tienganh
description
Transcript of tienganh
1.Are you planning to get up?
2You know there's no way Mom's going to let you sleep Through your first day Of junior high school.
Alex.
Yes.
3.Isn't it an exciting day?
4.You sent for me, miss atron
5.Vince, I just got off the phone With our testing facility.
6.They'll be ready for the gc-161 transportLater this afternoon.
That's very good news,miss atron.
7.It has to go smoothly.
You're the only one I can trust
17
00:01:16,943 --> 00:01:18,277
For this sort of thing.
18
00:01:18,344 --> 00:01:21,313
You won't have to think
about it again.
19
00:01:21,381 --> 00:01:22,614
I won't.
20
00:01:22,682 --> 00:01:26,552
Man:
Attention, attention,
please stand by.
21
00:02:09,362 --> 00:02:11,997
You know what, I'll have
to reschedule that lunch.
22.Can you make sure that
I have that market research
23.On my desk when I get in this morning?
24.Right, let me talk to judy.
25Annie, where is your sister?
Upstairs, trying unsuccessfully
To define herself through fashion.
I should just face it.
I'm boring.
Plain and simple.
31.
Boring.
32.What are you working on, dad?
33.You haven't taken your eyes off that screen for days.
34.This new compound I was telling you about-- gc-161.
35.There's a real buzz at the plant about it.
36.Are you on their mechanismor applications end?
36.Strictly the mechanism.
37Everything else about it is very top secret.
38.I have no idea what they have in mind for it
39.But it has some extraordinary properties.
41
00:02:57,210 --> 00:02:58,277
Hmm.
42
00:03:11,224 --> 00:03:12,391
Annie!
43
00:03:12,458 --> 00:03:13,425
Annie:
It's open!
44
00:03:15,728 --> 00:03:16,762
Hi.
45
00:03:16,829 --> 00:03:18,263
Oh, yes, good morning.
46
00:03:18,331 --> 00:03:21,066
This is barbara mack
returning your call.
47
00:03:21,134 --> 00:03:22,100
Uh-huh.
48
00:03:22,168 --> 00:03:23,702
Hold? Sure, I can hold.
49
00:03:25,138 --> 00:03:26,371
Hi, mr. Mack.
50
00:03:26,439 --> 00:03:28,507
Good morning,
raymond.
51
00:03:28,575 --> 00:03:29,875
Where's alex?
52
00:03:29,943 --> 00:03:31,810
Going through
pre-traumatic stress syndrome.
53
00:03:31,878 --> 00:03:33,078
Barbara:
Alex
54
00:03:33,146 --> 00:03:35,847
You've missed
breakfast.
55
00:03:35,915 --> 00:03:39,151
That's okay,
I'm not really hungry.
56
00:03:39,219 --> 00:03:40,953
I-I-I can eat.
57
00:03:41,020 --> 00:03:43,922
You must be nervous about
your first day at school.
58
00:03:43,990 --> 00:03:46,024
Everything is going
to be just fine.
59
00:03:46,092 --> 00:03:48,594
Just don't expect me to be
the award-winning genius
60
00:03:48,661 --> 00:03:50,095
Like annie.
61
00:03:50,163 --> 00:03:51,730
We don't expect that, sweetie.
62
00:03:51,798 --> 00:03:53,999
Annie:
That's true, alex.
63
00:03:54,067 --> 00:03:56,468
In fact, if you just pass on
to the next grade
64
00:03:56,536 --> 00:03:57,803
They'll be ecstatic.
65
00:03:57,870 --> 00:03:59,438
Annie, enough.
66
00:04:01,007 --> 00:04:02,908
Alex, I have
a surprise for you.
67
00:04:06,779 --> 00:04:08,614
Annie:
Trolls!
68
00:04:08,681 --> 00:04:10,215
Very cutting edge, huh, alex?
69
00:04:11,784 --> 00:04:13,085
Thanks, mom.
70
00:04:13,152 --> 00:04:14,953
I'd better get going.
71
00:04:15,021 --> 00:04:15,988
George.
72
Isn't there something you want to say to alexBefore her first day at school?
