Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov...

72
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Prevádzkový návod MOVITRAC ® LTE-B Vydanie 09/2010 16923820 / SK

Transcript of Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov...

Page 1: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis

Prevádzkový návod

MOVITRAC® LTE-B

Vydanie 09/2010 16923820 / SK

Page 2: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 3

Obsah

1 Dôležité pokyny...................................................................................................... 41.1 Štruktúra bezpečnostných pokynov ............................................................... 41.2 Prostredie používania .................................................................................... 61.3 Likvidácia ....................................................................................................... 6

2 Bezpečnostné pokyny ........................................................................................... 72.1 Inštalácia a uvedenie do prevádzky............................................................... 72.2 Prevádzka a servis......................................................................................... 8

3 Všeobecné údaje .................................................................................................... 93.1 Rozsahy vstupného napätia........................................................................... 93.2 Označenie výrobku ........................................................................................ 93.3 Preťažiteľnosť .............................................................................................. 103.4 Ochranné funkcie ......................................................................................... 10

4 Mechanická inštalácia ......................................................................................... 114.1 Rozmery....................................................................................................... 114.2 Skrinka IP20: Montáž a rozmery rozvodnej skrine....................................... 16

5 Elektrická inštalácia............................................................................................. 185.1 Pred inštaláciou ........................................................................................... 185.2 Inštalácia ...................................................................................................... 205.3 Prehľad svoriek signálov.............................................................................. 245.4 Komunikačný konektor RJ45 ....................................................................... 255.5 Inštalácia podľa UL ...................................................................................... 265.6 Elektromagnetická kompatibilita................................................................... 27

6 Uvedenie do prevádzky ....................................................................................... 296.1 Užívateľské rozhranie .................................................................................. 296.2 Jednoduché uvedenie do prevádzky ........................................................... 30

7 Prevádzka ............................................................................................................. 357.1 Stav pohonu................................................................................................. 35

8 Servis a chybové kódy ........................................................................................ 368.1 Odstránenie chyby ....................................................................................... 368.2 História chýb ................................................................................................ 368.3 Chybové kódy .............................................................................................. 378.4 Servis elektroniky SEW................................................................................ 38

9 Parameter.............................................................................................................. 399.1 Štandardné parametre ................................................................................. 399.2 Rozšírené parametre ................................................................................... 409.3 P-15 Voľba funkcie, binárne vstupy ............................................................. 449.4 Parameter sledovania reálneho času (prístup iba pre čítanie)..................... 46

10 Technické údaje ................................................................................................... 4810.1 Zhoda........................................................................................................... 4810.2 Prostredie..................................................................................................... 4810.3 Výstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť ..................................................... 49

11 Index...................................................................................................................... 58

Page 4: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

1 Dôležité pokynyŠtruktúra bezpečnostných pokynov

4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

1 Dôležité pokyny1.1 Štruktúra bezpečnostných pokynov1.1.1 Význam signálnych slov

Nasledujúca tabuľka uvádza odstupňovanie a význam signálnych slov pre bezpečnost-né pokyny, výstrah na ochranu pred vecnými škodami a ďalšie informácie.

1.1.2 Štruktúra bezpečnostných pokynov vzťahujúcich sa na odsekBezpečnostné pokyny týkajúce sa odseku neplatia len pre špeciálne činnosti, ale aj previaceré činnosti v rámci témy. Použité piktogramy upozorňujú buď na všeobecné, alebošpecifické nebezpečenstvo.Tu vidíte formálnu štruktúru bezpečnostného upozornenia, týkajúceho sa určitéhoodseku:

Tu vidíte príklad bezpečnostného pokynu vzťahujúceho sa na odsek:

Signálne slovo Význam Následky pri nerešpektovaní

NEBEZPEČEN-STVO!

Bezprostredne hroziace nebezpečenstvo

Smrť alebo ťažké poranenia

VÝSTRAHA! Možná nebezpečná situácia Smrť alebo ťažké poranenia

POZOR! Možná nebezpečná situácia Ľahké poranenia

POZOR! Možný vznik vecných škôd Poškodenie systému pohonu alebo jeho okolia

UPOZORNENIE Užitočná informácia alebo tip: Uľahčuje zaobchádzanie s pohono-vým systémom.

SIGNÁLNE SLOVO!Druh a zdroj nebezpečenstva.Možné dôsledky pri nerešpektovaní pokynu.• Opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva.

VÝSTRAHA!Pád visiaceho bremena.Smrť alebo ťažké poranenie.• Nezdržujte sa pod visiacim bremenom.• Zaistite nebezpečnú oblasť.

Page 5: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

1Dôležité pokynyŠtruktúra bezpečnostných pokynov

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 5

1.1.3 Štruktúra vnorených bezpečnostných pokynovVnorené bezpečnostné pokyny sú priamo zabudované do návodu činnosti pred nebez-pečným krokom činnosti.Tu je uvedená normálna štruktúra vnoreného bezpečnostného pokynu:• SIGNÁLNE SLOVO Druh a zdroj nebezpečenstva.

Možné následky nerešpektovania.– Opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva.

Tu vidíte príklad vnoreného bezpečnostného pokynu:• NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo pomliaždenia náhodným rozbehom

pohonu.Smrť alebo ťažké poranenie.– Pohon odpojte od napájania.– Pohon zaistite proti náhodnému rozbehu.

Dodržiavanie pokynov v prevádzkovom návode je podmienkou pre:• bezporuchovú prevádzku• uplatnenie nárokov vyplývajúcich zo záruky

Preto si prečítajte prevádzkový návod skôr, než začnete používať zariadenie!Prevádzkový návod obsahuje dôležité pokyny pre údržbu. Prevádzkový návod pretouložte v blízkosti zariadenia.

Page 6: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

1 Dôležité pokynyProstredie používania

6 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

1.2 Prostredie používaniaPokiaľ nie je výslovne uvedené inak, zakázané sú nasledujúce spôsoby použitia:• Používaní v prostredí s výbušnou atmosférou• Použitie v prostrediach s výskytom škodlivých látok:

– oleje– kyseliny– plyny– výpary– prach– rušenie– Ostatné škodlivé prostredia

• Používanie v aplikáciách, pri ktorých sa vyskytujú mechanické vibrácie a rázovézaťaženie, ktoré prekračujú požiadavky normy EN 50178

• Pokiaľ menič nerešpektuje bezpečnostné funkcie, ktoré zaisťujú ochranu strojaa osôb

1.3 LikvidáciaDodržiavajte, prosím, platné predpisy: Výrobok zlikvidujte podľa platných predpisov:• elektronický odpad (dosky plošných spojov)• plasty (skrinky)• plechy• meď

Page 7: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

2Bezpečnostné pokynyInštalácia a uvedenie do prevádzky

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 7

2 Bezpečnostné pokynyMeniče MOVITRAC® LTE-B nesmú bez nadradených bezpečnostných systémov vyko-návať žiadne bezpečnostné funkcie.Meniče MOVITRAC® LTE-B s nesmú používať v zmysle bezpečnostného zariadeniapre aplikácie vo zdvíhacej technike.

2.1 Inštalácia a uvedenie do prevádzky• Poškodené zariadenia nikdy neinštalujte a nikdy ich neuvádzajte do pre-

vádzky. Poškodenia, prosím, ihneď reklamujte u prepravcu.• Zariadenie môže inštalovať, uvádzať do prevádzky a udržiavať len kvalifiko-

vaný personál. Personál musí mať absolvované bezpečnostné školenie a dodržia-vať platné predpisy (napr. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).

• Pri inštalácii a uvádzaní do prevádzky motora a brzdy dodržiavajte pokyny uve-dené v príslušných prevádzkových návodoch!

• Zabezpečte, aby ochranné opatrenia a ochranné zariadenia zodpovedali plat-ným predpisom (napr. EN 60204 alebo EN 50178).Nevyhnutným ochranným opatrením je uzemnenie zariadenia.Ochranné zariadenia proti prepätiu sú nevyhnutným ochranným zariadením.

• Toto zariadenie spĺňa všetky požiadavky pre bezpečné oddelenie výkonovejčasti od elektroniky podľa normy UL508. Aby bolo bezpečné oddelenie zaručené,musia aj všetky pripojené elektrické obvody spĺňať požiadavky na bezpečnéoddelenie.

• Pomocou vhodných opatrení zaistite, aby sa pripojený motor po zapojení meničado siete samočinne nerozbehol. Na to môžete napríklad spojiť binárne vstupy DI01až DI03 s GND.

• Integrovaná polovodičová ochrana proti skratovaniu nenahrádza istenie roz-vetveného prúdového okruhu. Rozvetvené prúdové okruhy zaistite podľa národ-ných predpisov.

Page 8: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

2 Bezpečnostné pokynyPrevádzka a servis

8 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

2.2 Prevádzka a servis

• V zapnutom stave sa na výstupných svorkách a na pripojených kábloch a svor-kách motora nachádza nebezpečné napätie. Nebezpečné napätia môžu byť prítom-né aj v prípade, ak je zariadenie zablokované a motor nie je v pohybe.

• Zariadenie nemusí byť bezpodmienečne bez napätia, keď zhasnú kontrolky LEDa 7-segmentový displej.

• Interné bezpečnostné funkcie jednotky alebo mechanické zablokovanie môžumať za následok zastavenie motora. Odstránenie príčiny poruchy alebo resetmôžu spôsobiť samočinný rozbeh pohonu. Ak samočinný rozbeh pohonu nie jeprípustný z bezpečnostných dôvodov , pred odstránením poruchy odpojte meničod siete.

VÝSTRAHA!Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vysoké napätia môžu byť na svorkácha vo vnútri zariadenia prítomné aj po 10 minútach po odpojení od siete.Smrť alebo ťažké poranenie.• Zariadenie MOVITRAC® LTE-B odpojte od napájania minimálne 10 minút predtým,

než začnete na ňom pracovať.

Page 9: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

3Všeobecné údajeRozsahy vstupného napätia

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 9

3 Všeobecné údaje3.1 Rozsahy vstupného napätia

V závislosti od modelu a rozsahu výkonu môžete pohony priamo pripojiť k nasledujúcimsietiam:

MOVITRAC® LTE-B konštrukčná veľkosť 1, 2 (vstupné napätie 115 V):115 V ± 10 %, 1-fázové, 50 - 60 Hz ± 5 %MOVITRAC® LTE-B konštrukčná veľkosť 1, 2 a 3s (200 - 240 V):200 V - 240 V ± 10 %, 1-fázové* / 3-fázové, 50 - 60 Hz ± 5 %MOVITRAC® LTE-B konštrukčná veľkosť 1, 2 a 3s (380 - 480 V):380 V - 480 V ± 10 %, 3-fázové, 50 - 60 Hz ± 5 %

• UPOZORNENIE*Existuje možnosť jednofázový MOVITRAC® LTE-B pripojiť na dve fázy trojfázovejsiete 200 - 240 V.

Zariadenia, ktoré sa pripájajú na 3 fázovú sieť, sú dimenzované pre maximálnu asy-metriu siete 3 %. Pre napájacie siete s asymetriou siete väčšou ako 3 % (typické preIndiu a časti ázijského a pacifického regiónu vrátane Číny) SEW-EURODRIVE odporú-ča používať vstupnú tlmivku.

3.2 Označenie výrobkuMC LTE B 0015 2 0 1 1 00 (60 Hz)

60 Hz Iba americký variant

Typ

00 = štandardná skrinka s krytím IP2010 = skrinka IP55 / NEMA 1220 = IP55 / NEMA 12 skrinka so spínačom40 = IP66 / NEMA 4X skrinka so spínačom

Kvadranty 1 = 1Q (bez brzdového prerušovača)4 = 4Q

Druh zapojenia 1 = 1-fázový3 = 3-fázový

Odrušenie na vstupe

0 = trieda 0A = trieda AB = trieda B

Sieťové napätie1 = 115 V2 = 200 - 240 V5 = 380 - 480 V

Odporúčaný výkon motora 0015 = 1,5 kW

Verzia B

Typ výrobku MC LTE

Page 10: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

3 Všeobecné údajePreťažiteľnosť

10 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

3.3 PreťažiteľnosťVšetky meniče MOVITRAC® LTE-B majú preťažiteľnosť:• 150 % počas 60 sekúnd• 175 % počas 2 sekúndPri výstupnej frekvencii pod 10 Hz sa preťažiteľnosť pri 150 % zníži na 7,5 sekúnd.Prispôsobenie preťažiteľnosti motora je uvedená pod parametrom P-08 v kapitole"Štandardné parametre" (strana 39).

3.4 Ochranné funkcie• Skrat výstupu, fáza - fáza, fáza - zem• Nadprúd na výstupe• Ochrana proti preťaženiu

– Pohon dodáva 150 % menovitého prúdu motora počas 60 sekúnd.• Chyba prepätia

– Nastavená na 123 % max. menovitého sieťového napätia motora.• Chyba podnapätia• Chyba vplyvom nadmernej teploty• Chyba vplyvom nedostatočnej teploty

– Pohon sa vypína pri poklese teploty pod -10 °C.• Výpadok sieťovej fázy

– Bežiaci pohon sa vypne, ak fáza trojfázovej siete vypadne na viac ako15 sekúnd.

Page 11: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

4Mechanická inštaláciaRozmery

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 11

4 Mechanická inštalácia• Pred inštaláciou starostlivo skontrolujte menič MOVITRAC® LTE-B, či nie je poško-

dený.• Menič MOVITRAC® LTE-B nechajte v pôvodnom obale až do použitia. Miesto skla-

dovania musí byť suché a čisté pri teplote okolia od -40 °C do 60 °C.• Menič MOVITRAC® LTE-B inštalujte vo vhodnej prístrojovej skrinke na plochý,

zvislý, nehorľavý, nevibrujúci povrch. Ak sa požaduje určitá ochrana krytím IP,musíte dodržať EN 60529

• Pri pohone neskladujte zápalné látky.• Zabráňte vnikaniu vodivých alebo zápalných častíc a telies.• Najvyššia dovolená teplota okolia počas prevádzky je 50 °C u meničov s IP20

a 40 °C u meničov s IP55 / IP66. Najnižšia dovolená teplota okolia počas prevádzkyje -10 °C.Dodržujte špecifické údaje uvedené v kapitole "Podmienky prostredia" (strana 48).

• Relatívna vlhkosť vzduchu sa musí udržiavať pod 95 % (bez orosenia).• Zariadenia MOVITRAC® LTE-B možno inštalovať vedľa seba. Tým je medzi jednot-

livými zariadeniami zaručený dostatočný voľný priestor pre vetranie. Ak sa má zaria-denie MOVITRAC® LTE-B inštalovať nad iný pohon alebo iné zariadenie produku-júce teplo, minimálne vertikálna vzdialenosť musí byť 150 mm. Rozvodná skriňamusí byť buď s vynúteným vetraním alebo dostatočne veľká na to, aby umožnilavlastné chladenie (pozri kapitolu "Skrinka IP20: Montáž a rozmery rozvodnej skrine"na strane 16).

• Montáž montážnych líšt je možný len pri meničoch konštrukčnej veľkosti 1 a 2 (IP20).

4.1 RozmeryMOVITRAC® LTE-B sa dodáva s 3 variantmi skriniek:• Štandardná skrinka s krytím IP20 pri používaní v rozvodných skriniach• IP55 / NEMA 12 K• IP66 / NEMA 4XSkrinky IP55 / NEMA 12 K a IP66 / NEMA 4X sú chránené proti vnikaniu vlhkostia prachu. Umožňuje to prevádzku meničov v náročných podmienkach v interiéri. Z elek-tronického hľadiska sú meniče identické. Jediný rozdiel spočíva v iba v rozmerochskrinky a v hmotnosti.

