TERMINA 610 612 top2 309 163 03 S - Elbutik.se 610top2 bruksanvisning.pdf · TR 610 top2 TR 612...
Transcript of TERMINA 610 612 top2 309 163 03 S - Elbutik.se 610top2 bruksanvisning.pdf · TR 610 top2 TR 612...
TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2610 0 101612 0 101
309 163 04
� Monterings-och bruksanvisning 1Kopplingsur
� Asennus- jakäyttöohje 13Kellokytkin
� Monterings- og betjeningsvejledning 25Kontaktur
� Monterings- og bruksanvisning 37Koblingsur
FIN
TERMINA TR 610 top2 TERMINA TR 612 top2
MENU OK
1
0 6 12 18 24
2pot
016
RT
2,5mm2
0,5mm -2
mm8
230-240V~50-60Hz
R 10a - 30T
16(10)A 250V~
C1
1 2 3
MENU OK
1 2
0 6 12 18 24
2pot
216
RT
2,5mm2
0,5mm -2
mm8
230-240V~50-60Hz
R 10a - 30T
C1/C216(10)A 250V~
C1
C2
4 5 6
1 2 3
Korrekt anslutning krävs för felfri funktion av nollgenomgångs-kopplingen (se anslutningsbild)!
S
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 1
Innehållsförteckning
Grundläggande anvisningar 3Display och knappar/Manövrering 4Översikt menystyrning 5Anslutning/Montering 6Första idrifttagning 7
Menyalternativ PROGRAMOmprogrammering av kopplingstid 8Ändring av kopplingstid 9
Menyalternativ MANUELLHand- och permanentkoppling 10
Menyalternativ ALTERNATIVPIN-kod 11
Lagringskort OBELISK top2, RESET 11Tekniska data 12Serviceadress/Hotline 12
2
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 2
Grundläggande anvisningar
• Enheten är avsedd för montering på DIN-skenor med hattprofil (enl. EN 60715)
• Motsvarar typ 1 BSTU enligt IEC/EN 60730-2-7
• Gångreserven (10 år) minskas vid isatt lagringskort (i batteridrift)
• Avsedd användning:Kopplingsuret används för belysningar, ventilationer, spolningar etc.
• Endast för användning i slutna, torra lokaler
Får ej användas i skyddsanordningar, som exempelvis nödutgångar, brandskyddsanordningar etc.
• AvfallshanteringAvfallshantera enheten på ett miljöriktigt sätt
S
3
Livsfara på grund av elektriska stötar eller brand!� Montering får endast utföras av behörig elektriker!
VARNING
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 3
4
Display och knappar Manövrering
0 6 12 18 24
Tidsvisning
Datumvisning
Kanalläge C1, C2ON = På OFF = Av
� MENU– Aktivera displayen– Öppna menyn– Avbryta menyn– ESC
(lämna menyn)
JABekräfta
OK trycks in
NEJÄndra/Byt
� �trycks in
� O K– Val
sparas– Val
bekräftas� � �
Valmöjligheter visas
Veckodagar från 1–7
Visning av aktiva knappar med respektive funktion
Programmerade kopplingstider
bbbb
1. Läs textradenBlinkande text/symbol indikerar en fråga
bbbb
2. Välj ett alternativ
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 4
SÖversikt menystyrning
19 10 06C1 OFF C2 OFF
9:4046
PROGRAM
NY
KONTROLLERA
ANDRA
RADERA
SLUT
TID/DATUM MANUEL ALTERNAT SLUT
TID
DATUM
SOMMAR/VINTER
VECKODAG
DATUM-FORMAT
TIDSFORMAT
SLUT
PERM AV
PERM PA
HANDMANO-VER PA
SEMESTER
SLUT
TIMRAEKNARE
DISPLAY-BELYSNING
SPRAK
PIN-KOD
FABRIKSIN-STALLNING
INFO
SLUT
� � � � �
5
MENU
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 5
6
Anslutning/montering
Anslutning av ledning
� Avisolera ledningen till 8 mm (max. 9).� Sätt in ledningen i 45° vinkel i den öppnade klämman
(2 ledningar per klämposition är möjligt).� Endast vid flexibla ledningar: Tryck skruvmejseln
nedåt för att öppna fjäderklämman.
Livsfara på grund av elektriska stötar!�Montering får endast utföras av behörig elektriker!� Slå ifrån spänningen!� Täck över eller skärma av närliggande delar
som står under spänning.� Säkra mot återinkoppling!� Kontrollera att enheten är spänningsfri!� Jorda och kortslut!
VARNING
Ledning 45°
Fjäder-kläms-öppnare
Kontrollut-tag
Fjäderklämma
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 6
SFörsta idrifttagning(se bild)
Inställning av datum, tid och sommar-/vintertidsreglering
� Tryck på valfri knapp och följ displaytexten.
