tienganh

76
1.Are you planning to get up? 2You know there's no way Mom's going to let you sleep Through your first day Of junior high school. Alex. Yes. 3.Isn't it an exciting day? 4.You sent for me, miss atron 5.Vince, I just got off the phone With our testing facility. 6.They'll be ready for the gc-161 transportLater this afternoon. That's very good news,miss atron. 7.It has to go smoothly. You're the only one I can trust 17 00:01:16,943 --> 00:01:18,277 For this sort of thing. 18 00:01:18,344 --> 00:01:21,313 You won't have to think about it again.

description

hay

Transcript of tienganh

1.Are you planning to get up?

2You know there's no way Mom's going to let you sleep Through your first day Of junior high school.

Alex.

Yes.

3.Isn't it an exciting day?

4.You sent for me, miss atron

5.Vince, I just got off the phone With our testing facility.

6.They'll be ready for the gc-161 transportLater this afternoon.

That's very good news,miss atron.

7.It has to go smoothly.

You're the only one I can trust

17

00:01:16,943 --> 00:01:18,277

For this sort of thing.

18

00:01:18,344 --> 00:01:21,313

You won't have to think

about it again.

19

00:01:21,381 --> 00:01:22,614

I won't.

20

00:01:22,682 --> 00:01:26,552

Man:

Attention, attention,

please stand by.

21

00:02:09,362 --> 00:02:11,997

You know what, I'll have

to reschedule that lunch.

22.Can you make sure that

I have that market research

23.On my desk when I get in this morning?

24.Right, let me talk to judy.

25Annie, where is your sister?

Upstairs, trying unsuccessfully

To define herself through fashion.

I should just face it.

I'm boring.

Plain and simple.

31.

Boring.

32.What are you working on, dad?

33.You haven't taken your eyes off that screen for days.

34.This new compound I was telling you about-- gc-161.

35.There's a real buzz at the plant about it.

36.Are you on their mechanismor applications end?

36.Strictly the mechanism.

37Everything else about it is very top secret.

38.I have no idea what they have in mind for it

39.But it has some extraordinary properties.

41

00:02:57,210 --> 00:02:58,277

Hmm.

42

00:03:11,224 --> 00:03:12,391

Annie!

43

00:03:12,458 --> 00:03:13,425

Annie:

It's open!

44

00:03:15,728 --> 00:03:16,762

Hi.

45

00:03:16,829 --> 00:03:18,263

Oh, yes, good morning.

46

00:03:18,331 --> 00:03:21,066

This is barbara mack

returning your call.

47

00:03:21,134 --> 00:03:22,100

Uh-huh.

48

00:03:22,168 --> 00:03:23,702

Hold? Sure, I can hold.

49

00:03:25,138 --> 00:03:26,371

Hi, mr. Mack.

50

00:03:26,439 --> 00:03:28,507

Good morning,

raymond.

51

00:03:28,575 --> 00:03:29,875

Where's alex?

52

00:03:29,943 --> 00:03:31,810

Going through

pre-traumatic stress syndrome.

53

00:03:31,878 --> 00:03:33,078

Barbara:

Alex

54

00:03:33,146 --> 00:03:35,847

You've missed

breakfast.

55

00:03:35,915 --> 00:03:39,151

That's okay,

I'm not really hungry.

56

00:03:39,219 --> 00:03:40,953

I-I-I can eat.

57

00:03:41,020 --> 00:03:43,922

You must be nervous about

your first day at school.

58

00:03:43,990 --> 00:03:46,024

Everything is going

to be just fine.

59

00:03:46,092 --> 00:03:48,594

Just don't expect me to be

the award-winning genius

60

00:03:48,661 --> 00:03:50,095

Like annie.

61

00:03:50,163 --> 00:03:51,730

We don't expect that, sweetie.

62

00:03:51,798 --> 00:03:53,999

Annie:

That's true, alex.

63

00:03:54,067 --> 00:03:56,468

In fact, if you just pass on

to the next grade

64

00:03:56,536 --> 00:03:57,803

They'll be ecstatic.

65

00:03:57,870 --> 00:03:59,438

Annie, enough.

66

00:04:01,007 --> 00:04:02,908

Alex, I have

a surprise for you.

