RBCC Bulletin Issue 4 2010

44
May 2010 Issue 4 May 2010 RBCC Helps Launch The English Kilt! РБТП участвует в презентации Английского килта!

description

The Magazine of the Russo-British Chamber of Commerce. Key articles include ''Russia: Moving to Centre Stage' and 'Great Expectations: Loans for Small to Medium Sized Businesses'.

Transcript of RBCC Bulletin Issue 4 2010

Page 1: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Issu

e 4

May 2010

Issu

e 4

May 2010

RBCC Helps Launch The English Kilt!

РБТП участвует в презентации Английского килта!

Page 2: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Adv

ertis

ing

Adv

ertis

ing

Page 3: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Con­tentsOPINION­ 4 GuestEditorial/Независимоемнение

­ 6 Director’sNote/Заметкидиректора

8 Editor’sView/Мнениередактора

CHAMBER NEWS10 NewMembers

12 MemberNews

14 RBCCEvents

16 МероприятияРБТП

18 theEnglishkilt:fashionMeetshistory

19 английскийкилт:модаиистория

20 RussianEconomy

22 ЭкономикаСоединенногоКоролевства

IN PERSON24 StuartLawson:“RetailBankingDidn’t

ExistinRussiaUntilaDecadeAgo”

27 СтюартЛоусон:«ДесятьлетназадрынкарозничныхбанковскихуслугвРоссиинебыло»

thEBULLEtINOfthERBCC,published since February 1919. Registered with RosKomPechat, certificate ПИ № 77-5563 of October 16, 2000

theRBCCacceptsnoresponsibilityforthecontentofanymaterialappearinginthispublication,andinparticu­laranyviewsexpressedbythecontributors.ViewsexpressedarethoseoftheauthorsaloneanddonotnecessarilyrepresentthoseoftheRBCC.

Des ign by Gala-Graphics (Mos cow)Prin ted in Mos cow by “Print Express”Cover picture: Pictures by Stephen Dalziel, Stephen Jacobs and Emma Hobbs were used in the collage.Translations by Tara Warner, Alexandra KulikovaProofreading by Stephen Dalziel, Cristina Palmer

RUS­SO-BRI­TISH­CHAM­BER­OF­COM­MER­CE

PAtRONhisRoyalhighnessPrinceMichaelofkentGCVO

HOnO­RA­Ry­PRES­IdEnTSMsAnnePringleCMG,AmbassadoroftheUktotheRf

hEYuryfedotov,AmbassadoroftheRftotheUk

PRESIDENtRthontEggar

VICE­PRESIDENtAkostin(Vneshtorgbank)

ADVISORYCOUNCILIAchourbeili(Almaz­Antey)

AChesnokov(StateUniversityofManagement)CWatson(theRoyalDutch/ShellGroup)

BaronessSmithofGilmorehill(StAndrewsfoundation)

DIakobachvili(Wimm­Bill­Dann)Vkatenev(StPetersburgChamberofCommerce)

Aklishas(Interros)Mkomissar(Interfax)

Mkubena(PricewaterhouseCoopers)PMelling(Baker&Mckenzie)

GPetrov(VicePresidentRfCCI)DrOPreksin(RussianAssociationofBanks)

VVekselberg(tNk­BP)BWestergren(AIG)

BOARDOfDIRECtORSRthontEggarChairman

JBaldwin(BP)tBarton

SirtonyBrentonSDalziel(RBCCDirector)

JDauman(СЕТ­InterMatrix)Phambro(PetropavlovskPlc)

VVkopiev(AfkSistema)RMunningsCBE(kPMG)

PShale(treasurer)IYurgens(RSPPI)

LOn­dOn­OFFI­CE11BelgraveRoad,LondonSW1V1RB

tel.:+44(2)079316455fax:+44(2)072339736

ExECUtIVEDIRECtORStephenDalziel

Depu ty Direc torBorisRudny(CCIoftheRf)

Deputy DirectorAnnaVidney

Commercial ManagerIrinaShmakova

Business Development ManagerChaslavfrim

MOS­COW­OFFI­CE16/2tverskayaSt,businesscentre“GalereyaAkter”,4thfloor

Moscow125009,Russiatel.:+7(495)9612160fax:+7(495)9612161

Russia DirectorChrisGilbert

Deputy DirectorOlgakarapysh

Com mer cial Mana gerMariaSarkisovaEvents Manager

NataliakarmaleevaWeb-site EditorMariakearvellOffice Manager

EkaterinaPetrova

RBCC­BUL­LE­TInEditor (Moscow)

Alexandrakulikova

ST­PETERSBURG­OFFI­CE23AVladimirskyprospect

RegenthallBusinessCentre,Office705StPetersburg191002,Russia

tel.:+78123465051fax.:+78123465052

Deputy DirectorEkaterinaZnatnova

Events ManagerMarinaVoloshinova

Membership ManagerkseniaAmelinaOffice Manager

tamaraDavydova

Website:www.rbcc.com

MAIN StORIES30 Russia:MovingtoCentreStage

32 Россиявыходитнапервыйплан

34 GreatExpectations:LoansforSmallandMedium­SizedBusinesses

36 Кредитованиемалогоисреднегобизнеса:большиеожидания

lAW&lEgISlAtION38 ВизаИнвестора–путьв

Великобританию

REgIONAl fOCuS40 InvestmentPotential:OrenburgRegion

fROM tHE RBCC ARCHIVE42 Phoenixfromtheflames–

theRecoveryOftheRussianBankingSystem

28

18

41

Issue 4 May 2010

Page 4: RBCC Bulletin Issue 4 2010

A­fterno little intrigue, oneof theUk’s best­knownnational newspapers, The Independent, has beensold to Russian businessman Alexander Lebedev,andhissonEvgeny,forthesymbolicsumofjustone

pound.themovehasdividedopinion.Criticshavedeclareditasaddayforavibrantpublicationfallenonhardtimes.twitchily noting Lebedev senior’s kGB past, they havespoken disapprovingly of his “suspiciously inscrutablepersonality.”thepurchase could, theyhavewhispered,bepart of a dastardlykremlinplot to brainwash theBritishpublic into thinking that everythingRussian is good andwholesome.

thereis,however,anotherschoolofthought.for,shallwecallthemtheoptimists,LebedevseniorisshapinguptobeThe Independent’s saviour­in­chief and, considering the paper’sparlousfinancialstate,abraveoneatthat.Withdeeppocketsanda track record as a largelynon­interfering co­ownerofliberal Russian newspaper Novaya Gazeta, the billionairebusinessmanis,onthecontrary,justwhatthedoctorordered,theysay.

As this modern­day drama has played out, there has,perhapspredictably, been somehuffing andpuffing in theUkpress about hiskGBpedigree.Yet the burning, in thiscaseonepound,question–doesanyoneknowwhythismanshouldnotbeallowed tobuy thisnewspaper?–wasquietlyaskedandanswered in thenegative. Itwas testament to theopennatureoftheUkeconomybutonamoreseriouslevelreflected the fact thatThe IndependentandThe Independent on Sunday arenot strategic assets essential to safeguardingBritain’ssovereignty.

Itwouldbedifficult tomake the case that anynationalnewspaperfallsintosuchacategorytodayeventhoughtheydo obviously continue to fulfill a vital role in the nation’spolitical andcivil life.Mostnewspapershowever,unlike theBBC, are ultimately businesses and their ownership in theUkhaslongbeentransnationalandconsequentlysubjecttoforeigninfluence.SothefactthattheLebedevsarefollowinginthewell troddenfootstepsofUScitizenRupertMurdochorCanadiancitizenConradBlackhardlyrepresentsaseismicshift.

the Russian father and son team already possessed acontrolling stake inThe London Evening Standard andThe Independentwasforeign­ownedlongbeforetheycamealonganyway,byanIreland­basedcompany.Russianpoliticians,itistrue,cansometimesbeheardloudlycomplainingthatthereisashadowyforeignplottostopRussianinvestorsexpandingabroad.But theUk–with a fewnotable exceptions ­ hasbeenperfectly happy towelcomeRussian capital since the1991Sovietcollapse.

AnyUk government conscious of its duty to ensure adiversified energy supplymay admittedly look carefully atrequestsbycompaniessuchasGazpromtobuylargechunksof theUk’s energy­generating capacity. But on thewhole,theUkoperatesanopendoorpolicythatmakescontinentalcounterpartssuchasfranceandGermanyappearprotectionist.Examplesabound.RomanAbramovichwasfamouslyallowedto buyChelsea footballClub,Moscow­based businessmanAlisherUsmanovtotakeastakeinArsenal,OlegDeripaskatobuynowdefunctvanmakerLDV,andNikolaiSmolenskytocontroversiallyscoopupsportscarmakertVR.

NumerousRussiancompanieshaveraisedcapitalontheLondonStockExchange,Russiannationalshavepouredtheirmoneyintoelite‘Londongrad’property,senttheirchildrentoexpensiveBritishpublicschools,andgenerallypumpedcashintoUkPlc.Why should the caseof 50­year­oldbanking­to­constructionoligarchAlexanderLebedevbeanydifferent?Indeed, people familiar with the thinking of the BritishgovernmentsayDowningStreet iscompletelyrelaxedaboutThe Independentdeal.BuyinghighprofileBritish trophyassets–eventarnishedoneslikeThe Independentthatneedrestoringto their formerglory– isawellwornreputation­enhancingpathtoglobalrenownand,ifitisneeded,respectability.

InthecaseofLebedevsenior,hisactionsappearmotivatedbyadesiretohelphis29­year­oldLondon­basedsonEvgenyandbywhathesays isabelief inan independentpress.foramanwith an acute interest inpoliticswhohas stood forMoscowmayorinthepast,astellarinternationalprofileandaforeignmediaempireseem,inanycase,likeassetsthatcouldhelphimkickstarthissofarstillbornpoliticalambitions.Notbadforonepound.

Guest­Editorial

Andrew­Osborn,­­Moscow­Bureau­Chief­for­The­Daily­Telegraph­and­Sunday­Telegraph

OPINION

RBCC Bulletin4

Page 5: RBCC Bulletin Issue 4 2010

И­так,интригапродолжаласьнедолго:однаизсамыхизвестных национальных газет Великобритании,The IndependentпроданароссийскомубизнесменуалександруЛебедевуиегосынуЕвгениюзасимво­

лическуюсуммуводинфунтстерлингов,чтовызвалонеод­нозначную реакцию. Критики выразили сожаление поповодуэтогогрустногособытиядляяркогоиздания,ока­завшегосявтяжелойситуации.НервноотмечаяпрошлоеЛебедевавКГБ,ониневлучшемдухеотзывалисьо его«подозрительнонепроницаемойличности».Возможно,этапокупка,шептализлыеязыки,лишьчастьковарногопланаКремляпопромываниюмозговбританскойпубликиотно­сительнотого,каквсезамечательновРоссии.

Однакоестьиинаяточказрения.ДлятакназываемыхоптимистовЛебедев­старшийвсебольшесмахиваетнаглавного спасителяThe Independent,и учитывая затруд­нительноефинансовоеположениегазеты,оннеизроб­когодесятка.Они считают,чтовместе со своимтугимкошелькомиполитикойневмешательствасовременсов­ладенияроссийскойлиберальной«Новой газетой»,биз­несмен­миллиардер,напротив, точтодокторпрописал.Когдаэтадрамаразрешилась,разумеется,вбританскойпрессепродолжаливорчатьпоповоду следаКГБв егобиографии.Приэтомвопрос,которыйвертелсяувсехнаязыке,–иценаемуодинфунтстерлингов–отом,поче­муэтомучеловекунеможетбытьпозволенокупитьэтугазету, задавалсятихоиответнанегобылотрицатель­ным.Этосталопроверкойоткрытостибританскойэко­номики,но,чтоещеважнее,показало,чтоThe Independent иThe Independent on Sunday не стратегические активы,необходимыедлясохранениясуверенитетастраны.Врядлиможноутверждать,чтолюбаядругаянациональнаягазетапопадаетподтакуюкатегорию,хотя,естественно,онипродолжаютигратьважнейшуюрольвполитичес­койи гражданскойжизни страны.Большинство газет,вотличиеот«Би-би-си»,всежепринадлежатобластибиз­неса,иихпринадлежностьвВеликобританииужедавноинтернациональная,азначит,подверженнаяиностранно­мувлиянию.Поэтомусамфакт,чтоЛебедевыследуютпопути,проложенномуамериканцемРупертомМердокомиликанадцемКонрадомБлэком, едвалисенсация.Рос­сийскойсемейнойкомандеужепринадлежитконтроль­ныйпакет акцийвЛондонскойгазетеEvening Standard,

аThe Independentвлюбомслучаеужедавнопринадлежалнебританцам,аирландскойкомпании.Всамомделе,рос­сийскиеполитикичастои громкожалуютсянатайныйзаговориностранцевнепускатьроссийскихинвесторовзаграницу.НоВеликобритания,занекоторымиисключе­нием,быларадароссийскомукапиталуссамогомоментараспадаСССРв 1991 году.Конечно, любоебританскоеправительство, осознающее своюобязанность обеспе­чить диверсифицированные энергопоставки, хорошоподумает,преждечемпозволитькомпаниям,такимкак«Газпром»,выкупитьбольшуюдолюгенерирующихмощ­ностейВеликобритании.Новцеломстранапрактикуетполитикуоткрытыхдверей,врезультатечегоконтинен­тальныепартнеры,такиекакФранцияиГермания,выгля­дятпротекционистами.Ипримеровтомумного.Романуабрамовичу было позволено приобрестифутбольныйклуб «Челси»,московскомубизнесменуалишеруУсма­новукупитьдолювклубе «арсенал»,ОлегуДерипаскекупитьныненесуществующегоавтопроизводителяLDV,аНиколаюСмоленскому–компаниюпопроизводствуспортивныхавтомобилейtVR.Многиероссийскиеком­панииподняликапиталнаЛондонскойфондовойбирже,самироссияневкладывалисредствавэлитнуюнедвижи­мость«Лондонграда»,посылалидетейвдорогиебритан­скиечастныешколыивцеломинвестироваливпред­приятие «Великобритания». Чемже хуже кандидатурапятидесятилетнегоолигархаалександраЛебедева?Даите,ктовкурсенастроенийнаДаунинг­стрит,говорят,чтобританскоеправительствоспокойноотноситсяксделкесThe Independent.Покупкаценныхбританскихактивов–даженепростых,такихкакThe Independent,былуюславукоторыхещенужновозродить,–этодавнийспособпод­крепитьрепутациюидобитьсямировогопризнанияи,еслинужно, уважения.В случаеЛебедева­старшего егодействия,повидимому,мотивированыжеланиемпомочь29­летнему сыну Евгению, которыйживет в Лондоне,итем,чтоонназываетверойвнезависимуюпрессу.Длячеловекасживыминтересомкполитике,которыйвпро­шломстоялзамосковскиммэром,звезднаямеждународ­наярепутацияииностраннаямедиа­империя, похоже,могут стать теми активами,которыепомогут ему сти­мулироватьдосихпортщетныеполитическиеамбиции.Неплохойвариантзаодинфунтстерлингов.

Независимое­мнение

Эндрю­Осборн,­­глава­московского­бюро­газет­The­Daily­Telegraph­и­The­Sunday­Telegraph

OPINION

May 2010 5

Page 6: RBCC Bulletin Issue 4 2010

OPINION

A­dversitycanoftenbringpeopletogether.Mostofushaveenoughhumanitytofeelforourfellowmanatatimeofloss;evenmoresowhenawholenationgrieves.SuchwasthecaseinAprilwhensomanymembersoftheleadership

ofPolandwerewipedoutbyanaircrashinRussia.thebitterironywasthatthePolishleaderswereontheirway

toaceremonyatkatyn,sceneofadreadfulmassacrein1940andoneofthegreatliesofthetwentiethcentury.Morethan20,000ofPoland’spolitical,militaryandintellectualelitewerewipedoutbyStalin’ssecretpolice,theNkVD,andburiedinmassgraves.

forhalfacenturytheSovietauthoritiesfirstcoveredupthemassacre,thentriedtoblameitontheGermanArmy.Onlyin1990didthethenSovietPresident,MikhailGorbachev,acknowledgethat theSovietUnionwasresponsible for themassacre.katynhad remained a major thorn in the often difficult relationsbetweenRussiaandPoland.thisyear’sceremoniesmarkingthe70thanniversaryofthetragedyweremeanttobeamajorsteptowardshealingthewound.

Direc­tor’s­Note

Заметки­директора

Stephen­Dalziel­Executive­Direc­tor

Н­есчастьечастосближаетлюдей.Большинствоизнасдостаточногуманны,чтобыпосочувствоватьближ­немувгоре,темболее,еслиречьидетоцелойнации.Такслучилосьвапреле,когдастолькопредставителей

польскогоруководствапогибливавиакатастрофевРоссии.Горькаяирониявтом,чтопольскиелидерылетелина

церемониювКатыни,месточудовищнойбойнив1940годуиодногоизпримероввеличайшейлжи20века.Более20000человекизпольскойполитической,военнойиинтеллекту­альнойэлитыбылиуничтоженытайнойполициейСталина,НКВД,ипогребенывбратскихмогилах.

Втечениеполувекасоветскиевластисначалапокрыва­ли этомассовое убийство, а затем попытались обвинитьвнемнемецкуюармию.Лишьв1990годуПрезиденттоговремениМихаилГорбачевпризналответственностьСССРзаэтопреступление.КатыньосталасьглавнойзанозойвчастонепростыхотношенияхРоссиииПольши.Церемония70­йгодовщины событиядолжнабыла стать большимшагомкзаживлениюэтойраны.

Удивительно,ноавиакатастрофа,похоже,ускорилаулуч­шениеотношениймеждусоседнимиславянскиминародами.Российскаяреакциянакрушениебылапримеромсострада­ния,родственникампогибшихбылаоказанавсянеобходи­маяпомощь.РоссиятакжевследзаПольшейобъявиланаци­ональныйтраур.

Бизнестакжеможетсыгратьсвоюрольвулучшениирос­сийско­польских отношений.УВеликобритании сильныесвязисПольшей,имногиеполякивоспользовалисьчленс­твомсвоейстранывЕС,чтобыпереехатьвВеликобританию.Я связался сБритано­Польской торговойпалатой, чтобывыразитьсоболезнованиянашейПалатыиеечленов,атакжеобсудитьвозможностьорганизоватьсовместноемеропри­ятие.Будемнадеяться,чтоизвсейэтойужаснойисторииинедавнейтрагедииполучитсячто­топозитивное.

КаквиднопообложкеэтогономераRBCC Bulletin,РБТПнедавнопринялаучастиевсовсемдругомслучаепреодолениякультурногобарьера–впрезентациианглийскогокилта.ЭтотворениеСтивенаДжейкобса,членаРБТП,которыйуже20летзанимаетсяшотландскойодеждой.Некоторыешотланд­цынеодобрилианглицизациюсвоейнациональнойодежды.Ноэтонетолькопоказываетнепониманиеисториикилта–какиисториимоды–ноиигнорируетвековуюинтеграциюангличанишотландцев.

Ксловуобинтеграции,мояфамилиясеенеобычнымпро­изношением–шотландскаяиотноситсяк13веку,ноявыросванглии,ияуверен,чтообъединениелучшихэлементовкультурклучшему.Янадеюсь,чтобольшинствушотланд­цевбудетприятно,чтоихтрадиционныйэлементодеждыбылзаимствованангличанами.Этовсамомделеоченьинте­ресныйфакт,какдлякультуры,такидлямоды.

Amazingly,theairdisasterseemstohavebeenacatalystforimproving relations between these two Slav neighbours. theRussianresponsetothecrashwasexemplary,witheveryassistancebeinggiventotherelativesofthedeceased.RussiajoinedPolandindeclaringanationaldayofmourning.

BusinesscanplayitspartinhelpingtoimproveRusso­Polishrelations.theUkhasstrongtieswithPoland,andmanyPoleshave taken advantage of their country’s membership of theEuropeanUniontotraveltotheUk.IhavebeenintouchwiththeBritish­PolishChamberofCommerce,bothtoexpress thecondolencesofthisChamberanditsmemberswithPoland;andalsotoinvestigatethepossibilityofholdingajointevent.Letushope that somethingverypositivecancomeoutof thisawfulhistoryandrecenttragedy.

Asthecoverofthismonth’sBulletinshows,RBCChasbeeninvolvedrecentlywithaverydifferentexampleofcrossing theculturaldivide,with the launchingoftheEnglishkilt.this isthebrainchildofRBCCmember,StephenJacobs,whohasbeendealing in highlandwear for over 20 years. Some Scots haveexpressedtheirdisapprovaloftheirnationaldressbeinganglicised;butthisnotonlyshowsalackofunderstandingofthehistoryofthekilt–and,indeed,thehistoryoffashion–butalsoignorestheintegrationoftheEnglishandtheScotsoverthecenturies.

Speakingasanexampleofsuchintegration–mysurnamewithitsunusualpronunciationisScottish,fromthe13thcentury,but Iwasbroughtup inEngland– I ama firmbeliever thatmarryingthebestelementsofculturesisapositivetrend.Ihopethatmost Scotswill actuallybepleased that their traditionalgarmenthasbeenadaptedfortheEnglish.Itiscertainlyaveryexcitingdevelopment,bothculturallyandforfashion.

RBCC Bulletin6

Page 7: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Adv

ertis

ing

Page 8: RBCC Bulletin Issue 4 2010

T­hatstrangeword'mortgage'isadifficultoneforRussianstudentsoftheEnglishlanguagetolearn;theconceptitselfisalien.howisitthatyoucanspendyourwholelifepayingoffdebtandliveinahousewhichisnotactuallyyours?

this simple factof life formillionsofpeople inEuropeandAmericaoverthepastfewdecadeshasnotbeeneasilyassimilatedby a Russianmentality unaccustomed to the idea of living oncredit. Somuch the better, perhaps.Most people have not yetbecome familiarwith thediverse rangeof financial services thathaveemergedoverthelastyears­outofignoranceorperhapsalackofnecessity­andthereforewerenothittoobadlybythecrisis.Ironically,atraditionaldistrustoffinancialinstitutions,aswellasfinancialilliteracy,savedmanyfromloss.

But forothers itdid theopposite.therapidglobalisationoffinancialmarkets, an abundance of products and services andaggressive advertising created an illusion of accessibility in asystemwhichmost consumerswere ill­equipped touse to theiradvantage.AccordingtotheNationalAgencyforfinancialStudies(NAfI),thesubjectiveassessmentoffinancialliteracyinRussiaisimproving; fromJune2008 tofebruary2010,20percentmore

Edi­tor’s­View

Мне­ние­редак­то­ра

С­транноеслово‘mortgage’(ипотека)сложнодаетсяизуча­ющиманглийскийязык,даисамопонятиечуждо.Какэто–всюжизньотдаватьдолгижитьв«несвоем»доме?

ЭтоестественноеобстоятельствожизнипоследнихдесятилетийдлямиллионовлюдейвЕвропеиамерике,долгоиплохоукладывалосьвсознаниироссиян,непривыкшихжитьвкредит.Ивозможно,клучшему.Большинствонаселениянеуспелоосвоитьмногообразиефинансовыхуслуг,появившихсявпоследниегоды,–понезнаниюи/илизаненадобностью–ипотомумалопострадаливкризис.Традиционноенедовериекфинансовыминститутамифинансоваянеграмотностьмно­гихспаслиотпотерь.

