Saint Maria Goretti Catholic Church - Liturgical … · Manuel Olvera, Marta Quicho, Tessie Quicho,...

10
Tuesday - Friday / Martes a Viernes / ThBa - ThSáu 9:00 am – 7:30 pm Saturday / Sábado / ThBy: 9:00 am – 4:00 pm Sunday and Monday CLOSED / Domingo y Lunes CERRADO Chúa Nht và ThHai ĐÓNG CA Please visit our web site at: www.stmariagorettisanjose.parishesonline.com Rev. Francisco Miramontes Pastor Ext. 16 Rev. Anthony Tuong Duy Nguyen Parochial Vicar Ext. 24 Rev. John Offor Parochial Vicar Ext. 17 Rev. José Guadalupe Vázquez Parochial Vicar Ext. 25 Rev. Mr. Anthony Diem Pham Deacon (408) 646-7370 Mrs. Elena Musselman Parish Administrator Ext. 18 Rev. Mr. Jaime García Pastoral Associate Ext. 41 Sr. Bernadette Hoang-Yen, LHC Pastoral Associate Ext. 27 Mrs. Araceli Zárate Pastoral Associate Ext. 22 Mr. Ricky Ferrer Facilities Manager Ext. 46 Mrs. Eleonor Figueroa Finance Office Ext. 15 Mrs. María Socorro Alonso Administrative Assistant Ext. 26 Mrs. Enedina Rodríguez Administrative Assistant Ext. 13 Ms. Ivy Lam Administrative Assistant Ext. 10 Mr. Alejandro Sánchez Buildings & Grounds Ext. 12 Pastoral Care Ministers (Visit the sick - Visita a los Enfermos) Thăm Viếng Bnh Nhn English: Emelie Antonio (408) 274-8141 and/or Sarah Pham (408) 972-5071 Español: Alfredo Medina (408) 661-6705 Vit Nam: Linh Mc Antôn Nguyn Duy Tường (408) 806-4200 Saturday / Sábado / ThBy English: 8:00 am and 4:30 pm - Vigil Mass Tiếng Vit: 6:00 pm - LVng Español: 7:30 pm - Misa Vespertina Sunday / Domingo / Chúa Nht English: 6:30 am, 9:30 am, 11:00 am, 5:30 pm - Life Teen Español: 12:30 pm, 7:30 pm Vida Juvenil Tiếng Vit: 8:00 am, 3:00 pm Weekdays / Entre Semana / Ngày Thường English: 8:00 am – Mon, Tues, Wed, Thurs, Fri English: 6:15 pm – Wednesdays Tiếng Vit: 9:30 am – ThNăm (Hi Cao Niên) Tiếng Vit: 6:00 pm – ThHai, ThBa, ThNăm, ThSáu Tiếng Vit: 6:00 pm – ThTư, (Nguyn Đường CTTĐ) First Friday / Viernes Primero / ThSáu Đầu Tháng English: 8:00 am Tiếng Vit: 6:00 pm Español: 7:30 pm Holy Day of Obligation / Día de Fiesta (Día de Precepto) LBuc Trong Tun English: 8:00 am English: 4:30 pm Tiếng Vit: 6:00 pm Español: 7:30 pm Anointing of the Sick and Mass / Unción de los Enfermos y Misa/ Xc Du Bnh Nhân 6:15 pm - First Wednesday of the month / Primer miércoles del mes 9:30 am - ThNăm đầu tháng 2, tháng 6 và tháng 10. Office for The Protection of Children and Vulnerable Adults Oficina para la Protección de Niños y Adultos Vulnerables Văn phòng Bo VTrEm và Người Ln Anthony González (408) 983-0141 or email [email protected] Saint Maria Goretti Catholic Church 2980 Senter Road, San Jose, CA 95111 • Telephone (408) 363-2300 • Fax (408) 363-2305 • Email: [email protected] • Website: www.smgsj.org CHAPEL OF THE VIETNAMESE MARTYRS SHRINE, 685 Singleton Road, San Jose, CA 95111 Diocesan Ministry of the Sick / Ministerio Diocesano de los Enfermos Xc du bnh nhn If in the Hospital, please call the Diocesan Hotline Service (408) 345-2445 Enfermo en el hospital, favor de llamar a la Línea de Servicio Diocesana (408) 345-2445 Nếu bnh vin, xin vui lòng gi Dch vGiáo phn (408) 345-2445 OCTOBER 1, 2017 TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 1 DE OCTUBRE, 2017 XXVI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO NGÀY 1 THÁNG 10, 2017 CHÚA NHT TUN 26 MÙA THƯỜNG NIÊN OUR MISSION The mission of St. Maria Goretti Parish is to enable everyone to become fully alive through a relationship with Jesus Christ and to express that relationship through prayer, fellowship, worship, and service. NUESTRA MISIÓN La misión de la Parroquia de Santa María Goretti consiste en capacitar a cada uno para que logre una vida plena a través de una relación con Jesucristo y expresar esa relación por medio de la oración, la convivencia, la liturgia y el servicio. SMNG CA CHÚNG TA SMng Giáo xThánh Maria Goretti là giúp cho mi người trnên sng động qua mi liên hmt thiết vi Chúa Giêsu Kitô và biu ltình liên hđó qua scu nguyn, thphượng và phc v. MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS / THÁNH LCONFESSIONS / CONFESIONES / GII TI Saturday / Sábado: 3:30 p.m. – 4:15 p.m..or by appointment / o por cita 30 phút trước các Thánh ltiếng Vit hoc ly hn. PARISH STAFF / EQUIPO PASTORAL BAN ĐIU HÀNH GIÁO XPARISH OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA GIVĂN PHÒNG

Transcript of Saint Maria Goretti Catholic Church - Liturgical … · Manuel Olvera, Marta Quicho, Tessie Quicho,...

Tuesday - Friday / Martes a Viernes / Thứ Ba - Thứ Sáu 9:00 am – 7:30 pm

Saturday / Sábado / Thứ Bảy: 9:00 am – 4:00 pm Sunday and Monday CLOSED / Domingo y Lunes CERRADO

Chúa Nhật và Thứ Hai ĐÓNG CỬA

Please visit our web site at: www.stmariagorettisanjose.parishesonline.com

Rev. Francisco Miramontes Pastor Ext. 16 Rev. Anthony Tuong Duy Nguyen Parochial Vicar Ext. 24 Rev. John Offor Parochial Vicar Ext. 17 Rev. José Guadalupe Vázquez Parochial Vicar Ext. 25 Rev. Mr. Anthony Diem Pham Deacon (408) 646-7370 Mrs. Elena Musselman Parish Administrator Ext. 18 Rev. Mr. Jaime García Pastoral Associate Ext. 41 Sr. Bernadette Hoang-Yen, LHC Pastoral Associate Ext. 27 Mrs. Araceli Zárate Pastoral Associate Ext. 22 Mr. Ricky Ferrer Facilities Manager Ext. 46 Mrs. Eleonor Figueroa Finance Office Ext. 15 Mrs. María Socorro Alonso Administrative Assistant Ext. 26 Mrs. Enedina Rodríguez Administrative Assistant Ext. 13 Ms. Ivy Lam Administrative Assistant Ext. 10 Mr. Alejandro Sánchez Buildings & Grounds Ext. 12

