Rae - Ortografia de La Lengua Castellana 1779

253
rr\

description

Rae - Ortografia de La Lengua Castellana

Transcript of Rae - Ortografia de La Lengua Castellana 1779

  • rr\

  • r>

  • pp^"-^-^^^'^

    A

    M''m>\^

  • s#%

    '

  • OIvIOGRAFADE LA

    Lengua Castellana,commESTA

    POR LA REAL ACADEMIAESPAOLA.

    Sexta inipresion , corregida y aumentada*

    [limpia fixay da esplendor!

    MADRID.'

    ' I I ai

    Por D. Joachin Ibarra , Impresor de Cmarade S. M. y de dicha Real Academia.

    M.DCC.LXXIX,

  • TABLADe lo que contiene esta obra.

    PARTE I.Del oficio

    , y uso de las letras.

    CAP. \.De losprincipios ^funda-mentos de la Ortografa. Pag. i.

    CAP. II. De las letras^ carac-teres espaoles. 13.

    CAP. III. De las letras en parti-cular

    ,por lo tocante su pro-

    nunciaciny escritura. 23.CAP. IV. De la concurrencia y

    orden de las letras. 8$.CAP. V. De la duplicacin de las

    letras. 96.PARTE 11.

    De la puntuacin.

    CAP. I. De las letras maysculas. 10 1.CAP. II. De los acentos. 107.CAP. III. De varias notas para

    la pronunciacin. 121.CA?.IV.De otras notaspara la di*

    Ja .

  • >viswn de las vocesy clusulas, 125,

    CAP. V. De otras notas que se sue-len usar en lo escrito, 145.

    CAP. VI. De las abreviaturas^con una lista de las mas comu-nesy freqilentes. igo.

    LISTA alfabtica de las voces dedudosa ortografa. 169.

    LISTA de varios apellidosy de al-gunos nombres de pueblosy rios

    ^ de Espaa que son tambin dedudosa ortografa. 203.

    LETRAS de mano que hoy se usan. Lam.r.LETRAS Gticas. u.yuuLETRAS usadas en las impresio-

    nes gtica^s de Espaay muchasde ellas en los libros manuscri-

    . tos desde el siglo XIII. hastael XVL i\.yY.

    LETRA del misal mozrave deToledo.

    '

    yuy vii.FORMACIN de los nmeros

    castellanos : los mismos que sepraclcan en la Contadura ma-yor de S. M. viii.j^ix.

  • PRLOGO.S,i las lenguas se formasen de unavez y tuviesen en su principio todala abundancia y perfeccin de queson capaces , cada Nacin pudieracon facilidad haber arrec^lado su or-tografa particular por medio de unsistema universal, fixo y perfecto ; pe-ro casi todas las lenguas con el tiem-po se han aumentado de muchas vo-ces tomadas de distintos idiomas , me-diante el preciso y natural comercioque tienen unas Naciones con otras,para su trato y conservacin.

    De estas voces , unas se han man-tenido con los caracteres propios desus orgenes

    , y otras dexron estosy tomaron los de la lengua que lasadopt. Las voces antiguas experi-mentaron tambin su mudanza

    ,por

    haberse alterado su pronunciacin yescritura : efectos que proceden de

    53

  • nla mezcla de unos lenguages conotros y de la libertad y variedad deluso.

    El mismo aumento ha tenido lalengua castellana

    ,porque su copioso

    caudal se ha formado principalmen-te de las voces de otros idiomas ycon especialidad del latino quiendebe el mayor nmero de ellas , co-mo tambin las partes esenciales quela constituyen

    ; y aunque el uso hasido menos vario que en otras len-guas

    ,como lo manifiestan las Leyes

    de la Partida'', el Ordenamiento Realy diferentes Crnicas y obras anti-guas , no obstante muchos vocablos ymodos de decir y el rgimen , sondiferentes de lo que fueron hasta elsiglo decimosexto , desde cuyo tiem-po es muy poca la novedad que hatenido.

    La escritura ha padecido mayormudanza

    ,porque entre los antiguos

    siguieron con rigor la etimologa delas voces todos los que creyeron con-sista en esto la pureza y expresin

  • III

    de ellas : y as escriban algunas le-tras que no se pronunciaban en cas-tellano, y duplicaban otras que haciandura y violenta la pronunciacin ; yaunque esta se ha suavizado , y arre-glado ella la escritura , como la re-forma se ha hecho poco poco y sinmas regla que el particular juicio ydictamen de cada uno , no ha podi-do evitarse del todo la variedad quesubsiste en lo escrito y en lo impre-so ; bien que la mayor est en algu-nas letras que siendo distintas entres , son en algunos casos tan seme-jantes en el sonido

    ,que no se perci-

    be diferencia. Lo mismo sucede envarias cifras , caracteres extraos,que corresponden en la pronunciacin diferentes letras de nuestro abece-dario: de forma que para escribir cor-rectamente son muchas las dificulta-des que se ofrecen

    ,porque no basta

    la pronunciacin, ni saber la etimolo-ga de las voces , sino que es preci-so tambin averiguar si hay uso co-mn y constante en contrario ; pues

    J4

  • IV

    habindole ha de prevalecer como ar-bitro de las lenguas.

    Si se hubiese mirado este asuntocon el aprecio que merece , estuvie^ra mas arreglado el uso

    ,cuya varie-

    dad ocasiona una de las mayores di-ficultades y nos ha privado hasta aho-ra de las grandes ventajas que se se-guiran de que estuviese correcta yuniforme la ortografa : porque ellaes la que mejora las lenguas, conser-va su pureza, seala la verdadera pro-nunciacin y significado de las voces,y declara el legtimo sentido de loescrito

    ,haciendo que la escritura sea

    un fiel y seguro depsito de las le-yes

    , de las artes , de las ciencias , yde todo quanto discurrieron los doc-tos y los sabios en todas profesiones,y dexron por este medio encomen-dado la posteridad para la univer-sal instruccin y enseanza.

    Pero sin embargo de tantas utili-dades se ha considerado por lo co-mn esta materia como cosa de pocomomento y puramente arbitraria : y

  • bien hallados' los mas con la varie-dad han seguido en lo escrito su par-ticular opinin , su capricho , laerrada costumbre que adquirieronquando aprendieron escribir : por-que los maestros de escuela , persuavdidos que el fin de su oficio en es-ta parte es solo la buena formacinde las letras , esto es lo que procu-ran

    , y esto lo que ensean , sin aten-der que las palabras vayan escri-tas con sus propias y precisas letras,ni que lleven los espacios

    ,puntos y

    notas convenientes : de que se origi-nan en los nios algunos vicios en lapronunciacin y en la escritura, tandificultosos de corregir y enmendar,que suelen durar toda la vida. Estees el motivo por que se hallan tan po-co observadas las reglas de la buena-escritura

    , aun en obras de hombreseruditos

    ,que ellos mismos escribie-

    ron; pues no se puede creer ignora-

    sen la propiedad con que debian es-cribir : cuyos inconvenientes no lle-garn remediarse del todo , aun-

  • VIque sean muy acertadas las reglasque se dieren

    ,mientras no fueren in-

    teligentes y capaces de ensearlas losmaestros de primeras letras.

    Algunos autores han procuradocontribuir al remedio

    ,proponiendo

    diferentes mtodos que consideraronconvenientes para arreglar la escri-tura de nuestra lengua.

    El primero que lo intent fu An-tonio de Nebrixa

    , cuyo fin com|>u-so un tratado de ortografa castella-na. Sus principales reglas y princi-pios se reducen que , as como laspalabras corresponden los concep-tos

    ,as tambin las figuras de las le-

    tras deben corresponder las voces:de calidad que no haya letra que notenga su distinto sonido , ni sonido queno tenga su diferente letra. Nota asi-mismo este autor la imperfeccin quesegn estas reglas padeca y padecenuestro abecedario

    ,por haber unas

    mismas letras con diferentes oficios,y unas mismas pronunciaciones repre-sentadas por distintos caratres , de

  • VII

    modo que faltaban unas letras y so-braban otras : por lo que conforme su sistema propuso el remedio, apli-cando cada una de las pronuncia-ciones de nuestra lengua distinta fi-gura, carcter.

    Mateo Alemn en su ortografacastellana sigui el sistema de Nebri-xa y con tanto rigor favor de lapronunciacin

    ,que excluye entera-

    mente el uso y el origen , siendo deopinin que siempre que el castellanoadmita qualquier vocablo , bien le ha-ya tomado del hebreo

    ,griego , lati-

    no,rabe , de otra qualquiera len-

    gua, debe usar de l , arreglndole

    nuestra pronunciacin y ortografa yexcusando del todo la del origen,

    Juan Lpez de Velasco funda suortografa castellana en la pronuncia-cin y en el uso ; pero de tal formaque se tenga principal respeto con-servar en quanto sea posible la pure-za de la lengua

    ,escribindola senci-

    lla y naturalmente como se habla , debe hablar

    , y corrigiendo el uso en

  • ( vinlo que estuviere errado qando n ha*ya novedad que ofenda.
  • IX

    mer trabajo que sobre esto hizo , fuel discurso que est entre los proe-miales del primer tomo de la prime-ra edicin del Diccionario

    , y le ade-lant la Academia en el tratado quecomunic al Pblico el ao de 1741.en que procedi mas metdicamentey con mayor extensin , abrazandono solo las partes esenciales , sino aunlas que servan para satisfacer la cu-riosidad.

    En el ao de 1754. hizo la Aca-demia segunda impresin de aquel tra-tado. Volvi examinar antes el es-tilo

    ,el mtodo y las reglas con el

    fin de darle corregido y mejorado enquanto fuese posible. Excus la eru-dicin que tenia comn la ortogra-fa de otros idiomas, y aadi la quees propia y particular del nuestro.Vari tambin el mtodo : porque con-sistiendo la ortografa en dos partesprincipales, la una que trata del ofi-cio y uso de las letras y la otra dela puntuacin

    ,pareci seguir esta

    divisin como la mas propia y natu-

  • ral. Aadi al alfabeto castellano di^ferentes letras propias nuestras quese habian omitido hasta entonces yfaltaban para su perfeccin

    , y en al-gunas reglas hizo la novedad que tu-vo por conveniente para facilitar suprctica sin tanta dependencia de losorgenes

    ,como la que tenian aque-

    llas reglas y tienen las voces que com-prebende el Diccionario , las qualesse pusieron por lo comn segn el ri-gor de su etimologa con el fin de ma-nifestar las lenguas matrices , origi-nales de que se derivan. Y conside-frando que aun as era preciso que-dase mucha dificultad para contraerlas reglas las voces en que la pro-nunciacin no determina claramentelas letras con que se deben escribir,aadi al fin del tratado una lista al-fabtica de las palabras de dudosa or-tografa.

    En la tercera impresin hecha elao de 1763. volvi la Academia examinar y corregir con mucha aten-cin este tratado

    , y sealadamente

    i

  • XI

    las reglas de los acentos,que se re-

    duxron y variaron como pareci con-veniente para hacerlas mas claras ycomprehensibles. Se excus por reglageneral sin excepcin alguna la du-plicacin de la *y

    ,porque nunca se

    pronuncian las dos con que hasta en-tonces se haban escrito , impresomuchas voces de nuestra lengua. Lalista de las abreviaturas mas freqen-tQs y la de voces de dudosa orto-grafa tambin se corrigiron y au-mentaron

    , y en el ttulo de la lti-ma se puso una explicacin que de-clara el uso que debe hacerse de ella.Y finalmente se aadi otra lista dealgunos apellidos

    ,pueblos y rios de

    Espaa, determinando como deben

    escribirse.En las tres ltimas impresiones,

    esto es, la del ao de 1770. la delao de 1775. y esta ha procuradola Academia dar la perfeccin posi-ble este tratado , omitiendo algunaregla y variando levemente algunasadvertencias de las anteriores , todo

  • XII

    con el fin de hacer mas simple , ex-pedita y uniforme la ortografa : yespera conseguir como hasta ahora laaceptacin del Pblico,

  • ORTOGRAFADE LA

    LENGUA CASTELLANA.

