TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida...
Transcript of TAURO PLVD 80 - Richelieu · * USO GUIA OPCIONAL! * No incluidos en el set. 300 5 (*) Medida...
TAURO PLVD 80> Instructivo de montaje pg 02> Installation Instructions pg 20> Instrutivo de montagem pg 38
��
índice
TAURO PLVD 80 es un sistema plegable colgante para puertas de vidrio de hasta 80 kg, de caracter expansible, ya que permite instalar variadas soluciones gracias a sus Kit 2 hojas y Kit +2 hojas. Al combinar con el Kit
Puerta Abatible VD, es posible incorporar una puerta de paso.
Datos generales y dimensionamiento de puertas
Detalle de partes y piezas
Posibilidades de instalación
Paso 1: Instalación del riel y piezas superiores
Paso 2: Instalación del riel guía y piezas inferiores
Paso 3: Armado de las mordazas
Paso 4: Fijación de mordazas a puerta n°1
Paso 5: Fijación de mordazas y cenefa cerradura a puerta n°2
Paso 6: Montaje de tope y alineador de puertas
Paso 7: Montaje de las puertas
Paso 8: Fijación de las bisagras
Paso 9: Fijación de las cenefas y tapas
Paso 10: Regulación de las puertas
Otras confi guraciones
Notas
03
04
05
06
07
08
10
11
12
13
14
15
16
17
19
2
*TODAS LAS MEDIDAS ESTÁN INDICADAS EN MILÍMETROS
espa
ñol
Datos generales y dimensionamiento de puertas
Para dimensionar las puertas
300 Kg.. 80 Kg.
E
8-10 / 12-13
AP = Ancho Puerta | AV = Ancho Vano | HP = Altura Puerta | H1 = Altura vidrio | HV = Altura Vano
AP = (AV - 18) / 2HP = HV - 68H1 = HV - 168AP 750
| 2 puertas |AP = (AV - 24) / 4HP = HV - 68H1 = HV - 168AP 750
| 4 puertas |
CAPACIDAD DE CARGA POR HOJA
PESO MÁXIMOÁREA APILAMIENTO
ESPESOR DE PUERTA
ANCHO DE PUERTA
PERSONAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN
RIEL GUÍA PLRIEL U 150 RECTO
3
750 máx.
45
50
• Para otras confi guraciones ver pág. 17
15.3
25
H1
AP
HP
AV
HV1 2
VA
VH3 43
NOTA: las fórmulas para el cálculo de las dimensiones de los cristales no incluyen el uso de ningún tipo de burletes en los cantos de los vidrios. En caso de utilizarlos, se debe ajustar las medidas según el tipo de burlete seleccionado.
KIT CENEFAS 2H / +2H TAURO PLVD 80
espa
ñol
1 2 3 41 2 3 4
Detalle de partes y piezas
B
4
Llave Segmenta 01Llave Segmenta
Cilindro cerradura - cerradura
Placa guía 25 mmPlacas carro (25 y 28 mm)
Alineador PLVD
Llave Allen 3mm
Tope PLVD
Bisagras PLVD
Mordaza quicio
Conjunto pivoteMordaza pivote
Mordazas inferiores
Quicio rodamiento
Carro Tauro PLVD 80
Mordazas superiores
A
B
C
D
E
F
G
H
Kit 2
Hoj
as
Kit +
2 Ho
jas
Kit 2
Hoj
as
Kit +
2 Ho
jas
1 1
1
111
2 4
3 43 4
4
2 4
6 416 168
2 3
1 1
1 1
A
C
D
E
F G
HI
J
K
Llave Allen 4mm
2 2
Tapa término izquierda
Tapa izquierda
Tapa derecha
Distanciador cerradura
Centrador cerradura riel PL
AdhesivoBuje VD
Distanciador 164mm
Distanciador 43mm
Mecanismo cerradura
Tornillos M5 x 20
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A’
B’
1 1 1 1
2 2 1 11 1 1
1 1 1 12 2 36 34
1 1
8
*Kit Cenefas 2H / +2H Tauro PLVD 80 se vende por separado. 1 Kit sirve para 2 hojas.
VW
Posibilidades de instalación
PLEGABLE HACIA EL INTERIOR DEL VANO
El sistema también puede ser plegado hacia la derecha o izquierda del vano.*Para la aplicación de 2 puertas no es necesario el uso del Riel Guía PL (inferior).
