Reductoren HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 Uitgave voor … · 2014. 8. 1. · Reductoren HW30,...
Transcript of Reductoren HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 Uitgave voor … · 2014. 8. 1. · Reductoren HW30,...
Reductoren HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60voor elektrohangbanen
Uitgave
07/2000
Technische handleiding1050 4273 / NL
10504206.book Page 1 Thursday, January 11, 2001 9:16 AM
SEW-EURODRIVE
10504206.book Page 2 Thursday, January 11, 2001 9:27 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 3
1 Belangrijke aanwijzingen ................................................................................. 4
2 Veiligheidsaanwijzingen................................................................................... 5
3 Opstelling........................................................................................................... 63.1 Voordat u begint........................................................................................ 63.2 Voorbereiding............................................................................................ 63.3 Het monteren van de reductor .................................................................. 6
4 Montage / demontage ....................................................................................... 84.1 Benodigde gereedschappen / hulpmiddelen............................................. 84.2 Het monteren van de schakelstang .......................................................... 84.3 Reductor met volle as ............................................................................... 8
5 Inbedrijfstelling ............................................................................................... 105.1 Inbedrijfstelling reductor HW30- en wormwielreductor HS.. ................... 10
6 Inspectie / onderhoud..................................................................................... 116.1 Inspectie- en onderhoudsintervallen ....................................................... 116.2 Smeermiddelverversingsintervallen ........................................................ 116.3 Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden .................................................. 12
7 Bedrijf en service ............................................................................................ 137.1 Storing aan de reductor .......................................................................... 13
8 Bouwvormen ................................................................................................... 148.1 Algemene aanwijzingen ten aanzien van de bouwvormen ..................... 148.2 HW30 D.. ................................................................................................ 158.3 HS40 D.., HS41 D................................................................................... 168.4 HK40D... ................................................................................................. 178.5 HS50 D.., HS60 D................................................................................... 18
9 Smeermiddelen ............................................................................................... 199.1 Smeermiddelvulhoeveelheden................................................................ 199.2 Smeermiddelaanbevelingen voor SEW-aandrijvingen............................ 20
00
I
10504206.book Page 3 Thursday, January 11, 2001 9:28 AM
1
4 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
Belangrijke aanwijzingen
1 Belangrijke aanwijzingenVeiligheids- en waarschuwings-aanwijzingen
U dient de hier gegeven veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen strikt op tevolgen!
Het opvolgen van de technische handleiding is de voorwaarde voor zowel een storings-vrij bedrijf als voor het honoreren van eventuele garantieaanspraken. U dient daaromeerst de technische handleiding te lezen voordat u met de apparatuur gaat werken!
De technische handleiding bevat belangrijke aanwijzingen over service en dient daaromin de buurt van het apparaat bewaard te worden.
Afdanken (Let u op de actuele bepalingen):
• Huisdelen, tandwielen, assen en ook lagers dienen als staalschroot afgevoerd teworden. Dat geldt eveneens voor delen van gietijzer voor zover daarvoor geenafzonderlijke inzameling plaatsvindt.
• Wormwielen zijn deels van brons en dienen overeenkomstig afgevoerd te worden.• Oude olie dient verzameld en volgens de voorschriften afgevoerd te worden.
• Bij wijziging van de bouwvorm dient de smeermiddelvulhoeveelheid overeen-komstig aangepast te worden.
• Let op de aanwijzingen in hoofdstuk 3.3!
Dreigend gevaar door stroom.Mogelijke gevolgen: Dood of zwaar letsel.
Dreigend gevaar.Mogelijke gevolgen: Dood of zwaar letsel.
Gevaarlijke situatie.Mogelijke gevolgen: Licht of oppervlakkig letsel
Schadelijke situatie.Mogelijke gevolgen: Schade aan het apparaat of aan de omge-ving.
Gebruikstips en nuttige informatie.
10504206.book Page 4 Thursday, January 11, 2001 9:29 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 5
2Veiligheidsaanwijzingen
2 VeiligheidsaanwijzingenOpmerkingen vooraf
De volgende veiligheidsaanwijzingen hebben hoofdzakelijk betrekking op het gebruikvan reductoren.Bij het gebruik van motorreductoren gelieve u aansluitend de veiligheidsaanwijzingenvoor motoren in de betreffende handleiding te raadplegen.Let u ook op de aanvullende veiligheidsaanwijzingen van de afzonderlijke hoofd-stukken van deze handleiding.
Algemeen Tijdens en na bedrijf hebben motorreductoren en reductoren spanningsvoerende en be-wegende delen en mogelijk ook hete oppervlakken.Alle werkzaamheden met betrekking tot transport, opslag, opstelling/montage,het aansluiten, het inbedrijfstellen, onderhoud en het in orde houden, mogen uit-sluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerde vaklieden, rekening houdendmet:• de bijbehorende uitvoerige handleidingen en aansluitschema’s• de waarschuwings- en attentieafbeeldingen op de reductor/motorreductor• de voor de specifieke toepassing geldende bepalingen en eisen• de nationale/regionale veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften
Zware persoonlijke en materiële schaden kunnen ontstaan door:• onjuist gebruik• foutieve installatie of bediening• ontoelaatbaar verwijderen van de noodzakelijke beschermkappen of van de behui-
zing
Gebruik volgens de voorschriften
De motorreductoren /reductoren zijn bestemd voor industrieel gebruik. Ze voldoen aande geldende normen en voorschriften. De technische gegevens en de opgaven ten aan-zien van de toelaatbare omstandigheden zijn weergegeven op het typeplaatje en in dedocumentatie.Alle opgaven dienen beslist aangehouden te worden!
