Sống Đức Tin hứng Nhân · Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam 12486 Patterson...

6
C hứng N hân Bản Tin Hàng Tuần • Giáo Xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam Sống Đức Tin Giáo Dục Đức Tin Chứng Nhân Đức Tin 12500 Patterson Avenue, Richmond, VA 23239 • Phone: 804-784-5450 • Fax: 804-784-9822 Giờ Lễ Ngày thường: 8:00 am • Cuối Tuần: Thứ Bảy: 8:00 pm, Chúa Nhật: 8:00 am, 10:30 am 14/6/2020 • Số 488 Chúa Nhật Mình Máu Chúa - Năm A Chánh Xứ: Lm Nguyễn Nghiêu, OP www.chungnhan.org [email protected] Lời Nguyện: Lạy Chúa Giêsu, Chúa đến làm cho chúng con được sống và sống dồi dào. Xin cho chúng con biết siêng năng tham dự Thánh Lễ và rước Mình Thánh Chúa, để chúng con được hiệp thông với sự sống của Chúa mỗi ngày. Amen. L ịch P hụng V Tháng Sáu, kính Thánh Tâm Chúa Giêsu Hỡi ai vất vả long đong, Đón nguồn suối mát trinh trong, tim Ngài. Hai nguồn thánh sủng chảy dài, Đợi ai, khắc khoải, đêm ngày ngóng trông. Ngài đang tựa cửa chờ mong … Trao ban sức sống thỏa lòng khát khao. Sùng kính Thánh Tâm Chúa Giêsu là kính nhớ tình thương yêu của Thiên Chúa. Tình thương yêu cứu độ của Thiên Chúa được tỏ bày ra nơi con người Đức Giê-su, và nhất là trong cái chết trên thập giá vì tội lỗi loài người. Thánh Tâm đã bị đâm thâu là hình ảnh rõ rệt nhất, là tiếng nói mạnh nhất về tình thương yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta, và là một bằng chứng không thể chối cãi được của tình thương yêu lạ lùng ấy. Tuần XI Thường Niên Thứ Hai, ngày 15 tháng 6 Bài đọc: 1V 21,1-16; Mt 5,38-42. Thứ Ba, ngày 16 tháng 6 Bài đọc: 1V 21,17-29; Mt 5,43-48. Thứ Tư, ngày 17 tháng 6 Bài đọc: 2V 2,1.6-14; Mt 6,1-6.16-18. Thứ Năm, ngày 18 tháng 6 Bài đọc: Hc 48,1-14; Mt 6,7-15. Thứ Sáu, ngày 19 tháng 6 Thánh Tâm Chúa Giêsu, lễ trọng. Bài đọc: Đnl 7,6-11; 1Ga 4,7-16; Mt 11,25-30. Thứ Bảy, ngày 20 tháng 6 Lễ trái tim vô nhiễm Đức Mẹ Maria, lễ nhớ. Bài đọc: Is 61, 9-11; Lc 2, 41-51. Chúa Nhật Xii Thường Niên, Năm A Ngày 21 tháng 6 Bài đọc: Gr 20,10-13; Rm 5,12-15; Mt 10,26-38. Thu nhập GX: Qua các rổ dâng cúng trước cung thánh và cuối Nhà Thờ cũng như thùng bên cạnh bàn để Bản Tin Chứng Nhân. Lòng quảng đại và hy sinh của anh chị em thật đáng khích lệ. Chắc chắn với một chút gia tăng đóng góp của anh chị em trong giai đoạn 2 (phase 2) này sẽ bù đắp tài chính thiếu hụt trong Tháng Tư vừa qua khi đại dịch Covid-19 lên đỉnh điểm. Cám ơn các gia đình và anh chị em vẫn luôn nhớ đến Giáo xứ. Nếu vì điều kiện sức khỏe không thể đến Nhà Thờ tham dự Thánh Lễ cuối tuần, xin anh chị em gửi đóng góp về: Văn phòng Giáo xứ Các Thánh Tử Đạo Vietnam

Transcript of Sống Đức Tin hứng Nhân · Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam 12486 Patterson...

Page 1: Sống Đức Tin hứng Nhân · Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam 12486 Patterson Ave. Richmond, VA 23238 1/ Cuối tuần 31/5/2020 Hiện kim $1,603 Ngân phiếu

Chứng NhânBản Tin Hàng Tuần • Giáo Xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam

“Sống Đức T in •-G iáo Dục Đức T in •-Chứng Nhân Đức T in ”

12500 Patterson Avenue, Richmond, VA 23239 • Phone: 804-784-5450 • Fax: 804-784-9822

Giờ Lễ • Ngày thường: 8:00 am • Cuối Tuần: Thứ Bảy: 8:00 pm, Chúa Nhật: 8:00 am, 10:30 am14/6/2020 • Số 488

Chúa Nhật Mình Máu Chúa - Năm AChánh Xứ: Lm Nguyễn Nghiêu, OP • www.chungnhan.org • vietmar [email protected]

Lời Nguyện: Lạy Chúa Giêsu, Chúa đến làm cho chúng con được sống và sống dồi dào. Xin cho chúng con biết siêng năng tham dự Thánh Lễ và rước Mình Thánh Chúa, để chúng con được hiệp thông với sự sống của Chúa mỗi ngày. Amen.

Lịch Phụng Vụ

Tháng Sáu, kính Thánh Tâm Chúa GiêsuHỡi ai vất vả long đong,Đón nguồn suối mát trinh trong, tim Ngài.Hai nguồn thánh sủng chảy dài,Đợi ai, khắc khoải, đêm ngày ngóng trông.Ngài đang tựa cửa chờ mong …Trao ban sức sống thỏa lòng khát khao.