PLEGABLE HACIA EL EXTERIOR DEL VANO
5
exterior42-47
8-13
exterior
paso 1Instalación del riel y piezas superiores
- Cortar el riel según el ancho del vano y luego perforar.
6
LR = AV
80
40 120 120 120 300 300 300
- Avellanar el riel según esquema para instalar pivote.
- Introducir Conjunto Pivote en el riel y fi jarlo con perno M5 x 20 utilizando la llave Allen 3mm. Luego introducir Carro(s) Tauro PLVD con la placa adecuada según el espesor de cristal elegido.
- Fijar el riel al cielo del vano. (Fijaciones según superfi cie, no incluídas).
LR= Largo Riel | AV = Ancho Vano
83
ø12.0
ø6.0
E: 12 a 13 mm28
B´
J
B
E: 8 a 10 mm25
Z
47
paso 2Instalación del riel guía y piezas inferiores
- Fijar el riel guía al suelo. Para montar 2 hojas plegables, no es necesario.
7
22
14
C
- Aplomar pivote para alinear el quicio (esquema A). - Hacer perforación en el piso de ø 35mm para el quicio (esquema B). - Hacer mecanizado en el piso para el riel guía (esquema C). - Instalar el quicio (esquema D).
D
ø35
13
B
L = AV - 140
AV
* USO GUIA OPCIONAL
!* No incluidos en el set.
5300
(*) Medida referencial para tirador
21A 150
1100
(*)7.57.5
6 6
paso 3Armado de las mordazas
OPCIÓN 1: Armado de mordazas perforadas, con cristal mecanizado
* Opción recomendada para cristales sobre 50kg. * No es requisito para el funcionamiento del sistema. * Se recomienda el uso de cristales templados. * Contemplar perforaciones de tiradores para las puertas.* La instalación de los bujes plásticos y el montaje de las mordazas aplican para cada una de las mordazas a presión del sistema.
5
88 ± 1ø15
13 ± 1
- Posicionar la mordaza en el cristal a 6mm del borde y colocar el buje en el cristal, según espesor.
6
e
e = 8-10mm e = 12-13mm R
Máx15n/m
A´
- Colocar la otra parte de la mordaza y los pernos para después apretar con llave Allen 4mm.
8
OPCIÓN 2: Armado de mordazas a presión
- Armar las mordazas según el esquema, cuidando de colocar los distanciadores en su posición adecuada, según el espesor del cristal utilizado.
MAX
15 N/ME: 8 a 10 mm E: 12 a 13 mm
A´
M
N
L
U
U
x1 (8-10mm)x2 (12-13mm)
B´
MORDAZA CON CERRADURA > armar utilizando los componentes indicados.- Para vidrios de 8-10mm utilizar: placas 25mm, distanciadores en posición 8-10 y 2 distanciadores cerradura.- Para vidrios de 12-13mm utilizar: placas 28mm, distanciadores en posición 12-13 y 1 distanciador cerradura.
M
ZL
B´
N
9
paso 4
10
Fijación de mordazas a puerta n°1
- Montar las mordazas a 6mm del borde del vidrio.- Las mordazas deben quedar en la posición que indica el esquema, quedando con el tope a la izquierda.
- Ajustar los pernos de las placas con la llave Segmenta.- Ajustar los pernos de las mordazas con la llave Allen 4mm, aplicando 15 NM hasta que el vidrio quede fi rme.
15 N/M
A´
1C
G
E
HT
T
66
!!
paso 5
Fijación de mordazas y cenefa cerradura a puerta n°2
11
- Montar las mordazas de la misma manera que en la puerta n°1. - Utilizar distanciadores 43mm para la mordaza donde irá la cerradura.
66
2
15 N/M
A´
x2 U
x1 T
G
H
H
G
S
- Pegar adhesivos en los extremos de las mordazas inferiores tal como lo indica el esquema, para luego fi jar la cenefa (Kit Cenefas 2H / +2H Tauro PLVD 80 - no incluidas en el kit).
- Introducir cilindro cerradura - cerradura a través del mecanizado y fi jar.
22I
M5 x 20
Z
AP - 13mm- En caso de utilizar Kit +2 hojas Tauro PLVD 80, la puerta n°4 se instala de la misma forma.
paso 6Montaje de tope y alineador de puertas
12
- Introducir tope PLVD en las mordazas de la puerta n°1 y n°3 (en caso de utilizar el Kit +2 Hojas Tauro PLVD 80). Fijar con la llave Allen 3mm. - Montar alineador PLVD en las mordazas de la puerta n°2 / n°4 y fi jar con llave Allen 3mm.
