STIHL HTA 65, 85 · 2019-02-17 · pokretanje motora. Pre rada Proverite da li je uređaj bezbedan...
Transcript of STIHL HTA 65, 85 · 2019-02-17 · pokretanje motora. Pre rada Proverite da li je uređaj bezbedan...
Orig
inal
no u
puts
tvo
za u
potre
buO
dšta
mpa
no n
a pa
piru
bel
jeno
m b
ez h
lora
.Št
ampa
rske
boj
e sa
drže
biljn
a ul
ja, p
apir
se m
ože
reci
klira
ti.©
AN
DR
EAS
STIH
L AG
& C
o. K
G, 2
015
0458
-766
-562
1-A.
VA0
.H15
. Srpski
Sadržaj
006728
_003
_SR
B
Poštovani korisniče,hvala Vam što ste se odlučili za kvalitetni proizvod firme STIHL.Ovaj proizvod je izrađen savremenim tehnološkim postupkom, uz primenu opsežnih mera za obezbeđivanje kvaliteta. Mi se trudimo da učinimo sve da bi ste bili zadovoljni ovim uređajem i da bi ste se njime služili bez problema.Ukoliko imate pitanja u vezi Vašeg uređaja, molimo Vas da se obratite Vašem prodavcu ili direktno našem distributeru.Vaš
Dr. Nikolas Stihl
Uz ovo uputstvo za upotrebu 2Sigurnosne napomene i radna tehnika 2Primena 8Rezna garnitura 9Montaža vodilice i lanca testere 10Zatezanje lanca testere 11Provera zategnutosti lanca testere 11Ulje za podmazivanje lanca 12Sipanje ulja za podmazivanje lanca 12Provera podmazivanja lanca 14Podešavanje teleskopskog tela 14Postavljanje kaiša za nošenje 16Sistem za nošenje na leđima 16Električno priključivanje punjača 17Punjenje aku-baterije 17Svetlosne diode (LED) na aku-bateriji 18Svetlosne diode (LED) na punjaču 20Uključivanje uređaja 20Isključivanje uređaja 21Radne napomene 22Održavanje vodilice 23Hlađenje motora 23Čuvanje uređaja 24Provera i zamena lančanika 24Oštrenje i održavanje lanca testere 25Napomene za održavanje i negu 29Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja 30Važni sastavni delovi 31Tehnički podaci 32
Otklanjanje smetnji u radu 33Napomene za popravke 35Uklanjanje 35EZ Izjava o saglasnosti 35Opšte sigurnosne napomene za električne alate 37
0000
HTA 65, HTA 85 1
{ Ovo uputstvo za upotrebu je zaštićeno zakonom o autorskim pravima. Sva prava su zadržana, a posebno pravo na umnoža-vanje, prevođenje i na širenje elektronskim sistemima.
Srpski
Piktogrami
Piktogrami koji se nalaze na uređaju objašnjeni su u ovom uputstvu za upotrebu.Sledeći piktogrami se mogu naći na uređaju, u zavisnosti od uređaja i opremljenosti.
Oznake pojedinih delova teksta
UPOZORENJEUpozorenje na opasnost od nezgoda i povreda za osobe kao i na teške materijalne štete.
UPUTSTVOUpozorenje na oštećenje uređaja ili pojedinačnih delova.
Tehničko usavršavanje
STIHL neprestano radi na usavršavanju svih mašina i uređaja; stoga zadržavamo pravo na izmene obima isporuke u formi, tehnici i opremljenosti.Iz podataka i slika ovog uputstva za upotrebu se stoga ne mogu izvesti nikakvi zahtevi.
O upotrebi
Akumulatorski potkresivač grana služi samo za potkresivanje (rezanje i odsecanje grana) – nemojte ga koristiti za obaranje. Akumulatorskim potkresivačem grana testerišite samo drvo i drvene predmete.Motorni uređaj se ne sme koristiti u druge svrhe – opasnost od nezgoda!
Opšte napomene
Obavezno se pridržavajte sigurnosnih propisa za dotičnu zemlju, na pr. od strukovnih udruženja, socijalnih kasa, ustanova za zaštitu na radu i drugih.Upotreba uređaja koji stvaraju buku može biti vremenski ograničena kako državnim, tako i lokalnim propisima.
Uz ovo uputstvo za upotrebu
Rezervoar ulja za podmazivanje lanca; ulje za podmazivanje lanca
Smer kretanja lanca
Zatezanje lanca testere
Temperatura zaštite od preopterećenja
Odbravljivanje
Zabravljivanje
Sigurnosne napomene i radna tehnika
Posebne mere sigurnosti su neophodne pri radu s ovim uređajem, jer se radi uz vrlo visoku brzinu lanca testere, rezni zupci su vrlo oštri i uređaj ima veliki domet.
Pre prvog puštanja u rad, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom mestu za kasniju upotrebu. Nepridržavanje uputstava za upotrebu može biti opasno po život.
HTA 65, HTA 852
Srpski
Ko prvi put radi s uređajem: neka mu prodavac ili neko drugo stručno lice objasni kako se sigurno rukuje – ili neka učestvuje na nekom stručnom kursu.Maloletni ne smeju da koriste uređaj – izuzev mladih preko 16 godina, koji se obučavaju pod nadzorom.Udaljite decu, životinje i posmatrače.Korisnik je odgovoran za nezgode i opasnosti koje nastaju po druge osobe ili njihovu svojinu.Uređaj možete dati ili pozajmiti samo osobama koje su upućene u ovaj model i njegovu upotrebu – uvek im dajte i uputstvo za upotrebu.Ko radi s uređajem, mora biti odmoran, zdrav i u dobrom duševnom stanju.Ko ne sme da se napreže iz zdravstvenih razloga, treba da se posavetuje sa lekarom, da li je moguć rad s uređajem.Nakon konzumiranja alkohola, uzimanja lekova koji utiču na sposobnost reakcije ili droga, ne sme se raditi s uređajem.Kod lošeg vremena (kiša, sneg, led, vetar) odložite rad – povećana opasnost od nezgoda!
Odeća i oprema
Nosite propisnu odeću i opremu.
Nemojte nositi odeću koja se može zakačiti o drveće, grmlje ili pokretne delove uređaja. Takođe nemojte nositi šal, kravatu i nakit. Dugu kosu uvežite i osigurajte (maramom, kapom, kacigom itd.).
UPOZORENJE
Nosite zaštitnu kacigu u slučaju opasnosti od predmeta koji padaju.
STIHL nudi obiman program lične zaštitne opreme.
O uređaju
Nemojte vršiti nikakve promene na uređaju – time može biti ugrožena bezbednost. Za lične i materijalne štete koje nastaju pri upotrebi dogradnih uređaja koji nisu dozvoljeni, firma STIHL isključuje svaku odgovornost.
Transportovanje uređajaUvek s isključenim uređajem, aku-bateriju izvadite iz uređaja, polugu za zabravljivanje postavite na ? i namestite štitnik za lanac – takođe i kod transportovanja na malim udaljenostima. Time se sprečava nenamerno pokretanje motora.
Uređaj nosite samo u ravnotežnom položaju za telo uređaja – rezna garnitura prema pozadi.U vozilima: uređaj osigurajte od prevrtanja, oštećenja i isticanja ulja za podmazivanje lanca.Čišćenje uređajaNemojte koristiti čistače visokim pritiskom za čišćenje uređaja. Vodeni mlaz pod pritiskom može da ošteti delove uređaja.Uređaj ne prskajte vodom.Čuvanje uređajaUređaj koji se ne koristi treba biti odložen tako da niko ne bude ugrožen. Osigurajte uređaj od neovlašćenog pristupa.Pribor i rezervni deloviUgrađujte samo alate, vodilice, lance testere, lančanike i pribore koje je firma STIHL dopustila za ovaj uređaj, ili delove sa istim tehničkim karakteristikama. Kod
Odeća mora biti svrsishodna i ne sme ometati pri radu. Nosite pripijenu odeću sa postavom protiv posekotina – kombinezon, ne radni mantil.
Nosite zaštitne cipele – sa zaštitom od posekotina, čeličnom kapom i hrapavim đonom
Da biste smanjili opasnost od povrede očiju, nosite pripijene zaštitne naočare prema normi EN 166. Pazite na ispravan položaj zaštitnih naočara.
Nosite robusne radne rukavice od otpornog materijala (na pr. od kože).
0022
BA
003
AS
HTA 65, HTA 85 3
Srpski
pitanja o tome obratite se specijalizovanom prodavcu. Koristite samo alate i pribor visokog kvaliteta. U suprotnom može nastati opasnost od nezgoda ili oštećenja na uređaju.STIHL preporučuje upotrebu originalnih alata, vodilica, lanaca testere, lančanika i pribora STIHL. Njihove osobine su optimalno prilagođene uređaju i zahtevima korisnika.
Pogon
Aku-baterija
Obratite pažnju na priloženi list ili uputstvo za upotrebu aku-baterije STIHL i čuvajte ga na sigurnom mestu.Detaljnija sigurnosna uputstva: www.stihl.com/safety-data-sheets
Punjač
Obratite pažnju na priloženi list punjača STIHL i čuvajte ga na sigurnom mestu.
O rukovanju
– radova na proveri, podešavanju, čišćenju
– radova na reznoj garnituri– napuštanja uređaja– transportovanja– skladištenja
– radova na popravkama i održavanju– opasnosti ili u hitnom slučajuTime se sprečava nenamerno pokretanje motora.