Ноимногихнеубереглиотних.Стремительнаяглобали­зацияфинансовыхрынков,обилиепродуктовиуслугиагрес­сивнаярекламасоздаютиллюзиюихдоступностиипростоты,однакобольшинствопотребителейоказываютсянеготовымикомпетентноимивоспользоваться.ПоданнымНационально­гоагентствафинансовыхисследований(НаФИ),субъектив­наяоценкауровняфинансовойграмотностироссиянрастет,исиюня2008годакфевралю2010годана20%большелюдейоценилисвоифинансовыезнаниякакхорошие.Но69%насе­ленияпо­прежнемуневедутучетсемейногобюджета,а13%дажепримернонезнаютсвоидоходыирасходызамесяц.Ихотяурокипрошлого–финансовыепирамидытипа«МММ»,

кризис1998годаидр.–вцеломнаучилилюдейосторожности,с2008годапочтинеизменилоськоличествотех,ктонепривыксравниватьусловияпредоставленияуслуг.Видимо,поэтомуже«ВЭБ»иПенсионныйфондРФжаловалисьнабольшоечисло«молчунов»,нежелающихвгодыэкономическогобумапере­датьуправлениесвоимипенсионныминакоплениямивболееприбыльныечастныефонды.

Финансовоеневежествовредиткакчастнымдомохозяйс­твам,такибизнесуиэкономикевцелом.Какдоказатьнеобхо­димостьмодернизацииэкономикииинновационногоразви­тиягражданам,длякоторыхразговорыоВВПипроцентнойставке–«китайскаяграмота»?Еслиобществоивластьговорятнаразныхязыках,рискифинансовыхошибокнаселениярас­тутвместеснедовериемкфинансовыминститутам.азначит,диалогивзаимопониманиемеждуобществомивластьюобре­ченынапровалигрошценавсемпланаммодернизации,какиразвитиючастногопредпринимательстваиМСБ.

В2009годуОЭСРпризваларазвиватьфинансовуюграмот­ностьпотребителейстран­членоворганизацииввидууроковкризиса.СпрошлогогодаПравительствоРФтакжеразрабаты­ваетпрограммуповышенияуровняфинансовойграмотностинаселения,ипомасштабамзадачиэто,пожалуй,могбыбытьочереднойнациональныйпроектв стране, гдепродолжаютпрятатьденьгиподматрасинадеются,что«авосьпронесет».

Alexandra­Kulikova­Editor­

peopleconsideredtheirfinancialknowledgetobegood.But69%ofthepopulationstilldoesnotkeeparecordofthefamilybudget,while13%donotknow,evenapproximately,theirownmonthlyincomeandexpenditure.Andalthoughpastexperience­pyramidschemessuchas"MMM",the1998crisisandsoon–havegenerallytaughtpeopletobeprudent,since2008therehasbeenalmostnochange in thenumberofpeoplewhohaven’t learnt tocomparethetermsofservicesoffered.this,itseems,iswhatleftVEBandtheRussianPensionfundcomplainingabout the largenumberof "silent types"who,duringyearsof economicboom,declinedto transfer themanagement of their pension savings tomoreprofitableprivatefoundations.

financialignoranceisasdamagingtoprivatehouseholdsasitistobusinessandtheeconomyasawhole.howtoprovetheneedformodernisationoftheeconomyandinnovativedevelopmenttothoseforwhomGDPandinterestratesmeanlittle?Iftheleadershipandtheordinarycitizencontinuetospeakdifferentlanguages,theriskofpeoplecommitting financialerrorsgrows,alongwith themistrustof financial institutionsand thegovernment ingeneral.thisinturnleavesattemptsatdialogueandmutualunderstandingbetween thegovernmentand thepeople flounderinghopelessly;all theplans formodernisation, for thedevelopmentofprivateentrepreneurshipandSMEs,arenotworthathing.

In2009, theOECDcalled for thedevelopmentof consumerfinancial literacy among its member countries in view of thelessonsof thecrisis.Since lastyear, theRussianGovernmenthasalsobeendevelopingaprogramtoimprovethefinancial literacyof thepopulation,andthescaleof theproblemis suchthat thiscouldlikelybethenextnationalprojectinacountrywherepeoplecontinuetohidetheirmoneyunderthemattressinthehopethat“it’llblowover".

RBCC Bulletin8

OPINION

Page 9: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Adv

ertis

ing

Advertising

Page 10: RBCC Bulletin Issue 4 2010

New­Mem­bersNot a Member yet? We’ll tell you how to join:

Moscow – [email protected], St Petersburg – [email protected], London – [email protected]

­­­

Schlumberger­Schlumbergeristheworld’sleadingoilfieldservicescom­pany supplying technology, information solutions andintegrated projectmanagement that optimise reservoirperformance for customers working in the oil and gasindustry.thecompanyemploysmore than87,000peo­pleofover140nationalitiesworkinginapproximately80countries.Schlumberger suppliesawide rangeofprod­uctsandservicesfromseismicacquisitionandprocessing;formationevaluation;welltestinganddirectionaldrillingtowellcementingandstimulation;artificial liftandwellcompletions; andconsulting, software, and informationmanagement. In2008,Schlumbergerrevenuewas$27.16billion.Contact:Anastasia ZhdanovaMarketing Communications, Schlumberger Russia16A-3, Leningradskoye shosse, 125171 Moscow, Russia Tel.: +7 (495) 935 82 00Fax: + 7 (495) 935 87 [email protected] www.slb.ru

­­­­­

Kadashevskaya­HotelAbrandnewboutiquehotel,kadashevskaya,opened itsdoorsforbusinessinOctober2009.SetrightintheheartofOldtownMoscow,on thechannelnear theLuzhkovBridge,itisseenasasophisticatedbusinessestablishmentwithupmarketaccommodationandhighlyprofessionalstaff.Managed by the European company“J&thotelsManagement” the four­starkadashevskayahotelhas35chic, spaciousroomswithviewsonto theMoscowRiver,fountainsandthekremlinSpires,whileanadjacentItal­ianRestaurant,MammaGiovanna,blendsauthenticcui­sinefromtheNapoliregion(famousforitsoriginalpizzarecipes)withamodernambienceofelaborateperfection.Asidefromtheexclusiveserviceandthetoplocation,allguests areprovidedwithfreehighSpeedandWirelessInternetconnectionandcomplimentary fitness facilitiesandinfraredsauna.Aconstantlygrowingnumberoffre­quent travelersandcorporateclientschoose todo their

business in theprivateambienceofkadashevskaya.Andyet it isalsotheperfectplacetospendaromanticweek­end.Contact:26 Kadashevskaya nab.115035 Moscow, RussiaTel.: +7 (495) 287 87 10Fax: +7 (495) 287 87 [email protected]

International­Security­League­(MLB)founded in 2002, the International Security League(MLB)Groupofcompanies isoneof themajorplayersontheRussiansecuritymarket.theholdingincludes17companieswhichoperateinMoscowandMoscowregion,kaluga,Yaroslavl,NizhnyNovgorod,Samara,Perm,kras­nodar,MineralnyeVody,krasnoyarsk,Chita andUlan­Udewithastaffofmorethan3,000peopleinRussia.theGroupoffersacompletepackageofservicesinthesphereof security, including: security and detective services,intelligenceandinvestigations,duediligence,vendorvet­ting, litigationsupport, investors supportandriskman­agement, employee screening. An individual approachalong with smooth coordination inside the companyenableus toprovideahighlyprofessional servicewhichis confirmedby long­termcooperationwithourclients­ major Russian and international companies.We arehappytojointheRBCCcommunity!Contact:Pavel [email protected] 5 Savvinskaya nab.119121 Moscow, RussiaTel: +7 (499) 248 55 40www.mlb.ru

­CB­“Bank­of­Settlements­and­Savings”­LLC

CB“BankofSettlementsandSavings”LLCwas foundedin1993asapartnership limitedbyshares.At theendof2004 themembership structurewas changed. the newownersarecompaniesengaged in:cargo transportation,

CHAMBER NEWS

Pantone solid coated 447 C

Font: Arial, bold

Pantone solid coated 479 C

RBCC Bulletin10

Page 11: RBCC Bulletin Issue 4 2010

CHAMBER NEWS

thedevelopmentofsoftwareproductsand legalservices,including international, in the sphere of freight trafficandlogistics.DuringthelastsixyearstheBankformedacreditorganisationgiving the full rangeofpersonalandbusiness services to clients in compliancewith thecur­rent legislationof theCentralBankof theRussianfed­eration.thestrategyoftheBank’sdevelopmentisaimedatprovidingtailor­madeservicesofasuperiorqualitytocustomers.Webelieve that close relationshipswithourcustomersareourmostpreciousassets,thereforewewillalwayshave time tomeet everyone’sbankingneeds.Wearealsoveryproudofourstaffastheyarelargelyrespon­sibleforoursuccessandforourcustomers’satisfaction.Contact:Derbenevskaya str. 20-2115114 Moscow, RussiaTel.: +7 (495) 500 33 69www.bankrs.ru [email protected]

­­­

SPS­Engineering­and­Financing

SPSEngineeringandfinancingdesign,engineerandman­age theconstructionofprocessing facilitiesaswellas therelated infrastructure foroil andgas, refining andpetro­chemicalfacilities.

OurengineeringteamismadeupofamixofWesternEngineersmanaging experienced Russian engineers whohavebeenselectedfortheirexcellenceonpreviousprojectsand theirknowledgeofbothWesternandRussiannormsandstandards.

Weoffer the following services to our clients: techni­cal and economic evaluation and audits; feasibility stud­ies;processdesignpackages;detaileddesign;approvalandpermitting assistance; constructionmanagement;westernequipment certification; project management; hAZOP /hAZIDsurveysforexistingfacilities.

SPS Engineering and financing are fully licensed andaccreditedasaself­regulatingengineeringorganisationtoactasengineeringanddesigncontractor.Whenconsideringyourcapitalinvestmentintheoil,gas,chemical,petrochemicalandpharmaceuticalfields,callSPStoworkwithyouonthefinan­cial,commercial/legalstructuresofyourprojectbeforeyouengagewiththeinternationalfinance,legalandengineeringorganisations.throughitsdirectorsSPShasacombined120yearsexperienceinfinancingengineeringprojectsinRussia.Contact:Elena Botkina122a, Nelson Road, Whitton Twickenham, London TW2 6HG, UK Tel./Fax +44 (0)208893339917 Rossolimo str., bld.1119021 Moscow, RussiaTel.: +7 (499) 246 6124www.spsfinancing.com

­­­­

ROSTESTtheRussianCentrefortestingandCertificationROStESt,has been providing certification services for internationalcompaniesformorethan35years.theorganisationseekstodevelopdirectrelationshipswithcompaniesthatwouldliketooperateontheRussianmarket,whichiswhyweareopen­ingofficialcompanyrepresentativeofficesinothercountries.

As an internationally recognised testing organization,ROStEStconformstoIECCEstandards.Alltestscomplet­edatourfacilitiesarerecognizedbyallIECCEorganisationsworldwide.Inadditiontoproducttesting,ROStEStauthen­ticatesthousandsofsafety/qualitycertificatesissuedbyotherIECCEmembersandprovidesthemwithGOStRcertificatesallowingthesaleoftherelevantproductsinRussia.

Weissueallkindsofcertificatesanddeclarationsofcon­formitythatmightberequiredinRussia;compliancecertifi­cates;firecertificates;registrationcertificate;andsanitary­epidemiologicalsolutions. theaveragetimefor issuinganewGOStcertificateorextendinganexistingcertificateisjustonetofiveworkingdays,plusshipping.IfyouwouldliketocertifyordeclareasingleshipmentoraproductthatyouwillbesellinginRussiaforanextendedperiodoranentireproductionorfactory,Rostestisyourbestchoiceforquickandreliablecertification.Contact:Valts Strazdins72 Queensborough Terrace London W2 3SH , UKTel.: +44(0) 2081443725Mobile phone +44(0)7570109760www.rostest.eu

­­­

Design­Management­CompanyDesignManagementCompanyisa full­serviceagencyforinteriordesignandarchitecture sourcing.Wematchpro­spectiveclientswithappropriateandaffordableteamsforallprojecttypesincludinghospitality,commercial,residential,marineandaviation.talentcanbesourcedlocallyorfromabroad.Designerscanworkwithlocalfirmstoimplementdesignschemesandhandlelogistics.WehaveofficesinLon­don,NewYorkandLosAngelestoserveyourdesignneeds.Serviceincludeshelpingtheclientdefinetheprojectscopeofservices,makingintroductionstosuitableprofessionals,advisingontheinterviewprocess,facilitatingnegotiations,anddeliveryofasignedagreement.Contact:Lloyd Princeton 134 Lots RoadLondon SW10 ORJTel.: +44 (020) 7349 7097 Fax: +44 (020) 7351 5044 [email protected]

May 2010 11

Page 12: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Member­NewsShould you be making the head li nes this month? Make sure your com pa ny’s good news sto ri es

are being read about. Con tact us at [email protected] or call +7 (495) 961 2160 to dis cuss the inc lu sion of your news in the next issue

CHAMBER NEWS

VTB­And­Rosfinnadzor­Adopt­­Electronic­Document­Management

VtBBankandthefederalServiceoffinancialandBudgetaryOversight(Rosfinnadzor)haveimplementedanelectronicdocu­mentmanagementsystemaimedatenhancingmutualcoopera­tion.thenewelectroniccommunicationchannelisexpectedtospeedupsubmissionofdocumentsrelatedtoviolationsofRus­sianmonetarylegislationbytheBank’scustomers.theunderly­ingagreementwassignedon1April2010inMoscowbyGen­nadySoldatenkov,DeputyChairmanofVtBBankManagementBoard,andValerykorshunov,headofRosfinnadzorMoscowterritorialDivision.VtBBranchintyumenandRosfinnadzortyumenRegionterritorialDivisionwereselectedascooperat­ingpartiesatregionallevel.“thisinitiativewillallowustosolveorganisationalandtechnicalissuesrelatedtothedevelopmentofasecureelectroniccommunicationchannel fordocumentandanalyticaldataexchangebetweenVtBBankandRosfinnadzor”,GennadySoldatenkovsaid.

First­Quarter­2010­Sees­Rising­Activity­­on­Real­Estate­Market­

Interesthasincreasedinapartmentsforsaleaswellasforrent.thehighestlevelofactivity,accordingtoPENNYLANEREALtY,wasinMarch,andwassimilartothatofprevious,pre­crisisyears.theincreaseinactivitycanbepartlyattributedtothefactthatthemajorityofpurchasers,realisingthatnothinggloballynega­tiveishappening,havereturnedtothemarket.Residentialsaleshaverecoveredbymorethan65%:however, it isworthnotingthatasyetonlyfinalpurchasersarereadytobuy,i.e.thosewhowantapartmentsfortheirownlivingpurposes.themajorityofdevelopershavestoppedofferingpreviousdiscounts,andpricesforsomepropertieshaveevenstartedtoriseby5%perquarter.Nevertheless,mostoffershaveremainedatJanuary­levelpricesorhaverisenbynomorethanby0,5%.Rentalratesarestilllowcompared to thesameperiod in thepre­crisisyearsbutmostdiscountedoffershaveeitherdisappearedorincreasedinprice.tenantsareseekinghigh­qualityoffers­thosepricedupto$3000have been especially in demand. If general positive economytrendscontinuetheresidentialrealestatemarketwillcontinuetorise.Atthesametime,objectivepricingtrendsareexpectedtoextendatleastuntiltheendoftheyear”.

Transaero­Offers­Flights­­to­More­Than­a­Hundred­Destinations­This­Summer

transaeroAirlinesisofferingflightstomorethan100destinationsonitssummer2010timetable­anewrecordfortheairline,prov­ing thecompany’s stabledevelopment.transaerocontinues tostrengthenitspositionasthesecondlargestaircarrierintheRus­sianfederationwiththeconstantgrowthofoperationalresults.transaero iscurrentlyexpanding its routenetwork, launchingflights toanumberofdomesticand internationaldestinations

fromMoscowandotherRussiancities.thesenewserviceswillboosttheshareofregularlyscheduledflightsintransaero’stotaltrafficvolumewhichat thebeginningof2010exceeded86%.thenewflights fromStPetersburgtofarEasterndestinationsarethefirst inthecompany’shistoryonthoseroutes.Another‘first’ is the launchoftransaero’s scheduled flights fromMos­cowtoBeijing.tomarktheopeningofthisroute,transaerowillofferunprecedentedvalueinqualityandprice.theflightsonthishighlysignificantroutetoBeijingwillbeoperatedfromDomod­edovoInternationalAirportinMoscow.

Alinga­Expands­Legal­ServicesAlinga Consulting Group is proud to announce that it hasexpandedits legaldepartmentandservices.Whileretaining itscurrentservicesofbusiness formation,consultationoncorpo­rate,labour,andmigrationlaw,disputeresolutionandauditsofcorporatedocuments,Alingahasnowgrowntooffer servicesspecifictorealestateinvestment,mergersandacquisitions,anti­monopoly and strategic investments clearances.Alingahopesthisnewsuiteofserviceswillbetterserveitsclientsandallowitsemployeestogrowinnewdirections.

Renaissance­Moscow­Monarch­Centre­Opens­Renaissancehotelshasaddedanothergemtoitsglobalportfolioofmorethan140hotels– the366­roomRenaissanceMoscowMonarchCentre­undera franchiseagreementwithInterstatehotels&Resorts. thesecondRenaissancelocatedinMoscow,thiscontemporaryurbanhoteloffersthecity’slargestsingleareaconferenceandconventionfacility.thehotelisthe34thRenais­sancehotel inEuropeand justoneof the latestopenings forMarriottInternational.LocatedintheheartofMoscow’scom­mercialdistrictandincloseproximitytothecity’sExPOcentre,theRenaissanceMoscowMonarchCentreisideallysituatedfor

The new Renaissance hotel is part of a mixed-use development in the heart of Moscow’s commercial district and in close proximity to the city’s EXPO centre

Pho

to p

rovi

ded

by M

arrio

tt H

otel

s

RBCC Bulletin12

Page 13: RBCC Bulletin Issue 4 2010

businessandgrouptravellers.thehotel ispartofamixed­usedevelopmentincludingafourlevelshoppingmall.Incelebrationofitsopening,theRenaissanceMoscowMonarchCentreisoffer­ingan introductorypackageof6500roubles($222)pernightuntil1September2010.

thehotelofferselegantlyappointedguestrooms, including40extended­staysuites.Guestroomsfeaturerich,darkwoodandwarmcolouraccentsaswellasthelatestintechnologywithflatscreentelevisionsandhigh­speedinternetaccess.theextended­staysuitesofferadditionallivingspace,kitchenette,refrigerators,dishwasherandcooktop.thehotel’sbi­levelexecutive loungeofferssweepingpanoramicviewsofMoscowandaterracewheretravellerscanenjoyacocktailonawarmsummerday.Authen­ticculinarydelightsareofferedatthehotel’sall­dayrestaurantMozaicwhichfeaturesamixofinternationalandRussianspe­cialtiesincludingborschandSibirskayakoronaClassicbeer.thehotel’s fine­diningrestaurantPremieroffers innovative fusioncuisine.themeetingandeventfacilitiesoftheRenaissanceMos­cowMonarchCentrearesomeofthelargestandmostmoderninMoscow hotels today. the stunningAndreevsky ballroomfeaturessparklingcontemporarycrystalchandeliers,making ittheperfectlocationforanyevent.twelveconferenceroomswithlargepre­functionspacestotal2500squaremetres.thehotelfea­turesanindoorswimmingpool,state­of­the­artfitnessfacilities,aswellasmassageroomsandsauna.RenaissanceMoscowMon­archCentreparticipatesintheMarriottRewardsscheme,whichallowsitsover30millionmemberstoearnpointsorairlinemilesforeachdollarspentduringeachstay.

Magisters­Triumphs­in­Legal­500­RankingMagisters, a leadingCIS­based law firm, has consolidated itspositionsontheRussian,UkrainianandBelarusmarkets,anda2010rankinginLegal500isyetanothertestamenttothisfact.IntheRussianranking,Magistersmakesaneffectivebreakthrough,being recommended in four categories–DisputeResolution,PublicPrivatePartnerships,IntellectualProperty,andCorporateandM&A.Magisters’DisputeResolutionpracticeisreferredtoasbeinga“youngpracticethatsurpassesmanyreputableinterna­tionallawfirms.”thepracticeheadandManagingPartneroftheMoscowoffice,DmitryDyakin,isnameda“provenarbitrationstar”,whois“unstoppablewhenitcomestoprotectingclientinter­estsincourts.”theanalystsrecommendMagisters’Infrastructure&PublicPrivatePartnershipspracticeandapplaudtherecentarrivalofPartnerkirillRatnikov,whoispraisedfor“outstand­ingexperiencerepresentingtheRussiangovernmentandprivatesector.”Inaddition,theguidesinglesoutMagisters'IntellectualPropertypracticeinRussia,andthegroupleaderPavelSadovskyisspotlightedbyclientsas“averysmartandcharismaticlawyer”forIPconsultancyanddisputeresolution.

Raiffeisen­Recognised­as­‘Best­Bank­in­Central­and­Eastern­Europe’­by­Global­Finance­

Global finance, the esteemed financial sectormagazine, hasawardedthetitle‘BestBankinCentralandEasternEurope2009’to Raiffeisen Zentralbank ÖsterreichAG (RZB) togetherwithits subsidiaryRaiffeisen InternationalBank­holdingAG.thismarksthefourthtimeinarow—andthesixthtimeinsevenyears—thatRaiffeisenhaswonthisprestigiousaward for itsbankingactivitiesintheregion.RZBhadalreadybeenawarded

Globalfinance’s‘BestBank inAustria’distinction infebruary2010.“the award underlines oncemore our leadership rolein the region’sbanking sector.that fact thatwe received thisawardagainstthebackdropoftheglobaleconomiccrisismakesitworthallthemore,”statedWalterRothensteiner,RZB’sCEOandChairmanofRaiffeisenInternational’sSupervisoryBoard.“theconfidence thatourcustomersplace inushasbeenandremainsthemeasureofsuccessthatmattersmostforus.WeareproudthatGlobalfinancehasonceagainrecognisedourgroup’sgreat success inaddressingandmeeting theneedsandwishesof itsmore than15millioncustomers,” statedherbertStepic,CEOofRaiffeisenInternationalandDeputyChairmanofRZB.

Societe­Generale­and­Interros­Combine­Rosbank­and­Other­Societe­Generale­Russian­Subsidiaries

SocieteGeneraleGroup ispresent in theRussianbankingandfinancial servicesmarketsvia fourmainsubsidiaries:Rosbank,BSGV(bothUniversalbanks),Rusfinance (Consumercredit)andDeltaCredit(Mortgagecredit).Convincedofthecountry'slong­termpotential,theGroupanditspartnerinRosbank,Inter­ros,haveannouncedaplantocombinetheseactivitiesinRussiainordertotakefulladvantageofrevenuesynergiesbetweenbusi­nesslinesandstrengthenoperationalefficiency.thetwouniver­salbanks,RosbankandBSGV,willbemergedintoasingleunitwhilekeepingtwoseparatebrands.thetwospecialisedcompa­niesRusfinance(consumercredit)andDeltaCredit(mortgages)are tobecome100%subsidiariesof thenewentity.theywillmaintaintheirpositioningasleadingspecialistswhilefacilitatingcross­sellingwiththisnewentity.theGroupwillemploy30000peopleinallandbecomethefifth­largestplayerintheRussianbankingsectorbythesizeofcreditportfolio.Pendingapprovalfromtherelevantauthoritiesandthefullcompletionoftheproc­ess,SocieteGeneralewillholdan81.5%stakeinthenewbank.theremainingshareswillbeheldmainlybyInterrosGroup.

BEFL­Accredited­by­Leading­Russian­Stock­Exchange­In March, 2010 audit and consultancy Company BEfL wasincluded in the list of audit companies and legal consultantsaccreditedbyRtSstockexchange.“Nowwecanexpandtherangeof legalservicesprovidedtocompanies tradingtheirsecuritiesonRtSaswellastocompaniesplanningtoappearontheRus­sianstockmarket,”commentsYaroslavGeraskin,ConsultancyDirector.“Medium­sizeddevelopingcompaniesappearingontheRussianstockmarketcanintroduceandincreasecapitalisa­tiontogetherwithcapital formation in therealeconomy,”saysMarinaPogodina,AuditDirector.