Transport/opslag Controleer de levering direct na ontvangst op eventuele transportschade. Deel ditdirect mee aan de transportonderneming. De inbedrijfstelling kan eventueel nietplaats vinden.Ingeschroefde hijsvoorzieningen vast aanhalen. Deze zijn uitsluitend bedoeld voor hetgewicht van de motorreductor/reductor; het toevoegen van andere lasten is niet toege-staan. Indien nodig, geschikte, voldoende bemeten transportmiddelen gebruiken. Aan-wezige transportbeveiligingen voor de inbedrijfstelling verwijderen.
Opstelling/mon-tage
Gelieve de aanwijzingen in hoofdstuk 3 en hoofdstuk 4 op te volgen!
Inbedrijfstelling/bedrijf
Juiste draairichting van de reductor in ongekoppelde toestand (zonder aangebouwdemotorreductor) controleren. Hierbij letten op ongewone sleepgeluiden bij het doordraai-en. Voor het proefdraaien zonder aandrijfelementen dient de spie geborgd te worden.Bewakings- en beveiligingsapparatuur ook tijdens proefdraaien niet buiten gebruik stel-len. Bij afwijkingen ten opzichte van de normale bedrijfssituatie (bijv. verhoogde tempe-raturen, geluiden, trillingen) dient in geval van twijfel de motorreductor uitgeschakeld teworden. Oorzaak bepalen, eventueel ruggespraak met SEW houden.
Inspectie/Onder-houd
Aanwijzingen in hoofdstuk 6 raadplegen!
10504206.book Page 5 Thursday, January 11, 2001 9:29 AM
3
6 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
Voordat u begint
3 Opstelling3.1 Voordat u begintDe aandrijving mag uitsluitend gemontee rd wor-den wanneer
• de opgave op het typeplaatje van de motorreductor overeenkomt met de netspan-ning
• de aandrijving onbeschadigd is (geen schade door transport of opslag)• zekergesteld is dat aan de volgende uitgangsgegevens is voldaan:
– bij alle reductoren: Omgevingstemperatuur tussen 0 °C en +40 °C,geen olie, gassen, dampen, stralingen enz.
– bij speciale uitvoeringen: Aandrijving conform de omgevingsomstandig-heden is uitgevoerd
– bij Spiroplan®- reductoren HW30 en wormwielreductoren HS..:geen grote externe massatraagheidsmomenten aanwezig zijn, die de reductor in omgekeerde koppelrichting zouden kunnen belasten (bij η’ (omgekeerd) = 2 – 1/η < 0,5 zelfremmend)
3.2 VoorbereidingUitgaande assen en flensmontagevlakken dienen grondig van corrosiewerende midde-len, vuil en dergelijke ontdaan te worden (hiervoor een handelsgebruikelijk oplosmiddelgebruiken). Het oplosmiddel niet in contact laten komen met de dichtlip van de oliekeer-rring - materiaalschade!Let op : Bij opslagtijden ≥ 1 jaar wordt de levensduur van het vet van de lagers korterReductoren in de uitvoering "langdurige opslag" hebben:• bij minerale olie een bouwvormafhankelijke, gebruiksklare olievulling. U dient des-
ondanks voor de inbedrijfname het olieniveau te controleren (zie “Smeermiddelvul-hoeveelheden” op pagina19).
• bij synthetische olie deels een verhoogd olieniveau. U dient voor de inbedrijfstellinghet olieniveau aan te passen (zie “Smeermiddelvulhoeveelheden” op pagina19).
3.3 Het monteren v an de reductorDe reductor resp. de motorreductor mag in de aangegeven bouwvorm (Spiroplan® -re-ductoren zijn bouwvormonafhankelijk) uitsluitend op een vlakke1) trillingsvrije en torsie-stijve ondergrond opgesteld worden. Hierbij mogen de voeten van de behuizing enaanbouwflenzen niet verspannen worden!
U gelieve bij deze gelegenheid ook de aangegeven bouwvormafhankelijke olievulling tecontroleren.Bij wijziging van de bouwvorm dient ook de smeermiddelvulhoeveelheid aange-past te worden.Bij wijziging van de bouwvorm van HS-reductoren in de bouwvorm M2 gelieve u dedienst Service & Reparatie te raadplegen.
1) Maximaal toelaatbare parallelliteitafwijking voor flensbevestiging (richtwaarden volgens DIN ISO 1101): bij → flens 120...600 mm max. fout 0,2...0,5 mm
Olieniveau- en aftapstoppen evenals de ontluchtingsventielen dienen vrij toegan-kelijk te zijn!
10504206.book Page 6 Thursday, January 11, 2001 9:30 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 7
3Het monteren van de reductor
Bij gevaar van elektrochemische corrosie tussen reductor en het lastwerktuig (verbin-ding van verschillende metalen zoals bijvoorbeeld gietijzer/roestvrij staal) tussenlaagvan kunststof gebruiken (2 - 3 mm dik!) Bouten eveneens van onderlegring van kunst-stof voorzien! Behuizing extra aarden - Aardaansluiting van motor gebruiken.
