РЕДАКЦИЯ ГАЗЕТЫ «АВТОРЕВЮ» ПРЕДЛОЖИЛА МОСКОВСКОЙ ОК ПРОТЕСТИРОВАТЬ НОВЫЙ ЭЛЕКТРОМОБИЛЬ RENAULT KANGOO Z. E., ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, В ДЕЛЕ. ПОЧЕМУ НЕТ?! НА МАРШРУТ С КОРРЕСПОНДЕНТОМ ОТПРАВИЛСЯ АЛЕКСАНДР ЖИЖКО.

Электромобиль в «поля»?!

ва» составил 1,6 л / 100 км. Будь дело ночью, на зарядку ушло бы только 8,7 рубля, а рас-ход в пересчете на привычный формат упал бы до 0,52 л / 100 км».

У Kangoo Z. E. есть полезная в России опция – дизельный автономный подогре-ватель мощностью 5 кВт! «Печка» находит-ся в нижней части моторного отсека и нагре-

вает охлаждающую жидкость, а та, в свою очередь, воздух в салоне. Объем топливно-го бака – 13 литров. При уличной темпера-туре от 7 до 12 градусов тепла, средней ско-рости 25 км / ч и очень активном использо-вании дизельный отопитель расходует все-го 0,5 л / 100 км, причем греет хорошо. Идея использовать «автономки» в электромоби-

Так Kangoo заряжался у офиса ГК UVENCO – ночью, в грозу: вода электромобилю не помеха!

до 0,52 л / 100 км».У Kangoo Z. E. есть полезная в России

опция – дизельный автономный подогре-ватель мощностью 5 кВт! «Печка» находит-ся в нижней части моторного отсека и нагре-

туре от 7 до 12 градусов тепла, средней ско-рости 25 км / ч и очень активном использо-вании дизельный отопитель расходует все-го 0,5 л / 100 км, причем греет хорошо. Идея использовать «автономки» в электромоби-

Так Kangoo заряжался у офиса ГК UVENCO – ночью, в грозу: вода электромобилю не помеха!

MARS VS UVENCO

На футбольном поле «СПАРТАК» Сокольни-ки сошлись в нешуточной борьбе сборная команда наших партнеров компании MARS Москва и сборная UVENCO.«Соперник нам достался сильный, – про-комментировала событие Анна Кашири-на. – Но благодаря дружбе, спортивному духу и азарту, а также активной поддержке болельщиков, мы выиграли с разгромным счетом 6:1!»

U TEAM ФУТБОЛ

U V E N C O T O D A Y н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12 8

Page 9: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

U TEAM МОТИВАЦИЯ

продолжение, начало на стр. 1

Сергей КалединДиректор по оперированию московской ОК ГК UVENCO:

«Проводя эксперимент, мы выбрали маршрут с неболь-шим дневным пробегом, но сегодня в нашей компании таких маршрутов из 38 только 11, а остальные машины нака-тывают за смену больше ста километров, и это автоматиче-ски ставит крест на идее при-менения электротранспорта. В будущем средний маршрут по Москве у ГК UVENCO сокра-тится до 80 км, но у электро-мобилей есть и другие недо-статки. Например, переде-лать электрический «каблук» в подобие рефрижератора для перевозки скоропортя-щихся продуктов невозможно, ведь холодильная установ-ка потребляет много энергии. И даже если ставить в машину хотя бы небольшой охлаждае-мый бокс, это скажется отри-цательно на и без того неболь-шом запасе хода. В общем, ждем появления электромо-билей с более емкими бата-реями и меньшим временем зарядки!».

лях не нова – еще десять лет назад в элек-трическом «каблучке» Citroёn Berlingo про-шлого поколения была бензиновая «печка». А вот обогревать батарею, чтобы та не теря-ла емкость зимой, Kangoo Z. E. не умеет, в отличие, например, от электромобиля Volvo C30 Electric.

«На следующий день проехали ровно те же 56 км, причем в стиле обычного наемного водителя – на «педаль тока» давил без стес-нения. В итоге расход энергии вырос на 21 %, но батареи все равно хватило! А в пересче-те с дешевого электричества на дизтопливо расход составил 0,63 л / 100 км. Когда я дваж-ды проделал тот же маршрут с точно такой же нагрузкой на дизельном Caddy, расход соляр-ки составил 9,7-10,1 л / 100 км».

Крутящий момент в 226 Нм доступен «с нуля», и с любого светофора электриче-ский «каблук» уезжает первым. Правда, уже к 60 км / ч интенсивность разгона угасает, но к этому времени мы уже впереди всех. Тормозной путь со 100 км / ч – 39 метров. Для сравнения: дизельный Volkswagen Caddy

уезжает на 3,4 метра дальше, а Nissan Leaf – на 13 метров!