    PARTE I.Del oficioy uso dlas letras*

    C A P. LDe los principios , fundamentos^

    de la Ortografa.

    Ortogr^fj4 es^ el arte de es-cribir rectamente y con propie-dad. Sus partes principales sondos. La primera que trata del ofi-*co y uso de las letras

    ,y la se-

    gunda de los acentos,puntos y

    notas^por cuya falta se altera el

    verdadero sentido de lo escrito:y en las mismas dos partes se dis-tribuye este tratado

    ,por ser esta,

    A

  • 2como se ha dicho , la divisin maspropia y natural.

    1 Tres principios, funda-

    mentos pueden servir la forma-cin de las reglas de ortografa.Estos son pronunciacin^ usocons-^tante y origen , y todos ellos ne-cesarios

    ,porque ninguno es ge-

    neral de manera que pueda sea-larse por regla nica , invariable^pues la pronunciacin no siempredetermina las letras con que sedeben escribir las voces : el usono es en todas ocasiones comny constante , como se requierepara que pueda servir de gobier-no 5 y el origen muchas veces nose halla seguido

    ,

    porque ha pre-valecido la suavidad de la pro-nunciacin

    , la fuerza del uso

    :

    lo que se demostrar con indivi-dualidad para su inteligencia.

    3 La pronunciacin es un prin-

  • 3cipio de escribir bien

    ,que mere*

    ce la mayor atencin : porque sien^^do propiaiTiente la escritura unaimagen de las palabras , como es-tas lo son de los pensamientos,parece que las letras y los soni-dos debieran tener entre s la masperfecta correspondencia

    ,esto es,

    que no habia de haber Jetra queno tuviese su distinto sonido

    ,ni

    sonido que no tuviese su diferenteletra : y consiguientemente que sehabia de escribir como se habla, pronuncia

    ;pero no hay por ven-

    tura lengua alguna en que se veapracticada una regla tan conforme la naturaleza y la razn.4 No hay idioma , lo menos

    de los vulgares , en donde cada le*-tra se pronuncie siempre del mis-mo modo

    , y el sonido de cada unano vare segn las diferentes vo-ces que se aplica , la forma

    A2

  • 4con que unas se combinan conotras: procediendo esta variedadde haber en unas lenguas mas ca-racteres que sonidos

    , y en otrasmas sonidos que caracteres

    ,

    bien de la mezcla de sus ministe-rios

    , oficios.

    5 En castellano , si excepta**mos la H, se puede asegurar quesolo se escribe lo que se habla , 6pronuncia

    ,sin usar diptongos, ni

    triptongos 5 ni varias consonantes,

    vocales juntas, que sean signos deotras consonantes 5 vocales de dis-tinto sonido , como sucede en lalengua francesa

    ,inglesa y otras.

    Pero no por esto dexa de pade-cer la escritura espaola muchavariedad, nacida principalmentede que en la pronunciacin se con-funden algunas letras , como la Bcon la F consonante

    ,la C con la

    C y la ^ en algunas combinacio-

  • nes. Tambin son unsonas la ^F yla X fuerte con todas las vocales,y la G quando hiere ala e^ la /:la Ch en las voces tomadas de otrosidiomas equivale en la pronuncia-cin la C con las vocales a^o ^uY la, Q quando se sigue la sla-*ba /e , ui : la Ph , cifra tambinextraa , corresponde siempre laF. De modo que por la pronun-ciacin sola no se puede cono-cer si se ha de escribir vaso con , con v: quanto conr, Ar, q}exrcito con g ^j ^x: Chdribdiscon ch^c sola: Phartnacopea con/, ph. Ni por ella se puede dis-tinguir la H que por constante usose conserva en muchas voces , co*mo honor

    ^hora : y as la pronum

    ciacion no es regla que gobierneen todas ocasiones la escritura.

    6 El otro principio que puededirigir la ortografa es el uso , el

    As

  • qual tiene lugar principalmente enaquellas voces en que (como seha dicho) no determina la pronun-ciacin las letras con que se de-ben escribir, confunde algunas,por ser de un mismo sonido. Si enestos casos tuviramos siempre usoconstante de escribir estas voces,se evitarla la duda que freqente-mente se ofrece en la escritura porsu variedad : como por exemplo,las voces mquina

    ,

    quimera,unos

    las escriben con ch conforme suorigen y otros con q que tiene lamisma pronunciacin y es letra pro*pia nuestra , con la qual se evitala dificultad que ocasiona el re-curso los orgenes. Pero estosdos modos de escribir tienen sufundamento y razn , y as esteuso 5 aunque vario , es racional

    :

    lo que no es el de aquellos que es-criben con th thenor y theniente:

  • 7con dos tt tantto^ autto y con Igualerror otras voces : de suerte queen pocos casos se verifica el usocomn y constante , que es el quedebe servir de gobierno

    , y porconsiguiente el uso en comn nose puede sealar por regla general.

    7 El origen de las voces es unprincipio digno tambin de seratendido

    ,para que de este modo

    se conserve su propiedad y pure-za. Por esto la lengua latina conla mayor parte de las diccionesque tom de la griega

    ,tom tam-

    bin muchos de sus caracteres : yfueron tan observantes en ello susmas clsicos autores

    ,que pocas

    voces se hallarn en sus obras,que no estn escritas conforme su origen. En castellano hemosatendido tambin conservarle imitacin de los latinos : y por es-ta sola razn escribimos con v

    A4

  • consonante vivir,voz

    ,vez ^^pues

    atendiendo la pronunciacin,pudieran escribirse con b

    ,lo que

    sucede con otras letras que sonsemejantes en el sonido. Pero es-te principio no puede ser reglageneral , especialmente en el es-tado presente de nuestra lengua,porque con el tiempo se ha sua-vizado la pronunciacin, y mitiga-do el rigor con que en lo antiguose sigui por lo comn la etimolo-ga : y as aunque esta lo pida, nose duplican hoy las letras que nose pronuncian. Ya no se acostum-bra escribir la mp que requierenalgunas voces segn su origen la-tino

    ,como asimpto^ promptitud^

    porque se ha suavizado su pro-nunciacin

    ,convirtiendo la mp

    en n : y as conforme ella se es-criben asunto

    ,

    prontitud. La S l-quida en principio de diccin no

  • 9se conserva tampoco en la escri-tura castellana , sino es en los

    apellidos y nombres de dignida-des de otras naciones y en los pro-pios de paises y lugares extran-geros. Y aunque no concurrieranestas causas

    ,tampoco poda ser

    el origen regla general : porqueson muchas las voces que no tie-nen etimologa cierta

    ,pudiendo

    haber venido del hebreo , delgriego , del rabe : y como encada una de estas lenguas va-re su escritura

    ,no puede ser-

    vir de gobierno el origen,sien-

    do en estos casos desconocido , dudoso.

    8 El arreglar la ortografapor estos tres principios es la ma-yor dificultad

    ;pues como obran

    parcialmente en los casos que ad-miten variedad

    ,segn se ha ma-

    nifestado 5 es preciso atender to-

  • 10

    dos ellos para s-aber qual preva-lece y debe servir de gobierno:como por exemplo: las voces abo^gado

    ,boda corresponda escribir-

    se con V consonante,conforme

    su origen latino 5 pero ha pre-valecido el uso comn y cons-tante que hay de escribirlas con b.En las voces abreviar

    ,acorn^

    dar requiere el origen se dupli-quen \' b y la t^

    ,y la pronun-

    ciacin comn ha hecho reglapara que no s dupliquen en loescrito : de forma que solo ce-sa la duda y la dificultad enaquellas voces que no admitendiversidad y en que se unen lapronunciacin , el uso y el or-gen. Todas estas cosas necesitaexaminar el que desea arreglarsu escritura

    ,siguiendo los tres

    fundamentos propuestos: y paraque sepa como los ha de atender

  • II

    y observar , se establecen las re-glas siguientes.

    La pronunciacin se debe tenerpor regla nica y universal siem^pre que por ella sola se pueda co--nocer con que letra se ha de eS"cribir la voz.

    II.

    Todas las voces en que la pro-^nunciacion por s sola no puedeservir de gobierno y el origen esconocido

    ,se debern escribir con-^

    forme d l , habiendo uso comny constante de escribirlas de estemodo 5 como sucede en algunosnombres propios y de artes y cien-cias que por esta razn se escri-ben con Vh

    ,con Ch y conVi.'^ pe--

    ro si el uso fuere vario,se usa^

    r^de los caracteres propios denuestra lengua

    ,que sean equi^

    valentes en la pronunciacin.

  • J2
  • cribirse con aquella que tuviereen nuestra lengua la voz primi--tiva

    , simple

    ,como de baraja

    ,

    barajar : de veneno , envenenar.9 Estas reglas generales y las

    particulares que se darn en cadaletra , no pueden excusar la difi-cultad que es preciso haya paracontraerlas sus casos: y as parafacilitar la prctica de ellas y quetengan todo su efecto y utilidad,se aade al fin de este tratado,

    ,

    como queda advertido en el prio-^

    go, una lista alfabtica de voces dedudosa ortografa, sealando lasletras con que se deben escribir.

    CAP. II.Be las letras

    ,6 caracteres

    espaoles.

    /Vntes que se hiciese vulgar enEspaa la lengua latina, consta

  • 14

    por el testimonio de graves auto**res

    ,que los Espaoles tuvieron

    idioma propio y caracteres conque explicarse por escrito : y asrefiere Estrabon hablando de losTurdetanos^ pueblos de IdiBticay Andaluca

    ,que tenian obras,

    poemas y leyes escritas en verso,de tan remota antigedad que lle-gaba

    ,segn decian

    , seis mil

    aos. El mismo aade que las de-mas naciones de Espaa , as comotenian idiomas diferentes

    ,usaban

    tambin de diversa gramtica,es-

    to es , de diverso modo de escribir.De esta verdad hacen demostra-^cionlas monedas antiguas de Espa-a, que recogi el docto ArzobispoD. Antonio Agustin

    , y estamp ensus Dilogos de medallas : las quepublic D. Vicencio Juan de Las^tanosa

    , y otras de esta especie , quese conservan en la Biblioteca real

  • 15

    y en otros museos : porque eri casitodas estas monedas se hallangrabados varios caracteres

    ^que

    con solidsimos fundamentos y ra-zones se convence ser letras. Perohasta ahora la diligencia y el em-peo de los eruditos no han po-dido alcanzar

    , lo menos con

    certidumbre,qual fuese aquella

    antigua lengua de los Espaoles,ni qual la significacin , corres**pondencia de sus caracteres."i 2 Los que se usaron despus,fueron los latinos

    ,habiendo los

    Romanos extendido tanto su len-gua 5 que lleg ser vulgar enEspaa : y la lengua castellana,que segn la comn y mas fun-dada opinin es hija de la latina,tom de ella la mayor parte delas letras de nuestro abecedario.En la primera impresin de estetratado se dexron de aadir la

  • i6

    ch , la // y la que son letras pro-pias nuestras 5 pero en la segundaimpresin , como en la tercera,la quarta , la quinta

    , y la presen-te, reflexionando este punto , haparecido que sin estas letras estdefectuoso el abecedario : porqueninguna de las otras representaen lo escrito el sonido que atri-buimos cada una de estas

    ,

    quedistinguen las voces chasco , lian--

    to^ ao , especialmente quando ladiversidad de las letras no consis-te tanto en la figura , como en la

    diferencia de su pronunciacin.Noes esta novedad

    ,porque Nebrixa

    en su Ortografa castellana inclu-

    y estas tres letras en el alfabeto,y el que est puesto en la cartillacomn por donde se ensea losnios, comprehende la // y la,aunque omite la ch , habiendo igualfundamento y razn para incluirla.

