R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde,...

188
(Turkish) DM-R9150-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE R9150 serisi DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150 RD-R9150 BR-R9170 SM-EW90-A SM-EW90-B EW-RS910 EW-WU111 EW-SD50 EW-SD50-I EW-JC130 SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41 SM-BTR1 BT-DN110 BM-DN100 SM-BA01 SM-BCR1 SM-BCR2 SM-BCC1 SM-RT900

Transcript of R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde,...

Page 1: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

(Turkish) DM-R9150-03

Bayi El Kitabı

YOL MTB Trekking

City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

R9150 serisi

DURA-ACESW-R9150SW-R9160SW-R610

ST-R9150ST-R9160ST-R9170ST-R9180

FD-R9150RD-R9150

BR-R9170

SM-EW90-ASM-EW90-BEW-RS910

EW-WU111

EW-SD50EW-SD50-IEW-JC130

SM-EWC2SM-JC40SM-JC41

SM-BTR1BT-DN110BM-DN100

SM-BA01SM-BCR1SM-BCR2SM-BCC1

SM-RT900

Page 2: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

2

İÇİNDEKİLER

ÖNEMLİ UYARI ...................................................................................................... 5

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN ........................................................................ 6

KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ ................................................................... 20

MONTAJ ............................................................................................................... 22Elektrik kablosu bağlantı şeması (genel tasarım şeması) .........................................................................22

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı) ................................................................................25

Orijinal Shimano aleti TL-EW02'nin kullanılması .....................................................................................33

Çift kontrollü kolun ve fren kablosunun montajı ....................................................................................34

Ön değiştiricinin montajı ...........................................................................................................................39

Arka değiştiricinin montajı ........................................................................................................................44

Direkt monte tipi ........................................................................................................................................45

Vites düğmesinin monte edilmesi .............................................................................................................46

Bağlantı A kurulumu (SM-EW90-A/B) .......................................................................................................54

Bağlantı A'nın takılması (EW-RS910) ........................................................................................................55

B bağlantısının takılması ............................................................................................................................60

Kablosuz üniteyi (EW-WU111) takmadan önce kontrol edilecek noktalar ............................................61

Kablosuz ünitenin (EW-WU111) takılması ................................................................................................62

Pilin takılması .............................................................................................................................................65

Page 3: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

3

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU ................................................. 71Hidrolik disk fren sistemini takarken kullanılacak aletlerin listesi ..........................................................71

Disk fren rotorunun takılması ...................................................................................................................72

Fren hortumunun takılması .......................................................................................................................72

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi) ...................................................................78

Gidona montaj .........................................................................................................................................100

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması .............................................................103

Fren kaliperinin montajı ..........................................................................................................................119

Kadro tespit civatalarının geçici olarak sıkılması ...................................................................................127

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI ......................................................... 129A bağlantısının takılması .........................................................................................................................129

B bağlantısının takılması ..........................................................................................................................131

Çift kontrollü kola bağlama ....................................................................................................................137

Bağlantı B'nin ve elektrik kablolarının kadro içinde yönlendirilmesi ...................................................139

Orta göbeğin montajı ..............................................................................................................................140

Kablo kovanlarının montajı .....................................................................................................................141

Bağlantıların kontrol edilmesi .................................................................................................................142

Elektrik kablolarının sökülmesi ...............................................................................................................143

ÇALIŞTIRMA ....................................................................................................... 146Dişli konumu kontrolü .............................................................................................................................146

AYAR .................................................................................................................. 148Arka değiştiricinin ayarlanması ...............................................................................................................148

Zincirin takılması ......................................................................................................................................153

Ön değiştiricinin ayarlanması ..................................................................................................................153

Kol kursunun ayarlanması .......................................................................................................................163

Serbest kurs ayarı (ST-R9170) ...................................................................................................................166

Page 4: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

4

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ ......................................................................................... 168Parçaların adları .......................................................................................................................................168

Şarj etme yöntemi ....................................................................................................................................170

Şarj mümkün olmadığında ......................................................................................................................172

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM .............................................................. 175E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar ...........................................................................175

BAKIM ................................................................................................................ 178Braket korumasının değiştirilmesi ...........................................................................................................178

Braket gövdesinin ve kol gövdesinin sökülmesi (ST-R9150) ..................................................................179

Düğme ünitesinin takılması .....................................................................................................................180