Pre rada
Proverite da li je uređaj bezbedan za rad – obratite pažnju na odgovarajuća poglavlja u uputstvu za upotrebu:– ispravno montirana vodilica– ispravno zategnut lanac testere– poluga prekidača i kočnica
prekidača moraju biti lako pokretni (poluga za zabravljivanje na ‚) – posle otpuštanja, prekidači moraju da se vrate u polazni položaj dejstvom opruge
– poluga prekidača blokirana kod nepritisnute kočnice prekidača
– nemojte vršiti nikakve promene na mehanizmima za upravljanje i na sigurnosnim mehanizmima
– rukohvati moraju biti čisti i suvi, bez tragova ulja i prljavštine – radi sigurnog vođenja uređaja
– proverite moguća oštećenja odn. pohabanost uređaja. Zamenite oštećene delove.
– proverite prisustvo stranih tela na kontaktima u odeljku za aku-bateriju uređaja
– ispravno namestite aku-bateriju – mora da se čujno zabravi
– nemojte koristiti neispravne ili deformisane aku-baterije
Koristite uređaj samo ako je bezbedan za rad – opasnost od nezgoda!
U slučaju nevolje kod upotrebe kaiševa za nošenje: vežbajte brzo skidanje uređaja. Prilikom vežbanja nemojte bacati uređaj na tlo, da bi se izbegla oštećenja.
Uključivanje uređaja
Samo na ravnoj podlozi, pazite na čvrst i stabilan položaj, uređaj držite sigurno – lanac testere ne sme dodirivati nikakve predmete niti tlo.Uređaj opslužuje samo jedna osoba – nemojte dozvoliti prisustvo drugih osoba u radnoj oblasti prilikom uključivanja.Nemojte uključivati uređaj dok se lanac testere nalazi u rezu.
Za vreme rada
Uvek se pobrinite za čvrst i siguran položaj.U slučaju opasnosti odn. u hitnom slučaju odmah isključite uređaj, polugu za zabravljivanje postavite na ? i aku-bateriju izvucite iz uređaja.Uređaj je opremljen sistemom za brzo zaustavljanje lanca testere – lanac testere se zaustavlja neposredno posle otpuštanja poluge prekidača.Ovu funkciju proveravajte redovno i u kratkim intervalima. Nemojte koristi uređaj ako se lanac testere kreće kod otpuštene poluge prekidača – opasnost od povreda! Potražite pomoć specijalizovanog prodavca.Uređaj opslužuje samo jedna osoba – ne dozvolite prisustvo drugih osoba u radnoj oblasti.Električni alat držite samo za izolovane prihvatne površine zato što lanac testere može da dodirne skrivene strujne
Aku-bateriju izvadite iz uređaja prilikom:
HTA 65, HTA 854
Srpski
vodove. Lanac testere koji je dodirnuo žicu po naponom, pod napon stavlja i metalne delove električnog alata i kod opslužioca može da izazove strujni udar.
U krugu od 15 m ne sme se zadržavati nijedna druga osoba – zbog grana koje padaju i odbačenih čestica drveta – opasnost od povreda!Ovo odstojanje držite i u odnosu na predmete (vozila, prozorska okna) – opasnost od materijalnih šteta!Vrh vodilice mora biti na odstojanju od najmanje 15 m do vodova pod naponom. Kod visokog napona može doći do strujnog proboja i preko većeg vazdušnog rastojanja. Kod radova u bližoj okolini vodova pod naponom, struja mora biti isključena.Ovaj uređaj može da se koristi na kiši i vlazi. Nakon rada osušite mokri uređaj.Oprez na glatkim, mokrim terenima, na snegu, poledici, na padinama, neravnim terenima ili na sveže oljuštenom drvetu (kora) – opasnost od klizanja!Oprez kod panjeva, korenja, rovova – opasnost od saplitanja!
Ne radite sami – uvek držite takvo odstojanje do drugih osoba, da ih u hitnom slučaju možete pozvati u pomoć.Kod postavljene zaštite sluha neophodna je povišena pažnja i oprez – percepcija šumova koji ukazuju na opasnost (uzvici, signalni tonovi i sl.) je ograničena.Pravovremeno pravite radne pauze kako biste sprečili umor i iscrpljenost – opasnost od nezgoda!Radite mirno i promišljeno – samo pri dobrim svetlosnim uslovima i dobroj vidljivosti. Radite obzirno, nemojte ugrožavati druge osobe.Prašina koja nastaje u toku rada (na pr prašina od drveta) može biti opasna po zdravlje. Kod pojave prašine nosite masku za zaštitu od prašine.Nemojte pušiti pri radu i u bližoj okolini uređaja – opasnost od požara!Proveravajte lanac testere redovno i u kratkim intervalima, a kod osetnih promena odmah:– isključite uređaj, sačekajte da se
lanac testere zaustavi, izvadite aku-bateriju
– proverite stanje i čvrsto naleganje– obratite pažnju na naoštrenostNe dodirujte lanac testere kod uključenog uređaja. Ako neki predmet blokira lanac testere, odmah isključite uređaj – tek tada uklonite predmet – opasnost od povreda!Pre nego što odložite uređaj: uređaj isključite, polugu za zabravljivanje postavite na ? i aku-bateriju izvadite iz uređaja.
Kod zamene lanca testere uređaj isključite, polugu za zabravljivanje postavite na ? i aku-bateriju izvadite iz uređaja. Usled nenamernog pokretanja motora – opasnost od povreda!Ukoliko je uređaj bio izložen nenamenskom naprezanju (na pr. delovanju sile udarca ili pada), pre dalje upotrebe obavezno proverite da li je bezbedan za rad – pogledajte takođe i "Pre rada". Posebno proverite funkcionalnost sigurnosnih mehanizama. Uređaje koji više nisu bezbedni za rad, ni u kom slučaju nemojte koristiti dalje. U slučaju nedoumice, potražite pomoć specijalizovanog prodavca.
Kod radova na visini:
– uvek koristite radnu platformu sa dizalicom
– nikada nemojte raditi na merdevinama ili dok stojite na drvetu
– nikada nemojte raditi na nestabilnim mestima
– nikada nemojte raditi jednom rukom
Posle rada
Očistite uređaj od prašine i prljavštine – nemojte koristiti sredstva za rastvaranje masnoće.
15m (50ft)
15m (50ft)
HTA 65, HTA 85 5
Srpski
Držanje i vođenje uređaja
Uređaj držite uvek čvrsto obema rukama: desna ruka na komandnoj ručici – leva ruka na telu uređaja – takođe i kod levorukih.Radi sigurnog vođenja, komandnu ručicu i telo čvrsto obuhvatite palčevima.
Potkresivanje
Uređaj držite koso, nemojte stajati direktno ispod grane koju treba odrezati. Nemojte prekoračivati ugao od 60° prema horizontali. Pazite na drvo koje pada.Teren u radnoj oblasti držite slobodnim – raščistite otpale grane i grančice.Pre testerisanja odredite stazu za bekstvo i uklonite prepreke.
Kod razdvojnog reza vodilicu prislonite uz granu u oblasti kuke. To sprečava nagle pokrete uređaja na početku razdvojnog reza.Radite samo sa ispravno naoštrenim i zategnutim lancem testere – odstojanje dubinskog graničnika ne sme biti preveliko.Razdvojni rez izvedite odozgo prema dole – ovim se sprečava zaglavljivanje testere u rezu.Kod debelih, teških grana izvedite rez za rasterećenje – pogledajte pod "Primena".Grane koje su pod napregnućem testerišite samo uz najveći oprez – opasnost od povreda! Uvek prvo zarežite rez za rasterećenje na strani pod pritiskom, a zatim na strani koja vuče izvedite razdvojni rez – ovim se sprečava zaglavljivanje testere u rezu.Oprez kod rezanja rascepljenog drveta – opasnost od povreda zbog zahvaćenih komada drveta!Na nagibu uvek stanite iznad ili bočno od grane koju treba testerisati. Pazite na grane koje se kotrljaju.Na kraju reza uređaj se više ne oslanja na rez preko rezne garniture. Korisnik mora da prihvati silu težine uređaja – opasnost od gubitka kontrole!
0022
BA
004
AS
max 60°
0022
BA
005
AS
0022
BA
006
AS
HTA 65, HTA 856
Srpski
Uređaj izvlačite iz reza samo kada je lanac testere u pokretu.Ne dozvolite da na lanac testere dospu strana tela: kamenje, ekseri itd. mogu biti zakovitlani i oštetiti lanac testere.Ukoliko lanac testere u pokretu dodirne kamen ili drugi tvrdi predmet, moguća je pojava iskrenja koje pod izvesnim okolnostima može da zapali lako zapaljive materijale. Suvo bilje i grmlje je takođe lako zapaljivo, posebno kod vrućih i suvih vremenskih uslova. Ukoliko postoji opasnost od požara, nemojte koristiti potkresivač grana u blizini lako zapaljivih materijala, suvog bilja ili grmlja. Obavezno se raspitajte kod šumarske službe da li postoji opasnost od požara.
Vibracije
Ovaj uređaj se odlikuje malim vibracionim opterećenjem ruku.Korisniku se ipak preporučuje medicinski pregled, ukoliko u pojedinim slučajevima postoji sumnja da se radi o smetnjama u cirkulaciji krvi u rukama (na pr. trnjenje prstiju).
