Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN...

37
1 Poreska radionica Sarajevo, 23. maj 2018. godine

Transcript of Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN...

Page 1: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

1

Poreska radionica

Sarajevo, 23. maj 2018. godine

Page 2: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

Agenda

09:15 – 10:15

OECD Model sporazuma o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja, prateći

Komentar i njegova uloga u tumačenju Sporazuma i odnos sa lokalnim

zakonodavstvom

10:15 – 11:15Primjena Sporazuma o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja sa akcentom

na autorska prava i softver

11:30 – 12:15 Multilateralna konvencija za sprečavanje BEPS

12:15 – 13:45 PDV aktuelnosti

2

Page 3: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

3

REPUBLIKA SRBIJA (BIH) I IZBEGAVANJE MEĐUNARODNOG DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Pojašnjenje određenih pitanja iz prakse

mr Dejan Dabetić

Sarajevo, 23. maj 2018.godine

Page 4: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

4

DVOSTRUKO OPOREZIVANJE - POJAM

• Međunarodno-pravno dvostruko oporezivanje:

- kada Srbija/BIH oporezuje dohodak i imovinu nekog fizičkog ili

pravnog lica, druga država ISTOVREMENO oporezuje isti dohodak i

imovinu istog lica;

- razlog za dvostruko oporezivanje je REZIDENTNOST primaoca dohotka

ili IZVOR dohotka.

• Međunarodno-ekonomsko dvostruko oporezivanje:

- formalno se, oporezuju dva različita poreska obveznika;

- suštinski, oporezuje se samo jedan poreski obveznik.

VAŽNO: Nema dvostrukog oporezivanja ako se, istovremeno, plaća PDV i PDPL (PDG) !!!

Page 5: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

◼ Uniltarelane / bilateralne / multilateralne mere - MLI

◼ Bilateralni UIDO

◼ 3.600 UIDO širom sveta

◼ Srpski / BIH Model ugovora

◼ OECD / UN Model ugovora

◼ Komentar OECD / UN Modela ugovora:- obavezan ili ne - UIDO između BIH i Austrije?- odnos sa lokalnim zakonodavstvom (GAAR).

◼ Pozicija Srbije / BIH u odnosu na OECD Model ugovora injegov Komentar

IZBEGAVANJE DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

5

Page 6: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

IZBEGAVANJE DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

• Metode za otklanjanje dvostrukog oporezivanja:

• Metod kredita (Metod kredita za ušteđen porez) - da li se primenjuje u praksi?)

• Metod izuzimanja - iz UIDO iz vremena bivše SFRJ

KAKVA JE SITUACIJA U BIH- Da li se metod izuzimanja primenjuje u praksi/PE?

6

Page 7: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

Da bi ostvarili pravo na pogodnosti iz UOIDO, nerezidenti treba da poseduju:

1. potvrdu o rezidentnosti (važi za sve kategorije prihoda !!!);

2. dokaz da je nerezident (primalac prihoda) stvarni vlasnikprihoda.

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

USLOVI ZA OSTVARIVANJE POGODNOSTI IZ UIDO

VAŽNO: važi samo za dividende, kamatu i autorske naknade- KAO I ... !!!

7

Page 8: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

Posrednik, agent, protočna (konduitna) kompanija i druga lica koja se pojavljuju u svojstvuadministratora, NISU stvarni vlasnici prihoda ZATO, jer je njihovo pravo na korišćenje ili uživanjedividendi, kamata ili autorskih naknada, ograničeno ugovornom ili zakonskom obavezom da odnosnoplaćanje dalje proslede drugom licu - navedena obaveza, uobičajeno, nastaje na osnovu odgovarajućegpravnog dokumenta ali se, istovremeno, njeno postojanje može ustvrditi i na osnovu činjenica ioklonosti svakog konkretnog slučaja koji jasno pokazuju da, u suštini, primalac prihoda nema pravonjegovog korišćenja ili uživanja – dividendi, kamata ili autorskih naknada.