  • ' 3 Algunos han contado tam-bin las dos rr por uno de los ca-racteres que se deben aadir 5 pe-ro como una r denota en princi-pio de diccin y algunas vecesen medio de ella

    ,la misma pro-

    nunciacin fuerte que las dos, haparecido excusarlo, creyendo bas-tar notar la duplicacin de estafigura quando se trate de la, R.

    ^ 4 Este carder f , llamado ^vulgarmente cedilla

    ,tenia en cas-

    tellano el propio oficio que la Zy por ella se substitua , siendoambos signos de un mismo soni-*do 5 aunque algunos han creidoque era mas suave el de la ce^di//acEl uso desella estaba ex-puesto equivocaciones

    , y algu-nas ridiculas

    , y no tenia su fa-vor

    ,como otras letras

    ,el pode-

    roso apoyo del origen, pues erapropia de nuestra lengua. Y as

    B ^

  • i8

    siendo ahora su pronunciacin lamisma que la de la Z , aunque enlo antiguo tuviese alguna diferen-

    cia, no hay razn para conservar-la , haciendo mas gravosa la es-critura con el uso de un carctersuperfino, intil. Estas son lasprincipales razones por que laAc-demia ha excluido de nuestro abe-cedario la, f Y omitido el uso deella en todas sus obras: y habiendologrado la aprobacin pblica,puesni en lo escrito , ni en lo impreso seusa ya de esta letra , se aade hoyesta razn mas para su exclusin.

    / g ; De modo que el abecedariocastellano completo consta de vein-

    te y ocho letras , por este orden:

    Maysculas. A. B. C. CH.Minsculas, a. b. C. ch^

    D.E.F.G. H.l.J.K.L.d. e. /. g. h. i. j. k. /.

  • 19

    LL.M.N..O.P.Q.R.II. m. n. . o. p. q. r.

    s. T. u. V. X. r. z.s. t. u. V. X. y. z.

    6 Estas letras admiten variasfiguras comprehendidas en tresdistintas formas de letras , dos deimprenta

    ,que son la redonda y

    la bastardilla , cursiva, y una

    de mano : en las quales hay ma-ysculas y minsculas , diversasno solo en el tamao

    ,sino en la

    figura,de suerte que son seis las

    clases diferentes de letras 5 y aunen lo manuscrito una misma le-tra se figura de distintos modos,como se demostrar en los seisabecedarios que se ponen al finde este tratado.

    jr Los griegos y los latinosantes que se introduxeran las ci-fras rabes, dieron varias le-

    B2

  • 20

    tras el valor de numerales. No-sotros su imitacin usamos deellas en lo impreso con el mis-mo valor numrico , especial-mente para los ttulos de libros,captulos

    , prrafos de alguna

    obra 5 y entre la gente rsticase usa de ellas en algunos trfi-cos y comercios , sealando asel nmero de arrobas en unos pa-los pequeos que Ihmsin tarjas^ taras. Los nmeros

    ,que se

    expresan con letras maysculasy se llaman nmeros romanos^son los siguientes;

    I. IL III. IV. V.VI.VII.VIII. IX. X.1.2.3.4. 5. 6, ,jr. 8. 9.10.

    XXJ XXX. XL.II: LX. LXX.20. 30. 40. 50. 60. ^o.

    LXXX. XC. C. D. M.80. 90. 100. 500. 1000.

  • 2I

    8 El valor de estas letras nu-merales vara segn su coloca-cin, pues como se ve en estatabla , el nmero menor antepues-to quita su valor al mayor

    5 yquando el nmero menor se ponedespus

    ,aade su valor al ma-

    yor. En la figura hubo antigua-mente alguna diversidad

    ,pues

    para expresar mil ponan dos C3y en medio una I en esta for-ma CI3 : y para quinientos una Iy despus una 3 vuelta al revs:por lo que muchos con bien fun-dadas razones se han persuadido que las dos C3 se cerraron porla parte superior con la I delmedio y qued formada la M 5 yque en quinientos la O se cerrpor la parte superior, inferiorcon la I y qued formada la D.

    9 Otro modo de numeracinpor letras se us en lo antiguo

  • 22

    y se halla aun practicado en lascontaduras reales y en algunaseclesisticas : y aunque este pa-rece distinto del que hemos ex-plicado antes , en la realidad secompone de las mismas letras,con la diferencia de ser aquellasmaysculas y tener el nombre denmeros romanos

    ,y ser estas mi-

    nsculas y llamarse nmeros cas--tellanos por el uso particular denuestra escritura. Para su clara

    inteligencia se pondr al fin deeste tratado una tabla de ellos co-mo hoy se usan ^ advirtiendo aquque otros mas antiguos se diferen-

    cian de estos solo en el modo deescribirlos

    ,como se conocer ha-

    ciendo su cotejo.lo En las maysculas y en las

    minsculas numerales no hubo lanota del cero c{Mt hoy usamos,tomado de los rabes y se for-

  • 23ma de esta manera o . Lo quefu invencin de los castellanoses el millar

    ,segn est figurado

    en la misma tabla , llamado tam-bin caldern , el qual por s solono tiene significacin , sirviendonicamente de dar valor de milal nmero que antecede , en estaforma : y en las imprentasdonde no hay molde para el mi-llar

    ,se suele suplir con una f y 1

    ligadas vueltas al revs , as y

    .

    CAP. III.De las letras en particularpor lo tocante supronun-^

    dacin y escritura.JUas letras , de que aqu se tra-tar

    ,son aquellas que admiten

    variedad en su sonido y escritu-ra

    , tienen alguna circunstan-

    cia notable : las dems se pon-B4

  • 24

    drn en sus lugares solo paraobservar el orden del alfabeto,porque la pronunciacin enseacomo se deben escribir sin nece-sidad de otra advertencia.

    2 Para proceder con mas cla-ridad 5 se seguir la comn di-visin de vocales y consonantesque admiten todos los alfabetos.Las vocales son a. e. i. o. u , lia*-madas as

    ,

    porque pueden por ssolas pronunciarse. Las dems le*-tras son consonantes

    ,en cuyo n-

    mero entra la v con esta figura

    y Idiy griega quando se usa an-tepuesta

    , hiriendo alguna vo-

    cal : y tienen la denominacin deconsonantes

    ,porque no pueden

    manifestar su sonido , menos queno se junten con alguna vocal.

    3 Las consonantes se dividenen mudas y semivocales : llman-se mudas aquellas cuyo nombre

  • 2Jempieza por la misma consoian-te y son b. c. ch. d. g.j. k. p. q. t. z:y semivocales las que nombramosempezando por alguna vocal

    ,

    quecomunmente es la ^ y son estas:

    f. h. L IL m. n. . r. s, x. Paramayor claridad se expresan aqulos nombres de todas las letras delabecedario castellano

    ,

    que son eaesta forma:

    '

    a. b. c. ch* d. e. f. g. h. ^

    a. be. ce. che. de. e. efe. ge. ache.

    i. j. k. 1. IL m.i. jota^ijota. ka, ele. elle. eme.

    n. . O. p. q. r. rene. ee. o. pe. qti. ere y erre^

    S. t. u V.'

    ese. te. u vocal, v consonante.

    X. y. z.equis. y griega, zeda , %eta^

  • 26

    4 Las letras admiten tambindiferencia por lo tocante su fi-gura y valor. La figura puede sersencilla

    ,como en A y B ^ do-

    ble,como en la Ch y Ll. El valor

    es sencillo, quando es una solala pronunciacin, como la que tie-nen la D y la F con todas las vo-cales : y es doble quando una le-tra admite dos pronunciaciones di-ferentes 5 como laG que con las vo-^cales a

    ^o^u tiene un sonido suave

    y con la e y la le tiene fuerte.

    A.5 Esta letra es la primera de

    nuestro alfabeto y la de mas f-cil y natural pronunciacin

    ,

    puescon solo abrir la boca y arrojarel aliento se pronuncia claramen-te y sin equivocacin alguna. Ensu escritura no se ofrece tampo-co dificultad.

  • 2jr

    B.

    6 La B se confunde por locomn en castellano con la /^con-sonante en quanto su pronun-ciacin

    ,de que nace una gran

    dificultad para distinguirlas en lo

    escrito : por lo qual se hace pre-ciso advertir su diferencia y elmotivo de su equivocacin.

    jr El sonido de la B se formaarrojando el aliento al tiempo deabrir , 6 desunir los labios : y elde la F hiriendo en los dientesde arriba el labio de abaxo, acom-paado de la lengua

    ,al modo

    con que se pronuncia la F; perosin embargo de esta diferencia,cierta afinidad , semejanza en-tre estas dos letras dio motivo que se fuesen confundiendo en lapronunciacin y en la escritura:de forma que Nebrixa en su Or-

  • 22

    tografa castellana dice que en sutiempo habia algunos que apenaslas podian distinguir.

    8 No obstante se halla esta-blecida en lo antiguo cierta di-ferencia entre estas dos letras,aunque no fundada en el origende las palabras , de que se des-viaron los antiguos en esta par-te. En principio de diccin usa-

    ' / ban de la J5 y en el medio de laF' consonante : de modo que sila voz tomada del latin , de otralengua, no tenia mas que una s-laba con F^ esta se converta en B:

    Jy as con ella se escriban abis^ |pa de vespa

    ,barniz de vernice^

    barrer de verrere. Si la voz te-nia en su origen dos slabas conjB

    ,la segunda B se converta en

    V^ como en bever de bibere ; ysi ambas eran con F

    ^la primera

    F se mudaba en B,como en -

  • vir de vivere : lo que se obser-v con tanto rigor

    ,

    que quandola voz tenia dos slabas , la pri-mera con F Y la, segunda con ,se mudaban los lugares de ellas:y as de verbena latino se escri-ba en castellano bervena.

    9 Esta fu por mucho tiem-po la costumbre y prctica co-mn de nuestra lengua imita-cin de los griegos que

    ,quando

    concurren juntos dos espritus den-sos

    , aspiraciones

    ,convierten

    en tenue el uno de ellos para evi-tar en las palabras la repeticinde un mismo sonido

    ,pero esta

    costumbre ha tenido muy pocaobservancia en lo moderno 5 nihay razn p^ra conservar en loescrito una diferencia que no tie-ne ya la pronunciacin

    ,pues la

    B Y la.F se confunden en ella,de modo que no se percibe diver-

  • 3

    sidad alguna quando hieren lasvocales , as en principio, comoen el medio y fin de las diccio-nes. Y por esto la Academia ensus discursos sobre la Ortografa

    y en toda la obra del Dicciona-rio ha restituido estas voces lapropiedad de su origen, excep-cin de aquellas

    ,

    que aunque enl tienen V ^ ha hecho regla eluso comn y constante para quese escriban con B , como aboga-do

    ,boda

    ,baluarte

    ,barrer

    ,be^

    cerro , bochorno.

    lo Y no es nueva , ni parti-cular de nuestra lengua la con-fusin de estas dos letras, por-que la Beth de los hebreos y laBeta

    , Bita de los griegos se pro-

    nunciaba en aquellos idiomas comola V consonante de los latinos yestos las confundieron tambin; yas en antiguas inscripciones se

  • 3%halla escrito BIXIT por VIXIT,ABE por AVE

    ^ y al contrarioVASE por BASE

    ,DEVITM

    por DEBITUM.II Algunos para evitar en

    castellano esta equivocacin hansido de parecer que se excluyadel alfabeto la V consonante \ perono ha merecido aprecio su opi-nin

    ,

    porque era necesario para

    su prctica desatender el uso yel origen de las voces , fundamen-tos muy principales de la Orto-grafa 5 y en nuestra lengua teniagravsimos inconvenientes

    ,por-

    que hay muchas voces que , se-gn la letra de estas con que seescriben , varan de significacin;

    y as balido con b significa lavoz de las ovejas y valido conV el favorecido. Por esto seriamas conveniente se restableciesela distinta y legtima pronuncia-

  • 3^cion que tuvieron estas letras,para que de este modo se evita-se la dificultad que la similitudde su sonido ocasiona en la or-tografa 5 as como la evitan lositalianos y franceses que pronun-cian con perceptible diferencia laB j la V consonante.- 12 En la escritura castellanase ha conservado constantementela diversidad de estas dos letras enalgunos casos : porque antes dela L y de la R siempre se ha usan-do de la 5 , como en las vocesbloqueo

    ,braveza

    ,aunque en lo

    antiguo se escribieron con V con-sonante avr y avria , tiemposdel verbo haber que entonces seescriba aver

    ^ y en fin de sla-ba nunca se ha usado de la^consonante, y sls absolver \ abs-tinencia , obtener , obstar y lasdems dicciones semejantes se han

  • 33escrito con B en todos tiempos.