Održavanje i popravke
Pre svih radova na popravljanju i održavanju, polugu za zabravljivanje postavite na ? i aku-bateriju izvadite iz uređaja. Time se sprečava nenamerno pokretanje motora.Redovno održavajte uređaj. Obavljajte samo radove na održavanju i popravke koje su opisane u uputstvu za upotrebu. Sve ostale radove prepustite specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravljanju prepustite samo specijalizovanom prodavcu firme STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.Koristite samo rezervne delove visokog kvaliteta. U suprotnom može nastati opasnost od nezgoda ili oštećenja na uređaju. Kod pitanja o tome obratite se specijalizovanom prodavcu.STIHL preporučuje korišćenje originalnih rezervnih delova STIHL. Njihove osobine su optimalno prilagođene uređaju i zahtevima korisnika.Nemojte vršiti nikakve promene na uređaju – time može biti ugrožena sigurnost – opasnost od nezgoda!Električne kontakte, priključni kabl i mrežni utikač punjača redovno proveravajte u pogledu besprekorne izolacije i starenja (krtosti).Električne delove, na pr. priključni kabl punjača smeju popravljati odnosno menjati samo stručni električari.Pridržavajte se uputstava za oštrenje – radi sigurnog i ispravnog rukovanja, lanac testere i vodilicu održavajte uvek u besprekornom stanju, lanac testere ispravno naoštren, zategnut i dobro podmazan.Lanac testere, vodilicu i lančanik pravovremeno zamenite.Ulje za podmazivanje lanca skladištiti samo u propisnim i besprekorno označenim posudama.Plastične delove brišite krpom. Agresivna sredstva za čišćenje mogu da oštete plastiku.
Po potrebi očistite proreze vazdušnog hlađenja na kućištu motora.Žlebovi za vođenje akumulatorske baterije moraju biti čisti – po potrebi ih očistite.Uređaj čuvajte na sigurnom u suvoj prostoriji, sa polugom za zabravljivanje na ? i samo sa izvađenom akumulatorskom baterijom.
HTA 65, HTA 85 7
Srpski
Priprema
N nosite odgovarajuću zaštitnu odeću, pridržavajte se sigurnosnih propisa
N teleskopsko telo namestite na željenu dužinu (izvedba sa teleskopskim telom)
N namestite kaiš za nošenje
Redosled rezanja
Da bi se olakšao pad odrezanih grana, prvo bi trebalo odrezati donje grane. Teške grane (sa većim prečnikom) odrežite na male delove.
UPOZORENJENikada nemojte stajati ispod grane na kojoj se radi – pazite na prostor u kojem padaju grane! – Grane koje padaju na tlo mogu da odskoče – opasnost od povreda!
Zbrinjavanje
Odrezani materijal ne bacajte u kućno smeće – odrezani materijal može da se kompostira!
Radna tehnika
Desna ruka na komandnoj ručici, levu ruku na telu uređaja kod skoro ispružene ruke dovedite u povoljnu poziciju za držanje.
Uvek držite područje prihvatnog creva levom rukom.
Ugao postavljanja uvek treba da bude 60° ili manji!Radni položaj koji štedi snagu dobija se kod ugla postavljanja od 60°.Kod različitih slučajeva primene može se odstupiti od ovog ugla.
Razdvojni rez
Vodilicu prislonite uz granu u oblasti kuke i izvedite razdvojni rez odozgo prema dole – ovim se sprečava zaglavljivanje testere u rezu.
Rez za rasterećenje
Da biste sprečili ljuštenje kore kod debljih grana, na donjoj strani zasecite jedan
Primena
0022
BA
007
AS
0022
BA
006
AS
2
1
0022
BA
008
AS
HTA 65, HTA 858
Srpski
N rez za rasterećenje (1); reznu garnituru namestite i vodite polukružno prema dole do vrha vodilice
N izvedite razdvojni rez (2) – pritom prislonite vodilicu uz granu u oblasti kuke
Čist rez kod debelih grana
Kod prečnika grana preko 10 cm prvoN izvedite predrez (3), sa rezom za
rasterećenje i razdvojnim rezom na odstojanju (A) od otprilike 20 cm ispred željenog mesta reza, a zatim izvedite čisti rez (4), sa rezom za rasterećenje i razdvojnim rezom na željenom mestu
Rezanje preko prepreka
Zbog velikog dometa mogu se rezati i grane preko prepreka, kao na pr. vode. Ugao postavljanja zavisi od položaja grane.
Rezanje na radnoj skeli sa dizalicom
Zbog velikog dometa mogu se rezati grane direktno uz stablo, bez povređivanja drugih grana radnom skelom sa dizalicom. Ugao postavljanja zavisi od položaja grane.
Rezna garnitura se sastoji od lanca testere, vodilice i lančanika.Rezna garnitura koja se nalazi u obimu isporuke je optimalno prilagođena potkresivaču grana.
– podela (t) lanca testere (1), lančanika i skretne zvezde vodilica Rollomatic moraju se podudarati
– debljina pogonskih karika (2) lanca testere (1) mora odgovarati širini žleba vodilice (3)
Kombinacija delova koji međusebno ne odgovaraju može nepopravljivo uništiti reznu garnituru već posle kratke upotrebe.
34
A39
0BA
024
KN
0022
BA
009
AS
0022
BA
010
AS
Rezna garnitura
001B
A24
8 K
N
12
3a
HTA 65, HTA 85 9
Srpski
Štitnik lanca
U isporučenom kompletu nalazi se štitnik za lanac koji odgovara reznoj garnituri.Ukoliko se na potkresivaču grana koriste vodilice, mora se koristiti odgovarajući štitnik lanca koji pokriva celu vodilicu.Na bočnoj strani štitnika lanca navedene su vodilice odgovarajuće dužine.
Demontaža poklopca lančanika
N odvijte navrtku i skinite poklopac
N zavrtanj (1) okrećite na levo sve dok stezni klizač (2) levo ne nalegne na otvor u kućištu, a zatim okrenite 5 obrtaja u suprotnom smeru
Nameštanje lanca testere
UPOZORENJENavucite zaštitne rukavice – opasnost od povreda zbog oštrih reznih zubaca.N namestite lanac testere počevši od
vrha vodilice
001B
A24
4 K
N
Montaža vodilice i lanca testere
0022
BA
011
AS
2
1
0022
BA
012
AS
390B
A00
3 K
N
HTA 65, HTA 8510
Srpski
N vodilicu položite preko zavrtnja (3) i otvor za pozicioniranje (4) namestite preko jezička na steznom klizaču – istovremeno namestite lanac testere na lančanik (5)
N zavrtanj (1) okrećite na desno, sve dok lanac testere dole ne visi samo malo i dok nosevi pogonskih karika ne nalegnu u žleb vodilice
N ponovo namestite poklopac i lako zategnite navrtke rukom
N dalje sa "Zatezanje lanca testere"
Radi dotezanja:N isključite motor, polugu za
zabravljivanje postavite na ? i izvadite aku-bateriju
N olabavite navrtkuN podignite vrh vodiliceN okrenite zavrtanj (1) odvijačem na
desno, tako da lanac testere nalegne na donju stranu vodilice
N podignite vodilicu još više i zategnite navrtku
N dalje: pogledajte "Provera zategnutosti lanca testere"
Novi lanac testere mora biti dotezan češće nego lanac koji se koristi već duže vremena!N češće kontrolišite zategnutost lanca
– pogledajte "Radne napomene"
N isključite motor, polugu za zabravljivanje postavite na ? i izvadite aku-bateriju
N navucite zaštitne rukaviceN lanac testere mora da naleže na
donju stranu vodilice i mora biti moguće povlačenje lanca rukom preko vodilice
N ako je potrebno, dotegnite lanac testere
Novi lanac testere mora biti dotezan češće nego lanac koji se koristi već duže vremena.N češće kontrolišite zategnutost lanca
– pogledajte "Radne napomene"
1
3 4 5
0022
BA
013
AS
Zatezanje lanca testere
1
0022
BA
014
AS
Provera zategnutosti lanca testere
0022
BA
015
AS
HTA 65, HTA 85 11
Srpski
Za automatsko, stalno podmazivanje lanca testere i vodilice, koristite samo ekološko ulje za podmazivanje visokog kvaliteta – po mogućnosti biološki brzo razloživo ulje STIHL BioPlus.
UPUTSTVOBio-ulja za podmazivanje lanca moraju biti dovoljno otporna na starenje (na pr. STIHL BioPlus). Ulje sa nedovoljnom otpornošću na starenje se brzo pretvara u smolu. Posledica toga su čvrste naslage koje se teško otklanjaju, posebno u oblasti pogona lanca i na lancu testere, pa sve do blokiranja pumpe za ulje.Radni vek lanca testere i vodilice u velikoj meri zavisi od kvaliteta ulja za podmazivanje – zato koristite samo specijalno ulje za podmazivanje lanca.
UPOZORENJENemojte koristiti staro ulje! Duži i češći kontakt starog ulja i kože može izazvati rak kože; a pored toga, staro ulje je štetno za okolinu!
UPUTSTVOStaro ulje nema potrebne osobine za podmazivanje i ono nije podesno za podmazivanje lanca.
N nivo napunjenosti kontrolišite pre početka rada, u toku rada i prilikom svake zamene akumulatorske baterije, kao i po potrebi
N ulje za podmazivanje lanca dopunite najkasnije kod svake druge zamene akumulatorske baterije
Ako se količina ulja u rezervoaru za ulje ne smanjuje, moguće je da postoji smetnja u dotoku ulja za podmazivanje: proverite podmazivanje lanca, očistite kanale za dotok ulja, eventualno, potražite pomoć specijalizovanog prodavca. STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravke prepustite samo specijalizovanom prodavcu firme STIHL
Čep rezervoara za ulje
N temeljito očistite čep rezervoara i okolinu, tako da prljavština ne pada u rezervoar za ulje
N uređaj namestite tako da čep rezervoara bude okrenut prema gore
Otvaranje
N rasklopite krilce
Ulje za podmazivanje lanca Sipanje ulja za podmazivanje lanca
0022
BA
016
AS
002B
A57
5 K
N
HTA 65, HTA 8512
Srpski
N okrenite čep rezervoara (oko 1/4 obrtaja)
Oznake na čepu rezervoara i na rezervoaru za ulje moraju se poklapati
N skinite čep rezervoara
Sipanje ulja za podmazivanje lanca
N sipajte ulje za podmazivanje lancaNemojte prosipati ulje i ne punite rezervoar do vrha.
