Uitgave Reductoren voor Elektrohangbanen 07/2001
Transcript of Uitgave Reductoren voor Elektrohangbanen 07/2001
Reductoren voor ElektrohangbanenUitgave
07/2001
Technische Handleiding1052 3774 / NL
SEW-EURODRIVE
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen 3
Inhoudsopgave
1 Belangrijke aanwijzingen ................................................................................. 4
2 Veiligheidsaanwijzingen................................................................................... 6
3 Mechanische installatie .................................................................................... 73.1 Benodigde gereedschappen / hulpmiddelen............................................. 73.2 Voordat u begint........................................................................................ 73.3 Voorbereidingen........................................................................................ 73.4 Het opstellen van de reductor ................................................................... 83.5 Montage .................................................................................................. 103.6 Het monteren van de schakelstang ........................................................ 11
4 Inbedrijfstelling ............................................................................................... 124.1 Inbedrijfstelling reductoren HW30 en wormwielreductoren HS............... 124.2 Inbedrijfstelling kegelwielreductoren ....................................................... 124.3 Schakelkoppeling.................................................................................... 12
5 Bedrijfsstoringen ............................................................................................ 135.1 Storingen aan de reductor ...................................................................... 13
6 Inspectie en onderhoud.................................................................................. 146.1 Inspectie- en onderhoudsintervallen ....................................................... 146.2 Smeermiddelverversingsintervallen ........................................................ 146.3 Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden reductoren........................... 15
7 Bouwvormen ................................................................................................... 167.1 Algemene aanwijzingen ten aanzien van de bouwvormen ..................... 167.2 HW30 DR/DT.. ........................................................................................ 187.3 HS40 DR/DT.., HS41 DR/DT.. ................................................................ 197.4 HK40 DR/DT/DV.. ................................................................................... 207.5 HS50 DR/DT/DV.., HS60 DR/DT/DV.. .................................................... 21
8 Smeermiddelen ............................................................................................... 22
Adressenopgave ............................................................................................. 25
00
I
M1 … M6M1 … M6
1
4
elangrijke aanwijzingen
1 Belangrijke aanwijzingenVeiligheids- en waarschuwings-aanwijzingen
U dient de hier gegeven veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen beslist inacht te nemen!
Het opvolgen van de technische handleiding is de voorwaarde voor zowel een storingvrijbedrijf als voor het honoreren van eventuele garantieaanspraken. U dient daarom eerstde technische handleiding te lezen voordat u met de apparatuur gaat werken!De technische handleiding bevat belangrijke aanwijzingen over service en dient daaromin de buurt van het apparaat bewaard te worden.
Afdanken (Let op de actuele bepalingen):• Huisdelen, tandwielen, assen en ook lagers van de reductoren dienen als staal-
schroot afgevoerd te worden. Dat geldt eveneens voor delen van gietijzer, voor zoverdaarvoor geen afzonderlijke inzameling plaatsvindt.
• Wormwielen zijn deels van brons en dienen overeenkomstig afgedankt te worden.• Oude olie dient verzameld en volgens de lokaal geldende bepalingen afgevoerd te
worden.
Dreigend gevaar door stroom.Mogelijke gevolgen: Dood of zwaar letsel.
Dreigend gevaar. Mogelijke gevolgen: Dood of zwaar letsel.
Gevaarlijke situatie.Mogelijke gevolgen: Licht of oppervlakkig letsel
Schadelijke situatie.Mogelijke gevolgen: Schade aan het apparaat en aan de omgeving.
Gebruikstips en nuttige informatie.
• Bij wijziging van de bouwvorm dienen smeermiddelvulhoeveelheid en positievan de ontluchtingsschroef aangepast te worden (zie het hoofdstuk "Smeer-middelen" en "Bouwvormen")
• U dient de aanwijzingen in het hoofdstuk "Mechanische installatie" / "Hetopstellen van de reductor" op te volgen!
Wijzigingen ten opzichte van de eerdere uitgave 10504273 zijn gemarkeerd door een grijze balk in de marge.
B
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
2Veiligheidsaanwijzingen
2 VeiligheidsaanwijzingenOpmerkingen vooraf
De volgende veiligheidsaanwijzingen hebben hoofdzakelijk betrekking op het gebruikvan reductoren. Bij het gebruik van motorreductoren gelieve u aansluitend de veilig-heidsaanwijzingen voor motoren in de desbetreffende Technische Handleiding te raad-plegen.Let ook op de aanvullende veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstuk-ken van deze Technische Handleiding.
Algemeen Tijdens en na bedrijf hebben motorreductoren en reductoren spanningvoerende en be-wegende delen en mogelijk ook hete oppervlakken.Alle werkzaamheden met betrekking tot transport, opslag, opstelling/montage,aansluiten, in bedrijf stellen, onderhoud en het in stand houden, mogen uitslui-tend worden uitgevoerd door gekwalificeerde vaklieden, rekening houdend met:• de bijbehorende uitvoerige Technische Handleidingen en aansluitschema’s• de waarschuwings- en veiligheidsafbeeldingen op de reductor/motorreductor• de voor de specifieke toepassing geldende bepalingen en eisen• de nationale/regionale veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften Zware persoonlijke en materiële schade kunnen ontstaan door • onjuist gebruik• foutieve installatie of bediening• ontoelaatbaar verwijderen van de noodzakelijke beschermkappen of van de behui-
zing
Correct gebruik Deze motorreductoren/reductoren zijn bestemd voor industrieel gebruik. Ze voldoenaan de geldende normen en voorschriften.De technische gegevens en de opgaven ten aanzien van de toelaatbare omstandighe-den zijn weergegeven op het typeplaatje en in de documentatie.Alle opgaven dienen beslist aangehouden te worden!