67

00:04:06,779 --> 00:04:08,614

Annie:

Trolls!

68

00:04:08,681 --> 00:04:10,215

Very cutting edge, huh, alex?

69

00:04:11,784 --> 00:04:13,085

Thanks, mom.

70

00:04:13,152 --> 00:04:14,953

I'd better get going.

71

00:04:15,021 --> 00:04:15,988

George.

72

Isn't there something you want to say to alexBefore her first day at school?

73.Well, alex...Um, first day...Well...Mmm... Good luck.

74.Raymond.

75.There's no more monkey bars.

76.The stakes are bigger

77.The work's harder The girls prettier

And you sink or swim.

And me... I'm a shark.

Teacher:

So we'll start with a little review.

You have covered

most of this territory

In your sixth-grade math classes.

Class, please, settle down.

89

00:05:40,406 --> 00:05:41,807

Where was I?

90

00:05:42,942 --> 00:05:44,376

Okay.

91

00:05:44,444 --> 00:05:46,578

If ax squared plus bx

92

00:05:46,646 --> 00:05:48,513

Plus c equals zero

93

00:05:48,581 --> 00:05:52,451

Then x equals minus b plus/minus

the square root of b squared

94

00:05:52,518 --> 00:05:55,721

Minus 4ac over what?

95

00:05:55,788 --> 00:05:56,922

Okay.

96

00:05:56,989 --> 00:05:59,624

How about alexandra mack?

97

00:06:08,468 --> 00:06:11,002

Vince:

You're the best

we have?

98

00:06:13,039 --> 00:06:14,239

Maybe.

99

00:06:15,775 --> 00:06:17,909

Mind if I grab some lunch

on the way?

100

00:06:17,977 --> 00:06:21,246

The testing facility is

expecting the shipment now.

101

00:06:21,314 --> 00:06:24,616

You can get your lunch

after you made the delivery.

102

00:06:24,684 --> 00:06:25,751

Okay.

103

00:06:25,818 --> 00:06:27,886

But I'm really pretty hungry.

104

00:06:27,954 --> 00:06:29,488

Hey! This is important.

105

00:06:29,555 --> 00:06:30,889

Your lunch can wait.

106

00:06:30,957 --> 00:06:33,225

And take back roads.

107

00:06:33,292 --> 00:06:34,493

No stopping.

108

00:06:34,560 --> 00:06:35,694

No nothing.

109

00:06:35,762 --> 00:06:37,629

Do you understand?

110

00:06:37,697 --> 00:06:39,464

Yeah... Which part?

111

00:06:45,438 --> 00:06:47,906

Alex:

It was worse than

I thought it would be.

112

00:06:47,974 --> 00:06:50,876

I got shoved in a locker,

I ripped my class schedule

113

00:06:50,943 --> 00:06:52,444

And everyone here hates me.

114

00:06:52,512 --> 00:06:53,912

Raymond:

<i>I</i> like you.

115

00:06:53,980 --> 00:06:55,046

No offense, ray

116

00:06:55,114 --> 00:06:57,115

But I'm going

to need more than you

117

00:06:57,183 --> 00:06:58,316

To survive here.

118

00:06:58,384 --> 00:06:59,518

I'd say I'm sinking.

119

00:06:59,585 --> 00:07:00,685

Let's just go home.

120

00:07:00,753 --> 00:07:02,721

No can do. Band tryouts.

121

00:07:02,789 --> 00:07:04,256

Band tryouts?

122

00:07:04,323 --> 00:07:07,025

You're going to join the band?

123

00:07:07,093 --> 00:07:09,194

I have to try. You know my dad.

124

00:07:09,262 --> 00:07:10,729

The alvarados

always play

125

00:07:10,797 --> 00:07:11,930

In the school band.

126

00:07:11,998 --> 00:07:14,599

I can't break that tradition.

127

00:07:14,667 --> 00:07:17,869

Besides, maybe

I'll meet some girls.

128

00:07:17,937 --> 00:07:19,304

Well, I'm a girl.

129

00:07:19,372 --> 00:07:20,972

Girl-type girls, alex.