Primeri dokaza o stvarnom vlasništvu:

• Dividende: izvod iz APR• Kamata: komercijalni ugovor o kreditu• Autorske naknade: komercijalni ugovor o licenci• Naknade od usluga i otkupa sekundarnih sirovina i otpada: faktura ili neki drugi pravni osnov

plaćanja naknada ...

STVARNI VLASNIK PRIHODA – pojašnjenje OECD-a

8

Page 9: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

NAKNADE OD USLUGA

Dobit od poslovanja

(član 7. UIDO)

A NE !!!

Ostali dohodak

(član 21/22 UIDO - bez obzira da li postoji stav 3)

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

9

Page 10: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

• Član 38. Zakona o porezu na dobit propisuje obavezu obračuna Poreza po odbitku, navodeći sljedeće:

„(1) Porez po odbitku obračunava se na prihod koji je ostvario nerezident obavljanjem povremene djelatnosti na teritoriju Federacije, osim prihoda koji se može pripisati poslovnoj jedinici nerezidenta u Federaciji. Porez po odbitku obračunava se po osnovi isplate ili na drugi način izmirene:

a) dividende, odnosno raspodjela iz dobiti;

b) kamate ili njezinog funkcionalnog ekvivalenta po financijskim instrumentima i aranžmanima;

c) naknada za autorska prava i druga prava intelektualnog vlasništva;

d) naknada za upravljačke, tehničke i obrazovne usluge (uključujući naknade za usluge istraživanja tržišta, poreznog savjetovanja, revizorske usluge i konzalting usluge);

e) naknada za zakup po osnovi iznajmljivanja pokretne i nepokretne imovine;

f) naknada za zabavne i sportske događaje;

g) premija osiguranja za osiguranje ili reosiguranje od rizika u Federaciji;

h) naknada za telekomunikacijske usluge;

i) ostale naknade za usluge, ali samo za nerezidente iz država s kojima nema potpisan ugovor o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja.

10

OBAVEZA PLAĆANJA POREZA PO ODBITKU

Page 11: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

Naknade za korišćenje ili pravo korišćenja autorskog prava na književno, umetničko ili naučnodelo, uključujući bioskopske filomove, filmove ili trake za televiziju i radio (uključujući, softver???), kao i za korišćenje ili pravo korišćenja patenta, zaštitnog znaka, nacrta ili modela, plana ,tajne formule ili postupka ili za korišćenje ili pravo korišćenja industrijske, komercijalne ilinaučne opreme - ZAŠTO OVOGA NEMA U BIH UIDO???) ili za obaveštenja koja se odnose naindustrijska, komercijalna ili naučna iskustva (know-how).

ČESTA GREŠKA U PRAKSI: STVARNI VLASNIK AUTORSKIH NAKNADA A NE AUTORSKOG PRAVA !!!

RAZLIKA IZMEĐU AUTORSKE NAKNADE (know-how) I NAKNADE ZA USLUGE ?

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

AUTORSKE NAKNADE

11

Page 12: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

1212

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

AUTORSKE NAKNADE - definicijaFormulacija korištenja u Ugovoru Zemlje potpisnice Ugovora

Izraz "autorske naknade" u ovom članu označava plaćanja bilo koje vrste koja su primljena kao naknada za korištenje ili za pravo korištenja autorskih prava na književno, umjetničko ili naučno djelo, uključujući kinematografske filmove, zatim patenta, računarskog programa, zaštitnog znaka, nacrta ili modela, plana, tajne formule ili procesa ili za obavještenje koje se tiču industrijskog, komercijalnog ili naučnog iskustva.