Page 12: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

4 Mechanická inštaláciaRozmery

12 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

4.1.1 Rozmery skrinky IP20

62741AXX 62742AXX 62743AXX

Rozmery Veľkosť 1 Veľkosť 2 Veľkosť 3

Výška (A) [mm] 174 220 261

[palce] 6,85 8,66 10,28

Šírka (B) [mm] 79 104 126

[palce] 3,11 4,10 4,96

Hĺbka (C) [mm] 122,6 150 178

[palce] 4,83 5,90 7,01

Hmotnosť [kg] 1,1 2,0 4,5

[lb] 2,43 4,40 10,0

a [mm] 50,0 63,0 80,0

[palce] 1,97 2,48 3,15

b [mm] 162 209,0 247

[palce] 6,38 8,23 9,72

c [mm] 16 23 25,5

[palce] 0,63 0,91 1,02

d [mm] 5,0 5,25 7,25

[palce] 0,2 0,21 0,29

Uťahovací moment výkonových svoriek

[Nm] 1,0 1,0 1,0

[libry/palce]

8,85 8,85 8,85

Odporúčaná veľkosť skrutiek 4 × M4 4 × M4 4 × M4

A

B

U V W

1 3 5 7 9 112 4 6 8 10

L1/L L2/N L3

C

ac c

d

b

d

Page 13: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

4Mechanická inštaláciaRozmery

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 13

4.1.2 Rozmery skrinky IP55/NEMA 12 (LTE xxx 10 a 20)

60198AXX 60200AXX 64482AXX 60497AXX

Rozmery Veľkosť 1 Veľkosť 2 Veľkosť 3

Výška (A) [mm] 200 310 310

[palce] 7,9 12,2 12,2

Šírka (B) [mm] 140 165 211

[palce] 5,5 6,5 8,31

Hĺbka (C) [mm] 165 176 240

[palce] 6,5 6,9 9,45

Hmotnosť [kg] 2,3 4,5 7,4

[lb] 5,1 9,9 12,4

a [mm] 128 153 196

[palce] 5 6 7,72

b [mm] 6 6 7

[palce] 0,23 0,23 0,28

c [mm] 25 25 25

[palce] 0,98 0,98 0,98

d [mm] 142 252 251

[palce] 5,6 9,9 9,88

Uťahovací moment výkonových svoriek

[Nm] 1 1 1

[libry/palce]

8,85 8,85 8,85

Uťahovací moment riadiacich svoriek

[Nm] 0,5 0,5 0,5

[libry/palce]

4,43 4,43 4,43

Odporúčaná veľkosť skrutiek 2 × M4 4 × M4 4 × M4

A

BC

d

b

c

a b

XX Y

Z

Page 14: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

4 Mechanická inštaláciaRozmery

14 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

4.1.3 Rozmery skrinky IP66/NEMA 4X (LTE xxx -40)

68096AXX 68095AXX 64482AXX 60497AXX

Rozmery Veľkosť 1 Veľkosť 2 Veľkosť 3

Výška (A) [mm] 232 257 310

[palce] 9,13 10,12 12,20

Šírka (B) [mm] 161 188 210,5

[palce] 6,34 7,4 8,29

Hĺbka (C) [mm] 179 186,5 228,7

[palce] 7,05 7,34 9

Hmotnosť [kg] 2,8 4,6 7,4

[lb] 6,2 10,1 16,3

a [mm] 148,5 176 197,5

[palce] 5,85 6,93 7,78

b [mm] 6,25 6 6,5

[palce] 0,25 0,24 0,26

c [mm] 25 28,5 33,4

[palce] 0,98 1,12 1,31

d [mm] 189 200 251,5

[palce] 7,44 7,87 9,9

Uťahovací moment výkonových svoriek

[Nm] 1 1 1

[libry/palce]

8,85 8,85 8,85

Uťahovací moment riadiacich svoriek

[Nm] 0,5 0,5 0,5

[libry/palce]

4,43 4,43 4,43

Odporúčaná veľkosť skrutiek 4 × M4 4 × M4 4 × M4

A

BC

d

b

c

a b

XX Y

Z

Page 15: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

4Mechanická inštaláciaRozmery

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 15

Káblové vývodky Používajte vhodné káblové vývodky, aby ste dodržali zodpovedajúce zatriedenieIP/NEMA. Na to musíte vyvŕtať zodpovedajúce otvory. Odporúčané rozmery nájdetev nasledujúcej tabuľke.

Zamknutie pre IP55/IP66 so spínacou funkciou

Na spínanom pohone možno hlavný oddeľovací spínač uzakmnúť v polohe "OFF" štan-dardným 20 mm visacím zámkom (nie je súčasťou dodávky).V strede stlačte na spínač, aby ste otvorili otvor a zavesili zámok.

Rozmery Veľkosť 1 Veľkosť 2 Veľkosť 3

X [mm] 22,3 28,2 28,2

[palce] 0,88 1,11 1,11

PG PG13,5 / M20 PG16 / M22 PG16 / M22

Y1)

1) Káblové priechodky Y a Z sú predrazené

[mm] 22 22 22

[palce] 0,87 0,87 0,87

PG PG13,5 / M20 PG13,5 / M20 PG13,5 / M20

Z1) [mm] 17 17 -

[palce] 0,67 0,67 -

PG PG9 / M16 PG9 / M16 -

65207AXX

Page 16: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

4 Mechanická inštaláciaSkrinka IP20: Montáž a rozmery rozvodnej skrine

16 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

4.2 Skrinka IP20: Montáž a rozmery rozvodnej skrinePre aplikácie vyžadujúce vyšší druh krytia ako krytie IP20 pre štandardnú skrinku samenič musí umiestniť do rozvodnej skrine. Pritom by ste mali dodržiavať tieto smernice:• Rozvodná skriňa musí pozostávať z materiálu odvádzajúceho teplo, pokiaľ nie je

vybavená nútenou ventiláciou.• Pri použití rozvodnej skrine s vetracími otvormi musia byť otvory umiestnené nad

a pod meničom, aby umožňovali dobrú cirkuláciu vzduchu. Vzduch sa musí privá-dzať pod meničom a odvádzať nad ním.

• Ak vonkajšie prostredie obsahuje čiastočky nečistôt (napr. prach), potom by sa navetracie otvory mal upevniť vhodný filter častíc a použiť nútená ventilácia. Filter sav prípade potreby musí udržiavať a čistiť.

• V prostredí s vysokou vlhkosťou, obsahom solí alebo chemikálií, treba používaťvhodnú uzatvorenú rozvodnú skriňu (bez vetracích otvorov).

4.2.1 Rozmery kovovej skrine bez vetracích otvorov

Výkonové údaje

Tesniaca rozvodná skriňa

A B C D

[mm] [palce] [mm] [palce] [mm] [palce] [mm] [palce]

Veľkosť 1 0,37 kW, 0,75 kW 115 V0,37 kW, 0,75 kW 230 V

300 11,81 250 9,84 200 7,87 50 1,97

Veľkosť 1 1,5 kW 230 V0,75 kW, 1,5 kW 400 V

400 15,75 300 11,81 250 9,84 75 2,95

Veľkosť 2 1,1 kW 115 V1,5 kW 230 V1,5 kW, 2,2 kW 400 V

400 15,75 300 11,81 300 11,81 60 2,36

Veľkosť 2 2,2 kW 230 V4,0 kW 400 V 600 23,62 450 17,72 300 11,81 100 3,94

62736AXXObr. 1: Rozvodná skriňa

A

D

D

C B

Page 17: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

4Mechanická inštaláciaSkrinka IP20: Montáž a rozmery rozvodnej skrine

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 17

4.2.2 Rozmery rozvodnej skrine s vetracími otvormi

4.2.3 Rozmery rozvodnej skrine s nútenou ventiláciou

Výkonové údaje

Rozvodná skriňa s vetracími otvormi

A B C D

[mm] [palce] [mm] [palce] [mm] [palce] [mm] [palce]

Veľkosť 1 Všetky roz-sahy výkonu

400 15,75 300 11,81 150 5,91 75 2,95

Veľkosť 2 Všetky roz-sahy výkonu

600 23,62 400 15,75 250 9,84 100 3,94

Veľkosť 3 Všetky roz-sahy výkonu

800 31,5 600 23,62 300 11,81 150 5,91

Výkonové údaje

Rozvodná skriňa s nútenou ventiláciou (s ventilátorom)

A B C D Prietok vzduchu[mm] [palce] [mm] [palce] [mm] [palce] [mm] [palce]

Veľkosť 1 Všetky roz-sahy výkonu

300 11,81 200 7,87 150 5,91 75 2,95 > 15 m3/h

Veľkosť 2 Všetky roz-sahy výkonu

400 15,75 300 11,81 250 9,84 100 3,94 > 45 m3/h

Veľkosť 3 Všetky roz-sahy výkonu

600 23,62 400 15,75 250 9,84 150 5,91 > 80 m3/h

Page 18: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5 Elektrická inštaláciaPred inštaláciou

18 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

5 Elektrická inštaláciaPri inštalácii bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny, uvedenév kapitole 2!

• Zariadenia MOVITRAC® LTE-B môže inštalovať len kvalifikovaný elektrikár pri dodr-žaní príslušných predpisov a pravidiel.

• MOVITRAC® LTE-B má ochranu krytím IP20. Pre vyššie krytie IP sa musí použiťvhodné zapuzdrenie alebo varianty IP55 / NEMA 12 alebo IP66 / NEMA 4X.

• Ak je menič pripojený do siete cez konektor, smie sa pripojenie odpojiť najskôr10 minút po odpojení od siete.

• Dbajte na správne uzemnenie. Dodržujte schému zapojenia v kapitole "Pripojeniemeniča a motora" (strana 22).

• Uzemňovací kábel musí byť dimenzovaný na maximálny sieťový zvodový prúd, ktorýje normálne obmedzený poistkami alebo cez ochranný istič motora.

5.1 Pred inštaláciou• Sieťové napätie, sieťová frekvencia a počet fáz (jednofázová alebo trojfázová sieť)

sa musia zhodovať s údajmi na meniči MOVITRAC® LTE-B.• Medzi sieťou a meničom sa musí nainštalovať odpájač alebo pod.• Výstupné svorky U, V a W meniča MOVITRAC® LTE-B sa žiadnych okolností nesmú

pripájať na sieť.• Káble sú zaistené len pomalými vysokovýkonnými poistkami alebo ističmi motora

(MCB). Dodržujte pri tom kapitolu "Dovolené napäťové siete" (strana 20).• Medzi menič a motor sa v žiadnom prípade nesmú inštalovať žiadne automatické

spínacie zariadenia. Ak sa riadiace vedenia nachádzajú v blízkosti výkonovýchvedení, potom treba dodržať minimálnu vzdialenosť 100 mm. Vodiče by sa malikrižovať pod uhlom 90°.

• Tienenie alebo ochrana proti opotrebovaniu výkonových káblov sa musí realizovaťpodľa schémy zapojenia uvedenej v kapitole "Pripojenie meniča a motora" (strana 22).

• Všetky svorky utiahnite príslušným uťahovacím momentom.

VÝSTRAHA!Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vysoké napätia môžu byť na svorkácha vo vnútri zariadenia prítomné aj po 10 minútach po odpojení od siete.Smrť alebo ťažké poranenie.• Zariadenie MOVITRAC® LTE-B odpojte od napájania minimálne 10 minút predtým,

než začnete na ňom pracovať.

VÝSTRAHA!Ohrozenie života pri páde zdvíhacieho zariadenia.Smrť alebo ťažké poranenie.• MOVITRAC® LTE-B sa nesmie používať v zmysle bezpečnostného zariadenia pre

aplikácie vo zdvíhacej technike. Ako bezpečnostné zariadenia použite kontrolné(monitorovacie) systémy alebo mechanické ochranné zariadenia.

Page 19: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5Elektrická inštaláciaPred inštaláciou

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 19

5.1.1 Otvorenie predného krytu

IP55 konštrukčná veľkosť 1 + 2

Na odobratie predného krytu zaveďte skrutkovač do otvoru, ako je znázornené naobrázku.

IP55 konštrukčná veľkosť 3 + IP66 všetky konštrukčné veľkosti

Uvoľnite 2 skrutky na prednej strane zariadenia a otvorte predný kryt.

5.1.2 Pomocná kartaV skrinke IP20 je pomocná karta vo výreze nad 7-segmentovým displejom. V skrinkeIP55/IP66 je na vnútornej strane predného krytu umiestnená pomocná karta.

64506AXX

64507AXX

[1] Skrutky predného krytu

[1][1]

Page 20: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5 Elektrická inštaláciaInštalácia

20 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

5.2 InštaláciaMenič prepojte podľa nasledujúcej schémy. Dbajte na správne pripojenie svorkovnicemotora. Štandardne sa dodávajú 2 druhy zapojenia: Do hviezdy a do trojuholníka. Zapo-jenie motora musí byť bezpodmienečne prispôsobené na napätie, s ktorým sa budepoháňať motor. Ďalšie informácie obsahuje diagram v kapitole "Prípoje svorkovnicemotora" (strana 21).Ako silový vodič odporúčame použiť 4-žilový, tienený kábel s izoláciou z PVC, ktorý samusí uložiť podľa príslušných predpisov a noriem. Pre pripojenie výkonových káblov namenič sú potrebné káblové očká.Uzemňovacia svorka každého meniča MOVITRAC® LTE-B sa má pripájať priamo nauzemňovaciu zbernicu (cez filter, ak je nainštalovaný). Uzemňovacie spojeniaMOVITRAC® LTE-B sa nemajú prepájať od jedného meniča k druhému. Takisto bynemali byť prepojené s inými zariadeniami. Impedancia uzemňovacieho vedenia musízodpovedať príslušným bezpečnostným predpisom. Pre dodržanie predpisov UL sa mápre všetky uzemňovacie spojenia použiť krimpovacie očká schválené UL.

5.2.1 Dovolené napäťové siete

• Sieťové systémy s uzemneným uzlovým bodomMOVITRAC® LTE-B je určený pre prevádzku na sieťach TN a TT s priamo uzemne-ným uzlovým bodom.

• Sieťové systémy s neuzemneným uzlovým bodomDovolená je prevádzka na sieťových systémoch s neuzemneným uzlovým bodom(napríklad IT siete). SEW-EURODRIVE v tomto prípade odporúča použitie sledova-čov izolácie na princípe PCM (pulzovo-kódový merací postup). Tým sa zabráni chyb-nému spínaniu sledovača izolácie vplyvom kapacity zeme.

• Napäťové siete s uzemneným vonkajším vodičomMeniče smú byť prevádzkované len v rozvodných sieťach s maximálnym napätímmedzi fázou a zemou AC 300 V.

5.2.2 Sieťové ističe a poistky

Používajte len sieťové stýkače kategórie použitia AC-3 (EN 60947-4-1).Uistite sa, aby medzi 2 pripojeniami siete bolo minimálne 120 sekúnd.

Sieťové poistky Typy poistiek:• Ističe vedenia prevádzkovej triedy gL, gG:

– Menovité napätie poistky = menovité napätie siete– Menovitý prúd poistky sa musí dimenzovať podľa zaťaženia meniča na 100 %

menovitého prúdu meniča.• Ističe vedenia charakteristiky B, C:

– Menovité napätie ističa vedenia = menovité napätie siete– Menovité prúdy ističa vedenia musia ležať 10 % nad menovitým prúdom meniča.

Page 21: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5Elektrická inštaláciaInštalácia

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 21

5.2.3 Prípoje svorkovnice motora

Motory sú zapojené do hviezdy, trojuholníka, dvojitej hviezdy alebo hviezdy Nema.Typový štítok motora poskytuje informáciu o rozsahu napätia pre príslušný typ spínania,ktorý musí zodpovedať prevádzkovému napätiu zariadenia MOVITRAC® LTE-B.

R13

R76

DT/DV

Nízke napätie Δ Vysoké napätie Õ

Nízke napätie ÕÕ Vysoké napätie Õ

Nízke napätie ÕÕ Vysoké napätie Õ

W2 U2

U1

U

V1 W1

V2

V W

W2 U2

U1

U

V1 W1

V2

V W

U3 V3

U1

L1

V1 W1

T1 T2 T3

W3T9 T7 T8

W2 U2 V2

T6 T4 T5

L2 L1

T9 T7

U1

L1

V1 W1

T1 T2 T3

T8

T6 T4 T5

W3 U3 V3

W2 U2 V2

L2 L1

U3 V3

U1

U

V1 W1

T7 T8 T9

T1 T2 T3

W3

V W

T4 T5 T6U2 V2 W2

T4 T5 T6

T7 T8 T9

T1 T2 T3

U2 V2 W2

U3 V3

U1

U

V1 W1

W3

V W

Page 22: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5 Elektrická inštaláciaInštalácia

22 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

5.2.4 Pripojenie meniča a motora

• VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nesprávne prepojeniemôže viesť k ohrozeniu vysokými napätiami.Smrť alebo ťažké poranenie.– Nižšie uvedené poradie zapojenia sa musí bezpodmienečne dodržať.