    13 Por esta razn y los otrosmotivos expresados se convencela utilidad y precisin de man-tener en lo escrito la debida dis-tincin entre estas dos letras : ypara conseguirlo por lo tocante la \B se han formado las reglassiguientes:

    I.

    Con B se deben escribir todaslas voces que la tienen en su or-*gen

    ,como beber de bibere , es-

    cribir de scribere 5 excepcinde algunas

    ,que aunque en su or-^

    gen tienen B , se usa constantemen^te escribirlas con V ^ como AvWdide Abula

    ,Sevilla de Sibillia , to-^

    mado del arbigo Asbilia.

    IL

    Otras voces hay que , aunqueen la lengua de donde las hemos

    C

  • 34tomado tienen Y consonante.^ seescribirn con B

    ,

    por hallarse e,s^critas as segn el uso cornun yconstante

    ,como abogado

    , ba-luarte 5 borla 5 buytre.

    III.

    Ew la duda de origen yusoconstante se ha de preferir la B,como en blago , besugo,

    W.La P

    ,

    que tienen algunas vo^ees en su origen griego , lati^no^ se suele convertir en caste^llano en B : y as con ella se de^ben escribir Obispo de Episcopus,cabello de capillus.

    V.

    Antes e L y R quando estasletras se liquidan

    ,es propiedad

    del castellano escribir siempre B,

  • I35como en blando , doble , bravo^bronce.

    c.

    14 La C tiene en nuestra len-gua dos diferentes sonidos. Quan-do hiere las vocales a , (? , z/,se pronuncia fuerte

    ,como en es-

    tas voces cabo , cota , cura : yquando hiere la e , la se pro-nuncia suave

    ,como en censo^

    ciento.

    15 La dificultad de su uso ealo escrito consiste en que hay otrasletras semejantes en ambas pro-^nunciaciones : porque si la C hie-re la a , se equivoca con la iT,pues del mismo modo pronuncia-mps camarn que kali

    ,aunque la

    slaba ca de camarn se escribecon C y la de kali con K. Quan-do la C hiere las vocales e

    ,i

    tiene un sonido semejante al deC2

  • 36

    la Z, como en cera^ cisco. Quan^do hiere la ? se equivoca conla ^ la l 5 como en cotidiano,cohecho. Qiiando hiere la seequivoca tambin con k JQ , comoen cuajo ^ cuyo.' 1 6 Para evitar la confusinque nace de esta variedad , se ol>*servarn las reglas siguientes,

    I.

    La slaba Ca se debe escribirsiempre con C, exceptundose soloaquellas voces en que hubiere usoconstante de escribirlas con K , con la Ch de su origen , como al^gunos nombres propios y otros queconservamos sin variacin de co-^mo los tomamos de otras lenguas^V. g. Kan , Chribdis.

    11.

    Las slabas Ce, Ci se deben es-

  • cribir siempre con C:^ excep^cion de algunas pocas que se es-*cribirn con Z

    ,

    porque la ha con^servado el uso mas arreglado al

    origen^ como zelo , zizaa.

    ;

    jQuando los nombres en singularacaban en Tu y en plural terminan,en ees

    ^esta slaba se ha de es^

    cribir,con C , como felices de fe-

    liz,veces de vez

    ,y en la mis-,

    tna forma sus derivados. La ra^zon es

    ,

    porque siendo una mismckla pronunciacin en estos casosy

    y el uso de nuestra lengua arregladoal origen prefiere la C la Z.

    IV.

    La slaba Co se ha de escribirsiempre con C 5 sino es en algu^as pocas voces que conforme su origen se usa escribirlas con Q,

    C3

  • 38como quodlibeto

    ,quocientc.

    - La slaba Gu,

    siguindoseleconsonante^ se escribe siempre conC 5 como en cuna , cuo , cura , cu-yo : y quando se le sigue alguna*ocal formando diptongo se debetambin escribir con C, como encuajo

    ,cuenta

    ,cuidado ^ de que

    se exceptan varias voces queconforme su origen y al uso mascomn se acostumbra escribirlascon Q , como quando , quanto,iniqo

    ,propinqo

    ,y algunos que

    tienen la slaba que, como aqe-dudo

    ,qestor

    ,conseqente,

    qestion y sus derivados.

    . CH.ijr La C seguida dla H es en

    castellano una letra doble en la fi-gura y sencilla en el valor , con

    6^

  • que expcamos aquel sonido quesse percibe en las voces chapn^cherrido

    ,chico

    ,choza

    ,chuzo s-

    finejante al' que tiene en la lenguaitaliana la C antes de ^ , de jsin que otra alguna letra simple, compuesta tenga en nuestro idio-ma est particular pronunciacin.

    1 8 La C antes de H tienetambin un sonido equivalente alde la iC con todas las vocales ertlas voces tomadas de las lenguasextrangeras

    ,lo que repugna la

    pronunciacin que tiene en cas-tellano la Ch 5 da motivo equi-vocaciones y hace difcil su es-critura : y as se debe excusaren quanto fuere posible

    ,incli-

    nando el uso nuestros propioscarares

    ,

    que son la c con la a^o

    ^u Y \r q con las slabas , ue y

    tii,escribiendo as mecnica

    ,co-

    ro 5 cubo 5 querubn , quimera ^ C4

  • 41

    se usa de la F que es letra pro-pa de nuestra lengua, segn seprevendr quando se trate de la P,

    ; G.21 La G tiene en castellano

    dos distintas pronunciaciones : launa blanda y suave que es quan-do hiere las vocales a ^ o ^ u^como en estas voces gana

    ,

    gota^

    gusto : y tambin quando entrela G y las vocales e^i se inter-pone la u

    ,como en las voces

    guerra,

    guin,en que la G no

    hiere la ,

    la qual se liqui-da

    , pierde casi enteramente

    su sonido : y esta es su mas co-mn pronunciacin. Por eso quan-do la u conserva todo su soni-do despus de la G , como en lasvoces agero

    ,vergenza

    ,7r-

    gir,para distinguir esta pro-

    nunciacin de la otra mas fre-

  • 4*qente

    ,se ponen sobre la u dos

    puntos,como va demostrado!

    Siempre que entre la G y algurna de las vocales se interpone la/ , la r es asimismo suave lapronunciacin de la G

    ,coma* en

    las voces gloria5gracia.

    22 La otra pronunciacin, sonido que tiene la G es guturalfuerte y se percibe quando estaletra

    ,sin interponerse otra,hie^

    re la' e, la i ^ formando lasslabas g-e^g-f. Esta es una pro-

    nunciacin particular y propia delcastellano

    ,porque en otras len-

    guas la G , siguindose las refe-ridas vocales

    ,se pronuncia de

    diferente modo.23 Este sonido pues de la G

    se equivoca con el de la ^F V Xquando estas letras tienen tambinsonido gutural fuerte , como porexemplo

    ,la voz gemido igual-

  • 43mente se pronuncia ya se escri-ba con G ya con J , jemido , ya con X, xemido : de donde nacel dificultad de arreglar su escri^tura , dando cada voz la letraque la corresponde.

    < 24 En la primera impresinde este tratado estableci la Ac-"demia que todas las voces , cuyapronunciacin con la e y la i esgutural se deban escribir con Gtenindola en su origen , comotambin las que empiezan con so-nido gutural por conversin de laMe que tienen en latin , como dehieroglyphiciis^ geroglfico^ de llie-ronymus

    ,Gernimo. Pero como

    estas reglas tienen en su prcti-ca la precisa dificultad que to-das las que dependen dlos or-genes , se han hecho con el finde mejorarlas

    ,nuevas observa-

    ciones.

  • 4425 De ellas ha resultado con

    vista de las voces que estn pues-tas en el Diccionario y de las quese hallan recogidas para su au-mento

    ,

    que en castellano se acos*-tumbra escribir siempre con G la3slabas ge

    ,

    gi,sino es en algunas

    voces que se sealarn por ex-cepcin

    ,de forma que est a fa-

    vor de la G la pronunciacin queinclina esta letra , est el usomas comn y constante y e^sttambin por lo general el or-gen

    ,concurriendo estos tres prin-

    cipios para seguridad de la re-gla que, en lugar de las que pri-mero se dieron , se establece eaesta sexta impresin

    ,como se es*

    tablelo en la segunda , terce-ra 5 quarta y quinta , y es la si-guiente:

    Las silabas Ge,Gi se deben

    escribir siempre con G,como en

  • 4*gente

    ,gigante , ingenio , inge-

    nuidad,de que solo se exceptan

    diferentes voces que segn usoconstante y origen acostumbran es-cribirse ya con J , como los nom-rej Jess

    ,Jerusalcn, Jeremas,

    y los diminutivos , derivados delos que acaban en ja

    ,

    jo,

    como

    de ajo , ajito , de baraja , barajita, ya con X , como floxo , iraxe,reduxe y sus derivados.

    H.26 La H, quando no la pre-

    cede C en la forma arriba expre-sada

    ,mas que letra , es seal de

    aspiracin,y esto solo con las

    vocales : porque de las conso-nantes ninguna se aspira en lalengua castellana

    , y aun esta as-piracin es por lo comn tan te-nue y delgada que no se perci-be las mas veces.

  • 462jr Por esto ha parecido

    muchos se debia excusar del todala f; pero la Academia ha con-siderado necesario y convenien-te conservarla

    ,en unas voces

    porque es sensible la aspiracin,

    y en otras porque lo piden el or-gen y el uso comn.

    28 Es sensible la aspiracinde laH antes de la slaba ue

    , yaun se ha engrosado tanto queha llegado parecer G, como euhuevo 5 hueso : de donde ha naci-do el error de los que pronunciany escriben con G estas voces y;otras semejantes.

    29 Es tambin sensible la as-piracin de laH quando concurreentre dos vocales y convenientepara distinguir mas bien la pro-nunciacin de ellas, como en estavoz albahaca y otras.

    30 Fuera de estos casos no

  • 4?tiene la Hpor lo general percep>*tibie sonido 5 debe sin embargousarse en todas las voces que lopida el origen corroborado del usocomn y constante : porque don-de este fuere contrario ha de pre^valecer , como en aborrecer y sus,derivados que se acostumbran es-cribir sin h despus de la , aun-que segn su origen correspondaescribirse con ella.

    31 La jF que tienen las vocesen la lengua latina , en el an-tiguo castellano se suele conver-tir en H: y para distinguir estoscasos y arreglar en lo escrito eluso de la JF , se establecen las re^glas siguientes:

    I.