Hrvatska, Moldavija, Slovenija, Turska, Austrija, Kuvajt, Irska

Izraz "autorske naknade" upotrijebljen u ovom članu označava plaćanja bilo koje vrste koja su primljena kao naknade za korištenje ili za pravo korištenja autorskih prava na književno, umjetničko ili naučno djelo, uključujući i kinematografske filmove ili filmove i trake za televiziju ili sa svrhom, kao i za korištenje ili za pravo korištenja patenta, zaštitnog znaka, nacrta, modela, plana, tajne formule ili postupka ili za korištenje ili za pravo korištenja industrijske, komercijalne ili naučne opreme ili za obavještenja koja se odnose na industrijska, komercijalna ili naučna iskustva

Poljska, Makedonija, Velika Britanija i Sjeverna Irska, Švedska, Šri Lanka, Slovačka, Rumunija, Belgija, Egipat, Finska, Francuska, Italija, Kina , Kipar, Holandija , Mađarska, Norveška, Njemačka , Alžir, Češka, IRAN, Pakistan, Španija, Srbija i Crna Gora, UAE, Katar, Grčka, Jordan, Malezija, Albanija, Azerbejdžan,

...uključujući softver Azerbejdžan i Češka

Page 13: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

13

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

AUTORSKE NAKNADE - definicija

Zakon o porezu na dobit Pravilnik o primjeni zakona o porezu na dobit

Naknada za korištenje ili pravo korištenja autorskog prava na književno, umjetničko ili znanstveno djelo uključujući kinematografske filmove, bilo koji patent, licencije, zaštitni znak, dizajn ili model, plan, tajnu formulu ili postupak ili za informacije o industrijskom, komercijalnom ili znanstvenom iskustvu i druga slična prava koja se plaćaju nerezidentima.

(1) Autorske naknade predstavljaju naknade koje se plaćaju ili na drugi način izmiruju na ime prava ili prava korištenja(2) Pod pravima u smislu stava (1) ovoga člana smatraju se:a) pravo na književno, umjetničko ili znanstveno djelo

uključujući kinematografske filmove, zapise radio ili televizijskih programa ili kompjutorskih programa ili

b) pravo na korištenje patenta, licencije, zaštitnog znaka, dizajna, modela, plana, tajne formule ili postupka

c) pravo na prijenos informacija o industrijskom, komercijalnom ili znanstvenom iskustvu i druga slična prava koja se plaćaju nerezidentima.

Page 14: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

14

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

AUTORSKE NAKNADE - definicija

UOIDP Zakon o autorskim i srodnim pravima

Izraz "autorske naknade", kako je upotrijebljen u ovom članu, označava plaćanja bilo koje vrste koja su primljena kao naknada za korištenje ili za pravo korištenja autorskog prava na književno, umjetničko ili naučno djelo, uključujući bioskopske filmove i filmove ili trake za televiziju i radio, patent, zaštitni znak, nacrt ili model, plan, tajnu formulu ili postupak, ili za korištenje ili za pravo korištenja industrijske, komercijalne ili naučne opreme, ili za obavještenja koja se odnose na industrijska, komercijalna ili naučna iskustva

Autorskim djelom smatra se individualna duhovna tvorevina iz oblasti književnosti, nauke i umjetnosti bez obzira na vrstu, način i oblik izražavanja, ako ovim zakonom nije drugačije određeno.

Page 15: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

• Ako su u UOIDO navedene dve (5% i 10%) stope poreza po odbitku (za intelektualnu i zaindustrijsku svojinu) a nije precizirano, po kojoj stopi se oporezuju naknade po osnovulicence za softver - primenjuje se niža (5%) stopa (shodno rešenju iz domaćegzakonodavstva, - naknada po osnovu licence za softver spada u vid zaštite intelektualnesvojine - član 2. st. 1. ZAISP) - KAKO JE U BIH?

• Činjenica, da su u UOIDO navedene dve stope (5% i 10%) poreza po odbitku (zaintelektualnu i industrijsku svojinu) a precizirano je, da se naknada po osnovu licence zasoftver oporezuje po većoj - 10% (za industrijsku svojinu) stopi, NE ZNAČI, da softver spadau vid industrijske svojine (nesporno je, da je to intelektualna svojina), VEĆ, da su se državedogovorile da softver štite kao što se, inače, štiti industrijska svojina.