Pastoral Care Ministers (Visit the sick - Visita a los Enfermos) Thăm Viếng Bệnh Nhận

English: Emelie Antonio (408) 274-8141 and/or Sarah Pham (408) 972-5071 Español: Alfredo Medina (408) 661-6705 Việt Nam: Linh Mục Antôn Nguyễn Duy Tường (408) 806-4200

Saturday / Sábado / Thứ Bảy English: 8:00 am and 4:30 pm - Vigil Mass Tiếng Việt: 6:00 pm - Lễ Vọng Español: 7:30 pm - Misa Vespertina

Sunday / Domingo / Chúa Nhật English: 6:30 am, 9:30 am, 11:00 am, 5:30 pm - Life Teen Español: 12:30 pm, 7:30 pm Vida Juvenil Tiếng Việt: 8:00 am, 3:00 pm

Weekdays / Entre Semana / Ngày Thường English: 8:00 am – Mon, Tues, Wed, Thurs, Fri English: 6:15 pm – Wednesdays Tiếng Việt: 9:30 am – Thứ Năm (Hội Cao Niên) Tiếng Việt: 6:00 pm – Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Năm, Thứ Sáu Tiếng Việt: 6:00 pm – Thứ Tư, (Nguyện Đường CTTĐ)

First Friday / Viernes Primero / Thứ Sáu Đầu Tháng

English: 8:00 am Tiếng Việt: 6:00 pm Español: 7:30 pm

Holy Day of Obligation / Día de Fiesta (Día de Precepto) Lễ Buộc Trong Tuần English: 8:00 am English: 4:30 pm Tiếng Việt: 6:00 pm Español: 7:30 pm

Anointing of the Sick and Mass / Unción de los Enfermos y Misa/ Xức Dầu Bệnh Nhân 6:15 pm - First Wednesday of the month / Primer miércoles del mes 9:30 am - Thứ Năm đầu tháng 2, tháng 6 và tháng 10.

Office for The Protection of Children and Vulnerable Adults Oficina para la Protección de Niños y Adultos Vulnerables

Văn phòng Bảo Vệ Trẻ Em và Người Lớn Anthony González (408) 983-0141 or email [email protected]

Saint Maria Goretti Catholic Church 2980 Senter Road, San Jose, CA 95111 • Telephone (408) 363-2300 • Fax (408) 363-2305 • Email: [email protected] • Website: www.smgsj.org CHAPEL OF THE VIETNAMESE MARTYRS SHRINE, 685 Singleton Road, San Jose, CA 95111

Diocesan Ministry of the Sick / Ministerio Diocesano de los Enfermos Xức dầu bệnh nhận

If in the Hospital, please call the Diocesan Hotline Service (408) 345-2445 Enfermo en el hospital, favor de llamar a la Línea de Servicio Diocesana

(408) 345-2445 Nếu ở bệnh viện, xin vui lòng gọi Dịch vụ Giáo phận (408) 345-2445

OCTOBER 1, 2017 TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

1 DE OCTUBRE, 2017 XXVI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

NGÀY 1 THÁNG 10, 2017 CHÚA NHẬT TUẦN 26 MÙA THƯỜNG NIÊN

OUR MISSION

The mission of St. Maria Goretti Parish is to enable everyone to become fully alive through a relationship with Jesus Christ

and to express that relationship through prayer, fellowship, worship, and service.

NUESTRA MISIÓN

La misión de la Parroquia de Santa María Goretti consiste en capacitar a cada uno para que logre una vida plena a través de una relación con Jesucristo y

expresar esa relación por medio de la oración, la convivencia, la liturgia y el servicio.

SỨ MẠNG CỦA CHÚNG TA

Sứ Mạng Giáo xứ Thánh Maria Goretti là giúp cho mọi người trở nên sống động qua mối liên hệ mật thiết với Chúa Giêsu Kitô và biểu lộ tình liên hệ đó

qua sự cầu nguyện, thờ phượng và phục vụ.

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS / THÁNH LỄ

CONFESSIONS / CONFESIONES / GIẢI TỘI

Saturday / Sábado: 3:30 p.m. – 4:15 p.m..or by appointment / o por cita 30 phút trước các Thánh lễ tiếng Việt hoặc lấy hẹn.

PARISH STAFF / EQUIPO PASTORAL BAN ĐIỀU HÀNH GIÁO XỨ

PARISH OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA GIỜ VĂN PHÒNG

SATURDAY, SEPTEMBER 30 8:00 am Happy Birthday Bert Belisario 4:30 pm Manuel Olvera 6:00 pm For All SMG Parishioners 7:30 pm Guillermo Márquez SUNDAY, OCTOBER 1 6:30 am Manuel Olvera 8:00 am For All SMG Parishioners 9:30 am For All SMG Parishioners 11:00 am Irinea Yosuico Angel Albarán 12:30 pm Josefa Rodríguez Francisco Valle Esperanza Verduzco 3:00 pm For All SMG Parishioners 5:30 pm Enrique Te 7:30 pm Miguel, Ignacio y Josefina Méndez Zenaida Hernández MONDAY, OCTOBER 2 8:00 am Delina Ferreti 6:00 pm For All SMG Parishioners TUESDAY, OCTOBER 3 8:00 am Marilyn Brooks 6:00 pm For All SMG Parishioners WEDNESDAY, OCTOBER 4 8:00 am Elisa Bonilla 6:15 pm For Victims of Natural Disasters THURSDAY, OCTOBER 5 8:00 am Decoroso Tabique 6:00 pm For All SMG Parishioners FRIDAY, OCTOBER 6 8:00 am All Souls in Purgatory 6:00 pm For All SMG Parishioners 7:30 pm Por la Salud de Lisett Rodríguez SATURDAY, OCTOBER 7 8:00 am For All the Sick in Our Parish 4:30 pm Florentino Pong Pesayco 6:00 pm For All SMG Parishioners 7:30 pm Guillermo Márquez

María de la Cruz Jáuregui, Elsa S. Quinanola, Phero Nguyen Van Tu, Daniel Lewis, Consuelo Robles, Christopher Mejía, Loty Acuña, Delina Ferretti, Rodrigo García, David Lemus, Richard Lemus, Enrique Te, Amelia Ricafort Crispino, Kirby Dizon, Alona Lea Nicolas, Josefina Limbo, Bertha Muñoz, Manuel Q. López, James Dewitt, Norma Pimentel, David Hebert, Teresa Ortiz, Zenaida Dumuk, Allen Sumida, Rick Lemus, David Lemus, Alfonso Navarrete, Rosalinda Martínez, Manuel Olvera, Marta Quicho, Tessie Quicho, Guillermo Márquez.