A
1 2 3 4
22
VZ
1
W
Z
*Posición depende del lado de plegado
paso 7Montaje de las puertas
13
- Verifi car que el pivote se encuentre roscado y a tope dentro del riel.- Ensamblar la puerta n°1 sobre el quicio rodamiento.- Alinear la parte superior y con llave Segmenta bajar el pivote hasta el límite.
1
13
11
M5x202A´
F
F
B´ Y
K
A
J
- Introducir el conjunto carro en la puerta n°2, enganchando la placa en la mordaza y luego fi jándola con la llave Segmenta 01.- Introducir la placa guía en la mordaza inferior y fi jar con la llave Segmenta 01.
paso 8Fijación de las bisagras
14
- Fijar bisagra superior e inferior a las mordazas de la puerta n°1 con pernos M5x20 y llave Allen 3mm.
- En caso de utilizar el Kit +2 Hojas Tauro PLVD 80, la fi jación de las bisagras y el montaje de las puertas n°3 y n°4 debe realizarse del mismo modo.
M5x20
2
1
Z B´
F
A´M5x20
Z
B
C
K
A
J
4 Y
A
paso 9Fijación de las cenefas y tapas
15
- Pegar los adhesivos en los extremos de las mordazas y montar las cenefas faltantes.
- Una vez montadas las cenefas de todas las puertas, fi jar las tapas de término con pernos M5x20 y llave Allen 3mm, para una excelente terminación.
A
M5x20
Z
PQ
O Q
B´
paso 10Regulación de las puertas
16
- Regular el alineador PLVD con llave Allen 3mm.- Regular la altura de las puertas, alineándolas entre ellas.- Una vez reguladas, hacer contratuerca en el carro y la guía con la llave Segmenta.- Deben tenerse en consideración las luces indicadas en el esquema: > Luz entre riel superior y puerta: 10mm. > Luz entre riel guía inferior y puerta: 8mm. > Luz entre puertas: 3mm. > Luz entre puerta y vano: 7.5mm. > Luz entre tapa y vano: 6mm.
Vistas del sistema instalado, cerrado y abierto.
1 2 3 4
10
6
1 2 3 43
8
63 3
10
6
8
6
YZ
7.57.5
OPCIONAL
AV - 25 4
AP =
AV - 14 - (AP1 + 6)2
AP =
3 puertas
4 puertas
Kit Puerta Abatible VD
* USO GUIA OPCIONAL
!
AP1
* USO GUIA OPCIONAL
!
Otras confi guraciones
17
* Kit puerta abatible VD necesita quicio hidráulico
AV - 264
AP =
AV - 233
AP =AV - 15.5 - (AP1+7.5)
2AP =
Si AP1 = AP Si AP1 = AP
18
Otras confi guraciones
AV - 37 8
AP =
AV - 22 - (AP1 + 6)4
AP =
5 puertas
OPCIONAL
Kit Puerta Abatible VD
AP1
8 puertas
NOTA: las fórmulas para el cálculo de las dimensiones de los cristales no incluyen el uso de ningún tipo de burletes en los cantos de los vidrios. En caso de utilizarlos, se debe ajustar las medidas según el tipo de burlete seleccionado.
AV - 388
AP =
* Kit puerta abatible VD necesita quicio hidráulico
AV - 295
AP =AV - 21.5 - (AP1+7.5)
4AP =
Si AP1 = AP Si AP1 = AP
19
Notas
index
20
engl
ish
TAURO PLVD 80 is a hanging foldable system for glass doors of up to 80 kg, expandable, since it allows installing various solutions thanks to its Kit 2
Panels and Kit +2 Panels. When combining with the Kit Pivot Door VD, it is possible to incorporate a passage door.
General data and door sizing
Detail of parts and pieces
Installation possibilities
Step 1: Track installation and upper pieces
Step 2: Guide track installation and bottom pieces
Step 3: Clamp set-up
Step 4: Clamp installation on door n°1
Step 5: Clamp set-up and Fascia key deadbolt to door n°2
Step 6: Bracket aligner set-up and door aligner
Step 7: Door assembly
Step 8: Hinge set-up
Step 9: Fascia and cap set-up
Step 10: Door adjustment
Other confi gurations
Notes
21
21
23
24
25
26
28
29
30
31
32
33
34
35
37
*ALL MEASUREMENTS ARE EXPRESSED IN MILLIMETERS
OW OW
DH
Door sizing
300 Kg.. 80 Kg.
E
8-10 / 12-13
DW = Door Width | OW = Opening Width | DH = Door Height | GH = Glass Height | OH = Opening Height
DW = (OW - 18) / 2DH = OH - 68H1 = GH - 168DW 750
| 2 doors |DW = (OW - 24) / 4DH = OH - 68H1 = GH - 168DW 750
| 4 doors |
MAX DOORWEIGHT
MAX WEIGHT INSTACKING AREA
DOORTHICKNESS
DOOR WIDTH
PEOPLE NEEDED FOR INSTALLATION
GUIDE TRACKPL
TRACK U 150 SMOOTH
750 max.