68077ASKObr. 2: Schéma zapojenia výkonovej časti

[1] Sieťový stýkač medzi napájacou sieťou a meničom[2] Sieťové napájanie brzdového usmerňovača, simultánne zapojené s K10[3] Riadiaci stýkač / relé, odoberá napätie z interného kontaktu relé [4] meniča a tým napája brzdový usmerňovač[4] Bezpotenciálový reléový kontakt meniča[V+] Externé napájanie riadiaceho stýkača / relé* Len konštrukčná veľkosť 2 a 3

BW

F14/F15F14/F15

L1 L2 L3

L1' L2' L3'

F11/F12/F13

K10(AC-3)

L1L2/N

PE

L1 L2 L3

U V W

12345

12345

K12(AC-3)

K12(AC-3)

GNDGND

GND

BGBGE

BGBGE

F14/F15

K11(AC-3)

K11(AC-3)

K11(AC-3)

1234

131415

BMK

VACVAC VAC

*M

3-fázový

Možnosť ND.. sieťová tlmivka

Odpojenie na strane striedavého prúdu

DT/DV/D: DT/DV/D:Odpojenie na strane jednosmerného a striedavého prúdu

white

red

blue

white

red

blue

Výkonová časť

10

11

+V

[V+] +V

10

11

10

11

redwhiteblue

BR

BW.. / BW..-T Pripojenie brzdového

Možnosť IP55 / IP66 Len so spínačom (MC LT xxx –20 / -40)

nie 1-fáz. 230 V

odporu*

+

[1]

[2]

[4]

[3]

Page 23: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5Elektrická inštaláciaInštalácia

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 23

• UPOZORNENIE• Brzdový usmerňovač pripojte na sieť osobitným prívodom.• Napájanie napätím motora nie je povolené!

Vypnutie na jednosmernej aj na striedavej strane brzdy použite vždy v prípadoch• všetkých aplikáciách vo zdvíhacích zariadeniach• pohonoch, pri ktorých je potrebná rýchla doba reakcie brzdy

5.2.5 Tepelná ochrana motora (TF / TH)

Motory s interným teplotným snímačom PTC (TF, TH alebo podobné) možno pripájaťpriamo na MOVITRAC® LTE-B. Aktivácia sa potom zobrazí priamo na meniči.Snímač teploty sa pripojí na svorku 1 (+24 V) a binárny vstup 3. Parameter P-15 samusí nastaviť na externý chybový vstup, aby sa dalo rozpoznať chybové hlásenie pre-kročenia teploty. Prahová hodnota je okolo 2,5 kΩ.

5.2.6 Viacmotorový/skupinový pohon

Súčet prúdov motorov nesmie prekročiť menovitý prúd meniča (pozri kapitolu "Tech-nické údaje" na strane 48).Skupina motorov je obmedzená na 5 pohonov a motory v jednej skupine nesmú byť odseba viac než o 3 veľkosti.Maximálna dĺžka kábla jednej skupiny je obmedzená hodnoty pre jednotlivé pohony(pozri kapitolu "Technické údaje" na strane 48).Pre skupiny s viac než 3 pohonmi SEW-EURODRIVE odporúča používať výstupnútlmivku.

Page 24: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5 Elektrická inštaláciaPrehľad svoriek signálov

24 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

5.3 Prehľad svoriek signálov

Blok svoriek signálov obsahuje nasledujúce prípoje signálov:

Všetky binárne vstupy sú aktivované vstupným napätím v rozsahu +8 V - 30 V, t. j. sú+24 V kompatibilné.• POZOR! Nebezpečenstvo vzniku vecných škôd.

Privedením napätí nad 30 V na riadiace svorky sa riadenie môže poškodiť.– Napätie, privádzané na riadiace svorky, nesmie prekročiť 30 V.

• UPOZORNENIE Svorky 7 a 9 sa môžu používať ako vzťažný potenciál GND, keď sa meničMOVITRAC® LTE-B riadi z PLC.

IP20 a IP55 IP55 a IP66 s možnosťou spínača

68075ASK 68076ASK

+24

V

DI 1

DI 2

DI 3

+10

VA

I/DI

0 V

AO

/DO

0 V

Rel

éový

kon

takt

Rel

é-vz

ť.-po

t.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

+24

V

DI 1

DI 2

DI 3

+10

VAI

/DI

0 V

AO/D

O

0 V

Rel

éový

kon

takt

Rel

é-vz

ť.-po

t.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

VPR

ED

VZAD

Svorka č. Signál Vstup Opis

1 Výstup +24 V vzťažné napätie

Výstup +24 V vzťažné napätie

Referencia pre aktiváciu DI1 - DI3 (100 mA max.)

2 DI 1 Binárny vstup 1 Pozitívna logika"Logická 1" Rozsah vstupného napätia: DC 8 - 30 V"Logická 0" Rozsah vstupného napätia: DC 0 - 2 VKompatibilné s PLC požiadavkou, ak je na svorky 7 a 9 pripojených 0 V.

3 DI 2 Binárny vstup 2

4 DI 3 Binárny vstup 3 / termistorový kontakt

5 +10 V Výstup +10 V vzťažné napätie

10 V ref. pre analógový vstup (napätie potenciometra +, 10 mA max., 1 kΩ min.)

6 AI / DI Analógový vstup (12 bitov)Binárny vstup 4

0 - 10 V, 0 - 20 mA, 4 - 20 mA"Logická 1" Rozsah vstupného napätia: DC 8 - 30 V

7 0 V 0 V vzťažný potenciál 0 V vzťažný potenciál (napájanie potenciometra)

8 AO / DO Analógový výstup (10 bitov)Binárny výstup

0 - 10 V, 20 mA analóg.24 V, 20 mA digitálny

9 0 V 0 V vzťažný potenciál 0 V vzťažný potenciál

10 Reléový kontakt Reléový kontakt Spínací kontakt (AC 250 V / DC 30 V pri 5 A)

11 Relé - ref. potenciál

Relé - ref. potenciál

Page 25: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5Elektrická inštaláciaKomunikačný konektor RJ45

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 25

5.4 Komunikačný konektor RJ45

62701AXX

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[3]

[2]

[1]

[1] Neobsadený[2] Neobsadený[3] +24 V[4] Interná zbernica1)

1) Formát bitov je stanovený nasledovne: 1 štartovací / 8 dátových / 1 stop-bit, bez parity

[5] Interná zbernica1)

[6] 0 V[7] Zbernica SBus+2)

2) P-12 musí byť pre komunikáciu so zbernicou SBus nastavený na 3 alebo 4

[8] SBus-2)

Page 26: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5 Elektrická inštaláciaInštalácia podľa UL

26 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

5.5 Inštalácia podľa ULPre inštaláciu podľa UL dodržujte nasledujúce pokyny:• Meniče možno prevádzkovať pri týchto teplotách prostredia:

• -10 °C až 50 °C pre IP20• -10 °C až 40 °C pre IP55 / NEMA 12• -10 °C až 40 °C pre IP66 / NEMA 4X

• Používajte iba medené pripájacie káble, ktoré sú dimenzované na teplotu prostrediaaž do 75 °C.

• Dovolené uťahovacie momenty pre výkonové svorky jednotky MOVITRAC® LTE-Bsú:

– Konštrukčná veľkosť 1, 2 a 3s = 1 Nm / 8,9 lb.in

Meniče MOVITRAC® LTE-B sú vhodné pre prevádzku v napäťových sieťach s uzemne-ným uzlom (siete TN a TT), s maximálnym prúdom a maximálnym napätím podľa nasle-dujúcich tabuliek. Hodnoty poistiek v nasledujúcich tabuľkách sú maximálne prípustnépoistky pre príslušný menič. Používajte výlučne tavné poistky.Ako externý zdroj napájania DC 24 V použite len vyskúšané zdroje napätia s obmedze-ním výstupného napätia (Umax = DC 30 V) a s obmedzením výstupného prúdu (I = 8 A).Certifikát smerníc UL neplatí pre použitie v prevádzkach so sieťami s neuzemnenýmuzlovým bodom (IT siete).

5.5.1 Zariadenia 200 - 240-V

5.5.2 Zariadenia 380 - 480-V

MOVITRAC® LTE... Odolnosť voči skratu Max. napätie siete Poistky

0004 AC 5000 A AC 240 V AC 6 A / 250 V

0008 AC 5000 A AC 240 V AC 10A / 250 V

0015 AC 5000 A AC 240 V AC 20 A / 250 V

0022, 0040 AC 5000 A AC 240 V AC 32 A / 250 V

MOVITRAC® LTE... Odolnosť voči skratu Max. napätie siete Poistky

0008, 0015 AC 5000 A AC 480 V AC 15 A / 600 V

0022, 0040 AC 5000 A AC 480 V AC 20 A / 600 V

0055, 0075 AC 5000 A AC 480 V AC 60 A / 600 V

0110 AC 5000 A AC 480 V AC 110 A / 600 V

Page 27: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5Elektrická inštaláciaElektromagnetická kompatibilita

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 27

5.6 Elektromagnetická kompatibilitaRad frekvenčných meničov MOVITRAC® LTE-B je určený na použitie v strojoch a zaria-deniach. Vyhovujú norme o elektromagnetickej kompatibilite EN 61800-3 pre pohonys premennými otáčkami. Pre inštaláciu pohonového systému v súlade EMC sa musiadodržať podmienky smernice 2004/108/ES (EMC).

5.6.1 Odolnosť proti rušeniu

MOVITRAC® LTE-B spĺňa podmienky odolnosti voči rušeniu podľa normy EN 61800-3pre priemysel a domácnosti (ľahký priemysel).

5.6.2 Rušivé vyžarovanie

Vo vzťahu k rušivému vyžarovaniu jednotka MOVITRAC® LTE-B spĺňa hraničné hod-noty noriem EN 61800-3 a EN 55014 a môže sa používať v priemysle, ako aj v domác-nosti (ľahký priemysel).Na zabezpečenie čo najlepšej elektromagnetickej kompatibility sa pohony musia inšta-lovať v súlade s pokynmi pre pripájanie uvedenými v kapitole "Inštalácia" (strana 20)a treba dbať na dobré uzemňovacie spojenie systému pohonu. Pre splnenie podmienokpre rušivé vyžarovanie sa musia používať tienené káble motora.Uvedená tabuľka uvádza podmienky pre použitie jednotky MOVITRAC® LTE-B v poho-nových aplikáciách:

Externý filter a tienený kábel motora sa pri meničoch kvôli splneniu predpokladov musiapoužívať bez interného filtra:

Typ/výkon meniča Kat. C1 (trieda B) Kat. C2 (trieda A) Kat. C3

230 V, 1-fázovéLTE-B xxxx 2B1-x-xx

Nie je potrebné dodatočné filtrovaniePoužite tienený kábel motora

230 V / 400 V, 3-fázovéLTE-B xxxx 2A3-x-xxLTE-B xxxx 5A3-x-xx

Použite externý filter typu NF LT 5B3 0xx

Nie je potrebné dodatočné filtrovanie

Použite tienený kábel motora

Typ/výkon meniča Kat. C1 (trieda B) Kat. C2 (trieda A) Kat. C3

230 V, 1-fázovéLTE-B xxxx 201-x-xx

Použite externý filter typu NF LT 2B1 0xxPoužite tienený kábel motora

230 V, 3-fázovéLTE-B xxxx 203-x-xx400 V, 3-fázovéLTE-B xxxx 503-x-xx

Použite externý filter typu NF LT 5B3 0xxPoužite tienený kábel motora

Page 28: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

5 Elektrická inštaláciaElektromagnetická kompatibilita

28 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

5.6.3 Odpojenie EMC filtra a varistora (IP20)

Meniče IP20 so zabudovaným EMC filtrom (napr. MOVITRAC® LTE-B xxxx xAxx 00alebo MOVITRAC® LTE-B xxxx xBxx 00) majú vyšší zemný zvodový prúd ako zaria-denia bez EMC filtra. Keď sa na jednej monitorovacej jednotke spojenia so zemou pre-vádzkuje viac než jeden menič MOVITRAC® LTE-B, potom táto monitorovacia jednotkaprípadne aktivuje chybu, najmä ak sa použije tienený kábel motora. V takomto prípademôžete deaktivovať EMC filter vyskrutkovaním EMC skrutky na boku prístroja.

• VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vysoké napätia môžubyť na svorkách a vo vnútri zariadenia prítomné aj po 10 minútach po odpojení odsiete.Smrť alebo ťažké poranenia.– Zariadenie MOVITRAC® LTE-B odpojte od napájania minimálne 10 minút pred-

tým, než vyskrutkujete EMC skrutku.

Menič MOVITRAC® LTE-B je vybavený komponentmi, ktoré potláčajú napäťové špičkyvo vstupnom napätí. Tieto komponenty chránia prívody okruhov pred napäťovými špič-kami, ktoré môže spôsobiť zásah bleskom alebo iné zariadenia v tej istej sieti.Pokiaľ pohonový systém podrobujete vysokonapäťovej skúške, komponenty na potla-čenie napäťových špičiek môžu spôsobiť zlyhanie skúšky. Vyskrutkovaním oboch skru-tiek na boku zariadenia umožníte správne vykonanie vysokonapäťovej skúšky. Tým sadeaktivujú tieto komponenty. Po vykonaní vysokonapäťovej skúšky zaskrutkujte obeskrutky a zopakujte skúšku. Skúška by sa teraz nemala podariť, to znamená, že spínacíokruh je opäť chránený proti napäťovým špičkám.

64408AXX

[1] EMC skrutka[2] VAR skrutka

[1] [2]

Page 29: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

6Uvedenie do prevádzkyUžívateľské rozhranie

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 29

6 Uvedenie do prevádzky6.1 Užívateľské rozhranieOvládacia jednotka

Každé zariadenie MOVITRAC® LTE-B je štandardne vybavené ovládacou jednotkou,umožňujúcou prevádzku a nastavovanie pohonu bez prídavných zariadení.Ovládacia jednotka je vybavená 5 tlačidlami s nasledujúcimi funkciami:

Tlačidlá <štart>/<stop> na ovládacej jednotke sa deaktivujú po nastavení parametrov navýrobné nastavenie. Pre aktiváciu tlačidiel <štart>/<stop> na ovládacej jednotke nastavteparameter P-12 na 1 alebo 2 (pozri kapitolu "Štandardné parametre" na strane 39).

Prístup k menu pre zmenu parametrov je možný iba pomocou navigačného tlačidla. Naprepínanie medzi menu pre zmeny parametrov a pre zobrazenie reálneho času (režimprevádzky pohonu / otáčky) toto tlačidlo podržte stlačené (< 1 sekundu). Na prepínaniemedzi prevádzkovými otáčkami a prevádzkovým prúdom bežiaceho pohonu, toto tla-čidlo krátko stlačte (< 1 sekundu).

• UPOZORNENIE Pre obnovenie výrobných nastavení súčasne na > 2 s stlačte tlačidlá <hore>, <dole>a <stop>. Teraz sa zobrazí "P-deF". Zmenu potvrdíte a menič resetujete stlačenímtlačidla <stop>.

Displej Šesťmiestny 7-segmentový displej je integrálnou súčasťou každého pohonu, umožňu-júci sledovanie funkcií pohonu a nastavovanie parametrov.

Štart / vykonať

• Uvoľnenie motora• Zmena smeru otáčania, ak sa aktivuje obojsmerný režim ovládacej jednotky..