26TH SUNDAY IN ORDINARY TIME - October 1, 2017 Today’s Gospel Reflection: Matthew 21:28-32

GOD’S WAYS In the stream of readings during this portion of Ordinary Time one week’s texts can often appear to pick up exactly where the previous week’s concluded. The sentiments expressed in to-day’s first reading seem to be a direct reaction to the Gospel passage we heard last week. In that Gospel, the landowner pays the same wages to his workers whether they worked for a full day or for only a few minutes. Today Ezekiel gives us the lament, “The Lord’s way is not fair!”(Ezekiel 18:25). These Sundays in Ordinary Time offer us a glimpse into the ways of the Lord. We see how God’s way has the tendency to turn the accepted conventions of the day upside down. Those who always expected that their way to heaven was guaranteed are disappointed. Those who thought they never had a chance are given that chance. Today offers us another opportunity to discover the

abundance of God’s mercy and love. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Page 2

María Lucano Hernández, Francisco Mares, Cristina Cruz, Mayra Almanza, Francisco Pánuco, Lupita Maldonado, José de Jesús Florido, Cecilia Corona, Eliseo Puentes Sr., Cándido del Rosario, Sandra Solís, Ricardo Heredia, José Luis Cortés, Fr. Antonio Martín, Baby Martín Borunda, Dolores Cázares, Humberto Aldama, Julio Flores, Vicente Cortés, Guadalupe Vázquez, Victoria Ragudo, Chris Pacífico, Agnes Salvo, Jesusita Alonso, Peter Tu Nguyen, Anna Phuong Hoang, Lupita Michel, Yolanda Bugarín,

Richard Acosta, Elena Marts, Liahbell García, Silvia Castro, Phi Le, Thomas Pham, Thu Wong, Roger Wong, Jenifer Cunningham, Tham Tran, Hong Cao, Tran Vu, Carmen Ortiz, Lan Hoang, Joseph Nguyen, Gilbert González, Edward González, Ken Cisneros, Philis Ramos, Rubén Corral Jr., Douglas González, Jackie Holman, Albert Holman, Christina Ashley Luis, Paola Plascencia, Cristian Corona, Hiep Phan, Carolina Rodríguez,

Steve González, Javier Morales, Sally Sierra, Valeria Barrantes, Carmen Cortez, Manuel Domínguez, Mary Aguilar, Shirley Rose, Dora González, Oscar Vázquez, Cuco Sánchez, Lou Concepción, Cande Moore, Sr. María Nga Do, Teresa Hanh Tran, Teresa Ortiz, Amelita Tabique, Antonio Martínez, Ernesto Treviño, Isaac Contreras, Roberto Tapia, Linda Punsalan, Rosa Martínez, Rita Zamora, Sergio Meza, Octavio Aguilar, Alejandra Aguilar, Lucy Curiel.

READINGS FOR THE WEEK

Lets Pray for Our Departed and Their Families Oremos por Nuestros Difuntos y sus Familias

The names in this list will be removed after two months, unless you request otherwise.

Monday: Zec 8:1-8; Ps 102:16-21, 29, 22-23; Mt 18:1-5, 10 Tuesday: Zec 8:20-23; Ps 87:1b-7; Lk 9:51-56 Wednesday: Neh 2:1-8; Ps 137:1-6; Lk 9:57-62 Thursday: Neh 8:1-4a, 5-6, 7b-12; Ps 19:8-11; Lk 10:1-12 Friday: Bar 1:15-22; Ps 79:1b-5, 8-9; Lk 10:13-16 Saturday: Bar 4:5-12, 27-29; Ps 69:33-37; Lk 10:17-24 Sunday: Is 5:1-7; Ps 80:9, 12-16, 19-20; Phil 4:6-9; Mt 21:33-43

MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA MISA

PRAY FOR THE SICK OREMOS POR LOS ENFERMOS

Page 3 Today’s second collection is for Parish Building Fund

We are grateful this week for all stewards in our parish who fulfill God’s purpose by accepting their call to freely share their God-given gifts both within our parish community as well as the wide world beyond.

Sunday, September 24, 2017 $ 14,082.00 Children’s Envelopes $ 68.00 México Earthquake Relief $ 15,834.00

We need $16,343.00 weekly to meet our parish expenses. This week’s deficit is $2,193.00

Thanks to our parishioners who returned their offerings to the Lord!

STEWARDSHIP OF TREASURE

FEAST OF FAITH (OUR LITURGY)

What God Says About the Poor Jesus said, I was hungry and you gave me food. I was thirsty and you gave me drink. I was a stranger and you welcomed me. Naked and you clothed me. I was ill and you comforted me. In prison and you came to visit me. I say to you, what you have done to one of these least ones, you have done to me. www.justpeace.org/whatGodsays.htm

SOCIAL JUSTICE

The Gloria (2) The Gloria is a rejoicing prayer, an excla-mation of praise. It begins with the song of the angels at the announcement of the birth of Jesus (Luke 2:14), a heavenly burst of praise for God’s loving action in the world. But in the Gloria, the song goes on, leap-ing, as it were, from height to height, with every kind of praise, blessing, adoration, glory, and thanksgiving. We begin by thanking and praising God the Father; then we turn our gaze to Christ, the Lamb of God. The paschal mystery of Christ’s suffering, death, and resurrection is found here, at the heart of this prayer, which descends to the depths with Christ, but then rises with him to the heavens, where he is seated at the Father’s right hand. The Gloria ends with a series of acclamations to Christ, emphasizing over and over that he “alone” is the Holy One, the Lord, the Most High, truly God, with the Father and the Holy Spirit. Our prayer of praise ends where it began, in the “glory of God the Father.” The Gloria, with its arc leading us from the glory of God to the suffering of Christ and again to glory, is the pattern of the Mass itself. At the center of all our prayer is the sacrificial love of Christ. —Corinna Laughlin, © Copyright, J. S. Paluch Co.

“The Family that prays the Rosary together, stays together.” Traditionally, the month of October has been set aside to high-light the place of the Rosary in the devotional life of the Church. Why October? It is because the Feast of Our Lady of the Rosary falls on October 7. What follows is a little history of the feast and the “evolution” of the Rosary to its current form: Pope St. Pius V established this feast in 1573. The purpose was to thank God for the victory of Christians over the Turks at Lepanto—a victory attributed to the praying of the ro-sary. Clement XI extended the feast to the universal Church in 1716. The development of the Rosary has a long history. First, a practice developed of praying 150 Our Fathers in imitation of the 150 Psalms. Then there was a parallel practice of praying 150 Hail Mary's. Soon a mystery of Jesus’ life was attached to each Hail Mary. Though Mary’s giving the rosary to St. Domi-nic is recognized as unhistorical, the development of this prayer owes much to the followers of St. Dominic. One of them, Alan de La Roche, was known as “the apostle of the Rosary.” He founded the first Confraternity of the Rosary in the 15th cen-tury. In the 16th century the Rosary was developed to its pre-sent 20 joyful, sorrowful, glorious, and luminous mysteries.

“Behold, I am with you always, until the end of the age.” - Matthew 28:20

W e are called to respect and protect our lives and the lives of others, and we are called to be the hands and feet of

Christ to all, especially the most vulnerable. We have been given one life to live, which has inestimable value—how will we choose to live it?

HOLY FATHER PRAYER INTENTIONS FOR THE MONTH OF OCTOBER

Workers and the Unemployed. That all workers may receive respect and protection of their rights, and that the unemployed may receive the opportunity to contribute to the common good.