73.Well, alex...Um, first day...Well...Mmm... Good luck.
74.Raymond.
75.There's no more monkey bars.
76.The stakes are bigger
77.The work's harder The girls prettier
And you sink or swim.
And me... I'm a shark.
Teacher:
So we'll start with a little review.
You have covered
most of this territory
In your sixth-grade math classes.
Class, please, settle down.
89
00:05:40,406 --> 00:05:41,807
Where was I?
90
00:05:42,942 --> 00:05:44,376
Okay.
91
00:05:44,444 --> 00:05:46,578
If ax squared plus bx
92
00:05:46,646 --> 00:05:48,513
Plus c equals zero
93
00:05:48,581 --> 00:05:52,451
Then x equals minus b plus/minus
the square root of b squared
94
00:05:52,518 --> 00:05:55,721
Minus 4ac over what?
95
00:05:55,788 --> 00:05:56,922
Okay.
96
00:05:56,989 --> 00:05:59,624
How about alexandra mack?
97
00:06:08,468 --> 00:06:11,002
Vince:
You're the best
we have?
98
00:06:13,039 --> 00:06:14,239
Maybe.
99
00:06:15,775 --> 00:06:17,909
Mind if I grab some lunch
on the way?
100
00:06:17,977 --> 00:06:21,246
The testing facility is
expecting the shipment now.
101
00:06:21,314 --> 00:06:24,616
You can get your lunch
after you made the delivery.
102
00:06:24,684 --> 00:06:25,751
Okay.
103
00:06:25,818 --> 00:06:27,886
But I'm really pretty hungry.
104
00:06:27,954 --> 00:06:29,488
Hey! This is important.
105
00:06:29,555 --> 00:06:30,889
Your lunch can wait.
106
00:06:30,957 --> 00:06:33,225
And take back roads.
107
00:06:33,292 --> 00:06:34,493
No stopping.
108
00:06:34,560 --> 00:06:35,694
No nothing.
109
00:06:35,762 --> 00:06:37,629
Do you understand?
110
00:06:37,697 --> 00:06:39,464
Yeah... Which part?
111
00:06:45,438 --> 00:06:47,906
Alex:
It was worse than
I thought it would be.
112
00:06:47,974 --> 00:06:50,876
I got shoved in a locker,
I ripped my class schedule
113
00:06:50,943 --> 00:06:52,444
And everyone here hates me.
114
00:06:52,512 --> 00:06:53,912
Raymond:
<i>I</i> like you.
115
00:06:53,980 --> 00:06:55,046
No offense, ray
116
00:06:55,114 --> 00:06:57,115
But I'm going
to need more than you
117
00:06:57,183 --> 00:06:58,316
To survive here.
118
00:06:58,384 --> 00:06:59,518
I'd say I'm sinking.
119
00:06:59,585 --> 00:07:00,685
Let's just go home.
120
00:07:00,753 --> 00:07:02,721
No can do. Band tryouts.
121
00:07:02,789 --> 00:07:04,256
Band tryouts?
122
00:07:04,323 --> 00:07:07,025
You're going to join the band?
123
00:07:07,093 --> 00:07:09,194
I have to try. You know my dad.
124
00:07:09,262 --> 00:07:10,729
The alvarados
always play
125
00:07:10,797 --> 00:07:11,930
In the school band.
126
00:07:11,998 --> 00:07:14,599
I can't break that tradition.
127
00:07:14,667 --> 00:07:17,869
Besides, maybe
I'll meet some girls.
128
00:07:17,937 --> 00:07:19,304
Well, I'm a girl.
129
00:07:19,372 --> 00:07:20,972
Girl-type girls, alex.
130
00:07:21,040 --> 00:07:23,675
Oh... Girl-type girls.
131
00:07:23,743 --> 00:07:26,344
I'll come over later.
132
00:07:26,412 --> 00:07:27,579
See you.
133
00:07:27,647 --> 00:07:28,580
See you.
134
00:07:28,648 --> 00:07:30,649
Girl:
Get out of the way!
135
00:07:32,285 --> 00:07:34,820
Why don't you watch
where you're going?