45
50
• For other confi gurations, go to page 34
15.3
25
1 2 3 43
NOTE: the formulas for the glass measurement calculation do not include the use of any type of gasket at the edge of the glass. If they are used, an adjustment must be made to the measurement, depending on the chosen gasket.
FASCIA KIT 2P / +2P TAURO PLVD 80
DW
H1GHOH
General data and door sizing
21
engl
ish
1 2 3 41 2 3 4
B
Segmenta key 01Segmenta key
Key deadbolt cylinder
Guide plates 25 mmCarrier plates (25 and 28 mm)
Door aligner PLVD
Allen key 3mm
Bracket aligner PLVD
PLVD Hinges
Door jamb clamp
Upper pivot setPivot clamp
Lower clamps
Door jamb
Carrier set Tauro PLVD 80
Upper clamps
A
B
C
D
E
F
G
H
Kit 2
Pan
els
Kit +
2 Pa
nels
Kit 2
Pan
els
Kit +
2 Pa
nels
1 1
1
111
2 4
3 43 4
4
2 4
6 416 168
2 3
1 1
1 1
A
C
D
E
F G
HI
J
K
Allen key 4mm
2 2
Left end cap
Left cap
Right cap
Key deadbolt spacer
Key deadbolt centralizer track PL
AdhesiveHub VD
Spacer 164mm
Spacer 43mm
Key deadbolt mechanism
Bolts M5 x 20
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A’
B’
1 1 1 12 2 1 11 1 1
1 1 1 12 2 36 34
1 1
8
*Fascia Kit 2P / +2P Tauro PLVD 80 sold separately. 1 Kit used for 2 Panels.
VW
22
Detail of parts and pieces
FOLDABLE TOWARDS THE INTERIOR OF THE OPENING
The system can also be folded towards the right or left of the opening.*For 2 door application, (lower) PL Guide track no needed.
FOLDABLE TOWARDS THE EXTERIOR OF THE OPENING
exterior42-47
8-13
exterior
23
Installation possibilities
- Cut the track according with the opening width and then, drill.
80
40 120 120 120 300 300 300
- Countersink the track according to drawing to install upper pivot set.
- Introduce upper pivot set in the track and fi x it with bolt M5 x 20 using the 3 mm Allen key. After that, introduce Carrier plate(s) Tauro PLVD with the corresponding plate according to the glass width that was chosen.
- Fix the track to the opening’s ceiling. (Fixtures not included).
TL = Track Length | OW = Opening Width
83
ø12.0
ø6.0
E: 12 a 13 mm28
B´
J
B
E: 8 a 10 mm25
Z
TL = OW
Track installation and upper pieces
step 1
24
47
- Fix the guide track to the fl oor. If mounting 2 foldable panels, not necessary.
22
14
C
- Plumb pivot to align the door jamb (drawing A).- Drill a ø 35mm hole in the ground for the door jamb (drawing B). - Set up on the fl oor for the guide track (drawing C). - Install the door jamb (drawing D).
D
ø35
13
B
!5300
(*) Referential measurement for door handle
* GUIDE USE OPTIONAL
* Not included in the set.
OW
L = OW - 120
Guide track installation and bottom pieces
step 2
25
21A 150
1100
(*)7.57.5
6 6
OPTION 1: Drilled clamp set-up, with mechanized glass
* Recommended option for glass over 50 kg.* Not required for the operation of the system. * Tempered glass usage recommended.* Consider door handle drilling. * The installation of the plastic hubs and the assembly of the clamps apply for each one of the pressure clamps of the system.
5
88 ± 1ø15
13 ± 1
- Place the clamp on the crystal 6mm from the edge and place the hub on the crystal, according with the width.
6
e
e = 8-10mm e = 12-13mm R
A´
- Place the other part of the clamp and the bolts. Then, tighten with 4mm Allen key.