OCTOBER IS RESPECT LIFE MONTH

“Lord, make me an instrument of your peace; where there is hatred, let me sow love; where there is injury, pardon; where there is doubt, faith; where there is despair, hope; where there is darkness, light;

and where there is sadness, joy.” — St. Francis of Assisi

OCTOBER 4, FEAST OF ST. FRANCIS OF ASSISI

Page 4 The reason angels can fly is because they take themselves lightly. —G.K. Chesterton

The Annual Blessing of the Animals will take place for the feast day

of Saint Francis of Assisi

Saturday, October 7. 2017 11:30 a.m. at the Stage area

Bring your beloved caged or leashed pets for their annual blessing from the priests of

St. Maria Goretti Parish. Any of God’s wonderful creatures are welcome to attend!!

SAVE THE DATE! MARK YOUR CALENDAR!

YOU ARE INVITED TO ATTEND A FREE PARISH RETREAT:

“Discipleship through Stewardship”

All parishioners 13 years old and older are invited to attend our 8th annual parish retreat hosted by the Stewardship Committee:

Date: Saturday, October 28, 2017 Time: 8:30 a.m. to 12:00 p.m. Place: St. Maria Goretti Parish

The retreat is intended to renew our spirits, minds and bodies through prayer and formation as we reflect on how we as a par-ish are called as disciples of Christ to live Stewardship in our homes, our parish and our community.

• Presentations will be given in English, Spanish and Viet-namese.

• There is no cost to attend. • Morning hospitality provided at no charge. • Pre-registration will be required. • Registration forms will be available soon.

Please plan to attend! The day will not be the same without YOU!

For more information, please call the parish office or on your cell phone, following these instructions: • Open your txt messages • Then create a new message • Type smgparish • Then send it to 84576

(Funding made possible by a grant from the Catholic Community Foundation of Santa Clara County)

BLESSING OF THE ANIMALS

ANNUAL PARISH RETREAT

Everybody is invited to celebrate a Multi-Lingual BISHOP’S MASS FOR THE DIGNITY OF HUMAN LIFE

(40 Days for Life Mass) Date: Tuesday, October 3, 2017

Time: 7:30 p.m. Location: Saint Maria Goretti Church

with Bishop Patrick McGrath Potluck Reception is immediately followed. Please bring a dish to share for 4-6 people.

MASS FOR THE DIGNITY OF HUMAN LIFE

While you are proclaiming peace with your lips, be careful to have it even more fully in your heart. —St. Francis of Assisi

ANOINTING OF THE SICK AND MASS

Wednesday, October 4th at 6:15 p.m. If you are elderly, in danger of death due to illness, or preparing for an operation, please come and let the Great Physician heal you. • Pastoral Care Ministers: please come to assist the priest.

Spending time in prayer on the First Friday of the month is a beautiful way for us as individuals, as families, and as a community of faith to pause and reflect on our call to discipleship in Christ. Our Church teaches that Adoration of the Blessed Sac-rament flows from the Eucharistic liturgy and leads us back to the liturgy. We have the opportunity through prayer before the Blessed Sacrament to

grow deeper in our relationship with Jesus Christ and with each other. We have the opportunity to become better disciples.

SCHEDULE OF MASSES 8:00 a.m. English; 6:00 p.m. Vietnamese; 7:30 p.m. Spanish

All parishioners are invited to pray before the Blessed Sacrament this Friday, from the conclusion of the 8:00 a.m. Mass until the beginning of the 6:00 p.m. Mass. From 2:00 - 3:00 p.m. Dominican Third Order Adoration. 8:30 p.m. with the Rosary for Peace Society (Rosary in English). 9:00 p.m. with the Sacred Heart Alliance (Rosary in Vietnamese). 10:00 p.m. Benediction to conclude exposition of the Blessed Sacrament.

Please consider offering some of your time in prayer on: FRIDAY, OCTOBER 6th.

ORDINARY TIME AND FIRST FRIDAY DEVOTION - October 6th

Today is popcorn day at St. Maria Goretti! Popcorn for sale!

Help support our scouts! Our very own Boy Scouts of America from Cub Scout Pack, Boy Scout Troop and Venture Crew 288 will be selling a variety of popcorn products outside church • TODAY from 8:00 a.m. to 2:00 p.m.

This is a major BSA fundraising effort that helps to sup-port our scouts’ various activities. Please help support our scout youth by making a popcorn purchase to take home and enjoy! Your generosity is appreciated!

TODAY IS POPCORN DAY!!

SATURDAY, SEPTEMBER 30, St. Jerome - Eng/Spa/Viet. Religious Education Classes 8:45 am – 4:00 pm, All Rooms/Hall SUNDAY, OCTOBER 1, 26th Sunday in Ordinary Time - Viet. Legion of Mary GRP 8:00 am – 10:00 am, Rm B - Viet. Catholic Mothers Mtg. 8:00 am – 10:00 am, VM Hall - Viet. Legion of Mary “Queen of Peace” 8:00 am – 10:30 am, Rm J,K - All Saints Concurso de Disfraces 10:00 am – 3:00 pm, Hall - RCIA Classes in Vietnamese for Adults 10:00 am – 3:00 pm, Rm D-E - Viet. Legion of Mary Our Lady of All Angel 10:15 am – 11:00 am, Crying Room - Clases de RICA 10:30 am – 12:00 pm, Rm B,L,K - RCIA Classes in Vietnamese for Children 12:00 pm – 2:00 pm, Rm H - Viet. Legion of Mary 2:00 pm – 4:00 pm, VM Chapel - RCIA Classes in English 3:00 pm – 5:00 pm, Rm D-E - Marriage Preparation in Vietnamese 3:00 pm – 9:30 pm, Crying Room - Life Teen / Life Night 3:00 pm – 8:30 pm, Hall MONDAY, OCTOBER 2, The Holy Guardian Angels - Legión de María (Nuevo Grupo Hispano) 7:00 pm – 9:00 pm, Rm B-C - Grupo de Oración “Señor de la Misericordia” 7:00 pm – 9:00 pm, Rm D-E - Reunión Grupo Al-Anon 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K TUESDAY, OCTOBER 3 - Eng/Spa Religious Education Classes 4:15 pm – 5:30 pm, All Rooms - Eng/Spa Religious Education Classes 7:00 pm – 8:30 pm, All Rooms WEDNESDAY, OCTOBER 4, St. Francis of Assisi - Family Harvest Food Program (3rd Wed) 8:00 am – 12:00 pm, Hall - Eng/Spa Religious Education Classes 4:15 pm – 5:30 pm, All Rooms - RCIA Classes in English 6:00 pm – 8:00 pm, Rm B-C - Comité Hispano Mtg. 7:00 pm – 9:00 pm, Rm D-E - Reunión Grupo Al-Anon 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K THURSDAY, OCTOBER 5, Bl. Francis Xavier Seelos - Vietnamese Seniors Group 9:00 am – 11:00 am, Hall - Eng/Spa Religious Education Classes 4:15 pm – 5:30 pm, All Rooms - Encuentro Matrimonial 7:00 pm – 9:00 pm, Rm B-C - Estudio Bíblico 7:00 pm – 9:00 pm, Rm D-E - Clases de RICA 7:00 pm – 8:30 pm, Rm H - Bible Study 7:00 pm – 9:00 pm, Rm J - Nights of Columbus Council #8133 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K FRIDAY, OCTOBER 6, St. Bruno - SHFB Brown Bag (2nd & 4th Friday) 7:00 am – 10:00 am, Hall - SMGLT P&W Team 5:00 pm – 7:00 pm, Hall - Grupo de Oración Verbum Dei 7:00 pm – 9:00 pm, Rm B-C - Mustard Seed Community 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K SATURDAY, OCTOBER 7, Our Lady of Rosary - Grupo de Danza 12:00 am – 7:00 pm Hall, Patio - Viet. Legion of Mary “Lady of Rosary” 8:30 am – 11:30 am, Crying Room - Eng/Spa/Viet. Religious Education Classes 8:45 am – 4:00 pm, All Rooms/Hall - Blessings of the Animals 11:30 am – 12:30 pm, Stage - Viet. Youth Group 4:00 pm – 6:00 pm, Rm B-C, Hall - Baptism Class in Vietnamese 4:00 pm – 6:00 pm, Rm B-C - Clase de Bautismo 5:00 pm – 7:00 pm, Rm D-E - Viet. Youth Group Leaders Mtg. 7:00 pm – 9:30 pm, Rm B-C

Calendario de Eventos Parroquiales

HEALTH CORNER

SMILE!