136
00:07:34,887 --> 00:07:37,422
Yo, check out her lunch box.
137
00:07:39,091 --> 00:07:40,992
Hey, what are you guys
doing to her?
138
00:07:41,060 --> 00:07:42,160
Scott, relax.
139
00:07:42,228 --> 00:07:44,062
We're just messing
around with her.
140
00:07:44,130 --> 00:07:46,565
Chill out, jessica,
go back to practice.
141
00:07:53,172 --> 00:07:54,339
First day, huh?
142
00:07:54,407 --> 00:07:55,740
It'll get better.
143
00:07:55,808 --> 00:07:56,942
I hope so.
144
00:07:57,009 --> 00:07:58,176
What's your name?
145
00:07:58,244 --> 00:07:59,110
Alex.
146
00:07:59,178 --> 00:08:01,379
Um, alexandra.
147
00:08:01,447 --> 00:08:02,180
Hey, scott
148
00:08:02,248 --> 00:08:03,715
Ask her about trolls.
149
00:08:03,783 --> 00:08:05,183
She's an expert.
150
00:08:05,251 --> 00:08:06,918
You like trolls?
151
00:08:06,986 --> 00:08:08,587
I, uh...
152
00:08:08,654 --> 00:08:10,655
I used to.
153
00:08:10,723 --> 00:08:11,857
But not now.
154
00:08:11,924 --> 00:08:13,391
I mean, not anymore.
155
00:08:13,459 --> 00:08:17,662
I'm too old to play with
troll dolls,<i> any</i> dolls.
156
00:08:17,730 --> 00:08:18,763
Right.
157
00:08:18,831 --> 00:08:21,032
Hey, I'll see you
later, okay?
158
00:08:35,548 --> 00:08:38,116
I'm such a geek.
159
00:09:10,383 --> 00:09:12,484
Why don't you watch
where you're going?
160
00:09:14,420 --> 00:09:17,022
Hey, kid, get back here!
161
00:09:26,465 --> 00:09:28,066
Annie!
162
00:09:28,134 --> 00:09:29,701
Annie!
163
00:10:33,966 --> 00:10:35,100
Whoa!
164
00:10:37,503 --> 00:10:40,505
Man:
This is a restricted area.
165
00:10:49,915 --> 00:10:51,449
Wow.
166
00:10:51,517 --> 00:10:54,285
Tough first day?
167
00:10:54,353 --> 00:10:57,322
Hey, annie, I was
coming home from school
168
00:10:57,390 --> 00:11:00,992
When this plant truck swerved,
almost hitting me.
169
00:11:01,060 --> 00:11:04,229
Then it crashed, bam!
Right into a hydrant.
170
00:11:04,296 --> 00:11:06,264
Then this barrel
of gold stuff
171
00:11:06,332 --> 00:11:07,932
Spilled out
all over me.
172
00:11:08,000 --> 00:11:09,100
Hmm.
173
00:11:10,302 --> 00:11:13,238
You're not clever enough
to make this up.
174
00:11:13,305 --> 00:11:16,274
And just now, without
even doing anything
175
00:11:16,342 --> 00:11:20,311
I think I turned on the saw
and the electric train set.
176
00:11:20,379 --> 00:11:21,446
What?!
177
00:11:21,514 --> 00:11:23,248
Vince:
Some kid stepped into the road
178
00:11:23,315 --> 00:11:24,949
And he had to swerve
to avoid him.
179
00:11:25,017 --> 00:11:26,685
Him?
180
00:11:26,752 --> 00:11:28,019
Or her.
181
00:11:28,087 --> 00:11:29,721
He didn't get a good look.
182
00:11:29,789 --> 00:11:32,457
I've kept the police away
from here so far.
183
00:11:32,525 --> 00:11:34,693
This is an absolute disaster!
184
00:11:34,760 --> 00:11:37,028
There's another piece of news
you won't like.
185
00:11:37,096 --> 00:11:40,799
He says that when the gc-161
spilled out of the truck
186
00:11:40,866 --> 00:11:42,834
It covered the kid
from head to toe.
187
00:11:42,902 --> 00:11:44,169
What?