Braket gövdesinin ve kol gövdesinin takılması ......................................................................................182

Makaranın değiştirilmesi .........................................................................................................................183

Plakanın ve plaka germe yayının değiştirilmesi .....................................................................................184

Fren pabuçlarının değiştirilmesi ..............................................................................................................186

Shimano orijinal mineral yağı değişimi ..................................................................................................187

Page 5: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

ÖNEMLİ UYARI

5

ÖNEMLİ UYARI

• Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar bayi el kitabını kullanarak komponentleri kendileri monte etmeye çalışmamalıdırlar. Bu el kitabında verilen bilgilerden herhangi biri size anlaşılmaz gelirse montaja devam etmeyin. Destek almak için satıcınızla irtibata geçin.

• Ürünle birlikte verilen tüm kullanım kılavuzlarını okuyun.

• Bu bayi el kitabında belirtilen işlemler haricinde ürünü sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.

• Tüm bayi el kitaplarını ve kullanım kılavuzlarını sitemizden çevrimiçi olarak okuyabilirsiniz (http://si.shimano.com).

• Lütfen, bayi olarak faaliyet gösterdiğiniz ülke, eyalet veya bölgenin ilgili kural ve yönetmeliklerine riayet edin.

• Bluetooth® kelime işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu işaretlerin SHIMANO INC. tarafından kullanılması lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.

Güvenlik için, kullanmadan önce bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve doğru kullanım için talimatlara uyun.

Yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara meydan vermemek için aşağıdaki talimatlara daima uyulmalıdır.Talimatlar, ürünün yanlış şekilde kullanılması durumunda oluşabilecek tehlike veya hasarın derecesine göre sınıflandırılmıştır.

TEHLİKE

Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya neden olacaktır.

UYARI

Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

DİKKAT

Bu talimatlara uyulmaması yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara neden olabilir.

Page 6: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

6

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

TEHLİKE

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

�Lityum iyonlu pilSıvı sızıntısından, aşırı ısınmadan, yangından veya patlamadan dolayı oluşabilecek yanıklardan veya yaralanmalardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara riayet edin.

• Pili şarj etmek için belirtilen şarj cihazını kullanın. Belirtilmeyen herhangi bir kullanım yangına, aşırı ısınmaya veya sızıntıya neden olabilir.

• Pili ısıtmayın veya ateşe atmayın. Aksi takdirde, yangın veya patlama meydana gelebilir.

• Pili deforme etmeyin, sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya pile doğrudan lehim uygulamayın. Pili, sıcak günlerde araçların içinde doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler veya fırınların yanı gibi sıcaklığı 60°C'yi geçebilecek yerlerde bırakmayın. Aksi takdirde, sızıntı, aşırı ısınma veya patlama oluşarak yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara sebebiyet verebilir.

• (+) ve (-) kutupları metal nesnelere bağlamayın. Pili, kolye veya saç tokası gibi metal nesnelerle birlikte taşımayın veya saklamayın. Bu uyarıya riayet edilmezse, kısa devre, aşırı ısınma, yanık veya başka yaralanmalar meydana gelebilir.

• Eğer pilden sızan sıvı gözlere temas ederse, derhal gözlerinizi oğuşturmadan etkilenen bölgeyi temiz suyla yıkayın ve tıbbi yardım alın.

�Pil şarj cihazı/Pil şarj cihazı kablosuSıvı sızıntısından, aşırı ısınmadan, yangından veya patlamadan dolayı oluşabilecek yanıklardan veya yaralanmalardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara riayet edin.

• Şarj cihazını ıslatmayın veya ıslakken kullanmayın ve cihaza ıslak ellerle dokunmayın. Bu uyarıya riayet edilmezse, cihazın çalışmasında sorunlar veya elektrik çarpması meydana gelebilir.

• Şarj cihazını kullanırken üzerini bezle örtmeyin. Bu uyarıya riayet edilmezse, cihaz ısınarak muhafaza deforme olabilir veya yangın veya aşırı ısınma oluşabilir.

• Şarj cihazını sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Bu uyarıya riayet edilmemesi elektrik çarpmasına veya yaralanmaya sebebiyet verebilir.

• Şarj cihazını sadece belirtilen güç kaynağı geriliminde kullanın. Belirtilenden farklı bir güç kaynağı gerilimi kullanılırsa, yangın, patlama, duman, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yanık oluşabilir.