STIHL preporučuje Sistem za sipanje ulja za podmazivanje lanca STIHL (poseban pribor).
Zatvaranje
Krilce stoji pod pravim uglom:N postavite čep rezervoara – oznake
na čepu rezervoara i na rezervoaru za ulje moraju se poklapati
N čep rezervoara pritisnite na dole do naleganja
N čep rezervoara držite pritisnutim i okrenite ga na desno tako da se zabravi
Tada se oznake na čepu rezervoara i na rezervoaru za ulje poklapaju
N zaklopite krilce
Čep rezervoara je zabravljen
Kada čep rezervoara ne može da zabravi rezervoar za ulje
Donji deo čepa rezervoara je preokrenut u odnosu na gornji deo.N skinite čep rezervoara sa
rezervoara za ulje i pogledajte sa gornje strane
002B
A59
5 A
S00
2BA
591
AS
002B
A57
8 K
N
002B
A59
1 A
S00
2BA
592
AS
002B
A59
3 A
S00
2BA
581
KN
002B
A59
4 A
S
HTA 65, HTA 85 13
Srpski
N namestite čep rezervoara i okrećite ga na levo sve dok ne zahvati u ležište naglavka za sipanje
N čep rezervoara okrećite dalje na levo (oko 1/4 obrtaja) – time se donji deo čepa rezervoara okreće u ispravan položaj
N okrenite čep rezervoara na desno i zatvorite – vidite u poglavlju "Zatvaranje"
Lanac testere uvek mora da baca malo ulja.
UPUTSTVONikada nemojte raditi bez podmazivanja lanca! Ako se lanac testere okreće na suvo, rezna garnitura biva nepopravljivo uništena već posle kratkog vremena. Pre početka rada uvek proverite podmazanost lanca testere i količinu ulja u rezervoaru.Svakom novom lancu testere treba vreme razrađivanja od 2 do 3 minuta.Posle razrađivanja proverite zategnutost lanca i ako je neophodno, popravite – pogledajte pod "Provera zategnutosti lanca testere".
Samo za izvedbu sa teleskopskim telom
UPOZORENJEObavezno isključite uređaj i polugu za zabravljivanje postavite na ?!
N otvorite polugu (1) brze stezaljke i rasklopite je do graničnika
levo: donji deo čepa rezervoara je preokrenut – unutrašnja oznaka (1) se poklapa sa spoljašnjom oznakom
desno: donji deo čepa rezervoara je u ispravnom položaju – unutrašnja oznaka se nalazi ispod krilca. Ona se ne poklapa sa spoljašnjom oznakom
002B
A58
4 K
N1
002B
A59
5 A
S
Provera podmazivanja lanca
0022
BA
017
AS
Podešavanje teleskopskog tela
180° 1
0022
BA
019
AS
HTA 65, HTA 8514
Srpski
N namestite na željenu dužinu telo uređaja
N zatvorite polugu (1) i pritisnite je do graničnika
N proverite silu stezanja – ako sila stezanja nije dovoljna: dalje sa poglavljem "Podešavanje sile stezanja"
Sila stezanja je dovoljna kada nije moguća promena dužine tela kod zatvorene brze stezaljke.
Podešavanje sile stezanja
N polugu (1) brze stezaljke otvorite za 90°
N pažljivo orenite zavrtanj (2) na desno do zaustavljanja – i dalje mora biti moguće lako zatvaranje poluge; u suprotnom, sila stezanja je prevelika
N zatvorite polugu (1) i pritisnite je do graničnika – sila stezanja je prevelika kada poluga ne naleže u potpunosti na graničnik
N proverite silu stezanjaAko sila stezanja nije dovoljna:N pažljivo okrenite zavrtanj (2) na
desno u koracima od 1/4 obrtaja – sila stezanja se povećava
Ako je sila stezanja prevelika:
N pažljivo okrenite zavrtanj (2) na levo u koracima od 1/4 obrtaja – sila stezanja se smanjuje
1 00
22B
A01
8 A
S
90° 1
0022
BA
029
AS
00
22B
A02
0 A
S
2 1
HTA 65, HTA 85 15
Srpski
Kaiš za jedno rame
N namestite kaiš za jedno rame (1)N dužinu kaiša podesite tako da se
karabinska kuka (2) kod okačenog motornog uređaja nalazi u visini desnog kuka
Sistem za nošenje na leđima (poseban pribor)
pogledajte "Sistem za nošenje na leđima"
Sistem za nošenje na leđima je dostupan kao poseban pribor za uređaje sa teleskopskim telom.Za ravnomerno raspoređivanje tereta na ramena, leđa i kukove.
N sistem za nošenje na leđima (1) podesite i postavite – prema opisu u isporučenom priloženom listu
N vođicu (2) na telu uređaja pričvrstiteN za vreme rada pričvrstite uređaj na
kaiš za nošenje
N podesite kaiš za kukove (3), oba kaiša za ramena (4) i kaiš za nošenje (5)
N pritisnite rukohvate, pritom pomerite vođicu na telu uređaja
Postavljanje kaiša za nošenje
1
2
0022
BA
021
AS
Sistem za nošenje na leđima
1
2
0022
BA
022
AS
246B
A01
1 K
N
4
5
3
246B
A01
2 K
N
HTA 65, HTA 8516
Srpski
Mrežni napon i radni napon moraju se podudarati.
N mrežni utikač (1) utaknite u utičnicu (2)
Postupak samoprovere počinje posle priključivanja punjača na napajanje strujom. U toku ovog postupka svetlosna dioda (1) na punjaču svetli otprilike 1 sekundu zeleno, zatim crveno i zatim se ponovo gasi.
Aku-baterija nije potpuno napunjena prilikom isporuke.Preporučujemo da u potpunosti napunite aku-bateriju pre prvog puštanja u rad.N priključite punjač na napajanje
strujom – mrežni napon napajanja strujom i radni napon punjača moraju se podudarati – pogledajte "Električno priključenje punjača"
Upotreba punjača samo u zatvorenim i suvim prostorijama i na temperaturi od +5 °C do +40 °C (41° F do 104° F).Punite samo suve aku-baterije. Mokru aku-bateriju osušite pre punjenja.
N aku-bateriju (1) ugurajte u punjač (2) do prvog osetnog otpora – zatim je pritisnite do graničnika
Nakon nameštanja aku-baterije, na punjaču svetli svetlosna dioda (3) – pogledajte "Svetlosne diode (LED) na punjaču".Postupak punjenja počinje kada svetlosne diode (4) na aku-bateriji svetle zeleno – pogledajte "Svetlosne diode (LED) na aku-bateriji".Vreme punjenja zavisi od više faktora kao npr. od stanja aku-baterije, temperature okoline itd. i zato je moguće odstupanje od navedenog vremena punjenja.Aku-baterija u uređaju se zagreva u toku rada. Ukoliko se u punjač stavi topla aku-baterija, može biti neophodno hlađenje aku-baterije pre punjenja. Postupak punjenja počinje tek kada se aku-baterija ohladi. Vreme punjenja može biti produženo zbog vremena potrebnog za hlađenje.Aku-baterija i punjač se zagrevaju u toku postupka punjenja.
Punjači AL 300, AL 500
Punjači AL 300 i AL 500 opremljeni su ventilatorom za hlađenje aku-baterije.
Električno priključivanje punjača
3901
BA
015
KN
21
1
3901
BA
019
KN
Punjenje aku-baterije
2
3901
BA
009
KN
4 3901
BA
014
KN
3
HTA 65, HTA 85 17
Srpski
Punjač AL 100
Punjač AL 100 odlaže postupak hlađenja dok se aku-baterija sama ne ohladi. Hlađenje aku-baterije odvija se putem toplotne razmene sa okolnim vazduhom.
Kraj punjenja
Kada je aku-baterija u potpunosti napunjena, punjač se isključuje automatski i pritom:– svetlosne diode na aku-bateriji se
gase– svetlosna dioda na punjaču se gasi– isključuje se ventilator punjača (ako
postoji u punjaču)Posle izvršenog punjenja, napunjenu aku-bateriju izvucite iz punjača.
Četiri svetlosne diode pokazuju stanje napunjenosti aku-baterije kao i probleme koji se javljaju kod aku-baterije ili uređaja.
N pritisnite taster (1) radi aktiviranja signala – signal se gasi automatski posle 5 sekundi
Svetlosne diode mogu da svetle, odnosno da trepte zeleno ili crveno.
Prilikom punjenja
Svetlosne diode pokazuju postupak punjenja kontinuiranim svetljenjem ili treptanjem.Kod punjenja se kapacitet, koji se upravo puni, prikazuje preko svetlosne diode koja trepti zeleno.
Svetlosne diode na aku-bateriji se automatski gase kada se završi postupak punjenja.Ukoliko svetlosne diode na aku-bateriji trepte ili svetle crveno – pogledajte "Kada crvene svetlosne diode svetle/trepte".
Svetlosne diode (LED) na aku-bateriji
Svetlosna dioda kontinuirano svetli zeleno.
Svetlosna dioda trepti zeleno.
Svetlosna dioda kontinuirano svetli crveno.
Svetlosna dioda trepti crveno.
1 3901
BA
010
KN
3901
BA
018
KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
HTA 65, HTA 8518
Srpski
Za vreme rada
Zelene svetlosne diode pokazuju stanje napunjenosti kontinuiranim svetljenjem ili treptanjem.
Ukoliko svetlosne diode na aku-bateriji trepte ili svetle crveno – pogledajte "Kada crvene svetlosne diode svetle/trepte".