Max 15 n/m
Clamp set-up
step 3
26
OPTION 2: Compression clamp set-up
- Assemble the clamps according with the drawing, making sure to place the spacer in their correct position, according with the thickness of the glass being used.
MAX
15 N/M
A´
M
N
L
U
U
x1 (8-10mm)x2 (12-13mm)
B´
CLAMP WITH KEY DEADBOLT > assemble using the correct components.
- For 8-10mm glasses, use: 25mm plates, spacer in position 8-10 and 2 key deadbolt spacers.- For 12-13mm glasses, use: 28mm plates, spacers in position 12-13 and 1 key deadbolt spacer.
M
ZL
B´
N
Th: 8 to 10 mm Th: 12 to 13 mm
27
- Mount the clamps 6mm from the edge of the glass.- The clamps must be left in the position indicated in the drawing, ending with the stopper on the left.
- Adjust the plate bolts with the Segmenta key.- Adjust the clamp bolts with the 4mm Allen key, applying 15 NM until the glass is held fi rm.
15 N/M
A´
1C
G
E
HT
T
Clamp set-up on door n°1
step 4
28
66
!!
- Mount the clamps in the same way as on door n°1.- Use 43mm spacers for the clamp where the key deadbolt will be at.
66
2
15 N/M
A´
x2 U
x1 T
G
H
H
G
S
- Stick adhesives on the ends of the lower clamps as shown in drawing. Then, fi x the Fascia (Fascia Kit 2P / +2P Tauro PLVD 80 – not included in the kit).
- Insert key deadbolt cylinder through the set-up and fi x.
- If you use Kit +2 Panels Tauro PLVD 80, door n°4 is installed in the same way.
22I
M5 x 20
Z
DW - 13mm
Clamp set-up and Fascia key deadbolt on door n°2
step 5
29
- Insert bracket aligner PLVD in the clamps of door n°1 and n°3 (in case of using Kit 2+ Tauro Panels PLVD 80). Fix with 3mm Allen key.- Mount door aligner PLVD in the clamps of door n°2 / n°4 and fi x with 3mm Allen key.
A
1 2 3 4
22
VZ
1
W
Z
*Position depends on the side of the fold
Bracket aligner and door aligner set-up
step 6
30
- Verify that the pivot is screwed and all the way to the end in the track.- Assemble door n°1 on the door jamb.- Align the top part and lower the pivot to the limit with the Segmenta key.
1
13
11
M5x202A´
F
F
B´ Y
K
A
J
- Insert the carrier plate in door n°2, attaching the plate with the clamp and then fi xing it with Segmenta key 01.- Insert the guide plate in the lower clamp and fi x with Segmenta key 01.
Door assembly
step 7
31
- Fix upper and lower hinge to the clamps of door n°1 with bolts M5x20 and 3mm Allen key.
- If you use the Kit 2+ Panels Tauro PLVD 80, the set-up of the hinges and the mounting of the doors n°3 and n°4 must be done in the same way.
M5x20
2
1
Z B´
F
A´M5x20
Z
B
C
K
A
J
4 Y
A
Hinge set-up
step 8
32
- Stick the adhesive on the ends of the clamps and mount the Fascias.
- Once the Fascias of all the doors have been mounted, fi x the end caps with bolts M5x20 and 3mm Allen key, for an excellent termination.
A
M5x20
Z
PQ
O Q
B´
Fascia and cap set-up
step 9
33
- Adjust the door aligner PLVD with 3mm Allen key.- Adjust the height of the doors, aligning them with each other.- Once they have been adjusted, counter-turn at the carrier and the guide with Segmenta key.- The gap shown in the drawing must be considered: > Gap between the upper track and door: 10mm. > Gap between the lower track and door: 8mm. > Gap between doors: 3mm. > Gap between door and opening: 7.5mm. > Gap between cap and opening: 6mm.
Views of the system installed, closed and open.
1 2 3 4
Door adjustment
step 10
34
10
6
1 2 3 43
8
63 3
10
6
8
6
YZ
7.57.5
OPCIONAL
AV - 25 4
AP =
AV - 14 - (AP1 + 6)2
AP =
3 puertas
4 puertas
Kit Puerta Abatible VD
* USO GUIA OPCIONAL
!
AP1
* USO GUIA OPCIONAL
!
* Kit pivot door VD requires hydraulic door jamb.