Transport / opslag
Controleer de levering direct na ontvangst op eventuele transportschade. Deel ditdirect mee aan de transportonderneming. De inbedrijfstelling kan eventueel nietplaatsvinden.Ingeschroefde hijsvoorzieningen vast aanhalen. Deze zijn uitsluitend bedoeld voor hetgewicht van de motorreductor/reductor; het toevoegen van andere lasten is niet toege-staan.De gebruikte oogbouten voldoen aan DIN 580. De daarin aangegeven lasten envoorschriften dienen strikt aangehouden te worden. Indien aan de motorreductortwee oogbouten zijn aangebracht, dan dienen deze voor het transport ook allebeiaangeslagen te worden. De trekrichting van het aanhaakmiddel mag dan volgensDIN 580 een hoek van 45° niet overschrijden.Indien nodig, geschikte, voldoende bemeten transportmiddelen gebruiken. Aanwezigetransportbeveiligingen voor de inbedrijfstelling verwijderen.
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
52
6
eiligheidsaanwijzingen
Opstelling/montage
Gelieve de aanwijzingen in hoofdstuk 3 "Mechanische installatie" en hoofdstuk 4 op tevolgen!
Inbedrijfstelling/bedrijf
Juiste draairichting van de reductor in ongekoppelde toestand controleren. Hierbij lettenop ongewone sleepgeluiden bij het doordraaien.Voor het proefdraaien zonder aandrijfelementen dient de spie geborgd te worden. Be-wakings- en beveiligingsapparatuur ook tijdens het proefdraaien niet buiten gebruik stel-len. Bij afwijkingen ten opzichte van de normale bedrijfssituatie (bv. verhoogde temperatu-ren, geluiden, trillingen) dient in geval van twijfel de motorreductor uitgeschakeld te wor-den. Oorzaak bepalen, eventueel ruggespraak met SEW houden.
Inspectie/Onderhoud
Aanwijzingen in het hoofdstuk "Inspectie/onderhoud" in acht nemen!
V
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
3Mechanische installatie
3 Mechanische installatie3.1 Benodigde gereedschappen / hulpmiddelen
• set moersleutels• optrekgereedschap• eventueel vulmateriaal (schijven, afstandsringen)• bevestigingsmateriaal voor aandrijfelementen op in-/uitgaande as• glijmiddel (bv. NOCO®-Fluid)
Tolerantie bij montagewerk-zaamheden
3.2 Voordat u begintDe aandrijving mag uitsluitend gemonteerd worden wanneer
• de opgave op het typeplaatje van de motorreductor overeenkomt met de netspan-ning
• de aandrijving onbeschadigd is (geen schade door transport of opslag)• zekergesteld is dat aan de volgende uitgangsgegevens is voldaan:
– bij alle reductoren:omgevingstemperatuur overeenkomstig de smeermiddelentabel in het hoofdstukSmeermiddelen (zie standaard), geen olie, zuren, gassen, dampen, stralingenenz.
– bij speciale uitvoeringen:aandrijving conform de omgevingsomstandigheden uitgevoerd
– bij Spiroplan®-reductoren HW30 en wormwielreductoren HS..:geen grote externe massatraagheidsmomenten aanwezig, die de reductor in om-gekeerde koppelrichting zouden kunnen belasten
3.3 VoorbereidingenUitgaande assen en flensmontagevlakken dienen grondig van corrosiewerende midde-len, vuil en dergelijke ontdaan te worden (hiervoor een handelsgebruikelijk oplosmiddelgebruiken). Het oplosmiddel niet in contact laten komen met de dichtlip van de oliekeer-ring - materiaalschade!
Langdurige opslag reductoren
Reductoren in de uitvoering "langdurige opslag" hebben:• bij minerale olie (CLP) en synthetische olie (CLPHC) een bouwvormafhankelijke ge-
bruiksklare olievulling. U dient desondanks voor de inbedrijfstelling het olieniveau tecontroleren (zie het hoofdstuk "Inspectie/Onderhoud"/"Smeermiddelvulhoeveelhe-den").
• bij synthetische olie (CLP PG) deels een verhoogd olieniveau. U dient voor de inbe-drijfstelling het olieniveau aan te passen (zie het hoofdstuk "Inspectie/Onderhoud"/"Inspectie-/Onderhoudswerkzaamheden").
Aseinde FlenzenDiametertolerantie volgens DIN 748• ISO k6 bij volle assen met d, d1 ≤ 50 mm• ISO m6 bij volle assen met d, d1 > 50 mm• Centreerboring volgen DIN 332, vorm DR..
Tolerantie van de centreerrand volgens DIN 42948• ISO j6 bij b1 ≤ 230 mm• ISO h6 bij b1 > 230 mm
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
73
8
echanische installatie
3.4 Het opstellen van de reductorDe reductor resp. de motorreductor mag in de aangegeven bouwvorm1uitsluitend opeen vlakke trillingvrije en torsiestijve ondergrond opgesteld worden. Hierbij mogen devoeten van de behuizing en aanbouwflenzen niet verspannen worden en dient gelet teworden op toelaatbare radiale en axiale krachten!Voor het bevestigen van motorreductoren dienen principieel bouten van de kwaliteit 8.8te worden gebruikt .
U gelieve bij deze gelegenheid ook de aangegeven bouwvormafhankelijke olievulling tecontroleren (zie het hoofdstuk "Inspectie/Onderhoud"/Smeermiddelvulhoeveelheden"of de opgave van het typeplaatje). Bij wijziging van de bouwvorm dient ook desmeermiddelvulhoeveelheid aangepast te worden. Bij gevaar van elektrochemische corrosie tussen reductor en lastwerktuig (contact tus-sen verschillende metalen zoals bijvoorbeeld gietijzer /roestvrij staal) een tussenlaagvan kunststof gebruiken (2-3 mm dik)! Bouten eveneens van onderlegring van kunststofvoorzien! Behuizing extra aarden - Aardaansluiting van de motor gebruiken.
Opstelling in vochtige ruimte of buitenopstelling.
Voor het gebruik in vochtige ruimten of buitenopstelling worden reductoren in corrosie-werende uitvoering geleverd. Eventueel opgetreden lakschade (bv. bij de ontluchtings-schroef) dient verholpen te worden.