Stop / reštart • Zastavuje motor• Potvrdí chybu

Navigácia • Zobrazuje informácie v reálnom čase• Stlačiť a podržať, na prepnutie do režimu editácie parametrov resp. na jeho opustenie• Uloží vykonané zmeny parametrov

Hore • Zvyšuje otáčky v režime reálneho času• Zvyšuje hodnoty parametrov v režime zmeny parametrov

Dole • Znižuje otáčky v režime reálneho času• Znižuje hodnoty parametrov v režime zmeny parametrov

62354AXX

[1] Displej [4] Navigácia[2] Štart [5] Hore[3] Stop / reštart [6] Dole

MO

VIT

RA

C® L

T

[4]

[5]

[6]

[1]

[2]

[3]

00

I

Page 30: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

6 Uvedenie do prevádzkyJednoduché uvedenie do prevádzky

30 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

6.2 Jednoduché uvedenie do prevádzky1. Motor pripojte na menič, pritom dbajte napäťový rozsah motora.2. Zadanie údajov motora z typového štítku motora:

• P-08 = menovitý prúd motora• P-09 = menovitá frekvencia motora

3. Prepojte svorky 1 a 2 a tým uvoľnite pohon.

6.2.1 Prevádzka cez svorky (štandardné nastavenie)

Pre prevádzku cez svorky (základné nastavenie):• P-12 musí byť nastavený na 0 (výrobné nastavenie).• Medzi svorky 1 a 2 na používateľskom bloku svoriek pripojte spínač. • Medzi svorky 5, 6 a 7 pripojte potenciometer (1 k - 10 k), trecí kontakt sa spojí s kolí-

kom (pin) 6.• Na uvoľnenie pohonu zopnite spínač. • Potenciometrom nastavte otáčky.

• UPOZORNENIE Výrobné nastavenie (P-12 = 0 a P-15 = 0) pre voliteľný spínač v skrinke IP55/IP66 jeFWD / REV. Otáčky motora možno nastaviť potenciometrom.

6.2.2 Režim s ovládacou jednotkou

Pre prevádzku v režime s tlačidlami:• P-12 nastavte na 1 (jednosmerne) alebo 2 (obojsmerne). • Na uvoľnenie pohonu, medzi svorky 1 a 2 na používateľskom bloku svoriek pripojte

drôtený mostík alebo spínač.• Potom stlačte tlačidlo <štart>. Pohon sa uvoľní s 0,0 Hz.• Na zvýšenie otáčok stlačte tlačidlo <hore>.• Na zastavenie pohonu stlačte tlačidlo <stop>. • Keď teraz stlačíte tlačidlo <štart>, pohon sa vráti na pôvodné otáčky. (ak je aktivo-

vaný obojsmerný režim (P-12 = 2), smer stlačením tlačidla sa otočí stlačením tlačidla<štart>).

• UPOZORNENIE Požadované otáčky nastavíte stlačením tlačidla <stop>, ak sa pohon nachádzav pokoji. Následným stlačením tlačidla <štart> sa pohon rozbehne po rampe až potieto otáčky.

00

I

Page 31: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

6Uvedenie do prevádzkyJednoduché uvedenie do prevádzky

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 31

6.2.3 Dôležité parametre

• Maximálne a minimálne otáčky sa nastavujú pomocou P-01 a P-02. • Zrýchľovacie a spomaľovacie rampy sa nastavujú pomocou P-03 a P-04.• Údaje zo štítku motora sa zadávajú prostredníctvom parametrov P-07 až P-10.

6.2.4 Uvedenie do prevádzky pre režim s priemyselnou zbernicou

• Pohon uveďte do prevádzky, ako je uvedené na začiatku kapitoly "Jednoduchéuvedenie do prevádzky" (strana 30).

• Na riadenie pohonu cez zbernicu SBus nastavte parameter P-12 na 3 alebo 4.• 3 = riadiace slovo a požadované otáčky cez zbernicu SBus, časy rampy podľa

P-03/P-04.• 4 = riadiace slovo, požadované otáčky a čas rampy cez zbernicu SBus.

• Pre prístup do rozšíreného menu nastavte P-14 na 101 (štandard).• Hodnoty v P-36 nastavte nasledujúcim spôsobom:

• Pre jednoznačnú adresu zbernice SBus nastavte na hodnotu medzi 1 a 63• Pre príslušnú prenosovú rýchlosť, zodpovedajúcu bráne zbernice SBus, nastavte

prenosovú rýchlosť na 500 kBaud (štandard)• Stanovte priebeh časového limitu pohonu pre prípad prerušenia komunikácie:

– 0: Pokračovanie s naposledy použitými údajmi (štandard)– t_xxx: Chyba po oneskorení xxx milisekúnd, potrebný reset chyby– r_xxx: Zastavenie po rampe po oneskorení xxx milisekúnd, automatický

reštart s novými údajmi• Pohon cez zbernicu SBus pripojte na DFx / bránu UOH podľa kapitoly "Komunikačný

konektor RJ45" (strana 25).• Prepínač DIP AS na DFx / bráne UOH prepnite z OFF (VYP) na ON (ZAP), aby sa

vykonalo automatické nastavenie brány priemyselnej zbernice. LED "H1" na bránesa opakovanie rozsvieti a potom úplne zhasne. Ak LED "H1" svieti, brána alebo niek-torý z pohonov na zbernici SBus je nesprávne prepojený alebo bol nesprávne uve-dený do prevádzky.

• Vytvorenie komunikácie priemyselnej zbernice medzi DFx / bránou UOH a mastromzbernice je opísané v príslušnej príručke DFx.

00

I

Page 32: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

6 Uvedenie do prevádzkyJednoduché uvedenie do prevádzky

32 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

Sledovanie prenášaných dát

Dáta, prenášané cez bránu, možno sledovať nasledujúcim spôsobom:• S programom MOVITOOLS® MotionStudio cez rozhranie X24-Engineering brány

alebo voliteľne cez Ethernet.• Pomocou webovej stránky brány (napr. pre brány Ethernet DFE3x)

Opis prenášaných procesných dát (PD)

Slová procesných dát (16-bitov) z brány k pohonu (PO):

64502AXX

[A] Pripojenie na zbernicu[B] Brána (napr. brána DFx/UOH)[C] Pripojovací kábel[D] Rozdeľovač[E] Pripojovací kábel[F] Zakončovací odpor

AB

D D F

C E

DFP 21B

RUN

X30

BUS

FAULT

ADDRESS

20

0 1

21

22

23

24

25

26

nc

max. 8

Opis Bit Nastavenia

PO1 Riadiace slovo 0 Blokovanie regulátora 0: Štart1: Stop

1 Rýchle zastavenie v priebehu 2. spomaľo-vacej rampy (P-24)

0: Rýchle zastavenie1: Štart

2 Stop pozdĺž procesnej rampy P-03/P-04 alebo PO3

0: Stop1: Štart

3 - 5 Rezervované 0

6 Reset chyby Hrana 0 na 1 = Reset chyby

7 - 15 Rezervované 0

PO2 Požadované otáčky

Zmena proporcionality: 0 x 4000 = 100 % maximálnych otáčok, ako je nastavené v P-01Hodnoty nad 0x4000 alebo 0xC000 sú obmedzené na 0x4000 / 0xC000

PO3 Čas rampy (ak P-12 = 4)

Zmena proporcionality: Zrýchlenie a spomalenie v ms pre menovité otáčky n = 50 Hz

Žiadna funkcia (ak P-12 = 3)

Časy rámp, ako sú nastavené v P-03 a P-04

00

I

Page 33: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

6Uvedenie do prevádzkyJednoduché uvedenie do prevádzky

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 33

Slová procesných dát (16-bitov) z pohonu k bráne (PI):

Opis Bit Nastavenia Bajt

PI1 Stavové slovo 0 Uvoľnenie koncového stupňa 0: Zablokovaný1: uvoľnený

dolný bajt

1 Menič je pripravený na prevádzku

0: Nepripravený na prevádzku1: Pripravený na prevádzku

2 Uvoľnenie dát PO 1 ak P-12 = 3 alebo 4

3 - 4 Rezervované

5 Chyba / výstraha 0: Žiadna chyba 1: Chyba

6 - 7 Rezervované

8 - 15 Stav pohonu, ak bit 5 = 00x01 = koncový stupeň zablokovaný0x02 = nie je uvoľnený / nebeží0x04 = uvoľnený / beží0x05 = výrobné nastavenie je aktívne

horný bajt

8 - 15 Stav pohonu, ak bit 5 = 10x01 = nadprúd na výstupe, pohon0x04 = nie je uvoľnený / nebeží0x06 = chyba, asymetria fáz na vstupe / výpadok fázy na vstupe0x07 = prepätie, zbernica DC0x08 = preťaženie motora0x09 = parameter nastavený na výrobné nastavenie0x0B = odpojenie pri prehriatí0x1A = externá chyba0x2F = chyba pri výpadku komunikačného spojenia (zbernica SBus)0x71 = chyba na analógovom vstupe, prúd pod 2,5 mA0x75 = odpojenie pri nízkej teplote0xC6 = podnapätie, zbernica DC0xC8 = všeobecná chyba / chyba koncového stupňa

PI2 Skutočné otáčky Zmena proporcionality: 0 x 4000 = 100 % maximálnych otáčok, ako je nastavené v P-01

PI3 Skutočný prúd Zmena proporcionality: 0 x 4000 = 100 % maximálneho prúdu, ako je nastavené v P-08

00

I

Page 34: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

6 Uvedenie do prevádzkyJednoduché uvedenie do prevádzky

34 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

Príklad:Do pohonu sa prenesú nasledujúce informácie:• ak sú binárne vstupy pre uvoľnenie pohonu správne konfigurované a prepojené• ak je parameter P-12 pre riadenie pohonu cez zbernicu SBus nastavený na 3

Procesné dáta, prenášané z pohonu môžu počas prevádzky vyzerať nasledovne:

Opis Hodnota Opis

PO1 Riadiace slovo 0 Rýchle zastavenie v priebehu 2. spomaľovacej rampy (P-24)

1 Vytočenie

2 zastavenie po procesnej rampe (P-04)

3 - 5 Rezervované

6 Rozbeh po rampe (P-03) a chod pri požadovaných otáčkach (PO2)

PO2 Požadované otáčky

0x4000 = 16384 = maximálne otáčky, napr. 50 Hz (P-01) doprava

0x2000 = 8192 = 50 % maximálnych otáčok, napr. 25 Hz doprava

0xC000 = -16384 = maximálne otáčky, napr. 50 Hz (P-01) doľava

0x0000 = 0 = minimálne otáčky nastavené v P-02

Opis Hodnota Opis

PI1 Stavové slovo 0x0407 Status = bežíKoncový stupeň odblokovanýPohon pripravený na prevádzkuUvoľnenie dát PO

PI2 Skutočné otáčky Mali by zodpovedať PO2 (požadované otáčky)

PI3 Skutočný prúd V závislosti od otáčok a záťaže

00

I

Page 35: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

7PrevádzkaStav pohonu

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 35

7 PrevádzkaAby sa režim prevádzky mohol kedykoľvek odčítať, zobrazí sa nasledujúca informácia:

7.1 Stav pohonu7.1.1 Statický stav pohonu

Nasledujúci zoznam uvádza, aké skratky sa zobrazia ako informácia o stave pohonu,ak motor stojí.

7.1.2 Prevádzkový stav pohonu

Nasledujúci zoznam uvádza, aké skratky sa zobrazia ako informácia o stave pohonu,ak je motor v prevádzke.Tlačidlo <navigácia> na ovládacej jednotke používajte len na prepínanie medzi výstup-nou frekvenciou, výstupným prúdom a otáčkami.

7.1.3 Reset chybyV prípade aktivácie (pozri kapitolu "Chybové kódy" na strane 37), ju môžete resetovaťstlačením tlačidla <stop> alebo otvorením a zatvorením binárneho vstupu 1.

Stav Mnemotechnické zobrazenie

Pohon OK Statický stav pohonu

Pohon beží Prevádzkový stav pohonu

Chyba/rozlíšenie Chyba

Skratka Opis

StoP Výkonový stupeň meniča je odpojený. Toto hlásenie sa zobrazí, ak pohon stojí a nie sú prítomné žiadne chyby. Pohon je pripravený na normálny režim prevádzky.

P-deF Prednastavené parametre sa načítajú. Toto hlásenie sa zobrazí, ak používateľ vyvolá príkaz pre načítanie parametrov, nastavených z výroby. Skôr než možno menič opäť uviesť do prevádzky, musí sa stlačiť tlačidlo <reset>.

Stndby Pohon sa nachádza v pohotovostnom (standby) režime. Toto hlásenie sa zobrazí 30 sekúnd potom, ak pohon dosiahne otáčky 0 a požadovaná hodnota je taktiež 0.

Skratka Opis

H xxx Výstupná frekvencia meniča sa zobrazí v Hz. Toto hlásenie sa zobrazí pri bežiacom pohone.

A xxx Výstupný prúd meniča sa zobrazí v ampéroch. Toto hlásenie sa zobrazí pri bežiacom pohone.

xxxx Výstupné otáčky pohonu sa zobrazia v 1/min. Toto hlásenie sa zobrazí pri bežiacom pohone, ak boli menovité otáčky motora zadané v parametri P-10.

C xxx Kalibračný faktor otáčok (P-40).

. . . . . . (blikajúce body) Výstupný prúd pohonu prekračuje prúd, zadaný v P-08.Zariadenie MOVITRAC® LTE-B sleduje veľkosť a trvanie preťaženia. Podľa veľkosti preťaženia, zariadenie MOVITRAC® LTE-B hlási chybu "I.t-trP".

00

I

Page 36: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

8 Servis a chybové kódyOdstránenie chyby

36 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

8 Servis a chybové kódy8.1 Odstránenie chyby

8.2 História chýbParameter P13 v režime parametrov archivuje 4 posledné chyby a / alebo udalosti. Kaž-dá chyba sa zobrazí v skrátenej forme. Naposledy uskutočnená aktivácia sa zobrazíako prvá (po zadaní v hodnote P13).Každá nová chyba sa zaradí na koniec zoznamu a ostatné chyby sa posunú dole.Najstaršia chyba sa vymaže z chybového protokolu.

• UPOZORNENIE Ak najnovšia chyba v chybovom protokole je chyba podnapätia, potom sa do chybo-vého protokolu už nezaznamenajú ďalšie chyby podnapätia. Tým sa zabráni, aby sachybový protokol plnil chybami podnapätia, ktoré sa nutne vyskytnú pri každomodpojení zariadenia MOVITRAC® LTE-B.

Symptóm Príčina a riešenie

Chyba pri preťažení alebo nadprúde pri nezaťaženom motore počas zrýchľovania

Skontrolujte pripojenie svoriek hviezda / trojuholník v motore. Prevádzkové meno-vité napätie motora a meniča sa musia zhodovať. Zapojenie do trojuholníka dáva vždy nižšie napätie napätím prepínateľného motora.

Preťaženie alebo nadprúd - motor sa neotáča Skontrolujte zablokovanie rotora. Presvedčte sa, či je mechanická brzda uvoľnená (ak je prítomná).

Žiadne uvoľnenie pohonu - zobrazenie ostáva na "StoP"

Skontrolujte prítomnosť hardvérového signálu pre uvoľnenie na binárnom vstupe 1. Dbajte na správne používateľské +10 V výstupné napätie (medzi svorkami 5 a 7). Ak je chybné, skontrolujte kabeláž používateľskej svorkovnice. P-12 skontrolujte na režim cez svorky / klávesnicu. Ak je zvolený režim cez ovládaciu jednotku, stlačte tlačidlo <štart>. Sieťové napätie zodpovedať špecifikácii.

Pri veľmi chladných podmienkach prostredia sa pohon nenaštartuje

Pri teplote prostredia pod -10 °C sa pohon nemusí naštartovať. Za takýchto pod-mienok sa musí zaistiť, aby miestny zdroj tepla udržoval teplotu prostredia nad 0 °C.

Žiadny prístup k rozšíreným menu P-14 musí byť nastavený na rozšírený prístupový kód. Tento kód je "101", aj keď bol kód v P-37 zmenený používateľom .

Nie je možná zmena parametrov "L" sa pred hodnotou

Parametre sú zablokované.Zabezpečte, aby parameter P38=0, aby ste mali prístup k parametrom.Niektoré parametre nemožno meniť, ak je pohon v činnosti. Zabezpečte, aby pohon nebol uvoľnený. (Binárny vstup 1).

Page 37: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

8Servis a chybové kódyChybové kódy

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 37

8.3 Chybové kódy

Chybové hlásenie

Význam Riešenie

"P-dEF" Načítajú sa parametre nastavené vo výrobe.

Stlačte tlačidlo <stop>. Pohon teraz možno nakonfigurovať len pre požadované použitie.