130

00:07:21,040 --> 00:07:23,675

Oh... Girl-type girls.

131

00:07:23,743 --> 00:07:26,344

I'll come over later.

132

00:07:26,412 --> 00:07:27,579

See you.

133

00:07:27,647 --> 00:07:28,580

See you.

134

00:07:28,648 --> 00:07:30,649

Girl:

Get out of the way!

135

00:07:32,285 --> 00:07:34,820

Why don't you watch

where you're going?

136

00:07:34,887 --> 00:07:37,422

Yo, check out her lunch box.

137

00:07:39,091 --> 00:07:40,992

Hey, what are you guys

doing to her?

138

00:07:41,060 --> 00:07:42,160

Scott, relax.

139

00:07:42,228 --> 00:07:44,062

We're just messing

around with her.

140

00:07:44,130 --> 00:07:46,565

Chill out, jessica,

go back to practice.

141

00:07:53,172 --> 00:07:54,339

First day, huh?

142

00:07:54,407 --> 00:07:55,740

It'll get better.

143

00:07:55,808 --> 00:07:56,942

I hope so.

144

00:07:57,009 --> 00:07:58,176

What's your name?

145

00:07:58,244 --> 00:07:59,110

Alex.

146

00:07:59,178 --> 00:08:01,379

Um, alexandra.

147

00:08:01,447 --> 00:08:02,180

Hey, scott

148

00:08:02,248 --> 00:08:03,715

Ask her about trolls.

149

00:08:03,783 --> 00:08:05,183

She's an expert.

150

00:08:05,251 --> 00:08:06,918

You like trolls?

151

00:08:06,986 --> 00:08:08,587

I, uh...

152

00:08:08,654 --> 00:08:10,655

I used to.

153

00:08:10,723 --> 00:08:11,857

But not now.

154

00:08:11,924 --> 00:08:13,391

I mean, not anymore.

155

00:08:13,459 --> 00:08:17,662

I'm too old to play with

troll dolls,<i> any</i> dolls.

156

00:08:17,730 --> 00:08:18,763

Right.

157

00:08:18,831 --> 00:08:21,032

Hey, I'll see you

later, okay?

158

00:08:35,548 --> 00:08:38,116

I'm such a geek.

159

00:09:10,383 --> 00:09:12,484

Why don't you watch

where you're going?

160

00:09:14,420 --> 00:09:17,022

Hey, kid, get back here!

161

00:09:26,465 --> 00:09:28,066

Annie!

162

00:09:28,134 --> 00:09:29,701

Annie!

163

00:10:33,966 --> 00:10:35,100

Whoa!

164

00:10:37,503 --> 00:10:40,505

Man:

This is a restricted area.

165

00:10:49,915 --> 00:10:51,449

Wow.

166

00:10:51,517 --> 00:10:54,285

Tough first day?

167

00:10:54,353 --> 00:10:57,322

Hey, annie, I was

coming home from school

168

00:10:57,390 --> 00:11:00,992

When this plant truck swerved,

almost hitting me.

169

00:11:01,060 --> 00:11:04,229

Then it crashed, bam!

Right into a hydrant.

170

00:11:04,296 --> 00:11:06,264

Then this barrel

of gold stuff

171

00:11:06,332 --> 00:11:07,932

Spilled out

all over me.

172

00:11:08,000 --> 00:11:09,100

Hmm.

173

00:11:10,302 --> 00:11:13,238

You're not clever enough

to make this up.

174

00:11:13,305 --> 00:11:16,274

And just now, without

even doing anything

175

00:11:16,342 --> 00:11:20,311

I think I turned on the saw

and the electric train set.

176

00:11:20,379 --> 00:11:21,446

What?!

177

00:11:21,514 --> 00:11:23,248

Vince:

Some kid stepped into the road

178

00:11:23,315 --> 00:11:24,949

And he had to swerve

to avoid him.

179

00:11:25,017 --> 00:11:26,685

Him?

180

00:11:26,752 --> 00:11:28,019

Or her.

181

00:11:28,087 --> 00:11:29,721

He didn't get a good look.

182

00:11:29,789 --> 00:11:32,457

I've kept the police away

from here so far.

183

00:11:32,525 --> 00:11:34,693

This is an absolute disaster!