«Возьмем ежедневный маршрут для Kangoo Z. E. в 100 км. Батарею заряжа-ем строго в ночные часы дешевым электри-чеством. Затраты на дизтопливо для ото-пления салона – примерно по 20 рублей в день шесть месяцев в году. Траты на обслу-живание электромобиля примем за четверть от расходов на дизельную машину. Добав-ляем 3500 рублей месячной аренды бата-реи – и… Срок окупаемости относительно дизельного Caddy – пять лет и четыре меся-ца. Для развозного «каблучка» это слишком много».

Чтобы электромобили продавались актив-нее, они должны быть дешевле, но при этом иметь больший объем батареи и меньшее время зарядки.

Подарок к Новому 2013 году ждет каждого водителя-экспедитора и инженера ГК UVENCO – термос с гра-вировкой UVENCO! Согреет горячим кофе, чаем в пути…

ТЕРМОС каждому!

U TEAM ПОДАРКИ

н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12U V E N C O T O D A Y 9

Что подтолкнуло, какие трудности были в процессе, к каким резуль-татам уже пришли – рассказывает автор системы мотивации водите-лей-экспедиторов Руслан Касимов, заместитель генерального дирек-тора московской оперирующей компании ГК UVENCO.– Что стало причиной внедре-ния новой системы?– В первую очередь, конечно, неу-довлетворительный внешний вид торговых автоматов и отно-шение к работе водителей-экс-педиторов. В мае, когда я пришел работать в UVENCO, при первом выезде «в поля» был повержен в шок от увиденного. Пыльные,

заляпанные автоматы выгляде-ли, мягко говоря, не презентабель-но и отнюдь не стимулировали потребителя к покупкам. Но самое печальное было в том, что, к сожа-лению, водители-экспедиторы счи-тали такое положение дел нормаль-ным, так как во главу угла их рабо-ты ставилась лишь своевремен-ная загрузка автоматов. Некоторые водители-экспедиторы выезжали со склада в форме, а потом, не заду-мываясь об имидже компании, переодевались в шорты и сланцы: «так удобнее». Причиной же про-исходящего было то, что качество обслуживания никак не стимулиро-валось, ни «кнутом», ни «пряником». У тех сотрудников, которые каче-ственно выполняли свои обязанно-сти, такое положение дел порожда-ло резонные обиды: почему я рабо-таю хорошо, а получаю такой же оклад как тот, кто не напрягается?– Ввести штрафы за плохо выполненную работу или вне-дрить систему поощрений за хорошую. Какой выбрали вы и почему?– Чем больше поощряешь чело-века за хорошо сделанную работу, тем лучше он работает. Конечно, мы выбрали второй вариант! Мы разработали систему оценки рабо-ты водителя-экспедитора, согласно которой от количества набранных баллов зависит размер ежемесяч-ной прибавки к зарплате – премии.– Разработали на бумаге, а даль-ше?..– Разработав непосредственно оценочную шкалу, мы собрали кол-лектив, разъяснили систему и объ-явили о тестовом месяце. По ито-

гам работы в июле мы подсчита-ли баллы, не переводя их в рубли, и высказали свои рекомендации, хотя люди и сами увидели свои слабые места. С августа система была введена в действие.– Увеличилась ли нагрузка у водителей?

– В первые месяцы – однозначно. Им пришлось привести в поря-док то, что месяцами не убиралось! Они на своем опыте убедились в том, что поддерживать в порядке ТА постоянно легче, чем устраивать редкие субботники. Но поначалу мы даже распечатали памятки-сти-керы в машины – «Проще каждый день протирать автомат, чем отмы-вать его раз в месяц». Сейчас рабо-чий процесс снова вошел в при-вычное русло, и дополнительного времени не требуется.– Так просто? Водители-экспе-диторы «увидели свои слабые места», исправились и приняли изменения?!– Конечно, были недовольные. Более того, за первые месяцы ком-панию покинули несколько сотруд-ников. Уволились те, кто не хотел работать и зарабатывать, а хотел, как и раньше получать фиксиро-ванную оплату. Те, кому было непо-нятно, приходили ко мне за под-робностями. Нельзя просто поста-вить рамки и заставить сотрудника внутри них существовать. Каждый сотрудник должен четко понимать, что и почему происходит.– Какие вопросы задавали? Какие опасения высказывали?– Опасались, что не им будут пла-тить. Ругались, почему поставили 50 баллов, а не 80?!

ДВАЖДЫ ДВА

Таким образом, система мотива-ции, разработанная в московской ОК, позволяет увеличить совокуп-ный доход водителя-экспедитора за качество обслуживания на:+ 15 000 рублей при наборе 96-100 баллов;+ 10 000 рублей  при наборе 81-95 баллов;+ 5 000при 65-80 баллах.Ниже 65 баллов, увы, – ничего. Однако это хороший повод задуматься, в чем ты был не прав.