Kada crvene svetlosne diode kontinuirano svetle/trepte
3901
BA
016
KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %A 1 svetlosna
dioda kontinuirano svetli crveno:
Aku-baterija previše topla 1) 2)/hladna 1)
1) Prilikom punjenja: Posle hlađenja/zagrevanja aku-baterije postupak punjenja startuje automatski.
B 4 svetlosne diode trepte crveno:
Smetnje u funkcionisanju aku-baterije 3)
C 3 svetlosne diode kontinuirano svetle crveno:
Uređaj je pregrejan – sačekajte da se ohladi
D 3 svetlosne diode trepte crveno:
Smetnje u funkcionisanju uređaja 4)
3901
BA
041
KN
A
B
C
D
2) Za vreme rada: uređaj se isključuje – sačekajte da se aku-baterija ohladi, eventualno izvadite aku-bateriju iz uređaja.
3) Elektromagnetna smetnja ili defekt. Aku-bateriju izvadite iz uređaja i opet je nemestite. Uključite uređaj – ako svetlosne diode i dalje trepte, aku-baterija je neispravna i mora biti zamenjena.
4) Elektromagnetna smetnja ili defekt. Aku-bateriju izvadite iz uređaja. Kontakte u odeljku za aku-bateriju očistite tupim predmetom. Ponovo namestite aku-bateriju. Uključite uređaj – ako svetlosne diode i dalje trepte, uređaj ne funkcionište kako treba i mora da ga proveri specijalizovani prodavac – STIHL preporučuje specijalizovanog prodavca STIHL.
HTA 65, HTA 85 19
Srpski
Svetlosna dioda (1) na punjaču može da svetli kontinuirano zeleno ili da trepti crveno.
Kontinuirano svetljenje zeleno ...
... može da znači sledeće:Aku-baterija– se puni– je previše topla i mora da se ohladi
pre punjenjaPogledajte takođe "Svetlosne diode (LED) na aku-bateriji".Zelena svetlosna dioda na punjaču se gasi čim se aku-baterija napuni do kraja.
Treptanje crveno ...
... može da znači sledeće:– nema električnog kontakta između
aku-baterije i punjača – aku-bateriju izvadite i ponovo je namestite
– smetnje u funkcionisanju aku-baterije – pogledajte takođe i "Svetlosne diode (LED) na aku-bateriji"
– smetnje u funkcionisanju punjača – proveru treba da izvrši specijalizovani prodavac. STIHL preporučuje specijalizovane prodavce firme STIHL
Akumulatorska baterija nije potpuno napunjena prilikom isporuke.Preporučujemo da u potpunosti napunite akumulatorsku bateriju pre prvog puštanja u rad.N pre nameštanja akumulatorske
baterije odstranite poklopac odeljka za bateriju istovremenim pritiskanjem obe poluge za blokiranje – poklopac je odbravljen – izvadite poklopac
Nameštanje akumulatorske baterije
N akumulatorsku bateriju (1) namestite u odeljak uređaja – akumulatorska baterija klizi u odeljak – pritisnite lako, tako da se čujno uklopi
Uključivanje uređaja
N skinite štitnik za lanacN stanite čvrsto i sigurnoN stojte ispravljeno – držite uređaj
opušteno i vodite ga uvek desno od tela
Svetlosne diode (LED) na punjaču
1
3901
BA
019
KN
Uključivanje uređaja
1
9936
BA
008
KN
HTA 65, HTA 8520
Srpski
N držite uređaj obema rukama – jednom rukom za komandnu ručicu – drugom rukom za prihvatno crevo
N lanac testere i vodilicu na stavljajte na tlo
N proverite da se u oblasti iskretanja uređaja ne nalazi ni jedna druga osoba
N odbravite uređaj postavljanjem poluge za zabravljivanje (2) na ‚
N istovremeno pritisnite i zadržite kočnicu prekidača (3) i polugu prekidača (4)
N uređaj uvedite u drvo kada je lanac testere u pokretu, a poluga prekidača pritisnuta do graničnika
Motor radi samo kada je poluga za zabravljivanje (2) na položaju ‚ i kod istovremenog aktiviranja kočnice prekidača (3) i poluge prekidača (4).
Poluga prekidača
Broj obrtaja motora reguliše se preko poluge prekidača. Broj obrtaja motora se povećava daljim pritiskanjem poluge prekidača.
N otpustite kočnicu prekidača (1) i polugu prekidača (2)
N polugu za zabravljivanje (3) postavite na ? – poluga prekidača (2) ne može da se aktivira – uređaj je zabravljen i ne može da se uključi
U toku pauze i posle završenog rada izvadite akumulatorsku bateriju iz uređaja.
2 00
22B
A02
3 A
S
4
3 2
0022
BA
024
AS
Isključivanje uređaja
2
1
246B
A01
0 A
S
3
2 0022
BA
026
AS
HTA 65, HTA 85 21
Srpski
Vađenje akumulatorske baterije
N obe poluge za blokiranje (4) pritisnite istovremeno – akumulatorska baterija (5) je odbravljena
N izvucite akumulatorsku bateriju (5) iz kućišta
Uređaj koji se ne koristi treba biti odložen tako da niko ne bude ugrožen.Osigurajte uređaj od neovlašćenog pristupa.
N češće kontrolišite nivo napunjenosti rezervoara sa uljem za podmazivanje lanca – pogledajte "Sipanje ulja za podmazivanje lanca"
Provera zategnutosti lanca
Češće kontrolišite zategnutost lancaNovi lanac testere mora biti dotezan češće nego lanac koji se koristi već duže vremena.U hladnom stanjuLanac testere mora da naleže na donju stranu vodilice, ali još uvek mora biti moguće lako povlačenje lanca rukom preko vodilice. Ako je potrebno, dotegnite lanac testere – pogledajte pod "Zatezanje lanca testere".Na radnoj temperaturiLanac testere se širi i počinje da visi. Pogonske karike na donjoj strani vodilice ne smeju istupati iz žleba – u suprotnom, lanac testere može da iskoči. Dotegnite lanac testere – pogledajte u poglavlju "Zatezanje lanca testere"Posle radaN polugu za zabravljivanje postavite
na ?N izvucite akumulatorsku bateriju iz
uređajaN otpustite lanac ako je u toku rada
bio zatezan na radnoj temperaturi
UPUTSTVOPosle rada obavezno otpustite lanac testere! Lanac testere se skuplja pri hlađenju. Neotpušteni lanac može da ošteti prenosno vratilo i ležište.Kod dužeg mirovanjapogledajte pod "Čuvanje uređaja"
4
4
9936
BA
009
KN
Radne napomene
HTA 65, HTA 8522
Srpski
N preokrenite vodilicu – posle svakog oštrenja lanca i posle svake zamene lanca – radi izbegavanja jednostranog trošenja, posebno na okretnici i na donjoj strani
N redovno čistite otvor za dotok ulja (1), kanal za odliv ulja (2) i žleb vodilice (3)
N izmerite dubinu žleba – palicom za merenje na šablonu za turpiju (poseban pribor) – u oblasti gde je istrošenost putanje najveća
Ako žleb nije dubok najmanje toliko:N zamenite vodilicu
U suprotnom, pogonske karike stružu dno žleba – podnožje zubaca i spojne karike ne leže na putanji vodilice.
N redovno čistite proreze vazdušnog hlađenja suvom četkom ili sl.
Održavanje vodilice
Tip lanca Podela lanca Minimalna dubina žleba
Picco 1/4" P 4,0 mm
2
31
0022
BA
027
AS
Hlađenje motora
0022
BA
028
AS
HTA 65, HTA 85 23
Srpski
N polugu za zabravljivanje postavite na ?
N izvadite akumulatorsku baterijuN skinite lanac testere i vodilicu,
očistite ih i isprskajte zaštitnim uljemN temeljno očistite uređaj, posebno
proreze vazdušnog hlađenjaN kod upotrebe biološkog ulja za
podmazivanje lanca (na pr. STIHL BioPlus) napunite do kraja rezervoar ulja za podmazivanje
N čuvajte uređaj na suvom i sigurnom mestu – zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe (na pr. deca)
Poklopac odeljka za aku-bateriju (poseban pribor)
Poklopac sprečava prodiranje nečistoće u odeljak za aku-bateriju.
N posle završenog rada gurnite poklopac (1) u odeljak tako da se poklopac čujno zabravi
Skladištenje akumulatorske baterije
N akumulatorsku bateriju izvadite iz uređaja, odn. punjača
N skladištenje u zatvorenim i suvim prostorijama i na sigurnom mestu. Zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe (na pr. deca) i od prljanja
N rezervne akumulatorske baterije nemoje skladištiti nekorištene – koristite ih naizmenično
Radi dostizanja optimalnog radnog veka, akumulatorske baterije skladištite pri nivou napunjenosti od oko 30 %.
Čuvanje punjača
N izvadite akumulatorsku baterijuN izvucite mrežni utikačN čuvajte punjač u zatvorenim i suvim
prostorijama i na sigurnom mestu. Zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe (na pr. deca) i od prljanja
N polugu za zabravljivanje postavite na ? i izvadite akumulatorsku bateriju
N skinite poklopac lančanika, lanac testere i vodilicu
Zamena starog lančanika novim
– kada se istroše dva lanca testere ili ranije
– ako su tragovi urezivanja (a) dublji od 0,5 mm – u suprotnom, skraćuje se radni vek lanca testere – radi provere koristite šablon za proveru (poseban pribor)
Lančanik se štedi kada se naizmenično koriste dva lanca testere.