    Quando la diccin empieza conla slaba ue

    ,se antepone siem"

    pre la H^la qual tiene en estos

    isos una especie de sonido gutu^^

  • 48ral algo semejante al suave dela G , como en huevo , hueso. T seadvierte que este uso le hemostomado de nuestros antiguos quele introduxron quando la U vo-'cal no tenia carcter distinto delde la V consonante y se hizo pre^ciso poner la H

    ,

    para que en lu-^gar de uevo no se leyese vevo yveso en lugar de ueso.

    11.

    Tambin se debe conservar laH , segn el uso mas comn yconstante , en todas las voces que'la tienen en su origen antes dealguna vocal y mantienen la mis^ma pronunciacin , especialmente,entre dos vocales , v. g. honor,

    hora 5 almohaza , zahrda.

    IIL

    Todas las voces que en su or^

  • 49gen tienen F , cuya pronunciacinse ha mitigado para mayor sua^vidad

    ,se deben escribir con H en

    que se ha convertido la F,como

    hijo de fijo , hacer de facer.

    IV.

    ^Otras voces hay en las qua-^^'

    les la F del origen se ha muda-do en Y griega consonante : y asmuchos pronuncian yerro que vie-ne de ferrum

    ,yel de fel Se. Pero

    no es esto tan general que nobaya muchos que pronuncien conI vocal hierro

    ,hil y otros vo-^

    cabios semejantes,poniendo una

    H antes de la I para denotar lasensible separacin de la vocalsiguiente

    , y tamaien porque la Fdel origen se convierte en caste--lao por lo comn en H. En estavariedad de pronunciaciones sepue*de conservar el uso mas constan^ '

    D

  • so

    te de nuestra escritura,que es

    escribir con hi estas voces y asdems de su especie.

    V.

    Despus de R y deT se omitidr del todo la H que tienen al-gunas voces en su origen

    ,escri--

    hiendo sin ella reuma , ritmo , tea-tro, tesoro &c. respecto de serla H en estas voces y sus seme--jantes superftua , intil en cas-tellano : pues no tiene sonido al-guno

    ,ni hay uso constante de es--

    cribirlas con ella.

    32 De la Ch se ha tratadoseparadamente despus de la C,como letra que es distinta en cas-tellano : y de la Pi? , que conser-vamos en algunas voces tomadasdel griego , se hablar quandose trate de la P.

  • S

    I. Y.

    33 Q^^atro figuras , carac-teres diferentes usamos para sig-

    nificar estas letras , dos para lasmaysculas

    , y dos para las mi-nsculas. Los dos que se figuranas I, i corresponden la que lla-mamos I latina : los otros doscon estas figuras T, y correspon-den la que llamamos T griega:y aunque esta es la penltimaletra en el abecedario , se uneaqu su explicacin : porque fue-ra difcil y confusa , si se hicie-se de cada una de e;llas en luga-*res separados,

    34 La I latina siempre es vo^cal y nunca hace oficio de conso-nante. La T griega se introduxo ennuestro abecedario para servir devocal en las voces que tienenaquel carcter en su origen grie-

    H

  • 52

    go, lo que no ha prevalecido conel tiempo : de forma que raro es elque escribe hoy Gernymo

    ,pyra^

    lyra con y griega : y el que haceesto suele hacerlo por ostentarerudicin. Por esto la Academiaen este tratado

    ,donde procura

    hacer de fcil prdica la orto-grafa castellana , excusa del to*-do la T griega en las voces quela tienen en su origen , conser-vndola solo para los oficios queest destinada en nuestra lengua.

    35 Estos oficios son de conso-nante y de vocal : el de consonan-te ^quando hiere la vocal quese le sigue

    ,como en playa

    ,sayo^

    para lo que nunca se usa de la latina

    5 y el de vocal, quando sepospone otra vocal formandodiptongo

    ,como en ayre

    ,j4lcay*

    de^ aunque este uso no es gene-ral. Pero siempre que cargue la

  • 53pronunciacin en la / , se usarde la I latina

    ,como en oido

    ,Pa-

    taiso. Tambin es vocal la y grie-ga quando sirve de partcula con-juntiva

    ,como Juan y Diego : lo

    que se halla usado en manuscri-tos y en impresos de mas de dos*'cientos aos de antigedad

    , yJuan Lpez de Velasco lo esta-blece por regla en su Ortografa ypronunciacin castellana impresael ao de 1582. Tambin se hallapracticado freqentemente desdeentonces usar en lo manuscrito Tgriega en lugar de I latina mays-cula : con cuyas advertencias seforman las siguientes reglas:

    I.

    La Y que llamamos griega de^be escribirse en castellano siem^pre que hace oficio de consonantehiriendo alguna vocal

    ^como en

    I>3

  • 54^

    saya j yerro , rayo , yugo , y sead^rvierte que hiriendo la i vocal so^)lo se halla en alguna rara voz y:en los diminutivos de nombres aca^-^hados en ya

    ,

    ^ yo,como de raya,

    rayita : de hoyo , hoyito. Advir^tese tambin que hay algunas vo^\ees en las quales no es constante.el uso de su pronunciacin : por^'que unos las pronuncian con y con^sonante

    ,como yervo de ferveo,

    yero de ferio &c. y otros con ivocal ^ hiervo , hiQVo ^poniendo unah antes de la i

    ,

    por la razn que^^e ha dado tratando de la H. En.esta variedad puede tener lugar] 1la prctica freqente de nuestraescritura

    ,

    que es escribir con hiestas voces y sus semejantes.

    jQuando la I que se sigue otravocal se pronuncia con ella en un.

  • 5^5!

    solo tiempo formando diptongo , seusa por lo comn del carcter dela Y griega , como en hay , ley,doy , estoy , comboy

    ,muy , ayre,

    Alcayde, Reyna, peyne. Excep^tanse las segundas personas deplural de Jos verbos

    ,como amis,

    amabais , veis , visteis , viereis yotras

    ,en las quales

    ,aunque la I

    se pronuncia unida con la vocalque la precede , se usar de la Ilatina conforme la prctica co--mun y constante : y asimismo lasvoces que tienen en el principio^

    medio la slaba ui , como cuidan-do

    ,descuido : menos buytre

    ,

    quese pone con y griega.

    III.

    Siempre que la I es partculaconjuntiva se debe escribir con Ygriega

    ,como Pedro y Pablo , lee-

    mos y estudiamos.D4

  • S6IV.

    Quando la I vocal ha de ser ma^yscula

    ,se usar en lo manus-

    crito 5 pero no en lo impreso , delcarcter de la Y griega conforme la prctica comn

    ,como en es^

    tas voces Ysla , Yglesia.

    V.

    En todos los dems casos en queJal es vocal

    ^y aunque la voz se

    escriba en su origen con Y griegase usar de la I latina

    ,escri-

    biendo con ella lira, pira y sussemejantes.

    I-

    36 El nombre de esta letrale hemos tomado de la lenguagriega , aunque el carcter queesta le aplica es diferente del nues-tro

    ,as en la figura

    ,como en el

    valor : pues en ambas cosas cor^

  • responde la vocal , no habien-do en aquel idioma /consonante,y as se pronuncia suavemente lo--ta.ha lengua latina , aunque tieneI consonante, no la distingui en

    lo antiguo de la I vQcal por la fi-gura , ni aun por el sonido , quesegn la opinin de sabios crti-cos era igualmente suave en una

    y otra. Pero nosotros, siguiendola pronunciacin que hemos dado esta letra , la llamamos Jota , Ijota con sonido gutural fuerte,semejante al de la G y de la X,quando se pronuncian tambin gu-turales.

    3JT Para distinguir en lo es-crito la J de las otras letras quese equivocan con ella en el soni-do

    ,se debe suponer que as como

    el usar de la G para la pronun-ciacin gutural fuerte con la e ycon la i es propio de la escri-

  • S8tura castellana : as tambin lo esel usar de la J para la pronun-ciacin gutural con las voces a^o ^u : cuyo fin se observarnlas reglas siguientes:

    I.

    Las slabas Ja,Jo

    , Ju se de^ben escribir en castellano con J,como jactancia

    ,joven

    ,justicia}

    exceptundose de esta regla ge^neral algunas voces que

    ,segn su.

    origen y el uso mas comn y cons^tante se escriben con X

    ,cuyos

    casos se sealarn quando se tra^te de esta letra.

    IL

    Aunque conforme la regla ge^neral establecida se deben escrv*bir con G las slabas Ge

    ,Gi , sin

    embargo^ como excepcin deella^se escribirn conj los nombres ]t^

  • 59sus

    ,Jerusalen , Jeremas , y tam-

    bin los diminutivos , deriva^'dos de los nombres que acabanen ja

    ,jo 5 como : de paja , pa-

    jita: de viejo, viejecito,

    K.38 Esta letra tomaron los la-

    tinos de los griegos, y nosotros delos latinos. Es de poqusimo usoen castellano como en latin y pu-diera excusarse del todo 5 pues en

    la pronunciacin son equivalentes ella sin diferencia alguna la Ccon las vocales a ^0 ^u y la, jQ conlas slabas ue , ui. Pero no esel intento de la Academia excluirletras, sino explicar el uso de lasadmitidas en nuestro abecedario:en cuyo supuesto se ha formadola regla siguiente:

    LaK^ usada en algunas vocestomadas de lenguas extrangerasj

  • 6ose excusara en castellano^ comovciosa^ intil'^ pues en la pro*iunciacion equivale la C en unoscasos y la Q en otros 5 excep-cin de algunos nombres que con-^servamos sin novedad^ varia-cion alguna de como los recibimos^los quales se escribirn con la K desu origen^ como Kiries, Koska.

    L.i 39 La Li por s sola no tie-ne mas que un sonido y es elque se percibe en las voces la^ment

    ,leve

    ,lindo

    ,loco

    ,//z : y

    en quanto su escritura se debeatender la pronunciacin

    ,pues

    ella sola por lo tocante estaletra sirve de gobierno.

    LL.40 Esta letra es doble en la

    figura5 porque se compone de dos

  • 6i

    // juntas : y sencilla en su valor,porque es expresiva de aquel so-nido que se nota en las voces llaveylleno ^ mellizo^ lloro

    ,lluvia : el

    qual distinguen los franceses con

    dos // precedidas de la / que lla-man L mojada , los italianos conel gl en las voces de sonido queellos llaman schiacciato^ y los por-tugueses con la Ih.

    41 Por esto en castellanonunca se deben escribir dos //,aunque las tenga en su origen lavoz , sino en el caso preciso denotar este particular y nico so-nido que se les ha atribuido: y'as aunque el nombre latino Bullatenga en aquel idioma dos //^ enel nuestro no se debe poner masque una que es la que se pronuncia:pues escribindole con dos

    ,vara

    la pronunciacin y el significado,porque entonces significa ruido.

  • 6a

    M.42 De la lengua latina se ha

    comunicado la nuestra y lasdems derivadas de aquella la re-gla de que antes de , /w,jp nose escriba JVsino M. En castella-no solo se percibe de alguna ma-nera el sonido de la M antes de b,p , por lo que en estos casos esdonde nicamente puede tener lu-gar la regla general y el uso co-mn de escribir M, como en am-bage y imperial : pues antes de Mse pronuncia clara y distintamen-te la N^ que es la que se deberusar escribiendo enmienda

    ,inme-

    morial.