184

00:11:34,760 --> 00:11:37,028

There's another piece of news

you won't like.

185

00:11:37,096 --> 00:11:40,799

He says that when the gc-161

spilled out of the truck

186

00:11:40,866 --> 00:11:42,834

It covered the kid

from head to toe.

187

00:11:42,902 --> 00:11:44,169

What?

188

00:11:44,236 --> 00:11:45,704

I'm afraid so.

189

00:11:45,771 --> 00:11:49,407

But we found a handprint

in the mud near the accident.

190

00:11:49,475 --> 00:11:52,210

And I'm hoping

to match the kid up to it.

191

00:11:52,278 --> 00:11:53,411

Vince

192

00:11:53,479 --> 00:11:55,480

I know nothing about gc-161

193

00:11:55,548 --> 00:11:58,016

I know nothing

about this accident

194

00:11:58,084 --> 00:12:00,518

And I know nothing

about this kid

195

00:12:00,586 --> 00:12:03,455

Until you find him

and bring him to me.

196

00:12:03,522 --> 00:12:04,522

I'll deal with it.

197

00:12:04,590 --> 00:12:06,791

Like you dealt with this?

198

00:12:07,760 --> 00:12:11,362

Your blood pressure and

body temperature are normal.

199

00:12:11,430 --> 00:12:12,530

How do you feel?

200

00:12:12,598 --> 00:12:14,799

My arms and legs

are all tingly.

201

00:12:14,867 --> 00:12:16,501

What do you

think it is?

202

00:12:16,569 --> 00:12:18,036

I don't know,

it could be nothing.

203

00:12:18,104 --> 00:12:19,604

So I shouldn't worry?

204

00:12:19,672 --> 00:12:21,139

Of course,

you should worry.

205

00:12:21,207 --> 00:12:24,075

For all we know you could

have been hit by something

206

00:12:24,143 --> 00:12:27,245

That's seeping into your

brain cells at this very minute

207

00:12:27,313 --> 00:12:29,881

And it's attacking your

central nervous system

208

00:12:29,949 --> 00:12:31,449

And you're going

to turn into

209

00:12:31,517 --> 00:12:32,984

A quivering mass

of jelly.

210

00:12:34,754 --> 00:12:35,687

Whoa!

211

00:12:35,755 --> 00:12:37,188

What happened to you?

212

00:12:37,256 --> 00:12:40,625

Alex was involved

in a little accident.

213

00:12:40,693 --> 00:12:41,659

An accident?

214

00:12:41,727 --> 00:12:43,728

You mean the one

near the school.

215

00:12:43,796 --> 00:12:44,963

You know about that?

216

00:12:45,030 --> 00:12:46,397

I just came from there.

217

00:12:46,465 --> 00:12:47,966

The place

is going nuts.

218

00:12:48,033 --> 00:12:50,268

Okay, so we all

just need to relax.

219

00:12:50,336 --> 00:12:52,237

Because alex is

glowing a little.

220

00:12:52,304 --> 00:12:53,238

No big deal.

221

00:12:53,305 --> 00:12:54,572

No big deal?

222

00:12:54,640 --> 00:12:55,840

No big deal?!

223

00:12:55,908 --> 00:12:57,175

Look at her!

224

00:13:04,583 --> 00:13:06,518

Annette wayne.

225

00:13:10,389 --> 00:13:12,157

Neil kensella.

226

00:13:16,896 --> 00:13:19,063

Johnny yelman.

227

00:13:20,866 --> 00:13:22,200

Aw, come on, pal.

228

00:13:22,268 --> 00:13:23,735

Give me something.

229

00:13:23,803 --> 00:13:26,771

You were the only one

who was there.

230

00:13:26,839 --> 00:13:29,674

I told you, vince,

I didn't get a good look.

231

00:13:29,742 --> 00:13:31,209

It all happened

so fast.

232

00:13:31,277 --> 00:13:34,412

Well, we know

the kid was either

233

00:13:34,480 --> 00:13:36,948

From the junior high

or the high school.

234

00:13:37,016 --> 00:13:38,783

And was headed home on foot.