Sùng kính Thánh Tâm Chúa Giêsu là kính nhớ tình thương yêu của Thiên Chúa. Tình thương yêu cứu độ của Thiên Chúa được tỏ bày ra nơi con người Đức Giê-su, và nhất là trong cái chết

trên thập giá vì tội lỗi loài người. Thánh Tâm đã bị đâm thâu là hình ảnh rõ rệt nhất, là tiếng nói mạnh nhất về tình thương yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta, và là một bằng chứng không thể chối cãi được của tình thương yêu lạ lùng ấy.Tuần XI Thường Niên• Thứ Hai, ngày 15 tháng 6

Bài đọc: 1V 21,1-16; Mt 5,38-42.• Thứ Ba, ngày 16 tháng 6

Bài đọc: 1V 21,17-29; Mt 5,43-48.• Thứ Tư, ngày 17 tháng 6

Bài đọc: 2V 2,1.6-14; Mt 6,1-6.16-18.• Thứ Năm, ngày 18 tháng 6

Bài đọc: Hc 48,1-14; Mt 6,7-15.• Thứ Sáu, ngày 19 tháng 6

Thánh Tâm Chúa Giêsu, lễ trọng.Bài đọc: Đnl 7,6-11; 1Ga 4,7-16; Mt 11,25-30.

• Thứ Bảy, ngày 20 tháng 6

Lễ trái tim vô nhiễm Đức Mẹ Maria, lễ nhớ.Bài đọc: Is 61, 9-11; Lc 2, 41-51.

• Chúa Nhật Xii Thường Niên, Năm ANgày 21 tháng 6Bài đọc: Gr 20,10-13; Rm 5,12-15; Mt 10,26-38.

Thu nhập GX:Qua các rổ dâng cúng trước cung thánh và cuối Nhà Thờ cũng như thùng bên cạnh bàn để Bản Tin Chứng Nhân. Lòng quảng đại và hy sinh của anh chị em thật đáng khích lệ. Chắc chắn với một chút gia tăng đóng góp của anh chị em trong giai đoạn 2 (phase 2) này sẽ bù đắp tài chính thiếu hụt trong Tháng Tư vừa qua khi đại dịch Covid-19 lên đỉnh điểm. Cám ơn các gia đình và anh chị em vẫn luôn nhớ đến Giáo xứ. Nếu vì điều kiện sức khỏe không thể đến Nhà Thờ tham dự Thánh Lễ cuối tuần, xin anh chị em gửi đóng góp về:Văn phòng Giáo xứ Các Thánh Tử Đạo Vietnam

Đức Giê-su nói với người Do-thái rằng : “Tôi là bánh hằng sống từ trời xuống. Ai ăn bánh này, sẽ được sống muôn đời. Và bánh tôi sẽ ban tặng, chính là thịt tôi đây, để cho thế gian được sống.” (Ga 6:51)

Page 2: Sống Đức Tin hứng Nhân · Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam 12486 Patterson Ave. Richmond, VA 23238 1/ Cuối tuần 31/5/2020 Hiện kim $1,603 Ngân phiếu

Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam

12486 Patterson Ave. Richmond, VA 23238

1/ Cuối tuần 31/5/2020Hiện kim $1,603Ngân phiếu $805Tổng cộng $2,408Quĩ xây dựng (sửa chữa cơ sở) $90

2/ Cuối tuần 7/6/2020Hiện kim $1,118Ngân phiếu $1,660Tổng cộng $2,778Quĩ xây dựng (sửa chữa cơ sở) $590

Tâm Tình mục Tử

Anh chị em thân mến,Kể từ ngày 5/6/2020 chúng ta đã vào giai đoạn 2 (phase 2) trong tiến trình bình thường hóa các sinh hoạt của cuộc sống, và ngày 15/6/2020 Giáo phận Richmond sẽ bắt đầu áp dụng những hướng dẫn giai đoạn 2 này. Qua hơn 3 tuần mở lại Thánh Lễ Chúa Nhật, số người tham dự đang tăng dần. Cùng với Giáo xứ “Sống Đức Tin”, Trường Thánh Vinh Sơn Liêm luôn suy nghĩ về “Giáo dục Đức Tin trong Cử hành Phụng vụ”, và mong muốn chia sẻ tâm tư này với Quý Phụ Huynh, Quý Thầy Cô, cùng toàn thể Học Sinh của Trường. Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolo 2 viết trong Tông Huấn Catechesi Tradendae / Dạy Giáo Lý trong thời Đại chúng ta: “Việc dạy Giáo lý trong gia đình đi trước, đi theo và phong phú hoá tất cả mọi hình thức dạy Giáo lý khác.“ (Số 68) Chính vì thế, quý vị phụ huynh, quý Thầy Cô, cùng toàn thể học sinh sắp xếp tham dự Thánh Lễ Chúa Nhật, để Bí Tích Thánh Thể làm cho đời sống Đức Tin được lớn lên nhờ Ơn Thánh và Giáo lý các em học nơi Trường Thánh Vinh Sơn Liêm dẫn các em đến gặp gỡ Chúa Giêsu, Đấng là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống (Ga 14:6) Sau đây gửi đến anh chị em, quý Phụ Huynh, Quý Thầy Cô, cùng toàn thể Học Sinh Trường Thánh Vinh Sơn Liêm lời mời gọi của Ban điều hành qua hai phiên bản tiếng Việt và tiếng Anh với ước mong:

Đan tay nối kết cùng bướcHướng về Nhà Chúa người trước kẻ sauNhịp chân ta hãy đi mauĐến Bàn Tiệc Thánh cùng nhau gọi mời.