• Şimşekli ve fırtınalı havalarda şarj cihazının veya AC adaptörün metal parçalarına dokunmayın. Yıldırım etkisiyle elektrik çarpması meydana gelebilir.

�SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110 için pil şarj cihazı

• 5,0 Vdc gerilime ve 1,0 Adc veya daha yüksek akıma sahip USB portlu bir AC adaptör kullanın. Eğer 1,0 A'den düşük bir akım kullanılırsa AC adaptör ısınarak yangına, dumana, aşırı ısınmaya, hasara, elektrik çarpmasına ve yanıklara neden olabilir.

Page 7: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

7

UYARI

• Ürünü monte ederken, kılavuzlarda verilen talimatları izleyin.Sadece orijinal Shimano parçaları kullanılması tavsiye edilir. Eğer civatalar ve somunlar gibi parçalar gevşer veya hasar görürse bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir.Ayrıca, ayarlar doğru şekilde yapılmazsa sorunlar oluşabilir ve bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir.

• Parça değiştirme gibi bakım işlemleri yaparken gözlerinizi korumak için emniyet gözlüğü kullanın.

• Bu bayi el kitabı, sadece DURA-ACE R9150 serisi (elektronik vites değişim sistemi) ile kullanım içindir. Bu el kitabında yer almayan ürünlerle ilgili bilgi edinmek için, lütfen web sitesinde (http://si.shimano.com) modeli arayın.

• Bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin: • Bakım aralıkları kullanım ve sürüş şartlarına bağlıdır. Zinciri düzenli olarak uygun bir zincir temizleyici maddeyle temizleyin. Kesinlikle pas temizleyiciler gibi alkali bazlı veya asit bazlı çözücüler kullanmayın. Eğer bu çözücüler kullanılırsa, zincir kırılabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.

• Bisikleti sürmeden önce tekerleklerin emniyetli şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Tekerlekler herhangi bir şekilde gevşekse, bisikletten çıkarak ciddi yaralanmaya neden olabilir.

• Zinciri herhangi bir hasara (deformasyon veya çatlama), atlamaya veya kasıtsız vites değişimi gibi başka anormalliklere karşı kontrol edin. Herhangi bir sorun tespit ederseniz temsilcinize danışın. Zincir kırılabilir ve düşmenize neden olabilir.

• Sürüş sırasında elbise kenarlarınızın zincire takılmamasına dikkat edin. Aksi takdirde bisikletten düşebilirsiniz.

Page 8: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

8

�Çoklu vites değiştirme fonksiyonu • Bu sistemde, E-TUBE PROJECT kullanılarak çoklu vites değiştirme fonksiyonu yapılandırılabilir. Çoklu vites değiştirme fonksiyonunu kullanarak vites düğmesine basıldığında vites değişmeye devam edecektir. Aynı zamanda, çoklu vites değiştirme için vites değişim hız ayarı da değiştirilebilir. Çoklu vites değiştirme için vites değiştirme ayarlarını değiştirirken, bu bayi el kitabının “E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar“ bölümünü dikkatle okuyun.

• Eğer krank devirleri, daha yüksek çoklu vites değiştirme hızı ayarı altında düşük olarak ayarlanırsa, zincir arka değiştiricinin hareketini izleyemeyecek, muhtemelen kaset dişli dişlerinin ucu üzerinde zincir kayması, kaset dişli deformasyonu veya zincir kopması gibi sorunlara sebebiyet verecektir.

Madde Çoklu vites değiştirme hızı Özellikler Kullanım notlarıÇoklu vites değiştirme işlemi

sırasında krank dönüş hızı

Çok hızlı

Yüksek hız

Hızlı çoklu vites değiştirme yapılabilir

• Krank dönme hızı, sürüş koşullarındaki değişikliklere bağlı olarak hızlıca ayarlanabilir.

• Hız hızlıca ayarlanabilir.

• Vites büyütme kolayca yapılır.

• Eğer krankın dönme hızı düşükse, zincir arka değiştiricinin hareketini izleyemeyecektir. Bu nedenle, zincir, kaset dişli dişlerinin ucu üzerinden kayabilir.