Take­your­place­in­English­History!Oneof themost famousandprestigioushorseracemeetings,RoyalAscot, celebrates its300thanniversarynextyear.RBCCMember,AlistairMorrison,who isoneof theworld’s leadingportraitphotographers,istheofficialphotographerfortheevent.hewillbeproducingaspecialbookfortheoccasion,includingphotographsofvisitorstothisyear’smeetingonLadies’Day,17June.AlistairisofferingRBCCmembersthechancetobeapartofthisveryexclusivebook.Ifyouareinterestedinbeingimmor­talised inRoyalAscot’shistory,pleasecontactAlistaironmor­[email protected],quotingRBCC;orcontactStephenDalzielintheRBCCLondonOffice([email protected]).

May 2010 13

CHAMBER NEWS

Page 14: RBCC Bulletin Issue 4 2010

CHAMBER NEWS

RBCC­EventsStaff­Changes­

LadaLimarevahaslefttheRBCCLondonOffice,afterwork­ingforussinceAutumn2008asMembershipManager.We­and,nodoubt,allLondonmembers!­wouldliketoexpressour grateful thanks for all Lada'shardwork, andwishherall thebest inhernewpostworkingcloselywithapromi­nentRussianinLondonwhoownsaparticularfootballclub!Lada's replacement is Irina Shmakova,whowill be knowntomanyofourmembersthroughtheStPetersburgOffice.IrinaworkedinRBCCStPetersburg2005­2006,beforejoin­ing theUktI team in theBritishConsulate there. WearedelightedtowelcomeIrinatotheLondonOffice!

RBCC­/­Baker­&­McKenzie­Customs­Union­Seminar­Moscow.On31MarchRBCCMoscowcontinued its seriesoflegalissuesseminarsorganisedwiththesupportofBaker&Mckenzie.forthisevent,themuchdiscussedtopicofthenewly­formed customsunionbetweenRussia,kazakhstanandBelarusfellunderthespotlight.Inhisopeningremarks,Baker&MckenziePartnerAlexanderBychkovdrewatten­tiontothefar­reaching implicationsof theunionforbothRussianand internationalcompaniesworkingon themar­ket,somethingthatwasborneoutbythesubsequentpres­entationsofhiscolleagues.Asoftenhappenswithmajorleg­islativechanges,particularlyinRussia,thekeyissuetofocusonas thenew systembeds inwillbehow its implementa­tiondeliversonthestatedaimsoftheunion’screation.theintentionsofcreatingconditionsforasingleeconomicspacebetween theparticipants, for presenting aunified voice innegotiationswithChina,theUSandtheEU,andforimprov­inganti­counterfeitproceduresareallpositiveandlaudable,butwhenthefirstunifiedtarifflistingcameoutinJanuary2010completewithgrammaticalerrorsandambiguities,andwhenallbodiesinvolvedininternationaltradeonRussian,Belorussianandkazakh soilwillhave to re­registerwithin

sixmonthsofthenewunifiedsystemcomingin,areweinforanothersliceofchaos?OurthankstoBaker&Mckenzieasalwaysfortheirsupportoftheevent,andtotheSheratonPalacehotel forprovidingthevenue.RBCCwillbesuretore­visitthisthemeinthefuture.

RBCC­“Russian­Easter”­EveningMoscow. Afterrecentlyorganisingseveraleveningsdevotedtovariousdifferentcountries,werealisedthatithadbeenawhilesincewedidanythingonaRussiantheme.havingjustenjoyed thewonderfulEaster celebrations,which this yearfellonthesamedayforbothOrthodoxandWesternChris­tians,on14ApriltheRBCCheldabusinesscocktailonthethemeofRussianEaster.theeveningtookplaceatthenewlyopenedhotelRenaissanceMoscowMonarchCentre.GuestswerewelcomedbyRBCCRussiaDirectorChrisGilbertandGeneralManageroftheRenaissanceMoscowMonarchCen­tre James fardon,whileDeaconDmitriy spoke about theoriginsofthisholyfeastday.theguestshadtheopportunitytosampledeliciousRussiancuisineandbeveragescourtesyof thehotel, alongsideBaltika 7 beer andkvas fromcom­pany‘Baltika’,andImperiavodkaandRemyMartincognacfromRussianStandardaswellassomespecialtymeatsfromRusskieMyasnieProdukty.therewasacharitystallsetupattheeventwhereguestscouldbuyinterestingsouvenirsfromcharitableorganisationsDownsideUp,theChurchofNineMartyrsatCyzicusandtheholytrinityWomen’sMonas­teryatChiriginsk,aswellasanexhibitionofRussianpaint­ingsorganizedbygallery‘Vektor­A’.Musicalaccompanimentwas providedby the‘Globalis’ orchestra – already a firmfavouritewithRBCCguests.towardstheendoftheeveninga surprise awaited in the formofEvgeniya Smolyaninova,whotooktothestagetoperformseveralintimatelovesongs.Officialproceedingswereconcludedwiththetraditionalraf­fle.Wewould like to thanktheRenaissanceMoscowMon­archCentre and our telecommunications partnerBeelineBusinessfortheirsupportofthisevent.

Farewell - and welcome back! Lada Limareva (left) has left the Chamber; her replacement as Membership Manager in the London Office, Irina Shmakova (right) used to work in our St Petersburg Office.

Grant Sutherland, AE Service Ltd, Vladimir Tretiakov, Forintek, Olga Lazareva, Comnews

Pho

to b

y S

teph

en D

alzi

el

Pho

to b

y Ily

a N

elin

RBCC Bulletin14

Page 15: RBCC Bulletin Issue 4 2010

RBCC­Expats­Forum­­"Top­tips­on­how­to­survive­and­enjoy­St­Petersburg"

St Petersburg. On15April2010RBCCStPetersburgheldRBCCExpatsforumthemed"toptipsonhowtosurviveandenjoyStPetersburg".heldatRevalhotelSonya, theeventbroughttogetherover80expatsworkingforUkandinternationalcom­paniesoperating inStPetersburg to initiatean informalandopendebateonvariousaspectsofrelocation,medicalassistance,schooling, security andmanyother crucial issues for expatsresiding inStPetersburg.RBCCStPetersburgwould like tothankallthosewhomadethiseventpossible­oursponsoringcompanies,Deloitte,MEDEMInternationalClinic&hospi­tal,Liden&Denzlanguageschool,AVANPOStSmartSecurityGroup,PepeliaevGroup,BaltikaBreweries,andthewonderfulteamatRevalhotelSonya,forprovidinganexcellentvenueandprofessional service, andaboveall the speakersanddelegateswhotooksuchanactivepartinproceedings.

RBCC­International­Hospitality­Forum­St Petersburg. On23April2010RBCCStPetersburgheldanInter­nationalhospitalityforumthemed“DevelopmentoftheInterna­tionalhotelbusiness.theStPetersburgOutlook”.heldatGrandhotelEmeraldtheeventwastargetedtowardsanaudienceofhotelinvestors,developers,hoteloperatorsandconsultants.AswithallRBCCevents,thisforumbroughttogetherleadingindustryspe­cialistsandprovidedaplatformforinteractivediscussion,contact­buildingandbusinessdevelopment.theeventwasmoderatedbyChrisGilbert,RBCCRussiaDirector.MarinaDunaeva,DeputyChairman,CommitteeforInvestmentsandStrategicProjects,StPetersburgCityAdministration;ArtemVasutin,Partner,Deloitte&toucheCIS;DavidOwens,headofCommunication(Europe),ARUP;Arildhovland,SeniorVicePresidentBusinessDevelop­ment,theRezidorhotelGroup;Andreykanivets,DirectorGen­eral,AVIELENA.G.andSemenGordyshevskiy,President,Saint­PetersburgEcologicalUnionsharedtheirknowledgeonthecur­rentStPetersburghotelmarkettrendsanddevelopment.RBCCStPetersburgwouldliketothankARUPandDeloitteforsupportingthisevent.Wethankallthespeakersfortheirvaluablecontributiontotheeventwhichwehopeprovidedusefulandpracticalinfor­mationforparticipants.Wewouldalsoliketothankthewonder­fulteamatGrandhotelEmerald.Aboveall,manythankstoourmembersandpartnerswhoattended.

RBCC­Just­NetworkingLondon.On13April,therecently­refurbishedLanghamhotelhostedourregular JustNetworkingevent in thesumptuousballroom.OnehundredandfiftymembersandguestsenjoyedtheLangham’sgeneroushospitalitywhilstactivelynetwork­ing!Guestsweregivena glimpseof a fewof thewonderfulphotographsofournewmember,AlistairMorrison–thefirstphotographer to join theRBCC!Our grateful thanks go toAlistair fordisplayinghisphotographs; themanagementoftheLanghamforlayingonsuperbwinesandcanapÖsandforprovidingsuchasplendidvenue;and,ofcourse,toallthosemembersandguestswhohelpedmaketheeveningsosuccess­fulandenjoyable.

RBCC/CEELBAS­SeminarLondon. theChamberheld a Seminar in cooperationwithCEELBAS(CentralandEasternEuropeLanguage­BasedAreaStudies)on23AprilonthetopicofAnti­Corruptionstrate­giesfordoingbusinessintheRussianregions.ProfessorAlenaLedenevaoftheSchoolofSlavonicandEastEuropeanStudies(SSEES)atUniversityCollegeLondon(UCL),andDrStan­islavShekshina,SeniorPartnerathowellZesttalentEquity,underlinedhowsimplytalkingabout“corruption”canbeverymisleadinginRussia.foreigncompaniesinparticulararewellplacedtocarryoutopenandhonestbusinessinRussia.theseminarwas attendedby40people.Weare verygrateful toCEELBASandSSEESfortheircooperationinorganisingthisseminarandwelookforwardverymuchtosimilareventsinthefuture.

The­English­Kilt!London. RBCCwasdelightedtoassistourmember,StephenJacobs, to launchtheEnglishkilt, onEngland’s nationalday,thefeastofStGeorge,23April2010.thisuniquegar­mentisalreadyapartofEnglishhistory!YoucanreadmoreaboutitinthisissueoftheBulletin;butweshouldliketoexpressourgratefulthanks(onceagain)toourgoodfriend,BarbaraSchurer,thankstowhomStephenwasabletoholdthis historic event in the splendid setting of theReformClub.

Stephen Dalziel addressing members at the Langham Hotel

International Hospitality Forum brought together leading industry specialists and provided a platform for interactive discussion

May 2010 15

CHAMBER NEWS

Pho

to b

y Va

lent

ina

Losh

itska

ya

Pho

to b

y C

hasl

av F

rim

Page 16: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Новые­назначенияЛада Лимарева покидает лондонский офис РБТП, вкотором она работала с августа 2008 года в качествеменеджерапочленству.Мывсе,включаявсехлондонскихчленовРБТП,хотимвыразитьбольшуюблагодарностьЛадезаусерднуюработу,пожелатьейвсегонаилучшеговновойроли–Ладабудетработатьсоднимзнаменитымрусским,которыйвладеетфутбольнымклубом!МестоЛады займет Ирина Шмакова, которую, возможно,помнятпетербургскиечленыПалаты.Иринаработалав Санкт­Петербургском офисе РБТП в 2005­2006 г.г.,а затем перешла вUktI в Британском консульстве всеверной столице.Мы рады приветствоватьИрину влондонскомофисеПалаты!

Вечер­РБТП­«Русская­Пасха»Москва. За последний год московский офис РБТПпровел много вечеров, посвященных различнымстранамикультурам,имыпоняли,чтоименнорусскуютемумыещениразунезатронули.апосколькувэтомгодуправославнаяПасхаикатолическаяпраздновалисьводиндень,мырешилиотметитьэто светлое событие14­гоапрелявтолькочтооткрывшемсяотелеРенессансМоскваМонархЦентр.ГостейприветствовалидиректорРБТПпоРоссииКрисГилбертЭнтониДжеймсФардон,Генеральныйменеджер,РенессансМоскваМонархЦентр.Мы пригласили дьякона Димитрия изЦеркви ДевятиМучениковКизических, которыйрассказалобистокахэтого праздника и его значении для современногочеловека.Гостисмоглинасладитьсявкуснейшейрусскойкухнейинапиткамиототеля,атакжепивом«Балтика7»иквасомоткомпании«Балтика», водкой«Империя»иконьякомRemyMartinоткомпании«Русскийстандарт»,отведать вкуснейшие деликатесы от «Русских мясныхпродуктов».НаблаготворительнойярмаркегостимогликупитьсувенирыотблаготворительногоЦерквиДевятиМучениковКизических,ЧигиринскогоСвято­Троицкогоженского монастыря, фонда Downside Up, а такжепосмотреть выставку картин русских художников от

галереи«Вектора».Музыкальноесопровождениеэтоговечера было от уже полюбившегося нашим гостяморкестра «Глобалис». Ближе к концу вечера всехждалсюрприз – выступление уникальной певицы ЕвгенииСмоляниновой,котораяисполниланесколькозадушевныхрусских романсов. Завершилась официальная частьтрадиционной лотереей.Мыбы хотелипоблагодаритьгостиницу РенессансМоскваМонархЦентр и нашеготелекоммуникационного партнера «БилайнБизнес» заподдержкуданногомероприятия.

Форум­для­экспатов­­«Практические,­правовые­и­налоговые­вопросы­проживания­и­работы­

иностранных­граждан­в­России»Санкт-Петербург. 15 апреля 2010 годаРБТПСанкт­Петербург провела Форум для экспатов на тему«Практические, правовые и налоговые вопросыпроживанияиработыиностранныхгражданвРоссии».Основной целью мероприятия, которое прошло вРевалОтелеСоня,сталорассмотрениеширокогокругавопросов, с которыми сталкиваются иностранцы,проживающие и работающие в Санкт­Петербурге и

Чудесный голос Евгении Смольяниновой украсил этот необычный вечер

Светлана Новицкая и Сергей Дроздов, Hilton Leningradskaya, Дарья Мирошникова и Ольга Орденова, Baker&McKenzie

Форум для экспатов собрал тех, кого интересуют вопросы проживания иностранных граждан в России

Мероприятия­РБТП

CHAMBER NEWS

Фот

о: И

лья

Нел

ин

Фот

о: И

лья

Нел

ин

Фот

о: В

ален

тина

Лош

ицка

я

RBCC Bulletin16

Page 17: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Северо­Западном регионе. РБТП в Санкт­Петербургевыражает свою благодарность компании Deloitte,международной клинике MEDEM, языковой школеLiden&Denz,группекомпанийAVANPOSt,юридическойфирмеПепеляевГруп,компанииSAtOиПивовареннойкомпании «Балтика», которые выступили спонсорамиданного мероприятия, а также Ревал Отелю Соня запредоставлениепрекраснойплощадкидляпроведенияФорумаипрофессиональнуюработукомандыотеля,итакжевсехтех,ктопосетилнашемероприятие.

Международный­Гостиничный­Форум­РБТПСанкт-Петербург. 23 апреля 2010 года в ГрандОтелеЭмеральд Санкт­Петербургский офис РБТП провелМеждународныйГостиничныйФорумнатему«Развитиемеждународногоотельного бизнеса.ПерспективыдляСанкт­Петербурга».аудиториюмероприятиясоставилиинвесторы,операторы,специалистыипрофессионалыгостиничногобизнесаСанкт­Петербурга.Модератороммероприятия выступил Крис Гилберт, Директор поРоссии,РБТП. СвоимиопытомизнаниямивобластиразвитиямеждународногоотельногобизнесавСанкт­Петербурге с участниками мероприятия поделилисьМарина Дунаева, Зам. Председателя Комитета поинвестициям и стратегическим проектам Санкт­Петербурга;артемВасютин,Партнер,Deloitte&tou­cheCIS;ДэвидОуэнс,Главапокоммуникациям(Европа),ARUP;арильдХовланд,Вицепрезидентпоразвитию,theRezidorhotelGroup;андрейКанивец,Генеральныйдиректор, Avielen A.G. и Семен Гордышевский,Президент Экологического союза Санкт­Петербурга.РБТПСанкт­Петербург благодарит компанииARUPиDeloitte, при поддержке которых было организованонашемероприятие.Мыблагодаримвсех докладчиковза ценную практическую информацию, которая, мынадеемся, будет очень полезной для всех участниковмероприятия. Мы также благодарим Гранд ОтельЭмеральд за предоставление прекрасного местапроведения Форума и профессиональную работукоманды отеля, а также членов Палаты и нашихпартнеров,которыепосетилинашемероприятие!

RBCC­Just­NetworkingЛондон. 13 апреля в великолепном бальном заленедавно обновленного отеля Langham hotel прошлонаше регулярное мероприятие Just Networking.Гостеприимство Langham hotel оценили 150 членовПалаты и гостей. Они смогли познакомиться снекоторыми работами алистераМоррисона, первогофотографа, который недавно вступил в РБТП. Мыблагодарималистеразапредоставленныедлявыставкифотографии, руководствоотеля запрекрасныевинаиугощениеизалдлявечера.Иконечно,спасибовсем,ктопомогнампровестиэтотзамечательныйвечер,гостямичленамПалаты.

Семинар­РБТП/CEELBAS­Лондон. 23 апреля РБТП провела семинар совместносCEELBAS (Central andEasternEuropeLanguage­BasedAreaStudies)натемуанти­коррупционныхстратегийвведениибизнесавроссийскихрегионов.ПрофессораленаЛеденеваизшколыславянскихивосточноевропейскихнаук (SSEES) в лондонскомколледжеUniversityCollegeLondon (UCL), и д­р Станислав Шекшина, старшийпартнеркомпанииhowellZesttalentEquity,подчеркнуликаксамразговоро«коррупции»можетбытьобманчиввРоссии.ОсобенноиностранныекомпанииготовывестибизнесвРоссииоткрытоичестно.Всеминарепринялиучастие 40 человек.МыблагодаримCEELBASи SSEESзасотрудничествоворганизацииэтогомероприятияибудемрадыновым

Английский­Килт!Лондон. РБТП с радостью помогла члену ПалатыСтивену Джейкобсу представить английский килт вденьСвятого Георгия, национальныйденьанглии, 23апреля.Этотуникальныйпредметодеждыужевошелвисториюанглии!ЧитайтеопрезентациивэтомномереRBCC Bulletin. Мы выражаем нашу благодарностьв очередной раз Барбаре Шурер, благодаря которойСтивенсмогпровестиэтоисторическоемероприятиевпрекрасныхинтерьерахклубаtheReformClub.

Дэвид Оуэнс, Глава по коммуникациям (Европа), ARUP, выступил на международном Гостиничном форуме РБТП

Стивен Диэл, Анна Видиней и Дермут Бакли, Директор по продажам, Lagham Hotel

Фот

о: В

ален

тина

Лош

ицка

я

Фот

о: Ч

асл

ав Ф

рим

May 2010 17

CHAMBER NEWS

Page 18: RBCC Bulletin Issue 4 2010

A­­swithmanygreatideas,theprogressiontothecreationof the Englishkilt has been partly planned, partlyluckandpartlyfate.StephenJacobsstartedhiringoutclothing forweddings and special occasions simply

becausesomeoneoncecameintohisshopandaskedhimifhecould let him hire 12 morning suits. Without thinking,Stephensaidyes,andboughtthesuits.thencameacustomerwhowasgoing toawedding inScotland;couldStephengethimakilttowear?

Ifyouwanttogetoninbusiness,yousay“yes”!Stephendid,andforthenextfewyearsbecameasmall(ifrare)outletinLondonforhighlandwear.thenthebusinessreallytookoffwhenhereachedanagreementwithaScottishmilltohavekiltsmadetomeasureinanytartanavailable,notjustthemostpopularones.

But the ideaoftheEnglishkiltwas stilla longwayoff.fromtime to time,a customerwouldcome inand say thattheywereEnglishbuthadbeenaskedtoaweddingwheretheappropriatedresswasthekilt;buttherewasnoEnglishversionavailable;Scottish(ofcourse)andevenIrishandWelsh,butnothingfortheEnglish.

But this in itselfwasnot sufficient to inspireStephen tocreatetheEnglishkilt. Itwas justoneelement inaprocesswhichevolvedoveranumberofyears.StephenacknowledgesnowthatasachildhehadhadaloveoftalesoftheMiddleAges:ofknightsinshiningarmour,cladinchain­mail,theredcrossofStGeorgeontheirshields;ofchivalryandgallantry.this was all hidden away in his sub­conscious; but as the

requests increased for a kilt theEnglish couldwear, and askiltsstartedtobemadewhichwereplainorofapatternthatwasnotatartan,theideabegantodawnonhimthatmaybean Englishkilt could be designed. therewas, he says,“anunfoldingrecognition”,ratherthana“Eureka!”moment.

WhatclincheditwasthatadvancesincomputertechnologymeantthatthemagnificentEnglishcrestwiththethreelionswhich can be seen on the back of the kilt could now bedesigned.theEnglishkiltisatruekilt,inthatitismadefromthepurestScottishwool,ataScottishmill,and–aswithanyrealkilt–containseightyards(sevenmetres)ofmaterial.foratartankilt,thisensuresthatthepleatedbackpartofthekiltmatches the frontpanel; fortheEnglishkilt, itmeans thatwhenthepleatsareputtogether,thecrestcanbeseen.

ButStephenJacobs’creationisnotsimplythekiltitself.It is anumberofdifferentoutfits, ofwhichthekilt is thecentrepiece.theseareformalforoccasionssuchasweddings;andcasual, forsportingevents,suchasrugbymatches.And,aswithanykiltoutfit,therearetheaccessorieswhichgivethefinishingtouch:thebelt,thehose(socks),eventhebuttonsonthejacket.Inabowtotraditionthereisamockknifecarriedinthehose(theScottishsgiandubh);butacknowledgingtherealitiesofmodernsociety,itisnotanactualknife.

Alloftheseaccessoriesarehand­made.Butthisshowsthat,asaresult,theproductionoftheEnglishkiltnotonlycreatesathingofbeauty;butalsocreatesandsupportscraftsmanship.theEnglishkiltisalreadyapartofEnglishhistory.WhynotcreatetheRussiankilt?

Stephen Dalziel, executive Director, rBcc

RBCC member, Stephen Jacobs, has been in the clothing industry since he was a teenager, and has been specialising in Highland wear – the kilt, and all that goes with it – for almost a quarter of a century. Now he has gone into new territory, by creating The English Kilt. This is not simply a fashion innovation. It’s history in the making. RBCC Executive Director, Stephen Dalziel, caught up with Stephen Jacobs in his shop in North London, as he was putting the finishing touches to the launch of The English Kilt on England’s national day, St George’s Day, 23 April.

The­English­Kilt:­­Fashion­Meets­History

The English Kilt, casual style Ladies can opt for a mini-kilt

Amanda Rudin, Head of Fashion TV UK, Designer Stephen Jacobs and model Daniel Ian

CHAMBER NEWSP

hoto

by

Ste

phen

Dal

ziel

RBCC Bulletin18

Page 19: RBCC Bulletin Issue 4 2010

К­акимногиевеликиеидеи,путьксозданиюанглийс­когокилта–этосочетаниезамысла,удачиисудьбы.СтивенДжейкобсначалсдаватьодеждунапрокатдлясвадебиособыхторжеств,простопотомучто

однаждыкто­тозашелвегомагазиниспросил,можноливзять на прокат 12фраков. Стивен тутже согласился икупилфраки.Затемкак­топришелклиент,которыйсоби­ралсянасвадьбувШотландию,ипоинтересовался,нетлиуСтивенакилта?

Есливыхотитечего­тодобитьсявбизнесе,нужногово­рить«да»!ЧтоисделалСтивеничерезнескольколетсоздалнебольшой(возможно,одинизнемногих)магазиншот­ландскойодеждывЛондоне.Делосталонабиратьобороты,когдаемуудалосьдоговоритьсясшотландскойфабрикойопошивекилтовназаказизлюбоготартана,анетолькосамыхпопулярных.