188
00:11:44,236 --> 00:11:45,704
I'm afraid so.
189
00:11:45,771 --> 00:11:49,407
But we found a handprint
in the mud near the accident.
190
00:11:49,475 --> 00:11:52,210
And I'm hoping
to match the kid up to it.
191
00:11:52,278 --> 00:11:53,411
Vince
192
00:11:53,479 --> 00:11:55,480
I know nothing about gc-161
193
00:11:55,548 --> 00:11:58,016
I know nothing
about this accident
194
00:11:58,084 --> 00:12:00,518
And I know nothing
about this kid
195
00:12:00,586 --> 00:12:03,455
Until you find him
and bring him to me.
196
00:12:03,522 --> 00:12:04,522
I'll deal with it.
197
00:12:04,590 --> 00:12:06,791
Like you dealt with this?
198
00:12:07,760 --> 00:12:11,362
Your blood pressure and
body temperature are normal.
199
00:12:11,430 --> 00:12:12,530
How do you feel?
200
00:12:12,598 --> 00:12:14,799
My arms and legs
are all tingly.
201
00:12:14,867 --> 00:12:16,501
What do you
think it is?
202
00:12:16,569 --> 00:12:18,036
I don't know,
it could be nothing.
203
00:12:18,104 --> 00:12:19,604
So I shouldn't worry?
204
00:12:19,672 --> 00:12:21,139
Of course,
you should worry.
205
00:12:21,207 --> 00:12:24,075
For all we know you could
have been hit by something
206
00:12:24,143 --> 00:12:27,245
That's seeping into your
brain cells at this very minute
207
00:12:27,313 --> 00:12:29,881
And it's attacking your
central nervous system
208
00:12:29,949 --> 00:12:31,449
And you're going
to turn into
209
00:12:31,517 --> 00:12:32,984
A quivering mass
of jelly.
210
00:12:34,754 --> 00:12:35,687
Whoa!
211
00:12:35,755 --> 00:12:37,188
What happened to you?
212
00:12:37,256 --> 00:12:40,625
Alex was involved
in a little accident.
213
00:12:40,693 --> 00:12:41,659
An accident?
214
00:12:41,727 --> 00:12:43,728
You mean the one
near the school.
215
00:12:43,796 --> 00:12:44,963
You know about that?
216
00:12:45,030 --> 00:12:46,397
I just came from there.
217
00:12:46,465 --> 00:12:47,966
The place
is going nuts.
218
00:12:48,033 --> 00:12:50,268
Okay, so we all
just need to relax.
219
00:12:50,336 --> 00:12:52,237
Because alex is
glowing a little.
220
00:12:52,304 --> 00:12:53,238
No big deal.
221
00:12:53,305 --> 00:12:54,572
No big deal?
222
00:12:54,640 --> 00:12:55,840
No big deal?!
223
00:12:55,908 --> 00:12:57,175
Look at her!
224
00:13:04,583 --> 00:13:06,518
Annette wayne.
225
00:13:10,389 --> 00:13:12,157
Neil kensella.
226
00:13:16,896 --> 00:13:19,063
Johnny yelman.
227
00:13:20,866 --> 00:13:22,200
Aw, come on, pal.
228
00:13:22,268 --> 00:13:23,735
Give me something.
229
00:13:23,803 --> 00:13:26,771
You were the only one
who was there.
230
00:13:26,839 --> 00:13:29,674
I told you, vince,
I didn't get a good look.
231
00:13:29,742 --> 00:13:31,209
It all happened
so fast.
232
00:13:31,277 --> 00:13:34,412
Well, we know
the kid was either
233
00:13:34,480 --> 00:13:36,948
From the junior high
or the high school.
234
00:13:37,016 --> 00:13:38,783
And was headed home on foot.
235
00:13:38,851 --> 00:13:40,451
When the boys in the lab
236
00:13:40,519 --> 00:13:42,720
Bring down the handprint
I.D. Unit
237
00:13:42,788 --> 00:13:44,722
We'll get going door-to-door.
238
00:13:46,859 --> 00:13:49,027
I'll find this kid.