235

00:13:38,851 --> 00:13:40,451

When the boys in the lab

236

00:13:40,519 --> 00:13:42,720

Bring down the handprint

I.D. Unit

237

00:13:42,788 --> 00:13:44,722

We'll get going door-to-door.

238

00:13:46,859 --> 00:13:49,027

I'll find this kid.

239

00:13:49,094 --> 00:13:51,863

Can we grab a bite

before we start?

240

00:13:55,434 --> 00:13:56,801

Annie:

I get the feeling

241

00:13:56,869 --> 00:13:59,103

This was not

just some minor accident.

242

00:13:59,171 --> 00:14:01,906

Those plant security guys

were out there.

243

00:14:01,974 --> 00:14:04,175

This has got

to be something big.

244

00:14:04,243 --> 00:14:05,510

It wasn't my fault.

245

00:14:05,578 --> 00:14:07,178

They'll blame you.

246

00:14:07,246 --> 00:14:08,813

Adults always do.

247

00:14:08,881 --> 00:14:09,814

He's right.

248

00:14:09,882 --> 00:14:11,749

We can't tell anyone

249

00:14:11,817 --> 00:14:14,819

Until this whole

thing dies down.

250

00:14:14,887 --> 00:14:16,154

I'm really hungry.

251

00:14:16,222 --> 00:14:18,189

Ray, can I have some chips?

252

00:14:18,257 --> 00:14:21,125

How can you think of eating

at a time like this?

253

00:14:22,795 --> 00:14:23,795

Wow!

254

00:14:29,034 --> 00:14:30,068

Hi, honey.

255

00:14:30,135 --> 00:14:31,069

Hi.

256

00:14:31,136 --> 00:14:32,704

How was

your day?

257

00:14:33,806 --> 00:14:34,739

Good, good.

258

00:14:34,807 --> 00:14:36,174

At the end of the day

259

00:14:36,242 --> 00:14:39,944

They announced some kind

of major security alert.

260

00:14:40,012 --> 00:14:42,280

Did the kids

mention anything

261

00:14:42,348 --> 00:14:44,983

About a truck accident

near school?

262

00:14:45,050 --> 00:14:46,885

I haven't even seen

the girls.

263

00:14:46,952 --> 00:14:48,887

Maybe they're out back.

264

00:14:48,954 --> 00:14:50,121

I'll go check.

265

00:14:53,692 --> 00:14:55,460

Well, you're

not glowing anymore.

266

00:14:55,527 --> 00:14:57,962

You're starting

to look like yourself again.

267

00:14:58,030 --> 00:15:00,365

Maybe it was just

a temporary thing, huh?

268

00:15:00,432 --> 00:15:01,566

Yeah, maybe.

269

00:15:07,506 --> 00:15:08,773

Where did alex go?

270

00:15:14,580 --> 00:15:15,580

Annie:

Ray?

271

00:15:15,648 --> 00:15:20,218

Uh... I think that's her!

272

00:15:20,286 --> 00:15:21,452

Yeah, right.

273

00:15:21,520 --> 00:15:23,955

Stop it, annie, really.

274

00:15:33,499 --> 00:15:35,433

Alex's voice echoing:

What's happening?

275

00:15:35,501 --> 00:15:37,035

Make it stop, annie!

276

00:15:37,102 --> 00:15:39,037

Alex, stop chasing him.

277

00:15:40,539 --> 00:15:41,472

Dad:

Kids, are you in there?

278

00:15:41,540 --> 00:15:42,674

Annie:

Alex?

279

00:15:42,741 --> 00:15:43,708

Hide!

280

00:15:43,776 --> 00:15:45,009

Go find a place.

281

00:15:45,077 --> 00:15:46,311

Ray...

Don't say a word.

282

00:15:46,378 --> 00:15:47,478

Right.

283

00:15:48,714 --> 00:15:50,882

Oh! Hi, dad.

What's up?

284

00:15:50,950 --> 00:15:52,550

Hi, annie, am I glad

to see you.

285

00:15:52,618 --> 00:15:53,618

Hey, ray.

286

00:15:54,887 --> 00:15:56,154

Have you kids

seen alex?

287

00:15:56,221 --> 00:15:57,155

Alex? No.