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja

15

Page 16: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

16

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja

◼Pravilnik o primjeni Zakona o porezu na dobit

„(5) Kod naknade za autorska prava s osnove programa (eng. software) samo naknada na imeprava nad tim programom ili prava nad korištenjem tog programa ima karakter oporeziveautorske naknade u odnosu na naknadu za program koji sadrži primjerak programa zaštićenogautorskim pravom koji nema karakter ovog oporezivog prihoda

(6) Pod autorskim naknadama smatraju se i plaćanja za tehničku pomoć koja se izvršava u državi ugovornici, od strane rezidenta druge države ugovornice ako je takva pomoć povezana s upotrebom bilo kojih prava ili imovine iz stava (2) ovoga člana."

Page 17: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

17

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja

Primjena Komentara Modela sporazuma o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja OECD-a

U skladu sa Bečkom konvencijom koju je prihvatila i BiH, tumačenje međunarodnih ugovora, pa tako i OECD modela ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja vrši se u skladu sa članom 32 ove konvencije koji dopušta pozivanje na dopunska sredstva tumačenja u okvirima i okolnosti pod kojima je neki međunarodni sporazum sklopljen, što bi u slučaju ovog sporazuma značilo da se za interpretaciju ove forme sporazuma koristi Komentar OECD modela,

Izuzev explicitno utvrđenog principa OECD smjernica u ugovoru sa Austrijom, BiH nije zauzela jasnu poziciju prema OECD interpretacijama

Ne postoji javni stav Poreznih organa Federalnog Ministarstva Finansija vezano za primjenu OECD tumačenja. U svojim mišljenjima tijelo BiH, ovlašteno za tumačenje DTT sporazuma, za pojedine članove kao što je član 12, autorska prava, i potpuni prijenos autorskog prava, koristi smjernice iz OECD interpretacija.

Page 18: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

18

Komentar Modela sporazuma o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja OECD-a: Priroda plaćanja primljenih u transakcijama u kojima dolazi do prijenosa kompjuterskog softvera

zavisi od prirode prava koja njihov primalac stiče iz konkretnog ugovora o korištenju programa (...)

13.1. Uplate na ime naknade za prijenos djelomičnih autorskih prava (bez potpunog otuđenja autorskog prava) predstavljaju autorsku naknadu ukoliko bi se korištenje programa bez uplate naknade smatralo povredom autorskog prava. U primjere ovih ugovor spadaju licence za umnožavanje i javno dijeljenje softvera koji sadrži program zaštićen autorskim pravom, ili za preradu i javno prikazivanje programa.

14. Kod drugih vrsta transakcija, prava uplatioca, sa gledišta autorskog prava, su ograničena na ona koja će mu omogućiti korištenje određenog programa, npr. kada su primaocu programa dodijeljena prava da umnoži program u ograničeni broj primjeraka (...)

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja

Page 19: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

POJAŠNJENJE/SINTEZA

Autorska naknada:

1. naknada za licencu za softver2. naknada za licencu za implementaciju

NIJE autorska naknada (podleže proveri primenom člana 9. ZPPPA):

1. Naknada za kupovinu softvera 2. naknada za implementaciju softvera3. naknada za održavanje softvera (uslov: postojanje osnovnog ugovora o licenci)4. naknada za unapređenje softvera (uslov: postojanje osnovnog ugovora o licenci)5. naknada za distribuciju softvera (uslov: postojanje osnovnog ugovora o licenci)

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Poreski tretman autorskih naknada za softver i ostalih softverskih plaćanja

19

Page 20: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

20

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja – tumačenja Federalnog ministarstva finansija

Informacije iz upita: Ino IT kompanija je razvila software koji koristi društvo. Pored toga, društvo koristi i usluge održavanja software-a koje pruža ino IT kompanija. Domaće Društvo koristi software u vlastite svrhe, bez ovlaštenja da mijenja ili prilagođava software po vlastitoj volji, niti da trećim stranama dodjeljuje pravo na korištenje software-a besplatno ili uz naplatu bez izričitog dopušenje IT firme. Da li se ovakvo korištenje smatra autorskom naknadom?