Opstelling in vochtige ruimten of buitenopstel-ling.
Voor het gebruik in vochtige ruimten of buitenopstelling worden reductoren in corrosie-werende uitvoering geleverd. Eventueel opgetreden lakschade (bijv. bij de ontluchtings-schroef) dient verholpen te worden.
Reductor-ontluchting
De reductoren worden af fabriek reeds van een bouwvormafhankelijke gemonteerde engeactiveerde ontluchtingsschroef voorzien.Uitzondering:Reductoren voor langdurige opslag, voor kantelende bouwvormen en voor opstellingonder een hoek worden geleverd met een op de plaats van de ontluchtingsboring ge-monteerde afdichtstop. Voor de inbedrijfstelling dient door de klant de hoogst geplaatsteafdichtstop vervangen te worden door de meegeleverde ontluchtingsschroef!• Bij motorreductoren (voor langdurige opslag, kantelende bouwvormen en voor
opstelling onder een hoek) bevindt de meegeleverde ontluchtingsschroef zich in deklemmenkast van de moto .
• Bij aanbouwreductoren die aan de ingaande aszijde ontlucht dienen te worden,wordt een ontluchtingsschroef in een plastic zakje meegeleverd.
• Bij reductoren in gesloten uitvoering wordt geen ontluchtingsschroef meegele-verd.
Het activeren van de ontluchtings-schroef
Als regel wordt de ontluchtingsschroef reeds in de fabriek geactiveerd. Wanneer ditniet het geval is, dient de transportbeveiliging van de ontluchtingsschroef voor deinbedrijfstelling van de reductor verwijderd worden!
Het verven van de aandrijving
Wanneer de aandrijving overgeverfd respectievelijk bijgewerkt wordt dan dient erop ge-let te worden dat de ontluchtingsschroef en de askeerring zorgvuldig afgeplakt worden.Na het verven dient het afplakband verwijderd te worden.
1. Ontluchtingsschroef mettransportbeveiliging
2. Transportbeveiliging verwijderen 3. Geactiveerde ontluchtings-schroef
02053BXX 02054BXX 02055BXX
10504206.book Page 7 Thursday, January 11, 2001 9:30 AM
4
8 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
Benodigde gereedschappen / hulpmiddelen
4 Montage / demontage4.1 Benodigde gereedschappen / hulpmiddelen
• set moersleutels• optrekgereedschap• eventueel vulmateriaal (schijven, afstandsringen)• bevestigingsmateriaal voor aandrijfelementen op in- / uitgaande as• glijmiddel (bijv. NOCO® -Fluid)
Tolerantie bij montagewerk-zaamheden
4.2 Het monteren van de schakelstangDe meegeleverde schakelstang (bij Spiroplan®-reductoren HW30 en wormwielreducto-ren HS40/41) schroeven in de schakelhefboom en met moer borgen.
4.3 Reductoren met volle asHet monteren van loopwielen
Afbeelding 1 toont als voorbeeld een optrekvoorziening voor het monteren van eenloopwiel op een reductor of een motoras. Eventueel kan het axiaallager van de optrek-voorziening achterwege gelaten worden.
03605AXXAfbeelding 1: Voorbeeld van een optrekvoorziening voor het monteren van loopwielen
Aseinde FlenzenDiametertolerantie volgens DIN 748• ISO k6 bij volle assen met d, d1 ≤ 50 mm• ISO m6 bij volle assen met d, d1 > 50 mm• Centreerboring volgen DIN 332, vorm DR..
Tolerantie van de centreerrand volgens DIN 42948• ISO j6 bij b1 ≤ 230 mm• ISO h6 bij b1> 230 mm
3
1 2
1 reductoraseinde2 axiaallager3 loopwiel
10504206.book Page 8 Thursday, January 11, 2001 9:30 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 9
4Reductoren met volle as
Afbeelding 2 toont de juiste montagepositie b van een loopwiel ter vermijding van on-toelaatbaar hoge dwarskrachten.
03604ANLAfbeelding 2: Juiste montagepositie van een loopwiel
• Aandrijfelementen op de in- en uitgaande as dienen uitsluitend met optrekgereed-schap gemonteerd te worden (zie afbeelding 1). U dient voor het monteren de in deas aangebrachte centreerboring met schroefdraad te gebruiken.
• Loopwiel enz. in geen geval met hamerslagen op de as monteren (veroorzaaktschade aan lagers, huis en as!)
• Gemonteerde overbrengingselementen dienen gebalanceerd te zijn en mogen geenontoelaatbare radiale en axiale krachten ontwikkelen (zie afbeelding 2: Juiste mon-tagepositie van een loopwiel)Aanwijzing:
• U vereenvoudigt de montage, wanneer u het aandrijfelement voorafgaand met glij-middel insmeert of kort verwarmt (op 80–100 °C)
Aandrijfelementen op de in- en uitgaande as dienen met een bescherming tegenaanraking uitgevoerd te zijn!
Mechanische koppeling
Door het bedienen van de koppeling kan de uitgaande as mechanisch van de doordraai-ende motor vrijgeschakeld worden.
Bij pooltalomschakelbare en bij frequentiegeregelde aandrijvingen bij laag toerental her-koppelen.