288

00:15:57,222 --> 00:15:58,723

She stayed late

after school

289

00:15:58,791 --> 00:16:00,892

To try out

for the basketball team.

290

00:16:00,960 --> 00:16:01,926

Right, ray?

291

00:16:01,994 --> 00:16:02,927

Right.

292

00:16:02,995 --> 00:16:03,928

I didn't know

293

00:16:03,996 --> 00:16:05,029

She liked basketball.

294

00:16:05,097 --> 00:16:06,030

Neither did I.

295

00:16:06,098 --> 00:16:07,665

She's full

of surprises lately.

296

00:16:07,733 --> 00:16:10,034

Well, as long as

you know where she is.

297

00:16:11,470 --> 00:16:13,871

Uh, what's raymond

doing here without her?

298

00:16:13,939 --> 00:16:16,541

Oh, he's helping me

with a new science project.

299

00:16:16,608 --> 00:16:19,110

I'm trying to adjust

his molecular structure

300

00:16:19,178 --> 00:16:21,145

To change him

into a human puddle.

301

00:16:24,116 --> 00:16:26,451

As long as you clean up

the mess afterwards.

302

00:16:32,624 --> 00:16:33,758

Okay.

303

00:16:35,594 --> 00:16:37,228

Alex, come out.

304

00:16:44,136 --> 00:16:45,970

Annie!

305

00:16:46,038 --> 00:16:47,972

Bring me my clothes.

306

00:16:57,583 --> 00:16:58,683

I don't know, annie.

307

00:16:58,751 --> 00:17:00,084

Maybe I should tell dad.

308

00:17:00,152 --> 00:17:01,753

He can take me

to the plant

309

00:17:01,820 --> 00:17:03,721

And they can give me

an antidote.

310

00:17:03,789 --> 00:17:04,822

No, no way.

311

00:17:04,890 --> 00:17:08,226

My guess is that

whatever doused you

312

00:17:08,293 --> 00:17:11,429

Is illegal

and majorly top secret.

313

00:17:11,497 --> 00:17:14,232

And if you go public,

dad could lose his job.

314

00:17:14,299 --> 00:17:15,266

Or worse.

315

00:17:15,334 --> 00:17:16,501

Worse?

316

00:17:16,568 --> 00:17:19,070

I'd say danielle atron

and her security guys

317

00:17:19,138 --> 00:17:21,439

Never let you see

the light of day again.

318

00:17:21,507 --> 00:17:22,940

They're going to cut you up

319

00:17:23,008 --> 00:17:24,475

Put you

under a microscope

320

00:17:24,543 --> 00:17:27,011

And examine you like

a frog in biology class.

321

00:17:27,079 --> 00:17:30,048

I bet your brain'll end up

in a jar of formaldehyde.

322

00:17:30,115 --> 00:17:32,150

Ray, go back

to the accident site

323

00:17:32,217 --> 00:17:33,885

And see

what you can find.

324

00:17:34,486 --> 00:17:35,486

Right.

325

00:17:46,732 --> 00:17:49,300

We do this block

and then another three.

326

00:17:49,368 --> 00:17:52,904

I want to cover this entire

neighborhood by nightfall.

327

00:17:52,971 --> 00:17:54,238

Don't worry, vince.

328

00:17:54,306 --> 00:17:56,574

Even if I don't

recognize the kid

329

00:17:56,642 --> 00:17:58,709

He'll probably recognize me.

330

00:18:01,246 --> 00:18:03,214

Vince:

All we need is for the kid

331

00:18:03,282 --> 00:18:06,017

To stick his hand

in this handprint I.D. Unit

332

00:18:06,085 --> 00:18:08,119

And we'll nail him.

333

00:18:15,661 --> 00:18:16,761

What's wrong?

334

00:18:16,829 --> 00:18:18,796

Plant security is

going door-to-door.

335

00:18:18,864 --> 00:18:20,031

They have this thing

336

00:18:20,099 --> 00:18:22,567

You stick your hand in

that can identify you.

337

00:18:22,634 --> 00:18:23,835

You're in big trouble.

338

00:18:23,902 --> 00:18:25,837

If they see me

like this, I'm dead.