    43 Se advierte con este mo-tivo

    ,que en algunas voces que

    se pronunciaban y escribian conmp conforme su origen

    ,como

    asumpcion,redempcion 5 se ha sua-

  • 6vizado la pronunciacin excusan-do la P que la hacia spera y afec-tada

    ,por lo que faltando esta le-

    tra,cesa la razn de conservar la

    M: y as en lo general se pronunciay escribe asuncin , redencin

    , yde la misma forma otras vocessemejantes. Esto solo es lo quehay que prevenir de la M, puesen lo dems su pronunciacin sir-ve de gobierno.

    N.44 Esta letra con todas las

    vocales tiene una pronunciacin$ola y uniforme, que dirige sinequivocacin su escritura.

    N.45 La JV, con una tilde en-

    cima, en esta forma iV, ,es una

    letra, carcter que se ha atri-buido en castellano el particular

  • 64sonido que se percibe en las vo-ces maa

    ,niez

    ,

    paito,

    mao--

    so. Los italianos y franceses tie-nen esta pronunciacin y la ex-plican con la gn

    , y nosotros enalgunas voces convertimos la gndel origen en f : y as de ignora-re latino se dixo en lo antiguoinorar

    ,inorante : y hoy decimos

    tamao,que viene de tam ma^

    gnus y leo de lignum.46 En los tiempos mas anti-

    guos de nuestra lengua se expli-c con dos nn juntas esta pro-nunciacin y algunos se han per-suadido que la tilde sobre la ,como hoy se usa

    ,se introduxo

    para denotar la otra n que seomitia

    ,al modo que la tilde pues-

    ta sobre las vocales se us fre-qentemente en lugar de n.

  • 6s

    O." dff Esta letra no tiene que ad-vertir en su pronunciacin, ni ensu escritura.

    P.

    48 Quando.esta letra tiene eicastellano su propio y claro so-nido , como en las voces pacten-*cia

    ,pobre

    ,

    plato^preciso

    ,no hay

    duda alguna en su escritura. Ladificultad est en si se ha de con-servar en principio de diccin laP antes de y y de r que tienenalgunos nombres tomados del grie-go 5 respecto de no pronunciarseen castellano : y si se ha de man-?tener tambin la P que tienen ensu lengua original muchas vocesde que usamos

    ,quando puede

    servir en su lugar la F que esletra propia nuestra y equivalen-

  • 66

    te en la pronunciacin sin dife-rencia alguna. Para arreglar laescritura en estos casos se esta**

    blecen las reglas siguientes;

    I.

    La P dntes de S ^ deT^que

    tienen en principio de diccin al^gunos nombres griegos

    ,como psal-

    mo,

    ptisana,

    se debe omitir encastellano en las voces donde -no sepronuncia^ escribiendo sin ella ^al--mo

    ,tisana ; de que solo se ex^

    ceptan algunas pocas diccionesque conservamos con la mismaortografa que tienen en las len-guas matrices

    ,como pneumtico,

    pseudoprofeta.

    II.

    La Ph5 que tienen algunas vo^

    ees tomadas del hebreo, del grie^

    go 5 se debe omitir en castellano^

  • 6jr

    sustituyendo en su lugar la Y quetiene la misma pronunciacin y esuna de las letras propias de nues-tra lengua ; excepcin de al*gunos nombres propios , fa^^cultativos

    ,

    que hay uso comn yconstante de escribirlos con laPh de su origen , como Pharaon,Joseph, Pharmacopea.

    49 En castellano imitacloa.del latn nunca se usa de la jQsin poner despus de ella la /,la qual unas veces se pronunciay otras se suprime. Para distin-guir estos casos y excusar en ellosel uso de otras letras que tieneala misma pronunciacin

    ,se ob-

    servarn las reglas siguientes:

    I.

    La slaba Qua, en que siempre ^E2

  • 68

    se pronuncia la u ^ se escribircon Q en todas aquellas voces quela tienen en su origen y el uso laia conservado , como qual

    ,quanto,

    11.

    Las silabas Que,

    Qui , en lasquales la u no tiene sonido alguno^

    como en queja,

    quicio , se escri^

    birn siempre con Q , porque nohay otra letra propia con que pue^'dan tener la misma pronunciacin:y solo para ella se usa de la Ch,d de la K en algunas voces queconservamos sin diferencia algu-

    na de como las recibimos de laslenguas extraas

    ,como Melchi-

    sedech , Kirieleisn.

    III.

    La silaba Que , en la qual sepronuncia la u que se sigue la Q,'puede escribirse conC conservan'*

  • do el mismo sonido : y as debe serconforme la regla general de laC ; sin embargo en algunas vocesse escribe esta slaba con la Q delorigen

    ,

    poniendo dos puntos so-*bre la u para que no se equivo^que la pronunciacin , como enqestion

    ,conseqencia.

    IV.

    En la slaba Quo,ya se pro^

    nuncie, ya dexe de pronunciar^

    se la u^aunque por regla gene^

    ral se debe usar de la C ^ comose dixo quando se trat de estaletra

    ,suele no obstante conser-^

    varse la Q del origen en algunasvoces

    ,como iniqo

    ,propinqoj

    quociente,

    quodlibeto..

    50 Advirtese que en castellanono hay combinacin alguna en quedespus de la JQ se sigan dos uu.

    E3

  • R.

    S I Esta letra tiene en caste-

    llano dos diversas pronunciacio-nes : la una suave

    ,para la qual

    nunca se duplica la Recomo enarado

    ,breve

    ,amar : y la otra

    fuerte, en que se debe duplicarpara sign de ella la R, como enbarra

    ,carro ; excepcin de los

    casos siguientes:

    I.

    En principio de diccin no sedebe duplicar la R

    ,

    porque notiene en nuestra lengua otra pro-nunciacin sino la fuerte , como enlas voces razn , remo , rico , ro-mo, rueda

    II.

    Quando las consonantes L , N,S preceden d la R^ya sea en vozsimple

    , ya en compuesta , no

  • 4*

    se debe duplicar esta letra : ^?r-que tampoco admite en estos can-sos otra pronunciacin mas que lafuerte^ como en malrotar , enri-quecer, honra

    ,Israel , desreglado*

    III.

    La R despus de B se pronun-^cia tambin fuerte en los com^puestos de las preposiciones ab,ob, sub; y sin embargo no se du--plica

    ,porque el uso comn de

    nuestra lengua ha seguido la or^tografa latina^ como en abrogar,obrepcin , subrepcin. T se ad^vierte que fuera de estos casosse liquida la R despus de la Bformando slaba las dos con la vo^cal que se sigue , como en las vo*ees abreviar , abrigo , obrero , bra-zo 5 brecha, brinco , bronco , bru-to : y entonces se usa la R sen^cilla

    ^porque' la pronunciacin es

    E4

  • suave conforme la regla generak

    IV.

    - 'En los compuestos de dos nom--tres ^ de las preposiciones pre,pro y nombre , verbo , no se du^plica la R con que empieza la se^gunda parte del compuesto ^ aun--que se pronuncie con sonido fuer-te: y as conforme al uso comny constante se escribirn con Rsencilla maniroto

    ,cariredondo,

    prerogativa, prorogar. T aunquese. suele poner una raya en me^dio de las voces compuestas dedos palabras

    ,como las expresa-

    das,se podr excusar por no ser

    necesaria para que se conozca sucomposicin.

    s.

    52 Esta letra con todas las.vocales tiene un sonido claro y^

  • uniforme,de modo que no hay

    duda alguna en su escritura. Ladificultad solo consiste en el usde la S lquida con que empiezanalgunas dicciones latinas y de otraslenguas : pues en esto ha sido muyvaria la ortografa castellana. Enlas impresiones y escritos anti-guos se hallan con S lquida sta-tuto

    ,sthnulo 5 studio , sciencia &lc^

    conforme su origen : y este eraentonces el uso freqente. Despusse fu arreglando la escritura lapronunciacin castellana que porrazn de su suavidad no admitebien aquel medio sonido

    , silba

    que tiene la S lquida en principiode diccin en las lenguas matrices,,como tambin en las vulgares ita-liana

    ,francesa y otras : y as en

    unas voces , como scientia^ scep-trum

    ,se omite la 6* y se pronun-

    cia y escribe en castellano cien-.

  • ncia^ cetro : y en otras voces aa-dimos una E antes de la S parapronunciarla fcilmente , como enestudiar de studere

    ,escribir de

    scribere,siendo esto ltimo lo mas

    comn. Con cuyas advertencias seestablece por lo tocante esta le-tra la regla siguiente:

    La S lquida,con que empiezan

    algunas voces en la lengua latina

    y otras ^ debe excusarse entera^mente en la nuestra

    , excepcin

    de los apellidos y nombres de dig^nidades de otras naciones y lospropios de paises y lugares ex^trangeros

    ,en los quales se con-

    servar la S lquida del origenen fuerza del uso

    ,como en Stan-

    hop , Stokolmo 6V,

    T.53 La T hiere todas las vo-

    cales con un sonido claro y uni-

  • rs

    forme, y as no hay duda algu-

    na en su escritura.

    u.54 La /con esta figura quan-

    do es mayscula,y con esta u

    quando minscula , es siempre vo-cal : y como tal tiene por s sola

    su propio sonido que la distinguede la V consonante.

    55 Si se muda el carcterque la corresponde (especialmen-te quando se sigue otra vocal)no solo es diferente la pronun-ciacin, sino aun el sentido al-gunas veces , como en la voz de^suelo

    ^que si se escribe con*!; con-

    sonante,dir desvelo : por lo que

    debe ponerse mucho cuidado enla distincin de sus caracterespara evitar este inconveniente.

  • r6

    V.1^6^ La Fj que tiene esta figura

    y se suele llamar F de corazn^es=jsretrpre consonante y su soni-do el mismo que el de la B ( co-mo se dixo quando se trat deesta letra) por lo que es preci-so para distinguirla en lo escritorecurrir al origen de. las voces.-Pero ni aun este puede en muchasocasiones servir de regla

    ,

    porquehay voces que se acostumbran es-cribir con F, aunque en su origentengan B. Otras hay

    ,en que la F

    del origen se ha convertido en V^mediante la afinidad que tienenestas dos letras en su pronuncia-cion , no solo en castellano , sinoen otras lenguas : de que nace quealgunas naciones del Norte y es-pecialmente los alemanes

    ,

    pro-nuncian ia V consonante como F.

  • Otras voces hay de origen des-conocido

    , propias del castella-

    no,

    que se escriben con /^conso-nante en fuerza del uso comn.Por lo que en este y los demscasos se observarn las reglas" si-guientes:

    I.

    ConV consonante se deben ej-cribir las voces que la tienen ensu origen

    ,como voluntad

    ,vicio:

    y asimismo otras , que aunque tie-nen B en las lenguas de donde lashemos tomado

    ,ha hecho regla el

    uso comn para que se escriban conV, como v'izcocho

    ^que viene de

    bis cocto latino y Calatrava deCalatrabah arbigo.

    11.

    En algunas voces la F del ori-gen se ha convertido enViy ascon ella se escribirn provecho

  • ?8de profectus y sus derivados ycompuestos

    ,provechoso

    ,apro*'

    vechar, desaprovechar,

    III.

    Tambin se escribirn con Y al^gunos nombres

    ,que aunque son

    de origen desconocido,

    hay usocomn y constante de escribirloscon esta letra , como atrevido,aleve

    ,viga

    ,vihuela , Vargas,

    Velasco,

    Velez.

    IV.

    Los nombres substantivos y ad-jetivos derivados de los verbaleslatinos en IVUS

    , formados

    su imitacin^ se escribirn siem*px^

  • 79con los numerales en AVO y AVA,como octavo, octava, dozavo, do-zava y otros este tenor.

    V.