СКОЛЬКО ВЕШАТЬ В БАЛЛАХ? ОЦЕНКА ИНДИВИДУАЛЬНЫХ РАБОЧИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ВОДИТЕЛЯ-ЭКСПЕДИТОРА СКЛАДЫВАЕТСЯ ИЗ ТРЕХ ОСНОВНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ, А ИМЕННО:1. Выполнение маршрута – до 15 баллов; оценивает

координатор.2. Качество обслуживания торгового оборудования –

до 40 баллов; оценивает аудитор.

3. Общение с клиентами, вежливость, профессиона-лизм – до 10 баллов; оценивает территориальный менеджер.

По 5 баллов сверху водителю-экспедитору принесут следующие параметры:1. Внешний вид, ношение формы (оценивает ауди-

тор);2. Инициативность (оценивает координатор);3. Состояние эксплуатируемого транспорта (оцени-

вает начальник транспортного отдела);

4. Соблюдение правил внутреннего распорядка (оце-нивает координатор);

5. Аккуратность в бумагах (оценивает отдел «1С»);6. Пунктуальность при проведении инвентаризации

(оценивает аналитик).

– Контролировать работу 70 человек непросто. Как вы реши-ли этот вопрос?– Отдельной службы надзо-ра до этого не существовало. Но при введении балльно-оценоч-ной системы обойтись без стро-гого, постоянного контроля было невозможно. Мы открыли две штатные единицы аудиторов, кото-рые заняли Дмитрий Панфёров и Дмитрий Болотов. Оба Дмитрия до этого не первый день работали в компании на других должностях и хорошо знали компанию изну-три. А самое важное то, что они обладали непреложными личными качествами необходимыми аудито-ру – принципиальностью и объек-тивностью.– Что входит в обязанности аудиторов?– Ежедневно аудиторы выезжают на маршрут вместе с водителем-экспедитором. Их задача – оце-нить по прописанным критери-ям его внешний, внешний вид его автомобиля и ТА… Чей эки-паж ждет проверка – неизвестно до последнего, так мы соблюда-ем эффект неожиданности. Зара-нее подготовиться, договорить-ся невозможно. Если ни один аудитор не может выйти (заболел, в отпуске), проверкой занимаюсь я сам или директор.– Компания оказалась «в плю-се» несмотря на то, что больше платит водителям и пришлось ввести новую должность – ауди-тор?– В плюсе оказались все. Компа-ния, автоматы которой стали более презентабельными, получила уве-личение продаж. Дополнительные премии за качество обслужива-ния увеличили мотивацию к труду и тем самым мы решили ещё одну проблему – снизили текучку кадров среди водителей-экспедиторов. И, наконец, от этой системы выигра-ли клиенты. Процесс покупки при-носит им больше удовольствия.

Page 10: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

U TEAM УНИКУМ

ИМИ ВОСХИЩАЮТСЯ КРУПНЕЙШИЕ ОПЕРАТОРЫ В МИРЕ. ИМ АПЛОДИРУЕТ ЕВРОПА. ИМ НЕТ АНАЛОГОВ В ВЕНДИНГЕ. ROSSO TOUCH, FOODBOX LONG И NERO. РАЗРАБОТАНЫ И СОЗДАНЫ В ГК UVENCO! А ВЫ ЗНАЕТЕ ВСЕ ВОЗМОЖНОСТИ, ХАРАКТЕРИСТИКИ И НОУ-ХАУ ЭТИХ АВТОМАТОВ?!

Три хита 2013

ОСОБЕННОСТИ l Большой 22-дюймовый сенсор-

ный монитор. l Эффективный набор программных

инструментов аналитики и контро-ля работы автомата через систему онлайн-мониторинга.

l Профессиональная кофемолка с тонкой регулировкой помола.

l Большой бойлер, обеспечива-ющий стабильную температуру напитков.

l Уникальный механизм выда-чи, позволяющий покупателю забрать напиток только после полного приготовления (это исключает ошпаривание горя-чей водой).

l Удобное обслуживание автомата за счет эргономики расположе-ния компонентов внутри ТА.

l Светодиодная подсветка верх-него, среднего и нижнего боксов.

l Панель управления и платежные системы отделены от основного блока металлической шторкой.

l Возможность подключения к слейв-модулю FoodBox Slave.

l ТА занимает менее 1 кв. м

Владимир Лопатин, технический директор ГК UVENCO:

«Автомат Rosso Touch является уникальным на сегодня автоматом на мировом рынке. В том числе это связано со спецификой бизнеса в России и широким распростра-нением платежных терминалов. Этот автомат совмещает в себе кофемашину и платежный терминал и, при подклю-чении FoodBox Slave, представляет собой 3 в 1. Кофе, снеки и прием платежей. И все это на площади менее одного ква-дратного метра. Несмотря на прозрачность идеи – совме-стить кофе и терминал; реализация проекта особенно в софтовой части – крайне непростая. Терминал и кофей-ник имеют немного разную логику даже на уровне оплаты покупателем. Однако нам удалось совместить, казалось бы, несовместимое! И даже без функции приема платежей автомат притягивает внимание своим ярким и удобным дизайном и огромным тачскрином. Всем интересно пои-грать в игры в момент приготовление кофе, прикоснуться к современным технологиям. Установка подобного автома-та быстро отвадит клиентов от ТА конкурентов. Уже сей-час клиенты называют Rosso Touch – «большой Ipad». Это льстит!».