Tumačenje FMF:„Stoga, prema Zakonu, ukoliko porezni obveznik plaća naknadu na ime korištenja software-a, takva naknada se smatra autorskom naknadom koja je oporeziva porezom po odbitku. Odredbe Komentara OECD tačke 12.2, 13.1, 14. i 14.2 se odnose isključivo na naknadu za pravo, a prema informacijama u vašem upitu, riječ je o naknadi za korištenje jer društvo ima pravo da koristi software u valastite svrhe bez ovlaštenja da mijenja ili prilagođava software (znači nema drugih prava).“

Page 21: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

21

Informacije iz upita: Društvo je u prethodnom periodu izvršilo nabavku softvera koji je knjižen kao vlastitanematerijalna imovina. Shodno zaključenom ugovoru, povezano lice pruža usluge podrške po osnovu korištenjanavedenog softvera. Sve fakture ispostavljene po ovoj osnovi Društvo knjiži kao trošak tekućeg perioda.

Tumačenje FMF:

„ Odredba člana 57. stav (6) pravilnika o primjeni zakona o porezu na dobit navod ida oporezivom autorskomnaknadom smatraju i plaćanja za tehničku pomoć koja se izvršava u državi ugovornici ako je takva pomoć

povezana sa upotrebom bilo kojih prava i imovine

Shodno navedenim odredbama i infomraciji iz vašeg upita u kojoj usluge održavanja uključuju „podrška poosnovu korištenja software“ napominjemo da nismo u mogućnosti cijeniti da li ista ima karakteristikutehničke pomoći, da bi se smatrala autorskom naknadom, usljed nedostatka informacija o sadržaju sameusluge. Međutim, naglašavamo, da se član 57. stav (6) pravilnika odnosi na naknadu za tehničku pomoć kojauključuje sva plaćanja koja se vrše, do prvobitnog stavljanja u funkciju software.

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja – tumačenja Federalnog ministarstva finansija

Page 22: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

22

Uzimajući u obzir informacije iz vašeg upita u kojem obrazlažete da se pod projektnim uslugama u vašem slučaju smatraju usluge modifikacije u vidu novih funkcionalnosti već postojećeg software, mišljenja smo da ista ima karakteristiku autorske naknade jer povećava vrijednost software, te se primjenjuje odredba člana 38. Zakona o porezu na dobit.

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja – tumačenja Federalnog ministarstva finansija

Informacije iz upita: Projektne usluge su usluge kojima Društvo od Pružaoca usluge naručuje određenemodifikacije u vidu npr. novih funkcionalnosti već postojećeg softvera. Usluge pružene po ovom osnovuDruštvo kapitalizira u vidu povećanja vrijednosti softvera. Društvo ne posjeduje nikakva prava intelektualnesvojine u vidu prava na umnožavanje ovog softvera i sl.

Tumačenje FMF:

Page 23: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

23

Informacije iz upita: Društvo koristi software razvijen od strane ino društva. Kao naknadu za korištenje IT sistema, ino kompanija mjesečno ispostavlja fakture koje se sastoje od: • naknade za VPN konekciju, • naknada za samo korištenje software-a, • pristup aplikacijama za planiranje, te • WLAN za kancelarije (lokalna mreža).

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja – tumačenja Federalnog ministarstva finansija

Tumačenje FMF:

Konvencija između Bosne i Hercegovine i Republike Austrije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja u pogledu poreza na dohodak i imovinu („Službene novine BIH-Međunarodni ugovori“ broj: 7/11) je u primjeni od 2011. Članom 12. Konvencije je propisano da se autorska naknada koja nastane u ugovornoj državi i plati se rezidentu druge ugovorne države može oporezivati u toj drugoj državi u skladu sa zakonima te države, ako je primalac naknade rezident druge države ugovornice, takav porez neće preći 5% od ukupnog bruto iznosa naknade....

Page 24: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

24

Shodno navedenim propisima, i informacijama iz vašeg upita u kojem navodite vrstu naknade na ime korištenja software, naknade za pristup aplikacijama za planiranje, mišljenja smo da uzimajući u obzir odredbe čl. 35 Zakona o porezu na dobit, a direktno i član 12. Konvencije iste jesu predmet poreza po odbitku prema odredbi člana 38. Zakona o porezu na dobit , iz razloga jer predstavljaju naknadu za autorska prava.