    ,LaW ligada

    ,que tambin s^

    llama walona,no es letra espao^

    lay y as no hay voz alguna nues^

    tra que se escriba con ella, y

    solo puede conservarse en los nom->bres propios de naciones extran^geras y en los de nuestros Reyesgodos que trasladamos con la miS"va ortografa de sus idiomas. Tse advierte que su pronunciacinen castellano es por lo comn deV consonante^ como Wamba, Wn-dalos

    '^

    aunque en otras voces pro-nunciamos laW ligada como sifu-'ran dos vv, haciendo la primera vo-caly la segualda consonante ^ comoen Witiza,Liwra que pronunciamosUvitiza , Liuva.

  • 8i

    aunque en estas damos con im-propiedad la X una pronuncia-^cion gutural que no admite aque-lla lengua. El mismo sonido , sibien algo menos perceptible

    ,ticr

    ne siempre esta letra en fin: dediccin, como tn carcax ^ re/ex^dix

    ,re/ox

    ,almoradux

    ^ y aunquepudiera suplir por ella la G , la^F^ estas voces y todas las -se-mejantes se escriben con X, por-que es propio del castellano noacabar en G, mj voz alguna-Con estas advertencias se esta-blecen las reglas siguientes;

    I.

    Todas las voces que tienen ensu origen X

    ,quando esta letra

    equivale CS,deben escribirse

    siempre con X,

    poniendo sobre lavocal quien hiere la nota delacento circunflexo

    ,

    para sealdel sonido con que se ha de pro-

    F

  • nunciar,como exmer

    ^exalta-

    cin &c. T se advierte que la Xen medio de diccin , siguindoseconsonante

    ,tiene siempre pronun--

    dacin de CS , como en extremo,expresar

    ,extinguir : por lo que

    no se usa en este caso del circun*-

    Jlexo 5 ni de otra nota.11.

    jQuando la pronunciacin gutu-ral es fuerte , se usar de la X,si las voces la tuvieren en suorigen y hubiere uso comn de es--cribirlas con esta letra

    ,como Ale-

    xandra,floxedad

    ,dixe

    ,traxe.

    T esto debe extenderse otrasvoces en que la S de su raiz la--tina se ha convertido en X conpronunciacin gutural

    ,como xa-

    bon de sapo , inxerir de inserere.III.

    Tambin se escribirn con Xalgunos nombres en los quales^

  • 83aunque no consta la razn del*origen^ hay la del uso comn- y:constante^ como Faxardo, Luxan,Quixada. >

    IV.

    Asimismo debe usarse de la Xen fin de aquellas voces que ter--

    ,

    minan en pronunciacin gutural^

    .

    como carcax, vqox ^ conservando^ la tambin en el plural.

    Y.58 Por lo correspondiente .i

    e^ta letra no hay que advertir aqu, ^respecto de haberse hecho ya quan-do se trat de la I latina.

    z.

    59 La Z en castellano es de unsonido uniforme con todas las vo-cales

    ;pero como la C tiene la mis-

    ma pronunciacin que la Z con laE y con la I , es preciso para su

    F2

  • 84diferencia en lo escrito atender enestos casos al uso y al origen delas voces : en cuyo supuesto seestablecen las reglas siguientes:

    I.

    La Z se ha de usar antes deJas vocales a , o , u , en que tiene

    su particular pronunciacin^ comoen zagal, zorzal , zumo.

    II.

    Antes de las vocales e ^ i nodebemos usar de laX^ sino quan-^do la hay en el origen de las vo^ees y el uso la ha conservado^como en zfiro , zizaa.

    III.

    "En las voces que en singularacaban en Z , como paz, vez , fe-liz

    ,voz , luz

    ,aunque los plu^

    rales que terminan en la slabaees ^pueden escribirse tambin conZ 5 conservando la misma pronun--dacin^ se acostumbra no obstan--

  • 8Ste escribirlos con C conforme suorigen

    ,cotno paces , veces , feli-

    ces,voces , luces : o que tambin

    se observar en los derivados ycompuestos

    ^como pacfico, a paci^

    guar : felicidad,infelicidad : luci-

    do 5 deslucido.

    CAP. IV.De la concurrenciay orden

    dlas letras.

    X-/a combinacin de las letras noes libre en ninguna lengua. Entodas hay sus reglas por lasquales est determinado el n-mero de vocales y consonantes se-guidas que puede admitir una s-laba

    , diccin

    5 y el orden conque deben concurrir para poderexercer sus oficios , ministerios:pues no todas las letras tienenpotestad

    , esto es,

    pueden pronun-F3

  • 86

    ciarse en todos los casos. La inte-ligencia de esto es convenientepara saber con fundamento la jus-ta divisin de las slabas, as enel deletrear , como en el partir las

    dicciones al fin de rengln,por-

    que no sirve para esto el ordenque observan los alfabetos co^mues.

    2 En castellano cada una de ilas vocales puede estar en prin-cipio

    ,medio y fin de slaba,

    diccin : y en algunos casos lasvocales por s solas hacen dic-cin y sentido , como quando sir-ven de partculas en la oracin,v. g. Juan , Ignacio van Roma:y tarde , temprano llegar uno^ otro. Siempre que las vocalestuvieren estos oficios

    ,se ha de

    procurar, para evitar toda equi-vocacin

    ,que no vayan unidas

    la voz que antecede , sigue.

  • 8r3 Otras veces dos y aun tres

    vocales no forman mas que unaslaba

    ,como sucede quando se

    juntan pronuncindose en un solotiempo : en cuyo caso, si la juntaes de dos vocales , se llama dtp-*tongo

    , y si es de tres , triptongo.

    4 Los diptongos que tenemosen nuestra lengua son diez y seis:AI^ AT ^ como en dao^s , /^ay-le : AU

    ,como en pdiusa : E/ , 6

    JT^ como en vtxs ^pzyne : EA^como en lnea, , Breas: EO^ co-mo en virgneo : ELI

    ^como en

    deuda : IA,como en gracia. : /,

    como en cielo : 10,como en pre-

    cio : lU,como en ciudad : OE,

    como en hroe : O, OT^ comoen sois

    , T'oy : UA , como en fra-gua : 7E

    ,como en duerlo : t//,

    i/T,como en ruido

    ,buytre^

    UO,como en arduo,

    5 Los triptongos son quatro:F4

  • 88

    lAI,como en preciis : lEl^

    como en vaciis : UAI^ como ensantigsis : UEI

    ^ UET

    ^ como

    en averigis,buey.

    6 Pero de las diez y seiscombinaciones de vocales que sehan expresado

    ,hay algunas que

    no son siempre diptongos , comolas combinaciones AI

    ,El

    ,las

    quales forman una slaba, dip-tongo en las voces bay/e

    ,donay-^

    re^ ley , Rey : y dos en raiZj

    maz^ y en le ^ r^/, pretritos delos verbos leer y reir que tienenel acento en la / : y por consi-guiente no son entonces dipton-gos. Asimismo las combinacioneslA

    ^10

    ^UA

    ,

    que son diptongosen las dicciones gracia

    ,viciOj

    fragua,dexan de serlo en las

    voces vara,bro

    ^ efefa,que

    tienen el acento en la primera delas dos vocales : y as cada una

  • 89de ellas forma slaba distinta.

    jr Advirtese esta diferenciapara que sirva de gobierno en loscasos que sea preciso dividir lasvoces al fin de rengln: pues quan-do las dos vocales fueren dipton-go no se debern separar, porqueforman una sola slaba 5 pero shacen slabas distintas podrn se-pararse, quando no cupieren am-bas vocales en el rengln 5 bien queseria mas conveniente excusarloponiendo entera la diccin

    ,espe-

    cialmente quando la slaba que seha de dividir al fin de ella no fue-re mas que una vocal : porque elponerla sola separada del resto dela diccin seria fealdad

    , y pudie-ra dar motivo equivocaciones.

    8 Todas las consonantes, si-

    guindose vocal,pueden en nues-

    tra lengua empezar slaba, dic-

    cin5 pero no todas pueden ac-

  • ^^

    90baria. Terminan slaba la

    ,r,

    d ,g,l,m,n, p ,r,s ,t ,x y

    la z,como en estas voces ob-

    so,exkcto

    ,admisin

    ,ma^nifico^

    alma,sohmne

    ,engao

    ,ptimo^

    martirio,hospicio

    ,atmsfera

    ,ex-

    fr^W7? , izquierdo. Acaban diccinla 5 /, ^ , r , j 5 jc y la z , comoen salu

    ,

    j^er^l,

    _p^n,mejor

    ^dosy

    relox 5 luz.

    9 Pero esto se debe entenderen voces castellanas : porque hayalgunos nombres extrangeros , es-pecialmente apellidos y propiosde personas y lugares , que ter-minan cb .^c^cb ^g^k ^ ^^-fP-iphyt &iQ. de los quales usamos quan-do se ofrece , en calidad de vo-ces extraas de nuestra lengua,como Oreh^ Moloc, Baruch^ Ma^gog

    ,Pocok

    , RocafuW , Stanhop,Joseph

    ,Japhet y otros.

    10 El orden con que concur-

  • 91

    ren las consonantes nace de susdiferentes pronunciaciones

    ,por-

    que en la pronunciacin unas seanteponen y otras se posponen , yalgunas no se pueden anteponer,ni posponer : y as los gramticoscuentan el orden entre los acci-dentes de las letras. De lo qual

    rse dar bastante noticia en lasreglas que siguen para su divi-sin.

    1 1 Las consonantes seguidasque admiten las voces castella-nas son dos, tres

    , y quatro lomas. Por lo que toca su divi-sin se debe advertir que las le-tras

    ,que componen una slaba,

    nunca se han de separar ; y aun-que para distinguir esto es sufi-ciente por lo comn la pronun-ciacin

    , hay casos en que puedeno obstante ofrecerse duda : y aspor esto, como para mayor co-

  • 92nocimiento y claridad se dan lasreglas siguientes:

    I.

    Si la vozfuere compuesta , di"suelta la composicin

    ,se dividir

    dando cada parte la letra,

    letras que le corresponden en er-ta forma : ab-negacion

    ,ab-roga-

    cion,

    con-cavidad,

    d es-ovar,en-tapizar

    ,

    pre-mbulo,

    pro-rata,

    sub-rogar , sub-version, mal-rotar,cari-redondo. De que se excep-tan algunos compuestos de pre-^posicin

    ,como construir , inspirar,

    obstar,

    perspicacia , en los qualesno se observar la regla general:porque la segunda parte del com-puesto empieza con S antes deotra consonante

    ,lo que no admi-

    te nuestra lengua en principio deslaba

    , diccin

    5 y as estas vo-ces se dividirn conforme lapronunciacin castellana

    ,de esta

    I

  • 93manera : cons-trur , ins^pirar,

    obs-tar , pers^picacia , y del mis-,mo modo las dems quefueren se^mejantes.

    II.

    En las voces que no son com-puestas se debe atender para su^^divisin al nmero y naturalezade as consonantes. Si entre dosvocales viene una consonante , ^^->

    ta pertenece la vocal siguien^^^te , como en a-mo , le-cho 5 y st^la consonante es X equivaliendo es , cerno en las veces fiuxion,^conexin ; aunque en la pronun^^dacin la C va con la vocal an-sitericr y la S con la que sigu^sin embargo quando fuere precisodividir estas dicciones en fin derengln

    ,la X je dividir de la

    vocal que la precede y se junta-r con la vocal siguiente ^ de estamanera \?i\x-iL\Qn^ cone-xion, con-

  • 94forme al modo comn de deletreary dividir en lo escrito estas voces.

    III.