Floss Your Teeth Recent studies make a direct connection between longevity and teeth flossing. Nobody knows exactly why. Perhaps it's because people who floss tend to be more health conscious than people who don't? Thought for the day: Floss and be your body's boss.

— The businessman dragged himself home and barely made it to his chair before he dropped, exhausted. His sympathetic wife was right there with a tall cool drink and a comforting word. "My, you look tired," she said. "You must have had a hard day today. What happened to make you so exhausted?" "It was terrible," her husband said, "The computer broke down and all of us had to do our own thinking."

INFANT BAPTISM First and fourth Saturday of each month at 9:30 a.m.

Call the Parish Office at least two months in advance to set up an appointment for a Baptismal interview and reservations.

BAUTISMO PARA INFANTES Primer, tercer y cuarto sábado de cada mes a las 10:30 am

Llame a la Oficina Parroquial por lo menos dos meses de anticipación para concertar una entrevista y hacer las reservaciones necesarias

RỬA TỘI TRẺ EM Thứ Bảy tuần thứ 2 trong tháng,

xin liên lạc văn phòng Giáo xứ để làm hồ sơ. MARRIAGE

The couple most contact the Parish Office at least six months in advance to begin the Marriage Preparation.

MATRIMONIO La pareja deberá llamar a la Oficina Parroquial con seis meses de anticipa-

ción para comenzar la Preparación Matrimonial. HÔN PHỐI

Liên lạc với Linh mục của giáo xứ 6 tháng trước ngày cưới. FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION

Contact Deacon Jaime García at 363-2300 ext. 41 PRIMERA COMUNION Y CONFIRMACION

Comunicarse con Araceli Zárate 363-2300 ext. 22 XƯNG TỘI VÀ THÊM SỨC

Liên lạc với Sr. Bernadette Hoàng Yến (408) 363-2300 ext. 27 RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA)

For adults inquiring about or preparing to become member of the Catholic Church, contact Deacon Jaime García at 363-2300 ext. 41 RITO DE INICIACION CRISTIANA DE ADULTOS (RICA)

Para adultos que desean ser miembros de la Iglesia Católica o recibir sacra-mentos, comunicarse con Araceli Zárate 363-2300 ext. 22

GIÁO LÝ DỰ TÒNG Liên lạc với Sr. Bernadette Hoàng Yến (408) 363-2300 ext. 27

OUTREACH / SERVICIOS SOCIALES Encuentro Matrimonial (408) 569-8180

Movimiento Familiar Cristiano (408) 254-8394 Grupo Al-Anon (lunes, miércoles, viernes 7 p.m.) (408) 363-2300

Knights of Columbus, Cleto Ancheta, GK (408) 363-2300 Catholic Daughters, Theresa White (408) 225-3870

CATHOLIC CEMETERIES OF THE DIOCESE OF SAN JOSE Gate of Heaven-Los Altos, Calvary-San Jose & St. John the Baptist-Milpitas &

Catholic Funeral Plan. Contact Teresa Nguyen 408-296-9895 or 650-428-3730 or [email protected]

PARISH MINISTRIES

OCTOBER MASS COUNT For your information,

all Saturdays and Sundays during the month of October, our parish will be conducting our

Annual Mass Count. Ushers will be passing down the isles after the

collection and before the offertory to count. “A family is a collection of people who share the same genes but can’t agree on a place to pull over for lunch.”

- Mary Roach

XXVI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO - 1 de octubre, 2017 Página 6

Reflexión al Evangelio de hoy: Mateo 21,28-32 EL PROCEDER DE DIOS

En la corriente de lecturas durante esta porción del Tiempo Ordinario a menudo parece que los textos de una semana se retoman donde concluyeron los de la semana anterior. Los sentimientos expresa-dos en la primera lectura de hoy parecen ser reacción directa ante el pasaje del Evangelio que escu-chamos la semana pasada. En ese Evangelio, el dueño de la viña paga el mismo salario a sus traba-jadores, sea que hayan trabajado todo el día o sólo en los últimos minutos de la jornada. Hoy Eze-quiel ofrece este lamento, “No es justo el proceder del Señor” (Ezequiel 18:25). Estos domingos del Tiempo Ordinario nos ofrecen una ojeada del proceder del Señor. Vemos cómo ese proceder tiene la tendencia de poner patas arriba las convenciones aceptadas. Los que siempre esperaron que su ca-

mino al cielo estaba garantizado quedaron desilusionados. A los que pensaron que nunca tendrían la oportunidad, se les da la opor-tunidad. Hoy se nos ofrece la oportunidad de descubrir la abundancia de la misericordia y el amor de Dios.Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Estamos muy agradecidos esta semana por todos los feligreses que practican la corresponsabilidad en nuestra parroquia cumpliendo la voluntad de Dios al aceptar su llamado a compartir libremente los dones recibidos por Él, tanto dentro de nuestra comunidad parroquial, como más allá de ésta.

NUESTRA COLECTA SEMANAL: Domingo 24 de septiembre, 2017 $ 14,082.00 Sobres de los Niños $ 68.00 Damnificados Terremotos en México $ 15,834.00

Necesitamos $16,343.00 semanalmente para cubrir los gastos parroquiales. El déficit de esta semana es $2,193.00

¡Gracias a nuestros feligreses que devolvieron sus ofrendas a Dios nuestro Señor!

CORRESPONSABLES DE LOS DONES DE DIOS

El Gloria (2) El Gloria es una oración de regocijo, una excla-mación de alabanza. Comienza con el canto de los ángeles en el anuncio del nacimiento de Jesús (Lucas 2,14), una explosión celestial de alabanza por la acción amorosa de Dios en el mundo. Pero en El Gloria, la canción continúa, saltando, por así decirlo, de altura a altura, con toda clase de alabanza, bendición, adoración, gloria y acción de gracias. Comenzamos por agradecer y alabar a Dios el Padre; entonces volvemos nuestra mirada a Cristo, el Cordero de Dios. El misterio pascual del sufrimiento, la muerte y la resurrección de Cristo se encuentra aquí, en el corazón de esta oración, que des-ciende a las profundidades con Cristo, pero luego se eleva con él a los cielos, donde está sentado a la derecha del Padre. El Gloria termina con una serie de aclamaciones a Cristo, enfatizando una y otra vez que Él es “solo” Santo, el Señor, el Altísimo, verdadera-mente Dios, con el Padre y el Espíritu Santo. Nuestra oración de alabanza termina donde comenzó, en la "gloria a Dios Padre". El Gloria, con su arco que nos conduce de la gloria de Dios al sufri-miento de Cristo y de nuevo a la gloria, es el patrón de la Misa misma. En el centro de toda nuestra oración está el amor sacrifi-cial de Cristo. —Miguel Arias, © Copyright, J. S. Paluch Co.