X1 X1
bFX1FX1
a
X1 X1
bFX1FX1
a Wielnaaf Wielnaaf
ongunstig juist
10504206.book Page 9 Thursday, January 11, 2001 9:30 AM
5
10 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
Inbedrijfstelling reductoren HW30- en wormwielreductoren HS..
00
I
5 Inbedrijfstelling5.1 Inbedrijfstelling reductoren HW30- en wormwielreductoren HS..
Bij de wormwielaandrijving HS40/41 is de draairichting van de uitgaande as vanrechts naar links veranderd. Draairichting omkeren: Wissel twee motortoevoer-aansluitingen.
Inlooptijd Bij de Spiroplan® - reductor HW30 en de wormwielreductor HS.. is een inlooptijd van mi-nimaal 24 uur nodig om het maximale rendement te bereiken. Wanneer de reductor inbeide draairichtingen gebruikt wordt dan geldt voor elke draairichting een eigen inloop-tijd. Tabel 1 toont de gemiddelde vermogensreductie tijdens de inlooptijd.
Tabel 1: Vermogensreductie wormwielreductor HS..en Spiroplan®-reductor HW30
Vermogensreductie wormwielreductor HS..
i-bereikVermogensreductie
Spiroplan ®--reductor HW30i-bereik
1-gangig ca. 12 % ca. 50...280 ca. 1 5% ca. 40...75
2-gangig ca. 6 % ca. 20...75 ca. 1 0% ca. 20...30
3-gangig - - ca. 8% ca. 15
4-gangig - - ca. 8% ca. 10
5-gangig ca. 3 % ca. 6...25 ca. 5% ca. 8
10504206.book Page 10 Thursday, January 11, 2001 9:30 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 11
6Inspectie- en onderhoudsintervallen
6 Inspectie / onderhoud6.1 Inspectie- en onderhoudsintervallen
Tabel 2: Inspectie- en onderhoudsintervallen
6.2 Smeermiddelverversingsintervallen
03357ANLAfbeelding 3: Verversingsintervallen bij standaardreductoren voor normale omgevingscondities.
Bij speciale uitvoeringen en verzwaarde/agressieve omgevingscondities olie vaker verversen!
Tijdsinterval Wat te doen? → Hoofdstukom de 3000 machine-urenminimaal om het halfjaar
olie controleren
zie hoofdstuk 6.3
al naargelang de toepassing(→ Afbeelding 3) maximaal om de jaar
minerale olie verversen
kogellagervet vervangen
al naargelang de toepassing(→ Afbeelding 3) maximaal om de jaar
synthetische olie verversen
kogellagervet vervangen
De Spiroplanreductor® HW30 is levensduurgesmeerd en daardoor onderhoudsvrij
5000
10000
15000
20000
25000
30000
[h]
CLP PG
CLP HC
CLP
120[°C]1101009080700
Bed
rijfs
uren
Oliebadeindtemperatuur
Gemiddelde waarde per oliesoort bij 70° C
10504206.book Page 11 Thursday, January 11, 2001 9:31 AM
6
12 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
Inspectie en onderhoudswerkzaamheden
6.3 Inspectie en onderhoudswerkzaamhedenSynthetische smeermiddelen niet onderling en niet met minerale smeermiddelen men-gen!Olie wordt standaard als smeermiddel toegepast.De positie van de olieniveau- en de aftapschroef evenals de ontluchtingsschroef is af-hankelijk van de bouwvorm en te ontlenen aan het bouwvormenoverzicht (zie hoofdstuk8.1).
Olieniveau con-troleren
1. Motorreductor spanningsloos schakelen, beveiligen tegen onbedoeld herin-schakelen! Wachten tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar!
2. Bij wijzigingen van de bouwvorm gaarne hoofdstuk 3.3 raadplegen!3. Bij reductoren met een olieniveauschroef:
olieniveauschroef verwijderen, vullingshoogte controleren evt. corrigeren, olieni-veauschroef aanbrengen
Olie controleren 1. Motorreductor spanningsloos schakelen, beveiligen tegen onbedoeld herin-schakelen! Wachten tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar!
2. Bij de aftapschroef enige olie aftappen3. Olieconditie controleren
– viscositeit– wanneer de olie visueel sterk verkleurd is wordt aanbevolen om buiten de in
hoofdstuk 6.1 aangegeven onderhoudsintervallen de olie te verversen4. Bij reductoren met een olieniveauschroef:
olieniveauschroef verwijderen, vulhoogte controleren, evt. corrigeren, olieniveau-schroef aanbrengen
Olie verversen Alleen als de reductor op bedrijfstemperatuur is olie verversen.1. Motorreductor spanningsloos schakelen, beveiligen tegen onbedoeld herin-
schakelen!Wachten tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar!Aanwijzing : De reductor dient echter nog warm te zijn omdat goed aftappen bemoei-lijkt wordt door de gebrekkige dunvloeibaarheid van te koude olie.
