Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际,...

59
Unit 1 Women of achievement Workbook

Transcript of Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际,...

Page 1: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Unit 1

Women of achievementWorkbook

Page 2: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

西元 1429, 英法战争如火如荼之际 ,

法国偏远地区的一个小村落传开一个令法国人振奋的消息。该村落里一个十几岁的少女琼安 ( 蜜拉乔娃维琪 ) 对外宣称自己获得上帝的指示 , 将带领法国人击退来犯的英军 , 让法国恢复为一个自由的国家。原本流传于乡间的消息 ,

逐渐为整个法国所知。

Listening on P41

Page 3: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

法国当时的储君查理 ( 约翰马可维奇 ),

在岳母的鼓吹下 , 接见琼安 , 并同时将大批军队交由琼安指挥。一时之间法国军队士气为之一振 , 接下来由少女所带领的军队战无不克 , 英军节皆败退。储君也如愿加冕成为真正的国王。

Page 4: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

国王登基后 , 不再支持琼安 , 在缺乏援兵的情况下 , 法军节节败退 , 琼安落入英军手中成为众矢之的 , 所有人将少女指为妖女。不再有人相信她 , 视她为女巫 ,

最后 , 她被处以女巫死刑活活被烧死。五百年后 , 梵帝岗教廷为少女平反 ,

将她册封圣女贞德 , 平复五百年来的冤屈。

Page 5: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

 

Page 6: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个
Page 7: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个
Page 8: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个
Page 9: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个
Page 10: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Joan of Arc

Page 11: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Listening on page 41 Part 1

Joan’s country

Her reason for fig

hting

Her enemy

How did Joan help?

To drive the English

out of France

The English

She joined the French army.

France

Page 12: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

1. thought, followed

2. angry, behaved, killed

3. later, understood, fighting

Part 2

Page 13: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Listening text

L=Luc LM=Ming

Part 1

LM: Who is Joan of Arc?

L: She was a very brave French lady

who fought for her country about six

hundred years ago.

Page 14: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

LM: Why did she do that?

L: Well, at that time English were rulin

g France. They treated the French v

ery badly.

LM: Oh dear! Why didn’t the French

soldiers drive the English out o

f France?

Page 15: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

L: They tried, but they did not have good l

eaders. So they lost every battle.

LM: How did Joan help?

L: She joined the French army. She was a

very good soldier and she won battles

against the English army!

Page 16: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

LM: Were women allowed to be soldiers

then?

L: No, they weren’t! The Church didn’t

allow it.

LM: So how did she become a soldier?

L: Well, she dressed up and behaved like a

man, and some people say she went to see

the king of France and got his permission.

Page 17: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Part 2

LM: How could she be so brave?

L: That’s because she believed God ha

d sent her. She had many good ideas

for attacking the English army. The

French soldiers followed her.

Page 18: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

LM: I see, but what did the English do ?

L: They were very angry. They caught

her and the Church decided she had

not behaved as a woman should. So

they killed her.

LM: How terrible! What happened to the

French after her death?

Page 19: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

L: The French soldiers were inspired by

her spirit and won more battles. Finally

they ended the English rule in France.

LM: So she won in the end. Did the English

feel sorry about what they did to her ?

L: Yes, they did. Much later they

understood that she was fighting for her

country. The Church made her a saint!

Page 20: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Elizabeth Fry 

(1780 - 1845)

Elizabeth Fry was a

Quaker ( 贵格会教徒 ,

属于基督教派 , 废除礼仪 ,

反对暴力和战争 ) who be

came famous for her work to reform th

e prison system in Britain in the early n

ineteenth century.

Page 21: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

By her example she inspired other

women to play a fuller role in society: it

was unusual for women to have a voice

outside the home. It was also unusual for

a Quaker to be so prominent, because at

that time the Quaker movement was

going through a 'quietist' phase, and was

very inward looking.

Page 22: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

In 1780 Elizabeth G

urney was born in N

orwich into a rich Q

uaker family.

Page 23: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Elizabeth was well educated, which was

unusual for a girl in those days.

Page 24: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

She helped her mother when she visit

ed the poor and sick.

Page 25: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Later, although Elizabeth had 11 child

ren, she continued to do her charity w

ork.

Page 26: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

She first visited Newgate Prison in 1813

and was horrified by what she saw.

Page 27: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

There were over 300 women and childre

n crowded into a very small space.

Page 28: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Elizabeth returned with warm

clothing and straw for the sick women

and children.

Page 29: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Prisoners had to pay for everything i

n gaol ( 监狱 ).

Page 30: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

There were no toilets, just a bucket in th

e corner, and little drinking water.

Page 31: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Children were sent to prison for stealing bread, wool or for damaging trees.

Page 32: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Punishments for rich people were very

different from those for poor people.

Page 33: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

In 1817 Elizabeth organised a group to

help female prisoners at Newgate priso

n.

Page 34: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

She provided items for the women so

they could sew, knit and make goods

to sell.

Page 35: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

She started a prison school for the chil

dren to give them something to do.