339

00:18:25,904 --> 00:18:26,938

You two, calm down.

340

00:18:27,005 --> 00:18:28,906

We'll make sure

they don't find you.

341

00:18:28,974 --> 00:18:30,475

Let's go change

your clothes.

342

00:18:30,542 --> 00:18:31,476

Okay.

343

00:18:31,543 --> 00:18:33,344

Well, you can

forget that.

344

00:18:33,412 --> 00:18:34,345

They're heading

345

00:18:34,413 --> 00:18:36,948

For your house

right now.

346

00:18:37,015 --> 00:18:38,082

Alex...

347

00:18:38,150 --> 00:18:39,550

You're going to have

to liquify again.

348

00:18:39,618 --> 00:18:42,019

This time, maybe if you

concentrate harder

349

00:18:42,087 --> 00:18:44,122

You can transform

your clothes, too.

350

00:18:44,189 --> 00:18:46,023

But what if

I can't reform again?

351

00:18:46,091 --> 00:18:48,493

And I'm destined to live

the rest of my life

352

00:18:48,560 --> 00:18:49,494

As a... Puddle.

353

00:18:49,561 --> 00:18:50,928

Would that be

such a loss?

354

00:18:50,996 --> 00:18:52,130

I'm just kidding.

355

00:18:52,197 --> 00:18:54,198

Look, you did it once,

you can do it again.

356

00:18:54,266 --> 00:18:55,199

Ray.

357

00:18:55,267 --> 00:18:56,334

Ray!

358

00:18:56,401 --> 00:18:58,603

Go home and if they

come to your house

359

00:18:58,670 --> 00:19:01,139

Just try not to say

anything too stupid.

360

00:19:08,647 --> 00:19:09,580

Ready?

361

00:19:09,648 --> 00:19:10,982

Go for it.

362

00:19:13,519 --> 00:19:15,119

Give me a sec,

then follow me.

363

00:19:22,294 --> 00:19:23,427

Sorry, alex.

364

00:19:23,495 --> 00:19:25,696

That... Won't work.

365

00:19:25,764 --> 00:19:30,668

Alex's voice echoing:

Oh, no, now what am I

supposed to do?

366

00:19:30,736 --> 00:19:33,738

You're going to have

to go through the plumbing.

367

00:19:33,805 --> 00:19:35,239

The plumbing?

No way!

368

00:19:35,307 --> 00:19:36,440

You've got no choice.

369

00:19:36,508 --> 00:19:37,942

Somehow you've got to get

370

00:19:38,010 --> 00:19:39,410

To the upstairs bathroom.

371

00:19:40,646 --> 00:19:41,579

Is that all

372

00:19:41,647 --> 00:19:42,713

You have to say to me?

373

00:19:43,448 --> 00:19:44,448

Good luck!

374

00:19:47,653 --> 00:19:49,020

Oh, mom, I'll get it.

375

00:19:49,087 --> 00:19:50,087

Thanks.

376

00:19:53,125 --> 00:19:54,158

Oh, annie?

377

00:19:54,226 --> 00:19:56,127

This is vince and dave

from the plant

378

00:19:56,195 --> 00:19:59,530

And they just want to ask you

a couple of questions.

379

00:19:59,598 --> 00:20:00,932

Sweetheart.

380

00:20:00,999 --> 00:20:04,202

Do you know where you were

at 3:30 this afternoon?

381

00:20:04,269 --> 00:20:05,203

"sweetheart?"

382

00:20:05,270 --> 00:20:06,938

I don't even know you.

383

00:20:08,440 --> 00:20:10,575

I, uh... Apologize.

384

00:20:10,642 --> 00:20:13,110

I was in my advanced

placement chemistry class

385

00:20:13,178 --> 00:20:15,279

Working on a gravity

waves experiment.

386

00:20:18,884 --> 00:20:20,351

And your other daughter?

387

00:20:20,419 --> 00:20:21,819

Well, I haven't seen her.

388

00:20:21,887 --> 00:20:23,387

She stayed late at school.

389

00:20:23,455 --> 00:20:25,056

She ought to be home by now.

390

00:20:25,123 --> 00:20:26,190

I saw her, dad.

