Rodica Zafiu FIGUBILE DE STIL IN LIMBA YOEBITl Exista o...

4
Rodica Zafiu FIGUBILE DE STIL IN LIMBA YOEBITl Exista o traditie didactica in care figurile destilsint asociatelimbaju- lui ,,ornat" - identificat cu limbajul literaturii; elevilor li se cere, inca din primele clase, sa extraga din texte literare ,,cuvinte §i expresii frumoase"

Transcript of Rodica Zafiu FIGUBILE DE STIL IN LIMBA YOEBITl Exista o...

Rodica Zafiu

FIGUBILE DE STIL IN LIMBA YOEBITl

Exista o traditie didactica in care figurile destilsint asociatelimbaju-lui ,,ornat" - identificat cu limbajul literaturii; elevilor li se cere, incadin primele clase, sa extraga din texte literare ,,cuvinte §i expresii frumoase"

Limba Hterara — SlilisticS 305

§i s& le refoloseasca. Efectul este eel mai adesea artificial §i ducc doar 3aprolifcrarea clis.eelor. In acelas.i timp, limitarea domeniului figurii ii impie-dica pe vorbitorii obisnuip sa observe un lueru pe care lingvistii si retort-cienii il §tiu de foarte multa vreme : ca figurile tin de modul firesc de func-tionare a limbajului, ca, sint eel pnfin la fel de prezente in liraba vorbitaca in literatura. In 1730, Du Marsais era de parere ca ,,in Hala, intr-o zide tirg se fac mai multe figuri decit se fac zile de-a rindul prin aduuarileacademice. Drept care, nu poate fi vorba ca figurile sa se departeze de lim-bajul obisnuit al oamcnilor; dimpotriva, vorbirea fara figuri s-ar departade acesta, de cumva ar fi en pntinta sa se faca un discurs in care sa nu seafle decit exprcsii nefiginate" J. Se ,stie ca mai'c parte din vocabularul ar-gotic e prcdus prin mccaiiisme metaforice, sevorbe§tedesttilde mult despre,,pitorcseul" cspiesiilor populare; in fine, se rt-cunoaste existen^a figuriichiar in limbajde cele mai ntutie — stiinjific sau juridic 2 (in eel stiintific,de pilda, sint freevent implicate_nifctai'crele c a i i de a c c e s ori alec o n s t r u c t i e i nnei tcoiii). in aproape toate aceste cazuri c vorba,desigur, de tiguii ,,inghetate", care nu mai sint percepute ca devieri si incare inovafia s-a transfoimat in eliseu 3. Figura poetica c o realitate dife-rita: producatoare de ambiguitate, puitatoare a unui sens nou, indiso-ciabil de contextul in care apare 4.

In teoriile relativ recente asupra metaforelor vie^ii cotidiene apareideea ca metafora, analcgia Kiiuctiireaza intregul mod de gindire reflectatde limbaj. In sistemnl uzual de refeiinta, de exemplu, reperele spa£ia!e sits/jos sint valorizate pozitiv, respectiv negativ — in metafore curente precuma Jost la indltime, e wir-al itoualfa cer—sau e la patnint, e prdbusit, Fenome-nele abstracte sint gindite ca obiecle, ca entitap bine delimitate. Discu-tia e crlupta — m care paitenoiul e atacat, ideile sint aparate, se cistiga teren§.a.m.d. 5. Dincolo de pitorescul uraor expresil trecute dintr-un domeniuintr-altul, se ghicese corespondenfe de structuii mentale esentiale. Esistamicro-sisteme de metafore, mai supeificiale poate, dar surpririzatoare prinnumarul expresiilor care li se subsumeaza. Limbajul familiar-argotizant,a dezvoltat, de escmpln, o intifaga sciie modcrna bazata pe analogia om-automobil; eineva a luat cfia la lord (,,a consumat bauturi alcoolice")$i-a facut plin-ul f ,,a ajuns ]a un dstig considerat suficient")5« fo&8 pe dreap-ta (,,K-a culcat" sau ,.?-a rttias"), e tn yawa (de bani) etc. Suprapunerea

1 Du Marsais, Despre tropi, Iraduccre de Maria Garpov, Bucurcsti, Editura Univers,1981, p. 34.

2 Pentni limba roinana, cele mai complete studii sint cuprinse in volumelc colective scoa-se de gnipu] de poelica de ]aTJnii.soara(coordonatorCrisuDascalu) : Stilnrilenonartisticealelimbitromane literare in sccolul al XlX-Ica. Structure imaginii in stilulxtiinfific, Timt^oara, TUT, 1982 ;Struct lira imaginii in stilal publicittic, 1983; Structurct imaginii in stilul administratw-juridic,1984; Imagined in stilurilc nonarfislice ale limbii rom&ne literare in sccolul al XlX-lea, 1986.Peniru metaforele lexicalizate, v. Elena Slave, Metafora in. limba romana. Comenlarii $i apUcalii,Bucuresli, EdiUira Sliintil'ka, 1991.