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja – tumačenja Federalnog ministarstva finansija

Članom 21. Konvencije propiano je da djelovi dohotka koji predstavljaju dohodak takve vrste ili iz takvih izvora koji nisu uzričito spomenuti u prethodnim članovima ovog sporazuma, oporezuju samo u toj državi.

Shodno navedenim propisima, i informacijama iz vašeg upita u kojem navodite vrstu naknade na ime usluga VPN konekcije, WLAN za kancelariju, održavanje informacionog sistema, mišljenja smo da uzimajući u obzir odredbe čl. 35 Zakona o porezu na dobit, a direktno i član 12. Konvencije iste nisu predmet poreza po odbitku prema odredbi člana 38. Zakona o porezu na dobit , iz razloga što pravo oporezivanja pripada drugoj državi ugovornici – Austriji.

Tumačenje FMF: (nastavak)

Page 25: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

25

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja – tumačenja Federalnog ministarstva finansija

Informacije iz upita: Molimo vas za tumačenje izraza'autorska naknada' vezano za kupovinu Softvera i licenci

Tumačenje FMF:„Naknada za softver spada u naknade za autorska prava i druga prava intelektualnog vlasništva. Ukoliko seplaća naknada za softver koji ima takva obilježja, dakle ako se radi o autorskom pravu i drugim pravimaintelektualnog vlasništva, u koje spada i licenca, takva naknada podliježe oporezivanju porezom po odbitku.

Medutim, ako je riječ o kupljenom softveru koji nema takvo obilježije tada se porez po odbitku ne plaća.

U slučaju ustupanja autorskih prava na korištenje softvera radi prodaje ili daljnjeg razvoja, pri čemu se ustupana vremenski ograničeno korištenje zaštićenog autorskog prava, tada se radi o naknadama, odnosno prihoduna koji se plaća porez po odbitku .

Ukoliko se radi o kupovini softvera za korištenie ili o kupovini softvera kao robe za dalju prodaju ali bezstjecanja autorskih i drugih prava intelektualnog vlasništva, tada se ne radi o naknadama, odnosu prihodu iznavedenog člana te se na takve naknade, odnosno prihode za softver ne plaća porez po odbitku

Page 26: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

26

PRIMENA UGOVORA O IZBEGAVANJU DVOSTRUKOG OPOREZIVANJA

Autorske naknade po osnovu licence za softver i ostala softverska plaćanja – tumačenje Ministarstva finansija i trezora BiH

Informacije iz upita: Da li je nabavka licenciranog softvera za dalju prodaju oporeziva porezom po odbitku imajući u viduvažeći sporazuma o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja. Naime, lokalno društvo djeluje kao ovlašteni distributersoftverskih programa. S tim u vezi, postavlja se pitanje da li nabavljeni softver posmatrati kao prodaju robe ili autorskunaknadu.

Tumačenje MF:„Poreski tretman plaćanja zavisi od karaktera prava koja su prenesena u transakciji. Bez obzira na sam načinna koji je transakcija strukturisana, ekonomska suština transakcije je da se plaćanje vrši za korištenje softvera,dakle autorskog djela zaštićenog pravnim sistemom.

Korištenjem softvera bez uplate naknade predstavljalo bi povredu autorskih prava.

Na osnovu navedenog, naš stav u vezi oporezivanja softvera, bez obzira na posrednike i samu složenu strukturutranskcija, jeste da je svaka transakcija plaćanja u vezi sa softverom, izuzev plaćanja na osnovu potpunogprenosa vlasničkih prava, oporeziva porezom po odbitku.

Page 27: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

HVALA ☺

Napomena: - Sve informacije sadržane u ovom tekstu su od opšte važnosti i nisu namenjene

okolnostima individue.- Iako mi nastojimo da pružimo ispravne i aktuelne informacije, ne može se garantovati da

će takve informacije biti ispravne u budućnosti. - Niko ne treba da koristi te informacije bez prethodnog adekvatnog profesionalnog

savetovanja.