* GUIDE USE OPTIONAL
* GUIDE USE OPTIONAL
4 doors
3 doors
OPTIONAL
Kit Pivot Door VD
DW 1
Other confi gurations
35
OW - 264
DW =
OW - 233
DW =OW - 15.5 - (DW1+7.5)
2DW =
If DW1 = DW If DW1 = DW
AV - 37 8
AP =
AV - 22 - (AP1 + 6)4
AP =
5 puertas
OPCIONAL
Kit Puerta Abatible VD
AP1
8 puertas
NOTE: the formulas for the glass measurement calculation do not include the use of any type of gasket at the edge of the glass. If they are used, an adjustment must be made to the measurement, depending on the chosen gasket.
* Kit pivot door VD requires hydraulic door jamb.
5 doors
OPTIONAL
DW 1
Kit Pivot Door VD
Other confi gurations
36
OW - 388
DW =
DW - 295
DW =OW - 21.5 - (DW1+7.5)
4DW =
If DW1 = DW If DW1 = DW
8 doors
37
Notes
índice
TAURO PLVD80 é um sistema sanfonado suspenso para portas de vidro de até 80kg, com característica expansível, pois permite instalar varias
soluções em função de seus Kit 2 folhas e Kit Complemento 2 folhas.Ao se combinar com o Kit Porta Pivotante VD, é possível incorporar uma
porta de passagem.
Dados gerais e dimensionamento de portas
Detalhes de partes e peças
Possibilidades de instalações
Passo 1: Instalação do Trilho e peças superiores
Passo 2: Instalação de Perfi l Guia PL e peças inferiores
Passo 3: Montagem das mordaças pressão
Passo 4: Fixação da mordaça na porta nº1
Passo 5: Fixação da mordaça e sanefa fechadura na porta nº2
Passo 6: Montagem superior e alinhador de portas
Passo 7: Montagem das portas
Passo 8: Fixação das dobradiças
Passo 9: Fixação das sanefas e tampas
Passo 10: Regulagem das portas
Outras confi gurações
Notas
39
40
41
42
43
44
46
47
48
49
50
51
52
53
55
38
*TODAS AS MEDIDAS ESTÃO INDICADAS EM MILÍMETROS
portu
guês
Dados gerais e dimensionamento das portas
Como dimensionar as portas
300 Kg.. 80 Kg.
E
8-10 / 12-13
AP = Largura da Porta | AV = Largura do Vão | HP = Altura da Porta | H1 = Altura do vidro | HV = Altura do Vão
AP = (AV - 18) / 2HP = HV - 68H1 = HV - 168AP 750
| 2 portas |AP = (AV - 24) / 4HP = HV - 68H1 = HV - 168AP 750
| 4 portas |
CAPACIDADE DE CARGA POR PORTA
PESO MÁXIMO DAÁREA DE EMPILHAMENTO
ESPESSURA DAS PORTAS
LARGURADAS PORTAS
QUANTIDADE DE PESSOAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO
PERFIL GUÍA PLTRIHLO U 150 RETO
39
750 máx.
45
50
• Para outras confi gurações ver a pág. 17
15.3
25
H1
AP
HP
AV
HV1 2
VA
VH3 43
NOTA: As fórmulas para o cálculo das dimensões dos cristais (vidros) não incluem o uso de nenhum tipo de baguete nos cantos dos vidros. Em caso de utiliza-los, devesse ajustar as medidas segundo o tipo de baguete selecionado.
KIT SANEFA 2 FOLHAS/ COMPL. 2 FOLHAS
TAURO PLVD80
portu
guês
1 2 3 41 2 3 4
Detalhes de partes e peças
B
40
Cilindro fechadura - fechadura
Placas das guías 25mmPlacas dos carros (25 e 28 mm)
Dobradiças PLVD
Mordaça para mola
Conjunto pivô Mordaça pivô
Mordaças inferiores
Mola Rolamento
Carro Tauro PLVD80
Mordaças superiores
A
B
C
D
E
F
G
H
Kit 2
Fol
has
Kit c
ompl
emen
to
2 Fo
lhas
1 1
1
111
2 4
3 43 4
4
A
C
D
E
F G
HI
J
K
Tampa de acabamento esquerda
Distanciador da fechadura
Centralizador de fechadura para trilho PLMecanismo da fechadura
I
J
K
L
M
N
O
1 1
2 21 1
1 12 2
1 1Chave Segmenta 01Chave Segmenta
Alinhador PLVD
Chave Allen 3mm
Batente PLVD
2 4
6 416 168
2 3
1 1
1 1
Chave Allen 4mm
2 2
Tampa esquerda
Tampa direita
AdesivoCubo VD
Distanciador 164mm
Distanciador 43mm
Parafusos M5x20
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A’
B’
1 1
1 11
1 136 34
8
*Kit Sanefa 2 Folhas / Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80 é vendido separadamente. 1 Kit serve para 2 portas.