Čuvanje uređaja
9936
BA
010
KN
1
Provera i zamena lančanika
a
0022
BA
030
AS
HTA 65, HTA 8524
Srpski
N sigurnosnu podlošku (1) istisnite odvijačem
N izvucite lančanik (2)
N namestite novi lančanik (2) i gurnite ga do graničnika
N ugradite sigurnosnu podlošku (1)
Testerisanje bez napora sa ispravno naoštrenim lancem testere
Besprekorno naoštreni lanac testere lako uranja u drvo već kod male sile pritiska.Nemojte raditi sa tupim ili oštećenim lancem testere – ovo vodi ka jakom telesnom naprezanju, opterećenju od vibracija, nezadovoljavajućem rezultatu rezanja i velikom habanju.N polugu za zabravljivanje postavite
na ?N izvadite akumulatorsku baterijuN očistite lanac testereN proverite lanac testere u smislu
mogućih naprslina ili oštećenih nitniN zamenite oštećene ili istrošene
delove lanca i prilagodite nove delove starim, prema obliku i stepenu istrošenosti – adekvatno ih obradite
UPOZORENJEObavezno se pridržavajte uglova i mera navedenih u nastavku. Pogrešno naoštreni lanac testere – a posebno previše nizak dubinski graničnik – može povećati sklonost uređaja ka povratnom udarcu – gubitak kontrole i opasnost od povreda!
Podela lanca
Oznaka (a) za podelu lanca utisnuta je na svakom reznom zupcu u oblasti dubinskog graničnika.
Prečnik turpije se određuje prema podeli lanca – pogledajte tabelu "Alati za oštrenje".Uglovi reznih zubaca moraju ostati isti posle oštrenja.
Ugao oštrenja i ugao bočne ploče
A Ugao oštrenjaB Ugao bočne ploče
1 2
0022
BA
031
AS
1 2
0022
BA
032
AS
Oštrenje i održavanje lanca testere
Oznaka (a) Podela lancacola mm
7 1/4 P 6,35
689B
A02
7 K
N
a
A
B
689B
A02
1 K
N
HTA 65, HTA 85 25
Srpski
Upotrebom propisanih turpija odn. uređaja za oštrenje i tačne podešenosti, propisane vrednosti uglova A i B dobijaju se automatski.Uglovi moraju biti isti kod svih zubaca lanca testere. Kod različnih uglova: grubo i neravnomerno kretanje lanca, pojačano habanje, pa sve do kidanja lanca.
Držač za turpije
Budući da se ovi zahtevi mogu ostvariti samo posle čestog i zadovoljavajućeg vežbanja:N Koristite držač za turpijeRučno oštrenje lanca testere samo pomoću držača za turpije (poseban pribor, pogledajte tabelu "Alati za oštrenje"). Držači turpija imaju oznake za uglove oštrenja.Koristite samo specijalne turpije za oštrenje lanca testere! Druge turpije nisu podesne zbog oblika i strukture.
Za kontrolu ugla
Šablon za turpiju STIHL (poseban pribor, pogledajte tabelu "Alati za oštrenje") – univerzalni alat za kontrolu ugla oštrenja i ugla bočne ploče, za odstojanje dubinskog graničnika, za dužinu zubaca, za dubinu žleba i za čišćenje žleba i otvora za dotok ulja.
Ispravno oštrenje
N polugu za zabravljivanje postavite na ?
N izvucite akumulatorsku bateriju iz uređaja
N izaberite alat za oštrenje prema podeli lanca
N ako je potrebno, zategnite vodilicuN lanac testere ne može biti blokiran
na vodilici. Kod ručnog oštrenja povećajte zategnutost lanca testere tako da nije moguće povlačenje lanca preko vodilice. Ponovo otpustite lanac testere posle oštrenja. Alternativno moguće je skidanje lanca sa vodilice i oštrenje fiksnim uređajem za oštrenje (FG 2, HOS, USG).
N kod upotrebe uređaja FG 2, HOS i USG: skinite lanac testere i naoštrite ga prema uputstvu za upotrebu uređaja
N oštrite često, skidajte malo – za jednostavno dooštravanje najčešće je dovoljno izvesti dva do tri poteza turpijom
N vođenje turpije: vodoravno (pod pravim uglom u odnosu na bok vodilice) i odgovarajuće zadatim uglovima – prema oznakama na držaču turpije – namestite držač turpije na krov zuba i na dubinski graničnik
N vodite turpiju samo od unutra ka spolja
N turpija zahvata samo pri kretanju napred – podignite turpiju kod vraćanja nazad
N ne turpijajte spojne i pogonske karike lanca
Tip lanca Ugao (°)A B
Picco Micro (PM) 30 75
Forme zubacaMicro = poludletasti zub
689B
A02
5 K
N
001B
A20
3 K
N
689B
A01
8 K
N90°
689B
A04
3 K
N
HTA 65, HTA 8526
Srpski
N zaokrenite turpiju pomalo na ravnomernim odstojanjima, da bi se sprečilo jednostrano habanje
N uklonite strugotine komadom tvrdog drveta
N proverite ugao šablonom za turpijeSvi rezni zupci moraju biti iste dužine.Kod različitih dužina zubaca, različite su i visine zubaca, što dovodi do grubog kretanja lanca testere i do naprslina na lancu.N turpijanjem prilagodite dužine svih
reznih zubaca dužini prema najkraćeg reznog zupca – najbolje u radionici, električnim uređajem za oštrenje
Odstojanje dubinskog graničnika
Dubinski graničnik određuje dubinu prodiranja u drvo, a time i debljinu opiljka.a potrebno odstojanje između
dubinskog graničnika i rezne iviceKod rezanja mekog drveta van perioda mrazeva, odstojanje može biti veće do 0,2 mm (0,008").
Naknadno turpijanje dubinskog graničnika
Odstojanje dubinskog graničnika se smanjuje prilikom oštrenja reznog zupca.N proverite odstojanje dubinskog
graničnika posle svakog oštrenja
N na lanac testere namestite odgovarajući šablon za turpiju (1) prema podeli lanca i pritisnite ga uz rezni zubac koji treba proveriti – ako visina dubinskog graničnika prevazilazi šablon za turpiju, obradite dubinski graničnik naknadno
N obradite dubinski graničnik tako da bude u istoj liniji sa šablonom za turpije
N konačno, obradite dubinski graničnik turpijom iskosa i paralelno sa servisnom oznakom (vidi strelicu) – pritom ne smanjujte dalje najvišu tačku dubinskog graničnika
UPOZORENJEPreviše niski dubinski graničnici povećavaju sklonost uređaja ka povratnom udarcu.
689B
A02
3 K
N
a
Podela lanca Dubinski graničnikOdstojanje (a)
cola (mm) mm (cola)1/4 P (6,35) 0,45 (0.018)
689B
A04
7 K
N1
689B
A05
1 K
N68
9BA
044
KN
HTA 65, HTA 85 27
Srpski
N postavite šablon za turpiju na lanac testere – najviša tačka dubinskog graničnika mora da bude u istoj liniji sa šablonom za turpije
N posle oštrenja temeljno očistite lanac testere, uklonite zalepljene strugotine i prah od turpijanja – dobro podmažite lanac testere
N kod dužih prekida rada, očistite lanac testere i čuvajte ga podmazanim
689B
A05
2 K
NAlat za oštrenje (poseban pribor)Podela lanca Okrugla turpija
^Okrugla turpija Držač za turpije Šablon za
turpijanjePljosnata turpija Komplet za
oštrenjecola (mm) mm (cola) Broj dela Broj dela Broj dela Broj dela Broj dela1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 –
HTA 65, HTA 8528
Srpski
Napomene za održavanje i negu
Sledeći radovi se odnose na normalne uslove primene. Kod otežanih uslova (puno prašine, drveće sa puno smole, tropsko drveće itd.) i dužih svakodnevnih radnih vremena, odgovarajuće skratite navedene intervale.
Pre svih radova na uređaju, polugu za zabravljivanje postavite na ? i izvadite akumulatorsku bateriju.
pre
poče
tka
rada
po o
bavl
jeno
m ra
du, o
dn.