Нодоидеианглийскогокилтабылоещедалеко.Времяот времени приходили покупатели­англичане, которыеговорили,чтоприглашенынасвадьбу,накоторуюследуетнадетькилт.Ноподходящегоанглийскогоаналоганебыло:конечно, былишотландскиекилтыи дажеирландскиеиваллийские,ноничегодляангличан.

НосамопосебеэтонебылодостаточнымповодомдляСтивенасоздатьанглийскийкилт.Этобыллишьодинэпи­зодвпроцессе,которыйзанялнескольколет.СейчасСтивенпризнает,чтовдетствеонлюбилсредневековыесказкиорыцаряхвсверкающихдоспехахискраснымкрестомСвя­тогоГеоргиянащитах,сказкиоблагородствеиотваге.Всеэтобылоспрятаноглубоковегоподсознании,нокактолько

появилсяспроснакилты,которыемоглибыноситьанг­личанеисталипоявлятьсякилтыбезузораилисузором,которыйнеявлялсятартаном,онсталдуматьовозможнос­тисоздатьанглийскийкилт.Каконсамговорит,этобылмомент«постепенногоосознания»,аневозглас«Эврика!».

Делорешиликомпьютерныетехнологии,которыепоз­волили создать килт с изображением сзадипрекрасногогербаанглиистремяльвами.английскийкилт–насто­ящийкилт,в томсмысле,чтоонсделанизчистойшот­ландскойшерсти,нашотландскойфабрикеи,каклюбойнастоящийкилт,сшитиз8ярдов(7метров)ткани.Вслу­чаешотландскогокилтаэтопозволяетсделатьтак,чтобыузорскладокзаднейчастикилтасоответствовалпереднейчасти.Вслучаеанглийскогокилтагербвиденименнокогдаскладкисходятсявместе.НотворениеСтивенаДжейкобсанепростосамкилт,ноирядразличныхдополненийкнему.Этоформальныеэлементыэтикетадляторжеств,такихкаксвадьба,инеформальные–длятакихспортивныхмеропри­ятий,какматчирэгби.Иконечно,какидлялюбогокилта,естьнекоторыеаксессуары,чтобынанестизавершающийштрих:пояс,носкиидажепуговицыдляпиджака.Какданьтрадиции,естьибутафорскийкинжалвчехле(шотланд­скийскинду);новвидуреалийсовременногомира,этоненастоящийнож.

Всеэтиаксессуарысделанывручную.Иэтозначит,что,в результате изготовленияанглийского килта не простопоявляютсякрасивыевещи,ноиподдерживаетсяремес­ло.английскийкилт–этоужечастьанглийскойистории.Почемубынесоздатьрусскийкилт?

Стивен Диэл, иСполнительный Директор рБтп

Стивен Джейкобс, член РБТП, работает в индустрии одежды с подросткового возраста и специали-зируется на шотландской одежде – килте и всем, что к нему относится, – уже почти четверть века. Теперь он открыл для себя новые горизонты, создав Английский килт. Это не просто новое веяние моды. Это момент творения истории. Стивен Диэл, исполнительный директор РБТП, встретился со Стивеном Джейкобсом в его магазине на Севере Лондона, когда он заканчивал подготовку к пре-зентации Английского Килта в день Святого Георгия, покровителя Англии, 23 апреля.

Английский­килт:­­мода­и­история

Английкий килт – сенсация в мире моды

Английский килт: формальный или непринужденный стиль

Фот

о: С

тиве

н Д

иэл

Фот

о: С

тиве

н Д

иэл

May 2010 19

CHAMBER NEWS

Page 20: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Based on news line of

Russian­EconomyRussia­to­Balance­Budget­by­2015

Speaking at theMICEx­2010 financial forum inMoscow,DeputyfinanceMinisterDmitryPankinreiteratedRussia’sgoal to cut the budget deficit, but said itwill takeRussiafouror fiveyears toreturntothedeficit­freebudgets thatthe country enjoyed before the global financial crisis hit.the 2010 deficit is projected at 6.8% of GDP. RussianfinanceMinisterAlexeikudrinalsorecentlypromisedtenyearsofthecountry'sdevelopmentwithoutanyincreaseingovernmentspending."Afterafour­foldincreaseinbudgetspending,we'llhaveaten­yearperiodwithoutexpendituregrowth,"kudrinsaid.PankinsaidRussiawaslikelytoborrowmorefundsdomesticallythisyearduetonewopportunitiesopening up on the internalmarket. the government alsoplanstoresorttoforeignborrowingsthisyearforthefirsttime since the 1998 default; it was earlier suggested thatRussia could raise $17.8 billion on internationalmarkets,but higher oil pricesmean borrowing is likely to be lessthanexpected.thecountryneedstobalanceitsfinancesasitsreservefund,setupinpreviousyearstoaccruesurplusoilrevenues,maybecompletelyusedupthisyear.

Glonass:­Has­Russia's­Sat-Nav­System­­Come­Of­Age?

According to BBC Online, with the Glonass satellite­navigation constellationnearly complete,Russia's plan towean itself off the US Global Positioning System (GPS)appears tobe coming to fruition.ButMoscownow says itwants theRussiansystemtoworkhand­in­handwithGPSrather thanbeingadirectcompetitor. "Wenowusea two­signal receiver that supports both GPS and Glonass. forinstance, in the northern latitudes getting aGPS signal isproblematic­wethereforeusetheRussiansystem,"AnatolyPerminov, head of the Russian federal Space Agency(Roscosmos),saidinanexclusiveinterviewwithBBCNews."Moreover,we are nowworking towards reaching similarcompatibility with Europe's Galileo and hopefully withChina and India as well." It seems that the day of next­generationGlonass receivers is approaching fast. RussiancompanykBNavis claims it has created theworld's firstchipsetsmallerthanapennyforanewgenerationofmulti­signalnavigationdevicesthat,thecompanyclaims,areboundtoenjoycommercialsuccessbothinRussiaandabroad.thechipset still exists only as part of an experimental series,butGeorgy Shulgin, headof the company’s business unit,saidthecompanywasplanningtostartmassproductionbythemiddleoftheyear.Anumberofforeigncompanieshadalready signed contractswithkBNavis to buy these newmodules, he said. thismay sound promising forRussia'ssystem,butwhetherornotGlonasswillreallyhelpordinarypeople find their way around will also depend on otherfactors­likethenumberoffunctionalsatellitesinorbit.

Russia­to­Finance­Cooperation­Between­Universities­and­High-Tech­Producers

theRussiangovernmenthasinstructedthefinanceMinistryto allocate 19 billion roubles ($656.5million/ €481million)from the federal budget in 2010­2012 to support thedevelopment of cooperation between universities andcompanies that are carryingout comprehensiveprojects toset uphigh­techproduction facilities.Outof this sum, sixbillionroubleswillbeprovidedin2010,sixbillionroublesin2011andsevenbillionroublesin2012.Besides,theministrywill consider budget allocations in 2013­2017 for supportto comprehensive high­tech projects and tomonitor theirresults.thiswillbedoneincoordinationwiththeEducationand ScienceMinistry. the subsidieswill be provided on acompetitivebasis.

Russia’s­Spending­on­Space­Exploration­­Fourth­Largest­in­The­World

Deputy PrimeMinister Sergei Ivanov said in an interviewwith news channel Russia 24 that Russia’s allocations forspaceexplorationapproximatelydoubledinthepastthreeorfouryears.“Wearetheworld’sfourthlargestspenderonspaceexploration.Our space­related expenses are comparable tothoseoffranceandChina,andarehalfofrelevantallocationsbytheEuropeanSpaceAgency,”hesaid.“Buttheyareseveraltimes smaller than the space budget of theUnited States.”IvanovsaidtheUSspent$18.8billiononspaceexploration,theESA$5.3billion,China$3.1billion,andRussia$2.7billion.

Raft­of­Energy­Agreements­Signed­­around­Putin’s­Visit­to­Caracas­

RussianPrimeMinisterVladimirPutinpaidaone­dayvisittotheVenezuelancapitalofCaracasatthebeginningofApril,where he andVenezuelan PresidenthugoChavez reachedanumberof agreements in the energy sector.theRussianNationalOilConsortiumsignedanagreementunderwhichRussiawill pay a $1 billion bonus ­ the first $600milliondown­payment has already been made ­ toVenezuela forentering the Junin­6oil project.Putin said thatRussia andVenezuelacouldpursueseveralmoreenergyprojects,centredaround another Junin block and the Ayacucho depositsin theOrinocoDelta, resulting in similarbonuspayments.Sergeifunygin,theheadoftNk­BP'sprojectsinVenezuela,and kseniya Baumgarten, a Deputy General Director oftheNationalOilConsortium (NNk), have beennamed totheboardofdirectorsofRussian­Venezuelan joint venturePetroMiranda. the Venezuelan side will have three seatson the five­memberboard.the consortiumcomprises fiveRussiancompanies:Lukoil,Surgutneftegas,Rosneft,tNk­BP,andGazpromNeft.Accordingtoearlierreports,40%of thejointventurewillbeownedbyRussiaand60%willbeownedbyVenezuela.

RBCC Bulletin20

ECONOMIC OutlOOK

Page 21: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Court­Lifts­Freeze­on­Rosneft's­UK­Assets­theLondonhighCourthas lifteda freeze intheUkontheassetsofRussianstate­runoilmajorRosneftinalawsuitfiledby former managers of now defunct oil giant Yukos. "thepartiescametoagreement,asaresultofwhichthehighCourtof London acceptedour guarantees and the freezeof assetswascancelled," saidRosneft representative,NikolaiManvelov.theYukosmanagers earlier won injunctions in theUnitedStatesandGreatBritainstemmingfromlegaldisputesduringbankruptcyproceedingsagainstYukosin2007.Mediareportssaid the injunctions could jeopardise payments by foreigncustomersforRosneft'soildeliveries.Rosneftsaidlastmonthit had partly overturned the lawsuit in the US, pledged tochallengetheLondoninjunctionandmadeassurancesthatitsexportsupplieswouldnotbeaffected.OnceRussia'slargestoilproducer,Yukoscollapsedafter chargesof taxevasion led tothecompanybeingbrokenupandsoldofftomeetdebts.thebulkofthecompany'sassetswereboughtupbystate­runoilcompanyRosneft.Yukosex­managersarealsosuingtheRussiangovernmentforatotalof$100billioninthehumanrightscourtinStrasbourg,claimingthesumiswhatYukoswasworthatthetimeofwhattheysaywasthecompany'sexpropriation.

Gazprom­Tops­Russia’s­­Most­Expensive­Companies­List

Russia’sfinansmagazinehaspublishedarankingofRussiancompaniesworthover$1billionbymarketcapitalisation.thetotalnumberofcompaniesinthisgroupgrewto160from71lastyear.GasgiantGazpromhasretaineditsleadingpositionwith$141billionasof2April,up44percentyearonyear,followedbyRussia’sstateoilmajor,Rosneft,with$84.9billion(up65percent).thecountry’sbiggeststatelender,Sberbank,rosetothirdplacefromsixthwitha343percentgrowthto$67billion,outstrippingLUkoil, the largestprivateoilproducer,whichrankedfourthwith$49.1billion.RailmonopolyRZD,whichposted60%growth,was 5thwith$48billion.Othercompanies in the finans top 10 are Surgutneftegaz (up54%,$39.7billion),NorilskNickel (up189per cent, $36.4billion), tNk­BP holding (up 137%, $34.1 billion), VtBBank(up374%,$28.8billion)andGazpromNeft(up113%,$26.2billion).UnitedCompanyUCRusal,theworld’slargestproducerofaluminiumandalumina,showedrecordgrowthof1,664%,andshotup50placesto17th.

Aeroflot­to­Create­Budget­AirlineRussia's flagshipair carrierAeroflotplans tocreateabudgetairline among the six smaller airlines which merged withthe company infebruary.According toAeroflotCEOVitalySavelyev,thecompanyplanstocreatedifferentsegmentcarriers­atleastonecharterairlineandabudgetcarrier.Aeroflotwillremainthepremiumsectorcarrier.Aeroflothasnotspecifiedwhichof thecompanieswouldbecome itsbudget subsidiary,butexpertspredictOrenburgAirlinesmaytakeuptherolesinceirregular flights constituteup to80%of its entirepassengerturnover.Manylargeairlinesoftencreatediscountsubsidiariesunderaparent company.Germany'sLufthansahasabudgetairline, Germanwings, and one the leading US air carriers,Delta, alsohas theSongbudget subsidiary.According toSkyExpressCEO,MarinaBukalova, "theappearanceof thenew

marketmemberwillnotaffect theexistingcarriers'revenues.theannualgrowth inpassenger traffic isno less than40percent."Avianova'smarketingmanager,ZhannaShalimova,saidthat theappearanceofanewcarrier, "onlyconfirms that thedemand for low­cost airlines exists."Other Russian budgetairlinesdidnotcommentonAeroflot'sproject.

Nord­Stream­Officially­Launches­Construction­A ceremony officially launching construction of the long­awaited Nord Stream gas pipeline was held on the BalticSea coast on 9 April. Prominent figures from participatingcountrieswereinattendanceforthelaunchofconstructionoftheunderwatersegmentofthepipeline,whichwillcarrylargequantities of Russian gas to western European consumers,bypassingtraditionaltransitstates.theprojectovercameinitialenvironmental concerns to win approval from all countrieswhose economic zones it will traverse earlier this year, andconstructionofthefirstlinewillbecompletedin2011.Amongthepublic figuresanddignitaries inattendanceat the launchceremonywereRussianPresidentDmitryMedvedev,Gazpromchief Alexei Miller, senior BASf executive Dr. hans­UlrichEngel,andWintershallCEODr.RainerSeele,aswellasNordStream Board Chairman Gerhard Schroeder and EuropeanEnergyCommissionerGuntherOettinger.Nord Streamwillensuregasdeliveries toEuropeataffordableprices,Medvedevsaid,acknowledgingthatdemandfornaturalgasinEuropewillgrow. "Even thoughallofusaredealingwithenvironmentalissuesandlookingforalternativesources[ofenergy],demandfor gas in Europe will continue to grow," he said. "theconstructionofNordStreamisnotjustamajormultinationalcommercialproject;itisourcontributiontoanoverallsolutiontoenvironmentalandclimaticproblems,notonlyregionallybutonaglobalscale.Everythinghasbeendoneinordertoguaranteethereliabilityandenvironmentalsafetyoftheproject,"hesaid.

Facebook­Opens­Office­in­Russia­theonline international socialnetworkfacebook is toopenanoffice inMoscowand start talkswith localmobilephoneoperatorsaspartofaproject toexpandoperations inRussia.Withover 400millionusers, facebook is theworld's largestsocialnetwork.Itsmaincompetitor,MySpace,openedaRussianofficein2009butcloseditbecauseofspendingcuts.Expertssayfacebook is likely tocooperatewith the threemajorRussianmobile operators,MtS,VimpelCom andMegafon. the sitealreadyhasaround100partnersamongmobilephoneoperatorsworldwide. "During talkswithfacebookwediscussedseveralpossibleareas forcooperation,"a spokesmanfromoneof thethreemobileoperatorswasquotedassaying."Inparticularwehavebeen talkingabout integratingoperator servicesand thesocialnetworkingsite,aboutpaymentsforfacebookcontentbySMSandaboutreducedtariffs."Someexpertsexpresseddoubtsaboutfacebook'schancesofsuccessinRussia."Itwouldbemorelogicalformobileoperatorstoworkwithmassbrands.Russianfacebookattractsmoreofaneliteaudience," saidconsultingagencyexpert,Denisterekhov.According totNSWebIndex,produced by leading international research company tNSGallupMedia,facebook is likely toget4.9­6.5millionusersinRussiawhile itsmain competitor, Russian social networkVkontakte,alreadyhasover18millionusers.

May 2010 21

ECONOMIC OutlOOK

Page 22: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Банк­Англии­вновь­сохранил­учетную­ставку­­на­уровне­0,5%

Банканглии(центральныйбанкСоединенногоКоролевс­тва)поитогам заседанияпринялрешениенеизменятьучетнуюставку,оставивеенауровне0,5%, говоритсявсообщениибанка.Такимобразом,решениекомитетапомонетарнойполитикеЦентробанкаВеликобританиисов­палосожиданиямианалитиков,опрошенныхинформа­ционно­аналитическиминтернет­порталомdailyfx.com.Учетная ставка Банкаанглии сохраняется на рекорднонизкомуровнеужеболеегода, смарта2009года.Крометого,Банканглииоставилвсилерешениеозавершениипрограммы стимулирования экономики, запущенной вапреле2009года,котораязаключаетсявприобретениизасчетрезервовЦентробанкаактивовбританскихкомпанийигосударственныхценныхбумаг.Вфевралетекущегогодакомитет объявил о приостановке программы на уров­не£200миллиардов,однаконеисключил,чтовбудущеммерыпостимулированиюэкономикимогутбытьвозоб­новлены.аналитикиВнешнеторговойпалатыВеликоб­ританииотмечают,чтоБанканглииможетудерживатьучетную ставку, по крайнеймере, до ноября, учитывая«хрупкое»восстановлениеэкономикистраны.ВВПВели­кобританиивчетвертомкварталепрошлогогодапроде­монстрировалроств0,3%.Увеличениюставки,помимослабогоэкономическогороста,мешаеттакжезамедлениетемповинфляциивянваредо3%против3,5%месяцемранее,вызванноепрактическинеизменившимисяценамивсфереразвлеченияикультуры,атакжеснижениемценв секторе бытового обслуживания. ГлаваминистерствафинансовВеликобританииалистерДарлингранеезаявил,чтопоегопрогнозамкначалуследующегогодаинфляцияснова будет ниже целевого уровня 2%. ТакжеМинфинВеликобританииожидаетростВВПстраныв2010годунауровне1­1,5%,ав2011годуэкономикадолжнавырастина3­3,5%.

Великобритания­должна­потратить­£500­миллиардов­на­инфраструктуру

Великобританиинеобходимовыделить£500миллиардовнаближайшие10летнаинфраструктуру,чтобыподдер­жать экономическую конкурентоспособность, считаетИнститутдиректоров (the InstituteofDirectors).Следу­етвыделить средстванатакиебюджетныерасходыкакэнергия, транспорт, водоснабжение и коммуникации,цитирует газетаDaily Telegraph,несмотрянарекордныйдефицит, таккак этоокажетблаготворныйэффектнаэкономическийрост.Так,поподсчетаминститута,Вели­кобританиядолжнапотратить£300миллиардовнаэнер­гетическуюинфраструктурудо2020года,£130миллиар­довнатранспорт,£40миллиардовнаводуи£30милли­ардовнакоммуникации.

В качестве источников финансирования организацияпредлагаетбудущемуправительствуиспользоватьсредс­тва,полученныеврезультатеприватизацииранеенацио­нализированныхбанков.Институтдиректоровполагает,чтопроблемаустаревающейинфраструктурыужедавноназревалавстране,ноонадолгооставаласьвтенитакихпреимуществ британской экономики, как благоприят­ныйналоговыйрежимисильныйфинансовыйсектор.

Власти­опасаются­нового­бунта­­из-за­цен­на­топливо

Оновомбеспрецедентномростеценнаавтотопливоназаправочных станциях в Британиипишет газетаTimes.Главнойпричинойэтогобеспрецедентногороста газетасчитает самыевысокиезапоследниеполтора годаценына сырую нефть – на нью­йоркской нефтяной биржезафиксирована цена $86,7. Многие эксперты ожидают,чтоврезультатеценынабензинидизтопливопревысятнаэтойнеделерекордныеотметкилета2008года.Общееснижениеделовойактивностидосихпорскрывалорасту­щуютревогусредиавтомобилистоввсвязисэтимростомцен. Однако с оживлением экономики негативное воз­действиеихначинаетвсеострееощущатьсямиллионамибританцев.Постранепроходятстихийныеакциипротеставвидедемонстрацийводителейгрузовиков.Правительс­твовапрелеввелоновыеакцизныесборынаавтотопливо,которыеподнялиценыещена2­3%.Онобыловынужде­нопойтинаэтовборьбесбюджетнымдефицитом.

AES­Wind­Generation­­расширяет­британский­портфель

AESWindGeneration–стопроцентнаядочерняякомпанияAESCorporation–объявилаоприобретенииYourEnergyLtd. – британской девелоперской компанией в облас­тиветроэнергетики.СогласноДирективеЕС2009годаовозобновляемойэнергии,Великобританиядолжнабудетк2020годуобеспечивать15%всегосвоегоэнергопотреб­лениязасчетвозобновляемыхисточниковэнергии,ивет­ряныеустановкипредположительнобудутигратьзначи­тельнуюрольввыполненииэтоготребования.В2020годуВеликобритания, как ожидается, введет в строй допол­нительные 20 ГВт ветряныхмощностей, чтобы выпол­нитьпоставленнуюЕвропойзадачу.Обэтомсообщаетсявуточненномпрогнозеразвитияевропейскогорынкавет­роэнергетики(EuropeWindEnergyMarketforecastUpdate)консалтинговойфирмыEmergingEnergyResearchзачет­вертыйквартал2009 года.ПриобретениеYELвключаетнаходящиеся в разработке проектыобщеймощностью300МВт.Кконцу2010годаAESWindGenerationпланиру­етприступитькстроительствумощностейна48МВтизэтогообъема.ПоглощениеYELподчеркиваетстремлениеAESWindGenerationразвиватьветроэнергетикувВели­

Экономика­Соединенного­КоролевстваПо материалам британских газет, а также

RBCC Bulletin22

ECONOMIC OutlOOK

Page 23: RBCC Bulletin Issue 4 2010

кобританииипрактическиудваиваетпортфельдевело­перскихпроектовкомпании.КтомужеоноидетвследзазавершениемпервогобританскоговетряногопроектаAESWindGeneration–22­мегаваттнойстанциейNorthRhinsвШотландии,котораявышланакоммерческийуровеньоперацийвянваре2010года.

«Газпром»­опровергает­сообщения­­о­покупке­завода­в­Англии

«Газпром» не собирается инвестировать £1 миллиардстерлингов($1,48миллиарда)втопливнуюинфраструк­туруВеликобритании.КаксообщалагазетаSunday Times,российскаякомпаниянамеренапредложитьприобрес­ти нефтеперерабатывающий завод «Линдси» в графс­твеЛинкольнширнавостокеанглии, сейчаспринадле­жащийфранцузскойкомпанииtotal.В аукционетакжемогутпринятьучастиетранснациональнаякорпорацияEssar, американский нефтехимический гигантValero ихотябыодинчастныйпокупатель.Самакомпания«Газп­ром»,какпередаетагентствоРейтер,переадресовалаэтотвопроскподразделению«Газпромнефть»,представителькоторого заявил: «Мынепокупаемэтонефтеперераба­тывающеепредприятие».Sunday Times полагает,чтоеслислухинебеспочвенны,тоофициальномуЛондонустоитподуматьнад тем,неокажутсялиключевые составля­ющие британской нефтяной инфраструктуры в рукахэнергетического гиганта, контролируемогоКремлем.Вчисле активов, которыеtotal собирается выставитьнапродажунаэтотраз,поданнымгазеты,–247­километ­ровый подземный трубопровод от завода «Линдси» кнефтехранилищуБансфилдк северуотЛондона, кото­роеобслуживаетбольшуютерриториюнаюго­востокеанглиии, в частности, крупнейшийлондонский аэро­портХитроу.Значительнаячастьэтогохранилищабыларазрушенаврезультатевзрываимощногопожаратригоданазад, однакопланируютсяработыпо еговосста­новлению.