3 V. Ion CotcanUjNarcita Fcrsscn, Angela Bidu-Vrancamu, Limba roman&conlemporand.Vocabularul, E u t u i t s l i , Ecittiia Eic'ectka §i Pedagogica, 1985, p. 63 — 64.

4 V. Ion Cotcanu, Stilislica functional^ a limbii romane, II, Limbajulpoezisi calte. Bacu-rcsti, Edilura Academiei, 1985; Mariana Net, Text fi figura, in SQL, XXXVIII, 1987, nr. 6,p.'479-490.

5 George Lak off, Mark John son, Metaphors weliue by, Chicago, G^iicagj University Prjis,1980.

306 Kodica Zafiu

(sau continuitatea) om-vehicul este insa cu siguranta mai veche : ates-tata de o expresie precum a pune be$e In roate. Marea cantitate de metaforecurenU1 preluato din limbajul sportiv — - a o da in bard (,,a esua"), a fenlape ci'n(-ra (,,a induce in. eroare, a ins,ela"), a lua startul (,,a incope") — arputea reprezenta nu doar o moda, ci cjiiar o grila piin care so interpreteazarealitatea. In acost caz, inultc ilustrari sint de gasit in limbajul jurnalistic :,,am introbat cole troi parti daca doresc sa vina la Londra si sa continue ne-gocierile. Acum mingea se afla in terenallor" (,, Romania libera", rir. 702,1992, p. 1 ) ; ,,Tiumai bine ( . . . ) ca mingea sa fio pasatii de la un minister laaltul" (,,Adevarul", nr. 277, 1992, p. 3); ,,driblatul impozitelor" (,,Eve-nimentul zilei", nr. 136, 1992, p. 3) ; ,,concurent", ,,record" etc. Oricnm,inetaforele rictii moderne sint mai putin observate, toemai pentru ea sintla indenrina tuturor. Interesul cercetatorilor s-a indreptat mai ales asuprametaforelor din limba vorbita populara (traditionala) — fie pentru caaces tea par sa ilustreze perfect situa^H concrete din civilizat.ia rurala, ca-patind o exemplaritate autohtona — ii vine apa la moara, nu-i sint boiiacas&j sc string e funia la par — , fie toemai poijtru ca ramin obscure — isiia inima in dinti, i se aprind cdlcUele . . . — si inyita la ingenioase interpre-tari e.

Cind e in discutio metafora din limbajul familiar s.i argotic se ovoca maiales exemplele seriilor foarte bogate care substituie nume ale partilor cor-pului. Capul e bila, bostan, dovleac, tariacuta (dupa forma, in primul rind,dar ^i cu aluzie la con^inut), cutiutd (prin calitatea sa do ,,continator"), man-sarda (prin pozifie) etc. Exemple de metafore sint extrem de numei'oase :de la mai vechile bicicletd (,,ochelari") sau/am?>a?(,,pat de lemn"), pina lainovatiile glumete, ironice ale ultimilor ani : adida$i (,,picioare do pore1')ori dalmatian, cu sensul moral ,,ins compromis" (,,patat") §i cu sensul con-cret, total diferit : ,,soldat in uniforiria' de camuflaj ; jandarm". Cele maiinteresante sint insa cazurile in care metafora (bazata pe analogic) se com-bina in proportii diverse cu metohimia (bazata pe relatia dc continuitatelogica sau obiectuala). Cui de sicriu (,,^igara") e o metafora prin analogicde forma — dar si o metonimie iinpliciild relatia cauza-efcct. Pahar de vorbd(,,,conversa$ie amieala" : ,,Au stat la un pahar dc vorba") pare o metafora,surprinzatoare, dar se cxplica de fapt tot prin metonimie : prilejul (bautura)e direct legat de scopul real (conversa^iaV— care sfirs.este prin a i se sub-stitui, intr-o reusita condensare a expresiei.

Metonimiile pure sint si ele destul de frecvente' in limbajul familiarsi argotic, in care pantofii sint umbldtqri, urechlle — ascultdtoare ; o bau-tura alcoolica tare e o tdrie, o bancnota isi impune numele dupa culoaresau ilustra^ie (cea de 100 dc lei, in curs de disparitie, a fost mult timp cu-noscuta ca o albastrd sau un Bdlcescu). Insul este identificat dupa acope-ramintul de cap — cdciuld, sapcd ; daea etern repetatului exernplu de me-tonimie Hterara {,,mii de eoifuri lucitoare ies din urnbra-ntunccoasa . . .") is-ar prefera unul foartc actual, din limbajul politic si publicistic, s-ar citastiri despre castile albastre.