Thân mến chào anh chị em,Rev. John Baptist Nghieu Nguyen, O.P.Linh mục chánh xứ

Lời Mời Gọi Của Trường Thánh Vinh Sơn LiêmTiếng Việt:

Giáo xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam, ngày 10

tháng 6 năm 2020

Kính thưa: Quý Phụ Huynh, Quý Thầy Cô, cùng toàn thể Học Sinh Trường Thánh Vinh Sơn LiêmTrong ngày Lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống, tuần lễ thứ hai khi giáo xứ mở cửa Nhà Thờ trở lại trong giai đoạn 1, mỗi người trong chúng ta cũng đã nhận được lời chia sẻ của Cha Chánh xứ sau Thánh lễ tại nhà thờ, hay qua điện thư gởi tới từng gia đình, với sự xác quyết: “được tham dự Thánh Lễ là một hồng ân cao quý,”“Thật, tôi bảo thật các ông: nếu các ông không ăn thịt và uống máu Con Người, các ông không có sự sống nơi mình. Ai ăn thịt và uống máu tôi, thì được sống muôn đời, và tôi sẽ cho người ấy sống lại vào ngày sau hết.” (Ga 6: 53-54)

Đời sống Kitô hữu phải được thể hiện qua việc quy tụ tại ngôi Thánh đường đã được thánh hiến, cùng dâng Lễ Tế Tạ Ơn và kết hiệp mật thiết với Chúa Giêsu là Nguồn Sống qua việc Rước Lễ trực tiếp. Bởi quả thế, được tham dự Thánh lễ là một Hồng ân cao quý!Vì cơn đại dịch mà chúng ta, cùng với giáo hội hoàn vũ, buộc phải cách ly ở từng gia đình, được chuẩn để tham dự Thánh lễ trực tuyến và Rước Lễ Thiêng Liêng. Cùng với mọi nổ lực trên toàn thế giới và toàn quốc, sự hy sinh của chúng ta cùng góp phần làm giảm thiểu sự lây lan của cơn dịch để trở lại với những sinh hoạt bình thường.Quyết định tham dự thánh lễ ở Nhà thờ cuối tuần này là sự thúc bách của mỗi người. Cánh cửa của Nhà thời luôn mở rộng để đón mọi tín hữu trở lại. Giáo xứ đã nỗ lực chuẩn bị theo sự hướng dẫn của Giáo phận Richmond, của Trung Tâm Kiểm Soát và Phòng Ngừa Dịch Bệnh (CDC), và của Sở Y tế Tiểu bang để mọi người trong gia đình an tâm tham dự Thánh lễ. Nếu quý vị chưa Ghi Danh, xin hãy vào Trang Nhà của giáo xứ: https://chungnhan.org hay https://ghidanh.chungnhan.org.Quý vị sẽ thấy đời sống bình thường của các em được biến chuyển và thăng tiến cách tích cực. Chúng ta hết sức cẩn thận và tuân thủ luật của tiểu bang, luật của Địa phận; cùng gìn giữ cho mình và cho nhau; cùng cẩn thận nhưng không sợ hãi; để tiến về Nhà Chúa để cùng mừng lễ Chúa Ba Ngôi cuối tuần này.Lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống kết thúc mùa Phục Sinh, và khởi điểm khai sinh Giáo hội. Chúng ta cũng vừa mừng Lễ Chúa Ba Ngôi cách long trọng Chúa nhật vừa qua. Cuối tuần này, chúng ta mừng Lễ Mình Máu Chúa Kitô trong Mùa Thường Niên phần 2, và như quy luật phụng vụ nói: “Các tuần lễ trong mùa Thường niên, tuy không có cử hành một khía cạnh nào đặc biệt về mầu nhiệm Chúa Kitô, nhưng lại tôn kính chính mầu nhiệm Chúa Kitô trong toàn bộ; nhất là trong các ngày Chúa nhật” (AC 43).

Xin hẹn gặp nhau trong khoảng cách an toàn của xã hội cuối tuần này. Chúng ta cùng cầu nguyện cho chính gia đình của mình, cầu nguyện cho giáo xứ, cho giáo hội toàn cầu luôn được đổi mới trong Ơn Chúa Thánh Thần. Chúng ta, hãy cùng với các em, cầu nguyện cho chính đất nước thân yêu này, đang được hồi sinh sau cơn đại dịch, bớt căng thẳng giữa những tranh chấp quyền lợi phe nhóm để xây dựng hòa bình.“Vui dường nào khi thiên hạ bảo tôi:“Ta cùng trẩy lên đền thánh Chúa!”Và giờ đây, Giê-ru-sa-lem hỡicửa nội thành, ta đã dừng chân.” (Tv 122: 1-2)

Phụ trách điều hành Trường Thánh Vinh Sơn LiêmNguyễn Duy VượngChuẩn nhận của Cha xứ John Baptist Nghiêu Nguyễn, O.P.

Tiếng Anh

Richmond on June 10, 2020

Dearest Parents, Teachers, and Beloved Stu-dents of SVL SchoolThis past Pentecost Sunday was the second week our church opened its door to welcome back those who chose to attend Mass in-person. Whether sitting in the church bench, or listening virtually through livestream Mass, we heard our Pastor quoting from John 6:53-54

Jesus said to them, “Very truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up on the last day.”For us faithful Catholics, participating and at-tending Sunday Mass are our sacred privilege.Covid-19 pandemic has forced us to remain in our home as much as possible, attend Mass through livestream, and receive Holy Commun-ion, spiritually. Together with other global and national efforts, our hope is that our sacrifice has helped to minimize the virus spread and return to “normalcy”We miss being able to attend Mass in church. We miss the connection, the conversation, and communion with others. Most importantly, we miss being able to taste Jesus’s blood and body and offer our Thanksgiving.You might be struggled with the decision on whether or not to attend Mass in-person, or to wait. It is very much a personal decision for each of us. The good news is that our church will welcome you back when you are ready. Under the guidance of the Richmond Diocese, government bodies such as the CDC and state health departments, our church is prepared to