British­Airways­и­Iberia­заключили­­окончательный­договор­о­слиянии

БританскаяавиакомпанияBritishAirways(BA)ииспанс­каяIberiaподписалидоговоробобъединениииформи­рованиитакимобразомодногоизкрупнейшихмировыхавиаперевозчиков.Процессслияния,начавшийсявнояб­ре2009года,должензавершитьсякконцутекущегогода.В заявлении, выпущенном от лица руководства обеихкомпаний,говорится,чтоотсделкивыиграюткакакцио­неры,такиработникиипассажиры.Ожидается,чтосов­местнаядеятельностьпозволитальянсу,которыйполу­чит название International Airlines Group, сэкономить€400миллионоввгод.ТорговыемаркиBritishAirwaysиIberiaбудутсохранены,аштаб­квартиракомпаниибудетрасполагаться в Лондоне. Новый авиагигант сможетактивноконкурировать скрупнейшимиевропейскимиавиаперевозчиками–Air france­kLMиLufthansa.Воз­душныйфлот InternationalAirlinesGroupбудетнасчи­тывать408лайнеровисможетперевозитьболее58мил­лионовпассажироввгод.Экспертыотмечают,чтовоп­рос сокращения издержек является одной из главных

причин объединения активов. Положительной сторо­нойсделкиявляетсянеплохаясочетаемостьмаршрутовBritishAirwaysиIberia:укомпанийвсеголишьнесколькодублирующихрейсов.Единственнымкамнемпреткно­вениявпроцессеобъединенияможетстатьпенсионныйфондВа,дефициткоторогоприближаетсяк£3,7милли­арда (около$5,6миллиарда).Британскаяавиакомпанияразрабатываетпланыпопокрытиюдефицита,ноуIberiaостаетсявозможностьостановитьпроцессслияния,еслиэтипланыненайдутпониманияуруководства.

Компания­Oxfam­открывает­свой­первый­­в­Британии­онлайн-магазин

Благотворительная фирма Oxfam на прошлой неделеоткрылапервыйвБританиионлайн­магазинвинтажнойодежды.ЖителямТуманногоальбионаобещаютупрос­тить процесс поиска и покупки подержанных вещей.«Прелесть моды заключается в том, что одни и те жепредметыгардеробаможноноситьичерез20летпослеихприобретения.Одеждулегкоперешитьилиперерабо­тать.То,чтоненужноодномучеловеку,длядругогоможетстатьнастоящейнаходкой,–говоритСараФаркуар,главаотделарозничныхпродажкомпанииOxfam.–Новыйсайт–этовозможностьделитьсяпрекраснойодеждой,котораяпродаетсявнашихмагазинах, сболееширокимкругомклиентов.Крометого,прибыль,полученнуюотпродажонлайн,мы сможемиспользовать для других благотво­рительныхпроектовповсемумиру».Интернет­магазинOxfamне толькорасполагает самымбольшим ассорти­ментомвовсейВеликобритании,нотакжепредоставляетсвоимпокупателямвозможностьпроконсультироватьсясведущимиэкспертамивмиремоды.

Agent­Provocateur­планирует­­вдвое­расширить­сеть­своих­магазинов

БританскаямаркамодногобельяAgentProvocateurпла­нирует увеличитьколичествомагазиновдо ста за сле­дующиетригода.ТакоеамбициозноезаявлениесделалаКимУинсэр,новаяглавакомпании.Уинсэрутверждает,что спроснанижнеебельепремиум­классабудетпро­должатьрасти,какэтослучилосьсоспросомнадамскиесумкииобувьверхнейценовойкатегории.Насегодняш­нийденьпродукциякомпаниипредставленав47фир­менныхторговыхточках, акконцутекущего годапла­нируетсяоткрытьеще13магазинов.Впрошедшем2009годупоявилисьновыеаутлетывКатаре,России,Швей­царии, Словении и Южной Корее. Философия AgentProvocateur заключается вмысли, что нужно потакатьсвоимжеланиям,изучатьвнутренние страстиифанта­зии,чтобыобогащатьсвоюжизнь,втомчислеипутемпокупки красивого белья. Лейбл был основан в 1994году сыномВивьенВествудДжозефомКорре совмест­но с его тогдашнейженойСеренойРис.Первыймага­зин,открывшийсявСохо,ставилсвоейцельюпродаватьвысококлассноенижнеебелье.Рис,уставшейотоднооб­разиявженскоминтимномгардеробе,пришлавголовуидеясоздаватьцветныемоделивсоответствииспослед­нимимоднымитенденциями.ПослеразводаКореиРисв2007годумаркабылапроданаза£60миллионов.

May 2010 23

ECONOMIC OutlOOK

Page 24: RBCC Bulletin Issue 4 2010

What is it that has kept you in the banking industry in Russia for almost 15 years? BeforecomingtoRussia,Ihadmovedfromcountriesallovertheworld every twoor three years throughoutmy career. Itwas fascinating, and I picked up a tremendous amount ofexperienceboth indevelopedandemergingmarkets.then IcametoMoscowandsimplyneverleft–IfeltthatRussiaheldanenormousfascinationformewhileIwasherebutevenmorestronglywhenIleft.

EverydayinRussiaremainsasexcitingtomenowas15yearsago,becauseitchangesallthetime.forinstance,retailbankingdidnotreallyexisthereuntilabouttenyearsago.So,thisisawholeindustrywhichemergedfromaverylowbase,fromaverybroadenvironmentwheretakingriskwassomethingyouhadtodo,totheonewhereyouweretakingrisksaswellasdealingwithclosingopportunitiesbecausethereweremoreandmoreparticipantsinthemarketandyouneededtosecureyourmarketshare.

Another thing that attractsmehere is that thepeople inRussiaare trulyextraordinary: theyareverycomplex,andtheeasiestwaytoexplainthis toforeigners is tosaythatRussiansplaychess.Andthroughout thehistoryofRussia,magnificentandsometimesdark,itspeoplehaveprovedtheabilitytoremaintruetotheirvaluesandtowithstanddifficulttimes.

Overmy15yearsinRussiaIhavedevelopedanenormousappreciation and passion for Russian culture, particularly

Russianclassicalmusic.Ioftengototheconservatoire,andfor14yearsI’vesupportedtheGnesinmusicalschool.AndI’mveryproudthathSBCisnowpartneredwiththisschool,whichhasbeenaroundforabout100yearsandalsorepresentssomeverystrongvalues.

HSBC came to Russia more than ten years ago. Has it been waiting for an opportune moment, such as the crisis, to launch its operations on the retail banking market? Wedidnotdecidetoopeninthemiddleofthecrisis.WedecidedtoopeninJune2009andwediditasthecrisiscamealong.thisshowsthathSBCwantstoseeitsdecisionsmoveaheadandisnotputoffbytemporaryeventsonthemarket.InSeptember2008,whenmostofthecapitalwasgoingintheoppositedirection,weputsome$200millionintoouroperationsinRussia.Andtherehavebeencertainadvantagestoopeninginthecrisis,notleastbecausepeoplewere lookingforgoodnewsandseeinghSBCopeningitsretailbusinessinthestreetsofMoscowwashopefullya good sign for our customers. I think itwas alsopositivelyreceivedbytheauthorities.theenvironmentwasdifficultbutitwasdelightfultolaunchanattractivesetofproductsandservicesthatarehighlyrelevanttoRussianconsumers,andwillcontinuetobesoastheeconomyispickingupagain.

SomepeoplesayhSBCwaslatetothemarket.Idon’tthinkso because themarket needed tomature to a certain pointwhereour targetmarketat the topof the retail sectorhadaclearunderstandingofwhatlevelofservicetheywanttoreceivefromtheirbank.Ifwecameearlier,themiddleclasswouldbelessdevelopedandtherefore theopportunity toparticipate inthatmarketwouldbequitelimited.Youwouldhavetogoeitherstraighttotheoligarchsortothemasssegment,whichwedonottargetatthemoment.

Could Russia be a lucrative long-term market for wealth management?I definitely see enormous potential in the Russian wealthmanagementsectorinRussia.hSBClaunchedprivatebankingbusinessherelastyearandithasalreadygotofftoagreatstart.theconceptof“privatebanking” is stilldeveloping inRussia.AnumberofRussianbanksofferaso­called“privatebanking”

alexanDra KuliKova, rBcc Bulletin eDitor

Banking and finance is an area in the domestic economics which is often treated with distrust and suspicion in Russia. But the industry itself is relatively young in its modern form which means that all the pitfalls it has overcome have happened over a short period of time and the experience gained is priceless. This is even more evident to those who were here at the dawn of the Russian banking industry and saw it evolve from the early 1990s. Stuart Lawson, CEO for HBSC Russia, is one of those who have used their experience to participate in the creation of a whole sector and he is excited at the perspectives lying ahead.

Stuart­Lawson:­“Retail­Banking­Didn’t­Exist­in­Russia­Until­a­Decade­Ago”

RBCC Bulletin24

IN PERSON

Page 25: RBCC Bulletin Issue 4 2010

service,whichisessentiallyanupgradedversionofretailbanking.theWestern model of private banking – which banks likehSBCoffer ­ is somethingcompletelydifferent– tailor­madefinancialsolutions,designedfromscratchtomeetclients’needs.AndhSBC’suniquestrengthistheglobalreachandourtargetaudienceisnaturallyinternational­facingRussianswhotravelordobusinessabroadandwhothereforevaluebeingaclientoftheworld’slocalbank.

Do you think Russians find established foreign banks more reliable than domestic private lenders?AsforhSBC,itisoneoftheworld’slargestandstrongestbanks,asourresiliencethroughthefinancialcrisisshowed.OfcourseRussian clients recognise that and are attracted by a reliableglobalbrand.Butevenso,domesticstate­ownedbanksdominatethe Russian retail banking market. I think that what reallydistinguishesabanklikehSBCfromitsdomesticcompetitorsistheworld­classqualityofourcustomerservice.

however, I believe that foreignbankshaveplayed a veryimportantroleinthedevelopmentofthebankingindustryhere.firstofall,theybroughtintheirproductintothemarketplaceandraisedtheservicebarbybringingincompetitionforexistingRussianbanks,privatesectorandstate.Secondly,theyprovidedanenormousamountof training toa lotofyoungRussians.frommy35yearsofexperience,RussiahasthesmartesthumancapitalthatI’veevercomeacross.AndinourindustryyouhavethechoiceofsomeofthebestcadresofanycountryI’vebeento.thereforeRussianbanksbenefitinmanycasesfromleapfroggingWesterntechnologiesandactuallysettinguptheircoresystemsofthecurrentgenerationwhichareoftensuperior.

What do you mean by “organic” expansion when you speak about HSBC development on the Russian market?Whenyouenteranewmarketyoucanopenanoffice,askforalicenseandopenasmallbank.therearetwooptionstoevolveyourbank:oneistobuilditforawhileandthenacquirealargebank.Raiffeisen,SocieteGenerale,Barclayswent thiswayandusedanexistingplatformforexpansion.And there’sanothermodel,ofwhichCitibankisanobviousexample,whereyoustartabankandgrowitbybuildingyourbrandandportfolioentirelywithinyourownconstruct. Iwould sayhSBChasbeenhereactively inthecorporatesectorformorethantenyearsandithasbeeninvolvedwithRussiaforover100years.Wehavenowlaunchedaprivatebankandourretail franchisestartingwithMoscowandStPetersburgandcontinue togroworganicallyfromitsexistingstrongbase.

Are there plans to expand HSBC operations outside Moscow and St Petersburg in the foreseeable future?Wewillbut this isnot the first thingontheagenda.Weneedtoestablishourselveshere inMoscow(weareopeninganewbranch–oursixthinRussia–atthenewWhiteSquarebusinesscenternearBelorusskaya station inMoscow in summer)andinStPetersburgand tobuilda strong infrastructure, agoodmanagementteamandthenlookforplaceswheretheeconomicactivityishighenoughandthecompetitionislow.

What specific challenges does a foreign player like HSBC face in Russia compared to other emerging markets?

Challengesdiffer frommarket tomarketandeach is specifictothatcountry.Russiaisamarketthatrapidlychanges,andofcourseinthe1990smanyofthenormalparametersofbusinessweremissing,therewaslittleregulation,thougheverythingwasexplodingwith growth.As a foreigner you couldparticipateinthisprocessinthewaythatyoucouldnotinthedevelopedcountries,oreveninastandardemergingmarketwhichtendstogofromaverylowindustrialbase.heretheexcitementwasthat therewasa largepre­existent industrialbase,which justhappenedtobefacinginthewrongdirection.

After the long way it has gone since the collapse of the USSR, what do you see as the major achievements in Russia’s banking sector, bearing in mind the crises it has been through?Perhaps it’s not so evident, but 15 years ago therewere fewRussiansqualifiedtoruntheprivatesectorbanksthathadjustemerged.todaythereisastrongmanagementcapacitythathashadsignificantexperienceandisabletoadjusttothechangingenvironment.thearrivalofforeignbanksallowedthemarkettobenefitfromtheincreasedcompetitionandtheintroductionofnewproducts.

IfwetakethebusinesslifeinRussia,itisstillacombinationoftheoldmarketwithtremendoustraditionsanddevelopmentbackground.Untilcapitalismwasestablished therewasanairbubble,whichwas felt throughout thebusinessenvironmentwhentheneweconomicroadwaschosen.therewerebankerswithSovietexperiencewhichwasnotrelevantandtherewerecompaniesemergingwithnorelevantrecentexperience.Inthevibrant environmentof the1990s,wherenothingwas set instone,youhadaverybroadcanvasonwhichyoucouldmapyourbusiness strategyand tactics.Andobviously sincemanypeoplewereinexperiencedatthatpoint,lotsofthingsweretried,someofwhichworkedandsomeofwhichdidnot.

Wewerehiringreceptionistsfromhotelsbecausewecouldnot find people with service standards inside the bankingindustry.Wewerebringinginmanyforeignersfromaroundtheworldtotakebankingexperiencefrommanyothercountriesandmakeitrelevanttothismarketplace,buttheydidnotunderstandRussia. Soyouhad these twogroups: thosewhounderstoodRussiaandthosewhounderstoodbanking.Bothmanagementandobviouslythewholeeconomyhavegonethroughenormouschangebeforethesetwogroupsmergedtogether.

What are the main “weak points” of Russia’s banking system which may hinder the recovery and growth of the sector in future?theadministrationandtheseniorbankersandcorporateshavealreadyemphasisedtheneedforRussiatodiversifyitseconomicbase.this recoveryperiod isbeingdrivenverymuchby theenergypricesgoingup.ItiswidelyacknowledgedinRussiathatthereisaneedtotakethebenefitsofthiseconomiclinkagetoenergyandtoensurethatitisappliedtodiversifytheeconomicbaseofthecountry.Nobodyexpectsthistohappentomorrowbut there should be a clear understanding that this moneyshould eventually find itsway into the real economy, to themanufacturingand the servicebusiness,which isnotdirectlytiedtotheenergybusiness.therearesomecomplicatedissuesfromthehistoryhere,relatedtohowsomeindustrialcitieswere

May 2010 25

IN PERSON

Page 26: RBCC Bulletin Issue 4 2010

formed(monocities)andremainveryreliantonanindividualindustry.Andthisisanimportantproblembecausethisstructurewillneedtobedisassembledatsomepoint,sinceitisnotrelatedtothemarketplace.

the second element which I think is critical to Russia’sdevelopment is that itneeds to focusonbuildinganonshorecapitalmarket. It shouldbea long­termsavingshorizonwithpensions,lifeinsurance,whichwouldbecriticaltoaccesscapitalforthesenonenergyrelatedprojects.

Would you say that the Russian government has acted appropriately over the crisis period in relation to the banking system? How do you assess their management of debt and credit during the crisis and what will be its future effect on the economy?IthinktheRussianbankingsystemreactedwelltothecrisisandwehave seenvery littledisruption.At thebeginningof2009whentheexcessofexternalforeigndebtwasevidenttherewasahighlevelofconcernthatthisdebtcan’tbemanagedandthatwillcauseadebtcrisis.Buttheauthoritiesreactedquicklyinanumberofwaystoenablethebankstoweathertheworstofthecrisisanddiffusedmanyofthepotentialproblems.Invariouscases therewasclear restructuringwhichwasverygood,buttherewere instancesofproblemsnotaddressed,andtherearestill somedebtswhichneed tobe restructuredover thenextfewmonthsoryears.thefocusisalsoonenablingthebankstoreengagewiththerealsectorandprovidedtheneededcapitaltolubricatethegrowthacrossallsectors.

What do you expect to happen to the presence of foreign capital in Russia in the wake of the crisis?I think it ismoving back now. I think it is not short­terminflowsandoutflowsofcapital thatarecriticalbut long­termcommitments.RussiahastremendousinvestmentopportunitiesbutthosewhoparticipateneedtounderstandthatitmaynotbeasmoothroadfromAtoZ,theremaybesomediversionswhereyouneedtoholdyournervebecause inthe longtermahugepotentialisthere.

In Russia people have been traditionally suspicious of banks. What will it take to gain consumer trust on a basic level? What efforts do you think are necessary for the banks to take to adapt to the new economic environment and attract the clients?It’struethatRussianclientscansometimesbewaryofbanks.Ithinkastrongglobalbrandisagoodstartingpoint,butultimatelypeoplewilljudgeabankontheirownexperienceandmakeuptheirownminds–particularly inRussia.Oneapproach thathSBChasrecentlytakenistoofferclientsthechanceto‘testdrive’ourservices,bylaunchingashort­termdepositcampaign.Wearesaying“comeandtryusout,seeifyoulikeit,thendecidewhetherto stay.” I’m confident that once clients experience superiorcustomerserviceathSBC,theywilldecidetostickwithus.

Many people have suggested over the crisis period that the banking and finance industries will never be the same. Do you think the financial services sector will largely retain its pre-crisis architecture or might there be new services and products tailored to the new reality?

Inthe90sthewestoftentalkeddowntoRussia.MostrecentlyIdon’tthinktheWesthasalltheanswersatall.IthinktherewasacertainamountofreactionfromRussiansatthestartofthecrisistothefactthatithadnotapparentlystartedinRussia.AndIdon’tthinkanynoveltywillcomeoutofthiscrisis,butratherabetterregulation.thequestionishowtheregulatorswillreacttowhathappensandifthey’llbeabletoheadoffasimilarsituationinthefuture.

What do you think will the IPO activity be like among Russian companies in the near future? Will the London Stock Exchange remain the most attractive place to list?theairisthickwithIPOrumoursatthemoment.Ofcoursenotallofthecompaniesmentionedwillactuallycometomarketthisyear,butitisclearthattherehasbeenastepchangeinperceivedconfidenceinthecapitalmarkets.EarlyindicationssuggestthathongkongisgivingLondonarunforitsmoneyasthemostpopularlocationforaforeignlisting–hSBC’shistoricalstrengthinbothLondonandhongkongmakeustheidealpartner.

What does this slogan mean: the world’s local bank?Itmeans thatwecare forourcustomers inevery localityandwetrytounderstandwhatourcustomersneed.Wehadatangocompetitionearlierintheyear,whereweaskedpeoplewhatthethreewordstodescribetangowere,whichbecamepartofourmarketingcampaign. Ifweknowyourpointofviewwehavebetterchancestomeetyourneedsandourservicesandproductsrunbetter chances tobewelcomedby theenvironment.thethreewordsthatwonwereGeometry,Physics,Chemistry.

Investment clImate In RussIa onlIneIn Russian and English languages

Information Agency FCNovosti (Financial Control – News) has been on Russia’s media market since April 2003. It was founded under the patronage of the Accounts Chamber of the Russian Federation mostly to provide exclusive information and digests of press reports on the key issues of the Russian economy and the state financial control.

“FCNovosti” newswire is compiled of essential news, analysis and comments on Russian financial, stock and commodity mar-kets and financial control issues. It is available in Russian language.

“Russian Financial Control Monitor” (RFCM) daily informa-tion package focuses its news coverage on the events and pro-cesses affecting the investing in Russia. News also supplemented with monitoring of key companies, industries and markets. It is issued in English and Russian languages.

■ daily information on economic situation in Russia■ blocks of information on specified subjects■ instant access to sources of information

on financial control issues in Russia■ analytical research at requests from corporate clients

For all requests or inquires contact“FCNovosti” Information Agency,

email: [email protected]/Fax: +7 (495) 2017106

Zubovsky blvrd. 4, office 5015, Moscow, Russia

RBCC Bulletin26

IN PERSON

Page 27: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Вы уже 15 лет работаете в российском банковском секторе – что Вас здесь так привлекает? Дотого, какяприехалвРоссию,каждыедва­три годаяпереезжалвдругуюстрану.Этобылозамечательно,яполу­чилколоссальныйопытработыкакнаразвитых,такираз­вивающихсярынках.ЗатемяприехалвМосквуиосталсяздесь–Россиявосхищаламеня,покаяжилздесь,исталавосхищатьещебольше,когдаяуехал.

КаждыйденьвРоссиитакженасыщендляменя,каки15летназад,потомучтоонапостоянноменяется.Например,розничныебанковскиеуслугинесуществоваливполномсмыслеэтогословаеще10летназад.Тоестьцелаяотрасльвырослапочтиснуляотрынка,гдепостоянноприходилосьрисковать,дорынкасовсебольшимколичествомигроков,гденужнорисковать,чтобынеупуститьмоментизавоеватьсвоюдолю.

Ятакжевосхищаюсьудивительнымиисложнымирус­скимилюдьми,илучшийспособобъяснитьэтоиностран­цам–сказать,чторусскиеиграютвшахматы.Икакпоказа­лиудивительныеипороймрачныеисторическиесобытия,этотнароддоказалспособностьпреодолеватьсамыетруд­ныевремена,оставаясьвернымсвоимценностям.

За15летвРоссиияоченьполюбилрусскуюкультуру,иособенноклассическуюмузыку.Ячастобываювконсер­ваториииуже14летподдерживаюМузыкальноеучилищеим.Гнесиных.Яоченьгорд,чтоhSBCтеперьсотрудничаетсучилищем,которомуужеоколо100летикотороетакжехранитверностьсвоимценностям.

Банк HSBC пришел в Россию более 10 лет назад. Почему розничные услуги были запущены именно в момент кризи-са?Мынесобиралисьзапускатьихвкризис.Мыпростопла­нировалиоткрытиенаиюнь2009года,иэтособытиесовпа­лоскризисом.Этодоказывает,чтоhSBCготоввыполнятьпринятые решения, несмотря на временные явления нарынке.Всентябре2008года,когдабольшаячастькапитала

шлаизстраны,мывложили$200миллионоввнашиопе­рациивРоссии.Ибылинекоторыепреимуществавтом,чтобызапуститьрозничныйбизнесименновкризис,ведьлюдямнужныбылихорошиеновости,и,ядумаю,чтодляклиентовhSBCувидетьнашиотделениянаулицахМосквыбылохорошимзнаком.Мнекажется,властитакжепозитив­ноеговосприняли. Этобылинелегкиевремена,темпри­ятнеебылопредложитьпакетпривлекательныхпродуктовиуслуг,спроснакоторыевРоссииужесложилсяибудетрастисвосстановлениемэкономики.

Естьмнение,чтоhSBCопоздалсвыходомнарынок.Ятакнесчитаю,потомучторынокдолжен«дозреть»доопределенного момента, когда наша целевая аудитория,верхнийсегментритейловогосектора,осознала,какойуро­веньбанковскихуслуг,онахотелабыполучать.ЕслибымыпришливРоссиюраньше,среднийклассбылбыещеслаборазвит,азначит,возможностьучастиянатакомрынкебылабыдостаточноограниченной.Намбыпришлосьориенти­роватьсялибонаолигархов,либонамассовогопотребите­ля,чтопоканевходитанашипланы.

