RA研究会第4回大会ポスター資料

1
卓越した知の創造基盤:KURAネットワークの形成を指して 京都大学学術研究支援室 杉原 山本 祐輔 白井 哲哉 園部 太郎 柘原 岳人 研究者と協働して卓越した知の創造に貢献するとともに、 本版リサーチ・アドミニストレーション組織の先駆的モデルに! 「畳にコタツで膝詰め対話」 (サイエンスカフェ) 「お茶を片手に座談会」 (トークライブ) 「ポスター前で立ち話」 (ポスター発表) 「松本紘の部屋」 (対談式講演会) 重要な基盤=KURAネットワーク 学内30部局に対して ・・・ URA紹介「私たちのを活してください!」ツアー敢行! 研究国際部研究推進課 ・・・ 「知の創造」を目指す大切なパートナー 必要なときにいつでも話し合える関係! 様々な部署との交流 ・・・ 「いっしょにお弁当」の会など ざっくばらんとした雰囲気の中での話し合いから見つかる共通の思い 私たちには どうしたら京都学をもっとくできるのか真剣に考える仲間がいます! 全学を巻き込んだKURAネットワークを構築、研究活動のさらなる加速 申請書作成支援は可能な限り申請者を交えて打ち 合わせをします。 ミャンマーとの共同研究の可能性を調査 京都大学と東南アジア諸国との間には長い歴史があります。その強みを活か し、東南アジア諸国と京都大学の研究・教育ネットワーク作りを支援しています。 “This summer, I was accepted to interview for JST Sakigake, but felt illprepared for the presenta>on. Luckily, I learned about KURA and their purpose in a very >mely presenta>on by Dr. Mutoh, and requested assistance. Without hesita>on, five members of KURA commiKed their en>re aLernoon to hold a mock grant interview. They helped me rebuild the structure of my presenta>on, guided my focus to the most relevant material, and coached me on poten>al reviewer ques>ons. All in English! Their advice and support gave me the confidence to face the review commiKee, and deliver a cap>va>ng presenta>on.” Knut Wortjen博士(京都大学iPS細胞研究所) 支援後のフォローアップ 研究者のために 研究者と共に URAシステムに関する議論のためペンシルバニア州立 大学を訪問しました(平成243月)。 定例会議には毎回研究推進課スタッフが参加。お互い の情報共有と率直な意見交換をしています。 効果的な支援のための基盤形成 私たちの学をよりくするために 京都大学リサーチ・アドミニストレーション研究会を開催。 様々な職種の職員、教員と一緒に大学の研究力強化の ために必要な環境について議論しています。 Kyoto University Research Administration Office 研究成果の社会への還元 京都大学 アカデミックデイ 開催 平成24310日・92京都大学アカデミックデイ出展者に対する合同説明会開催 みんなで対話する京都学の 「京都大学アカデミックデイ」は京都大学学術研究支援室(KURA)が研究者に対する広 報支援として企画したイベントです。広報活動について「どのような活動を行えばよいか わからない」、「企画する時間がない」といった研究者の声に応えるため、京都大学内に 市民と研究者とが双方向コミュニケーション(対話)を行える場を設けました。一日の開 催で一度に学内から約30の研究グループが参加し、4つのスタイルでの対話のイベント に参加しました。 参加する研究者には市民(非専門家)に向けた研究紹介のコツやコンテンツを紹介し、 参加準備にかかる負担軽減及び、市民との対話の促進を試みています。 約30グループ×350名の対話がまれた!

Transcript of RA研究会第4回大会ポスター資料

  • KURA

    KURA

    URA

    KURA

    This summer, I was accepted to interview for JST Sakigake, but felt ill-prepared for the presenta>on. Luckily, I learned about KURA and their purpose in a very >mely presenta>on by Dr. Mutoh, and requested assistance. Without hesita>on, ve members of KURA commiKed their en>re aLernoon to hold a mock grant interview. They helped me rebuild the structure of my presenta>on, guided my focus to the most relevant material, and coached me on poten>al reviewer ques>ons. All in English! Their advice and support gave me the condence to face the review commiKee, and deliver a cap>va>ng presenta>on.

    Knut WortjeniPS

    URA243

    Kyoto University Research Administration Office

    2431092

    KURA

    30

    30350