svak
odne
vno
prilik
om s
vake
zam
ene
akum
ulat
orsk
e ba
terij
e
nede
ljno
mes
ečno
godi
šnje
kod
smet
nji
kod
ošte
ćenj
a
po p
otre
bi
Kompletna mašinavizuelna provera (stanje, zaptivenost) X
čišćenje X
Komandne ručice (poluga za zabravljivanje, kočnica prekidača i poluga prekidača)
provera funkcionalnosti X X
čišćenje X X
Rezervoar ulja za podmazivanje čišćenje X
Podmazivanje lanca provera X X X
Lanac testere
provera, pazite i na naoštrenost X X X
proverite zategnutost lanca X X X
oštrenje X
Vodilica
provera (istrošenost, oštećenja) X
čišćenje i promena strane X X
uklonite vlakna X
zamena X X
Lančanikprovera X
zamena X
Usisni otvori vazdušnog hlađenjavizuelna provera X
čišćenje X
Akumulatorska baterija vizuelna provera X X X
Odeljak za aku-baterijučišćenje X X
provera funkcionalnosti (izbacivanje akumulatorske baterije) X
Dostupni zavrtnji i navrtke dotezanje X
Sigurnosne nalepnice zamena X
HTA 65, HTA 85 29
Srpski
Pridržavanjem odrednica ovog uputstva za upotrebu sprečava se prekomerno habanje i oštećenje uređaja.Upotreba, održavanje i skladištenje uređaja mora se sprovoditi tako brižno, kao što je opisano u ovom uputstvu za upotrebu.Za sva oštećenja koja su prouzrokovana nepridržavanjem sigurnosnih napomena, kao i napomena o opsluživanju i održavanju, odgovoran je sam korisnik. Ovo posebno važi za:– promene na proizvodu koje nije
odobrio STIHL– upotrebu alata ili pribora, koji nisu
dopušteni za uređaj, nisu pogodni ili su lošeg kvaliteta
– nenamensku upotrebu uređaja– upotrebu uređaja kod sportskih ili
takmičarskih priredbi– posledične štete zbog daljeg
korišćenja uređaja sa neispravnim sastavnim delovima
Radovi na održavanju
Svi radovi navedeni u poglavlju "Napomene za održavanje i negu" moraju se redovno sprovoditi. Ukoliko sam korisnik ne može sprovesti ove radove na održavanju, treba ih naložiti specijalizovanom prodavcu.STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu firme
STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.Ako se ovi radovi propuste ili nestručno izvedu, mogu nastati oštećenja za koja je odgovoran sam korisnik. Između ostalog, tu spadaju:– oštećenja elektromotora zbog
nepravovremenog ili nedovoljno dobro sprovedenog održavanja (na pr. nedovoljno čišćenje rashladnih otvora)
– oštećenja na punjaču usled pogrešnog električnog priključka (napon)
– korozija i ostale posledične štete na uređaju, akumulatorskoj bateriji i punjaču zbog nestručne primene i skladištenja
– oštećenja na uređaju zbog upotrebe rezervnih delova slabijeg kvaliteta
Potrošni delovi
Neki delovi uređaja podležu normalnom habanju i pored namenske upotrebe i moraju se prema načinu i trajanju korišćenja pravovremeno zameniti. Između ostalog, tu spadaju:– lanac testere, vodilica, lančanik– Akumulatorska baterija
Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja
HTA 65, HTA 8530
Srpski
1 Odeljak za aku-bateriju2 Oslona nožica (poseban pribor)3 Komandna ručica4 Poluga prekidača5 Kočnica prekidača6 Poluga za zabravljivanje7 Ušica za nošenje8 Prihvatno crevo9 Teleskopsko telo (HTA 85)10 Fiksno telo (HTA 65)11 Rezervoar za ulje12 Čep rezervoara za ulje13 Kuka14 Poklopac lančanika15 Brza stezaljka16 Lančanik17 Mehanizam za zatezanje lanca18 Vodilica19 Lanac testere Oilomatic20 Aku-baterija21 Poluga za blokiranje bravice aku-
baterije22 Pritisni taster za aktiviranje
svetlosnih dioda (LED) na aku-bateriji
23 Svetlosne diode (LED) na aku-bateriji
24 Svetlosne diode (LED) na punjaču25 Punjač26 Priključni kabl sa mrežnim utikačem# Broj mašine
Važni sastavni delovi
12
15
10
9
87 4
#
1
2
3
6 5
0022
BA
034
KN
78
11
1314
16
17
1819
20
21 2223
24
2625
HTA 65, HTA 85 31
Srpski
Aku-baterija
Uređaj sme da se koristi samo sa originalnom aku-baterijom STIHL.Vreme rada uređaja zavisi od količine energije aku-baterije.
Podmazivanje lanca
Potpuno automatska pumpa za ulje sa potisnim klipom, zavisna od broja obrtaja
Težina
Rezna garnitura
Faktička dužina reza može biti manja od navedene dužine reza.
Vodilice Rollomatic E Mini
Lanac testere 1/4" P
Lančanik
Vrednosti zvuka i vibracija
Za utvrđivanje vrednosti zvuka i vibracija u obzir se uzima radno stanje najvišeg nominalnog broja obrtaja.Za više podataka o ispunjavanju smernice za poslodavce Vibracije 2002/44/EWG, vidite na www.stihl.com/vib/
Nivo pritiska zvuka Lp prema ISO 22868
Nivo snage zvuka Lw prema ISO 22868
Vibraciona vrednost ahv prema ISO 22867
Za nivo pritiska zvuka i nivo snage zvuka, K-faktor prema Direktivi 2006/42/EG iznosi 2,5 dB(A); za vibracionu vrednost, K-faktor prema Direktivi 2006/42/EG iznosi 2,0 m/s2.
Transportovanje
Akumulatorske baterije STIHL ispunjuju uslove navedene u UN-priručniku ST/SG/AC.10/11/Rev.5 deo III, tačka 38.3.Kod drumskog saobraćaja, korisnik može da prenosi akumulatorske baterije STIHL do mesta upotrebe uređaja bez ikakvih daljih zahteva.Priložene litijum-jonske akumulatorske baterije podležu odredbama o opasnim materijama.Prilikom isporuke preko trećih lica (na pr. vazdušni saobraćaj ili špedicija), obratite pažnju na oznaku i na posebne zahteve navedene na ambalaži.Kod pripreme paketa mora biti konsultovan ekspert za opasne materije. Molimo da obratite pažnju na moguće dopunske nacionalne propise.Akumulatorska baterija mora biti spakovana tako da ne može da se kreće u ambalaži.Detaljnija uputstva o transportovanju na: www.stihl.com/safety-data-sheets
REACH
REACH je oznaka za propis EU u vezi registracije, procene i dozvole za upotrebu hemikalija.Za više informacija u vezi ispunjivanja propisa REACH (EU) br. 1907/2006 pogledajte na www.stihl.com/reach
Tehnički podaci
Tip: Litijum-jonska
Vrsta konstrukcije: AP, AR
Zapremina rezervoara za ulje: 105 cm3 (0,105 l)
bez rezne garniture, bez aku-baterijeHTA 65: 3,4 kgHTA 85: 4,5 kg
Dužina reza: 25, 30 cmPodela: 1/4" P (6,35 mm)Širina žleba: 1,1 mm
Picco Micro Mini 3 (71 PM3) Typ 3670Podela: 1/4" P (6,35 mm)Debljina pogonske karike: 1,1 mm
6-zubni za podelu 1/4" P
HTA 65: 76 dB(A)HTA 85: 76 dB(A)
HTA 65: 93 dB(A)HTA 85: 93 dB(A)
Rukohvat levo
Rukohvat desno
HTA 65: 2,5 m/s2 2,5 m/s2
HTA 85: 1,0 m/s2 1,0 m/s2
HTA 65, HTA 8532
Srpski
Otklanjanje smetnji u radu
Aku-bateriju izvadite pre svih radova na uređaju.Smetnja Uzrok Rešenje
Uređaj ne radi kada se uključi
Nema električnog kontakta između uređaja i aku-baterije
Izvadite aku-bateriju, napravite vizuelnu kontrolu kontakta i ponovo namestite bateriju
Nedovoljna napunjenost aku-baterije(1 svetlosna dioda na aku-bateriji trepti zeleno)
Napunite aku-bateriju
Aku-baterija pretopla / prehladna(1 svetlosna dioda na aku-bateriji svetli crveno)
Aku-bateriju ostavite da se ohladi / Aku-bateriju pažljivo zagrejte na temperaturu od otprilike 15 °C - 20 °C (59 °F - 68 °F)
Smetnje u funkcionisanju aku-baterije(4 svetlosne diode na aku-bateriji trepte crveno)
Aku-bateriju izvadite iz uređaja i opet je nemestite. Uključite uređaj – ako svetlosne diode i dalje trepte, aku-baterija je neispravna i mora biti zamenjena
Uređaj je pregrejan(3 svetlosne diode na aku-bateriji svetle crveno)
Sačekajte da se uređaj ohladi
Elektromagnetna smetnja ili smetnje u funkcionisanju uređaja(3 svetlosne diode na aku-bateriji trepte crveno)
Aku-bateriju izvadite iz uređaja. Kontakte u odeljku za aku-bateriju očistite tupim predmetom. Ponovo namestite aku-bateriju. Uključite uređaj – ako svetlosne diode i dalje trepte, uređaj je neispravan i mora biti proveren kod specijalizovanog prodavca 1)
Vlaga u uređaju i/ili aku-bateriji Osušite uređaj/aku-bateriju
Uređaj se isključuje pri radu
Aku-baterija ili elektronika u uređaju pregrejana
Aku-bateriju izvadite iz uređaja i sačekajte da se ohlade aku-baterija i uređaj
Električna ili elektromagnetna smetnja Aku-bateriju izvadite i opet je namestite
HTA 65, HTA 85 33
Srpski
Vreme operativnosti prekratko
Aku-baterija nije potpuno napunjena Napunite aku-baterijuRadni vek aku-baterije je dostignut odn. prekoračen
Aku-bateriju proverite1) i zamenite
Rezna garnitura zaprljana Reznu garnituru očistiteAku-baterija se zaglavljuje prilikom stavljanja u uređaj/punjač
Vođice / kontakti zaprljani Vođice / kontakte pažljivo očistite
Aku-baterija se ne puni i pored toga što svetlosna dioda na punjaču svetli zeleno
Aku-baterija pretopla / prehladna(1 svetlosna dioda na aku-bateriji svetli crveno)
Aku-bateriju ostavite da se ohladi / Aku-bateriju pažljivo zagrejte na temperaturu od otprilike 15 °C - 20 °C (59 °F - 68 °F)Upotreba punjača samo u zatvorenim i suvim prostorijama i na temperaturi okoline od 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F)
Svetlosna dioda na punjaču trepti crveno
Nema električnog kontakta između punjača i aku-baterije
Aku-bateriju izvadite i opet je namestite
Smetnje u funkcionisanju aku-baterije(4 svetlosne diode na aku-bateriji trepte crveno oko 5 sekundi)
Aku-bateriju izvadite iz uređaja i opet je nemestite. Uključite uređaj – ako svetlosne diode i dalje trepte, aku-baterija je neispravna i mora biti zamenjena
Smetnja u funkcionisanju punjača Punjač treba da proveri specijalizovani prodavac1)
1) STIHL preporučuje specijalizovane prodavce firme STIHL
Aku-bateriju izvadite pre svih radova na uređaju.Smetnja Uzrok Rešenje
HTA 65, HTA 8534
Srpski
Korisnici ovog uređaja smeju obavljati samo radove na održavanju i nezi uređaja opisane u ovom uputstvu za upotrebu. Dalje popravke smeju obavljati samo specijalizovani prodavci.STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.Kod izvođenja popravki koristite samo rezervne delove koji su dopušteni za ovaj uređaj od strane firme STIHL ili delove sa istim tehničkim karakteristikama. Koristite samo rezervne delove visokog kvaliteta. U suprotnom može nastati opasnost od nezgoda ili oštećenja na uređaju.STIHL preporučuje korišćenje originalnih delova STIHL.Originalni rezervni delovi STIHL se prepoznaju prema broju rezervnog dela, prema natpisu { i u datim slučajevima prema oznaci za rezervne delove K (na manjim delovima može da stoji i samo ta oznaka).