239
00:13:49,094 --> 00:13:51,863
Can we grab a bite
before we start?
240
00:13:55,434 --> 00:13:56,801
Annie:
I get the feeling
241
00:13:56,869 --> 00:13:59,103
This was not
just some minor accident.
242
00:13:59,171 --> 00:14:01,906
Those plant security guys
were out there.
243
00:14:01,974 --> 00:14:04,175
This has got
to be something big.
244
00:14:04,243 --> 00:14:05,510
It wasn't my fault.
245
00:14:05,578 --> 00:14:07,178
They'll blame you.
246
00:14:07,246 --> 00:14:08,813
Adults always do.
247
00:14:08,881 --> 00:14:09,814
He's right.
248
00:14:09,882 --> 00:14:11,749
We can't tell anyone
249
00:14:11,817 --> 00:14:14,819
Until this whole
thing dies down.
250
00:14:14,887 --> 00:14:16,154
I'm really hungry.
251
00:14:16,222 --> 00:14:18,189
Ray, can I have some chips?
252
00:14:18,257 --> 00:14:21,125
How can you think of eating
at a time like this?
253
00:14:22,795 --> 00:14:23,795
Wow!
254
00:14:29,034 --> 00:14:30,068
Hi, honey.
255
00:14:30,135 --> 00:14:31,069
Hi.
256
00:14:31,136 --> 00:14:32,704
How was
your day?
257
00:14:33,806 --> 00:14:34,739
Good, good.
258
00:14:34,807 --> 00:14:36,174
At the end of the day
259
00:14:36,242 --> 00:14:39,944
They announced some kind
of major security alert.
260
00:14:40,012 --> 00:14:42,280
Did the kids
mention anything
261
00:14:42,348 --> 00:14:44,983
About a truck accident
near school?
262
00:14:45,050 --> 00:14:46,885
I haven't even seen
the girls.
263
00:14:46,952 --> 00:14:48,887
Maybe they're out back.
264
00:14:48,954 --> 00:14:50,121
I'll go check.
265
00:14:53,692 --> 00:14:55,460
Well, you're
not glowing anymore.
266
00:14:55,527 --> 00:14:57,962
You're starting
to look like yourself again.
267
00:14:58,030 --> 00:15:00,365
Maybe it was just
a temporary thing, huh?
268
00:15:00,432 --> 00:15:01,566
Yeah, maybe.
269
00:15:07,506 --> 00:15:08,773
Where did alex go?
270
00:15:14,580 --> 00:15:15,580
Annie:
Ray?
271
00:15:15,648 --> 00:15:20,218
Uh... I think that's her!
272
00:15:20,286 --> 00:15:21,452
Yeah, right.
273
00:15:21,520 --> 00:15:23,955
Stop it, annie, really.
274
00:15:33,499 --> 00:15:35,433
Alex's voice echoing:
What's happening?
275
00:15:35,501 --> 00:15:37,035
Make it stop, annie!
276
00:15:37,102 --> 00:15:39,037
Alex, stop chasing him.
277
00:15:40,539 --> 00:15:41,472
Dad:
Kids, are you in there?
278
00:15:41,540 --> 00:15:42,674
Annie:
Alex?
279
00:15:42,741 --> 00:15:43,708
Hide!
280
00:15:43,776 --> 00:15:45,009
Go find a place.
281
00:15:45,077 --> 00:15:46,311
Ray...
Don't say a word.
282
00:15:46,378 --> 00:15:47,478
Right.
283
00:15:48,714 --> 00:15:50,882
Oh! Hi, dad.
What's up?
284
00:15:50,950 --> 00:15:52,550
Hi, annie, am I glad
to see you.
285
00:15:52,618 --> 00:15:53,618
Hey, ray.
286
00:15:54,887 --> 00:15:56,154
Have you kids
seen alex?
287
00:15:56,221 --> 00:15:57,155
Alex? No.
288
00:15:57,222 --> 00:15:58,723
She stayed late
after school
289
00:15:58,791 --> 00:16:00,892
To try out
for the basketball team.
290
00:16:00,960 --> 00:16:01,926
Right, ray?