Могла бы Россия стать прибыльным долгосрочным рынком управления активами?Яопределенно вижуогромныйпотенциал дляразвитияэтого рынка в России. В прошлом году hSBC запустилprivate banking (обслуживание крупного частного капи­тала), котороеочень успешно стартовало.Самопонятие«privatebanking»ещетолькоразвиваетсявРоссии.Рядрос­сийскихбанковпредлагаюттакиеуслуги,но,посути,онилишьнемного отличаются по уровнюобслуживания отрозничногосектора.Западнаямодельprivatebanking,как,например,та,которуюпредлагаетhSBC,совсеминая–этоиндивидуальноподобранныефинансовыерешения,раз­работанныесучетомпотребностейконкретногоклиента.ГлавноепреимуществобанкаhSBCвтом,чтоонпредлагаеттакиеуслугинаглобальномуровне,иегоцелеваяаудитория–этороссияне,которыечастоездятзаграницудляведения

АлекСАнДрА куликовА, реДАктор, rBcc Bulletin

Банковский и финансовый сектор – это область экономики, к которой в России относятся с недоверием и подозрением. Но и сама отрасль сравнительно молода в ее современном виде, а значит, все сложности, которые ей пришлось преодолеть, случились за короткий период вре-мени, а полученный опыт бесценен. Это особенно очевидно тем, кто стояли у истоков российс-кой банковской индустрии и наблюдали ее развитие в 1990-е годы. Стюарт Лоусон, Председа-тель Правления HSBC в России, один из тех, кто привнес свой опыт в создание целого сектора экономики, и он с оптимизмом смотрит на его перспективы.

May 2010 27

IN PERSON

Стюарт­Лоусон:­«Десять­лет­назад­рынка­розничных­банковских­услуг­­в­России­не­было»­

Page 28: RBCC Bulletin Issue 4 2010

бизнесаипутешествий,имогуточенить,чтозначитбытьклиентом«world’slocalbank».

Считаете ли Вы, что российские клиенты больше доверяют известным иностранным банкам, чем местным частным банкам?Какпоказалапроверкакризисом,hSBC–одинизкруп­нейшихисильнейшихбанковмира.Российскиеклиенты,конечно,этопонимают,иихпривлекаетнадежныймиро­войбренд.Ивсеженациональныегосударственныебанкидоминируютнароссийскомрозничномрынкебанковскихуслуг.Ядумаю,чтоособенноотличаеттакойбанк,какhSBC,отегоместныхконкурентов–этопервоклассноекачествообслуживаниеклиентов.

Однакояполагаю,чтоиностранныебанкивцеломсыг­ралиоченьважнуюрольвразвитиибанковскойотрасливРоссии.Преждевсего,онипривнеслиновыйпродуктнарыноки«поднялипланку»обслуживания,создавконку­ренцию между существующими российскими банками,частнымсекторомигосударством.Во­вторых,онисталиотличнойшколойдлямногихмолодыхспециалистов.Помоемуопыту–аяработаювэтомбизнесеуже35лет–Рос­сияобладаетсамымкачественнымчеловеческимкапита­лом.авнашейобластиздесьработаютодниизсамыхлуч­шихвмиреспециалистов.Поэтомуроссийскиебанкичастообходятзападныепоуровнютехнологийивыстраиваютсвоибазовыесистемынарешенияхновогопоколения.

Что Вы понимаете под «органическим» развитием, когда Вы говорите о развитии HSBC на российском рынке?Когдавывыходитенановыйрынок,выможетеоткрытьофис,подать заявкуналицензиюиоткрытьнебольшойбанк.азатеместьдвапути:развиватьбанксамостоятельнокакое­товремя,азатемкупитьбольшойбанк.«Райффай­зен»,«СосьетеЖенераль»,«Барклиз»пошлипоэтомупутии использовали имеющуюся платформу для экспансии.Естьидругаямодель,яркимпримеромкоторойявляетсяCitibank,когдавыпродолжаетеразвиватьбанкнабазесвое­гобрендаипортфолио.

hSBCработаетсРоссиейужеболее100летиактивноразвивалсявкорпоративномсекторевтечениепоследних10лет.Недавномыprivatebankingирозницу,начавсМоск­выиСанкт­Петербурга,ибудемрастидальше,опираясьнаэтумощнуюбазу.

Есть ли планы расширять деятельность HSBC за пределами Москвы и Санкт-Петербурга в ближайшее время?Мынамереныэтоделать,ноневближайшейперспективе.НаданныймоментглавнаязадачакрепкообосноватьсявМоскве(летоммыоткрываемновоеотделение–ужешес­тоевРоссии–вбизнес­центре«Белаяплощадь»рядомсостанциейметро«Белорусская»)ивСанкт­Петербургеипостроитьсильнуюинфраструктуру,слаженнуюуправ­ленческуюкомандуизатемискатьместа,гдерастетэконо­мическаяактивность,аконкуренцияещемала.

Какие трудности ожидают иностранного игрока, как HSBC, в России по сравнению с другими развивающимися рынка-ми?Разныестраныиразныерынкиимеютсвоиособеннос­ти.Российскийрынокоченьбыстроменяется,и,конечнов1990­х,здесьотсутствовалимногиеобычныеэлементыделовойжизни,нехваталорегулирования,хотявсебурли­лоотроста.Иностранныйигрокмогучаствоватьвэтомпроцессетак,какэтобылоневозможновлюбойразвитойстранеилидаженаобычномразвивающемсярынке,кото­рый обычно рос, опираясь на слабую индустриальнуюбазу.Здесьудивительнобылото,чтоогромнаяпромыш­леннаябазаужесуществовала,ноработалаонаневтомнаправлении.

Ввиду длинного пути, который прошла Россия с момента крушения Советского Союза, что бы Вы отметили как важ-нейшие завоевания для банковского сектора страны?Возможно,этонеочевидно,но15летназадбыломалорос­сийскихспециалистов,которыемоглибыуправлятьчастны­мибанками,которыесталипоявляться.Сегодняестьсильнаябазауправленческихкадров,которыеобладаютзначитель­нымопытомимогутадаптироватьсякменяющимсяусло­виям.Приходиностранныхбанковбылполезентем,чтоонпозволилрынкувоспользоватьсявозросшейконкуренциейивнедритьновыепродукты.

ЕсливзятьделовуюжизньвРоссии,этовсеещесочета­ние старогорынкасогромнымитрадициямииисториейразвития.Допереходаккапитализмусуществовалвоздуш­ныйпузырь,которыйощутилавсябизнес­среда,когдабылвыбранновыйэкономическийпуть.Былибанкирыссовет­скимопытом,которыйнемогбытьприменимвновыхреа­лиях,ибылиновыекомпаниибезсоответствующего«све­жего»опыта.Динамичнаясреда1990­хгодов,гдеещеничегонеустоялось,представляласобойширокоеполотно,накото­ромможнобылописатьсвоюбизнес­стратегиюитактику.Иочевидно,отнедостаткаопытаэкспериментовбыломного,некоторыеизкоторыхсрабатывали,анекоторыенет.

Мынанималисекретарейизлоббигостиниц,потомучтомынемоглинайтилюдейснужнымистандартамиобслужи­ваниявнутрибанковскойотрасли.Мыприглашалимногоиностранцевсовсегомира,чтобыониприменилибанков­скийопыт,полученныйвдругихстранах,кданномурынку,ноонинепонималиРоссии.Такимобразом,былодвегруп­пылюдей:те,ктопонималРоссиюитех,ктопонималбан­ковскийбизнес.Какменеджмент,таки,конечно,экономикавцеломпрошлиогромныеизменения,преждечемэтидвегруппыобъединились.

Офис банка HSBC на Большой Морской улице в Санкт-Петербурге

RBCC Bulletin28

IN PERSON

Page 29: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Каковы основные «слабые места» банковской системы России, которые могут помешать восстановлению и росту этого сектора в будущем?Власти,топ­банкирыируководителикомпанийужепод­черкнулинеобходимость диверсификациироссийскойэкономки.Текущийпериодвосстановленияподпитыва­ютрастущиеценына энергоносители.Необходимостьиспользоватьпреимущества этой экономическойпри­вязки к энергетике для обеспечения диверсификацииэкономическойбазыстраныявляетсяужепризнаннымфактом.Никтонеожидает,чтоэтопроизойдет завтра,ноне должнобытьчеткоепонимание, что этиденьгидолжны в конечном итоге найти свой путь в реаль­нуюэкономику,впроизводствоисферууслуг,которыенепосредственно не связаны с энергетическим бизне­сом.Историядаетряд сложныхуроковтого, какбылисозданынекоторыепромышленныемоногорода, кото­рыепо­прежнемуоченьзависятототдельныхотраслейпромышленности.И это важная проблема, посколькутакаяструктурадолжнабытьликвидированавкакой­томоменткакнерыночная.

Второйэлемент,которыйядумаю,имеетважноезна­чениедляразвитияРоссии,этонеобходимостьсосредото­читьвниманиенасозданиивнутреннегорынкакапитала.Этодолжнабытьдолгосрочнаясхемасбережений,осно­ваннаянапенсионномобеспечении,страхованиижизни,чтобудетиметьрешающеезначениедлядоступаккапи­талудлянесвязанныхсэнергетикойпроектов.

Можете ли вы сказать, что правительство России приняло необходимые меры в период кризиса по отношению к бан-ковской системе? Как вы оцениваете их управление задол-женностями во время кризиса и какова будет ее будущее влияние на экономику?Ядумаю,чтобанковскаясистемаРоссииверноотреаги­роваланакризисинепретерпелабольшихразрушений.Вначале2009года,когдапревышениевнешнегодолгабылоочевидно,многиебылиобеспокоенытем,чтосэтимдол­гомнеудастсясправитьсяиэтовызоветдолговойкризис.Новластибыстроотреагировалирядоммер,направлен­ныхнато,чтобыбанкиблагополучноперенеслихудшиепоследствиякризиса,ипредотвратилимногиепотенци­альныепроблемы.Былипримерыудачногореструктури­рованиядолга,новнекоторыхслучаяхпроблемынебылирешены,остаютсядолги,которыеещепредстоитвыплачи­ватьвтечениеближайшихмесяцевилилет.Особоевни­мание уделяется тому, чтобыдатьбанкамвозможностьвозобновитьдиалогсреальнымсекторомипредоставитьнеобходимыйкапиталдляускоренияроставовсехотрас­лях.

Как Вы думаете, что произойдет с положением иностранно-го капитала в России в результате кризиса?Я думаю, что иностранный капитал возвращается. Ясчитаю,чтоделоне стольковкраткосрочныхпритокахиоттокахкапитала, скольковдолгосрочныхобязатель­ствах.Россияимеетбольшиеинвестиционныевозмож­ности, но те, кто хотят ими воспользоваться, должныпонять,чтодороганебудетгладкой,будутслучаи,когда

придетсянапрячьсяитерпеть,потомучтовдолгосрочнойперспективепотенциал здесь действительноогромный.

В России люди традиционно не доверяют банкам. Как вос-становить доверие потребителей на базовом уровне? Какие меры, Вы считаете, нужно принять для адаптации банков к новым экономическим условиям и привлечения клиентов?Всамомделе,российскиеклиентыневсегдадоверяютбан­кам.Ядумаю,чтосильныйглобальныйбренд­этохоро­шаяотправнаяточка,но,вконечномсчете,людибудутсудитьобанкепо собственномуопытуи составят своесобственноемнение­особенновРоссии.Одинизподхо­дов,недавнопринятыхвhSBC–этопредоставлениекли­ентам«тест­драйв»услуги,тоестьвозможностьоткрытькраткосрочный депозит и оценить сервис банка. Мыпредлагаемприйтиипопробоватьнашиуслугиипотомрешить,остатьсялиснаминадолгийсрок.Яуверен,чтокактолькоклиентыоценятвысочайшеекачествообслу­живанияклиентоввhSBC,онипредпочтутнетерятьего.

Многие люди предполагают, что после кризиса банковский и финансовый секторы уже не будут как раньше. Как вы думаете, сектор финансовых услуг в значительной степени сохранит докризисную структуру или может быть, возник-нут новые услуги и продукты с учетом новой реальности?В1990­егодыЗападчасторазговаривалсРоссией«свер­хувниз».Сучетомнедавнихсобытий,явовсенедумаю,чтоуЗападаестьответынавсевопросы.ВначалекризисамногиевРоссииотреагировалинанего,какначто­то,чтопришловРоссиюизвне.Иянедумаю,чтоэтоткризиспринесеткакие­тоновации,скорееэффективноерегули­рование.Вопросвтом,какрегуляторыотреагируютнато,чтопроисходит,исмогутлионисправитьсясподобнойситуациейвбудущем.

Какую активность Вы ожидаете на рынке IPO среди рус-ских компаний в ближайшем будущем? Останется ли Лон-донская фондовая биржа самым привлекательным местом для листинга?ВвоздухевитаетмассаслуховобIPO.Конечно,невсеизупомянутыхкомпанийнасамомделепридутнарыноквэтомгоду,ноясно,чтодовериекрынкамкапиталаизме­нилось.Ужеестьпризнакитого,чтоГонконгможетпотес­нитьЛондонкакнаиболеепопулярноеместодляиност­ранноголистинга,апосколькууhSBCисторическисло­жиласьсильнаябазакаквЛондоне,такивГонконге,этоделаетнасидеальнымпартнером.

Что означает слоган «The world’s local bank»?Этоозначает,чтомызаботимсяонашихклиентахвкаж­дойточкемира,имыстараемсяпонять,чтонужнонашимклиентам.Унасбылконкурстанговначалегода,когдамыспросилилюдей,какимитремясловамионибыописалитанго,иэтосталочастьюнашеймаркетинговойкампании.Еслимызнаем,точкузренияклиентов,унасестьбольшешансовдляудовлетворенияихпотребностей,анашипро­дуктыиуслугиимеютбольшешансовдобитьсяуспеха.Три слова, которые выиграли, былиГеометрия,Физика,Химия.

May 2010 29

IN PERSON

Page 30: RBCC Bulletin Issue 4 2010

T­heprincipaldifferencebetweenRussiaandtherest of Europe lies inits limited debt levels.

According to data fromMckinsey, gross levels ofdebt inEuropewerearound300 per cent of grossdomestic product (GDP) atthe end of 2008, with debtlevels higher in the worstoffenders, such as Spain at350 per cent and theUk at380 per cent of GDP. the

deleveragingprocesshasonlyjuststarted,anditsresolutionis likely todefine amiserabledecade formany countries.Oncomparabledata,Russiaisamodelofgoodbehaviour,withtotaldebtof71percentofGDP,5percentfromthegovernment,10percentfromhouseholds,16percentfromthefinancialsectorand40percentfromcorporates.thereis thus littlerestraintontheabilityofRussianconsumersto spend, significant room to manoeuvre for thegovernment, and no need to endure a long and painfulprocess of systemic deleveraging. Spreads on Russiangovernment debt are approaching 100 basis points, andmuchcorporatedebtisbacktopre­crisisyields.thereturnof the Russian government in April to the global bond

markets, in the teeth of the Greek crisis, and after anabsence of over a decade, is symbolic of a countrywithverypowerfulfundamentals.

the second unique factor is disinflation. thanks tolower government expenditure, lower commodity pricesand less capital inflows, therehasbeen far lessdomesticinflationary pressure. for the first time since the endof the Soviet Union, the country has broken the backof inflation, with rates now in single digits for nearly ayear,andlikelytobeunder6percentin2010.therearemany significant consequences arising from the endingof high inflation levels: consumers can start to borrowat reasonable rates (mortgage rates are 13 per cent andfalling), businesses can borrow to invest in rubles andat lowmaturity (we expect the average duration of thedomesticbondmarkettodoublebytheendoftheyear),and money is encouraged to stay at home (adding tofinancialstability).

thethirdisthelackofpenetration.Russiaisthelargestmarket in Europe,with a population of 140million andhalfasmanyRussophonesinneighbouringcountries,andyetitremainsacountrywheremanygoodsandservicesarenotwidely available. for example,mortgage penetrationis3percentofGDPandonly20percentofpeoplehavecars; service sectors are still in their infancy,with retail,restaurants or broadband companies looking forward tomanyyearsofhighgrowth.

KingSmill BonD, chief StrategiSt, troiKa Dialog

Russia was knocked sideways by the financial crisis: the price of its key exports fell by nearly three quarters, GDP dropped 8 per cent, and a series of lapses in corporate governance meant that once more the country was seen as a pariah in financial markets. However, the economy has bounced along with commodity prices, and Russia is now a very attractive investment opportunity. Not merely does it offer far greater growth opportunities than the rest of Europe, but the shock of the crisis has served to make the investment climate much more amenable.

Russia:­Moving­To­Centre­Stage

Russian inflation

0%

5%

1 0%

1 5%

2 0%

2 5%

30%

2 001 2 003 2 005 2 007 2 009

A cheap market

Source: IBES, Troika estimates

0

5

1 0

1 5

2 0

2 5

1 998 2 000 2 002 2 004 2 006 2 008 2 01 0

GEM Russia

P/E

Little debt

Source: McKinsey

MAIN StORIES

RBCC Bulletin30

Page 31: RBCC Bulletin Issue 4 2010

thefourthisthegrowthinthelinkstoAsia.Duringthecrisis,theRussiafarEastregioncontinuedtogrow,thanksinlargeparttoitsexpandinglinkswithAsia.Newpipelines,containerterminals,ports,bridgesandroadsarebeingbuiltto linkRussia toChinaand itsPacific coast, andChinesecapital is flowingintothefarEasttohelpbuildpipelinesandinfrastructure.Asacommodityexporter,RussiaisofcourselinkedespeciallycloselytoAsianeconomicgrowth.

the combination of these factors means that Russiacontinues to offer highly attractive growthopportunities.We expect GDP growth of 5% for the next few years,and double digit earnings growth in the stockmarket ascompaniescontinuetobouncebackfromcrisis levels. Asiswellknown,thosecompaniesthathavebeenabletoseizetheopportunityhavereapedtremendousrewards.AmongstRussia companies,Vimpelcom andMtS have built giantmobilephonecompanies,Magnitandx5arebuildinghugeretail operations, and Sberbank andVtB are looking tocapitaliseontremendousgrowthopportunitiesinbanking.Amongst foreign companies, Russia has become a keydriver of profit for companies from Mars to Carlsberg,fromUnilevertoOriflame.

Whilstmany of these factorswere present before thecrisis,themarketwassometimeshardtoenter,corruptionwas a damaging factor, and the picture was marred byattacksonBPandtelenor.however,theshockofthecrisishas rather changed the picture. Government rhetoric onthe utility of foreign investment and foreign technologyhaschangedradically; it isnotyetperhapssoreceptiveastheChinese government, but the building of technologyparks and the desire to take onWestern technology, aschampioned by PresidentMedvedev,marks a significantchange inattitude. Moreover, therehasbeenmuchmorefocus on fighting corruption, which is recognised as amajorimpedimenttofurthergrowth.

theotherkeydevelopmenthelpingtobringRussiaintothe European fold has been geopolitics. theUkrainianelections installedaPresidentmuchmore sympathetic toRussia,andthefruitsofthishavealreadybeenobservedastheRussianleaseonitsSevastopolbasebasbeenextendedandthepriceofgastoUkrainehasfallen.theObamaregimehas reined back the attempts of his predecessor to corralRussia, seeking instead to treat it as a significant regionalpower. Meanwhile, amoreRusso­friendly attempt to tieRussia intoEurope at the behest of france andGermanyhasprevailed.Russianolongerfeelsquitetheneedtofightbackagainstanencirclingthreat,andbetterrelationswiththeWest andwithWestern companieswill likely prevailtherefore.OnefruitofthenewapproachhasbeenthelatestStart(StrategicArmsReductiontreaty)breakthrough,buttherearenodoubtmoretocome,notablyasRussiamovestojointheWtO.

the trialsofGreece showoncemore thatpartsof theglobaleconomyremainextremelyfragile,andweexpectanumber of significant debt casualties over the next fewyears, especially in the European periphery. MeanwhileAsian growth continues to sustain commodityprices andhencetheRussianeconomy.RussiahastheopportunitytomovecentrestageinEurope,bothasaproviderofstability,andasa sourceofgrowth. tradingat7 timesnextyear’searnings,Russiaremainsoneofthecheapestmajormarketsintheworld,andweexpecttoseeincreasedinterestinthestoryfrominternationalinvestors.

0%

1 00%

2 00%

300%

400%

500%

Japa

n

UK

adj

uste

d

Spai

n

Fran

ce US

Ger

man

y

Chi

na

Braz

il

Indi

a

Russ

ia

Government Corporate Household Financials

Debt/GDP, end 2008

A powerful disinflation story

Source: State Statistics Service

Russian penetration levels as % of Europe

0%

1 0%

20%

30%

40%

50%

60%

Mortgage loans Car penetration Organizedretail share

Living space,m2

Strong growth

Source: Central banks, State Statistics Service, Bloomberg, Troika estimates

Russian growth indicators

�1 5%

0%

1 5%

30%

45%

60%

7 5%

2 006 2 007 2 008 2 009 2 01 0

Monetary base M2

Source: State Statistics Service

MAIN StORIES

May 2010 31

Page 32: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Г­лавное отличие России от остальной Европы втом,чтоеедолгиневелики.Согласноданнымком­панииMckinsey,вконце2008годаобщийуровеньзадолженностивЕвропесоставил300%ВВП,при­

чемсамаятяжелаяситуациябылавИспаниииВеликоб­ритании, где уровень задолженностидостигал 350%и380% ВВП соответственно. Процесс снижения долизаемныхсредствтольконачался,иегоразвитие,вероят­но, подпортитближайшие 10 лет длямногих стран.ВэтомсветеРоссия–примердляподражаниясеесово­купнымдолгомв71%ВВП:5%государственногодолга,10% задолженностидомохозяйств, 16%вфинансовомсектореи40%корпоративногодолга.Поэтомуроссийс­киепотребителименеескованывсвоихрасходах,упра­вительства больше пространства дляманевров и нетнеобходимости терпеть долгуюиболезненнуюпроце­дурусистемногоснижениядолизаемныхсредств.Спрэдпо доходности российских государственных ценныхбумагдостигает100базисныхпунктов,азначительнаячастькорпоративногодолгавернуласьнадокризисныйуровень.Возвращениежевапрелероссийскогоправи­тельстванамировойрынокоблигацийпоследесятилет­негоотсутствияоченьсимволичнодлястраныстакоймощной базой, и особенно в сравнении с кризисомвГреции.

Второйважныйфактор–этодезинфляция.Благода­ря сократившимсярасходамгосударства,болеенизкимценамна сырьеименьшемупритокукапиталаинфля­ционное давление значительно сократилось. Впервыес момента распада СССР страна поборола инфляцию,

котораянаходитсянаоднозначныхуровняхужепочтигоди, скореевсего,непревысит6%в2010 году.Конецэпохивысокогоуровняинфляцииимеетмножествоваж­ныхпоследствий.Потребителимогутначать заниматьсредстванаразумныхусловиях(ипотечныепроцентныеставкидостигли13%ипродолжаютснижаться),абизнесможетбратьсредстваподинвестицииврубляхнакорот­кийсрок (мыполагаем,что средняядюрациявнутрен­негодолговогорынкаудвоитсяподконец года).Кромеэтого, возникают привлекательныефакторы для удер­жаниякапиталавстране,чтоспособствуетфинансовойстабильности.

В­третьих,российскийрынокещемалоосвоен.Россия—крупнейшийевропейскийрынокснаселениемв140миллионов человек. Кроме того, около 70 миллионоврусскоговорящих проживает в соседних государствах.Ивсе­такиэтопо­прежнемустрана, гдемногиетоварыиуслугинедоступныповсеместно.Например,доляипо­текивВВПстранысоставляеттолько3%,илишь20%гражданимеютавтомобиль, секторуслугвсе ещенахо­дитсявзачаточномсостоянии,аритейл­индустрию,рес­торанныйбизнеси отрасльширокополосного доступавИнтернетожидаютдолгиегодыроста.

Четвертый важныйфактор заключается в том, чтоукрепляетсясвязьРоссиисазией.Вовремякризисадаль­невосточныйрегионстранывомногомпродолжалрастиблагодарясвязямсазией.Строятсяновыетрубопрово­ды,грузовыетерминалы,порты,мостыидороги,чтобысоединитьРоссиюсКитаемиТихоокеанскимпобережь­ем,акитайскийкапиталтечетнаДальнийВостокиучас­твуетвстроительстветрубопроводовиинфраструктуры.