Page 3: Sống Đức Tin hứng Nhân · Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam 12486 Patterson Ave. Richmond, VA 23238 1/ Cuối tuần 31/5/2020 Hiện kim $1,603 Ngân phiếu

chứng nhân Số 488

accommodate you and your loved ones. In order for us to prepare adequately, we do ask that you registered online at https://chungnhan.org, or https://ghidanh.chungnhan.org.This Sunday, we celebrate the Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ. We recall in a spirit of gratitude the gift which the Holy Eucharist is bestowing upon us. The Father cre-ated and predestined us; on the first day of the week He began the work of creation. The Son redeemed us; Sunday is the “Day of the Lord,” the day of His resurrection. The Holy Spirit sanc-tified us, made us His temple; on Sunday the Holy Spirit descended upon the infant Church.We hope to see you soon! Let us pray for our family, our parish, and the Holy Church that we are guided and protected by the Holy Spirit. Let us also pray for our community and country to quickly recover from Covid-19 and the current tension and injustice.“I rejoiced with those who said to me: “Let us go to the house of the Lord.” Our feet are standing, in your gates, Jerusalem.” Psalm 122:1-2Moderator of Saint Vincent Liem SchoolMr. Nguyen Duy VuongApproved by Pastor Rev. John Baptist Nghieu Nguyen, O.P.

Thông báo

1/ Các giờ Lễ cuối tuầnTheo như thông báo của Tòa Giám mục: Trong giai đoạn 2: Tùy theo số người tham dự, các Thánh Lễ không buộc phải cách nhau 3 tiếng nữa. Do đó kể từ Chúa Nhật 21/6/2020. Giờ Lễ cuối tuần sẽ trở lại bình thường như trước đây: Thứ Bẩy 8:00PM, Chúa Nhật 8:00AM và 10:30AM. Trong dịp này Đức Giám Mục và cha Tổng đại diện gửi lời cám ơn đến các linh mục, phó tế, các anh chị em thiện nguyện đã làm việc không ngừng để theo những hướng dẫn về an toàn môi trường theo như hướng dẫn của chính phủ và Tòa Giám Mục.

2/ Kinh Rước Lễ Thiêng Liêng do Thánh Anphong Tiến Sỹ soạn thảoNhững ai tham dự Thánh Lễ trực tuyến cần kinh rước lễ thiêng liêng, xin vui lòng in ra từ trong Bản Tin chứng nhân hoặc E-mail của Giáo xứ để sử dụng: “Lạy Đức Chúa Giêsu, con tin thật Chúa con ngự trong Phép Mình Thánh, con kính mến Chúa con trên hết mọi sự, cùng ước ao chịu lấy Chúa con trong linh hồn con. Song le bởi vì bây giờ con chẳng có thể mà chịu Chúa con cho thật được, thì xin Chúa con ngự vào linh hồn con cách thiêng liêng vậy, chẳng khác gì như Chúa con đã ngự vào thật, thì con xin ẵm lấy cùng hợp làm một cùng Chúa con cho trọn, xin Chúa con chớ để cho con lìa bỏ Chúa con bao giờ”. Amen.

3/ Chúc mừng bổn mạng Đoàn Liên Minh Thánh TâmĐoàn Liên Minh Thánh Tâm sẽ mừng bổn mạng vào Thánh Lễ 8:00AM Chúa Nhật ngày 21/6/2020. Trong Thánh Lễ này, các đoàn viên sẽ lập lại Lời Tuyên Hứa và dâng mình cho Thánh Tâm Chúa Giêsu. Cầu chúc ban chấp hành Đoàn, các Đoàn viên và gia đình luôn mãi sống Hiệp Nhất và Yêu Thương trong Tình Yêu Thiên Chúa.

4/ Số người tham dự Thánh Lễ cuối tuần.Theo thống kê của Ban Truyền Thông: Kể từ ngày được phép mở lại các Thánh Lễ cuối tuần, số người tham dự Thánh Lễ tăng dần:- Chúa Nhật Lễ Thăng Thiên (24/5/2020) là 160

người- Chúa Nhật Lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống

(31/5/2020) là 203 người- Chúa Nhật Lễ Chúa Ba Ngôi (7/6/2020) là 219

ngườiTrong Đức Tin của một người Kitô hữu, chúng ta xác quyết: “Không Có Chúa Nhật Chúng Tôi Không Thể Sống Được”Nếu chúng ta không thể cử hành Thánh Thể, chúng ta không thể sống, cuộc sống Kitô hữu của chúng ta sẽ chết. Chúa Giêsu nói với chúng ta: “Thật, tôi bảo thật các ông : nếu các ông không ăn thịt và uống máu Con Người, các ông không có sự sống nơi mình. Ai ăn thịt và uống máu tôi, thì được sống muôn đời, và tôi sẽ cho người ấy sống lại vào ngày sau hết.” (Ga 6: 53-54).

5/ Ghi danh và đến tham dự Thánh LễĐể sắp xếp phù hợp số người tham dự mỗi Thánh Lễ và tránh đi những phiền phức về y tế sức khỏe có thể xảy ra, nên cộng đoàn cần ghi danh tại trang nhà: www.chungnhan,org hoặc https://ghidanh.chungnhan.org Những ai không có phương tiện và không biết cách ghi danh, vui lòng nhờ các con cháu, những người thân quen giúp, hoặc nhắn tin cho văn phòng Giáo xứ qua số phone (804) 784-5450.Lưu ý:

(1) Mỗi Chúa Nhật đi tham dự Thánh Lễ: Đều phải ghi danh

(2) Những ai đã ghi danh nhưng thay đổi giờ tham dự Thánh Lễ: Cần ghi danh lại.

(3) Những ai đã ghi danh và muốn tham dự Thánh Lễ cuối tuần kế tiếp: Chỉ gặp ban hướng dẫn tại cuối Nhà Thờ, và ghi danh trực tiếp nơi đây, nghĩa là không cần vào trang nhà của Giáo xứ nữa.