Reductor-ontluchting
De reductoren worden vanaf de fabriek reeds van een bouwvormafhankelijke, gemon-teerde en geactiveerde ontluchtingsschroef voorzien. Voor de Spiroplan®-reductorenHW30 is bij de bouwvormen M3 en M4 geen ontluchting mogelijk.Uitzondering:Bij reductoren voor langdurige opslag, kantelende bouwvormen en voor opstelling ondereen hoek wordt op de plaats van de ontluchtingsboring een afdichtstop gemonteerd.Voor de inbedrijfstelling dient door de klant de hoogst geplaatste afdichtstop vervangente worden door de meegeleverde ontluchtingsschroef!• Bij motorreductoren (voor langdurige opslag, kantelende bouwvormen en voor op-
stelling onder een hoek) bevindt de meegeleverde ontluchtingsschroef zich in deklemmenkast van de motor.
• Bij reductoren in gesloten uitvoering wordt geen ontluchtingsschroef meegele-verd.
1. Maximaal toelaatbare parallelliteitafwijking voor flensbevestiging (richtwaarden volgens DIN ISO 1101):bij → flens 120 ... 600 mm max. fout 0,2 ... 0,5 mm
Olieniveau- en aftapstoppen dienen vrij toegankelijk te zijn!
M
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
3Mechanische installatie
Het activeren van de ontluchtings-schroef
Als regel wordt de ontluchtingsschroef reeds in de fabriek geactiveerd. Wanneerdit niet het geval is, dient de transportbeveiliging van de ontluchtingsschroefvoor de inbedrijfstelling van de reductor verwijderd te worden!
Het verven van de aandrijving
Wanneer de aandrijving overgeverfd, respectievelijk bijgewerkt wordt dan dient erop ge-let te worden dat de ontluchtingsschroef en de askeerring zorgvuldig afgeplakt worden.Na het verven dient het afplakband verwijderd te worden.
1. Ontluchtingsschroef met transportbeveiliging
2. Transportbeveiliging verwijderen 3. Geactiveerde ontluchtingsschroef
02053BXX 02054BXX 02055BXX
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
93
10
echanische installatie
3.5 MontageHet monteren van loopwielen
De volgende afbeelding toont als voorbeeld een optrekvoorziening voor het monterenvan een loopwiel op de as van een reductor. Eventueel kan het axiaallager van de optrekvoorziening achterwege gelaten worden.
De volgende afbeelding toont de juiste montagepositie B van een loopwiel ter vermijdingvan ontoelaatbaar hoge dwarskrachten.
• Aandrijfelementen op de in- en uitgaande as dienen uitsluitend met optrekgereed-schap gemonteerd te worden. U dient voor het monteren de in de as aangebrachtecentreerboring met schroefdraad te gebruiken.
03605AXX
1 = reductoraseinde2 = axiaallager3 = loopwiel
03369BXX
1 = wielnaafA = ongunstigB = juist
3
1 2
• Loopwiel enz. in geen geval met hamerslagen op de as monteren (veroorzaaktschade aan lagers, huis en as!)
M
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
3Mechanische installatie
Mechanische koppeling
Door het bedienen van de koppeling kan de uitgaande as mechanisch van de doordraai-ende motor vrijgeschakeld worden.
3.6 Het monteren van de schakelstangDe meegeleverde schakelstang bij Spiroplan®-reductoren HW30 en bij wormwielre-ductoren HS40/41in de hefboom schroeven en met een borgmoer borgen.
Aanwijzing: U vereenvoudigt de montage, wanneer u het aandrijfelement voorafgaand met glij-middel insmeert.
Aandrijfelementen op de in- en uitgaande as dienen met een bescherming tegenaanraking uitgevoerd te zijn!
Bij pooltalomschakelbare en bij frequentiegeregelde aandrijvingen bij laag toerental her-koppelen.
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
114
12
nbedrijfstelling
4 Inbedrijfstelling4.1 Inbedrijfstelling reductoren HW30 en wormwielreductoren HS..
Inlooptijd Bij de Spiroplan®-reductor HW30 en de wormwielreductor HS.. is een inlooptijd van mi-nimaal 24 uur nodig om het maximale rendement te bereiken. Wanneer de reductor inbeide draairichtingen gebruikt wordt dan geldt voor elke draairichting een eigen inloop-tijd. De tabel toont de gemiddelde vermogensreductie tijdens de inlooptijd.
Zelfremmendheid De Spiroplan®-reductor HW30 (1- en 2-gangig, i > 16,5) en de wormwielreductoren HS..(1-gangig, i > 55) zijn statisch zelfremmend. Dit houdt in dat bij gemaakte koppeling vande rijwerkaandrijving, ook wanneer de rem gelicht is, verplaatsen niet mogelijk is. In ge-val van storing kan positioneren of verplaatsen van het rijwerk alleen plaatsvinden bijuitgeschakelde koppeling.
4.2 Inbedrijfstelling kegelwielreductorenVoor kegelwielreductoren gelden geen bijzondere aanwijzingen voor de inbedrijfstellingindien de reductoren gemonteerd zijn volgens het hoofdstuk "Mechanische Installatie"
4.3 SchakelkoppelingMet de geïntegreerde vormsluitende schakelkoppeling kan de krachtverbinding tussenhet laatste wiel van de reductor en de uitgaande as verbroken worden.Het inschakelen van de koppeling kan plaatsvinden • bij stilstand van de motor en de uitgaande as• bij draaiende motor tijdens positioneerbedrijf of kruipgang (het laatste wiel van de re-
ductor en de uitgaande as draaien bij benadering synchroon)• bij het lage uitgaande toerental
– bij gebruik van het hoge pooltal bij pooltalomschakelbare motoren– bij lage frequentie (10...15 Hz) bij het gebruik van een frequentieregelaar
Let op: Bij de wormwielaandrijving HS40/41 is de draairichting van de uitgaande as vanrechts naar links veranderd. Draairichting omkeren: Verwissel twee motortoevoeraan-sluitingen.