кингСмилл БонД, глАвный СтрАтег, тройкА ДиАлог великоБритАния

Финансовый кризис отбросил Россию далеко от занятых позиций: цена ее основных экспортных про-дуктов упала почти на три четверти, ВВП снизился на 8%, а ряд оплошностей в корпоративном управ-лении привел к тому, что страна вновь стала изгоем на финансовых рынках. Однако рост цен на сырье взбодрил экономику, и сегодня Россия вновь является привлекательным объектом для инвестиций. Она предлагает гораздо большие возможности для роста по сравнению с остальными европейскими странами. Кроме того, испытание кризисом помогло смягчить инвестиционный климат.

Россия­выходит­на­первый­план

0

5

1 0

1 5

2 0

2 5

1 998 2 000 2 002 2 004 2 006 2 008 2 01 0

Россия

Значения мультипликатора

Развивающиеся рынки

P/E

0%

5%

1 0%

1 5%

2 0%

2 5%

30%

2 001 2 003 2 005 2 007 2 009

Инфляция в России

Недооцененный рынок

Источник: IBES, расчеты Тройки Диалог

Хорошая история дезинфляции

Источник: Росстат

MAIN StORIES

RBCC Bulletin32

Page 33: RBCC Bulletin Issue 4 2010

MAIN StORIES

Какэкспортер сырьяРоссия,конечно,имеетособенноезначениевконтекстеазиатскогоэкономическогороста.

Сочетание обозначенныхфакторов показывает, чтоРоссияпо­прежнемупредлагаетвесьмапривлекательныевозможности для роста.Мы ожидаем увеличения ВВПдо5%наближайшиенескольколет,атакжедвузначныйуровеньростафондовогорынкавследзавосстановлени­емдокризисныхпоказателейкомпаний.Какизвестно,текомпании, которые смогли воспользоваться моментом,добилисьвысокихрезультатов.Средироссийскихкомпа­ний«ВымпелКом»иМТСпостроилигигантскиетелеком­муникационныепредприятия,«Магнит»иХ5развиваютмасштабныйритейловыйбизнес,СбербанкиВТБнамере­ныизвлечьмаксимальнуювыгодуизогромныхвозмож­ностейростабанковскогосектора.Россиясталаглавнымисточникомприбылидлямногихиностранныхкомпаний–отMarsдоCarlsbergиотUnileverдоOriflame.

Хотямногиеизэтихмоментовприсутствовалиидокризиса, на российский рынок порой было сложновыйтииз­закоррупции.атакинаВРиtelenorнедобав­лялиоптимизма.Однакошокоткризисанесколькоизме­нилкартину.Взглядправительстванарольиностранныхинвестицийитехнологийрадикальноизменился.Ононестало,правда,настольковосприимчивым,как китайс­коеправительство,ноподдержкапрезидентаМедведе­ваввопросах строительстватехнопаркови готовностиперениматьзападныетехнологиисвидетельствуетозна­чительноизменившемсяотношении.Ктомужетеперьгораздобольшевниманияуделяетсяборьбескоррупци­ей,котораяпризнанаглавнымфактором,сдерживающимдальнейшийрост.

Другаяважнаяперемена,котораяпомогаетприбли­зитьРоссиюкЕвропе,лежитвобластигеополитики.Поитогам выборов на Украине страну возглавил прези­дент, гораздоболеелояльныйпоотношениюкРоссии,ирезультатыужеочевидны: срокарендыСевастополь­ского порта российским Черноморским флотом про­длен,аценанагаздляУкраиныснижена.ПравительствоОбамыпрекратилополитикупрежнегоглавыБелогодомаподавлениюнаРоссию,стараясь,наоборот,обращатьсяснейкакссерьезнымрегиональнымигроком.ПриэтомсодействиеФранциииГерманиипозволилосоздатьболее

пророссийскоеотношениекпопыткамналадить связимеждуРоссиейиЕвропой.УРоссиибольшенетнеоб­ходимостиотбиватьсяотокружающихееугроз,такчтоболееблагоприятныеотношениясЗападомизападнымикомпаниями,скореевсего,будутпреобладать.Однимизплодовновогоподходасталнедавнийпрорывповопро­самСНВ(договоробограничениистратегическихнасту­пательныхвооружений).Несомненно,будутновыепобе­дыиособеннонапутиРоссииквступлениювВТО.

Испытания,черезкоторыепроходитГреция,вновьпока­зывают,чтоглобальнаяэкономикаостаетсяоченьуязви­мой.МыожидаемрядсущественныхдолговыхпроблемвближайшиенескольколетиособеннонапериферииЕвро­пы.Темвременемазиатскийростпродолжаетподдержи­ватьценынасырье,азначит,ироссийскуюэкономику.УРоссииестьшансвыйтинапервыйпланвЕвропе–ивкачестве гаранта стабильности, и в качестве источникароста.Покаторгинабиржеидутсоборотомпримернов7разбольшепрогнозируемойнабудущийгодприбыликом­паний.Исходяизэтого,Россияостаетсяоднимизсамыхдешевыхрынковвмире,поэтомумыожидаемповышенно­гоинтересасосторонымеждународныхинвесторов.

0%

1 00%

2 00%

300%

400%

500%

Госдолг Корпоративные долгиДолги домохозяйств Долг финсектора

Япония

Великобритания*

Франция

Испания

США

Германия

Китай

Бразилия

Индия

Россия

/ВВП, конец 2008Соотношение долг

0%

1 0%

20%

30%

40%

50%

60%

Mortgage loans Car penetration Organizedretail share

Living space,m2

Ипотека Обеспеченностьавтомобилями

Организованная торговля

Жилая площадь,М2

Уровень проникновения в сравнении с Европой, в % Российские показатели роста

�1 5%

0%

1 5%

30%

45%

60%

7 5%

2 006 2 007 2 008 2 009 2 01 0

Monetary base M2денежная масса денежная масса М2

Небольшой долг

Источник: McKinsey

Уверенный рост

Источник: данные центробанков, Росстат, Bloomberg, расчеты Тройки Диалог Источник: Росстат

MAIN StORIES

May 2010 33

Page 34: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Dmitry KurDyuKov, chief executive Director for corporate BanKing at uralSiB

Great­Expectations:­­Loans­for­Small­and­Medium-Sized­Businesses

S­MEsaretheguaranteeofbalancedeconomicdevelopmentand social stability in any country. Ever sinceentrepreneurialactivitybegantodevelopinRussiaoneofthemainproblems,asidefromlegislativehurdlesandred

tape,hasbeenthe lackof financing forbusinessdevelopment.Beforethecrisis,expertsestimatedthatSMEsweremanagingtocoveronly30%oftheirexternalfinancingneeds.

thebankingservicesmarket forSMEsgrew fastuntil theendof2008.Banksexpandedtheirfinancialnetworks,providingSMEswithasourceofloanscloseathand,andoptimisedtheirproductlinesinanefforttomakeinterestrates,loantermsandcollateraldemandsmoreattractive.But thecrisischanged thesituation,forcinganincreasingnumberofbankstoscaleback­orevenfreezealtogether­theirloanprogrammes.theremainingbanksonthemarketbegantighteningdemandsonborrowers.thiswassomethingtheyhadlittlechoicebuttodoinresponsetothechangingeconomicsituationandsharpriseinunpaiddebtsintheirportfolios.

themarketforcollateral­freeloansandloansobtainedusinggoods incirculationascollateralwerehardesthit.thishadabigimpactontradingcompanies;warehousestockswerethesecompanies’mainasset,afterall.Companiesdirectlyorindirectlyconnected to the construction industry and many freighttransporterswerealsoquitehardhit.

Beforethecrisis,entrepreneursfocusedaboveallonactivelyexpandinganddevelopingtheirbusiness,butafterthecrisisbegantheyshiftedtheireffortstoattemptingtokeeptheirbusinessesrunningwithatleastaminimalprofit.Atthestartof2009,manyentrepreneurswereverycautiousabout the ideaof takingoutbankloans,andnoticeablechangeinthesituationcameonlyinthesecondhalfoftheyear.thiswaspartlyduetothefactthatthebanksgraduallystartedtoloosenloanconditions,bringingthembackto thepre­crisis level.Demandin2009remainedhighestforshort­termloansneededtomaintainbusinessactivityratherthanforinvestmentpurposes.WeneverthelessbelievethatSMEs,whichwereoneofthefirstsectorstofeeltheeffectsofthecrisis,willalsobeoneofthefirsttorecover,andremainanengineforoveralleconomicgrowth.

thedecisionsdictatedbythecrisishadaconsiderableimpactonbankstoo.thesubstantialriseinoverduedebtattheendof

2008meantthatbankshadtoincreasetheirreservesandoptimisetheirworkwithproblemassetsandriskmanagementsystems.Weestimatethelevelofoverduedebtinportfoliosformedbeforethecrisisat15%forthemarketoverall.thisisquiteahighfigurebutis,inaway,thepricetopayfortheexplosivegrowthintheloansmarketoverrecentyears.Wecannowconsiderthisalessonlearnedbeconfidentthatoverduedebtswillnotcontinuetogrowattheratetheydidin2009.theirlevelwillstarttofall,notleastasaresultofgrowthinbanks’newloanportfolios.

hasthemarkethitthebottomyet?Wethinkithas.Afterfallingattheendof2008andstagnatinginthefirsthalfof2009,creditactivity showeda substantial rise in the fourthquarter,whichistraditionalinthismarket.Overall,however,weevaluatedtheSMEloanmarketin2009atthesamelevelasitwasattheendof2008,whichisafarcryfromtheannualgrowthratesof70­80%postedinpreviousyears.

Shouldweexpectrapidgrowthoverthenextcoupleofyears?theanswer is likely tobenegative.Wecanexpect to see thismarketgrowby15­20%thisyear,withalargepartofthisgrowthcominginthesecondhalfoftheyear.thisgrowthwillbedrivenbyanimprovementinthemacroeconomicsituationandgradualeconomicupturn, the first signsofwhichcameat theendof2009.Wealsoexpecttoseecontinueddevelopmentandincreaseinthefinancialprogrammesofferingstatesupportforthesector:infrastructuresupportat local level, interestratecompensationschemes, guarantor programmes, the Russian DevelopmentBank loanprogrammeandsoon.the federal authorities areshowingclear interest indeveloping theSMEsectorandhaveannouncedconsiderableincreasesinfinancingforanumberofsupportprogrammes.however,planningand implementationofspecificprogrammesiscarriedoutbytheauthoritiesineachindividualregion,drawingontheirownandfederalresources,and thismakes foranoverall lessoptimisticpicture. In someregionsthelocalsupportinfrastructureisnotyetreadytocarryoutallofitsfunctionsandisstillintheprocessofdevelopment.Asaresult,SMEsarenotallinanequalsituation.Insomeregionstheycanobtainsupport,butinmostcasessupportstillfallsfarshortofoveralldemand.thereisalsoaclearneedforthestateauthoritiestogetinvolvedinraisingfinancialawarenessamongthe economically active population with regard to business

The financial storms of the last couple of years have left reasonably unscathed the market for loans for small and medium-sized businesses (SMEs) – one of the few segments of the financial market to maintain a positive dynamic over 2009. With banks gradually relaxing credit policy, SMEs’ flexibility and dynamic nature makes this sector better able to respond quickly to any warming up of the business climate, in turn encouraging business activity and speeding up the economy’s recovery in general. One of those who believe in the future of loans for SMEs is Uralsib Bank, which ratings agency RBK.Rating, in a ranking of banks working in the SME sector published in April 2010, placed second overall in the sector in 2009.

MAIN StORIES

RBCC Bulletin34

Page 35: RBCC Bulletin Issue 4 2010

developmentandtaxation,andineventuallyestablishingasys­tem to assess and support businesses started from scratch(asystemofstateguarantees).

Increasing competition between banks for clients willcharacterisedevelopmentoverthecomingperiod.thisprocessisalreadyunderway.Oneofthemainsourcesofcompetitionforus,asformanyotherbigcommercialbanks,arethebankswithstateparticipation,whichcanattractclientsbyofferinglowerinterestrates.WithSMEscurrentlylessprofitableatthemomentthisisasignificantcompetitiveadvantage.Evenso,wethinkthatdumpingtacticswillnotproveaninsurmountableobstacleinthefightforclients.Alsoimportantwillbetheabilitytoofferclientsabroadrangeofproductstailoredtotheirneeds,rapidresponsetothechallengesonthemarket,andalsohighlevelsofcustomerserviceanddevelopmentofcustomer loyaltyprogrammesforexistingclients.Existingclientsarecustomerswhohavealreadyassessedforthemselvesabank’sservicesandproducts,andwhosecredithistory–iftheclienthasone­isalreadyknownandunderstoodbythebank.holdingontoexistingclientsistraditionallymoreprofitableeconomicallythanattractingnewclients.furthermore,clients inagoodfinancialsituationareararityontheRussianmarkettoday,andthismakesthemaparticularlypreciousassetasexistingcustomersforbanks.

thequestionoftencomesupastotheportraitofthetypicalSMEborrower,andhowthisportraithaschangedfollowingthecrisis.Asalreadymentioned,construction industrybusinesseswereparticularlyhardhitbythecrisisandfoundthemselvesintheriskzone.Relationsbetweenwholesaletradingfirmsandbanksalsocooleddownatfirst,butbytheendof2009hadreturnedtheir

shareinbanks’loanportfoliosandlookedtobeontheincreaseinresponsetothepick­upinconsumeractivity.themostappealingclients in thebanks’viewarebusinesses that focusontheendconsumer,whichmeansthattradingandservicescompanieswillcountamongthesectorsmostrepresented.Overall,thepicturewillnotdiffer substantially fromthepre­crisis situation,giventhat thesesectorsdominatedbanks’ loansportfoliosbackthentoo.

the crisis has shown that SMEs are less affected bynegativefactorsandcanadaptfastertochangesintheexternalenvironment. SMEs arenot burdenedby effects of scale andfinditrelativelyeasytoswitchtonewformsofactivity,develop,createjobsandgeneratetaxrevenueforthebudget.LendingtoSMEsremainsoneofthemostpromisingsectorsforbanks.WiththerighttechnologyandeffectiveproceduresforworkingwithSMEs,lendinginthissectorisaprofitablebusinessforbanksandenablesthemtodiversifytheirloansportfoliosatacceptablerisklevels.Notonlydobanksthemselvesbenefitfromworkinginthissector,buttherearesocialbenefitstoo,aspeoplebecomemoreactiveinbusinessandconsolidatesocialstabilityandprosperity.

Support for smallbusinesseshelps tocreatenew jobsandbringdownunemploymentintheregions,providepeoplewiththe goods and services theywant, andpromote competition,whichleadstoimprovedqualityofgoodsandbringsdownprices.SMEdevelopmenthelpstoimprovetheeconomicindicatorsintherealsectoroftheeconomyandcontributestoGDPgrowth.AdevelopedSMEsectorisoneofthecornerstonesoftheRussianeconomy,andworkinthissectorthereforeremainsoneofUralsibBank’stoppriorities.

Advertising

MAIN StORIES

May 2010 35

Page 36: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Дмитрий курДюков, глАвный иСполнительный Директор корпорАтивного БАнковСкого БизнеСА, БАнк «урАлСиБ»

Кредитование­малого­­и­среднего­бизнеса:­большие­ожидания

М­алый бизнес вэкономикелюбойстраны всегдаявляетсязалогом

её сбалансированного раз­витияифакторомсоциаль­нойстабильности.Смомен­та зарождения институтапредпринимательства вРоссииоднойизосновныхсопутствующих проблемпомимозаконодательныхибюрократическихпрепоновявлялась нехватка финан­сированиядляразвития.Докризисаэкспертыоценива­

лиудовлетворениеспросамалыхисреднихпредприятийвовнешнемфинансированиилишьна30%.

Развитиерынкабанковскихуслугдлямалогобизне­савплотьдоконца2008годашловысокимитемпами,банкинаращивали своюфилиальную сеть, обеспечи­ваяшаговую доступность для кредитовмалымпред­принимателям,иоптимизировали своюпродуктовуюлинейку, стремясь сделать ее наиболее привлекатель­ной с точки зрения процентных ставок, сроков кре­дитования и требований к залоговому обеспечению.Однако кризис внес свои коррективы – количествобанков,вынужденныхсократить,атоивовсезаморо­зитьсвоикредитныепрограммы,увеличилось.Остав­шиесянарынкебанкиначалиужесточатьтребованиякзаемщикам,ксожалению,даннаямерабылавынуж­денной в ответ на явления, происходившие в эконо­микестраны,ирезкийростпортфелейпросроченнойзадолженностисамихбанков.

Основной удар пришелся на рынок беззалогово­го кредитованияи кредитованияпод залог товаров в

обороте. Это сильно сказалось на сегменте торговыхкомпаний, ведь традиционно складские запасы былиихосновнымактивом.Другимпострадавшимсегмен­томсталикомпаниипрямоиликосвенносвязанныесостроительством,атакжемногиегрузоперевозчики.

Еслиранеепредпринимателиставилисвоейоснов­нойцелью активное расширение и развитие бизнеса,то после кризиса главной характерной чертой сталосохранение бизнеса с минимальными показателямирентабельности. В начале 2009 года многие клиентывесьма осторожно относились к возможностямпри­влечения банковских кредитов, и лишь во второмполугодииситуациясталазаметноменяться.Сказалосьи то, что банкипостепенноначали смягчать условиякредитования,приближаяихкдокризисномууровню.Краткосрочные кредиты, направленныена поддержа­ниедеятельности,аненаинвестиционныецелитакиостались наиболее востребованными в 2009 году.Номыуверены–несмотрянато,чтомалыйбизнесоднимиз первых секторов экономики принял на себя ударкризиса,онжебудетипервым,ктоначнетвосстанав­ливаться, являясь локомотивомобщего роста эконо­мики.

Решения,продиктованныекризисом,имелисущес­твенный эффект и для банков. Существенный ростпросроченнойзадолженностивконце2008годапривелбанкикувеличениюсоздаваемыхрезервовикнеобхо­димостиоптимизациисистемыработыспроблемны­миактивамиисистемыриск­менеджмента.Всреднемпорынкумыоцениваемуровеньпросроченнойзадол­женностипопортфелю, сформированномудокризи­са, на уровне 15%, что является достаточно высокимпоказателеми своеобразнойценой за взрывнойростпрошлыхлет.Этотурокможносчитатьпройденным,и есть уверенность, что просрочка в дальнейшем небудет расти теми же темпами, которые были в 2009

Финансовый «шторм» последних лет, как ни странно, не нанес сокрушительного удара по рынку кредитования малого и среднего бизнеса (МСБ) – это один из немногих сегмен-тов финансового рынка, который в 2009 году показал положительную динамику. В то время как банки постепенно смягчают кредитную политику, гибкость и динамичность МСБ позволяет этому сектору оперативно реагировать на «потепление», что в свою очередь должно стимулировать предпринимательскую активность и ускорить общее восстановление экономики. В перспективы кредитования МСБ верит и банк «Уралсиб», который по итогам рейтинга российских банков на рынке кредитования МСБ в 2009 году, подготовленного в апреле 2010 года агентством «РБК.Рейтинг», стал вторым крупней-шим банком на рынке МСБ.

MAIN StORIES

RBCC Bulletin36

Page 37: RBCC Bulletin Issue 4 2010

году, сохраняятенденциюкснижениювтомчислезасчетростановогокредитногопортфелявбанках.

Достигнуто лирынком«дно»?Мысчитаем, чтода.Вслед за стадиейпадения в конце 2008 годаи стагна­циивпервомполугодиипрошедшегогода,вчетвертомкварталенаблюдался существенныйприрост кредит­нойактивности,что,впрочем,традиционнодляданно­горынка.Приэтомпонашейоценкеобъемрынкакре­дитованияМСБпоитогам2009годаосталсянауровнеконца2008года.Этосущественноотличаетсяоттемповроста70­80%вгод,продемонстрированныхранее.

Стоит ли ожидать бурного роста в ближайшиегоды?Ответскореебудетотрицательным.Сбольшойдолейвероятностиможнопрогнозироватьвтекущемгодурострынкана15­20%,причемзначительнаячастьростабудетобеспеченапоитогамвторогополугодия.Этотростбудетсвязансулучшениеммакроэкономи­ческойситуацииипостепенныможивлениемэкономи­ки,первыепризнакикоторогомывиделивконце2009года.Крометого,мыожидаемдальнейшегоразвитияиувеличенияфинансированияпрограммгосударствен­нойподдержки сегмента: инфраструктураподдержкина местах, компенсации процентных ставок, выдачапоручительств,программакредитованияРоссийскогобанка развитияи т.п.Сейчас нафедеральном уровнезаинтересованность государства в развитиималогоисреднего бизнеса, несомненно, присутствует.Объяв­лено существенное увеличениефинансирования рядапрограмм поддержки. Но, поскольку планированиеи реализация конкретныхпрограмм в томилииномрегионе осуществляется регионом самостоятельно засчетсвоихифедеральныхресурсов,тообщаякартинанетакблагополучна.Врядерегионовинфраструктураподдержкинаместах недостаточноподготовлена длявыполнениясвоихфункцийинаходитсянаначальныхэтапах своего становления. В итоге получается, чтосубъектымалогобизнесанаходятсявнеравномполо­жениипоотношениюдругкдругу:внекоторыхреги­онахониимеютвозможностьполученияподдержки,вбольшинствежеслучаев–поддержканафонеобщихпотребностей пока незначительна. Также ощущает­ся потребность в участии государства в повышениифинансовой грамотности экономически активногонаселениявобластиразвитиябизнеса,налогообложе­ния, а в дальнейшеми в создании системыоценкиипомощипредприятиям,создающимсяснуля(системагосударственныхгарантий).

Характернойособенностьюближайшихлетстанетувеличениеконкуренциимеждубанкамизаклиентов.Этоужепроисходит,иоднимиизосновныхконкурен­товдлянас,какидлямногихкрупныхкоммерческихбанков,являютсябанкис государственнымучастием,которыемогут предложить клиенту более привлека­тельные процентные ставки. а это на фоне общегоснижениярентабельностиукомпаниймалогобизнеса,является существенным конкурентнымпреимущест­вом.Однакомысчитаем,чтоценовойдемпингнедол­жен стать непреодолимымпрепятствием в борьбе заклиента,аважнымимоментамистанутналичиеширо­

койпродуктовой линейки, отражающейпотребностицелевого сегмента, быстрое реагирование на вызовырынка,атакжевысокийуровеньклиентскогосервисаисозданиепрограммлояльностидлядействующихкли­ентов. Действующий клиент для любого банка – этоклиент, уже оценившийкачество услуг и обслужива­ния, а также понятный банку в случае наличия кре­дитной истории. Его удержание традиционно эконо­мическивыгоднее,чемпривлечениеновогоклиента.Ктомужеклиентысхорошимфинансовымсостояниемсейчасвдефицитенароссийскомрынке,поэтомудлябанков эта категория действующих клиентов стано­витсядостаточноценнымактивом.

Частовозникаетвопрос–ктоявляетсятипичнымзаемщикоммалогобизнеса?Икакпоменялсяегопор­трет после кризиса?Как уже было отмечено ранее, взону рискапопалипредприятия строительнойотрас­ли.Оптоваяторговля,хотяииспыталапериодохлаж­дения отношений с банковским сектором, по итогамгодапочтинаверсталаупущеннуюдолювбанковскомкредитномпортфеле и имеет тенденциюк дальней­шему росту в связи с увеличением потребительскойактивности. Для банков наиболее интересны будутпредприятия, ориентированныена конечного потре­бителя, а, соответственно, отраслевой портрет будетвключатьвсебяторговлюисферууслуг.Нужноотме­тить,чтокартинанесущественнобудетотличатьсяотдокризисной,когдаименноэтисферытакжеявлялисьпреобладающимивкредитномпортфелебанков.