"O-I" Nadprúd na výstupe meniča k motoru.Preťaženie motora.Nadmerná teplota na chladiči meniča.

Chyba pri konštantných otáčkach:• Skontrolujte preťaženie alebo poruchu.

Chyba pri uvoľnení pohonu:• Skontrolujte motor, či nie je prevrátený alebo zablo-

kovaný.• Skontrolujte, či nedošlo k chybe v zapojení hviezda -

trojuholník.• Skontrolujte, či dĺžka kábla zodpovedá špecifikácii.

Chyba počas prevádzky:• Skontrolujte náhle preťaženie alebo chybnú funkciu.• Skontrolujte prepojenie káblom medzi meničom

a motorom.• Čas zrýchľovania / spomaľovania je buď príliš krátky

a potrebný je príliš veľký výkon. Ak nemôžte zvýšiť P-03 alebo P-04, musíte použiť väčší menič.

"I.t-trP" Chyba v dôsledku preťaženia meniča, vyskytuje sa v prípade, ak menič v priebehu určitého času > (stanoveného v P-08) odvádzal 100 % menovitého prúdu. Pri zobrazení preťaženia zobrazený údaj bliká.

• Zvýšte zrýchľovaciu rampu (P-03) alebo znížte zaťa-ženie motora.

• Skontrolujte, či dĺžka kábla zodpovedá špecifikácii.• Mechanicky skontrolujte záťaž, aby ste sa presved-

čili, že sa dá voľne pohybovať a nikde nie je zabloko-vaná alebo ináč mechanicky ovplyvňovaná.

"OI-b" Nadprúd brzdového kanálu. Nadprúd v brzdovom okruhu.

• Skontrolovať prívody brzdového odporu.• Skontrolujte hodnotu brzdového odporu.• Dodržujte min. odpory podľa tabuliek menovitých

hodnôt."OL-br" Preťažený brzdový odpor • Zvýšte spomalenie, znížte moment zotrvačnosti záťa-

že alebo paralelne pripojte ďalšie brzdové odpory.• Dodržujte min. odpory podľa tabuliek menovitých

hodnôt."PS-trP" Interná chyba koncového stupňa Chyba pri uvoľnení pohonu:

• Skontrolujte prítomnosť chyby v kabeláži alebo skratu.• Skontrolujte, či sa nevyskytuje skrat medzi fázami

alebo voči zemi.Chyba počas prevádzky: • Skontrolujte náhle preťaženie alebo prehriatie.• Prípadne je potrebný väčší priestor alebo chladenie.

"O.Uolt" Prepätie na medziobvode • Skontrolujte, či napájacie napätie nie je príliš vysoké alebo nízke.

• Ak sa chyba vyskytne pri oneskorení, v P-04 treba zvýšiť čas spomalenia.

• Ak to je potrebné, pripojte brzdový odpor.• Ak už je zabudovaný brzdový odpor, zaistite,

aby P-39 bol nastavený na 1."U.Uolt" Podnapätie na medziobvode Rutinne sa vyskytuje pri odpájaní meniča. Skontrolujte

sieťové napätie, ak k odpojeniu dôjde pri bežiacom pohone.

"O-t" Nadmerná teplota na chladiči • Skontrolujte chladenie meniča a rozmery skrinky.• Prípadne je potrebný väčší priestor alebo chladenie.

"U-t" Príliš nízka teplota • Vyskytuje sa pri teplote okolia pod -10 °C.• Aby ste pohon naštartovali, zvýšte teplotu nad -10 °C.

"th-Flt" Chybný termistor na chladiči. Obráťte sa na servis spoločnosti SEW EURODRIVE."E-triP" Externá chyba (spojená

s binárnym vstupom 3).• Externá chyba na binárnom vstupe 3. Otvoril sa

rozpájací kontakt.• Skontrolujte termistor motora (ak je pripojený).

"SC-trP" Chyba výpadku komunikácie • Skontrolujte komunikačné spojenie medzi meničom a externými zariadeniami.

• Zaistite, aby každý menič mal v sieti priradenú jednoznačnú adresu.

Page 38: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

8 Servis a chybové kódyServis elektroniky SEW

38 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

8.4 Servis elektroniky SEWOdošlite na opravu

Ak neviete odstrániť poruchu, obráťte sa na servis elektroniky SEW-EURODRIVE.

Keď posielate jednotku na opravu, uveďte nasledovné údaje:• Sériové číslo (→ typový štítok)• Typové označenie• Stručný opis aplikácie (druh pohonu, riadenie cez svorky alebo cez sériové

rozhranie)• Pripojené komponenty (motor atď.)• Druh chyby• Sprievodné okolnosti• Vlastné domnienky• Predchádzajúce nezvyčajné udalosti atď.

"P-LOSS" Chyba výpadku vstupnej fázy Pri jednom meniči určenom do trojfázovej siete vypadla jedna vstupná fáza.

"SPIn-F" Spin - štart bol neúspešný Funkcia "Spin - štart" nedokázala zaznamenať otáčky motora.

"dAtA-F" Vnútorná chyba pamäte • Parameter sa neuložil, obnovilo sa výrobné nastavenie.

• Skúste ešte raz. Ak sa tento problém vyskytuje opakovane, obráťte sa na SEW-EURODRIVE.

"EE-F" Chyba EEPROM, parameter sa neuložil, obnovilo sa výrobné nastavenie.

Chyba EEPROM, parameter sa neuložil, obnovilo sa výrobné nastavenie. Pri opakovanom výskyte sa obráťte na servis spoločnosti SEW-EURODRIVE.

"4-20 F" Prúd na analógovom vstupe je mimo definovaného rozsahu.

• Zaistite, aby vstupný prúd ležal v rámci rozsahu definovaného v P-16.

• Skontrolujte spojovací kábel."SC-FLt" Interná chyba meniča Obráťte sa na servis spoločnosti SEW EURODRIVE."FAULtY""Prog_ _"

Chybové hlásenie

Význam Riešenie

Page 39: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9ParameterŠtandardné parametre

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 39

9 Parameter9.1 Štandardné parametreParameter Opis Rozsah Štandard-

né nasta-venie

Význam

P-01 Maximálne otáčky (Hz alebo 1/min)

P-02 až 5 × P-09(max. 500 Hz)

50,0 Hz1) Horná hranica otáčok v Hz al. 1/min (pozri P-10)

P-02 Minimálne otáčky (Hz alebo 1/min)

0 - P-01 (max. 500 Hz) 0,0 Hz Dolná hranica otáčok v Hz al. 1/min (pozri P-10)

P-03 Zrýchľovacia rampa (s)

0,0 - 600 s 5,0 s Čas zrýchľovacej rampy od 0 do 50 Hz (pevný) v sekundách.

P-04 Spomaľovacia rampa (s)

0,0 - 600 s 5,0 s Čas spomaľovacej rampy 50 Hz (pevný) až po zastavenie v sekundách. Pri nastavení 0 sa akti-vuje najrýchlejší možný čas rampy bez chyby.

P-05 Voľba režimu zastavenia (stop)

0 Zastavenie po rampe 0 Ak dôjde k výpadku siete a P-05 = 0, pohon sa pokúsi zachovať režim tým, že zníži rýchlosť záťa-že a záťaž využíva ako generátor.Pri P-05 = 2 sa pohon pri výpadku siete pohybuje po spomaľovacej rampe P-04 až po zastavenie. Aktivuje aj režim dlhodobého brzdenia pre nor-málne brzdenie.

1 Vytočenie

2 Zastavenie po rampe (rýchle zastavenie)

P-06 Optimalizácia energie

0 Zablokovaný0

Automaticky redukuje privedené napätie motora pri ľahkých záťažiach, ak je aktivované.1 uvoľnený

P-07 Menovité napä-tie motora

0, 20 - 250 V 230 V Menovité napätie (typový štítok) motora vo vol-toch. Pre nízkonapäťové pohony je táto hodnota obmedzená na 250 V. Pri nastavení 0 je kompen-zácia napätia deaktivovaná.

0, 20 - 500 V 400 V2)

P-08 Menovitý prúd motora

25 - 100 % menovitého prúdu pohonu

Menovitý prúd pre motor DR

Menovitý prúd (typový štítok) motora v ampéroch.

P-09 Menovitá frek-vencia motora

25 - 500 Hz 50 Hz1) Menovitá frekvencia (typový štítok) motora.

P-10 Menovité otáčky motora

0 - 30000 1/min 0 Pri nastavení, nerovnajúcom sa 0 sa všetky para-metre, vzťahujúce sa na otáčky, zobrazia v 1/min. Aktivuje kompenzáciu sklzu, keď otáčky zodpove-dajú údajom na typovom štítku.

P-11 Prídavné napätie

0 - 20 % max. výstupného napätia. Rozlíšenie 0,1 %

• Konštrukčná veľkosť 1 = 20 %

• Konštrukčná veľkosť 2 = 15 %

• Konštrukčná veľkosť 3 = 10 %

V závislosti od výkonu motora

Zvýši výstupné napätie zariadenia MOVITRAC® pri nízkych otáčkach o nastaviteľnú hodnotu, aby sa uľahčilo rozhýbanie ’zalepených’ záťaží. V nepretržitom režime sa pri nízkych otáčkach musí použiť motor s nútenou ventiláciou.

f

2

P-07U

P-07

2P-09 P-09

0 %

10 %

20 %

P6..

P60.

P600

Page 40: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9 ParameterRozšírené parametre

40 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

9.2 Rozšírené parametre

P-12 Riadenie SBus cez svorky/ovlá-daciu jednotku

0 Riadenie cez svorky 0 (Riadenie cez svorky)

Pozri kapitolu "Jednoduché uvedenie do prevádzky" na strane 30.1 Riadenie ovládacou

jednotkou (iba vpred)

2 Riadenie ovládacou jednotkou (na prepínanie medzi chodom dopredu a dozadu tlačidlom <štart>)

3 Riadenie zo siete cez zber-nicu SBus s internými zrých-ľovacími / spomaľovacími rampami

4 Riadenie po sieti cez SBus s prispôsobením zrýchľova-cej/spomaľovacej rampy cez zbernicu

P-13 Chybový protokol

Uložia sa posledné 4 chyby Žiadna chyba

Posledné 4 chyby sa uložia chronologicky, t. j. najaktuálnejšia sa zobrazí ako prvá. Tlačidlami ’hore’ a ’dole’ si možno prehliadať uložené odpo-jenia. (Pozri kapitolu "Chybové kódy" na strane 37.)

P-14 Prístupový kód rozšíreného menu

0 - 9999 0 Pre prístup k rozšírenému menu nastavte na "101" (štandardne). Kód v P-37 zmeňte, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu k rozšírenému súboru parametrov.

1) 60 Hz (iba americký variant)2) 460 V (iba americký variant)

Parameter Opis Rozsah Štandardné nastavenie

Význam

P-15 Nastavenie fun-kcie binárneho vstupu

0 - 12 0 Definuje funkciu binárnych vstupov. (Pozri kapitolu "P-15 Výber funkcií binárnych vstupov" na strane 44.)

P-16 Analógový vstup V/mA

0 - 10 V, b 0 - 10 V, 0 - 20 mAt 4 - 20 mA, r 4 - 20 mAt 20 - 4 mA, r 20 - 4 mA

0 - 10 V Konfiguruje formát analógového vstupu.0 - 10 V: Unipolárny režim (napäťový vstup)b 0 - 10 V: Bipolárny režim (napäťový vstup)

• Možno ho použiť pre bipolárne vstupné signály

• 50 % offset možno použiť na P-39• 200 % škálovanie v P-35 dáva ± P-01

0 - 20 mA: Unipolárny režim (prúdový vstup)4 - 20 mA: Unipolárny režim (prúdový vstup)20 - 4 mA: Unipolárny režim pre spätný prúd"t" signalizuje, že menič sa odpojí, ak sa odo-berie signál pri uvoľnenom pohone."r" signalizuje, že menič po rampe nabehne na predvolenú rýchlosť 1, ak sa odoberie signál pri uvoľnenom pohone.

P-17 Výstupná spína-cia frekvencia

2 - 16 kHz 4/8 kHz Nastavenie max. výstupnej spínacej frekvencie Vyššia spínacia frekvencia znamená menej hlučnosti na motore, ale aj väčšie straty v koncovom stupni.

Parameter Opis Rozsah Štandard-né nasta-venie

Význam

P6..

P60.

P600

Page 41: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9ParameterRozšírené parametre

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 41

P-18 Voľba používateľ-ského výstupu relé

0 Pohon uvoľnený: 1(pohon OK)

Používateľské nastavenia relé. Hraničná hodnota digitálneho výstupu, definovaná hodnotou v P-19.

Deaktivované: Kontakty rozpojenéUvoľnené: Kontakty spojené

1 Pohon v poriadku (žiadna chyba)

2 Motor pracuje s požadovanými otáčkami

3 Aktivované odpojenie pohonu4 Otáčky motora ≥ hraničná

hodnota5 Prúd motora ≥ hraničná

hodnota6 Otáčky motora < hraničná

hodnota7 Prúd motora < hraničná

hodnotaP-19 Hraničná hod-

nota používateľ-ského reléového výstupu

0 - 200 % 100,0 % Stanovuje hraničnú hodnotu pre P-18 a P-25.

P-20 Prednastavené otáčky 1

-P-01 (min.) až P-01 (max.) 0,0 Hz Určuje prednastavené/krokové otáčky 1

P-21 Prednastavené otáčky 2

-P-01 (min.) až P-01 (max.) 0,0 Hz Určuje prednastavené/krokové otáčky 2

P-22 Prednastavené otáčky 3

-P-01 (min.) až P-01 (max.) 0,0 Hz Určuje prednastavené/krokové otáčky 3

P-23 Prednastavené otáčky 4

-P-01 (min.) až P-01 (max.) 0,0 Hz Určuje prednastavené/krokové otáčky 4

P-24 Spomaľovacia rampa 2

0 - 25 s 0 Navolené cez binárne vstupy alebo pri výpadku siete podľa P-05.

P-25 Analógový výstup Voľba funkcie

0 Pohon uvoľnený (digitálne) 8 Režim binárneho výstupu• Možnosti 0 - 7: Výber digitálneho

výstupného napäťového signálu– Deaktivované: 0 V– Uvoľnené: +24 V, (20 mA limit)

• Možnosti 4 - 7: Digitálny výstup aktivovaný s hodnotou nastavenou v P-19.

Režim analógového výstupu• Možnosť 8: Rozsah signálu otáčok motora

0 - 10 V = 0 - 100 % z P-01• Možnosť 9: Rozsah signálu prúdu motora

0 - 10 V = 0 - 200 % z P-08

1 Pohon OK (digitálne)2 Motor pracuje s cieľovou

rýchlosťou (digitálne)3 Pohon odpojený (digitálne)4 Otáčky motora ≥ hraničná

hodnota (digitálne)5 Prúd motora ≥ hraničná

hodnota (digitálne)6 Otáčky motora < hraničná

hodnota (digitálne)7 Prúd motora < hraničná

hodnota (digitálne)8 Otáčky motora (analógovo)9 Prúd motora (analógovo)

P-26 Pásmo masko-vacej hysterézy

0 - P-01 0,0 Hz Otáčky ostanú na hornej alebo dolnej hranici maskovacej frekvencie, kým sa na vstupe nedosiahne príslušná druhá hranica masko-vacej frekvencie.Otáčky prebiehajú rýchlosťou, nastavenou v P-03 a P-04.

P-27 Maskovacia frekvencia

P-02 (min.) - P-01 (max.) 0 Hz Stred maskovacieho pásma.

Parameter Opis Rozsah Štandardné nastavenie

Význam

P6..

P60.

P600

Page 42: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9 ParameterRozšírené parametre

42 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

P-28 Charakteristika U/f Prispôsobova-cie napätie

0 - P-07 0 V Prítomné napätie motora prispôsobí tejto hod-note pomocou frekvencie nastavenej v P-29.

P-29 Charakteristika U/f Prispôsobova-cia frekvencia

0 - P-09 0 Hz Nastaví frekvenciu, ktorou sa privedie nasta-vovacie napätie U/f, nastavené v P-28.

P-30 Režim so svor-kami Funkcia nového štartu

Edge-r, Auto-0 - Auto-5 Auto-0 Počet automatických reštartov.