VW
Kit 2
Fol
has
Kit c
ompl
emen
to
2 Fo
lhas
Possibilidades de instalação
SANFONANDO PARA O INTERIOR DO VÃO
O sistema também pode ser sanfonado para o lado direito ou esquerdo do vão.*Para a aplicação de 2 portas não é necessário o uso do Perfi l Guia PL (inferior).
SANFONANDO PARA O EXTERIOR DO VÃO
41
exterior42-47
8-13
exterior
passo 1Instalação do trilho e peças superiores
- Cortar o trilho conforme a largura do vão e depois perfurá-lo.
42
LR = AV
80
40 120 120 120 300 300 300
- Furar e escarear o trilho conforme o esquema para a instalação do pivô.
Introduzir o Conjunto do Pivô no trilho e fi xa-lo com os parafusos M5x20 utilizando a chave Allen 3mm. Depois introduzir os Carros Tauro PLVD com a placa adequada segundo a espessura do cristal (vidro) escolhido.
- Fixar o trilho na parte superior do vão. (Fixar conforme a superfície, parafusos não inclusos).
LR= Largo Trihlo | AV = Largura do vão
83
ø12.0
ø6.0
E: 12 a 13 mm28
B´
J
B
E: 8 a 10 mm25
Z
47
passo 2Instalação do trilho e peças inferiores
- Fixar o perfi l guia PL no piso. Para montar 2 portas sanfonadas não é necessário.
43
22
14
C
- Usar um prumo para alinhar a mola rolamento (esquema A)- Fazer ama perfuração no piso com diâmetro de 35mm para a mola (esquema B).- Fazer um rasgo no piso para colocação do trilho guia (esquema C).- Instalar a mola (esquema D).
D
ø35
13
B
L = AV - 140
AV
!5300
(*) Distância recomendada para o puxador
* Não incluido no kit. * USO DA GUÍA É OPCIONAL
21A 150
1100
(*)7.57.5
6 6
passo 3Montagem das mordaças
Opção 1: Montagem das mordaças perfuradas, com vidro perfurado
* Opção recomendada para vidros com peso superior a 50kg.* Não é requisito para o funcionamento do sistema.* Recomenda-se o uso de vidros temperados.* Se necessários fazer as perfurações para os puxadores nas portas.* A instalação dos cubos plásticos e a montagem das mordaças se aplicam para cada uma das mordaças pressão do sistema.
5
88 ± 1ø15
13 ± 1
- Posicionar a mordaça no vidro a 6mm da borda e colocar o cubo no vidro, conforme a espessura.
6
e
e = 8-10mm e = 12-13mm R
Máx15n/m
A´
- Colocar a outra parte da mordaça e os parafusos para depois apertar com a chave Allen 4mm.
44
OPÇÃO 2: Montagem da mordaça pressão
- Montar as mordaças segundo o esquema, cuidando para colocar os distanciadores na posição adequada, segundo a espessura do vidro utilizado.
MAX
15 N/ME: 8 a 10 mm E: 12 a 13 mm
A´
M
N
L
U
U
x1 (8-10mm)x2 (12-13mm)
B´
MORDAÇA COM FECHADURA > montar utilizando os componentes indicados.- Para vidros de 8-10mm utilizar: placas de 25mm, distanciadores em posição 8-10 e 2 distanciadores fechadura.- Para vidros de 12-13mm utilizar: placas de 28mm, distanciadores na posição 12-13 e 1 distanciador fechadura.
M
ZL
B´
N
45
46
Fixação da mordaça na porta nº1
- Montar as mordaças a 6mm da borda do vidro.- As mordaças devem fi car na posição que indica no esquema, fi cando com o batente a esquerda.
- Ajustar os parafusos das placas com a chave Segmenta.- Ajustar os parafusos das mordaças com a chave Allen 4mm, aplicando 15 NM até que o vidro fi que fi rme.
15 N/M
A´
1C
G
E
HT
T
passo 4
66
!!
Fixação das mordaças e sanefas na porta nº2
47
- Montar as mordaças da mesma maneira que na porta nº1.- Utilizar distanciadores de 43mm para mordaça onde vai a fechadura.