Page 36: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

In 1818 Elizabeth was asked to speak t

o people in Parliament about the priso

ns.

Page 37: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

The 1823 Gaol Act was passed by Parl

iament, and some improvements were

made.

Page 38: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Elizabeth visited prisons all over Brita

in and argued for improvements.

Page 39: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

She wrote a book about prison conditions.

Page 40: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

She helped improve conditions on pri

son ships travelling to Australia.

Page 41: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Prisoners were no longer chained to th

e decks during the voyage.

Page 42: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Elizabeth Fry also set up a training co

urse for nurses.

Page 43: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Elizabeth Fry continued to help other

s until she died on 12 October 1845.

Page 44: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Read the article quickly and find

the answers to these questions:

1. How did the women prisoners live?

They were being treated like animals.

They had no beds, clean clothes, food

or heating. Any child born in prison h

ad to stay there and had no chance

of receiving an education.

Page 45: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

2. What did Elizabeth Fry do to help them?

She provided food, clean clothes and

straw for beds. Later she began a prison

school for the children and taught

the women to sew, knit and make goods to

sell. And later she was asked to go to the

leaders of Britain to discuss how to

improve the conditions for prisoners.

Page 46: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

3. What’s the result of her effort?There are three results. One is that the women prisoners got some self-respect and improved their conditions for themselves. The second is that her deeds influent some other women to join in the activity to help the women prisoners. The last one and also the most important one is that in 1947, after she died long time, the Quakers were given the Nobel Peace Prize.

Page 47: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Notes on English

prisons in the

nineteenth century

Elizabeth Fry’s sug

gestions

The women were

treated like

animals.

She taught the

women to sew, knit

and make goods

Fill in the form below.

Page 48: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Notes on English

prisons in the

nineteenth century

Elizabeth Fry’s sug

gestions

They had no beds,

clean clothes, food

or heating.

She provided food,

clean clothes and

straw for beds.

Page 49: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Notes on English

prisons in the

nineteenth century

Elizabeth Fry’s

suggestions

The children born in

the prison had to stay

there and had no

chance of an education.

She began a

prison school

for the

children.

Page 50: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

QuestionsWhat they might say with a reason

1. Elizabeth, why doyou not spend moretime with your family?

2. Joseph, why do you let your wife work with prisoners?

There are plenty of people to look after them and these people have only me to care about them.

I agree with what my wife does. We should help those less fortunate than ourselves.

Page 51: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

QuestionsWhat they might say

with a reason

3. (To the prisone

rs)

What do you thin

k of Elizabeth’s id

eas?

Before she came we

had no hope and no

chance to change ou

r life. Now we have t

he possibility of a ne

w start.

Page 52: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Language points1.But Elizabeth was not content with her easy life and her growing family. 但是伊丽莎白并不满足于她的自在的生活 和日益兴盛的家庭。 be content with sth 满足于… be content to do sth 愿意、满意…e.g. Are you content with your present living condition?He is content to eat simple food.

Page 53: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

2. So the first thing Elizabeth did was to

provide food, clean clothes and straw for beds.

1) the first thing 是主语 , Elizabeth did 是定语从句 , 修饰先行词 thing, 从句的引导词that 因在句中作宾语而被省略。 was 是系动词 ,

to provide ... beds 是动词不定式短语作表语。2) provide v. 提供 provide sb. with sth.

provide sth. for/to sb.

Page 54: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

3. Of course she did not do all the work on

her own.

当然她并非仅靠自己去做所有这一切工作的。on one’s own 1) without help 靠自己I can solve this problem on my own.

我能自己解决这个问题。2) alone 独自 , 独立地 I’m on my own today.

相关短语 :

call sth. one’s own 声称某物为自己所有come into one's own 得到自己应得的东西

Page 55: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

hold one’s own

坚持住 , 支持住 ; 坚守住 , 不被打败of one’s own 属于某人自己的e.g. The soldier is holding his own.

那个士兵还能坚持。They all think that she has a mind

of her own.

他们都认为她是一个有主见的人。

Page 56: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

A light heart lives long. 静以修身。Confidence in yourself is the first step on t

he road to success.

自信是走向成功的第一步。Constant dripping wears away a stone.

滴水穿石。

Here are some proverbs for you.

Page 57: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Custom makes all things easy.

有个好习惯 , 事事皆不难。Do nothing by halves.

凡事不可半途而废。Eat to live, but not live to eat.

人吃饭是为了活着 , 但活着不是为了吃饭。He is wise that is honest. 诚实者最明智。

Page 58: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

The more noble, the more humble.

越高尚 , 越谦虚。If a person knows that there is no gain,

he has no worries and also no fear, he

has reached the highest wisdom.

如果一个人知道心无所求 , 无有恐惧 , 那他就得到最高的智慧了。

Page 59: Unit 1 Women of achievement Workbook 西元 1429, 英法战争如火如荼之际, 法国偏远地区的一个小村落传开一个 令法国人振奋的消息。该村落里一个

Homework

1. Finish the exercises on

page 42 and 43.

2. Review the words and

expressions.