Юрий Тульчин, заместитель начальника конструкторско-технологического отдела завода «Уникум»:

«При проектировании за базу был взят автомат Rosso. В итоге у нас получился автомат более функциональный, но при этом значительно более дешевый, чем у конкурен-тов. Это очень перспективный проект, запущенный в серий-ное производство весной этого года, стабильно произво-дится и пользуется заслуженной популярностью. Осе-нью прошел сертификацию на соответствие европейским директивам. Один образец уже находится в опытной экс-плуатации в компании Selecta».

Хит № 1

Хит № 2

Rosso Touch

FoodBox Long

Большой 22-дюймовый сенсорный монитор кофе-

автомата Rosso Touch – это полноценный инструмент,

позволяющий значительно увеличить функциональность

автомата. Благодаря тачскрин-монитору

к кофе-автомату добавлен функционал терминала

для приема платежей за мобильный телефон,

интернет и сотни других услуг.

FoodBox Long – снековый автомат,

по качеству, надежности и функциональности

превосходящий существующие аналоги.

Продукты питания, напитки, книги, диски,

лекарства, средства личной гигиены, товары для дома

или косметика? С таким ТА список товаров для продажи

безграничен.

ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ

l Гальванизированный корпус из 2 мм стали

l Настройка и аудит через USB l Стаканный блок и механизм

выдачи отодвигаются для удоб-ной чистки и обслуживания

l Управление – PC и контрол-лер ТА

l Настраиваемый размер разме-шивателей

l Контролируемая и настраивае-мая температура бойлера

l Программируемый замок Mismatic

l Совместим с протоколами MDB, EXE, Parallel, EVA-DTS

l Сертификат CE и VDE

Принимать платежи за мобильную связь, интер-нет, кабельное телевидение, коммунальные и другие пла-тежи.

ROSSO TOUCH ПОЗВОЛЯЕТ

FOODBOX LONG

Продавать горячие напит-ки из натураль-ного зернового кофе, а также чай, бульон, ванильный капучино и охлажденные коктейли.

Продавать про-дукты питания и прохлади-тельные напит-ки из подклю-ченного слейв-модуля.

1 2 3

АКСЕССУАРЫ l Онлайн-модем l Система безналичной оплаты

(NFC, VISA, RFID) l Фискальный кассовый принтер

(для приема платежей) l Модуль приготовления холод-

ных напитков

Параметры RossoTouchзерновой

RossoTouchрастворимый

Габариты (в x ш x г) 1830 x 600 x 660 мм 1830 x 600 x 660 мм

Вес 120 кг 115 кг

Напряжение сети 220-230 V / 50 Hz 220-230 V / 50 Hz

Энергопотребление 1800 W 1800 W

Спецификации

Объем бойлера эспрессо 0,6 л

Подключение к воде 3/4’’ 0,5 - 8,5 бар 3/4’’ 0,5 - 8,5 бар

Подача воды автономная /центральная

автономная /центральная

Вместимость канистр 2 канистры по 20 л 2 канистры по 20 л

Стаканов 600 600

Диаметр стаканов 70 мм 70 мм

Размешиватели 600 600

Размер размешивателей 95 / 105 / 115 мм 95 / 105 / 115 мм

Контейнеры зерн. кофе 1

Контейнеры раствор. 4 5

Сахар 1 1

Количество напитков 16 16

Миксеров 4 4

Дозировка кофе 6 - 9,5 гр

Емкость канистр

Зерновой кофе 5 кг

Растворимый кофе 1,4 кг

Молоко 2,2 кг 2,2 кг

Шоколад 4,8 кг 4,8 кг

Чай 5,2 кг 5,2 кг

Ванильный капучино 4,8 кг 4,8 кг

Сахар 4 кг 4 кг

ОСОБЕННОСТИ: l В комплектации Long – 12 ячеек

на каждой полке. l Вместительный лоток выдачи товара и большое расстояние меж-ду полками и стеклом.

l Возможность быстрой самосто-ятельной модификации высоты и ширины ячейки.

l Эффективный набор программных инструментов аналитики и контро-ля работы автомата через систему онлайн-мониторинга.

l Встроенная сигнализация и систе-ма «антифишинг» для предотвра-щения вандализма или краж.

l Возможность автоматического контроля срока годности.

l Репрограммируемый замок Mismatic.

l Инфракрасные датчики контроля выдачи товара.

l Две температурные зоны, обеспе-чивающие идеальные условия хранения для всех продуктов.

l Витрина со светодиодной под-светкой.

l В наличии четыре базовых цвето-вых решения и любой другой цвет каталога RAL (по запросу).