LA FIESTA DE LA FE (NUESTRA LITURGIA)

“La familia que reza unida el Santo Rosario,

permanece unida”. La Iglesia ha dedicado un mes, el de Octubre, para honrar a María con el rezo del Santo Rosario, ninguna devoción

tiene una fiesta litúrgica como la tiene esta devoción. El 7 de Oc-tubre se celebra la fiesta de Nuestra Señora del Rosario. Desde el Pontificado de Sixto IV, 1478, hasta nuestros días, el testimonio de todos los Papas sobre la excelencia del Rosa-rio no ha podido ser más unánime. Sobre ninguna otra práctica de piedad han publicado jamás los Papas tanto número de Encíclicas. Sobresale León XIII con 12, en todas ellas hay un recurso a María por el Rosario. Es conocido como “El Papa del Rosario”. Una de las imágenes de María, que más difusión tiene es la de Nuestra Señora del Rosario. Esto es sintomático de cómo ha calado en el pueblo cristiano esta devoción. Hace años en muchos hogares cristianos era práctica ordinaria el rezo diario en familia del Santo Rosario. El fiel cristiano en muchas ocasiones, cuando tiene que rezar a nivel personal o comunitario acude en la mayoría de las veces al rezo del Santo Rosario, esta devoción nos parece un “comodín”, que siempre nos saca de apuros, pues, en el fondo de ella encontramos los distintos momentos de nuestra vida, gozo, dolor y alegría reflejados en la contemplación de los misterios. El que la Iglesia haya dedicado un mes especialmente a esta devoción, no es con un sentido exclusivo, sino para potenciar la importancia que tiene para nuestra vida esta expresión de devo-ción a María.

“Sepan que yo estaré con ustedes todos los días hasta el fin del mundo”. —Mateo 28,20

Estamos llamados a respetar y proteger nuestras vidas y las vidas de los demás, y nosotros esta-mos llamados a ser las manos y los pies de Cristo para todos, especialmente para los más vulnerables. Se nos ha dado una vida para vivir,

que tiene inestimable valor ¿cómo vamos a elegir a vivirla?

OCTUBRE MES DEL SANTO ROSARIO

OCTUBRE MES DEL RESPETO A LA VIDA

Oh, Señor, hazme un instrumento de Tu Paz. Donde hay odio, que lleve yo el Amor. Donde haya ofensa, que lleve yo el Perdón. Donde haya discordia, que lleve yo la Unión. Donde haya duda, que lleve yo la Fe. Donde haya error, que lleve yo la Verdad.

Donde haya desesperación, que lleve yo la Alegría. Donde haya tinieblas, que lleve yo la Luz. - San Francisco de Asís

La segunda colecta de hoy es para el Fondo de Desarrollo Parroquial Página 7

EL ESTRÉS. -Si usted tuvo un día muy ocupado y lleno de estrés o bien si no está durmiendo bien, es importante que se consienta a sí mismo y se tome tiempo propio. Vivir saludablemente significa un balance entre el trabajo, la casa y las diversiones.

¡A SU SALUD!

¡SONRIA!

TODOS USTEDES ESTAN INVITADOS A ASISTIR A NUESTRO RETIRO PARROQUIAL ANUAL

“Discipulado a Través de la Corresponsabilidad”

Se invita a todos los feligreses mayores de 13 años a asistir a nuestro Sexto Retiro Anual Parroquial organizado por el Comité de Correspon-sabilidad:

Fecha: Sábado 28 de octubre, 2017 Hora: de 8:30 a.m. a 12:00 p.m. Lugar: Parroquia de Santa María Goretti

El retiro está destinado a renovar nuestros espíritus, mentes y cuer-pos a través de la oración y la formación al reflexionar sobre cómo nosotros, como parroquia, estamos llamados como discípulos de Cris-to a vivir la Corresponsabilidad en nuestros hogares, nuestra parro-quia y nuestra comunidad. • Las sesiones del retiro serán presentadas en español, inglés y

vietnamita. • El Retiro es gratuito. • Se proporcionará desayuno sencillo sin costo alguno. • Se requiere inscripción previa. • Los formularios de inscripción estarán disponibles muy pronto.

¡Por favor haga planes para asistir! ¡El día no será lo mismo sin usted! Para más información, favor de llamar a la oficina parroquial o usando su teléfono celular, siga estas instrucciones: • Abrir “mensaje de texto” • Crear un “nuevo mensaje” usando el número 84576 • Escribir smgparish • Enviar (Financiación posible gracias a una beca de la Fundación de la Comunidad Católica del Condado de Santa Clara)

RETIRO PARROQUIAL ANUAL

BENDICION DE ANIMALES

En honor a la Fiesta de SAN FRANCISCO DE ASIS

Sábado 7 de octubre a las 11:30 a.m. afuera, en el estrado

Invitamos a todos ustedes a traer sus mascotas en sus jaulas o con los Collares a la Bendición de Animales que será precedida por

nuestros sacerdotes. ¡Cualquier clase de criatura de Dios será bienvenida!

—Una señora en la calle pidiendo limosna: “Señor, señor, ¿me puede dar 20 dólares para reunirme con mi familia? El hombre le dice: “Tenga pobre mujer, le doy 40 dólares, pero díga-me: ¿dónde está su familia?” La señora le contesta: “¡Pues en el cine esperándome!”

Todos están invitados a celebrar una Misa Multilingüe MISA CON EL OBISPO POR LA DIGNIDAD DE LA VIDA HUMANA

(Misa 40 Días por la Vida) Fecha: Martes 3 de octubre, 2017

Hora: 7:30 p.m. Lugar: Iglesia de Santa María Goretti

con el Obispo Patrick McGrath Seguida de una Recepción tipo Potluck

Favor de traer un platillo para compartir con 4 ó 5 personas

MISA POR LA DIGNIDAD DE LA VIDA HUMANA

LAS INTENSIONES DEL SANTO PADRE POR EL MES DE OCTUBRE

Derechos de los trabajadores y desemplea-dos: Por el mundo del trabajo, para que a todos les sean asegurados el respeto y la pro-tección de sus derechos y se dé a los desem-pleados la oportunidad de contribuir a la construcción del bien común.

Felicitaciones a Miguel Ángel López y María Telvina López

quienes recibieron el Sacramento del Matrimonio el pasado 23 de septiembre.

“El amor es paciente, es bondadoso. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta”. 1 Corintios

6 DE OCTUBRE Uno de los elementos de nuestro discipulado es la oración ferviente en nuestras vidas. Podemos entre-garnos a la oración de diferentes maneras: oración individual y oración en comunidad. La oración en el Viernes Primero es una forma hermosa de orar indivi-dualmente, en familia y en comunidad de fe.