66
2
15 N/M
A´
x2 U
x1 T
G
H
H
G
S
- Colocar os adesivos (dupla fase) nos extremos das mordaças inferiores como indicado no esquema, para depois fi xar a sanefa (Kit Sanefa 2 Folhas / Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80 – não incluídas no kit).
- Introduzir o cilindro da fechadura através da furação e fi xar.
22I
M5 x 20
Z
AP - 13mm- Em caso de utilizar Kit Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80, a porta n°4 se instala da mesma maneira.
passo 5
Montagem do batente e alinhador de portas
48
- Introduzir o batente PLVD nas mordaças da porta nº1 e nº3 (no caso de utilizar o Kit Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80). Fixar com a chave Allen 3mm.- Montar o alinhador PLVD nas mordaças da porta nº2 e nº4 e fi xar com a chave Allen 3mm.
A
1 2 3 4
22
VZ
1
W
Z
*A posição depende do lado de sanfonamento.
passo 6
Montagem das portas
49
- Verifi car se o pivô esta roscado e o batente dentro do trilho.- Colocar a porta nº1 sobre a mola rolamento.- Alinhar a parte superior e com a chave Segmenta baixar o pivô até o limite.
1
13
11
M5x202A´
F
F
B´ Y
K
A
J
- Introduzir o conjunto do carro na porta nº2, enganchando a placa na mordaça e depois fi xa-la com a chave Segmenta 01.- Introduzir a placa guia na mordaça inferior e fi xar com a chave Segmenta 01.
passo 7
Fixação das dobradiças
50
- Fixar as dobradiças superiores e inferiores nas mordaças da porta nº1 com parafusos M5x20 e chave Allen 3mm.
- Em caso de utilizar o Kit Complemento 2 Folhas Tauro PLVD80, a fi xação das dobradiças e a montagem das portas nº3 e nº4 deve realizar-se da mesma maneira.
M5x20
2
1
Z B´
F
A´M5x20
Z
B
C
K
A
J
4 Y
A
passo 8
Fixação das sanefas e tampas
51
- Aplicar os adesivos (dupla fase) nos extremos das mordaças e montar as sanefas faltantes.
- Uma vez montadas as sanefas de todas as portas, fi xar as tampas de acabamento com os parafusos M5x20 usando a chave Allen 3mm, para um excelente acabamento.
A
M5x20
Z
PQ
O Q
B´
passo 9
Regulação das portas
52
- Regular o alinhador PLVD com a chave Allen 3mm.- Regular a altura das portas, alinhando-as entre elas.- Uma vez reguladas, apertar a contraporca no carro e na guia com a chave Segmenta. - Deve-se levar em consideração as luzes indicadas no esquema: > Luz entre trilho superior e porta: 10mm. > Luz entre trilho guia inferior e porta: 8mm. > Luz entre as portas: 3mm. > Luz entre porta e vão: 7,5mm. > Luz entre tampa e vão: 6mm.
Vista do sistema instalado, fechado e aberto.
1 2 3 4
passo 10
10
6
1 2 3 43
8
63 3
10
6
8
6
YZ
7.57.5
OPCIONAL
AV - 25 4
AP =
AV - 14 - (AP1 + 6)2
AP =
3 puertas
4 puertas
Kit Puerta Abatible VD
* USO GUIA OPCIONAL
!
AP1
* USO GUIA OPCIONAL
!
Outras confi gurações
53
*Kit para porta pivotante VD, necesita de mola hidráulica.
Kit Porta Pivotante VD3 portas
4 portas
* USO DA GUÍA É OPCIONAL
* USO DA GUÍA É OPCIONAL
AV - 264
AP =
AV - 233
AP =AV - 15.5 - (AP1+7.5)
2AP =
Se AP1 = AP Se AP1 = AP
AV - 37 8
AP =
AV - 22 - (AP1 + 6)4
AP =
5 puertas
OPCIONAL
Kit Puerta Abatible VD
AP1
8 puertas
Kit Porta Pivotante VD
Outras confi gurações
NOTA: As fórmulas para o cálculo das dimensões dos cristais (vidros) não incluem o uso de nenhum tipo de baguete nos cantos dos vidros. Em caso de utiliza-los, devesse ajustar as medidas segundo o tipo de baguete selecionado.
*Kit para porta pivotante VD, necesita de mola hidráulica.
5 portas
8 portas
54
AV - 388
AP =
AV - 295
AP =AV - 21.5 - (AP1+7.5)
4AP =
Se AP1 = AP Se AP1 = AP
Notas
55
www.ducasseindustrial.com v01_11/11