aantal gangen
wormwielreductor HS.. Spiroplan®-reductor HW30Vermogensreductie i-bereik Vermogensreductie i-bereik
1-gangig ca. 12% ca. 55...220 ca. 15% ca. 39...75
2-gangig ca. 6% ca. 20...75 ca. 10% ca. 19.5...32.5
3-gangig - - ca. 8% ca. 14.33...16.33
4-gangig - - ca. 8% ca. 10.25
5-gangig ca. 3% ca. 6...25 ca. 5% ca. 8.2
I00
I
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
5Bedrijfsstoringen
5 Bedrijfsstoringen5.1 Storingen aan de reductor
Storingen Mogelijke oorzaak oplossingongebruikelijke, gelijkma-tige loopgeluiden
A geluid afrollend malend: lagerschadeB geluid kloppend: onregelmatigheid in de
vertanding
A olie controleren (zie hoofdstuk "Inspectie- en onderhoudwerkzaamheden"), lagers vervangen
B servicedienst raadplegen
ongebruikelijke, ongelijkma-tige loopgeluiden
vreemde deeltjes in de olie • olie controleren (zie hoofdstuk "Inspectie- en onderhoudwerkzaamheden")
• aandrijving stoppen, servicedienst raadplegen
olielekkage1)
• bij het deksel van de reductor
• bij de motorflens• bij de motoraskeerring• bij de reductorflens• bij de askeerring van de
uitgaande as
1) Gedurende de inloopfase (24 uur bedrijfstijd) geldt lekkage van olie/vet (in geringe hoeveelheden) bij de oliekeerring als normaal.
A rubber pakking bij reductordeksel niet dicht
B asafdichting defectC reductor niet ontlucht
A bouten van reductordeksel natrekken en reductor observeren. Indien dan nog lekkage optreedt: ser-vicedienst raadplegen
B servicedienst raadplegen C reductor ontluchten (zie hoofdstuk "Bouwvormen")
olielekkage bij deontluchtingsschroef
A te veel olieB aandrijving wordt gebruikt in verkeerde
bouwvormC foutief aangebrachte ontluchtingsschroef
veelvuldige koude start (olie schuimt) en / of te hoog olieniveau
A oliehoeveelheid corrigeren (zie Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden)
B ontluchtingsschroef correct aanbrengen (zie hoof-dstuk "Bouwvormen") en olieniveau corrigeren (zie hoofdstuk "Smeermiddelen")
uitgaande as draait niet, hoewel motor draait of ingaande as verdraaid wordt
as-naafverbinding in de reductor onderbroken • koppelingsfunctie controleren• reductor / motorreductor ter reparatie opsturen
Wanneer u de hulp van onze Service & Reparatie inroept noemt u dan:• de gegevens van het typeplaatje (volledig)• de aard en de omvang van de storing• wanneer en onder welke bijkomende omstandigheden de storing is opgetreden• de vermoedelijke oorzaak
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
136
14
nspectie en onderhoud
6 Inspectie en onderhoud6.1 Inspectie- en onderhoudsintervallen
6.2 Smeermiddelverversingsintervallen
Bij speciale uitvoeringen en verzwaarde / agressieve omgevingscondities olie vaker ver-versen!
Tijdsinterval Wat te doen?• om de 3000 machine-uren, minimaal om het halfjaar • olie controleren
• al naar de toepassing (zie de volgende grafiek), maxi-maal om de 3 jaar
• minerale olie verversen
• kogellagervet vervangen
• al naar de toepassing (zie de volgende grafiek), maxi-maal om de 5 jaar
• synthetische olie verversen
• kogellagervet vervangen
• De Spiroplan®-reductor HW30 is levensduurgesmeerd en daardoor onderhoudsvrij
• verschillend (afhankelijk van uitwendige invloeden) • oppervlakte-/corrosiewerende verf opknappen resp. vernieuwen
04640AXXAfbeelding 1: Verversingsintervallen bij standaardreductoren voor normale omgevingscondities.
(1) bedrijfsuren (2) oliebad-eindtemperatuur • gemiddelde waarde per oliesoort bij 70° C
I
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
6Inspectie en onderhoud
6.3 Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden reductorenSynthetische smeermiddelen niet onderling en niet met minerale smeermiddelen men-gen!Als smeermiddel wordt standaard een minerale olie toegepast.De positie van de olieniveau- en de olie-aftapschroef, evenals die van de ontluch-tingsschroef is afhankelijk van de bouwvorm en te ontlenen aan het bouwvormen-overzichten.
Olieniveau controleren
1. Motorreductor spanningloos schakelen en beveiligen tegen onbedoeld herin-schakelen!Wachten tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar!
2. Bij wijzigingen van de bouwvorm gaarne het hoofdstuk "Opstellen van de reductor"raadplegen!
3. Bij reductoren met een olieniveauschroef: olieniveauschroef verwijderen, vullings-hoogte controleren evt. corrigeren, olieniveauschroef aanbrengen
Olie controleren 1. Motorreductor spanningsloos schakelen en beveiligen tegen onbedoeld herin-schakelen!Wachten tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar!
2. Bij de aftapschroef enige olie aftappen3. Olieconditie controleren
– viscositeit– wanneer de olie visueel sterk verkleurd is wordt aanbevolen om, buiten de onder
"Inspectie- en onderhoudsintervallen" op bladzijde 14 aangegeven onderhouds-intervallen, de olie te verversen
4. Bij reductoren met een olieniveauschroef: olieniveauschroef verwijderen, vulhoogtecontroleren, evt. corrigeren, olieniveauschroef aanbrengen
Olie verversen Alleen bij reductor op bedrijfstemperatuur olie verversen.1. Motorreductor spanningsloos schakelen en beveiligen tegen onbedoeld herin-
schakelen!Wachten tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar!Aanwijzing: De reductor dient echter nog warm te zijn omdat goed aftappen be-moeilijkt wordt door de gebrekkige dunvloeibaarheid van te koude olie.