291
00:16:01,994 --> 00:16:02,927
Right.
292
00:16:02,995 --> 00:16:03,928
I didn't know
293
00:16:03,996 --> 00:16:05,029
She liked basketball.
294
00:16:05,097 --> 00:16:06,030
Neither did I.
295
00:16:06,098 --> 00:16:07,665
She's full
of surprises lately.
296
00:16:07,733 --> 00:16:10,034
Well, as long as
you know where she is.
297
00:16:11,470 --> 00:16:13,871
Uh, what's raymond
doing here without her?
298
00:16:13,939 --> 00:16:16,541
Oh, he's helping me
with a new science project.
299
00:16:16,608 --> 00:16:19,110
I'm trying to adjust
his molecular structure
300
00:16:19,178 --> 00:16:21,145
To change him
into a human puddle.
301
00:16:24,116 --> 00:16:26,451
As long as you clean up
the mess afterwards.
302
00:16:32,624 --> 00:16:33,758
Okay.
303
00:16:35,594 --> 00:16:37,228
Alex, come out.
304
00:16:44,136 --> 00:16:45,970
Annie!
305
00:16:46,038 --> 00:16:47,972
Bring me my clothes.
306
00:16:57,583 --> 00:16:58,683
I don't know, annie.
307
00:16:58,751 --> 00:17:00,084
Maybe I should tell dad.
308
00:17:00,152 --> 00:17:01,753
He can take me
to the plant
309
00:17:01,820 --> 00:17:03,721
And they can give me
an antidote.
310
00:17:03,789 --> 00:17:04,822
No, no way.
311
00:17:04,890 --> 00:17:08,226
My guess is that
whatever doused you
312
00:17:08,293 --> 00:17:11,429
Is illegal
and majorly top secret.
313
00:17:11,497 --> 00:17:14,232
And if you go public,
dad could lose his job.
314
00:17:14,299 --> 00:17:15,266
Or worse.
315
00:17:15,334 --> 00:17:16,501
Worse?
316
00:17:16,568 --> 00:17:19,070
I'd say danielle atron
and her security guys
317
00:17:19,138 --> 00:17:21,439
Never let you see
the light of day again.
318
00:17:21,507 --> 00:17:22,940
They're going to cut you up
319
00:17:23,008 --> 00:17:24,475
Put you
under a microscope
320
00:17:24,543 --> 00:17:27,011
And examine you like
a frog in biology class.
321
00:17:27,079 --> 00:17:30,048
I bet your brain'll end up
in a jar of formaldehyde.
322
00:17:30,115 --> 00:17:32,150
Ray, go back
to the accident site
323
00:17:32,217 --> 00:17:33,885
And see
what you can find.
324
00:17:34,486 --> 00:17:35,486
Right.
325
00:17:46,732 --> 00:17:49,300
We do this block
and then another three.
326
00:17:49,368 --> 00:17:52,904
I want to cover this entire
neighborhood by nightfall.
327
00:17:52,971 --> 00:17:54,238
Don't worry, vince.
328
00:17:54,306 --> 00:17:56,574
Even if I don't
recognize the kid
329
00:17:56,642 --> 00:17:58,709
He'll probably recognize me.
330
00:18:01,246 --> 00:18:03,214
Vince:
All we need is for the kid
331
00:18:03,282 --> 00:18:06,017
To stick his hand
in this handprint I.D. Unit
332
00:18:06,085 --> 00:18:08,119
And we'll nail him.
333
00:18:15,661 --> 00:18:16,761
What's wrong?
334
00:18:16,829 --> 00:18:18,796
Plant security is
going door-to-door.
335
00:18:18,864 --> 00:18:20,031
They have this thing
336
00:18:20,099 --> 00:18:22,567
You stick your hand in
that can identify you.
337
00:18:22,634 --> 00:18:23,835
You're in big trouble.
338
00:18:23,902 --> 00:18:25,837
If they see me
like this, I'm dead.
339
00:18:25,904 --> 00:18:26,938
You two, calm down.
340
00:18:27,005 --> 00:18:28,906
We'll make sure
they don't find you.