P-31 Režim s ovláda-cou jednotkou Funkcia nového štartu

0 Minimálne otáčky 1 Pri nastavení na 0 alebo 1 sa musí dodatočne použiť tlačidlo <štart>. Pri nastavení 2 alebo 3 sa pohon uvoľní, ak je privedený signál pre uvoľnenie hardvéru pohonu. Potom možno otáčky zmeniť pomocou ovládacej jednotky.

1 Naposledy prítomné otáčky2 Minimálne otáčky (Auto-run)3 Naposledy prítomné otáčky

(automatické zbehnutie)P-32 Brzdenie jedno-

smerným prúdom uvoľnenie / trvanie

0 - 25 s 0,0 s Pri > 0 sa aktivuje brzdenie jednosmerným prúdom, akonáhle pri prítomnom signále pre zastavenie otáčky dosiahnu nulu. Aktívne iba pri zablokovaní (stop), nie pri uvoľnení. Pou-žije sa na to hodnota nastavená v P-11.

P-33 FLYING START1) 0 Zablokovaný 0 Pohon pri aktivácii odštartuje od zistených otáčok rotora. Možné krátke spomalenie, ak rotor stojí. Pri pohonoch konštrukčnej veľkosti 1 možno pomocou P-33 = 1 aktivovať brzdenie jedno-smerným prúdom pri uvoľnení.Trvanie a úroveň sa nastavujú s P-32 a P-11.

1 uvoľnený

P-34 Aktivácia brzdového usmerňovača

0 Zablokovaný 0 Všetky brzdové odpory sa musia chrániť externými ochrannými zariadeniami.1 Aktivovaný, so softvérovou

ochranou iba pre BWLT 100 002

2 Aktivovaný, pre ostatné brzdové odpory BWxxxx s externou ochranou

Parameter Opis Rozsah Štandardné nastavenie

Význam

P29

U

f P09

P28

P11

P07

P6..

P60.

P600

Page 43: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9ParameterRozšírené parametre

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 43

P-35 Analógový vstup, faktor proporci-onality

0 - 500 % 100,0 % Analógový vstup, rozlíšenie faktora proporci-onality 0,1 %.

P-36 Comm-Adresse Adr: 0 deaktivovaný, 1 - 63 1 Adr: Jednoznačná adresa pohonu pre komun. sieť.Nastavenie prenosovej rýchlosti aktivuje zber-nicu SBus s touto prenosovou rýchlosťou. Čas pred odpojením v prípade zlyhania komuniká-cie možno nastaviť v ms. Nastavenie "0" deaktivuje komunikačné odpojenie."t" signalizuje, že menič (SC-trP) sa odpojí pri prekročení času."r" signalizuje, že pohon sa zastaví podľa rampy a aktivuje sa pri prekročení času.

Aktivácia zbernice SBus / voľba pre-nosovej rýchlosti

125 - 1000 kBaud 500 kBaud

Aktivácia aktivo-vaná / onesko-rená

0 (žiadna chyba), t 30, 100, 1000, 3000 (ms)r 30, 100, 1000, 3000 (ms)

100 ms

P-37 Definícia prístu-pového kódu

0 - 9999 101 Definuje prístupový kód Rozšírený súbor parametrov P-14.

P-38 Zablokovanie prístupu k para-metrom

0 Parametre možno meniť, pri výpadku siete sa automaticky zálohujú.

0(prístup pre zápis a auto-matické zálo-hovanie aktivované)

Riadi prístup používateľa k parametrom.Pri P38 = 0 možno meniť všetky parametre. Tieto zmeny sa automaticky uložia.Pri P38 = 1 sú parametre zablokované a nedajú sa meniť.

1 Prístup na čítanie. Zmeny sú neprípustné.

P-39 Analógový vstup, odstup

-500 až 500 % 0,0 % Analógový vstup rozlíšenie offsetu 0,1 %.

P-40 Nastavenie mierky skutočnej hodnoty otáčok

0 - 6 0,000 Odstupňuje otáčky o tento faktor. Pri P-10 = 0: Otáčky v Hz, odstupňované o tento faktor.Pri P-10 > 0: Otáčky, odstupňované v 1/min.Zobrazí sa ako reálny čas na pohone.

1) Len konštrukčná veľkosť 2 a 3. Konštrukčná veľkosť 1 pracuje s jednosmerné napätie.

Parameter Opis Rozsah Štandardné nastavenie

Význam

P-35

= 2

00%

P-35 =

100%

P - 35 = 50%

10V5V0V

0%

50%

100%

Analógový vstup

Otá

čky

P-39 =

0%

10V5V0V0%

50%

100%

Analógový vstup

Otá

čky

-50%

-100%

P-39 =

-50%

P-39 =

50%

P-39 =

100%

P6..

P60.

P600

Page 44: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9 ParameterP-15 Voľba funkcie, binárne vstupy

44 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

9.3 P-15 Voľba funkcie, binárne vstupyFunkciu binárnych vstupov na zariadení MOVITRAC® LTE-B si môže používateľ para-metrovať, t. j. si môže zvoliť funkcie, ktoré sú potrebné pre aplikáciu.V nasledujúcich tabuľkách sú zobrazené funkcie binárnych vstupov v závislosti od hod-noty parametrov P-12 (riadenie cez svorky / ovládaciu jednotku / SBus) a P-15 (voľbafunkcií binárneho vstupu).

9.3.1 Prevádzka cez svorky

Pri P-12 = 0 (režim prevádzky cez svorky) platí nasledujúca tabuľka.

P-15 Binárny vstup 1 Binárny vstup 2 Binárny vstup 3 Analógový vstup Poznámky0 Otvorený: Blokovanie

regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Chod vpredZatvorený: Chod vzad

Otvorený: vzťažné otáč. analóg.Zatvorený: Prednasta-vené otáčky 1

Referencia analógo-vého vstupu

-

1 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Referencia otá-čok, analógová Zatvorený: Prednastavené otáčky 1/2

Otvorený: Prednasta-vené otáčky 1 Zatvorený: Prednasta-vené otáčky 2

Referencia analógo-vého vstupu

-

2 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený Otvorený Otvorený: Prednasta-vené otáčky 1 - 4Zatvorený: Max. otáč-ky (P-01)

Prednast. otáčky 1Zatvorený Otvorený Prednast. otáčky 2Otvorený Zatvorený Prednast. otáčky 3Zatvorený Zatvorený Prednast. otáčky 4

3 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Referencia otáčok, analógováZatvorený: Prednastavené otáčky 1

Vstup externej chyby:Otvorený: OdpojenieZatvorený: Štart

Referencia analógo-vého vstupu

Externý snímač teploty typu PTC alebo podobný pri-pojiť na binárny vstup 3.

4 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Chod vpredZatvorený: Chod vzad

Otvorený: vzťažné otáč. analóg.Zatvorený: Prednasta-vené otáčky 1

Referencia analógo-vého vstupu

-

5 Otvorený: Vpred, stopZatvorený: Chod vpred

Otvorený: Vzad, stopZatvorený: Chod vzad

Otvorený: vzťažné otáč. analóg.Zatvorený: Prednasta-vené otáčky 1

Referencia analógo-vého vstupu

Súčasné zatvo-renie binárnych vstupov 1 a 2 vedie k rýchlemu zasta-veniu.

6 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Chod vpredZatvorený: Chod vzad

Vstup externej chyby:Otvorený: OdpojenieZatvorený: Štart

Referencia analógo-vého vstupu

Externý snímač teploty typu PTC alebo podobný pripojiť na binárny vstup 3.

7 Otvorený: Vpred, stopZatvorený: Chod vpred

Otvorený: Vzad, stopZatvorený: Chod vzad

Vstup externej chyby:Otvorený: OdpojenieZatvorený: Štart

Referencia analógo-vého vstupu

Spolu zatvorte binárne vstupy 1 a 2, aby ste pohon zastavili po spoma-ľovacej rampe 2 (P24).

8 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Chod vpredZatvorený: Chod vzad

Otvorený Otvorený Prednast. otáčky. 1Zatvorený. Otvorený Prednast. otáčky 2Otvorený Zatvorený Prednast. otáčky 3Zatvorený Zatvorený Prednast. otáčky 4

9 Otvorený: Vpred, stopZatvorený: Chod vpred

Otvorený: Vzad, stopZatvorený: Chod vzad

Otvorený Otvorený Prednast. otáčky 1Zatvorený Otvorený Prednast. otáčky 2Otvorený Zatvorený Prednast. otáčky 3Zatvorený Zatvorený Prednast. otáčky 4

10 Spínací kontakt (N.O.)Pre štart krátko zatvorený

Rozpájací kontakt (N.C.)Pre stop krátko otvorený

Otvorený: vzťažné otáč. analóg.Zatvorený: Prednasta-vené otáčky 1

Referencia analógo-vého vstupu

-

P6..

P60.

P600

Page 45: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9ParameterP-15 Voľba funkcie, binárne vstupy

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 45

9.3.2 Režim cez klávesnicu

Pri P-12 = 1 alebo 2 (režim cez ovládaciu jednotku) platí nasledujúca tabuľka.

9.3.3 Režim riadenia cez zbernicu SBus

Pri P-12 = 3 alebo 4 (režim riadenia cez zbernicu SBus) platí nasledujúca tabuľka.

11 Spínací kontakt (N.O.)Pre chod dopredu krátko zatvorený

Rozpájací kontakt (N.C.)Pre stop krátko otvorený

Spínací kontakt (N.O.)Pre chod dozadu krátko zatvorený

Referencia analógo-vého vstupu

Spolu zatvorte binárne vstupy 1 a 3, aby ste pohon zastavili po spoma-ľovacej rampe 2 (P-24).

12 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Pre štart zatvorenýPre aktiváciu spomaľova-cej rampy 2 zatvorený

Otvorený: Referencia otáčok, analógováZatvorený: Prednasta-vené otáčky 1

Referencia analógo-vého vstupu

-

P-15 Binárny vstup 1 Binárny vstup 2 Binárny vstup 3 Analógový vstup Poznámky

P-15 Binárny vstup 1 Binárny vstup 2 Binárny vstup 3 Analógový vstup Poznámky

0, 1, 5, 8 - 12

Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Zatvorený: Diaľkové tlačidlo HORE

Zatvorený: Diaľko-vé tlačidlo DOLE

Otvorený: Dopredu+24 V: Dozadu

-

2 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Zatvorený: Diaľkové tlačidlo HORE

Zatvorený: Diaľko-vé tlačidlo DOLE

Otvorený: Ovládacia jed-notka referenčné otáčky+24 V: Prednastavené otáčky 1

-

3 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Zatvorený: Diaľkové tlačidlo HORE

Vstup. ext. chyby:Otvorený: OdpojenieZatvorený: Štart

Zatvorený: Diaľkové tlačidlo DOLE

Externý snímač teploty typu PTC alebo podobný pripojiť na binárny vstup 3.

4 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Zatvorený: Diaľkové tlačidlo HORE

Otvorený: Ovláda-cia jednotka ref. otáčkyZatvorený: Analó-gový vstup

Referenčná hodnota analógového vstupu

-

6 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Chod vpredZatvorený: Chod vzad

Vstup. ext. chyby:Otvorený: Odpo-jenieZatvorený: Štart

Otvorený: Ovládacia jed-notka referenčné otáčky+24 V: Prednastavené otáčky 1

Externý snímač teploty typu PTC alebo podobný pripojiť na binárny vstup 3.

7 Otvorený: Vpred, stopZatvorený: Chod vpred

Otvorený: Vzad, stopZatvorený: Chod vzad

Vstup. ext. chyby:Otvorený: OdpojenieZatvorený: Štart

Otvorený: Ovládacia jed-notka referenčné otáčky+24 V: Prednastavené otáčky 1

Spolu zatvorte binárne vstupy 1 a 2, aby ste pohon zastavili po spomaľovacej rampe 2 (P-24).

P-15 Binárny vstup 1 Binárny vstup 2 Binárny vstup 3 Analógový vstup Poznámky0, 1, 2, 4, 5, 8 - 12

Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Žiaden účinok Žiaden účinok Žiaden účinok Binárny vstup 1 musí byť zatvorený, aby pohon bežal. Príkazy štart a stop sa odo-vzdávajú cez bránu.

3 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Referenčné otáčky MasterZatvorený: Prednasta-vené otáčky 1

Vstup externej chyby:Otvorený: OdpojenieZatvorený: Štart

Žiaden účinok Externý snímač teploty typu PTC alebo podobný pripojiť na binárny vstup 3.

P6..

P60.

P600

Page 46: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9 ParameterParameter sledovania reálneho času (prístup iba pre čítanie)

46 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

9.4 Parameter sledovania reálneho času (prístup iba pre čítanie)Skupina parametrov nula umožňuje prístup k interným parametrom pohonu s cieľomsledovania. Tieto parametre sa nemôžu meniť.

6 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Referenčné otáčky MasterZatvorený: Analógový vstup

Vstup externej chyby:Otvorený: OdpojenieZatvorený: Štart

Referencia analógo-vého vstupu

Pri zatvorenom binárnom vstupe 2 sa štart a stop riadia cez bránu.Pri zatvorenom digitálnom vstupe 2 beží pohon auto-maticky, ak je zatvorený digitálny vstup 1.

7 Otvorený: Blokovanie regulátoraZatvorený: Uvoľnenie

Otvorený: Referenčné otáčky MasterZatvorený: Ovládacia jednotka referenčné otáčky

Vstup externej chyby:Otvorený: OdpojenieZatvorený: Štart

Žiaden účinok Pri zatvorenom binárnom vstupe 2 sa štart a stop riadia cez bránu.Pri zatvorenom digitálnom vstupe 2 beží pohon auto-maticky, ak je zatvorený digitálny vstup 1, podľa nastavenia v P-31.

P-15 Binárny vstup 1 Binárny vstup 2 Binárny vstup 3 Analógový vstup Poznámky

Parameter Opis Zobrazovacia oblasť VýznamP00 (1) Hodnota analógového

vstupu 10 - 100 % 100 % = max. vstupné napätie

P00 (2) Rezervované - RezervovanéP00 (3) Vstup referencie otáčok -P1-01 až P1-01 Pri P-10 = 0 sa otáčky zobrazujú v Hz, ináč v 1/min.P00 (4) Status binárneho vstupu Binárna hodnota Status binárneho vstupuP00 (5) Rezervované 0 RezervovanéP00 (6) Rezervované 0 RezervovanéP00 (7) Prítomné napätie motora AC 0 - 600 V Hodnota efektívneho napätia na motoreP00 (8) Protokol napätia medziob-

voduDC 0 - 1000 V Interné napätie medziobvodu

P00 (9) Teplota chladiča -20 °C až 100 °C Teplota chladiča v °CP00 (10) Počítadlo pracovných

hodín0 - 99999 hodín Pri resete sa nezmení na výrobné nastavenie

P00 (11) Čas chodu od posledného odpojenia (1)

99999 hodín Hodiny času chodu zastavené blokovaním regulátora (alebo odpojením), vynulujú sa iba pri odpojení po nasledujúcom uvoľ-není. Vynulujú sa aj pri výpadku siete s nasledujúcim uvoľnením.

P00 (12) Čas chodu od posledného odpojenia (2)

99999 hodín Hodiny času chodu zastavené blokovaním pohonu (alebo odpo-jením), vynulujú sa nasledujúcim uvoľnením iba pri odpojení (podnapätie neplatí ako odpojenie). Neresetuje sa pri výpadku/obnovení siete bez toho, aby sa pred výpadkom siete vyskytla chyba. Vynulujú sa aj pri výpadku siete s nasledujúcim uvoľnením.

P00 (13) Čas chodu od posledného zablokovania

99999 hodín Hodiny času chodu zastavené blokovaním pohonu, hodnota sa nasledujúcim uvoľnením vynuluje.

P00 (14) Efektívna spínacia frekvencia

2 - 16 kHz Skutočná efektívna výstupná spínacia frekvencia. Táto hodnota môže ležať pod hodnotou nastavenou v P-17, ak menič je príliš horúci. Menič automaticky zníži spínaciu frekvenciu, aby zabránil odpojeniu z nadmernej teploty a zachoval prevádzku.

