TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

8
MEJORAS BASES DE DATOS (TODOS LOS USUARIOS) TRADUCTOR DE DOCUMENTOS: Se ha incorporado un traductor de documentos a múltiples idiomas: Está situado en dos sitios: en la Home, dentro de la zona de servicios, y también en cada documento. Todos los tipos de documento se pueden traducir. NO ES UN traductor de la plataforma, sirve para traducir documentos. Los documentos que tengan traducción oficial se prima la oficial y el traductor no ofrecerá traducción automática a ese idioma. Desde la HOME podemos traducir cualquier documento, incluso los documentos que el usuario tengan en su escritorio, simplemente tendrá que subir el archivo.

Transcript of TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

Page 1: TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

MEJORAS BASES DE DATOS (TODOS LOS USUARIOS)

TRADUCTOR DE DOCUMENTOS: Se ha incorporado un traductor de documentos a múltiples idiomas: Está situado en dos sitios: en la Home, dentro de la zona de servicios, y también en cada documento. Todos los tipos de documento se pueden traducir. NO ES UN traductor de la plataforma, sirve para traducir documentos. Los documentos que tengan traducción oficial se prima la oficial y el traductor no ofrecerá traducción automática a ese idioma. Desde la HOME podemos traducir cualquier documento, incluso los documentos que el usuario tengan en su escritorio, simplemente tendrá que subir el archivo.

Page 2: TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

El traductor en los documentos se ha colocado en la barra de utilidades

Desde el detalle del documento el usuario puede traducir todo el documento o traducir una parte del mismo. Para traducir todo el documento simplemente tendrá que seleciona el idioma.

Page 3: TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

Para traducir una parte del documento el usuario tendrá que selecionara el texto a traducir y pulsar en el botón traducir

Una vez seleccionado ya podrá elegir idioma:

Page 4: TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

OTRAS FUNCIONES NUEVAS: Filtrado por iter procesal y señalización de sentencias con Iter. Desde el buscador se ha creado un filtro de sentencias con iter procesal, además se ha señalizado en la pantalla de los resultados qué sentencias tienen iter, sólo se señaliza, no se accede al iter, para eso hay que entrar en la sentencia.

Nuevo filtro a favor y en contra

Page 5: TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

Hemos creado un nuevo filtro a favor / en contra en el que el usuario podrá seleccionar la parte que quiera estudiar y su posición en el proceso, es un filtro opcional en todos sus elemento, no es necesario que esté selecionada la posición procesal y la parte a la vez, además cuenta con un buscador predictivo. En las cabeceras de las sentencias se incluye el resultados obtenido para cada sentencia a favor y en contra

Como todos los filtros sólo se activa si está seleccionada la jurisdiccón: civil, penal, CA o social. Para potenciar el uso de las cuatro jurisdiccones se ha cambiado el acceso a las misma desde el buscador

Page 6: TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

Cambio de sentido del fallo Por último, si se ha seleccionado un sentido del fallo, y solamente uno , se da la opción de cambiar al sentido del fallo contrario.

Page 7: TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

Nueva visualización del mapa en el detalle del documento ahora mostramos el mapa de forma más accesible

NUBE DE LECTURA Se ha creado la posibilidad de exportar las referencias en todas las instancias con el número de página que se está citando. Para universidades e instituciones es muy importante.

Page 8: TRADUCTOR DE DOCUMENTOS - icacor

- Control de permisos por editorial para usuarios de latam con acceso a la nube de latam. Adjunto explicación en otro correo. - Tol y tolmex tienen sus propias instancias de la nube de latam independientes de la propia nube de latam, de forma que los catálogos pueden ser independientes. - Gestión incorrectas de listas de espera - Nuevas estadísticas en tol/tolmex/latam para BV TOLMEX - mejora redimiento proceso entrada méx - nueva época y nuevo tipo sentencia en tolmex