Yüksek krank dönme hızı

Hızlı

Normal Varsayılan ayar

Yavaş

Çok yavaş Düşük hız Tam çoklu vites değiştirme

yapılabilir Çoklu vites değiştirme biraz

zaman alır

Varsayılan olarak Normal ayarlanmıştır.Çoklu vites değiştirme hızının özelliklerini iyice anlayın ve sürüş koşullarına (arazi, sürüş yöntemi, v.b.) uygun bir çoklu vites değiştirme ayarı seçin.

Page 9: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

9

�Lityum iyonlu pil • Pili normal su veya deniz suyu içine koymayın ve pil kutuplarının ıslanmasına izin vermeyin. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir.

• Fark edilebilir herhangi bir çizilme veya başka dış hasar varsa, pili kullanmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir.

• Pili fırlatarak atmayın veya güçlü darbelere maruz bırakmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir.

• Eğer sızıntılar, renk bozulması, deformasyon veya başka anormallikler oluşmuşsa, pili kullanmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir.

• Eğer pilden sızan sıvı cildinize veya elbisenize bulaşırsa, derhal temiz suyla yıkayın. Pil sıvısı cildinize zarar verebilir.

• Pil için çalışma sıcaklığı aralıkları aşağıda verilmiştir. Pili bu aralıkların dışındaki sıcaklık değerlerinde kullanmayın. Eğer pil bu aralıkların dışındaki sıcaklıklarda kullanılır veya saklanırsa, yangın, yaralanma, veya çalışma sorunları oluşabilir. 1. Deşarj sırasında: -10°C-50°C 2. Deşarj sırasında: 0°C-45°C

SM-BTR1: Lityum iyonlu pil (harici tip) • Eğer 1,5 saatten sonra şarj tamamlanmazsa, işlemi durdurun. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir.

SM-BTR2/BT-DN110: Lityum iyonlu pil (yerleşik tip) • Eğer pil 4 saatten sonra tamamen şarj olmazsa, şarj işlemini durdurun. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir.

�Pil şarj cihazı/Pil şarj cihazı kablosu

SM-BCR1: SM-BTR1 için pil şarj cihazı • Elektrik fişini takarken veya çıkarırken fişten tutun. Bu uyarıya dikkat edilmemesi yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Eğer aşağıdaki durum oluşursa, cihazı kullanmayı bırakın ve satıcınızla irtibata geçin. Yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.* Elektrik fişinden ısı veya kötü kokulu duman gelirse.* Elektrik fişinin içinde bir bağlantı hatası olabilir.

• Elektrik prizini nominal kapasitesinin üzerinde aletlerle zorlamayın ve sadece 100-240 V AC'lik bir priz kullanın. Elektrik prizi, adaptör kullanan çok sayıda alet bağlanarak aşırı yüklenirse, yangına sebebiyet veren aşırı ısınma oluşabilir.

• Elektrik kablosuna veya elektrik fişine hasar vermeyin. (Zarar vermeyin, sıcak nesnelere yaklaştırmayın, kıvırmayın veya çekmeyin; üzerine ağır nesneler koymayın veya sıkı bir şekilde birlikte sarmayın.) Hasarlı durumda kullanılmaları halinde elektrik çarpması veya kısa devre oluşabilir.

• Şarj cihazını, piyasada bulunan, deniz aşırı ülkelerde kullanım için tasarlanmış elektrik transformatörleriyle birlikte kullanmayın; bunlar şarj cihazına zarar verebilir.

• Elektrik fişinin prize iyice oturduğundan daima emin olun. Aksi takdirde, yangın meydana gelebilir.

SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110 için pil şarj cihazı • PC bağlantı cihazıyla birlikte verilen USB kablosundan başka herhangi bir USB kablosu kullanmayın. Bu, ısınma nedeniyle bir şarj hatasına, yangına veya PC'ye bağlanamamaya neden olabilir.

• Şarj cihazını PC'ye bekleme modundayken bağlamayın. Bu, teknik özelliklere bağlı olarak bir PC arızasına neden olabilir.

• USB kablosunu veya şarj cihazını bağlarken veya çıkarırken kablonun fişinden tutun. Bu uyarıya dikkat edilmemesi yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Eğer aşağıdaki durum oluşursa, cihazı kullanmayı bırakın ve satıcınızla irtibata geçin. Yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.* Elektrik fişinden ısı veya kötü kokulu duman gelirse.* Elektrik fişinin içinde bir bağlantı hatası olabilir.