АКСЕССУАРЫ: l Модем l Система безналичной оплаты (NFC,

VISA, RFID) l 9-дюймовый TFT монитор

и  медиаплеер l Лайтбокс

ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ:

l Настройка и аудит через USB l Шесть полок (опционально до 8) l До восьми настраиваемых

по ширине ячеек на полке (до 12 в модификации FoodBox Long)

l От пяти до 16 продуктов в ячейке l Стальной прочный корпус (толщи-

на стали до 2 мм) l Совместим с протоколами MDB,

EXE, Parallel, EVA-DTS

U V E N C O T O D A Y н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №7 (21) декабрь 20 1210

Page 11: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

Владимир Лопатин, технический директор ГК UVENCO:

«Идея сделать настольную машину для сег-мента OCS (Office Coffee Service) и HoReCa не нова: почти у каждого производителя вендинга подобная машина имеется в про-дуктовой линейке. Однако мы поставили задачу сделать машину, которую давно ждут операторы – красивую, стильную, с сен-сорной клавиатурой, с большой вместимо-стью по ингредиентам, с высокой надеж-ностью и имеющую онлайн-телеметрию для 100 % контроля ее работы. Было решено, что машина будет иметь такой же мейнборд, как и вся вендинговая линейка, что позво-лит подключать к ней любые карточные, бесконтактные системы, Ethernet, управ-лять удаленно выдачей напитка (например, с кассы) и прочее. Часть реализованных в машине идей будут запатентованы в силу своей абсолютной уникальности. Одним словом, машина обладает современными «мозгами», и ее возможности значительно выходят за рамки «выдать кофе». Прежде чем выпустить серийный образец, было сде-лано четыре прототипа, проведено несколь-ко встреч и презентаций для компаний, работающих в данном сегменте бизнеса (с реальными операторами), чтобы услышать и воплотить их ожидания. У Nero – боль-шое будущее! Количество заказов на нее превышает наши предложения и ожидания. При этом мы ждем масштабного запуска автоматов в собственной сети ГК UVENCO с января 2013 года. Будем активно раз-вивать сегмент HoReCa и OCS – у нас есть для этого «правильная» техника!»

Юрий Тульчин, заместитель начальника конструкторско-технологического отдела завода «Уникум»:

«Автомат Nero – первый настольный кофейный автомат, разработанный и серийно изготавливаемый в России. Была задача разработать автомат под-ходящий одновременно для офисов, фуд-кортов и кафе. В итоге получился ком-пактный table top, не уступающий по воз-можностям напольным автоматам! Его изюминка – сенсорный экран. Это абсо-лютно новая технология, такого в вендин-ге еще не было. Он отличается от обычных сенсорных экранов низкой стоимостью и высокой надежностью. Nero – это пер-вый кофейный автомат, который проекти-ровался заводом с нуля. Мы сделали его максимально удобным для эксплуатации и сервисного обслуживания. При стоимо-сти ниже зарубежных аналогов, автомат поддерживает уникальные функции, такие как онлайн-мониторинг и прием бескон-тактных карт!».

Владимир Лопатин, технический директор ГК UVENCO:

«Места с большой проходимостью и высокой выручкой требуют подобной техники. При этом все не так просто! Мы разработали новые мощные оптодатчики для этой модели, которые применяем теперь и в стандартной ком-плектации FoodBox. Была разработана еще одна интер-фейсная плата и переработан корпус автомата; что доба-вило надежности ТА. Разработана и слейв-версия – FoodBox Long Slave. Этот автомат не может быть самым востребованным в линейке в силу своей специфики, но то, что он необходим – очевидно!».

Юрий Тульчин, заместитель начальника конструкторско-технологического отдела завода «Уникум»:

«Автомат Foodbox Long – логичное продолжение линейки автоматов Foodbox и самый большой по габаритам снеко-вый автомат, выпускаемый нами. Ноу-хау – это, конечно, 12 ячеек на полке, таких автоматов больше никто не дела-ет. Пришлось делать усиленную полку, чтобы не проги-балась под огромным количеством продуктов, уникаль-ное крепление полки, выдвижной механизм. Перспективы у автомата хорошие, при стоимости незначительно выше обычных ТА получился автомат с полуторной загрузкой!».

Хит № 3

NeroNero – компактный, стильный, настольный кофе-автомат, разработанный специально для индустрии общественного питания: кафе, ресторанов, отелей. Nero готовит напитки из натурального зернового кофе и растворимых ингредиентов (кофе, шоколада, молока, чая). Идеален для интерьера современного ресторана даже если место для установки автомата ограничено.Высокое качество напитков, понятный интерфейс, надежное функционирование – отличительные черты Nero.