2. Opvangbak onder olieaftapschroef opstellen3. Olieniveauschroef, ontluchtschroef en aftapschroef verwijderen4. Olie volledig aftappen5. Olieniveauschroef aanbrengen6. Met nieuwe olie van hetzelfde type, anders overleg met onze dienst Service & Repa-
ratie, via de ontluchtingsschroef vullen– oliehoeveelheid volgens bouwvorm (zie hoofdstuk 8.1) of conform de opgave
van het typeplaatje vullen– bij de niveauschroef controleren
7. Olieniveauschroef aanbrengen8. Ontluchtingsschroef aanbrengen
10504206.book Page 12 Thursday, January 11, 2001 9:31 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 13
7Storing aan de reductor
7 Bedrijf en Service
7.1 Storing aan de reductor
Wanneer u de hulp van onze Service & Reparatie inroept noemt u dan:• de gegevens va het typeplaatje (volledig)• de aard en de omvang van de storing• wanneer en onder welke bijkomende omstandigheden de storing is opgetreden• de vermoedelijke oorzaak
Storing Mogelijke oorzaak OplossingOngebruikelijke, gelijkmatige loopgeluiden
a) geluid afrollend malend: lager-schad
b) geluid kloppend: onregelmatigheidin de vertanding
1. olie controleren (→ hoofdstuk 6.3)2. servicedienst raadplegen
Ongebruikelijke, ongelijkma-tige loopgeluiden
Vreemde deeltjes in de olie 1. olie controleren (→ hoofdstuk 6.3)2. aandrijving stoppen, servicedienst
raadplegen
Olielekkage 1)
• bij de motorflens• bij de motoraskeerrin• bij de reductorflens• bij de askeerring van de
uitgaande as
1) Gedurende de inloopfase (24 uur bedrijfstijd) geldt olie-/vetlekkage (in geringe hoeveelheden) bij de oliekeerring als normaal.
a) afdichting defectb) reductor niet ontlucht
voor a) servicedienst raadplegenvoor b) reductor ontluchten
(→ hoofdstuk 8)
Olielekkage• bij de ontluchtschroef
a) te veel olib) foutief aangebrachte ontluchtings-
schroefc) veelvuldige koude start (olie
schuimt) en / of te hoog olieniveau
voor a) oliehoeveelheid corrigere(→ hoofdstuk 6.3)
voor b) ontluchtschroef correct aan-brengen(→ hoofdstuk 8.1)
Uitgaande as draait niet, hoewel motor draait of ingaande as verdraaid wordt
Koppeling onderbroken 1. koppelingsfunctie in / uit controle-ren
2. reductor / motorreductor ter repa-ratie opsturen
10504206.book Page 13 Thursday, January 11, 2001 9:31 AM
8
14 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
Algemene aanwijzingen ten aanzien van de bouwv ormen
8 Bouwvormen8.1 Algemene aanwijzingen ten aanzien van de bouwvormenBouwvormaan-duiding
SEW onderscheidt bij haakse motorreductoren voor elektrohangbanen de vier bouwvor-men M1 .. . M4. De volgende weergave toont de positie van de reductor in de ruimte bijde bouwvormen M1 ...M4.
03564AXXAfbeelding 9: Weergave van de bouwvormen M1...M4 voor haakse motorreductoren
Toegepaste sym-bolen
De volgende tabel toont welke symbolen in de bouwvormbladen gebruikt worden en hunbetekenis:
M1
M4
M3
M2
symbool betekenis
ontluchtingsschroef
olieniveauschroef
olieaftapschroef
10504206.book Page 14 Thursday, January 11, 2001 9:31 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 15
8HW30 D..
8.2 HW30 D..
M1
M4M2
M3
270°
90°
180°0° 1 3
2
Normaal
NormaalNormaalNormaal
06 007 000
Bauformen.fm Page 15 Thursday, January 11, 2001 10:33 AM
8
16 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
HS40 D.., HS41 D..
8.3 HS40 D.., HS41 D..
M1
M4
M3
M2
270°
90°
180°0° 1 3
2
Normaal
NormaalNormaalNormaal
06 008 000
10504206.book Page 16 Thursday, January 11, 2001 9:31 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 17
8HK40D...
8.4 HK40D...
M1
M2M4
M3
270°
90°
180°0° 1 3
2
Normaal
NormaalNormaalNormaal
06 009 000
Bauformen.fm Page 17 Thursday, January 11, 2001 10:33 AM
8
18 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
HS50 D.., HS60 D..
8.5 HS50 D.., HS60 D..
M1
M4
M3
M2
270°
90°
180°0° 1 3
2
Normaal
NormaalNormaalNormaal
06 010 000
Bauformen.fm Page 18 Thursday, January 11, 2001 10:31 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 19
9Smeermiddelvulhoeveelheden
9 Smeermiddelen9.1 Smeermiddelvulhoeveelheden
In de volgende tabel zijn de smeermiddelvulhoeveelheden opgevoerd afhankelijk vande bouwvorm M1...M4. U dient echter bij het vullen beslist te letten op de olieniveau-schroef als indicator voor de juiste oliehoeveelheid.