SVENSKA
ÅR
MANAD
DAG
TIMME
MINUT
SO-VIN EUROPA
SO-VIN GB/IRL/P
SO-VIN FIN/GR/TR
SO-VIN CAN
SO-VIN USA07
SO-VIN IRAN
SO-VIN INSTALLN
SO-VI FIX DATUM
UTAN SO-VIN
� �OKOK
19 10 06C1 OFF C2 OFF
9:4046
7
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 7
8
Kopplingstidför en dag
NY
KOPPLINGSTID
MINNE FRI56
PA On
TIMME
MINUT
MANDAG
SPARAKOPIERA
LAGG TILL TISDAG
SPARA
�
�
��
�
OK
Omprogrammering av kopplingstid(se bild)
� Tryck på MENU.
� Bekräfta med OK eller välj önskad
inställning med � �.
� Bekräfta med OK igen.
Du har 56 lediga minnesplatser till förfogande.
PROGRAM
Samma kopplingstid för flera dagar = block
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 8
9
S
KOPPLINGSTID
MANDAG
ANDRATIMME
ANDRAMINUT
ANDRA ENSKILD DAG
ANDRA BLOCK
��
�OK
PROGRAM
NY
KONTROLLERA
ANDRA
RADERA
Ändring/Radering av kopplingstider (se bild)
� Tryck på MENU.
� Bekräfta med OK eller välj önskad
inställning med � �.
� Bekräfta med OK igen.
Du kan antingen ändra/radera ett block, dvs. en
kopplingstid som är kopierad till flera dagar
(t.ex. må–fr), eller en enskild kopplingstid.
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 9
Hand- och permanentkoppling
Hand- och permanentkopplingen kan ställas in
under menyn MANUEL eller (på displayen)
med en knappkombination (se bild).
Aktivering av handkoppling
� Tryck kort på båda knapparna samtidigt.
Aktivering av permanentkoppling
� Tryck på båda knapparna samtidigt i 2 sekun-
der.
Upphäva hand-/permanentkoppling
� Tryck på båda knapparna samtidigt.
ok
KanalC1
KanalC2
PIN-kod
PIN-koden ställs in under ALTERNAT
(se bild).
Om du har glömt PIN-koden ring
Theben hotline.
ALTERNAT
MED PIN-KOD
PIN-KOD
NY PIN
00 00
�
TIMRAEKNARE
DISPLAYBELYSNING
SPRAK
PIN-KOD
FABRIKSIN-STALLNING
INFO
OK
10
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 10
Lagringskort OBELISK top2
Användning av lagringskort
� Sätt in lagringskortet i kopplingsuret.� Kontrollera de sparade kopplingstiderna, läs
in/ut till koppllingsuret eller startaObeliskprogrammet.
� Dra ut lagringskortet OBELISK top2 (Nr. 907 0 404) efter pro-grammeringen och förvara det i locket.
Undvik mekanisk belastning och förorening vid annan förvaring och transport.
RESET
� Tryck samtidigt på de 4 manöverknapparna.
Du kan nu välja mellan BEHALLA PROGRAM
och RADERA PROGRAM.
KOPIERA OBELISK ->UR
KOPIERA UR -> OBELISK
AKTIVERA OBELISK
KONTROLLERAOBELISK
11
S
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 11
Tekniska data• Nominell spänning: 230–240 V~, +10 %/-15 %• Frekvens: 50–60 Hz• Egenförbrukning: max. 6 VA• Kopplingsutgång: fasoberoende
(nollgenomgångskoppling),• TR 610 top2: avsedd för omkoppling till SELV
(säkerhetsklenspänning) • Kontakt: Växlare• Kontaktmaterial: AgSnO2• Kopplingseffekt max.: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1;
10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6• Kopplingseffekt min.: 10 mA/230 V AC
100 mA/24 V AC/DC • Glödlampslast: 2600 W • Halogenlampslast: 2600 W• Lysrörslast: inte kompenserat
radkompenserat 1000 VAparallellkompenserat 730 VA (80 μF)
• Kompakta lysrörslampor: 22 x 7 W; 18 x 11 W;16 x 15 W; 16 x 20 W; 14 x 23 W
• Tillåten omgivningstemperatur: –30 °C ... +55 °C
• Skyddsklass: II enligt EN 60730-1 vid korrekt montering
• Kapslingsklass: IP 20 enligt EN 60529• Nedsmutsningsgrad 2• Gångreserv: 10 år vid 20 °C
Serviceadress/HotlineServiceadress
Theben AGHohenbergstr. 3272401 HaigerlochTYSKLANDTel.: +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax: +49 (0) 74 74/6 92-150
Hotline
Tel.: +49 (0) 74 74/6 92-369Fax: +49 (0) 74 74/6 [email protected], telefonnummer etc.www.theben.de
12
TERMINA 610_612 top2_309 163 03_S.qxd 28.10.2008 16:38 Uhr Seite 12