Nuestro Horario de Misas: 8:00 a.m. – Misa en inglés; 6:00 p.m. – Misa en vietnamita,

7:30 p.m. – Misa en español

Todos los feligreses están invitados a adorar al Santísimo Sacramento los Viernes Primeros de las 8:00 a.m. a las 6:00 p.m. y después de la Misa de las 7:30 p.m. concluyendo con la bendición a las 10:00 p.m.

VIERNES PRIMERO: ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO

HOY ES DIA DE POPCORN (PALOMITAS)

Los niños Boy Scouts de América están vendiendo una variedad de palomitas • HOY afuera del templo de las 8:00 a.m. a las 2:00

p.m. Este evento recaudador de fondos es para ayudar a las diferentes actividades de los Boy Scouts. Gracias por apoyar a estos niños comprando palomitas y disfrutarlas en casa.

Page 8

TRANG THÔNG TIN VIỆT NAM

Chúa Nhật Thứ 26 Thường Niên

Lời Chúa : Chúa Giêsu phán cùng các thượng tế và các kỳ lão trong dân rằng: "Các ông nghĩ sao? Người kia có hai người con. Ông đến với đứa con thứ nhất và bảo: "Này con, hôm nay con hãy đi làm vườn nho cho cha!" Nó thưa lại rằng: "Con không đi". Nhưng sau nó hối hận và đi làm. Ông đến gặp đứa con thứ hai và cũng nói như vậy. Nó thưa lại rằng: "Thưa cha, vâng, con đi". Nhưng nó lại không đi. Ai trong hai người con đã làm theo ý cha mình?" Họ đáp: "Người con thứ nhất". Chúa Giêsu bảo họ: "Tôi bảo thật các ông, những người thu thuế và gái điếm sẽ vào nước Thiên Chúa trước các ông. (Mt 21,28-31).

Anh chị em thân mến, Trong bài Phúc Âm Thánh Matthêu hôm nay, Chúa Giêsu dùng dụ ngôn “ người cha sai hai người con ra làm vườn nho” để dạy cho các thượng tế và các bậc kỳ lão về ĐỨC VÂNG LỜI. Đức vâng lời không chỉ đáp lại bằng miệng mà còn biết thi hành qua việc làm. Chúa Giêsu còn dùng miệng lưỡi của những người Pharisêu để phán quyết và gián tiếp kết tội họ, khi họ trả lời câu hỏi của Chúa Giêsu hỏi là “Ai trong hai người con đã làm theo ý cha mình?” (Mt 21, 31). Chúa kể dụ ngôn người con thứ nhất đã cãi lời là không muốn đi, nhưng cuối cùng đã suy nghĩ lại và hối hận đi làm vườn nho cho người cha. Người con thứ hai mau mắn nói đồng ý ngay, nhưng lại không đi làm. Người con thứ hai ý chỉ về những người Pharisêu, vì họ biết luật biết ý của Thiên Chúa Cha mà không thi hành. Trong dụ ngôn này người làm theo ý của người cha là người con thứ nhất, là kẻ biết SUY NGẪM lại những gì mình đã từ chối không làm, nên anh ta HỐI HẬN và VÂNG LỜI người cha ĐI LÀM vườn nho. Người con thứ nhất ý chỉ tượng trưng cho những cô gái điếm và người thu thuế, vì họ phạm tội không nghe lời Chúa, nhưng sau khi nghe giảng dạy, thì đã biết hối hận tự sửa sai mà thi hành ý Thiên Chúa. Chúa dùng dụ ngôn này để nhấn mạnh cái điều Thiên Chúa muốn nơi chúng ta là phải BIẾT SAI mà SỬA và VÂNG LỜI qua HÀNH ĐỘNG thay vì chỉ nói bằng miệng. Những người Pharisêu nghiên cứu cuốn Kinh Thánh và đọc thuộc nằm lòng đến nơi đến chốn, nhưng họ lại không thi hành những gì đã học biết, và chỉ giỏi nói bằng miệng mà thiếu hành động. Chính vì lẽ đó, Chúa Giêsu kết luận rằng những người thu thuế và những cô gái điếm lại vô nước trời trước tiên, vì họ biết thống hối ăn năn sau khi nghe lời rao giảng của Chúa Giêsu. Ngài cũng cảnh cáo là : “Không phải bất cứ ai thưa với Thầy : ‘Lạy Chúa! Lạy Chúa !’ là được vào Nước Trời cả đâu ! Nhưng chỉ ai thi hành ý muốn của Cha Thầy là Đấng ngự trên trời, mới được vào mà thôi” (Mt 7,21). Loài người phạm tội do bản tính yếu đuối của con người, từ khi ông Adong và bà Evà bị con rắn đánh lừa đã phạm tội không vâng lời Thiên Chúa. Tuy nhiên, Thiên Chúa đã tiền định ban cho chúng ta Con Một của Người là Chúa Giêsu Kitô là ông Adong mới, và Mẹ Maria là bà Evà mới, cả hai đã chiến thắng Satan mà không hề phạm tội. Loài người đã nhờ giá Máu của Chúa Giêsu Kitô mà được giải thoát khỏi quyền lực của tội lỗi và sự chết. Những ai tin vào Danh của Con Một là Chúa Giêsu Kitô thì được Thiên Chúa cứu chuộc. Qua Bí Tích Thanh Tẩy, loài người được sống tự do nhờ giá Máu Con Chiên Thiên Chúa. Sự yếu đuối của loài người không còn nữa, vì đã nhận lấy được quyền năng của Chúa Thánh Thần. Đây chính là Tin Mừng Nước Trời mà Chúa Giêsu Kitô đã ra lệnh và sai các Tông Đồ đi rao giảng và làm chứng đức tin qua việc thuật lại những gì mắt thấy, tai nghe cùng làm nhiều phép lạ, để làm chứng thật về lời họ rao giảng đến từ Thiên Chúa, chứ không phải do loài người tự nghĩ ra, và rửa tội cho những ai nhờ tin vào lời rao giảng của các môn đệ được trở nên con cái Thiên Chúa. Nhờ đức tin, loài người không còn bị ảnh hưởng bởi sự yếu đuối của tội tổ tông truyền do Ông Adong và bà Evà cũ, mà lại có được sức mạnh của Chúa Thánh Thần, để trở nên con cái dòng dõi của Ông Adong và Bà Evà mới là Chúa Giêsu và Mẹ Maria. Khi chúng ta có đức tin thì Đức Mẹ Maria quả là Mẹ thật của chúng ta. Mẹ Maria đã chiến thắng tội lỗi, thì chúng ta cũng chiến thắng tội lỗi được nếu chúng ta tin vào Lời Chúa. Ma quỷ đến cám dỗ và gieo sự nghi ngờ cho những người kém lòng tin, ưa chuộng sự tạm bợ giả dối của thế gian, để họ không thoát khỏi được sự trói buộc của ma quỷ. Các Thánh chừa bỏ hết mọi tội cũng nhờ họ tin vào lời rao giảng trong Kinh Thánh. Chính vì tin nên họ chống trả mãnh liệt với cơn cám dỗ của ma quỷ, và ma quỷ phải rút lui. Các Thánh khuyên chúng ta đừng đầu hàng cơn cám dỗ nữa vì những lời cám dỗ là những lời lừa gạt. Anh chị em hãy giữ vững niềm tin và quyền năng của Chúa là Chúa Thánh Thần sẽ dẫn đưa anh chị em về nước trời. Nguyện xin bình an của Chúa ở cùng anh chị em. Amen. Lm. Anthony Nguyễn Duy Tường