Prilikom rashodovanja dotrajalih uređaja, pridržavajte se propisa specifičnih za dotičnu zemlju.
Uređaje STIHL ne treba bacati u kućno đubre. Uređaj STIHL, aku-bateriju, pribor i pakovanje prosledite na ekološki povoljnu reciklažu.Najnovije informacije u vezi rashodovanja možete dobiti kod specijalizovanog prodavca STIHL.
ANDREAS STIHL AG & Co. KGBadstr. 115D-71336 Waiblingenpotvrđuje, da
odgovara propisima u sprovođenju smernica 2006/42/EG, 2004/108/EG i 2011/65/EU, i da je proizvod razvijen i proizveden u saglasnosti sa sledećim normama koje su važeće prema datumu proizvodnje:EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN ISO 11680-1Ispitivanje prototipa prema smernici 2006/42/EG član 12 stav 3 (b) je sprovedeno kodVDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (NB 0366)Merianstraße 28D-63069 Offenbach
Čuvanje tehničke dokumentacije:ANDREAS STIHL AG & Co. KGProduktzulassungGodina proizvodnje i broj mašine navedeni su na uređaju.
Napomene za popravke Uklanjanje
000B
A07
3 K
N
EZ Izjava o saglasnosti
Vrsta konstrukcije: Akumulatorski potkresivač grana
Fabrička marka: STIHLTip: HTA 65
HTA 85Identifikacija serije: 4857
Brojevi sertifikata:HTA 65: 40040471HTA 85: 40037848
HTA 65, HTA 85 35
Srpski
Waiblingen, 20.08.2014ANDREAS STIHL AG & Co. KGpo ovlašćenju
Thomas ElsnerRukovodilac Menadžment grupa proizvoda
HTA 65, HTA 8536
Srpski
U ovom poglavlju su navedene opšte sigurnosne napomene prema formulaciji standarda EN 60745 za ručno vođene električne alate sa motorom. STIHL se obavezao da odštampa tekst sigurnosnih normi od reči do reči.Sigurnosne napomene navedene pod "2) Električna sigurnost" za sprečavanje strujnog udara ne odnose se na STIHL-ove električne alate sa aku-baterijama.
UPOZORENJEPročitajte sve sigurnosne napomene i uputstva. Propusti u pridržavanju sigurnosnih napomena i uputstava mogu dovesti do strujnog udara, požara i/ili teških povreda.Sve sigurnosne napomene i uputstva treba sačuvati za ubuduće.U sigurnosnim napomenama se koristi izraz "električni alat", koji se odnosi na električne alate sa mrežnim napajanjem (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa aku-baterijama (bez mrežnog kabla).
1) Sigurnost na radnom mestu
a) Radna oblast treba da bude čista i dobro osvetljena. Nered ili loša osvetljenost radne oblasti može dovesti do nezgoda.
b) Nemojte koristiti električne alate u okolini gde postoji opasnost od eksplozije, gde se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prahovi. Električni alati stvaraju iskre koje mogu zapaliti prah ili isparenja.
c) U toku upotrebe električnih alata držite podalje decu i ostale osobe. Skretanje pažnje može dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.
2) Sigurnost pri radu sa strujom
a) Utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Utikač se ne sme menjati na nijedan način. Nemojte koristiti utikač sa adapterom zajedno sa uzemljenim električnim alatima. Neizmenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od strujnog udara.
b) Izbegavajte dodire tela sa uzemljenim površinama kao što su cevi, peći, šporeti i frižideri. Uzemljenje vašeg tela dovodi do povećane opasnosti od strujnog udara.
c) Električne alate držite dalje od kiše i vlage. Prodiranje vode u električni alat dovodi do povećane opasnost od strujnog odara.
d) Ne zloupotrebljavajte kabl za nošenje ili zakačinjanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz utičnice. Kabl držite dalje od toplote, ulja, oštrih ivica i od pokretnih delova uređaja. Oštećeni ili umršeni kabl povećava opasnost od strujnog udara.
e) Kod upotrebe električnog alata na otvorenom, koristite samo produžne kable koji su predviđeni za upotrebu na otvorenom. Upotreba produžnih kablova koji su predviđeni za upotrebu na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
f) Ako upotreba električnog alata u vlažnoj okolini ne može biti izbegnuta, koristite zaštitnu sklopku za struju greške. Upotreba zaštitne sklopke za struju greške smanjuje opasnost od strujnog udara.
3) Sigurnost osoba
a) Električnim alatom radite pažljivo, promišljeno i obazrivo. Nemojte koristiti električne alate kada ste umorni ili pod dejstvom droge, alkohola ili lekova. Trenutak nepažnje kod upotrebe električnih alata može dovesti do ozbiljnih povreda.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenjem lične zaštitne opreme, recimo maske protiv prašine, sigurnosnih cipela otpornih na klizanje, zaštitne kacige ili zaštite sluha, a u zavisnosti od načina primene električnog alata, smanjuje se opasnost od povreda.
Opšte sigurnosne napomene za električne alate
HTA 65, HTA 85 37
Srpski
c) Izbegnite nenamerno uključivanje uređaja. Proverite da li je električni alat isključen, pre nego što priključite napajanje struje ili aku-bateriju, i pre nego što uzmete ili ponesete alat. Do nezgoda može doći ako vam se pri nošenju električnog alata prst nalazi na prekidaču ili ako uključeni uređaj priključite na napajanje strujom.
d) Pre nego što uključite uređaj, odstranite alate za podešavanje i ključeve za zavrtnje. Alat ili ključ na pokretnom delu uređaja može dovesti do povreda.
e) Izbegnite neuobičajene položaje tela. Pobrinite se za siguran položaj i zadržite ravnotežu u svakom trenutku. Tako je moguća bolja kontrola električnog alata u neočekivanim situacijama.
f) Nosite odgovarajuću odeću. Nemojte nositi široku odeću ili nakit. Kosu, odeću i rukavice držite dalje od pokretnih delova. Labava odeća, nakit ili dugačka kosa mogu biti zahvaćeni pokretnim delovima.
g) Ukoliko je moguća ugradnja usisivača ili -sistema za prikupljanje, proverite da li su delovi priključeni i da li se ispravno koriste. Upotreba usisivača smanjuje opasnosti od prašine.
4) Upotreba i čuvanje električnog alata
a) Ne preopterećujte uređaj. Za rad koristite odgovarajući električni alat. Odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u datom slučaju primene.
b) Nemojte koristiti električni alat sa pokvarenim prekidačem. Električni alat koji se ne može uključiti ili isključiti je opasan i mora da bude popravljen.
c) Pre podešavanja uređaja, zamene delova ili odlaganja uređaja, izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite aku-bateriju. Ova mera predostrožnosti sprečava nenamerno startovanje električnog alata.
d) Električne alate koji se ne koriste čuvajte dalje od domašaja dece. Nemojte dozvoliti da uređaj koriste osobe koja nisu upućene u rad sa ovim alatom, ili koje nisu pročitale ova uputstva za upotrebu. Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusne osobe.
e) Brižljivo održavajte električne alate. Kontrolišite da li pokretni delovi rade besprekorno i bez zaglavljivanja, da li su delovi slomljeni ili oštećeni tako da utiču na funkcionalnost električnog alata. Oštećene delove dajte na popravku pre dalje upotrebe uređaja. Uzrok mnogih nezgoda je u lošem održavanju električnog alata.
f) Rezne alate držite u naoštrenom i čistom stanju. Brižljivo održavani rezni alati sa oštrim sečivima zaglavljuju se ređe i njima se lakše radi.
g) Električni alat, pribor, dopunski alat itd. koristite uvek prema ovim uputstvima. Pritom vodite računa o radnim uslovima i o poslu koji treba izvesti. Upotreba električnih alata za namene različite od predviđenih može dovesti do opasnih situacija.
5) Upotreba i čuvanje akumulatorskog alata
a) Aku-baterije punite samo u punjačima koje je preporučio proizvođač. Kod punjača predviđenih za određeni tip aku-baterija postoji opasnost od požara ukoliko se koristi sa drugim aku-baterijama.
b) Za električne alate koristite samo aku-baterije koje su predviđene za njih. Upotreba drugih aku-baterija može dovesti do povreda i opasnosti od požara.
HTA 65, HTA 8538
Srpski
c) Aku-bateriju koju ne koristite držite dalje od spajalica, kovanog novca, ključeva, eksera, zavrtnja i ostalih malih metalnih predmeta koji mogu izazvati premošćivanje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-baterije može dovesti do opekotina ili vatre.
d) Kod pogrešne upotrebe moguće je isticanje tečnosti iz aku-baterije. Izbegavajte kontakt s tom tečnošću. Prilikom slučajnog kontakta isperite vodom. U slučaju da tečnost dospe u oči, dodatno potražite lekarsku pomoć. Tečnost koja je istekla može da izazove nadraživanje kože ili opekotine.
6) Servisiranje
a) Električni alat dajte na popravku samo kvalifikovanim i stručnim osobama koje će koristiti samo originalne rezervne delove. Na taj način će električni alat biti održavan u stanju koje je sigurno za rad.
HTA 65, HTA 85 39