Tabel 3: Smeermiddelvulhoeveelheden
Reductor-type
vulhoeveelheid in liter
M1 M2 M3 M4
HW30 0.65 0.65 0.65 0.75
HS40 1.2 1.45 0.95 1.9
HS41 1.2 1.45 0.95 1.9
HK40 2.0 2.0 2.3 2.8
HS50 1.4 1.4 1.5 2.2
HS60 2.8 2.7 2.8 4.1
10504206.book Page 19 Thursday, January 11, 2001 9:32 AM
9
20 Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen
Smeermiddelaanbevelingen voor SEW-aandrijvingen
9.2 Smeermiddelaanbevelingen voor SEW-aandrijvingen
01 805 492
Soort
reduc-tor
-500°C
+50
+100
Soort sm
e-erm
iddelD
IN(IS
O)
ISO
-Visco-
siteits-, resp.N
LGI-K
lasse
-10+
40
CLP(CC)
VG
220M
obilgear630
Shell O
mala
220K
lüberoilG
EM
1-220A
ral Degol
BG
220B
P E
nergolG
R-X
P 220
Tribol
1100/220M
eropa 220O
ptigearB
M 220
Renolin
CLP
220
-25+
80
CLPPG
VG
220M
obilG
l ygo
yle 30S
hell Tivela
WB
KlübersynthG
H 6-220
Aral D
egolG
S 220
BP
Enersyn
SG
-XP
220 T
ribol800/220
Synlube
CLP
220O
ptiflex A220
-40+
80V
G 220
Mobil
SH
C 630
Shell O
mala
220 HD
Klübersynth
GE
M 4-220
Aral D
egolP
AS
220T
ribol1510/220
PinnacleE
P 220
Optigear S
yn-thetic A
220R
enolin Unisyn
CLP
220
-40+
40V
G 150
Mobil
SH
C 629
Klübersynth
GE
M 4-150
-20+
25V
G 150
VG
100M
obilgear629
Shell O
mala
100K
lüberoilG
EM
1-150A
ral Degol
BG
100B
P E
nergolG
R-X
P 100
Tribol
1100/100M
eropa 150O
ptigearB
M 100
Renolin
CLP
150
-30+
10V
G 68-46
VG
32M
obilD
.T.E
. 15MS
hell Tellus
T 32
Klüberoil
GE
M 1-68
Aral D
egolB
G 46
Tribol
1100/68A
nubiaE
P 46
Optigear
32R
enolinB
46 HV
I
-40+
10
CLPHC
VG
32M
obilS
HC
624K
lübersynthG
EM
4-32C
etusP
AO
46
-40-20
HLP(HM)
VG
22 V
G 15
Mobil
D.T
.E. 11M
Shell T
ellusT
15IS
OF
LEX
MT
30 RO
TB
P E
nergolH
LP-H
M 10
Aircraft
Hydr. O
il 15
0+
40CLP(CC)
VG
680M
obilgear 636S
hell Om
ala680
Klüberoil
GE
M 1-680
Aral D
egolB
G 680
BP
Energol
GR
-XP
680T
ribol1100/680
Meropa 680
Optigear
BM
680R
enolinC
LP 680
-20+
60
CLPPG
VG
680 1)M
obil Glygoyle
HE
680K
lübersynthG
H 6-680
BP
Enersyn
SG
-XP
680 T
ribol800/680
Synlube
CLP
680
-30+
80V
G 460
Mobil
SH
C 634
Shell O
mala
460 HD
Klübersynth
GE
M 4-460
-40+
10V
G 150
Mobil
SH
C 629
Klübersynth
GE
M 4-150
-20+
10
CLP(CC)
VG
150 V
G 100
Mobil
D.T
.E. 18M
Shell O
mala
100K
lüberoilG
EM
1-150A
ral Degol
BG
100B
P E
nergolG
R-X
P 100
Tribol
1100/100M
eropa 100O
ptigearB
M 100
Renolin
CLP
150
-25+
20
CLPPG
VG
220 1)M
obilG
l ygo
yle 30K
lübersynthG
H 6-220
Tribol
800/220S
ynlubeC
LP 220
Optiflex A
220
-400
CLPHC
VG
32M
obilS
HC
624K
lübersynthG
EM
4-32C
etusP
AO
46
-20+
40
SEWPG
VG
460 2)K
lüber SE
WH
T-460-5
-40+
10
APIGL5
SA
E 75W
90(~V
G 100)
Mobilube S
HC
75 W90-LS
= smeerm
iddel toegepast door SE
W U
SO
CO
ME
(F)
1) Worm
wielreductoren m
et PG
olie in overleg met V
ectorC
LP P
G = P
olyglycolC
LP
= minerale olie
= smeerm
iddel toegepast door SE
W E
UR
OD
RIV
E (B
RD
)2) S
peciaal smeerm
iddel uitsluitend voor Spiroplanreductoren
CLP
HC
= synthetische koolw
aterstoffenH
LP = hydraulische
= synthetisch smeerm
iddelE
= Ester olie (w
aterbedreigingsklasse WG
K 1)
olie= m
ineraal smeerm
iddel R
ekening houden met kritisch aanloopgedrag bij lage tem
peraturenH
CE
= synthetische koolwaterstof + esther (U
SD
A - H
1 toelating)
Standard
HK.. KegelwielreductorenHS.. Wormwielreductoren
Om
gevingstemperatuur-
bereik
CLP (CC)
Sm
eermiddelenaanbeveling voor S
EW
-aandrijvingen
***** *
*
* *
HW..
Reductore n
Standard
Standard
CLP HC CLP HC
Olie
10504206.book Page 20 Thursday, January 11, 2001 9:32 AM
Technische handleiding reductoren voor elektrohangbanen 21
9Smeermiddelaanbevelingen voor SEW-aandrijvingen
Kogellagervet Voor wentellagers met vetvulling adviseren wij het vet gelijktijdig met de olie te vernieu-wen.