27

Page 28: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

28

Page 29: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

Kontakt:

Mr Dejan Dabetić

Viši savetnik - rukovodilac Grupe

Ministarstvo finansija

Sektor za fiskalni sistem

Odeljene za direktne poreze

Grupa za ugovore o izbegavanju

dvostrukog oporezivanja

Kneza Miloša br. 20

11000 Beograd

Srbija

Telefon: + 381 (11) 364 28 51

Fax: + 381 (11) 364 28 43

E-mail: [email protected]

29

Page 30: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

Multilateralna konvencijaza sprečavanje BEPS

30

Željko Turudić, WTS

Sarajevo, 23. maj 2018.godine

Page 31: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

RAZLOZI ZA BEPS

• BEPS: Base erosion and profit shifting

• Osnovni uzroci: 1) Neprilagođenost poreske regulative modernoj ekonomiji 2) Neusklađenost nacionalnih poreskih jurisdikcija

• Ključna posledica: duplo neoporezivanje- gubitak globalnih poreskih prihoda (100-240 milijardi USD godišnje)

• Prateće posledice: 1) Narušavanje slobodne konkurencije 2) Negativno preusmeravanje FDI 3) Slabljenje motivacije drugih za plaćanje poreza

31

Page 32: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

32

1) Naknada za oglašavanje

2) Usluga oglašavanja

RAZLOZI ZA BEPS: PRIMER

Page 33: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

• Projekat OECD i G20

• Osnovni dokumenti: 1) BEPS Izveštaj 2) BEPS Akcioni plan 3) G20 Deklaracija

• Ključni ciljevi BEPS regulative: 1) Sprečiti duplo neoporezivanje 2) Oporezivati tamo gde se kreira vrednost

• Kako će se primeniti?: 1) Minimalni standardi 2) Preporuke 3) Najbolje prakse

33

UVOĐENJE BEPS REGULATIVE

Page 34: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

34

1) Digitalna ekonomija

2) Neutralisanje efekata hibridnih

entiteta i aranžmana3) CFC

4) Umanjenje poreske osnovice

putem duga

5) Efikasnije sprečavanje štetnih poreskih aktivnosti

6) Sprečavanje neadekvatnog

korišćenja ugovornih pogodnosti

7) Sprečavanje veštačkog statusa

SPJ

8-10) Transferne cene

11) Uspostavljanje metodologije za

BEPS

12) Obelodanjivanje agresivnih poreskih

politika

13) Country-by-Country izveštavanje

14) Unapređenje mehanizama za

rešavanje sporova

15) Razvoj multilateralnog

instrumenta

BEPS AKCIONI PLANOVI

Page 35: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

35

» Profit mora da se ostvaruje i oporezuje tamo gde se kreira ekonomska vrednost

» Prilikom poreskog rasuđivanja fokusirati se na ekonomsku suštinu

» Moguća primena BEPS regulative: načelo fakticiteta (član 9, ZPPA)

KLJUČNE PORUKE BEPS REGULATIVE

Page 36: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

• Akcija 15 – Razvoj multilateralnog instrumenta: Multilateralni ugovor potpisan u Parizu u junu 2017.

• Akcija 14 - Unapređenje mehanizama za rešavanje sporova: minimalni standardi za sve zemlje

• Akcije 8 -10 - Transferne cene: Usluge niske dodate vrednosti i ostale usluge

• Akcija 6 - Sprečavanje korišćenja ugovornih pogodnosti u neodgovarajućim okolnostima: izmene bilateralnih ugovora

36

OČEKIVANE PROMENE U SRBIJI PORED PRETHODNO ANALIZIRANIH AKCIJA

Page 37: Sarajevo, 23. maj 2018. godineSrpski / BIH Model ugovora OECD / UN Model ugovora Komentar OECD / UN Modela ugovora:-obavezan ili ne - UIDO izmeđuBIH i Austrije? - odnos sa lokalnim

37