2. Opvangbak onder olieaftapschroef opstellen3. Olieniveauschroef, ontluchtingsschroef en aftapschroef verwijderen4. Olie volledig aftappen5. Olieniveauschroef aanbrengen6. Met nieuwe olie van hetzelfde type, anders overleg met onze dienst Service en Re-
paratie, via de ontluchtingsschroef vullen– oliehoeveelheid volgens bouwvorm (zie hoofdstuk "Smeermiddelvulhoeveelhe-
den") of conform de opgave van het typeplaatje vullen– bij de niveauschroef controleren
7. Olieniveauschroef aanbrengen8. Ontluchtingsschroef/-ventiel aanbrengen
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
157
16
ouwvormen
7 Bouwvormen7.1 Algemene aanwijzingen ten aanzien van de bouwvormenBouwvorm-aanduiding
SEW onderscheidt bij haakse motorreductoren voor elektrohangbanen de vier bouwvor-men M1 .. . M4. De volgende weergave toont de positie van de reductor in de ruimte bijde bouwvormen M1 ...M4.
Toegepaste symbolen
De volgende tabel toont welke symbolen in de bouwvormbladen gebruikt worden en hunbetekenis:
03564AXXAfbeelding 2: Weergave van de bouwvormen M1... M4 voor elektro-hangbaanaandrijvingen
M1
M4
M3
M2
symbool betekenis
ontluchtingsschroef/ventiel
olieniveauschroef
olieaftapschroef
BM1 … M6M1 … M6
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
7Bouwvormen
Positie van de motorklemmen-kast en de kabel-invoer
De klemmenkastposities 0°, 90°, 180°, of 270° gezien vanaf de ventilatorkap = B-zijde,zijn mogelijk (→ afbeelding 3).Bovendien kan de kabelinvoerpositie gekozen worden. Mogelijk zijn "X" (= normaal),"1", "2", of "3" (→ afbeelding 3).
Zonder speciale vermelding van de klemmenkast wordt de uitvoering 180° met kabelin-voerpositie "X" geleverd. Bij de bouwvorm M3 adviseren wij de kabelinvoerpositie "2" tekiezen.
Let op: Bij de motor DR63 zijn alleen de kabelinvoerposities "X" en "2" mogelijk.Uitzondering: Bij de stekerverbinding IS geldt deze beperking niet.
50286AXXAfbeelding 3: De positie van de klemmenkast en de kabelinvoer
270°X
XXX
180° 1
2
3
90°
0°
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
M1 … M6M1 … M6
17
7
18
ouwvormen
7.2 HW30 DR/DT..
M3, M4
M1, M2
M2, M3, M4
M3
M4
M1
M2
BM1 … M6M1 … M6
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
7Bouwvormen
7.3 HS40 DR/DT.., HS41 DR/DT..
M2, M4
M1, M3
M3
M4
M1
M2
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
M1 … M6M1 … M6
19
7
20
ouwvormen
7.4 HK40 DR/DT/DV..
M3
M1
M4
M2
BM1 … M6M1 … M6
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
7Bouwvormen
7.5 HS50 DR/DT/DV.., HS60 DR/DT/DV..
M3
M4
M1
M2
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
M1 … M6M1 … M6
21
8
22
meermiddelen
8 SmeermiddelenAlgemeen Indien niet anders overeengekomen, levert SEW de aandrijvingen met een bij de reduc-
tor en bouwvorm behorende smeermiddelvulling. Bepalend hiervoor is de opgave vande bouwvorm (M1... M4, → hoofdstuk "Bouwvormen") bij het bestellen van de aandrij-ving. Bij latere wijzigingen van de bouwvorm dient u de smeermiddelvulling aan te pas-sen aan de gewijzigde bouwvorm (→ hoofdstuk "Smeermiddelvulhoeveelheden").
De smeer-middelentabel
De smeermiddelentabel voor SEW-aandrijvingen op de volgende bladzijde geeft de toe-gelaten smeermiddelen voor SEW-aandrijvingen weer. U gelieve de volgende legendabij de smeermiddelentabel te raadplegen.
Legenda bij de smeermiddelen-tabel
Toegepaste afkorting, betekenis van de schaduwmarkering en aanwijzingen:
Smeermiddelen voor de wentel-lagers
Voor de wentellagers van SEW-reductoren en motoren worden in de fabriek de volgen-de smeermiddelen gebruikt. Wij adviseren om bij het verversen van de olie ook het vetin vetgevulde lagers te vervangen.
CLP = minerale olieCLP PG = polyglycol (W-reductoren voldoen aan USDA-H1)CLP HC = synthetische koolwaterstoffenE = ester (oppervlaktevervuilingsklasse WGK 1)HCE = synthetische koolwaterstoffen + ester (toegelaten USDH - H1)HLP = hydraulische olie
= synthetisch smeermiddel (wentellagervet op synthetische basis) = mineraal smeermiddel (wentellagervet op minerale basis)
1) wormwielreductor met PG-olie: U gelieve ons te raadplegen2) speciaal smeermiddel voor Spiroplan®-reductoren3) advies: SEW fB ≥ 1,2 kiezen4) let op kritisch aanloopgedrag bij lage temperaturen!5) vloeibaar vet6) omgevingstemperatuur
smeermiddel voor de levensmiddelenindustrie
biologische olie (smeermiddel voor landbouw, bosbouw en waterverwerking)OilOil
Omgevingstemperatuur Fabrikant Type
Reductorwentellagers-30°C ... +60°C Mobil Mobilux EP 2-40°C ... +80°C Mobil Mobiltemp SHC 100
Motorwentellagers
-25°C ... +80°C Esso Unirex N3-25°C ... +60°C Shell Alvania R3
+80°C ... +100°C Klüber Barrierta L55/2-45°C ... -25°C Shell Aero Shell Grease 16
Speciale vetten voor reductorwentellagers
-30°C ... +40°C Aral Aral Eural Grease EP 2
-20°C ... +40°C AralKlüber
Aral Aralub BAB EP 2Klüberbio M32-82OilOil
De volgende vethoeveelheden zijn gewenst:• bij sneldraaiende lagers (motor en ingaande aszijde van de reductor): een derde van
de vrije ruimte tussen de wentellichamen met vet vullen.• bij langzaam draaiende lagers (in de reductor en uitgaande aszijde van de reductor):
twee derde van de vrije ruimte tussen de wentellichamen met vet vullen.