    Si las consonantes que vienenen medio de diccin son dos

    ,la

    una pertenece la vocal prime--ra y la otra la siguiente , co--mo en op-tar , al-zar

    ,al-mena,

    en-cna. De esta regla generalse exceptan los casos en que la.primera de las consonantes es F, alguna de las letras mudas

    , yla que sigue es L , o R : porque

    .

    entonces las dos consonantes vancon la vocal siguiente

    ,como en

    ba-bla , a-fliccion , co-bro , la-cre.T se advierte que dlaJ)^ aun-que es una de las letras mudas,nunca sigue L en voz castellana,y que d laT sigue L solo en muypocas voces y con diferencia enla pronunciacin : porque en Tas-cala, Tlascakeca, laT y la L

  • 9^5

    forman una sola slaba con la vo^cal y la consonante siguiente , deeste modo: Tlas-eala

    ,Tlas-cal-

    teca^pero en Atleta

    , Atlante,Ja T pertenece la primera vo^cal

    , y /a L la segunda , apar-tndonos en este caso y otros se-mejantes de la ortografa latina.

    IV.

    Quando en medio de diccinconcurren juntas tres consonan--tes

    ,si las dos primeras son BS,

    LS ^ MS , NS , RS , mhas perte-necen d la vocal anterior^ y la ter-cera d la vocal que sigue

    ^ como

    en obs-tar,

    cons-titucon,

    pers-

    picaz, y en las nombres propiosextrangeros Hols-tein

    , Ams-ter-datn y otros. Pero si de las tresconsonantes que estn juntas

    ,la

    segunda es^ alguna de las le*

    tras mudas seguidas de L, de

    R 5 entonces la primera consonan*-

  • 96te corresponde a la "vocal anterior

    y las otras dos la que sigue^como en con-flicto , an-clage , an-drajo , en-trada: y se repite porlo tocante laD y laT la ad^vertencia que est hecha,

    V.Quando las consonantes seguid

    das en medio de diccin son qua--tro

    ,las dos pertenecen la vo^

    cal primera y las otras dos lasegunda

    ,como en cons-truir , trans-

    cribir : y esta es regla generalsin excepcin.

    CAP. V.De la duplicacin de las

    letras.

    xJe las vocales solo se duplicanen nuestra lengua quatro

    ,que son

    a^e y i ^ o ^ como en Saavedra^

    acreedor,

    pisimo,

    loor.

  • 9?:2*

    -Por lo que toca las con-sonantes ha habido mucha diver-sidad. En lo antiguo ios que afec-taron la ortografa latina acos-tumbraron duplicar las consonan-tes: y as escribian Abbad ^ occu^par ^ affeClo ^ aggravar , commO'-didad

    ,innocente

    ,apparato

    ,atten-

    to. De suerte que estas, y casi to-das las dems voces, que se es-criben en la lengua latina con le-tras dobladas , se escribian con lasmismas en castellano : y esto du-r

    ,y se conserv hasta casi todo

    el siglo decimosexto,como lo

    acreditan las obras de Florian deOcampo 5 de Ambrosio de Morales

    j

    de D. Antonio Agustn y otrosescritores.

    3 Despus se fu suavizandola pronunciacin espaola, y arre*glando ella la escritura

    ,de for-

    ma que hoy se duplican solo J)orG

  • 98lo comn las consonantes que sepronuncian, como lar en las vo-ces arrojo

    ,barro

    ,segn lo que se

    dixo tratando de esta letra,4 Las dos //, de que se usa en

    las voces llama,rallo

    ,no son le-

    tra duplicada, sino un signo, carder doble en la figura y sen-cillo en el valor

    ,porque en nues-

    tra lengua tiene una sola,

    in-divisible pronunciacin. Y con es-ta advertencia se establece la re**gla siguiente:

    Ninguna letra se debe duplicaren castellano

    , excepcin de las

    vocales z^ e^i ^o y de las conso-^fiantes c , n

    ,las quales se dupli--

    can en lo escrito,

    porque se pro-nuncian duplicadas 5 para lo queservir de gobierno la misma pro-nunciacin

    ,como en Saavedra,

    preeminencia,

    pisimo,loor

    ,ac-

    cidente , ennoblecer. T aunque en

  • 99la impresin del ao de 15754 seexceptuaron de esta regla gene-ral en fuerza del uso los super-^lativos

    ,como amantsimo

    ,sant-

    simo : los pretritos imperfectosde subjuntivo

    ,como amase , leye-

    se y otras pocas voces : ha pa-^recido ahora que^ segn los prin-cipios

    , fundamentos adoptados

    por la Academia en este tratado^debe omitirse enteramente la S du-^plicada

    ,as en estas vQces como

    en todas las dems,

    por ser con-^trario el uso la pronunciacin^en la qual solo se percibe una S; que se aade la mayor facili--dad que de esto se seguir en laescritura^ que es uno de los prin^cipales fines que ha procurado laAcademia dirigir todas sus reglas.

    G2

  • lOO

    ortografaDE LA

    LENGUA CASTELLANA.

    E

    PARTE 11.De la puntuacin.

    1 oficio y el uso de las letras,de que se ha tratado en la prime-^a parte>^' to bastan por s solospara escribir cri propiedad : por-que no pueden declarar los ac-cidentes de las palabras 5 comos si estasse han de escribir conletras mays:ulas

    ,y si han de

    tener los puntos que llaman detracin

    ^ls acentos y otras notas

    que varan muchas veces la sig-nificacin de las mismas palabrasy el sentido de lo escrito : y asel tratar de ello corresponde

  • lOI

    esta segunda parte en que tienesu complemento y perfeccin laOrtografa.

    CAP. I. \De as letras maysculas.

    xLstas letras se usan en lo escri-

    to para distinguir las voces queson notables por su significacin, se indican como tales. De estaclase son aquellas en que empiezaprrafo

    , captulo (de donde

    tomaron estas letras el nombre decapitales) y donde comienza al-guna oracin

    , perodo despus

    de punto final,cuyos casos se

    han hecho notables por el uso. Pe-ro este fin, para que sirven con uti-lidad estas letras, se malogra quan*do se ponen en las ocasiones queno lo requieren , como lo vemosen muchas obras y escritos , doa-

  • 102

    de se hallan multiplicadas inde-bidamente las maysculas por ig-norancia

    ,descuido

    , capricho.

    Para arreglar pues la escritura enesta parte

    ,como en las dems ,

    su legtimo y conveniente uso seestablecen las reglas siguientes

    :

    I.

    Letra mayscula debe ser solola primera de la diccin : y sepondr en principio de qualquierttulo

    ,captulo

    ,prrafo , di-^

    Vision de escrito.II.

    Tambin se debe poner quandoempieza clusula

    , oracin des^

    pues de punto final.III.

    Se han de escribir con letramayscula los nombres propios depersonas

    ,como Pedro , Mara : los

    de animales,como Bucphalo , Ba-

    bieca ; los de lugares^ como las

    i

  • 103

    partes del mundo ^ los reynos^prrhvietas

    ,ciudades

    ,villas y al^

    deas^ V. g. Europa, Espaa, Cas-tilla

    ,Toledo

    ,Madrid

    ,Caraban-

    chel : los de montes , mares , rios

    y fuentes , como Moncayo , Oca^no

    ,Guadalquivir , Aganipe.

    Los nombres propios de artes yciencias se escribirn con letramayscula quando se usaren en susentido principal

    , mas notable^

    V. g. la Gramtica es una de lasartes mas tiles

    , importantes.

    De todas las ciencias la Teolo-ga es la que tiene objeto mas ex-celente y superior. Pero quandollamamos buena teologa la opi^nion segura para la conciencia

    , ymala gramtica el yerro cometidocontra ella

    ,se escribirn con le--

    tra minscula los nombres teologa

    y gramtica , y as en los casos-G4

  • tio4

    semejantes. Del mismo modo quarhdo se habla de los elementos., sidecimos que son Tierra

    ,Agua,

    -Ayre,Fuego

    ,se pondrn entfir-

    ees con letra mayscula,

    porqueeste es su sentido principal y no-table

    :^pero si se trata de estas

    mismas cosas en quanto son par^tes de cada elemento consideradocomo un todo

    ,v. g. en estas ora^

    dones: la tierra se abri: el aguase llev los molinos : el ayre ar-ranc los rboles : el fuego con-sumi la casa : en este caso losnombres tierra , agua , ayre

    ,fue-

    .go se escribirn con letra mins^cula.

    V.Asimismo se escribirn con ma'^

    yscula los sobrenombres, ape-

    llidos^ y los patronmicos , como;Alarcon

    ,Fernandez

    ,Guevara,

    'Prez: los ttulos ^ _ renombres

  • IOS

    que se dan algunas personas^como el Gran Capitn , el Filso-fo., el Poeta , el Santo , el Sabio,

    el Prudente : los nombres de dig-nidad

    ,como Pontfice , Cardenal,

    Rey,Duque : y los de empleos^

    cargos honorficos ^como Presiden-te

    ,Corregidor.

    VI.

    Los nombres que sirven paraJos tratamientos de cortesa se es^cribirn con letra mayscula quan-do se usen este jin

    ,

    ya se pon-gan enteros

    , ya abreviados

    ^que

    es lo mas comn , en la formaque estn en la lista de abrevia-turas que sigue al ltimo captu--Jo de este tratado.

    VILLos nombres que se llaman co-

    lectivos,porque significan mu-

    chas personas, cosas juntas y

    unidas de algn modo^como icy^

  • io6

    no,provincia

    ,orden

    ,consejo,

    universidad ?^. se escribirn conletra mayscula quando se usenen sentido particular

    , notable^

    como en estos exemplos : El Rey-no junto en Cortes representa V. M : La Provincia de Extrema-dura es frtilsima : La Orden deS. Benito ha dado muchos Santos la Iglesia : el Consejo de Cas-tilla se compone solo de Ministrostogados : La Universidad de Sa-lamanca es la mas famosa de Es-paa &c.

    VIILEn la Poesa

    ,ademas de las va-*

    ees expresadas en las reglas an^tecedentes

    ,se usar de letra ma--

    yscula en el principio de todoverso endecaslabo

    ,y de arte

    mayor ( de lo qual parece naciel llamarse tambin versales es*-tas letras ) y en los versos de arte

  • menor en el principio de cada re^dondilla^ dcima , otra copla^"'^

    CAP. II.De los acentos.

    Acento en su sentido propio es eltono con que se pronuncia unadiccin

    ,ya subiendo

    , ya ba-

    xando la voz^pero en la orto-

    grafa espaola vulgarmente en-tendemos por acento aquella nota, seal con que se denotan las s-labas largas

    ,porque las breves

    no se acentan en castellano : ytambin llamamos acento la mis-ma pronunciacin larga de algu-na slaba.

    2 Cada diccin solo tiene unacento que se pone en la slabadonde carga mas la pronuncia-cin

    , y este se llama acento agU"do. Las mismas slabas

    ,que se

  • io8

    pronuncian con mayor fuerza ydetencin, se llaman tambin ^"/*?das

    ,que quiere decir entre noso-

    tros lo misino que largas.

    3 La acentuacin mas fre-qente de nuestras voces es enuna de tres slabas : en la ltimaen las voces que llamamos agu^das : en la penltima que es lomas comn : y en la antepenlti-ma en los esdrxulos. Y hay ca-sos en que por haberse juntado la diccin algunos de los pronom-bres me ^te^se ^ nos ^ os ^ le ^ lo^la 5 les j los 5 las ( que los gram-ticos llaman en estos casos part--culas enclticas ) se hace percep-tible el acento en la quarta slaba,

    lo que tambin sucede en los ad-verbios en mente

    '^y aun en algu-

    nos de estos que se forman denombres que son esdrxulos sepercibe el acento en la quinta s-

  • 109

    laba , contada como las demsdesde la ltima de la diccin.4 Por esto basta una sola no?

    ta que puesta sobre una de las cin-co slabas referidas advierta suacentuacin. La que ha usado yusa la Academia es la virgulillaque de la izquierda sube la de-rtecha

    ,por ser la mas fcil de