Daca figurile bazate pe transfer de sens sau de nume mai pot fi ur-marite la nivelul cuvintului sau al sintagmei, celelalte ar trebui analizate

B V., de exemplu, lorgu Jordan, Stilistica limbii rom&ne, cd. definitiva, Bucure^li,Editura Stiin^ifica, 1975, cap. Izolari ; Stelian DumistraceJ, Lexic romanesc. Cuointe, metafore,expresii, Bucuresti, Edilura Sliintifica ?i Enciclopcdlca, 1980.

15 Limba literara — Stilistica

doar intr-nn context mai larg al entmjarii. De fapt, in limba vorbitii e maievidenta decit oriunde functia de strategii ale comunicarii pe care o inde-plinosc- fignrile 7 : litota, de pilda, definita ca atenuare simulata, apare fieen strategic a politetii, fie ca manifestare a ironiei : cutare nu e tocmai de$-tept: cincva e cam vbosit (cnfeniism pentru ,,beat"); unii imprumuta saucompleteaza (,,fura"), merg la pension, la colegiu sau la facilitate (,,inchi-soare"). Eeplici de tipul Asteaptd-md doar o secunda; Da-mi im xlrop deapa (care pot fi interpretatc si ca atcnuare, dar si ca exagerare in minus)sint atit de obisnuite si de motivate strategic (ca persuasiune politicoasa) -incit nu li se mai percepc natura initial figurata 8. Hipcrbola este si ea inprimul rind o strategic de couvingere ; stilistica mai vechc tindea sa o inter-preteze mai curind ca manifestare a afectivitatii foarte puterniee din lini-bajul vorbit. Limba romana populara cnpiinde tiparc foarte variatc de lii-pcrbole — inclusc in diferite stndii in categoria exprimarii stilisticc a snper-lativului : de la modelul substantivului adverbializat — m beat tun, scump foeetc. sau de la eel bazat pe repetitii—uritenia urUeniilor~'pma> la constructiaconsecntiva cu de, cxtrem de productiva : U bate de-i merg fulgii ; fuge de-isfiriie calciiele; bea tie stinge; pldteste de se usucd9. In argonl tineresc, osimpla melodie poate Hi criminald, bestiala, de coma — si de, aceea este as-cultata in dementa, in disperare. Exagerarea e constienta si aluneca in ase-menea caznri — ca si in eel al iiumeralultu f d e mii — spre autoironie.

S-ar putea continua cu suficiente exemple dc procedee curente de pro-dncere a ironiei si a umorulni (prin contrastul intre baza si sul'ix, f-a in pro-fesoras, oil inti'C aensul propriu si eel metaforic al cnvintului, ca in « a Hot",a se captusi cu . . .), cu figuri speeifice oralitatii (repetitie, elipsa s.a.m.d.).Ar fi in orice caz posibil uri tratat despre figuri care sa cnprinda doar exem-ple din limbajul cnrent, din pubh'cistica si publicitate 10; ar fi si util — inmasura in care e util orice mijloc de a-i atrage vorbitorului atentia asupralimbajului pe care il foloseste spontan, in comnnicarea cotidiana. Si. poate,de a-i oferi sansa unei rela^ii mai firesti cu literatura.

lulic 199:i Facuitatea de LitersBucuresti, sir. Edgar Quinet nr. ~> — 7

' Ironia, metafora, hiperbola apar la II.P. Grice, Logic and conversation, in P. C.olc & .1.Morgan (eds.), Syntax and Semantics, 3, Speech Acts, New York, 1975 — cu violari in tP t iVionateale inaximelor conversa^ionale.

8 Penelope Brown & Stephen G. Levinson, in Politeness. Some universals in languageusage, Cambridge, Cambridge University Press, 1978, p. 176— 177, le considers! eufemisme.

9 Kemarcata la Creanga de G. I. Tolianeanu, Stilul urlii-lif al iui Ion Creanga, Biicurcsli,Kditura Stiintilica, 1969, p. 62-64.

10 Asa cum an facul-o, dar numai in cileva capitole, J. Dubois, F. l- 'dcJincsi al|ii (Clrupul[i), Jietoricd generala, trad, de Antonia Constanlinescu si Ileana Litlcra, Bucuresti, Kdilura l.'ni-vcrs, 1978. Stilistica lui Cli. bally — Trailede stylistique franpaise, I— II, Heidelberg, 1909 —nu a interferat suficicnt cu traditia retorica penlru a influenza studiul figurilor.