S
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
8Smeermiddelen
Smeermiddelentabel
50258AXX
Oil
Oil
Oil
VG
22
0B
P E
ne
rgo
l
GR
-XP
22
0
VG
22
0B
P E
ne
rsy
n
SG
-XP
22
0
VG
22
0
VG
15
0
VG
15
0
VG
10
0
VG
15
0
VG
10
0
SA
E 7
5W
90
(~V
G 1
00
)
VG
22
VG
15
VG
68
-46
VG
32
BP
En
erg
ol
GR
-XP
10
0
VG
32
BP
En
erg
ol
HL
P-H
M 1
0
VG
68
0B
P E
ne
rgo
l
GR
-XP
68
0
VG
68
0B
P E
ne
rsy
n
SG
-XP
68
0
VG
46
0
VG
15
0
BP
En
erg
ol
GR
-XP
10
0
BP
En
erg
rea
se
LS
-EP
00
VG
22
0
VG
32
VG
46
0
VG
46
0
VG
46
0
VG
46
0
00
00
0 -
0
0+
100
+5
0 +4
0
+8
0
+8
0
+4
0
+4
0
+4
0
+4
0
+4
0
+4
0+6
0
+6
0
-20
-20
-20
+4
0-1
5
-20
-30
4)
4)
6)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
2)
1)
1)
4)
4)
5)
-30
-40
-40-2
0
-25
-40
+8
0
+1
0
+1
0
+1
0
+2
0
-25
0
-40
0
-40
+2
5
-25
-20
-30
-40
-40
+1
0
+1
0
-20
-10
-50
Sta
ndard
DIN
(IS
O)
ISO
,NL
GI
CL
P(C
C)
CL
P P
G
CL
P (
CC
)
CL
P H
C
HL
P (
HM
)
HL
P (
HM
)
CL
P (
CC
)
CL
P P
G
01 805 692
CL
P H
C
CL
P H
C
CL
P (
CC
)
HL
P (
HM
)
CL
P P
G
CL
P H
C
SE
W P
G
AP
I G
L5
CL
P P
G
DIN
51
81
8
EHC
E
R...
K...(
HK
...)
F...
S...(
HS
...)
R...,K
...(
HK
...)
,
F...,S
...(
HS
...)
R3
2
R3
02
W...(
HW
...)
Ren
olin
CL
P 2
20
Op
tig
ear
BM
22
0M
ero
pa
22
0Tri
bo
l
11
00
/22
0
Op
tifl
ex A
22
0
Syn
lub
e
CL
P 2
20
Tri
bo
l
80
0/2
20
Re
no
lin
Un
isy
nC
LP
22
0
Op
tig
ea
r S
yn
-th
eti
c A
22
0P
inn
ac
le
EP
22
0
Pin
na
cle
EP
15
0
Pin
na
cle
EP
46
0
Pin
na
cle
EP
15
0
Ra
nd
o E
P
As
hle
ss
46
Ce
tus
PA
O 4
6
Ce
tus
PA
O 4
6
Tri
bo
l
15
10
/22
0
Ren
olin
CL
P 1
50
Op
tig
ear
BM
10
0M
ero
pa
15
0Tri
bo
l
11
00
/10
0
Ren
olin
B 4
6 H
VI
Op
tig
ear
32
Tri
bo
l
11
00
/68
Ra
nd
o
HD
Z 1
5
Ren
olin
CL
P 6
80
Op
tig
ear
BM
68
0M
ero
pa
68
0Tri
bo
l
11
00
/68
0
Syn
lub
e
CL
P 6
80
Syn
lub
e
CL
P 2
20
Mu
ltif
ak
68
33
EP
00
Mu
ltif
ak
EP
00
0
Tri
bo
l
80
0/6
80
Ren
olin
CL
P 1
50
Ren
olin
SF
7 -
04
1
Op
tig
ear
BM
10
0M
ero
pa
10
0Tri
bo
l
11
00
/10
0
Op
tifl
ex A
22
0
Tri
bo
l
80
0/2
20
Op
tile
b
GT
460
Op
tisyn
t
BS
46
0
Lo
ng
tim
e
PD
00
Sh
ell O
mala
22
0
Sh
ell T
ivela
WB
Sh
ell O
mala
22
0 H
D
Sh
ell O
mala
10
0
Sh
ell T
ellu
s
T 3
2
Sh
ell T
ellu
s
T 1
5
Sh
ell O
mala
68
0
Sh
ell O
mala
46
0 H
D
Sh
ell O
mala
10
0
Sh
ell
Ca
ss
ida
Flu
id G
L 4
60
Sh
ell T
ivela
Co
mp
ou
nd
A
Sh
ell
Alv
an
iaG
L 0
0
Ara
l D
eg
ol
BG
22
0
Ara
l D
eg
ol
GS
22
0
Ara
l D
eg
ol
PA
S 2
20
Ara
l D
eg
ol
BG
10
0
Ara
l D
eg
ol
BG
46
Ara
l D
eg
ol
BG
68
0
Ara
l D
eg
ol
BG
10
0
Ara
l D
eg
ol
BA
B 4
60
Ara
l E
ura
l
Ge
ar
46
0
Ara
lub
MF
L 0
0
Klü
be
roil
GE
M 1
-22
0
Klü
be
rsy
nth
GH
6-2
20
Klü
be
rsy
nth
EG
4-2
20
Klü
be
rsy
nth
EG
4-1
50
Klü
be
roil
GE
M 1
-15
0
Klü
be
roil
GE
M 1
-68
Klü
be
r-S
um
mit
Hy
Sy
n F
G-3
2
Klü
be
r-S
um
mit
Hy
Sy
n F
G-3
2
Iso
fle
x
MT
30
RO
T
Klü
be
roil
GE
M 1
-68
0
Klü
be
rsy
nth
GH
6-6
80
Klü
be
rsy
nth
EG
4-4
60
Klü
be
rsy
nth
EG
4-1
50
Klü
be
roil
GE
M 1
-15
0
Klü
be
rsy
nth
GH
6-2
20
Klü
be
rsy
nth
GE
46
-12
00
Klü
be
r S
EW
HT-4
60
-5
Klü
be
rsy
nth
UH
1 6
-46
0
Klü
be
roil
4U
H1
-46
0
Klü
berb
io
CA
2-4
60
Mo
bil
ge
ar
63
0
Mo
bil
Gly
go
lyle
30
Mo
bil
ge
ar
SH
C 6
30
Mo
bil
SH
C 6
29
Mo
bil
ge
ar
62
9
Mo
bil
D.T
.E. 1
5M
Mo
bil
SH
C 6
24
Mo
bil
D.T
.E. 11
M
Mo
bil
ge
ar
63
6
Mo
bil G
lyg
oyle
HE
68
0
Mo
bil
SH
C 6
34
Mo
bil
SH
C 6
29
Mo
bil
D.T
.E. 1
8M
Mo
bil
Gly
go
yle
30
Mo
bil
SH
C 6
24
Gly
go
yle
Gre
as
e 0
0
Mo
bilu
x
EP
00
4
Mo
bilu
be S
HC
75
W9
0-L
S
°C
Mo
bil
®
Oil
Oil
Sta
ndard
Sta
ndard
Sta
ndard
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
238
24
meermiddelen
Smeermiddel-vulhoeveelheden