Параметры FoodBox FoodBox Long

Габариты (в x ш x г) 1830 x 1000 x 800 мм 1830 x 1300 x 800 мм

Вес 320 кг 350 кг

Напряжение сети 220-230 V / 50 Hz 220-230 V / 50 Hz

Энергопотребление 700 W 700 W

Спецификации

Количество полок до 8 до 8

Количество ячеек до 64 до 96

Вместимость бутылок на полку 48 72

Вместимость банок на полку 48 72

Вместимость снеков на полку в зависимости от типа спирали в зависимости от типа спирали

Доступные спирали 26 (16 товаров) до 80 (5 товаров) 26 (16 товаров) до 80 (5 товаров)

Доступные разделители 93 мм / 132 мм 93 мм / 132 мм

Доступная ширина ячейки 75 мм / 112,5 мм / 150 мм 75 мм / 112,5 мм / 150 мм

Шаг изменения высоты полки 20 мм 20 мм

Холодильник 1/5 ЛС 1/5 ЛС

Температура:

нижние полки (1-2) 0° - +4° C 0° - +4° C

верхние полки +7° - +14° C +7° - +14° C

Охладитель R 404a R 404a

ОСОБЕННОСТИ: l Профессиональная кофемолка с тонкой регулировкой помола.

l Большой бойлер, обеспечива-ющий стабильную температуру напитков.

l Зона приготовления напитка с двуцветной подсветкой: крас-ный – напиток готовится; синий – напиток готов.

l Десять подсвеченных сенсор-ных кнопок выбора напитка для эспрессо, двойного эспрессо, американо, кофе с молоком, капу-чино, ванильного капучино, лат-те, шоколада, мокачино и горячей воды для заварки чая.

l Съемный поддон для простой чистки и обслуживания.

l Две комплектации – зерновой кофе и растворимый.

l Простое заполнение ингредиента-ми и зерновым кофе.

l Большой графический дисплей. l Две ручки для транспортировки.

АКСЕССУАРЫ: l Онлайн-модем l Система безналичной оплаты (NFC,

RFID) l Панель для подогрева чашек l Тумба

РЕЖИМЫ РАБОТЫ: l Безденежный режим l Безналичный режим l Подсчет потребления напитков через онлайн

l Технические спецификации: l Корпус из 2 мм стали l Фронтальная монолитная панель

из закаленного стекла l Настройка и аудит через USB l Съемный поддон l Десять подсвеченных сенсорных

кнопок выбора напитка l Высококонтрастный графический

дисплей (128Х64) l Совместим с протоколами MDB,

EXE, Parallel, EVA-DTS l Сертификат CE и VDE

Параметры NERO зерновой NERO растворимый

Габариты (в x ш x г) 830 x 380 x 476 мм 750 x 380 x 476 мм

Вес 55 кг 53 кг

Напряжение сети 220-230 V / 50 Hz 220-230 V / 50 Hz

Энергопотребление 1800 W 1800 W

Machine specifications

Объем бойлера эспрессо 0,6 л

Подключение к воде 3/4’’ 0,5 - 8,5 бар 3/4’’ 0,5 - 8,5 бар

Подача воды автономная /центральная

автономная /центральная

Контейнеры зерн. кофе 1

Контейнеры раствори-мых продуктов

3 4

Количество напитков 10 10

Количество миксеров 2 3

Дозировка кофе 6 - 9,5 гр

Canisters capacity

Зерновой кофе 1 кг

Растворимый кофе 1 кг

Молоко 1,5 кг (0,75 кг гранулы) 2 кг(1 кг гранулы)

Шоколад 1,5 кг 2 кг

Ванильный капучино 1 кг 2 кг

Nero зерновой Nero растворимый

н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w . u v e n c o . r u | № 7 ( 21) д е ка б р ь 20 12U V E N C O T O D A Y 11

Page 12: UVENCO Today №7 (21) декабрь 2012

U V E N C O T O D A Y н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №7 (21) декабрь 20 12

U LIFE КАТОК

КОФЕ С ИМБИРЕМ ИЗМЕЛЬЧИТЬ НА ТЕРКЕ КОРЕНЬ ИМБИРЯ,

НАТОЛОЧЬ ДУШИСТЫЙ ПЕРЕЦ И КОРИАНДР; СМЕШАТЬ С САХАРОМ, ЗАЛИТЬ ХОЛОДНОЙ

ВОДОЙ И ДОВЕСТИ ДО КИПЕНИЯ. ДОБАВИТЬ КОФЕ И ЛИСТЬЯ БАЗИЛИКА, ПОДЕРЖАТЬ НА ПЛИТЕ (НЕ БОЛЕЕ МИНУТЫ). ПРОЦЕДИТЬ,

ПОЛОЖИТЬ ЩЕПОТКУ КОРИЦЫ

№7 (21) декабрь 2012Корпоративное издание Группы компаний Uvenco.Издается с октября 2009 года.www.uvenco.ru

Газета UVENCO TODAY(пер. с англ. яз. – «Ювенко сегодня»).Тираж 999 экземпляров.Распространяется бесплатно.