6/ Cử hành Chúa Nhật Lễ Mình Máu Thánh Chúa(1) Đường nối kết trực tuyến: Lễ 8:00AM: https://

youtu.be/EZQS6z1a66s và 11:00AM: https://youtu.be/sC0CPkgoI7E(2) Facebook: facebook.com/groups/CVMRVA/(3) Lời Chúa tiếng Anh (English) trường Vinh Sơn Liêm: https://youtu.be/U4yPpqr6r3I(4) Bản Tin Chứng Nhân: https://chungnhan.org/hangtuan/488.pdf

Suy nghĩ Sau Đại dịch coVid-19Nhìn Xa Hơn Cuộc Khủng Hoảng Covid-19: Anh Em Đừng Sợ.Federico Lombardi, S.J.Thế giới cũng tràn đầy những điều tốt lành. Nhiệm vụ là phải nhận ra chúng và làm cho chúng được biết đến, bởi vì chỉ nơi đó, chúng ta được dẫn đi xa hơn và hướng cái nhìn lên cao.«Đừng sợ! Bởi vì Ta sẽ ở với ngươi!». Đó là điệp từ trong tất cả Kinh Thánh. Đó là những lời từ chính Thiên Chúa hay nhân danh Ngài đến với những người được Ngài kêu gọi cho sứ vụ đòi hỏi phải cố gắng và bất ngờ, qua những cách thế vẫn còn chưa được biết, như Môsê trước bụi cây rực cháy hay như Maria trước Sứ thần.«Các ngươi đừng sợ!». Đây là những lời từ các tiên tri gửi đến đoàn dân bị áp bức bởi nỗi thống khổ, như khi họ ở ngõ cụt không có lối thoát giữa Biển Đỏ và những chiến xa của quân Ai Cập. Chúa Giêsu cũng nhiều lần lập lại những lời ấy cho các môn đệ của mình, tới «Đàn chiên bé nhỏ» đi theo Người, hoặc hướng đến những người sẽ phải chịu sự bách hại vì danh của Người. Đối với những điều như thế, Chúa Giêsu khẳng định rằng họ không phải sợ bất cứ thế lực con người nào, bởi vì chúng có thể lấy đi sự sống của thể xác nhưng không phải của linh hồn và bởi vì trong thời gian thử thách Thiên Chúa sẽ không bỏ rơi họ. Điệp từ tuyệt vời «Anh em đừng sợ!», như chúng ta ghi nhớ, đã được nhắc lại cách mạnh mẽ trong khoảng thời gian rất gần với chúng ta nơi thánh Gioan Phaolô II khi bắt đầu triều đại giáo hoàng của Ngài và hướng đến toàn thể nhân loại: «Các con đừng sợ hãi! Hãy mở những cánh cửa cho Đức Kitô!». Xét cho cùng, niềm tin vào Đức Kitô Đấng Cứu Chuộc mới chính là sự giải thoát vĩ đại và dứt khoát cho mọi người khỏi nỗi sợ hãi.Đại dịch, ngay cả khi nó sẽ được vượt qua cách ổn định nhờ một loại vắc-xin hiệu quả, trong mọi trường hợp, nó sẽ để lại cho chúng ta cái hậu của sự bất an, thậm chí chúng ta nói đến nỗi sợ hãi tiềm ẩn, sẵn chờ để tái diễn. Hiện giờ, chúng ta biết rằng, bất chấp mọi nỗ lực và dấn thân đúng đắn để giảm thiểu những nguy cơ, thì các loại virus khác hoặc những thế lực khác sẽ xuất hiện và nằm ngoài sự kiểm soát có khả năng khiến chúng ta bất ngờ và làm khủng hoảng những

Page 4: Sống Đức Tin hứng Nhân · Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam 12486 Patterson Ave. Richmond, VA 23238 1/ Cuối tuần 31/5/2020 Hiện kim $1,603 Ngân phiếu

sự an tâm và an toàn của chúng ta. Bởi vì sự an toàn tuyệt đối trên trái đất này là không tồn tại, là không thể. Và nó sẽ không bao giờ tồn tại ngay cả trong tương lai.Chắc chắn chúng ta phải mong đợi từ khoa học và từ các thể chế xã hội và chính trị, nói chung từ lý trí của con người, một sự trợ giúp thiết yếu để lấy lại sự bình yên cần thiết cho một cuộc sống cá nhân và xã hội cách an vui và «bình thường». Nhưng vẫn còn đó nhu cầu về một cái gì sâu hơn mà những câu trả lời này thì chưa đủ.Chúng ta có thể sống tự do khỏi những nỗi sợ hãi tận căn cho bản thân chúng ta, cho những người thân yêu, và cho tương lai của chúng ta không? Đâu là chìa khóa để sống trong an bình và từ đó để có cuộc sống thực sự tốt đẹp ngay trên trái đất này, mặc cho bao khó khăn không thể tránh khỏi phát sinh mỗi ngày? Chúng ta biết rằng mỗi chúng ta đều có tính cách riêng, đặc điểm và lịch sử riêng của mình, đó là những điều vốn ảnh hưởng sâu đậm đến thái độ của mỗi người. Có người rất lo lắng và yếu đuối, nhưng không do lỗi của họ; có người cách tự nhiên hết sức bình tĩnh, lạc quan, và đó là một ân ban. Nhưng lời của Chúa được gửi đến tất cả và là lời mời gọi mọi người hãy phó thác với niềm tin vào một tình yêu đi trước chúng ta, dõi nhìn chúng ta và đồng hành cùng chúng ta.Ngày nay, chúng ta thường có sự dè dặt nói đến «Sự quan phòng» của Thiên Chúa. Dường như với chúng ta, đó là một từ có nguy cơ cho bổn phận chính đáng của Kitô hữu trong thế giới, vì chúng làm cho chúng ta trở nên thụ động và ít trách nhiệm. Nhưng đây là một cái bẫy. Quên đi sự quan phòng của Chúa có nghĩa là làm mất đi cảm thức rằng tình yêu của Chúa bao bọc chúng ta và đồng hành cùng chúng ta, ngay cả khi đôi mắt của chúng ta thường vẫn không thể nhận ra điều đó. Trong Bài giảng trên núi, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta hãy mở đôi mắt - «Các con hãy xem những chú chim trên bầu trời, nhìn vào những bông hoa huệ ngoài đồng ...» - và đừng để chúng ta hoàn toàn bị cuốn vào những mối bận tâm tức thời về sự sung túc chóng qua của mình. Hơn cả chim trời và muôn hoa, con mắt khi mở ra có thể nhìn thấy bao dấu chỉ khác của tình yêu và niềm hy vọng được gieo khắp hành trình bước đi mỗi ngày của chúng ta, trong những hoàn cảnh và con người chúng ta gặp gỡ, trong những lời nói và việc làm của họ. Mỗi người trong chúng ta nhận ra đó là một ân ban khi gặp những người mà họ biết cách nhìn về họ và giúp chúng ta nhìn họ bằng ánh mắt thấu hiểu và cái nhìn bình tâm. Thế giới tràn đầy không chỉ những tin xấu, mà cả những tin tốt. Nhiệm vụ là phải nhận ra những điều tốt đẹp và làm cho chúng được biết đến, bởi vì chỉ nơi đó, chúng ta được dẫn đi xa hơn và hướng cái nhìn lên cao, tới cội nguồn của tình yêu, tới đích đến của niềm hy vọng.Và rồi Chúa Giêsu kết thúc những lời dạy về sự quan phòng bằng một lời khuyên rất khôn ngoan:

«Ngày nào có cái khổ của ngày ấy». Chúng ta không được để những lo lắng của ngày hôm nay, của ngày mai và tất cả tương lai đang chờ đợi chúng ta chồng chất lên chúng ta: Chúng sẽ nghiền nát chúng ta. Chúng ta phải nghĩ rằng mỗi ngày đều có lý do của đau khổ, mà cũng là của ân sủng. Chúng ta phải tin rằng mỗi ngày chúng ta sẽ được ban ân sủng cần thiết để vác lấy gánh nặng. n sủng cần thiết để tìm kiếm nước Thiên Chúa và sự công chính của nó ngay trong đời này và sự sống vĩnh cửu. Thánh Têrêsa Avila cho chúng ta một từ giúp mở rộng trái tim và chân trời của chúng ta, vượt lên trên mọi trở ngại: «Không có gì làm rối lòng bạn, không có gì làm bạn sợ hãi. Mọi thứ đi qua, còn Thiên Chúa không thay đổi. Với sự kiên trì sẽ có được mọi thứ. Ai có được Thiên Chúa thì chẳng thiếu gì. Chỉ mình Ngài là đủ.» Liệu đức tin của chúng ta có biết gợi hứng cho chúng ta trên hành trình dài phía trước, để sẽ là một hành trình thông minh và khôn ngoan, thực sự tự do từ những lời khuyên tồi tệ của những nỗi sợ hãi sâu kín, tự do trong niềm hy vọng với nỗi sợ trước cái chết?./.Lm. Phaolô Nguyễn Thanh Tuấn chuyển ngữ từ vaticannews.va/it

học hỏi Kinh Thánh

Chủ Nhật 12 Thường Niên, Năm AMt 10:26-33.Anh em đừng sợ, anh em còn quý giá hơn muôn vàn chim sẻ.

1/ Ba thái độ phải có của người môn đệ Đức Kitô: Để trở thành môn đệ trung thành của Đức Kitô, một người phải có ba thái độ sau:(1) Sẵn sàng chấp nhận gian khổ: “Nếu họ bắt bớ Thầy, họ cũng sẽ bắt bớ anh em.” Người môn đệ Đức Kitô chắc chắn sẽ bị người đời bắt bớ, vì họ đã từng bắt bớ và giết Ngài. Chúa Giêsu muốn các môn đệ Ngài phải nhớ rõ điều này: “Trò không hơn thầy, đầy tớ không hơn chủ. Trò được như thầy, đầy tớ được như chủ, đã là khá lắm rồi. Chủ nhà mà người ta còn gọi là Beel-zebul, huống chi là người nhà.” Trong khi rao giảng hay làm việc tông đồ, người môn đệ chắc chắn sẽ gặp những người phê bình, chống đối, đe dọa và bắt bớ. Lý do đơn giản là người môn đệ nói những điều người đời không muốn nghe, và sự thật thì hay mất lòng. Một vài ví dụ dẫn chứng: người môn đệ nói phải tuyệt đối trung thành trong ơn gọi gia đình đang khi khán giả ngồi dưới đã từng ly dị; người môn đệ dạy phải hy sinh để báo hiếu cha mẹ đang khi khán giả gởi cha mẹ vào các viện dưỡng lão; người môn đệ dạy phải sinh con cái cho nhiều đang khi khán giả không muốn sinh thêm con.(2) Không được sợ hãi người đời: Nếu người môn đệ sợ làm người đời mất lòng, sợ bị phê bình hay bị chống đối, người môn đệ sẽ không dám nói sự thật mà ông được kêu gọi để rao giảng; ngược lại, ông sẽ tìm cách nói những gì mà khán giả thích, cho dẫu những điều này không phải là những gì Chúa dạy. Đó là lý do Chúa Giêsu răn