In de volgende tabel zijn de smeermiddelvulhoeveelheden opgevoerd afhankelijk vande bouwvorm M1...M4. U dient echter bij het vullen beslist te letten op deolieniveauschroef (indien aanwezig) als indicator voor de juiste hoeveelheid olie.
ReductortypeVulhoeveelheid in liter
M1 M2 M3 M4HW30 0,65 0,65 0,65 0,75HS40 1,2 1,45 0,95 1,9HS41 1,2 1,45 0,95 1,9HK40 2,0 2,0 2,3 2,8HS50 1,4 1,4 1,5 1,9HS60 2,8 2,7 2,8 4,1
S
Technische Handleiding – Reductoren voor Elektrohangbanen
Adressenopgave
AdressenopgaveDuitslandHoofdkantoorFabriekVerkoopService
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostfachadressePostfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. (0 72 51) 75-0Fax (0 72 51) 75-19 70http://[email protected]
Fabriek Graben SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-NeudorfPostfachadressePostfach 1220 · D-76671 Graben-Neudorf
Tel. (0 72 51) 75-0Fax (0 72 51) 75-29 70Telex 7 822 276
AssemblageService
Garbsen (bij Hannover)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 GarbsenPostfachadressePostfach 110453 · D-30804 Garbsen
Tel. (0 51 37) 87 98-30Fax (0 51 37) 87 [email protected]
Kirchheim (bij München)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim
Tel. (0 89) 90 95 52-10Fax (0 89) 90 95 [email protected]
Langenfeld (bij Düsseldorf)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld
Tel. (0 21 73) 85 07-30Fax (0 21 73) 85 [email protected]
Meerane(bij Zwickau)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane
Tel. (0 37 64) 76 06-0Fax (0 37 64) 76 [email protected]
Andere adressen van service-werkplaatsen in Duitsland op aanvraag.
FrankrijkFabriekVerkoopService
Haguenau SEW-USOCOME SAS48-54, route de Soufflenheim B. P. 185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. 03 88 73 67 00 Fax 03 88 73 66 00http://[email protected]
AssemblageVerkoopService
Bordeaux SEW-USOCOME SASParc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. 05 57 26 39 00Fax 05 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME SASParc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. 04 72 15 37 00Fax 04 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME SASZone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. 01 64 42 40 80Fax 01 64 42 40 88
Andere adressen van Service-werkplaatsen in Frankrijk op aanvraag.
ArgentiniëAssemblageVerkoopService
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. (3327) 45 72 84Fax (3327) 45 72 [email protected]
AustraliëAssemblageVerkoopService
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. (03) 99 33 10 00Fax (03) 99 33 10 03http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. (02) 97 25 99 00Fax (02) 97 25 99 [email protected]
BelgiëAssemblageVerkoopService
Brussel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. (010) 23 13 11Fax (010) 2313 36http://[email protected]
10/2001
Adressenopgave
BraziliëFabriekVerkoopService
Sao Paulo SEW DO BRASILMotores-Redutores Ltda.Rodovia Presidente Dutra, km 208CEP 07210-000 - Guarulhos - SP
Tel. (011) 64 60-64 33Fax (011) 64 80 33 28http://[email protected]
Andere adressen van Service-werkplaatsen in Brazilië op aanvraag.
BulgarijeVerkoop Sofia BEVER-DRIVE GMBH
Bogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. (92) 9 53 25 65Fax (92) 9 54 93 [email protected]
CanadaAssemblageVerkoopService
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. (905) 7 91-15 53Fax (905) 7 91-29 99
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. (604) 9 46-55 35Fax (604) 946-2513
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. (514) 3 67-11 24Fax (514) 3 67-36 77
Andere adressen van service-werkplaatsen in Canada op aanvraag.