Редакция UVENCO TODAY:

Главный редакторТатьяна Валериевна Ксенз

Выпускающий редакторЮлия Савенкова

Дизайн-макетВиктор Бьерквист

Над номером работали: Партнеры, Управляющая компания и директора ОК ГК UVENCO

Корректор: Екатерина Середина

Фото архив: Uvenco; личные архивы сотрудников, открытые источники

Адрес:121357, г. Москва,ул. Верейская, 29, стр. 154,БЦ «Верейская Плаза»,офис 54 Б.тел. 8 800 100 9779e-mail: [email protected]

ТипографияИП Ютишев А. А.Адресг. Ростов-на-Дону,ул. М. Горького, 3,тел. (863) 244-44-42.

Подписано в печатьХХХХХХ.Заказ № ХХХ.

Газета выходит один раз в месяц. Выход в свет – XXXXXX.

Авторские материалы не являются рекламными.Любая перепечатка или копирование материалов газеты UVENCO TODAY запрещены; и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

U V E N C O T O D A Y

ставители разных служб в разных опериру-ющих компаниях. Можно сказать, что у нас – междугороднее сотрудничество.– А не возникало идеи создать некую коман-ду в команде, объединяющую разные горо-да?

– Возникало, ведь времени каждый раз катастрофически не хватает! Осознаю, что мне нужны помощники.– Какие?– Мне важнее опыт, чем корочка об образо-вании. Ну и, конечно, человеческие качества.– Что вы считаете лучшим стимулом в рабо-те?

– Видеть результаты. Видеть свою разработ-ку в действии. Видеть, что плодами твоего труда пользуются. Поэтому мне менее инте-ресны долгосрочные проекты. Ну и конечно, приятна оценка, выраженная в зарплате.– Для вас работа – и способ заработка, и отдушина?

– Максимального успеха можно добиться только в том случае, если работа приносит тебе удовольствие и захватывает тебя цели-ком. Я уверен в этом. Классе в третьем мне родители подарили электронный конструк-тор, в котором нужно было собирать разные схемы. Собрав то, что было в комплекте, я начал паять свои собственные, терзать вопросами родителей: как работает транзи-стор, например. Параллельно состоялось знакомство с компьютером: папа взял меня на выставку в ВДНХ, где я увидел БК-0010. Удивительная штука! В школе в кружок программистов попал с опозданием, пока проходили скучную теорию я болел, а когда начал посещать занятия, нас уже посадили за компьютеры. Сегодня я занимаюсь раз-работкой программного обеспечения для всех торговых автоматов, выпускаемых в ГК UVENCO. Первые делали по образу и подо-бию зарубежных, потом появились особен-ные задачи – то порт USB, то возможность онлайн-мониторинга… В моей работе нет и не предвидится того, что я понимаю под рутиной. Чего-то скучного.

ТЕ, КО СЧИТАЮТ РАБОТУ ПРОГРАММИСТОВ-ЭЛЕКТРОНЩИКОВ ОДНООБРАЗНОЙ И СКУЧНОЙ – В КОРНЕ НЕ ПРАВЫ. АЛЕКСЕЙ ЗЕЛЕНЦОВ УВЕРЯЕТ, ЧТО СРЕДИ ТЕХ, КТО С ТЕХНИКОЙ НА «ТЫ», ЕСТЬ КАК ФЛЕГМАТИЧНЫЕ, ТАК И ТЕМПЕРАМЕНТНЫЕ ЛЮДИ. ГЛАВНОЕ ОДНО – СРЕДИ НИХ НЕТ РАВНОДУШНЫХ!

О междугороднем сотрудничестве, транзисторе и ремонте в удовольствие

Алексей ЗЕЛЕНЦОВ,ведущий программист ГК UVENCOВ компании работает с 2009 года.Хобби – горные лыжи; ремонт.

– Как и когда случился старт вашей рабо-ты в UVENCO?

– Меня привели, как и многих. Инициатором моего прихода в компанию стал тот, кто впо-следствии стал и моим непосредственным руководителем – Владимир Лопатин.– Сложно было адаптироваться?– Напротив. Во-первых, я попал в знакомую среду: до этого я работал в вендинговой компании. А во-вторых, первый год я про-работал вне штата, находясь в удалении и занимаясь разработкой сервера и контрол-лера для онлайн-мониторинга. Потом только оформился официально.– То, что у вас есть начальник, но нет под-чиненных – плохо или хорошо?

– Для меня лично – очень комфортно. Я люблю работать в одиночку. Кстати, на первых порах это стало однозначным плюсом работы в UVENCO в моих глазах. В других компа-ниях мне приходилось работать в составе отдела. Впрочем, это вовсе не говорит о том, что я все делаю сам; мне помогают пред-

– А что-то экстремальное было?– Доводилось почувствовать себя в шкуре хакера. Пришлось русифицировать аппа-раты, а для этого – взламывать программы, которые нужно было перевести на русский. Очень интересно разбираться в чужой работе – догадываться, что и для чего сде-лано.– Над чем трудитесь сейчас?– Задач много. Например, в торговых аппа-ратах должна приниматься карточка Сбер-банка Visa… Те программы, что я разраба-тываю, – не разовая задача. Постоянно возникает потребность в доработке, совер-шенствовании. Появляются новые модели, которым требуется новое ПО. Простоя в нашем деле не существует. В онлайн-мониторинге, которым я занимаюсь уже четвертый год, мы сейчас совершенствуем страницу, пред-назначенную для операторов «в полях», которые будут с КПК вводить данные по загрузке; и важно избежать потери данных.– Самая увлекательная разработка в вашем портфолио?