Кризиспоказал,чтомалыйисреднийбизнесменееподвержен влиянию негативных факторов и можетбыстрее адаптироваться к новым условиям внешнейсреды. Положение предприятий малого бизнеса неотягощено эффектом масштаба, и они могут срав­нительно легко переключаться на новые направле­ниядеятельности,развиваться,обеспечиватьрабочиеместаиналоговыепоступлениявбюджет.Длябанковкредитованиемалогобизнесаостаетсяоднимизинте­реснейших направлений – при наличии отработан­ных технологийипроцедурработа с этим сегментомдля банка являетсяприбыльнойипозволяет достичьвысокой степени диверсификации кредитного порт­феля,приприемлемомуровнериска.Но,помимособс­твеннойвыгоды,необходимопомнитьиосоциальномэффекте, проявляющемся в развитии предпринима­тельскойактивностиграждан,укреплениисоциальнойстабильностииблагосостоянияобщества.

Поддержка малого бизнеса помогает создаватьновыерабочиеместаиснижатьуровеньбезработицыврегионах,обеспечиватьнаселениевостребованнымитоварами и услугами, способствует развитию конку­ренции,чтоприводитк улучшениюкачествапродук­цииисниженииуровняцен.Засчетразвитиямалогобизнеса происходит улучшение экономических пока­зателейвреальномсектореиприростВВП.Развитыйсегментмалогопредпринимательства–этофундаментэкономикиРоссии.Именнопоэтомуработа с сегмен­томмалого бизнеса всегда была и остается однимизосновныхприоритетовбанка«Уралсиб».

MAIN StORIES

May 2010 37

Page 38: RBCC Bulletin Issue 4 2010

евгений тушкАнов, генерАльный Директор, АДелАнтА конСАлтинг

Виза­Инвестора­–­­путь­в­Великобританию

Н­есмотрянакажущуюсяпростотуэтойпроцеду­ры,программаИнвесторавВеликобританиинеявляетсяаналогом«покупкипаспортазаденьги»,как этопрактикуютнекоторые страныЛатинс­

койамерикиилиКарибскогобассейна.ВслучаесВели­кобританией самиинвестицииявляютсяне единствен­ным условием получения гражданства и паспорта – встраненеобходимопроживатьбольшуючастьвремениисделатьееосновнымдомомдлясебяисвоейсемьи,необ­ходимо стать членом общества, уважать и соблюдатьзаконыстраны.

Многиелюдизадумываютсяопреимуществахучас­тиявбизнеспрограммеИнвесторавВеликобританию.Для этого существуют весомые причины. Дело в том,чтоВеликобританияужедавнопривлекаетроссийскуюбизнес­элиту, сочетаяв себенеоспоримыепреимущес­твабезопасностидля семьи,престижногообразованиядлядетей,финансовогоиделовогоцентрадлябизнеса,выгодноговложениясредстввнедвижимость.

При этом Великобритания крайне внимательнозащищаетсвоиграницыипредъявляетстрогиетребова­нияковсем,ктовъезжаетвстрану.Вчастности,все,ктохочетприехатьвВеликобританиюдляпродолжительно­гопроживанияисперспективойполучениягражданстваэтой страны,должныобязательновладеть английскимязыкомнавысокомуровне,бытьэкономическиактив­нымии способнымисамостоятельно содержать себяи

своюсемью.ИменнонафонеэтихжесткихтребованийвизаИнвестораимеетвесьма серьезныепреимущества–отсутствиетребованийкзнаниюанглийскогоязыкаиотсутствие обязательств быть экономически активны­ми,создаватьновыерабочиеместаипроч.Прижеланииинвесторможет работать в Великобритании, но оннеобязанэтогоделать.

ВизаИнвесторавыдаетсяглавномузаявителюичле­намегосемьи(супругу/геидетямдо18лет)сначалана2года,затемпродляетсявВеликобританииещена3года.Итого через 5 лет все члены семьи получаютПМЖ вВеликобританиииещечерез1годмогутполучитьграж­данствоипаспортгражданинаВеликобритании.ИвРос­сии,ивВеликобританиидвойноегражданстводопуска­ется,поэтомуотказыватьсяотроссийскогогражданстванепотребуется.

Условия­инвестированияПравилапрограммыИнвесторапредполагают,чтоглав­ныйзаявительдолженвложитьвэкономикуВеликобри­таниинеменее1миллионафунтов стерлинговна срокнеменее5лет.Этасумманезависитотколичествачле­новсемьизаявителя.Приэтоминвестированиебольшейсуммынеускоряетпроцедуруполучениягражданстваинедаетникакихдополнительныхпреимуществ.

Изодногомиллионафунтовстерлинговинвестицийнеменее£750,000должныбытьинвестированывГосу­

Программы получения постоянного места жительства и/или гражданства для иностранных граждан, осуществляющих финансовый и экономический вклад в развитие страны, сущест-вуют во многих странах Мира. Великобритания, где уже много лет успешно существует про-грамма Инвестора, не является исключением. Программа Инвестора предполагает, что заявитель вкладывает в экономику Великобритании не менее одного миллиона фунтов стерлингов сроком на 5 лет и за это получает со временем ПМЖ и гражданство Великобри-тании вместе со своей семьей.

lAW&lEgISlAtIONФ

ото:

Ал

екса

ндра

Кул

иков

а

RBCC Bulletin38

Page 39: RBCC Bulletin Issue 4 2010

lAW&lEgISlAtION

дарственные облигации Великобритании. Остальные£250,000 могут быть также использованы на покупкугосударственных облигаций, либо акций и облигацийанглийскихкомпаний.Такжеэтисредстваможнопростодержатьнадолгосрочномдепозитеванглийскомбанке,либоиспользоватьдляприобретениянедвижимостинатерриторииВеликобритании.

Доходность государственныхоблигацийВеликобри­танииявляетсякрайненевысокойисоставляетвнастоя­щиймомент2,5­3%годовых.Доходностьтакихбумаг,какправило,привязанакставкерефинансирования,котораявнастоящиймоментнаходитсянакрайненизкомисто­рическом минимуме. Тем не менее, с другой стороны– надежность бумаг гарантирована рейтингом ааа. Влюбомслучае,врамкахпрограммыИнвесторавложениев государственныеоблигацииВеликобританиинепред­полагаетпредоставленияиностранномуИнвесторувысо­кодоходногоинвестиционногоинструмента,скореедаженаоборот–этосвоегородавкладИнвестора,откоторогоонполучаетнестолькоприбыль,скольковозможность–постоянножитьвВеликобританиисосвоейсемьейисовременемполучитьгражданствоВеликобритании.

Стоитотметить, чтопрограммаинвестора согласноиммиграционному законодательству Великобританиивозможнавдвухосновныхвариантах.Припервомсце­нариизаявительинвестируетсвоисобственныеденьги,доказавлегальностьичистотуихпроисхождения.

Вовторомслучае,заявительможетвзятьзаймванг­лийскомбанкена1миллионфунтовстерлинговикупитьгосударственныебумагинаэтиденьги.Приэтомнеоб­ходимо подтвердить наличие собственных активов насуммунеменее2миллионовфунтовстерлингов.Логиказдесьвтом,чтобыдоказать,чточеловекявляетсяуспеш­нымисостоятельным,нонехочетилинеможетизыматьденьгидляинвестицийизоборота своегобизнесаилидругогоимущества.

Схема заемного варианта программы Инвесторапользовалась большойпопулярностьюипредоставля­ласьцелымрядомбританскихбанков.Однаковусловияхфинансовых трудностей практически все банки пере­сталикредитоватьданнуюпрограммуинанастоящиймомент большинство заявителей идут по программеИнвестор,инвестируясобственныесредства.

ПрограммаИнвестора в Великобритании на сегод­няшнийденьнаиболееудобныйвариантдляуспешныхизанятыхлюдейиметьвозможностьжитьвместессемьейвВеликобритании.Конечно,немногиеИнвесторыгото­выразорватьотношениясРоссиейинавсегда уехатьвВеликобританию. Большинство семей проводит частьвременивВеликобританииичастьвРоссии,таккакбиз­несоченьчастоноситмеждународныйхарактер,авоп­росывоспитаниядетейисоциальнойактивноститакжесвязаныобеимистранами.Приэтомнестоитзабывать,что основной заявитель по программе должен пребы­ватьбольшуючастьвременивВеликобритании,именнопоэтому чаще всего основным заявителем становитсясупруга,котораяимеетвозможностьпостоянножитьванглииизаниматьсявоспитаниемдетей.Приэтомсуп­руг, активно занимающийсябизнесом,имеетбольшую

свободуперемещенияинесвязанконкретнымисрокамипроживаниявВеликобритании.

НалогиУровень налогообложения в Великобритании являетсядостаточно высоким, и прежде чем принять решение ополучениивизыИнвестора,крайнецелесообразнополучитьпрофессиональную консультацию специалиста по нало­гообложениюфизическихлицвВеликобритании.Вкратцеможносказать,чтолюди,которыеедутвВеликобританиюзарабатыватьденьги,например,создаваябизнесыирабо­чиеместа, сталкиваютсяидостаточновысокимуровнемналогообложениябизнеса.Сдругойстороны,люди,кото­рыебольшетратятденьгивВеликобритании,нежелизара­батывают,чувствуютсебядостаточнокомфортносточкизренияналогообложения.Деловтом,чтопреждечемстано­витсярезидентомвВеликобританииивпервыевъезжатьповизеИнвестора,можнозаявитьобъемсвоегонакопленногочистогокапитала,т.е.денежнуюсумму,котораязаработанавпрошлыепериодыиявляетсясбережением.Заявивдан­нуюсумму,вдальнейшимзаявительимеетвозможностьсвободноввозитьданныйкапиталнатерриториюВеликоб­ританииираспоряжатьсяим.ПриэтомданныйкапиталнеподлежитналогообложениювВеликобритании.

Недвижимость­в­Великобритании­Недвижимость в Великобритании продолжает пользо­ваться заслуженнымспросомсредисостоятельныхрос­сияниоставатьсяэлементомпрестижаипризнакомуспе­ха.НаибольшейпопулярностьюпользуютсялондонскиерайоныChelsea,Southkensington,knightsbridge,Mayfairидругие,атакжеближайшийпригородЛондона,гдеможноприобрестивсобственностьдомасучастками.ВВеликоб­ританиинетежегодногоналогананедвижимость,ноприпокупкенедвижимостинеобходимооплатитьединовре­менныйгербовыйсборвразмере4%,атакжеежегоднооплачивать муниципальный налог (council tax), размеркоторогозависитотрайона,вкоторомнаходитсянедви­жимость,исервисныйсбор(servicecharge),которыйзави­ситотдополнительныхуслугвдоме.

Приобретение недвижимости в Великобритании всобственность не является обязательным условиемпопрограмме Инвестора, но для полученияПМЖ необ­ходимодоказатьчто заявитель сделалВеликобританиюсвоимосновнымдомомичточасть его активов,в томчисленедвижимых,находитсявВеликобритании.Поэ­тому многие Инвесторы приобретают недвижимостьвВеликобританииив томчисле засчитываютсуммув£250,000какинвестициинатерриторииВеликобританииврамкахпрограммыИнвестора.

ПосколькуполучениевизыИнвесторавВеликобри­таниюсвязаносподготовкойиподачейнарассмотрениевластей Великобритании серьезного и убедительногопакетафинансовыхиописательныхдокументов,реко­мендуется обраться к специалистам по иммиграции вВеликобританию,которыепомогутюридическиграмот­ноподготовитьиоформитьвседокументыибудутпред­ставлятьинтересызаявителяпередиммиграционнымивластямиВеликобритании.

May 2010 39

Page 40: RBCC Bulletin Issue 4 2010

O­renburgRegionistheRussianfederation’sbiggestborderregionwith2.1millionpeopleandatotalareaof124,000squarekilometres(0.7%ofRussia’stotalarea).ItispartoftheVolgafederalDistrict.

the regionproduces100%ofRussia’shelium,99%of itsodorant,78%ofitsethane,53%ofitsasbestos,37%ofitsblastfurnaceandsteel smeltingequipment,30%of itsmetalpressmachinery,27%ofitsstablegascondensate,16%ofitscookingsalt,17%ofitszinc,15%ofitscopper,5%ofitsrolledsteel,4%ofitsoil,and3.5%ofitsnaturalgas.

theregion’seconomyisbasedaboveallintheenergy,metals,machine­building, mining, and agribusiness sectors, whichaccount formore than2,000 industrial companies, includingmorethan300largeandmedium­sizedenterprises.

theenergysectoraccountsformorethanhalfoftheregion’sindustrialoutput,producingaround19milliontonnesofoil,21billioncubicmetresofnaturalgas,andmorethan500,000tonnesofbrowncoaleveryyear.

OrenburgRegionhasadevelopedagricultural sectorwithmore than6.5millionhectaresofcropland–5.5%ofRussia’stotalagriculturalland.theregionproducesmorethan3milliontonnesofgraincropseveryyearandthusdeservedlylivesuptoitsreputationasoneofthebreadbasketsofRussia.

Over the last decade,OrenburgRegionhas confirmed itsstatusasaneconomically stable region. Industrialproductionhas almostdoubledover this period; agricultural productionhasincreased1.5­fold,andinvestmentinmaincapitalhasrisen2.7­fold(intenyears,morethan460billionroubleshavebeeninvested in theregion’seconomicdevelopment).Real incomeshavetripled,wageshaveposteda3.1­foldincrease,and740,000squaremetresofhousinghavebeenbuilt.

OrenburgRegion’sgross regionalproduct increased1.74­foldfrom2000­2009.theaveragegrowthrateoverthistimewas107.4%(thenationalaveragewas106.7%).thisputstheregionin24thplaceoverallamongRussia’sregions,andinfourthplaceamongtheregionsoftheVolgafederalDistrict.

Orenburg Region’s economy is part of the system ofinternational economic relations and carries out export andimportoperationswith87differentcountries.foreigneconomicactivityaccountsforafifthoftheregion’sgrossregionalproduct.More than 30%of the region’s industrial output is destinedfor export, and the region’s foreign trade has shown steadydevelopment,growing2.7­foldsince2000,andreachingatotalof$3.8billionin2009.

Atotalof143companieswithforeigninvestmentfrommorethan30countriesoperateinOrenburgRegion–includinglargetransnational companies suchasBP, JohnDeer (USA),BosalInternationalManagementNB(Belgium),BuzziUnicem(Italy),Schlumberger(Panama)andothers.

Ajointcompanytoprocessgasfromthekarachaganakfieldisbeingsetup inOrenburg throughtheRussian­kazakhstaniIntergovernmentalCommission.Withgassuppliestokazakhstanexpectedtoreachupto17.6billioncubicmetresin2012,thereare also plans to build plants to produce polyethylene andpolypropylene.

Charter documents to establish a holding to producehousehold appliances at theOrskMechanical Plant togetherwith Italian companyMerloniProjettiwere signed inMarch2007.theprojectwillseetheproductionof200,000gasstoves,240,000 fridges,andupto1.5millioncompressorengines forrefrigerationequipmentayear.ProductionoffridgesandfreezershasalreadybegunandworkisunderwayoninstallingequipmentfromJapanese firmtoyoEngineeringCorporationtoproducecompressorengines.Whentheholdingreachesdesigncapacityproductionlevelseverysecondstoveandcompressorengine,andoneinfourfridgesinRussiawillbeproducedinOrsk.

theholdingMetalloinvest, togetherwithGermancompanySMSDemagAG,isintroducingnewtechnologytoproducerolledsteelatOAOUralsSteel(Novotroitsk)aspartofa$2­billionproject.Productionofrolledsteel2800hasbegun,makingitpossibletodoubletheoutputofvariousthick­sheetrolledsteelproducts.

Investment­Potential:­Orenburg­Region

victor KuliKov, heaD of the external relationS Department of the orenBurg region chamBer of commerce anD inDuStry photoS courteSy of the orenBurg region cci

Preparation of DRUZA pipelines

Major autoplant ORMETO-YUUMZ

RBCC Bulletin40

REgIONAl fOCuS

Page 41: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Steel producer OAO Mechel is carrying out full­scalemodernisation of its production facilities atOAOkombinatYuzhuralnickel and has signed a contract with BatemanEngineering(SouthAfrica)fortheconstructionofanewsmeltingfacility. Investment inthisprojectwill total$350millionupto2012,and its implementationwillmake itpossible to increaseproductionvolumesandeffectivenessandsubstantiallyreduceemissionsofharmfulsulphurgases.

Investmentprojectsbasedontheuseofadvancedtechnologyintheconstructionindustryarealsounderway.GermancompanyDuckerhoffAGand its chief shareholderBuzziUnicemhavebeguncarryingoutan investmentproject todevelop facilitiescapableofproducing2milliontonnesofhighgradePortlandcementayearintheAkbulakskdistrict.

OOOSouthUralsMiningandProcessingCompanyisbuildingacementplantwithannualproductioncapacityof2.6milliontonnes.theplantwilluserawmaterialsfromtheAkkermanlimedepositandwastefromOAOUralSteel’ssteelmakingfacilities.theplant’s firstunit,producing1.3million tonnesofcementayear,isscheduledtobeginoperationinthesecondquarterof2010.

OrenburgRegionhasadevelopedtransport infrastructureencompassingrail,road,airandpipelinetransportnetworks.ItisintegratedintotheCentre­CentralAsiaandEast­Westfreightandpassengertransportroutes.theregionhasmorethan13,000kmofsealedroads,1650kmofrailwaylines,and1,800kmofoilandgaspipelines.theregion’stwointernationalairportsinOrenburgandOrskofferregularandcharterflightstovariousAsianandEuropeandestinations.

theRussia­kazakhstanactionplanfor2009­2010,approvedbythetwocountries’governments,includestheconstructionof

an international transport corridor,WesternEurope­WesternChina,whichwillcrossOrenburgRegion.thiswillestablishtheshortestroutefortransportingfreightfromthefast­growingAsiancountriestothenewportsontheBalticandwillboosteconomicdevelopment inOrenburg andother border regions.Russia’sfederaltransportdevelopmentprogrammehasearmarkedfundsforthisroadnetworkproject,andconstructionoftheOrenburgsectionoftherouteisscheduledtostartin2014.Aproposalhasbeensubmitted tostartworkon theOrenburgsectionof theprojectin2011withco­financingfromthefederalbudget.

OrenburgRegionhasgreatpotentialforthedevelopmentoftourism.Waterandmountaintourismisbecomingincreasinglypopular,andtheregion’swildlifealreadyattractsphotographersandhunters.theregionishometotheuniqueLakeRazval.Itswater,which issimilar tothatof theDeadSea, thetherapeuticmineral­richmudaroundthelake,andtheabundantsunshineareallingredientsfordevelopingauniquestepperesortinSol­Iletsk.

Many famous names and figures have connections toOrenburgRegion:

“My life began in Orenburg”, the great cellist MstislavRostropovichdeclaredtotheworld;

“Orenburg gave me much – my family, and mastery ofaircraft”,theworld’sfirstmaninspace,YuryGagarin,recalled;

“Orenburgcharmedme,gavemejoy,conqueredme”,frenchwriterMauriceDruonnotedinhisdiary.

OrenburgRegion looksupon the futurewith confidence.Political and economic stability, rich resources and industrialpotential, and the international recognition andbusiness tiesbuiltupinrecentyears,createfertilesoilforprosperityandforestablishingmutuallyadvantageoustiesandfruitfulcooperationwithnewregionsandcountries.

Orenburg-based airline, Orenair. A Boeing 737 aeroplane Harvesting grain crops in field in the Orenburg region

Gazprom Extraction Orenburg’s gas refinery works Steel smelting at the Ural Steel factory Iriklinsky GRES. The main electricity producer and supplier in the Orenburg region and in Kazakhstan

REgIONAl fOCuS

May 2010 41

Page 42: RBCC Bulletin Issue 4 2010

fROM tHE RBCC ARCHIVE

This month’s Archive Page comes from Bulletin #6, July-August 1999

The events of the August 1998 Russian financial crisis brought about a systemic crash of some of the largest and formerly most powerful Russian banking institu-tions. The sovereign default on Government bonds and the devaluation of the Russian Rouble were the underly-ing factors in triggering a wide scale failure of a rela-tively young and undeveloped banking system.

Given the concentration of financial activity with-in Moscow, not surprisingly it was the Moscow-based banks which were most affected. These banks encoun-tered significant runs on deposits, when trust and con-fidence among Russian households and industry evapo-rated on the emergence of news that banks were unable to meet their obligations.

Banks that were previously seen as sufficiently cred-itworthy to tap the international markets for substantial amounts of funds in hard currency were the main casu-alties of the crisis given the significant and often un-hedged currency exposure. Many banks were using the 90-day moratorium on these international debt repay-ments as a means to simply move or liquidate assets to offices abroad, or to affiliated institutions, leaving few performing assets in the banks for remaining creditors.

A significant trend appears to be the new evolution of the Russian banking sector following the crisis. A new wave of Russian banks has now appeared following the collapse of some of the largest Moscow-based banks where clients were quickly looking to find a new home for their cash and business. Banks previously viewed as too small to have secured any substantial foreign currency borrowings seem to have benefited most with the influx of new customers and all important liquidity. State-owned and foreign bank subsidiaries often viewed as safe havens have also been successful beneficiaries of new customer business.

With the assistance of the Bank of Russia (CBR), the Russian banking system seems to have overcome the initial panic and non-payment of retail depositors. Through its directives, much of the retail depositors' funds appear to have been saved, often using the route of Sberbank, as a recipient for accounts of banks which had insufficient cash to meet the demands of clients wishing to withdraw their deposits. Other steps taken have included attempts to ease the paralysis of the inter-bank market and allow the settlement of payments among Russian banks.

However, this programme received criticism from some banks, which claimed that many settlements were often in favour of the state, or for taxes rather than for individual banks or real sectors of the economy.

Other measures passed by the CBR included the injec-tion of stabilisation loans and Lombard credits to banks, although it remains unclear as to the criteria that the CBR used to select certain banks for this support programme. Banks including SBS-AGRO, Most Bank, Promstroibank, and Avtobank, were among those banks chosen to receive stabilisation loans aimed at easing liquidity pressures dur-ing the height of the crisis. Other banks such as Inkom-bank, which held a significant number of retail accounts were not so successful, and had to settle for their custom-ers being permitted to move their accounts to Sberbank.

The CBR has continued to make steady progress on the revocation of bank licences. It is inevitable that there will be a substantial reduction in the number of operating banks before the end of 1999. According to official CBR statistics the number of credit organisations fell by 69 between January and May 1999. Recent press releases indicate that at least a further 32 licences are currently under review. The CBR also appears to have positively supported the completion of mergers mid the formation of banking associations. This should help to engender some healthy consolidation and lead to improved settle-ment of interbank transactions.

Arguably the most promising and encouraging devel-opment on the' reconstructing of Russian banks was the formation of ARCO, the Agency for Restructuring of Credit Organisations, in November 1998. ARCO, which is a non-bank financial institution, is owned 51 % by the Federal Property Fund and 49% by the CBR. Its primary aim is to identify viable institutions that are firstly capable of survival and secondly, banks deemed socially and eco-nomically important. In some cases this is likely to result in ARCO acquiring equity stakes in some of the banks as a condition for providing funding or other support.

So far there has been little confirmation of the banks chosen, but early reports seem to suggest that some key regional banks have been identified as likely candidates for assistance from ARCO. These banks have been chosen to protect some of the more important regional enter-prises that are also of importance to the Federation. It is also deemed vital to maintain a reliable network of banks across the entire Russian Federation.

Phoenix From The Flames – The Recovery Of The Russian Banking System

RBCC Bulletin42

Page 43: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Advertising

Page 44: RBCC Bulletin Issue 4 2010

Issu

e 4

May 2010

Issu

e 4

May 2010

Adv

ertis

ing