ChiliAssemblageVerkoopService
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILEMotores-Reductores LTDA.Panamericana Norte No 9261Casilla 23 - Correo QuilicuraRCH-Santiago de Chile
Tel. (02) 6 23 82 03+6 23 81 63Fax (02) 6 23 81 [email protected]
ChinaFabriekAssemblageVerkoopService
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. (022) 25 32 26 12Fax (022) 25 32 26 11
ColombiaAssemblageVerkoopService
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. (0571) 5 47 50 50Fax (0571) 5 47 50 [email protected]
DenemarkenAssemblageVerkoopService
Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. 4395 8500Fax 4395 8509http://[email protected]
EstlandVerkoop Tallin ALAS-KUUL AS
Paldiski mnt.125EE 0006 Tallin
Tel. 6 59 32 30Fax 6 59 32 31
FinlandAssemblageVerkoopService
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. (3) 589 300Fax (3) 780 6211http://[email protected]
GriekenlandVerkoopService
Athene Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. 14 22 51 34 Fax 14 22 51 59http://[email protected]
Groot-BrittanniëAssemblageVerkoopService
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. 19 24 89 38 55Fax 19 24 89 37 02http://[email protected]
10/2001
Adressenopgave
HongarijeVerkoopService
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06 58Fax +36 1 437 06 [email protected]
Hong KongAssemblageVerkoopService
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54Fax 2-7 95-91 [email protected]
IndiaAssemblageVerkoopService
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat
Tel. 0 265-83 10 86Fax 0 265-83 10 [email protected]
IerlandVerkoopService
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. (01) 8 30 62 77Fax (01) 8 30 64 58
ItaliëAssemblageVerkoopService
Milaan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. (02) 96 98 01Fax (02) 96 79 97 [email protected]
JapanAssemblageVerkoopService
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818
Tel. (0 53 83) 7 3811-13Fax (0 53 83) 7 [email protected]
KoreaAssemblageVerkoopService
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. (031) 4 92-80 51Fax (031) 4 92-80 [email protected]
KroatiëVerkoopService
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 14 61 31 58Fax +385 14 61 31 [email protected]
LuxemburgAssemblageVerkoopService
Brussel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. (010) 23 13 11Fax (010) 2313 36http://[email protected]
MaleisiëAssemblageVerkoopService
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09Fax (07) 3 5414 [email protected]
MacedoniëVerkoop Skopje SGS-Skopje / Macedonia
"Teodosij Sinactaski” 6691000 Skopje / Macedonia
Tel. (0991) 38 43 90Fax (0991) 38 43 [email protected]
Nieuw-ZeelandAssemblageVerkoopService
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. 0064-9-2 74 56 27Fax 0064-9-2 74 01 [email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. (09) 3 84 62 51Fax (09) 3 84 64 [email protected]
10/2001
Adressenopgave
NederlandAssemblageVerkoopService
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004AB Rotterdam
Tel. +31 10 44 63 700Fax +31 10 41 55 552http://[email protected]
NoorwegenAssemblageVerkoopService
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. (69) 2410 20Fax (69) 2410 [email protected]
OostenrijkAssemblageVerkoopService
Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. (01) 6 17 55 00-0Fax (01) 6 17 55 00-30http://[email protected]
PeruAssemblageVerkoopService
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. (511) 349-52 80Fax (511) 349-30 [email protected]
PolenVerkoop Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Pojezierska 63 91-338 Lodz
Tel. (042) 6 16 22 00Fax (042) 6 16 22 10http://[email protected]
PortugalAssemblageVerkoopService
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. (0231) 20 96 70Fax (0231) 20 36 85http://[email protected]
RoemeniëVerkoopService
Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 71222 Bucuresti
Tel. (01) 2 30 13 28Fax (01) 2 30 71 70 [email protected]
RuslandVerkoop St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 193 193015 St. Petersburg
Tel. (812) 3 26 09 41 + 5 35 04 30Fax (812) 5 35 22 [email protected]
SingaporeAssemblageVerkoopService
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. 8 62 17 01-705Fax 8 61 28 27Telex 38 659 [email protected]
SloveniëVerkoopService
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje
Tel. 00386 3 490 83 20Fax 00386 3 490 83 [email protected]
SpanjeAssemblageVerkoopService
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. 9 44 31 84 70Fax 9 44 31 84 [email protected]
ThailandAssemblageVerkoopService
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. 0066-38 21 40 22Fax 0066-38 21 45 [email protected]
10/2001
Adressenopgave
Tjechische RepubliekVerkoop Praag SEW-EURODRIVE S.R.O.
Business Centrum Praha Luná 59116000 Praha 6
Tel. 02/20 12 12 34 + 20 12 12 36Fax 02/20 12 12 37http://[email protected]
TurkijeAssemblageVerkoopService
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel. (0216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64 + 3 83 80 14 + 3 83 80 15Fax (0216) 3 05 58 [email protected]
Verenigde StatenFabriekAssemblageVerkoopService
Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. (864) 4 39 75 37Fax Sales (864) 439-78 30Fax Manuf. (864) 4 39-99 48Fax Ass. (864) 4 39-05 66Telex 805 550 http://[email protected]
AssemblageVerkoopService
San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. (510) 4 87-35 60Fax (510) 4 87-63 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. (856) 4 67-22 77Fax (856) 8 45-31 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. (9 37) 3 35-00 36Fax (9 37) 4 40-37 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. (214) 3 30-48 24Fax (214) 3 30-47 [email protected]
Andere adressen van service-werkplaatsen in de Verenigde Staten op aanvraag.
VenezuelaAssemblageVerkoopService
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 (241) 8 32 98 04Fax +58 (241) 8 38 62 [email protected]@cantv.net
ZwedenAssemblageVerkoopService
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. (036) 34 42 00Fax (036) 34 42 80www.sew-eurodrive.se
Zuid-AfrikaAssemblageVerkoopService
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. + 27 11 248 70 00Fax +27 11 494 23 [email protected]
Kaapstad SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552 98 20Fax +27 21 552 98 30Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700 34 51Fax +27 31 700 38 [email protected]
10/2001
dressenopgave
ZwitserlandAssemblageVerkoopService
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. 0041 (061) 4 17 17 17Fax 0041 (061) 4 17 17 00http://[email protected]
A
10/2001
10/2000