P00 (15) Protokol napätia medziobvodu

0 - 1000 V Posledných 8 hodnôt pred odpojením

P00 (16) Protokol snímača teploty -20 °C až 120 °C Posledných 8 hodnôt pred odpojenímP00 (17) Prúd motora 0 až 2 × menovitý

prúdPosledných 8 hodnôt pred odpojením

P00 (18) ID softvéru, V/V a riadenia motora

napr. "1,00", "47AE" Číslo verzie a kontrolný súčet. "1" na ľavej strane znamená V/V procesor"2" na ľavej strane znamená riadenie motora

P00 (19) Sériové číslo meniča 000000 - 99999900-000 - 99-999

Jednoznačné sériové číslo meničanapr. 540102 / 32 / 005

P00 (20) Označenie pohonu Výkon pohonu/verzia softvéru

Výkon pohonu, druh pohonu a kódy verzie softvérunapr. 0,37, 1 230, 3 P-out

P6..

P60.

P600

Page 47: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

9ParameterParameter sledovania reálneho času (prístup iba pre čítanie)

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 47

Skupina prístupových parametrov nula Pri P-14 = P-37 (výrobné nastavenie 101) sú všetky parametre viditeľné.Ak používateľ roluje parameter P-00 a stlačí tlačidlo <navigácia>, zobrazí sa "P00-z",pričom z predstavuje sekundárne číslo v rámci P-00 (t.j. 1 - 14). Používateľ môže potomprejsť k požadovanému parametru P-00.Pri opätovnom stlačení tlačidla <navigácia> sa zobrazí hodnota tohto parametra nulovejskupiny.Pri parametroch s viacerými hodnotami (napr. ID softvéru) sa tieto zobrazia stlačenímtlačidiel <hore> a <dole>.Rýchlym stláčaním tlačidla <navigácia> sa vrátite do predchádzajúcej úrovne. Po opä-tovnom krátkom stlačení tlačidla <navigácia> (bez stlačenia tlačidla <hore> alebo<dole>) sa prepne zobrazenie na najbližšiu vyššiu úroveň (úroveň hlavných parametrov,t.j. P-00) Ak na najspodnejšej úrovni stlačíte tlačidlá <hore> alebo <dole> (napr. P00-05) pre zmenuindexu P-00, krátkym stlačením tlačidla <navigácia> sa zobrazí hodnota parametra.

P6..

P60.

P600

Page 48: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10 Technické údajeZhoda

48 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

10 Technické údaje10.1 Zhoda

Všetky výrobky spĺňajú nasledujúce medzinárodné normy:• Označenie CE podľa smernice o nízkonapäťových zariadeniach• IEC 664-1 Koordinácia izolácie pre nízkonapäťový systém• UL 508C Menič výkonu• EN 61800-3 Elektrické pohonné systémy s meniteľnými otáčkami - časť 3• EN 61000-6 / -2, -3, -4 základná odborová norma o odrušení / emisii rušenia

(elektromagnetickej kompatibilite)• Druh krytia podľa NEMA 250, EN 60529• Trieda horľavosti podľa UL 94• C-Tick• cUL

10.2 Prostredie

Rozsah teploty prostredia počas prevádzky

-10 °C až 50 °C pri štandardnej PWM frekvencii (IP20)-10 °C až 40 °C pri štandardnej PWM frekvencii (IP55, NEMA 12k / IP66, NEMA 4X)

Maximálne zníženie výkonu v závislosti od teploty okolia

4 % / °C až 55 °C pre pohony IP204 % / °C až 45 °C pre pohony IP55/IP66

Rozsah teploty skladovania -40 °C až 60 °C

Maximálna výška inštalácie pre menovitú prevádzku

1000 m

Pokles výkonu pri výške nad 1 000 m 1 % / 100 m až max. 2 000 m

Maximálna relatívna vlhkosť vzduchu 95 % (bez orosenia)

Krytie rozvodnej skrine meniča IP20

Menič s vyšším krytím IP55, NEMA 12 k / IP66, NEMA 4X

Pi

fkVA

Hz

n

Page 49: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 49

10.3 Výstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť10.3.1 1-fázový systém AC 115 V pre 3-fázové striedavé motory AC 230 V (zdvojovač napätia)

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie 0

IP20 štandardne Typ MC LTE B... 0004-101-1-00 0008-101-1-00 0011-101-4-00

Katalógové číslo 08296839 08296847 08296855

Skrinka IP55 / NEMA 12 Typ MC LTE B... 0004-101-1-10 0008-101-1-10 0011-101-4-10

Katalógové číslo 08297754 08297762 08297770

Skrinka IP55 / NEMA 12 so spínačom

Typ MC LTE B... 0004-101-1-20 0008-101-1-20 0011-101-4-20

Katalógové číslo 08297290 08297304 08297312

IP66/NEMA 4X skrinka so spínačom

Typ MC LTE B... 0004-101-1-40 0008-101-1-40 0011-101-4-40

Katalógové číslo 18252540 18252559 18252567

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 1 × AC 115 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 10 16 (15)1) 20

Menovitý vstupný prúd [A] 6,7 12,5 16,8

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora [kW] 0,37 0,75 1,1

[PS] 0,5 1,0 1,5

Výstupné napätie Umotor 3 × 20 - 250 V (zdvojovač napätia)

Výstupný prúd [A] 2,3 4,3 5,8

Prierez káblov motora Cu 75C [mm2] 1,5

[AWG] 16

Max. dĺžka káblov motora Tienené[m]

25 100

Netienené 40 150

NEMA 12

Veľkosť 1 2

Tepelná strata pri menovitom výstupnom výkone [W] 11 22 33

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] - 47

1) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

Pi

fkVA

Hz

n

Page 50: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10 Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

50 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

10.3.2 1-fázový systém AC 230 V pre 3-fázové motory AC 230 VBez filtra

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie 0

IP20 štan-dardne1)

Typ MC LTE B...

0004-201-1-00

0008-201-1-00

0015-201-1-00

0015-201-4-00

0022-201-4-00

0040-201-4-00

Katalógové číslo 08296863 08296871 08296898 08296901 08296928 18250394

Skrinka IP55 / NEMA 12 1)

Typ MC LTE B...

0004-201-1-10

0008-201-1-10

0015-201-1-10

0015-201-4-10

0022-201-4-10

0040-201-4-10

Katalógové číslo 08297789 08297797 08297800 08297819 08297827 18250408

Skrinka IP55 / NEMA 12 so spínačom1)

Typ MC LTE B...

0004-201-1-20

0008-201-1-20

0015-201-1-20

0015-201-4-20

0022-201-4-20

0040-201-4-20

Katalógové číslo 08297320 08297339 08297347 08297355 08297363 18250416

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 1 × AC 200 - 240 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 10 16 20 32 (35)2) 40

Menovitý vstupný prúd [A] 6,7 12,5 14,8 14,8 22,2 35

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora [kW] 0,37 0,75 1,5 1,5 2,2 4

[PS] 0,5 1 2 2 3 5

Výstupné napätie Umotor 3 × 20 - 250 V

Výstupný prúd [A] 2,3 4,3 7 7 10,5 15

Prierez káblov motora Cu 75C

[mm2] 1,5 2,5

[AWG] 16 18

Max. dĺžka káblov motora

Tienené[m]

25 100

Netienené 40 150

VŠEOBECNE

Veľkosť 1 2 3

Tepelná strata pri meno-vitom výstupnom výkone [W] 11 22 45 45 66 120

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] - 47

1) Zariadenie pre Ameriku, Áziu a Afriku2) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

Pi

fkVA

Hz

n

Page 51: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 51

S filtrom

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie B

Štandardne IP20 s fil-trom1)

Typ MC LTE B...

0004-2B1-1-00

0008-2B1-1-00

0015-2B1-1-00

0015-2B1-4-00

0022-2B1-4-00

0040-2B1-4-00

Katalógové číslo 08297061 08297088 08297096 08297118 08297126 18250424

Skrinka IP55 / NEMA 12 s filtrom1)

Typ MC LTE B...

0004-2B1-1-10

0008-2B1-1-10

0015-2B1-1-10

0015-2B1-4-10

0022-2B1-4-10

0040-2B1-4-10

Katalógové číslo 08297975 08297983 08297991 08298009 08298017 18250432

IP55 / NEMA 12 so spínačom a filtrom1)

Typ MC LTE B...

0004-2B1-1-20

0008-2B1-1-20

0015-2B1-1-20

0015-2B1-4-20

0022-2B1-4-20

0040-2B1-4-20

Katalógové číslo 08297525 08297533 08297541 08297568 08297576 18250440

IP66/NEMA 4X skrinka so spínačom a filtrom1)

Typ MC LTE B...

0004-2B1-1-40

0008-2B1-1-40

0015-2B1-1-40

0015-2B1-4-40

0022-2B1-4-40

0040-2B1-4-40

Katalógové číslo 18251013 18251021 18251048 18251056 18251064 18251072

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 1 × AC 200 - 240 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 10 16 20 32 (35)2) 40

Menovitý vstupný prúd [A] 6,7 12,5 14,8 14,8 22,2 35

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora [kW] 0,37 0,75 1,5 1,5 2,2 4

[PS] 0,5 1 2 2 3 5

Výstupné napätie Umotor 3 × 20 - 250 V

Výstupný prúd [A] 2,3 4,3 7 7 10,5 15

Prierez káblov motora Cu 75C

[mm2] 1,5 2,5

[AWG] 16 18

Max. dĺžka káblov motora

Tienené[m]

25 100

Netienené 40 150

VŠEOBECNE

Veľkosť 1 2 3

Tepelná strata pri meno-vitom výstupnom výkone [W] 11 22 45 45 66 120

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] - 47

1) Zariadenie pre Európu, Austráliu a Nový Zéland2) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

Pi

fkVA

Hz

n

Page 52: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10 Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

52 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

10.3.3 3-fázový systém AC 230 V pre 3-fázové motory AC 230 V

Bez filtra

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie 0

IP20 štan-dardne1)

Typ MC LTE B...

0004-203-1-00

0008-203-1-00

0015-203-1-00

0015-203-4-00

0022-203-4-00

0040-203-4-00

Katalógové číslo 08296936 08296944 08296952 08296960 08296979 08296987

Skrinka IP55 / NEMA 121)

Typ MC LTE B...

0004-203-1-10

0008-203-1-10

0015-203-1-10

0015-203-4-10

0022-203-4-10

0040-203-4-10

Katalógové číslo 08297835 08297843 08297851 08297878 08297886 08297894

Skrinka IP55 / NEMA 12 so spínačom1)

Typ MC LTE B...

0004-203-1-20

0008-203-1-20

0015-203-1-20

0015-203-4-20

0022-203-4-20

0040-203-4-20

Katalógové číslo 08297371 08297398 08297401 08297428 08297436 08297444

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 3 × AC 200 - 240 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 6 10 16 (15)2) 20 32 (35)2)

Menovitý vstupný prúd [A] 3 5,8 9,2 13,7 20,7

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora

[kW] 0,37 0,75 1,5 1,5 2,2 4,0

[PS] 0,5 1 2 2 3 5

Výstupné napätie [Umotor] 3 × 20 - 250 V

Výstupný prúd [A] 2,3 4,3 7 7 10,5 18

Prierez káblov motora Cu 75C

[mm2] 1,5 2,5

[AWG] 16 12

Max. dĺžka káblov motora

Tienené[m]

25 100

Netienené 40 150

VŠEOBECNE

Veľkosť 1 2 3s

Tepelná strata pri meno-vitom výstupnom výkone [W] 11 22 45 66 120

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] - 47

1) Zariadenie pre Ameriku, Áziu a Afriku2) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

Pi

fkVA

Hz

n

Page 53: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 53

S filtrom

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie A

Štandardne IP20 s filtrom1)

1) Zariadenie pre Európu, Austráliu a Nový Zéland

Typ MC LTE B... 0015-2A3-4-00 0022-2A3-4-00 0040-2A3-4-00

Katalógové číslo 08297134 08297142 08297150

Skrinka IP55 / NEMA 12 s filtrom1)

Typ MC LTE B... 0015-2A3-4-10 0022-2A3-4-10 0040-2A3-4-10

Katalógové číslo 08298025 08298033 08298041

IP55 / NEMA 12 so spína-čom a filtrom1)

Typ MC LTE B... 0015-2A3-4-20 0022-2A3-4-20 0040-2A3-4-20

08297584 08297592 08297606

IP66 / NEMA 4X so spína-čom a filtrom1)

Typ MC LTE B... 0015-2A3-4-40 0022-2A3-4-40 0040-2A3-4-40

Katalógové číslo 18251110 18251129 18251137

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 3 × AC 200 - 240 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 16 (15)2)

2) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

20 32 (35)2)

Menovitý vstupný prúd [A] 9,2 13,7 20,7

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora

[kW] 1,5 2,2 4,0

[PS] 2 3 5

Výstupné napätie [Umotor] 3 × 20 - 250 V

Výstupný prúd [A] 7 10,5 18

Prierez káblov motora Cu 75C

[mm2] 1,5 2,5

[AWG] 16 12

Max. dĺžka káblov motora

Tienené[m]

100

Netienené 150

VŠEOBECNE

Veľkosť 2 3s

Tepelná strata pri meno-vitom výstupnom výkone [W] 66 120

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] 47

Pi

fkVA

Hz

n

Page 54: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10 Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

54 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

10.3.4 3-fázový systém AC 400 V pre 3-fázové motory AC 400 VKonštrukčná veľkosť 1 & 2Bez filtra

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie 0

IP20 štan-dardne1)

Typ MC LTE B...

0008-503-1-00 0015-503-1-00 0015-503-4-00 0022-503-4-00 0040-503-4-00

Katalógové číslo 08296995 08297002 08297010 08297029 08297037

Skrinka IP55 / NEMA 121)

Typ MC LTE B...

0008-503-1-10 0015-503-1-10 0015-503-4-10 0022-503-4-10 0040-503-4-10

Katalógové číslo 08297908 08297916 08297924 08297932 08297940

Skrinka IP55 / NEMA 12 so spínačom1)

Typ MC LTE B...

0008-503-1-20 0015-503-1-20 0015-503-4-20 0022-503-4-20 0040-503-4-20

Katalógové číslo 08297452 08297460 08297479 08297487 08297495

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 3 × AC 380 - 480 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 5 10 16 (15)2)

Menovitý vstupný prúd [A] 2,9 5,4 7,6 12,4

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora [kW] 0,75 1,5 1,5 2,2 4

[PS] 1 2 2 3 5

Výstupné napätie [Umotor] 3 × 20 - 480 V

Výstupný prúd [A] 2,2 4,1 4,1 5,8 9,5

Prierez káblov motora Cu 75C

[mm2] 1,5

[AWG] 16

Max. dĺžka káblov motora

Tienené[m]

25 50

Netienené 40 75

VŠEOBECNE

Veľkosť 1 2

Tepelná strata pri menovitom výstupnom výkone [W] 22 45 66 120

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] - 100

1) Zariadenie pre Ameriku, Áziu a Afriku2) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

Pi

fkVA

Hz

n

Page 55: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 55

S filtrom

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie A

Štandardne IP20 s filtrom1)

Typ MC LTE B...

0008-5A3-1-00 0015-5A3-1-00 0015-5A3-4-00 0022-5A3-4-00 0040-5A3-4-00

Katalógové číslo 08297169 08297177 08297185 08297193 08297207

Skrinka IP55 / NEMA 12 s filtrom1)

Typ MC LTE B...

0008-5A3-1-10 0015-5A3-1-10 0015-5A3-4-10 0022-5A3-4-10 0040-5A3-4-10

Katalógové číslo 08298068 08298076 08298084 08298092 08298106

IP55 / NEMA 12 so spínačom a filtrom1)

Typ MC LTE B...

0008-5A3-1-20 0015-5A3-1-20 0015-5A3-4-20 0022-5A3-4-20 0040-5A3-4-20

Katalógové číslo 08297614 08297622 08297630 08297649 08297657

IP66 / NEMA 4X so spína-čom a filtrom1)

Typ MC LTE B...