dạy các môn đệ: “Vậy anh em đừng sợ người ta. Thật ra, không có gì che giấu mà sẽ không được tỏ lộ, không có gì bí mật, mà người ta sẽ không biết. Điều Thầy nói với anh em lúc đêm hôm, thì hãy nói ra giữa ban ngày; và điều anh em nghe rỉ tai, thì hãy lên mái nhà rao giảng.” Khi làm chứng cho sự thật, các môn đệ sẽ phải trả giá đắt, có thể phải hy sinh cả tính mạng như trường hợp của các thánh tử đạo; nhưng các ngài sẵn sàng đổ máu để làm chứng cho sự thật, vì các ngài tin Thiên Chúa sẽ trả lại thân xác vinh quang, và cho linh hồn các ngài được sống đời đời.(3) Phải tin tưởng nơi sự quan phòng của Thiên Chúa: Để dạy các môn đệ điều này, Chúa Giêsu đưa ra hai ví dụ: Thứ nhất, chim sẻ: Ngài nói: “Hai con chim sẻ chỉ bán được một hào phải không? Thế mà, không một con nào rơi xuống đất ngoài ý của Cha anh em. Vậy anh em đừng sợ, anh em còn quý giá hơn muôn vàn chim sẻ.” Thứ hai, tóc trên đầu: Ngài nói: “Ngay đến tóc trên đầu anh em, Người cũng đếm cả rồi.” Tóc trên đầu con người quá nhiều và rụng xuống hàng ngày. Nếu một sợi tóc vô nghĩa rơi xuống hàng ngày như vậy còn được Thiên Chúa quan tâm tới, huống hồ là số phận của những người môn đệ Chúa. Trong sự quan phòng của Thiên Chúa, đau khổ là phương tiện Thiên Chúa dùng để thử thách niềm tin yêu của con người dành cho Ngài. Nếu con người sợ hãi và trốn tránh đau khổ, con người không chứng minh niềm tin yêu của họ dành cho Ngài.2/ Phần thưởng cho những môn đệ sống trung thành và làm chứng cho sự thật: Chúa Giêsu nói rõ ràng với các môn đệ: “Phàm ai tuyên bố nhận Thầy trước mặt thiên hạ, thì Thầy cũng sẽ tuyên bố nhận người ấy trước mặt Cha Thầy, Đấng ngự trên trời.” Ngược lại, “Ai chối Thầy trước mặt thiên hạ, thì Thầy cũng sẽ chối người ấy trước mặt Cha Thầy, Đấng ngự trên trời.” Người nào sợ hãi không dám tuyên xưng danh Thầy mình, không dám nói những sự thật Thầy dạy, người ấy không phải là môn đệ Đức Kitô. Trong Ngày Chung Thẩm, Đức Kitô cũng không nhận những người như thế trước mặt Cha của Ngài.

Áp Dụng Trong Cuộc Sống:- Chúng ta phải tập luyện để đừng sợ hãi bất cứ một điều gì trong cuộc đời vì Thiên Chúa đã chiến thắng tất cả. Gian khổ và bắt bớ chắc chắn sẽ đến, nhưng chúng chỉ là cơ hội cho chúng ta chứng tỏ niềm tin yêu của chúng ta dành cho Thiên Chúa, và giúp chúng ta tập luyện nhân đức.- Khi không còn sợ hãi bất cứ điều gì, chúng ta mới bắt đầu sống và sống tròn đầy, vì chúng ta hoàn toàn tin tưởng vào tình yêu quan phòng của Thiên Chúa; lúc đó, ma quỉ và thế gian phải sợ chúng ta.- Mỗi người chúng ta đều có bổn phận phải chứng tỏ niềm tin yêu của chúng ta dành cho Thiên Chúa. Chúng ta hãy vượt qua mọi sợ hãi để sống theo sự thật và làm chứng cho Ngài

Page 5: Sống Đức Tin hứng Nhân · Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam 12486 Patterson Ave. Richmond, VA 23238 1/ Cuối tuần 31/5/2020 Hiện kim $1,603 Ngân phiếu

12th Sunday in Ordinary TimeMatthew 10:26-33

“Do not be afraid.”

IllustrationImagine the scene: a busy supermarket on a Sat-urday morning. In the aisle between the counters there’s a small child crying her heart out. She’s obviously lost and, despite the comforting words of people who bend down to console her, she is very afraid: she find herself in a noisy world which now seems strange and threatening, with people, like giants, pressing all around her. Suddenly her mother appears and scoops up her little one. At once the tears cease, the fears vanish – for the time being, at any rate.Fear is one of our most primitive instincts. It’s said that even a baby can experience fear, fear of falling, fear of being dropped, and throughout life, no matter how old we may be, we never manage to shake off all our fears. Each week men and women, young people and children gather in this church. There we all sit, faces usu-ally solemn, impassive and apparently carefree. But behind the masks there are real people and, doubtless, real fears and anxieties.

Gospel TeachingIt is these real people with their real fears, you and me, that our Lord is addressing in today’s Gospel as three times over he bids us not to be afraid. Perhaps we could discern in that threefold “Do not be afraid” a reference to three kinds of fear that commonly trouble human beings.First, hidden fears, the fears we cannot or will not or dare not share with others – fears about our health, our sinfulness, our future, our dear ones. And Jesus says, “Do not be afraid… everything now hidden will be made clear” – indeed, it is already fully revealed to our Father in heaven; he knows all, understands all and, through his Son Jesus, urges us not to allow fear to get the better of us.Second, there is fear of dangers from outside: fear of war, the breakdown of law and order, fear of growing violence. And Jesus says, “Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.” We have a Father who cares for us. Think of two tiny sparrows; if one of those tiny creatures falls to the ground, the Father knows all about it. And he knows all about us, too, knows us through and through; and we matter to him; why, the very hairs of our head are numbered.Finally, there’s fear not unlike that of the little girl lost in the supermarket, fear that we’re so small, so insignificant, so unimportant: we feel lost in the immensity of the universe, lost like a speck of dust amidst the billions of people who inhabit the globe, lost as a drop of water is lost in the ocean. We might not dare to say so, but sometimes we find it hard to believe that God, with this vast busy universe to look after, can

afford us anything more than a token of divine attention. Jesus says again, “there is no need to be afraid”: as he has told us, our Father knows what befalls tiny sparrows; and then he adds – surely with a gentle smile – “you are worth more than hundreds of sparrows”.