Tabel 4: Kogellagervetten
De te vullen hoeveelheid vet dient hierbij• bij snel draaiende lagers (motor en ingaande aszijde van de reductor) een derde
van de ruimte tussen de wentellichamen te bedragen• bij langzaam draaiende lagers (uitgaande aszijde van de reductor) twee derde van
de ruimte tussen de wentellichamen te bedragen
Omgevingstemperatuur Basis Gehanteerde vulling Fabrikant
Reductor-wentel-lagers
-30 °C tot +60 °C-40 °C tot +80 °C
mineraalsynthetisch
Mobilux EP 2Mobiltemp SHC 100 Mobil
Motor-wentella-gers
-25 °C tot +80 °C-25 °C tot +60 °C
+80 °C tot +100 °C-45 °C tot -25 °C
mineraalmineraal
synthetischsynthetisch
Unirex N3Alvania R3
Barrierta L55/Aero Shell Grease 16
EssoShell
KlüberShell
10504206.book Page 21 Thursday, January 11, 2001 9:32 AM
07/2000
Klanten- en onderdelenservice
DuitslandHoofdkantoorFabriekVerkoop, Service
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 42 · D-76646 Bruchsal
Postbusadres :Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Telefoon (0 72 51) 75-0Telefax (0 72 51) 75-19 70Telex 7 822 39http://[email protected]
Fabriek Graben SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-NeudorPostfach 1220 · D-76671 Graben-Neudorf
Telefoon (0 72 51) 75-0Telefax (0 72 51) 75-29 70Telex 7 822 27
AssemblageService
Garbsen (bij Hannover)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoAlte Ricklinger Straße 40-42 · D-30823 GarbsenPostfach 110453 · D-30804 Garbse
Telefoon (0 51 37) 87 98-30Telefax (0 51 37) 87 98-55
Kirchheim (bij München)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoDomagkstraße 5· D-85551 Kirchheim
Telefoon (0 89) 90 95 52-10Telefax (0 89) 90 95 52-50
Langenfeld (bij Düsseldorf)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoSiemensstraße 1 · D-40764 Langenfeld
Telefoon (0 21 73) 85 07-30Telefax (0 21 73) 85 07-55
Meerane (bij Zwickau)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoDänkritzer Weg 1 · D-08393 Meeran
Telefoon (0 37 64) 76 06-0Telefax (0 37 64) 76 06-30
FrankrijkFabriekVerkoopService
Haguenau SEW-USOCOME S.A48-54, route de Soufflenheim B.P.185F-67506 Haguenau Cedex
Telefoon 03 88 73 67 00 Telefax 03 88 73 66 0http://[email protected]
Fabriek Forbach SEW-EUROCOME S.A.Zone industrielle Technopole Forbach SuB. P. 30269, F-57604 Forbach Cedex
Assemblage Service Technisch bureau
Bordeaux SEW-USOCOMEParc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P.18F-33607 Pessac Cedex
Telefoon 05 57 26 39 00Telefax 05 57 26 39 0
Parijs SEW-USOCOME S.AZone industrielle, 2, rue Denis PapiF-77390 Verneuil I’Etang
Telefoon 01 64 42 40 80Telefax 01 64 42 40 8
AustraliëAssemblageVerkoopService
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Telefoon (03) 93 38-7911Telefax (03) 93 30-32 31 +93 35 35 41
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Telefoon (02) 97 56-10 55Telefax (02) 97 56-10 05
BelgiëAssemblageVerkoopService
Brussel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Telefoon (010) 23 13 11Telefax (010) 2313 36http://[email protected]
BraziliëFabriekVerkoopService
Sao Paulo SEW DO BRASILMotores-Redutores Ltda.Caixa Postal 201-0711-970 Rodovia Presidente Dutra km 213CEP 07210-000 Guarulhos-SP
Telefoon (011) 64 60-64 33Telefax (011) 64 80-43 43sew.brasil @ originet.com.br
10504206.book Page 39 Thursday, January 11, 2001 9:32 AM
07/2000
Klanten- en onderdelenservice
ChiliAssemblageVerkoop Service
Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILEMotores-Reductores LTDA.Panamericana Norte No 926Casilla 23 - Correo QuilicuraRCH-Santiago de Chile
Telefoon (02) 6 23 82 03+6 23 81 63Telefax (02) 6 23 81 79
ChinaFabriekAssemblageVerkoop, Service
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Telefoon (022) 25 32 26 12Telefax (022) 25 32 26 11
DenemarkenAssemblage Verkoop Service
Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Telefoon 4395 8500Telefax 4395 8509
FinlandAssemblageVerkoopService
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola
Telefoon (3) 589 300Telefax (3) 780 621
Groot-Brittannië Assemblage VerkoopService
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Telefoon 19 24 89 38 55Telefax 19 24 89 37 0
HongkongAssemblageVerkoopService
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong
Telefoon 2-7 96 04 77 + 79 60 46 5Telefax 2-7 95-91 2
IndiaAssemblageVerkoopService
Baroda SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot NO. 4, Gidc, Por RamangamdiBaroda - 391 243, Gujarat
Telefoon 0 265-83 10 86Telefax 0 265-83 10 87
ItaliëAssemblageVerkoopService
Milaan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,1I-20020 Solaro (Milano)
Telefoon (02) 96 79 97 71Telefax (02) 96 79 97 81
JapanAssemblageVerkoopService
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818
Telefoon (0 53 83) 7 3811-13Telefax (0 53 83) 7 3814
CanadaAssemblageVerkoopService
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Telefoon (905) 7 91-15 53Telefax (905) 7 91-29 99