– Пожалуй, это проект, запущенный в Пер-ми с подачи компаний МТС и Лукойл. Оператор сотовой связи выпустил особые сим-карты, позволяющие производить оплату на заправке и в наших торговых аппаратах с помощью телефона. В меню появлялось дополнительное окошко – электронный кошелек UVENCO. Достаточ-но просто поднести аппарат к ТА, чтобы произошло списание средств со счета. Результат операции и сумма сдачи отража-ется на экране. В таком режиме в течение года работают уже 15 ТА. Сейчас проект временно заморожен в связи с тем, что МТС приостановила выпуск сим-карт. Но весной ситуация изменится.– А телефоны требуются специальные?– Нет, самые обычные, главное, чтобы кор-пус был пластиковым. Иначе поле ближне-го действия – на чем основан принцип действия, будет блокироваться.– Часто доводится брать работу на дом?– Дома я отдыхаю. И если есть возможность не подходить к монитору, я ее не упускаю.– Есть ли хобби; и главное – время для него?– Ремонт. Для кого-то он подобен потопу или катаклизму, а моя жена шутит, что у нас он перерос в разряд хобби. А вот времени свободного действительно мало… Раньше увлекался спортом – ходил в спортзал, пытался освоить горные лыжи. После пере-лома пришлось сделать перерыв, но в прошлом году осторожно попробовал возобновить. Обошлось без травм!

U LIFE СВОЯ ИСТОРИЯU LIFE КОФЕ-БРЕЙК

О ЧЕМ ГОВОРЯТ ЗЕРНА

Даже если вы не любитель натурально-го кофе, гадание на кофейных зернах – развлечет гостей, расскажет о ситуации в настоящем и даст совет на будущее.Вам понадобится лист бумаги, карандаш и 36 кофейных зерен. Нарисуйте круг диаметром около 20 см. Внутри разложите пять зерен кофе – как бы на острие лучей воображаемой звезды – пентаграммы. Возьмите остальные зерна в ладонь и, накрыв другой ладонью, потрясите, а затем бросьте в нарисованный круг пять раз подряд.

Первый бросокОбратите внимание, сколько зерен упало вокруг самой верхней точки. Если их много, значит, впереди масса неожиданных собы-тий, которые могут изменить вашу судьбу. Малое количество означает, что в вашей жизни наступил период спокойствия.

Второй бросокОтметьте, как много зерен располага-ется рядом со средней левой точкой. Чем их больше, тем дольше и счастливее будет ваша жизнь.

Третий бросокПосмотрите на среднюю правую точку. Она символизирует здоровье. Большое количе-ство зерен с этой стороны говорит о том, что в ближайшее время никакие болезни вам не грозят. Если зерен мало – это тревож-ный знак. Позаботьтесь о своем физическом состоянии, старайтесь не перетруждаться и больше отдыхать.

Четвертый бросокОбратите внимание, сколько зерен упадет в левую нижнюю точку круга. Чем больше их будет, тем лучше. Это знак того, что в бли-жайшей перспективе ничто не омрачит ваше счастье в семейном кругу.

Пятый бросокБольшая концентрация зерен в правом ниж-нем углу свидетельствует о том, что в насто-ящий момент ваши умственные способно-сти на высоте, любые смелые начинания вам по плечу.

ЭХ, ПОКАТАЛИСЬ!

В декабре 2012 года коллектив московско-го офиса открыл сезон на катке.«Нам очень повез-ло с погодой! Было как в сказке: тепло и большие снежин-ки! Два часа пролетели незаметно. Больше бы таких мероприятий – это позволяет узнать людей с абсолютно другой сто-роны!» – поделилась впе-чатлениями Полина Кузь-мина из Службы Марке-тинга УК ГК UVENCO.

тебе удовольствие и захватывает тебя цели-ком. Я уверен в этом. Классе в третьем мне родители подарили электронный конструк-тор, в котором нужно было собирать разные схемы. Собрав то, что было в комплекте, я начал паять свои собственные, терзать вопросами родителей: как работает транзи-стор, например. Параллельно состоялось знакомство с компьютером: папа взял меня на выставку в ВДНХ, где я увидел БК-0010. Удивительная штука! В школе в кружок программистов попал с опозданием, пока

вам не грозят. Если зерен мало – это тревож-ный знак. Позаботьтесь о своем физическом

их будет, тем лучше. Это знак того, что в бли-

12