341
00:18:28,974 --> 00:18:30,475
Let's go change
your clothes.
342
00:18:30,542 --> 00:18:31,476
Okay.
343
00:18:31,543 --> 00:18:33,344
Well, you can
forget that.
344
00:18:33,412 --> 00:18:34,345
They're heading
345
00:18:34,413 --> 00:18:36,948
For your house
right now.
346
00:18:37,015 --> 00:18:38,082
Alex...
347
00:18:38,150 --> 00:18:39,550
You're going to have
to liquify again.
348
00:18:39,618 --> 00:18:42,019
This time, maybe if you
concentrate harder
349
00:18:42,087 --> 00:18:44,122
You can transform
your clothes, too.
350
00:18:44,189 --> 00:18:46,023
But what if
I can't reform again?
351
00:18:46,091 --> 00:18:48,493
And I'm destined to live
the rest of my life
352
00:18:48,560 --> 00:18:49,494
As a... Puddle.
353
00:18:49,561 --> 00:18:50,928
Would that be
such a loss?
354
00:18:50,996 --> 00:18:52,130
I'm just kidding.
355
00:18:52,197 --> 00:18:54,198
Look, you did it once,
you can do it again.
356
00:18:54,266 --> 00:18:55,199
Ray.
357
00:18:55,267 --> 00:18:56,334
Ray!
358
00:18:56,401 --> 00:18:58,603
Go home and if they
come to your house
359
00:18:58,670 --> 00:19:01,139
Just try not to say
anything too stupid.
360
00:19:08,647 --> 00:19:09,580
Ready?
361
00:19:09,648 --> 00:19:10,982
Go for it.
362
00:19:13,519 --> 00:19:15,119
Give me a sec,
then follow me.
363
00:19:22,294 --> 00:19:23,427
Sorry, alex.
364
00:19:23,495 --> 00:19:25,696
That... Won't work.
365
00:19:25,764 --> 00:19:30,668
Alex's voice echoing:
Oh, no, now what am I
supposed to do?
366
00:19:30,736 --> 00:19:33,738
You're going to have
to go through the plumbing.
367
00:19:33,805 --> 00:19:35,239
The plumbing?
No way!
368
00:19:35,307 --> 00:19:36,440
You've got no choice.
369
00:19:36,508 --> 00:19:37,942
Somehow you've got to get
370
00:19:38,010 --> 00:19:39,410
To the upstairs bathroom.
371
00:19:40,646 --> 00:19:41,579
Is that all
372
00:19:41,647 --> 00:19:42,713
You have to say to me?
373
00:19:43,448 --> 00:19:44,448
Good luck!
374
00:19:47,653 --> 00:19:49,020
Oh, mom, I'll get it.
375
00:19:49,087 --> 00:19:50,087
Thanks.
376
00:19:53,125 --> 00:19:54,158
Oh, annie?
377
00:19:54,226 --> 00:19:56,127
This is vince and dave
from the plant
378
00:19:56,195 --> 00:19:59,530
And they just want to ask you
a couple of questions.
379
00:19:59,598 --> 00:20:00,932
Sweetheart.
380
00:20:00,999 --> 00:20:04,202
Do you know where you were
at 3:30 this afternoon?
381
00:20:04,269 --> 00:20:05,203
"sweetheart?"
382
00:20:05,270 --> 00:20:06,938
I don't even know you.
383
00:20:08,440 --> 00:20:10,575
I, uh... Apologize.
384
00:20:10,642 --> 00:20:13,110
I was in my advanced
placement chemistry class
385
00:20:13,178 --> 00:20:15,279
Working on a gravity
waves experiment.
386
00:20:18,884 --> 00:20:20,351
And your other daughter?
387
00:20:20,419 --> 00:20:21,819
Well, I haven't seen her.
388
00:20:21,887 --> 00:20:23,387
She stayed late at school.
389
00:20:23,455 --> 00:20:25,056
She ought to be home by now.
390
00:20:25,123 --> 00:20:26,190
I saw her, dad.
391
00:20:26,258 --> 00:20:28,593
She said she was going
to go upstairs.