0008-5A3-1-40 0015-5A3-1-40 0015-5A3-4-40 0022-5A3-4-40 0040-5A3-4-40

Katalógové číslo 18251145 18251153 18251161 18251188 18251196

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 3 × AC 380 - 480 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 5 10 16 (15)2)

Menovitý vstupný prúd [A] 2,9 5,4 7,6 12,4

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora [kW] 0,75 1,5 1,5 2,2 4

[PS] 1 2 2 3 5

Výstupné napätie [Umotor] 3 × 20 - 480 V

Výstupný prúd [A] 2,2 4,1 4,1 5,8 9,5

Prierez káblov motora Cu 75C

[mm2] 1,5

[AWG] 16

Max. dĺžka káblov motora

Tienené[m]

25 50

Netienené 40 75

VŠEOBECNE

Veľkosť 1 2

Tepelná strata pri menovitom výstupnom výkone [W] 22 45 66 120

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] - 100

1) Zariadenie pre Európu, Austráliu a Nový Zéland2) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

Pi

fkVA

Hz

n

Page 56: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10 Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

56 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

Veľkosť 3Bez filtra

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie 0

IP20 štandardne1) Typ MC LTE B... 0055-503-4-00 0075-503-4-00 0110-503-4-00

Katalógové číslo 08297045 08297053 08299218

Skrinka IP55 / NEMA 121)

Typ MC LTE B... 0055-503-4-10 0075-503-4-10 -

Katalógové číslo 08297959 08297967 -

Skrinka IP55 / NEMA 12 so spínačom1)

Typ MC LTE B... 0055-503-4-20 0075-503-4-20 -

Katalógové číslo 08297509 08297517 -

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 3 × AC 380 - 480 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 20 25 32 (35)2)

Menovitý vstupný prúd [A] 17,6 22,1 28,2

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora [kW] 5,5 7,5 11

[PS] 7,5 10 15

Výstupné napätie [Umotor] 3 × 20 - 480 V

Výstupný prúd [A] 14 18 24

Prierez káblov motora Cu 75C [mm2] 2,5 4

[AWG] 12 10

Max. dĺžka káblov motora

Tienené[m]

100

Netienené 150

VŠEOBECNE

Veľkosť 3s

Tepelná strata pri menovitom výstupnom výkone [W] 165 225 330

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] 22

1) Zariadenie pre Ameriku, Áziu a Afriku2) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

Pi

fkVA

Hz

n

Page 57: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

10Technické údajeVýstupný výkon a prúdová zaťažiteľnosť

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 57

S filtrom

MOVITRAC® LTE-B - trieda filtrácie A

Štandardne IP20 s filtrom1)

Typ MC LTE B... 0055-5A3-4-00 0075-5A3-4-00 0110-5A3-4-00

Katalógové číslo 08297215 08297223 08299196

Skrinka IP55 / NEMA 12 s filtrom1)

Typ MC LTE B... 0055-5A3-4-10 0075-5A3-4-10 -

Katalógové číslo 08298114 08298122 -

IP55 / NEMA 12 so spínačom a filtrom1)

Typ MC LTE B... 0055-5A3-4-20 0075-5A3-4-20 -

Katalógové číslo 08297665 08297673 -

IP66 / NEMA 4X so spínačom a filtrom1)

Typ MC LTE B... 0055-5A3-4-40 0075-5A3-4-40 -

Katalógové číslo 18251218 18251226 -

VSTUP

Sieťové napätie Usieť 3 × AC 380 - 480 V ± 10 %

Frekvencia siete fsieť 50/60 Hz ± 5 %

Sieťové poistky [A] 20 25 32 (35)2)

Menovitý vstupný prúd [A] 17,6 22,1 28,2

VÝSTUP

Odporúčaný výkon motora [kW] 5,5 7,5 11

[PS] 7,5 10 15

Výstupné napätie [Umotor] 3 × 20 - 480 V

Výstupný prúd [A] 14 18 24

Prierez káblov motora Cu 75C [mm2] 2,5 4

[AWG] 12 10

Max. dĺžka káblov motora

Tienené[m]

100

Netienené 150

VŠEOBECNE

Veľkosť 3s

Tepelná strata pri menovitom výstupnom výkone [W] 165 225 330

Minimálna hodnota brzdového odporu [Ω] 22

1) Zariadenie pre Európu, Austráliu a Nový Zéland2) Odporúčaná hodnota pre zhodu s UL

Pi

fkVA

Hz

n

Page 58: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

58 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B

11 IndexBBezpečnostné pokyny...................................... 7

štruktúra..................................................... 4štruktúra bezpečnostných pokynov

vzťahujúcich sa na odsek ............. 4štruktúra vnorených bezpečnostných

pokynov ........................................ 5Binárne vstupy ............................................... 44

DDisplej ............................................................ 29Dôležité pokyny................................................ 4

EElektrická inštalácia.................................. 18, 20

pred inštaláciou ....................................... 18Elektromagnetická kompatibilita

odpojenie filtra varistora (IP20)................ 28

HHistória chýb .................................................. 36

CHChybové kódy .......................................... 36, 37

IInštalácia .......................................................... 7

elektrická ........................................... 18, 20podľa UL .................................................. 26pripojenie motora a meniča ..................... 22

Inštalácia podľa UL ........................................ 26Inštalácia, mechanická................................... 11IP20/skrinka

montáž ..................................................... 16

JJednoduché uvedenie do prevádzky.............. 30

KKompatibilita................................................... 27Kovová skriňa bez vetracích otvorov ............. 16

LLikvidácia ......................................................... 6

MMechanická inštalácia .................................... 11

OOchranné funkcie ........................................... 10Odolnosť proti rušeniu.................................... 27Odstraňovanie chýb ....................................... 36Okolie použitia.................................................. 6Okolie, použitie................................................. 6

Oprava ........................................................... 38Ovládacia jednotka......................................... 29Označenie výrobku .......................................... 9

PParameter ...................................................... 39

štandardný ............................................... 39Parametre

rozšírené.................................................. 40Používateľské rozhranie................................. 29Prehľad svoriek signálov ................................ 24Preťaženie...................................................... 10Prevádzka .................................................. 8, 35

stav pohonu ............................................. 35Prípoje............................................................ 21Prostredie s výbušnou atmosférou................... 6Prúdová zaťažiteľnosť .................................... 49

RRežim s ovládacou jednotkou ........................ 30Rozhranie, používateľské............................... 29Rozmery

skrinky IP55/NEMA 12 ............................. 13skrinky IP66/NEMA 4X ............................ 14

Rozsahy napätia, vstupného............................ 9Rozsahy vstupného napätia............................. 9Rozšírené parametre ..................................... 40Rozvodná skriňa s nútenou ventiláciou

rozmery .................................................... 17Rozvodná skriňa s vetracími otvormi

rozmery .................................................... 17Rozvodná skriňa, montáž............................... 16Rušivé vyžarovanie ........................................ 27

SServis ................................................... 8, 36, 38

chybové kódy ........................................... 37história chýb............................................. 36odstraňovanie chýb.................................. 36servis elektroniky SEW ............................ 38

Signálne slovávýznam ...................................................... 4

Skrinka IP20................................................... 11rozmery .................................................... 12

Skrinka IP55/NEMA 12rozmery .................................................... 13

Skrinka IP66/NEMA 4rozmery .................................................... 14

Špecifikácie ...................................................... 9Štandardné parametre ................................... 39Stav pohonu ................................................... 35

Page 59: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 59

Štruktúrabezpečnostné pokyny ................................ 4bezpečnostné pokyny vzťahujúce sa na odsek ............................................... 4vnorené bezpečnostné pokyny .................. 5

TTechnické údaje ............................................. 48Teplota prostredia .......................................... 48

UÚdaje o prostredí............................................ 48Uvedenie do prevádzky.............................. 7, 29

dôležité parametre ................................... 31prevádzka cez svorky .............................. 30

Uvedenie do prevádzky, jednoduché............. 30

VVyhľadávanie chýb......................................... 36Výstupný výkon.............................................. 49

ZZhoda............................................................. 48

Page 60: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

60 09/2011

Zoznam adriesNemecko

Hlavné zastúpenieVýrobný závodDistribúcia

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalAdresa poštovej schránkyPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Výrobný závod / Priemyselných prevodoviek

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str.10D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970

Service Competence Center

Stred SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Sever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (pri Hanoveri)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Východ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (pri Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Juh SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (pri Mníchove)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (pri Düsseldorfe)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Elektronika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Drive Service Hotline / 24-hodinová telefonická pohotovostná služba

+49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Ďalšie adresy servisných stredísk v Nemecku na požiadanie.

Francúzsko

Výrobný závodDistribúciaServis

Haguenau SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Výrobný závod Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Montážny závodDistribúciaServis

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Nantes SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20

Page 61: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

09/2011 61

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Ďalšie adresy servisných stredísk vo Francúzsku na požiadanie.

Alžírsko

Distribúcia Alžír REDUCOM Sarl 16, rue des Frères ZaghnouneBellevue16200 El Harrach Alger

Tel. +213 21 8214-91Fax +213 21 [email protected]://www.reducom-dz.com

Argentína

Montážny závodDistribúcia

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar

Austrália

Montážne prevádzkyDistribúciaServis

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Belgicko

Montážny závodDistribúciaServis

Brusel SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

Service Competence Center

Priemyselných prevodoviek

SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Rue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

Bielorusko

Distribúcia Minsk SEW-EURODRIVE BYRybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]

Brazília

Výrobný závodDistribúciaServis

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]

Bulharsko

Distribúcia Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Francúzsko

Page 62: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

62 09/2011

Česká republika

Distribúcia Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]

Chorvátsko

DistribúciaServis

Záhreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Čile

Montážny závodDistribúciaServis

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileAdresa poštovej schránkyCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

Čína

Výrobný závodMontážny závodDistribúciaServis

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.cn

Montážny závodDistribúciaServis

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]

Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial Development ZoneXi'An 710065

Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]

Ďalšie adresy servisných stredísk v Číne na požiadanie.

Dánsko

Montážny závodDistribúciaServis

Kodaň SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Egypt

DistribúciaServis

Káhira Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

Page 63: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

09/2011 63

Estónsko

Distribúcia Tallin ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Fínsko

Montážny závodDistribúciaServis

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]

Výrobný závodMontážny závod

Karkkila SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

Gabon

Distribúcia Libreville ESG Electro Services GabunFeu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun

Tel. +241 741059Fax +241 [email protected]

Grécko

Distribúcia Atény Christ. Boznos & Son S.A.12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 80136GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Holandsko

Montážny závodDistribúciaServis

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552Service: 0800-SEWHELPhttp://[email protected]

Hong Kong

Montážny závodDistribúciaServis

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

India

SídloMontážny závodDistribúciaServis

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087http://[email protected]

Montážny závodDistribúciaServis

Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

Írsko

DistribúciaServis

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie

Page 64: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

64 09/2011

Izrael

Distribúcia Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

Japonsko

Montážny závodDistribúciaServis

Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373855http://[email protected]

Juhoafrická republika

Montážne prevádzkyDistribúciaServis

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200

Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]

Južná Kórea

Montážny závodDistribúciaServis

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]

Kamerun

Distribúcia Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 33 431137Fax +237 33 [email protected]

Kanada

Montážne prevádzkyDistribúciaServis

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Page 65: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

09/2011 65

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Ďalšie adresy servisných stredísk v Kanade na požiadanie.

Kazachstan

Distribúcia Alma-Ata ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ"пр.Райымбека, 348050061 г. АлматыРеспублика Казахстан

Тел. +7 (727) 334 1880Факс +7 (727) 334 1881http://[email protected]

Kolumbia

Montážny závodDistribúciaServis

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Libanon

Distribúcia Bejrút Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]

JordánskoKuvajtSaudská ArábiaSýria

Bejrút Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut

Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 [email protected]://www.medrives.com

Litva

Distribúcia Alytus UAB IrsevaStatybininku 106CLT-63431 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

Lotyšsko

Distribúcia Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]

Luxembursko

Montážny závodDistribúciaServis

Brusel SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

Maďarsko

DistribúciaServis

Budapešť SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Malajzia

Montážny závodDistribúciaServis

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Kanada

Page 66: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

66 09/2011

Maroko

Distribúcia Casablanca AfitRoute D’El JadidaKM 14 RP8Province de NouaceurCommune Rurale de BouskouraMA 20300 Casablanca

Tel. +212 522633700Fax +212 [email protected]://www.groupe-premium.com

Mexiko

Montážny závodDistribúciaServis

Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

Nórsko

Montážny závodDistribúciaServis

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

Nový Zéland

Montážne prevádzkyDistribúciaServis

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Pakistan

Distribúcia Karáči Industrial Power DrivesAl-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi

Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]

Peru

Montážny závodDistribúciaServis

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

Pobrežie Slonoviny

Distribúcia Abidjan SICASociété industrielle & commerciale pour l'Afrique165, Boulevard de Marseille26 BP 1115 Abidjan 26

Tel. +225 21 25 79 44Fax +225 21 25 88 [email protected]

Poľsko

Montážny závodDistribúciaServis

Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź

Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 49http://[email protected]

Servis Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343Fax +48 42 6765346

Linia serwisowa Hotline 24HTel. +48 602 739 739

(+48 602 SEW SEW)[email protected]

Page 67: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

09/2011 67

Portugalsko

Montážny závodDistribúciaServis

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Rakúsko

Montážny závodDistribúciaServis

Viedeň SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Rumunsko

DistribúciaServis

Bukurešť Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Rusko

Montážny závodDistribúciaServis

Petrohrad ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

Senegal

Distribúcia Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]://www.senemeca.com

Singapúr

Montážny závodDistribúciaServis

Singapúr SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

Slovensko

Distribúcia Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybničná 40SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk

Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Žilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 2514Mobil +421 908 776 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 6566Mobil +421 905 242 [email protected]

Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 2254Mobil +421 907 671 [email protected]

Slovinsko

DistribúciaServis

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Page 68: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

68 09/2011

Španielsko

Montážny závodDistribúciaServis

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

Spojené arabské emiráty

DistribúciaServis

Sharjah Copam Middle East (FZC)Sharjah Airport International Free ZoneP.O. Box 120709Sharjah

Tel. +971 6 5578-488Fax +971 6 [email protected]

Srbsko

Distribúcia Belehrad DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV spratSRB-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Švajčiarsko

Montážny závodDistribúciaServis

Bazilej Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

Švédsko

Montážny závodDistribúciaServis

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]

Taliansko

Montážny závodDistribúciaServis

Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

Thajsko

Montážny závodDistribúciaServis

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunisko

Distribúcia Tunis T. M.S. Technic Marketing ServiceZone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]

Turecko

Montážny závodDistribúciaServis

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 / 4419164Fax +90 216 3055867http://[email protected]

Ukrajina

Montážny závodDistribúciaServis

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

Page 69: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

Zoznam adries

09/2011 69

USA

Výrobný závodMontážny závodDistribúciaServis

Juhovýchod SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

Montážne prevádzkyDistribúciaServis

Severovýchod SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Stredozápad SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Juhozápad SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Západ SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Ďalšie adresy servisných stredísk v USA na požiadanie.

Veľká Británia

Montážny závodDistribúciaServis

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate NormantonWest Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Drive Service Hotline / 24-hodinová telefonická pohotovostná služba

Tel. 01924 896911

Venezuela

Montážny závodDistribúciaServis

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

Vietnam

Distribúcia Hočiminovo Mesto

Všetky odvetvia okrem prevádzky prístavov, baníctva a prevádzok vrtných plošín:Nam Trung Co., Ltd250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong ProvinceHCM office: 91 Tran Minh Quyen StreetDistrict 10, Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 8301026Fax +84 8 [email protected]@[email protected]

Prevádzky prístavov, baníctvo a prevádzky vrtných plošín:DUC VIET INT LTDIndustrial Trading and Engineering ServicesA75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 62969 609Fax +84 8 62938 [email protected]

Hanoj Nam Trung Co., LtdR.205B Tung Duc Building22 Lang ha StreetDong Da District, Hanoi City

Tel. +84 4 37730342Fax +84 4 [email protected]

Page 70: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra
Page 71: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra
Page 72: Servis - SEW Eurodrive · 2014. 8. 2. · 1 Dôležité pokyny Štruktúra bezpečnostných pokynov 4 Prevádzkový návod – MOVITRAC® LTE-B 1 Dôležité pokyny 1.1 Štruktúra

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023D-76642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]