391

00:20:26,258 --> 00:20:28,593

She said she was going

to go upstairs.

392

00:20:30,329 --> 00:20:31,596

Well, why don't we

check on that?

393

00:20:31,663 --> 00:20:33,231

W-wait, guys,

she's my daughter.

394

00:20:33,298 --> 00:20:35,533

I'll go-- if she's there

I'll bring her down.

395

00:20:35,601 --> 00:20:37,468

You do that.

396

00:20:46,979 --> 00:20:47,912

Alex?

397

00:20:47,980 --> 00:20:50,081

Are you there?

398

00:20:52,618 --> 00:20:53,551

Alex?

399

00:20:53,619 --> 00:20:55,519

Well, here you are.

400

00:20:55,587 --> 00:20:57,355

I didn't see

you come in.

401

00:20:57,422 --> 00:20:59,757

I said, "hi,"

I thought you heard me.

402

00:20:59,825 --> 00:21:02,026

Do you know anything

about an accident

403

00:21:02,094 --> 00:21:03,027

Near school

today?

404

00:21:03,095 --> 00:21:04,662

An accident?

405

00:21:04,730 --> 00:21:05,663

Nope.

406

00:21:05,731 --> 00:21:06,664

Good.

407

00:21:06,732 --> 00:21:07,698

I need you downstairs

408

00:21:07,766 --> 00:21:09,667

To tell a couple

of people that.

409

00:21:12,471 --> 00:21:13,704

I was upstairs

410

00:21:13,772 --> 00:21:15,006

Doing my homework.

411

00:21:15,073 --> 00:21:17,675

That should do it,

so if you don't mind...

412

00:21:17,743 --> 00:21:19,243

We'd like

to eat our dinner.

413

00:21:19,311 --> 00:21:20,444

After the girls

414

00:21:20,512 --> 00:21:22,546

Have their handprints

recorded, mr. Mack.

415

00:21:22,614 --> 00:21:25,416

So that we know

they've been checked out.

416

00:21:37,729 --> 00:21:39,163

And now the younger one.

417

00:21:43,735 --> 00:21:45,736

Go on.

418

00:21:51,343 --> 00:21:52,310

Oh, no!

I'm sorry.

419

00:21:52,377 --> 00:21:54,211

We have another one

in the car.

420

00:21:58,483 --> 00:21:59,950

Excuse me?

421

00:22:00,018 --> 00:22:01,819

Is that your vehicle

rolling away?

422

00:22:11,630 --> 00:22:13,331

I'm really

worried, annie.

423

00:22:13,398 --> 00:22:16,133

The plant won't stop

until they find me.

424

00:22:16,201 --> 00:22:18,869

Between my brains

and your powers

425

00:22:18,937 --> 00:22:20,705

That won't be too easy.

426

00:22:20,772 --> 00:22:23,040

Everything

has changed, alex.

427

00:22:23,108 --> 00:22:25,509

You were just

this average kid

428

00:22:25,577 --> 00:22:29,547

Headed for this life

of inconsequence and boredom.

429

00:22:29,614 --> 00:22:31,182

And now, look at you.

430

00:22:31,249 --> 00:22:32,717

I can tell you

one thing.

431

00:22:32,784 --> 00:22:34,418

My second day

of junior high

432

00:22:34,486 --> 00:22:36,787

Will be a lot different

than my first.

433

00:22:36,855 --> 00:22:40,157

I bet we make the cover

of<i> scientific america</i> one day.

434

00:22:40,225 --> 00:22:43,194

You would have made it

by yourself, eventually.

435

00:22:43,261 --> 00:22:46,630

Don't worry,

I'll take all the credit.

436

00:22:46,698 --> 00:22:48,165

Goodnight, alex.

437

00:22:50,001 --> 00:22:51,702

Goodnight, annie.

438

00:22:55,574 --> 00:22:57,375

Alex!

439

00:23:15,160 --> 00:23:17,528

Have a good night's sleep, kid.

440

00:23:17,596 --> 00:23:19,530

You won't have many more.

441

00:23:19,598 --> 00:23:22,633

You slipped

through my fingers for now.

442

00:23:22,701 --> 00:23:24,935

But tomorrow is another day.