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Telefoon (604) 9 46-55 35Telefax (604) 9 46-25 13
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V
Telefoon (514) 3 67-11 24Telefax (514) 3 67-36 77
10504206.book Page 40 Thursday, January 11, 2001 9:32 AM
07/2000
Klanten- en onderdelenservice
KoreaAssemblageVerkoop Service
Ansan-City SEW-EURODRIVE CO., LTD. R 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong, Ansan 425-120
Telefoon (0345) 4 92-80 51Telefax (03 45) 4 92-80 56
MaleisiëAssemblageVerkoopService
Johore SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. 95, Jalan Seroja 39 81100 Johore Bahru, Johor
Telefoon (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09Telefax (07) 3 5414 04
Nieuw-ZeelandAssemblageVerkoopService
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive, East Tamaki, Auckland
Telefoon (09) 2 74 56 27 2 74 00 77
Telefax (09) 274 0165
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Cresent, FerrymeadChristchurch
Telefoon (09) 3 84 62 51Telefax (09) 3 84 64 [email protected]
NederlandAssemblageVerkoopService
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085, NL-3004AB Rotterdam
Telefoon (010) 4 46 37 00Telefax (010) 4 15 55 52http://[email protected]
NoorwegenAssemblageVerkoop, Service
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71, N-1539 Moss
Telefoon (69) 24 10 20Telefax (69) 24 10 4
OostenrijkAssemblageVerkoop, Service
Wenen SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Telefoon (01) 6 17 55 00-0Telefax (01) 6 17 55 00-30
PortugalAssemblage Verkoop, Service
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15, P-3050 Mealhad
Telefoon (231) 20 96 70Telefax (231) 20 36 85
ZwedenAssemblageVerkoopService
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8, Box 3100S-55303 Jönköping
Telefoon (036) 34 42 00Telefax (036) 34 42 80Telex 70162
ZwitserlandAssemblageVerkoopService
Bazel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 1CH-4142 Münchenstein bei Basel
Telefoon (061) 4 17 17 17Telefax (061) 4 17 17 00
SingaporeAssemblageVerkoopService
Singapor SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate, Singapore 638644Jurong Point Post OfficP.O. Box 813, Singapore 91 64 28
Telefoon 8 62 17 01-705Telefax 8 61 28 27Telex 38 659
SpanjeAssemblageVerkoop, Service
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Telefoon 9 44 31 84 7Telefax 9 44 31 84 [email protected]
10504206.book Page 41 Thursday, January 11, 2001 9:32 AM
07/2000
Klanten- en onderdelenservice
Zuid-AfrikaAssemblageVerkoopService
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. Johannesburg 201P.O. Box 27032, 2011 Benrose, Johannesburg
Telefoon (011) 49 44 380Telefax (011) 49 42 300
Kaapstad SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDRainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague Gardens, 7441 Cape TownP.O.Box 53 573Racecourse Park, 7441 Cape Town
Telefoon (021) 5 11 09 87Telefax (021) 5 11 44 58Telex 576 062
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED39 Circuit Road Westmead, PinetownP.O. Box 10433, Ashwood 360
Telefoon (031) 700 34 51Telex 622 407
ThailandAssemblage Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
Bangpakong Industrial Park 2700/456, M007, Tambol BonhuarohMuang District, Chon Buri 20000
Telefoon 0066-38 21 45 29/30Telefax 0066-38 21 45 3
TurkijeAssemblageVerkoopService
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Ticaret Ltd. Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Telefoon (216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64 + 3 83 80 14 + 3 83 80 15Telefax (216) 3 05 58 67
Verenigde StatenFabriekAssemblageVerkoop, Service
Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518, Lyman, S.C. 2936
Telefoon (864) 4 39 75 37Telefax Sales (864) 439-78 30Telefax Manuf. (864) 4 39-99 4
AssemblageVerkoopService
San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio Road P.O. Box 3910, Hayward, California 9454
Telefoon (510) 4 87-35 60Telefax (510) 4 87-63 81
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Telefoon (856) 4 67-22 77Telefax (856) 8 45-31 79
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street, Troy, Ohio 45373
Telefoon (513) 3 35-00 36Telefax (513) 2 22-41 04
Dalla SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way, Dallas, Texas 75237
Telefoon (214) 3 30-48 24Telefax (214) 3 30-47 24
VenezuelaAssemblageVerkoopService
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S. A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal Norte, Valencia
Telefoon (041) 24 32 32Telefax (041) 25 49 16
10504206.book Page 42 Thursday, January 11, 2001 9:32 AM
Aantekeningen
10504206.book Page 17 Thursday, January 11, 2001 9:33 AM
SEW-EURODRIVE GmbH & Co · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany · Phone +49-7251-75-0Fax +49-7251-75-1970 · http://www.sew-eurodrive.com · [email protected]