Page 9 No. 932

LỊCH PHỤNG VỤ Ý CẦU NGUYỆN CỦA ĐỨC THÁNH CHA

THÁNH LỄ & BÀI ĐỌC Tuần Thứ 26 Mùa Thường Niên (2/10– 8/10)

Thứ Hai 2/10: Thiên Thần Hộ Thủ Bài Đọc: Dcr 8:1-8; Đáp ca: Tv 101: 2, 16-23; Phúc Âm: Mt 18: 1-5, 10. Thứ Ba 3/10: Tuần Thứ 26 Mùa TN Bài Đọc: Dcr 8: 20-23; Đáp ca: Tv 86: 1-7; Phúc Âm: Lc 9:51-56. Thứ Tư 4/10: Thánh Phanxicô thành Assisi, Tu Sĩ Tết Trung Thu. Cầu cho Thiếu Nhi Bài Đọc: Nkm 2: 1-8; Đáp ca: Tv 136: 1-6; Phúc Âm: Lc 9: 57-62. (hoặc Gl 6: 14-18, hay Mt 11: 25-30). Thứ Năm 5/10: Tuần Thứ 26 Mùa TN. Bài Đọc: Nkm 8: 1-4a, 5-6, 7b-12; Đáp ca: Tv 18: 8-11; Phúc Âm: Lc 10: 1-12. Thứ Sáu 6/10: Tuần Thứ 26 Mùa TN. Bài Đọc: Br 1: 15-22; Đáp ca: Tv 78: 1-5, 8-9; Phúc Âm: Lc 10: 13-16. Thứ Bảy 7/10: Đức Mẹ Mân Côi Bài Đọc: Br 4: 5-12, 27-29; Đáp Ca: Tv 68: 33-37; Phúc Âm: Lc 10: 17-24 (hoặc Lc 1:12-14 hay Lc 1: 26-38). Chúa Nhật 8/10: Tuần Thứ 27 Mùa TN Bài Đọc I: Is 5: 1-7; Đáp ca: Tv 79: 9, 12-16, 19-20; Bài Đọc II: Pl 4: 6-9; Phúc Âm: Mt 21: 33-43.

Chúng ta hãy cầu nguyện cho những người lao động và đặc biệt những người thất nghiệp được hưởng những quyền lợi và có cơ hội xây dựng xã hội ngày một tốt đẹp.

SỐ TIỀN THU TRONG CÁC THÁNH LỄ

Chúa Nhật ngày 24-09-2017 : $ 14,082.00 Phong bì trẻ em : $ 68.00 Quỹ Cứu Trợ Nạn Nhân Động Đất ở Mexico: $ 15,834.00

Chung ta cần $16,343,00 để trang trải chi phí của giáo xứ.

Cám ơn quý ông bà và anh chị em chia sẻ những món quà Thiên Chúa đã ban cho dồi dào.

CHẦU THÁNH THỂ ĐẦU THÁNG

Giáo xứ Thánh Maria Goretti có Chầu Thánh Thể suốt ngày vào mỗi thứ sáu đầu tháng sau thánh lễ 8 giờ sáng. Xin mời cộng đoàn đến chầu Chúa để múc nguồn Ơn Thánh từ Thánh Thể, sinh ích lợi cho linh hồn và bình an cho gia đình. 8:00am Thánh Lễ tiếng Anh, đặt Mình Thánh Chúa và chầu tự do cả ngày. 3:00pm Giờ chầu của Dòng Ba Đa Minh Hà Trọng Mậu. 5:00pm Giờ chầu của Hội Các Bà Mẹ Công Giáo. 5:30pm Giờ chầu chung của Cộng Đoàn Viê t Nam. 6:00pm Thánh Lễ tiếng Việt. 7:30pm Thánh Lễ tiếng Mễ. 9:00pm Giờ chầu của Tu Hội Tình Thương 9:30pm Giờ chầu của Liên Minh Thánh Tâm. 10:00pm Ban Phép lành Thánh Thể.

HỌP CÁC BÀ MẸ CÔNG GIÁO VÀ ĐOÀN LIÊN MINH THÁNH TÂM

Xin mời các thành viên của Đoàn Liên Minh Thánh Tâm và Hội Các Bà Mẹ Công Giáo đến tham dự buổi Họp hàng tháng tại Nguyện Đường Các Thánh Tử Đạo Việt Nam, ngay sau Thánh Lễ 8 giờ sáng ngày 8 tháng 10 năm 2017.

Ấu Đoàn và Thiếu Đoàn 288 của giáo xứ chúng ta có bán nhiều loại bắp nổ bên ngoài nhà thờ sau các thánh lễ buổi sáng ngày Chủ Nhật ngày 1 tháng 10. Đây là chương trình gây quỹ chính nhằm hỗ trợ các sinh hoạt hằng năm của các em. Xin qúy ông bà và anh chị em hãy mua bắp nổ để ủng hộ các em Hướng Đạo của chúng ta! Xin cám ơn.

LIÊN ĐOÀN HƯỚNG ĐẠO HƯỚNG VIỆT

Đức Giám Mục sẽ dâng Thánh Lễ đa ngôn ngữ cầu nguyện cho "việc tôn trọng phẩm giá sự sống con người" vào lúc 7:30 chiều thứ ba

ngày 3 tháng 10 năm 2017, tại nhà thờ Thánh Maria Goretti.

Thánh Lễ này khai mạc 40 ngày cầu nguyện đặc biệt cho “Phò Sự Sống con người.”

Xin mời Cộng Đoàn tham dự đông đủ. Sau Thánh Lễ có tiệc nhẹ, xin mỗi người đem theo một món ăn để chia sẻ với nhau.

THÁNH LỄ CẦU CHO VIỆC TÔN TRỌNG PHẨM GIÁ SỰ SỐNG CON NGƯỜI

CHÚC LÀNH CHO CÁC THÚ VẬT

Nhân ngày lễ Thánh Phanxicô thành Assisi, Giáo xứ chúng ta có nghi thức chúc lành cho các thú nuôi trong nhà vào lúc 11:30 sáng thứ bảy ngày 01 tháng 10 năm 2017, tại khuôn viên sân khấu của Giáo xứ. Ông bà và anh chị em có thể đem thú nuôi đến để được chúc lành.

THÔNG BÁO CHÍCH NGỪA CÚM

Chúa Nhật ngày 22 tháng 10 năm 2017, có chích ngừa cảm cúm miễn phí cho toàn thể giáo dân của Giáo Xứ, từ 8 giờ sáng tới 3 giờ chiều trước khuôn viên nhà thờ.

523700 St. Maria Goretti San Jose, CA (408) 363-2300 Contact: Maria Alonso Hours: Tuesday, Thursday, and Friday 12 to 7 Hours: Wednesday 9 to 4 Hours: Mondays (408) 363-2300 (Ext. 26) (Office is closed but she works on bulletin) Vietnamese Bulletin Contact: Ivy Lam Hours: Tuesday - Friday 10 to 4 (408) 363-2300 (Ext. 10)