392
00:20:30,329 --> 00:20:31,596
Well, why don't we
check on that?
393
00:20:31,663 --> 00:20:33,231
W-wait, guys,
she's my daughter.
394
00:20:33,298 --> 00:20:35,533
I'll go-- if she's there
I'll bring her down.
395
00:20:35,601 --> 00:20:37,468
You do that.
396
00:20:46,979 --> 00:20:47,912
Alex?
397
00:20:47,980 --> 00:20:50,081
Are you there?
398
00:20:52,618 --> 00:20:53,551
Alex?
399
00:20:53,619 --> 00:20:55,519
Well, here you are.
400
00:20:55,587 --> 00:20:57,355
I didn't see
you come in.
401
00:20:57,422 --> 00:20:59,757
I said, "hi,"
I thought you heard me.
402
00:20:59,825 --> 00:21:02,026
Do you know anything
about an accident
403
00:21:02,094 --> 00:21:03,027
Near school
today?
404
00:21:03,095 --> 00:21:04,662
An accident?
405
00:21:04,730 --> 00:21:05,663
Nope.
406
00:21:05,731 --> 00:21:06,664
Good.
407
00:21:06,732 --> 00:21:07,698
I need you downstairs
408
00:21:07,766 --> 00:21:09,667
To tell a couple
of people that.
409
00:21:12,471 --> 00:21:13,704
I was upstairs
410
00:21:13,772 --> 00:21:15,006
Doing my homework.
411
00:21:15,073 --> 00:21:17,675
That should do it,
so if you don't mind...
412
00:21:17,743 --> 00:21:19,243
We'd like
to eat our dinner.
413
00:21:19,311 --> 00:21:20,444
After the girls
414
00:21:20,512 --> 00:21:22,546
Have their handprints
recorded, mr. Mack.
415
00:21:22,614 --> 00:21:25,416
So that we know
they've been checked out.
416
00:21:37,729 --> 00:21:39,163
And now the younger one.
417
00:21:43,735 --> 00:21:45,736
Go on.
418
00:21:51,343 --> 00:21:52,310
Oh, no!
I'm sorry.
419
00:21:52,377 --> 00:21:54,211
We have another one
in the car.
420
00:21:58,483 --> 00:21:59,950
Excuse me?
421
00:22:00,018 --> 00:22:01,819
Is that your vehicle
rolling away?
422
00:22:11,630 --> 00:22:13,331
I'm really
worried, annie.
423
00:22:13,398 --> 00:22:16,133
The plant won't stop
until they find me.
424
00:22:16,201 --> 00:22:18,869
Between my brains
and your powers
425
00:22:18,937 --> 00:22:20,705
That won't be too easy.
426
00:22:20,772 --> 00:22:23,040
Everything
has changed, alex.
427
00:22:23,108 --> 00:22:25,509
You were just
this average kid
428
00:22:25,577 --> 00:22:29,547
Headed for this life
of inconsequence and boredom.
429
00:22:29,614 --> 00:22:31,182
And now, look at you.
430
00:22:31,249 --> 00:22:32,717
I can tell you
one thing.
431
00:22:32,784 --> 00:22:34,418
My second day
of junior high
432
00:22:34,486 --> 00:22:36,787
Will be a lot different
than my first.
433
00:22:36,855 --> 00:22:40,157
I bet we make the cover
of<i> scientific america</i> one day.
434
00:22:40,225 --> 00:22:43,194
You would have made it
by yourself, eventually.
435
00:22:43,261 --> 00:22:46,630
Don't worry,
I'll take all the credit.
436
00:22:46,698 --> 00:22:48,165
Goodnight, alex.
437
00:22:50,001 --> 00:22:51,702
Goodnight, annie.
438
00:22:55,574 --> 00:22:57,375
Alex!
439
00:23:15,160 --> 00:23:17,528
Have a good night's sleep, kid.
440
00:23:17,596 --> 00:23:19,530
You won't have many more.
441
00:23:19,598 --> 00:23:22,633
You slipped
through my fingers for now.
442
00:23:22,701 --> 00:23:24,935
But tomorrow is another day.