Application“Do not be afraid”: the words are especially powerful because the one who speaks them is our friend, who really knows us, who loves us and whom we love; he is a friend we can trust. Life without friends would be intolerable and it’s in the light of all that human friendship means that we can cry out in the words of the old hymn, “What a friend we have in Jesus”. It’s he who brings us new heart today as, over and over again, he urges us not to be afraid. That doesn’t meant that all our fears suddenly vanish but rath-er that they don’t paralyse us, they no longer dominate our lives, because, like Jeremiah in today’s first reading, we can say, “the Lord is at my side, a mighty hero”. Each Mass brings not only an assurance that Jesus has proved himself our friend – even to the shedding of his blood – but also a promise that he takes away our final fear, the fear of what awaits us beyond death. He tells us that he will speak up for us before the Father, acknowledge us as his friends and so guarantee us a place in that home where all tears are wiped away and all fears finally disappear.

Ý Lễ

Thánh Lễ 8:00 Tối• Mừng kính bổn mạng Thánh Antôn (Bác Bạch)• Cầu cho các Linh hồn (Alisha)

Thánh Lễ 8: 00 Sáng• LH Jean deChantal Phạm Thị Tân Lễ giỗ (Chị

Ngọc Anh)• LH Anna Đỗ Thị Hoạt và Maria Nguyễn Thị

Miện (Các con)• LH Maria Nguyễn Thị Ngợi Lễ giỗ 4 năm (Một

gia đình)• Các linh hồn và các linh hồn thai nhi (Đoàn

LMTT)• LH Anna Phạm Thị Vinh và các đẳng linh

hồn (Anh Thư)• LH Teresa vừa mới qua đời (Lý Loan)• LH Anna Phạm Thị Vinh và các Đẳng linh

hồn (Ô Chấn)

Thánh Lễ 11:00 Sáng• Xin Tạ ơn và cầu cho linh hồn Mattheu (Gđ

Nguyễn)• LH Phero Nguyễn Văn Tốt vừa mới qua đời

(Một người xin)• LH Catarina Nguyễn Thị Thừa Sen (Hội Lành)• LH Anna Phạm Thị Vinh và các đẳng linh

hồn (Gia đình)

ĐTC Phanxicô: Không thể im lặng khi trái đất bị cướp pháTrong sứ điệp nhân Ngày Môi trường Thế giới

gửi đến Tổng thống Ivan Duque Marquez của Colombia ngày 05/06, Đức Thánh Cha Phanxicô nói rằng chúng ta không nên im lặng khi sự đa dạng sinh học đang bị đe dọa bởi sự hủy diệt và khai thác.Colombia được chọn là nước chủ nhà tổ chức Ngày Môi trường Thế giới năm 2020, nhưng do đại dịch coronavirus, sự kiện được tổ chức on-line. Chủ đề năm nay là sự đa dạng sinh học.Đức Thánh Cha viết: “Chăm sóc cho các hệ sinh thái đòi hỏi nhìn về tương lai, một điều không chỉ liên quan đến thời điểm trước mắt hoặc tìm kiếm lợi nhuận nhanh chóng và dễ dàng, mà là quan tâm đến cuộc sống và tìm kiếm sự bảo tồn của nó vì lợi ích của tất cả.”Vì thế, Đức Thánh Cha kêu gọi: “Chúng ta không thể im lặng khi nhận ra cái giá rất cao của việc phá hủy và khai thác hệ sinh thái. Đây không phải là lúc tiếp tục quay nhìn theo hướng khác, thờ ơ với những dấu hiệu cho thấy hành tinh của chúng ta đang bị cướp bóc và bị xâm phạm bởi lòng tham lợi nhuận, thường nhân danh sự tiến bộ.”

Chúng ta không thể giả vờ khỏe mạnh trong một thế giới bị bệnhNgài khẳng định: “Việc bảo vệ môi trường và tôn trọng sự đa dạng sinh học của trái đất là những vấn đề ảnh hưởng đến tất cả chúng ta. Chúng ta không thể giả vờ khỏe mạnh trong một thế giới bị bệnh. Những vết thương giáng xuống đất mẹ là những vết thương cũng chảy máu trong chúng ta.”

Xây dựng một thế giới lành mạnh và tốt hơn Cuối cùng, Đức Thánh Cha mời gọi các tham dự viên tham gia Năm Laudato Si’ và nói rằng việc xây dựng một thế giới lành mạnh và tốt hơn để trao lại cho các thế hệ tương lai hoàn toàn là do chúng ta, nếu chúng ta muốn.Colombia được biết đến như một quốc gia vô cùng đa dạng, chứa gần 10% sự đa dạng sinh học Trái đất. Với cả rừng mưa nhiệt đới Amazon và khu vực địa sinh học Chocó, Colombia là nơi có số lượng loài chim và phong lan nhiều nhất trên thế giới. Tuy nhiên, phá rừng đã đe dọa hệ sinh thái đa dạng của Colombia trong những năm gần đây khi ngành công nghiệp dầu cọ và ca cao của nước này được mở rộng. Theo Bộ Môi trường của Colombia, từ năm 1990, nước này đã mất hơn 37.000 kilomet vuông rừng.(CSR_4340_2020)

Page 6: Sống Đức Tin hứng Nhân · Giáo Xứ CáC Thánh Tử Đạo ViệT nam 12486 Patterson Ave. Richmond, VA 23238 1/ Cuối tuần 31/5/2020 Hiện kim $1,603 Ngân phiếu