• Eğer bir USB bağlantı noktası kullanılarak AC adaptörle şarj edilirken yıldırım düşerse cihaza, bisiklete veya AC adaptöre dokunmayın. Yıldırım etkisiyle elektrik çarpması meydana gelebilir.

• 5,0 Vdc gerilime ve 1,0 Adc veya daha yüksek akıma sahip USB portlu bir AC adaptör kullanın. Eğer 1,0 Adc'den düşük bir akım kullanılırsa, bir şarj hatası oluşabilir veya AC adaptör ısınarak bir yangına neden olabilir.

• Kabloyu bir bilgisayar USB portuna bağlarken USB hub kullanmayın. Bu, aşırı ısınma nedeniyle şarj hatasına veya yangına neden olabilir.

• Şarj kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. (Zarar vermeyin, sıcak nesnelere yaklaştırmayın, kıvırmayın veya çekmeyin; üzerine ağır nesneler koymayın veya sıkı bir şekilde birlikte sarmayın.) Hasarlı durumda kullanılmaları halinde elektrik çarpması veya kısa devre oluşabilir.

Page 10: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

10

�Fren • Modele bağlı olarak her bisiklette kullanım biraz farklı olabilir. Bu nedenle (fren kolu kuvveti ve bisiklet kontrol özellikleri dahil) uygun fren yapma tekniğini ve bisikletinizin çalışma şeklini öğrendiğinizden emin olun. Bisikletinizin fren sistemini uygun şekilde kullanmamanız kontrolünüzü kaybederek veya düşerek ciddi şekilde yaralanmanıza neden olabilir. Doğru kullanım için bisiklet satıcınıza danışın veya bisikletinizin kullanım kılavuzuna bakın. Aynı zamanda sürüş, frenleme vb. için alıştırma yapmanız önemlidir.

• Ön fren çok güçlü uygulanırsa, tekerlek kilitlenebilir ve bisiklet öne doğru devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir.

• Bisikleti sürmeden önce daima ön ve arka frenlerin doğru şekilde çalıştığından emin olun.

• Gerekli frenleme mesafesi yağmurlu havada daha uzun olacaktır. Hızınızı azaltın ve erkenden ve yavaşça fren yapın.

• Eğer yol yüzeyi ıslaksa, lastikler daha kolay kayabilir. Lastiklerin kayması bisikletten düşmenize neden olabilir; bu duruma meydan vermemek için hızınızı azaltın ve frenleri erken ve nazikçe uygulayın.

�Hidrolik disk fren

• Lütfen, parmaklarınızı döner disk fren rotorundan uzak tutmaya dikkat edin. Disk fren rotoru, hareket halindeyken parmaklarınızı ciddi şekilde yaralayabilecek keskinliğe sahiptir.

• Kaliperler ve disk fren rotoru frenler çalışırken ısınır; bu nedenle, sürüş sırasında veya bisikletten indikten hemen sonra bu parçalara dokunmayın. Aksi halde elleriniz yanabilir.

• Disk fren rotoruna veya fren pabuçlarına yağ veya gres bulaştırmamaya dikkat edin. Frenlerin doğru şekilde çalışmaması tehlikesi söz konusudur.

• Eğer fren pabuçlarına yağ veya gres bulaşmışsa, satıcınıza danışın. Frenlerin doğru şekilde çalışmaması tehlikesi söz konusudur.

• Fren çalışırken ses çıkıyorsa, fren pabuçları kullanım limitine kadar aşınmış olabilir. Fren sistemi sıcaklığının yeterince düşüp düşmediğini ve fren pabucu kalınlığını kontrol edin. Kalınlık 0,5 mm veya daha düşükse, fren pabucu yenisiyle değiştirilmelidir. Satıcınıza danışın.

2 mm 0,5 mm

• Eğer disk fren rotoru çatlamış veya deforme olmuşsa, derhal frenleri kullanmayı bırakın ve satıcınıza danışın.

• Eğer disk fren rotoru 1,5 mm kalınlığa kadar veya daha fazla aşınırsa veya alüminyum yüzey görülür hale gelirse, derhal frenleri kullanmayı bırakın ve satıcınıza danışın. Disk rotoru kırılabilir ve bisikletten düşmenize neden olabilir.

• Frenlerin sürekli olarak uygulanması halinde buhar kabarcığı teşekkülü oluşabilir. Bu sorunu çözmek için, kolu ani olarak serbest bırakın.

Buhar kabarcığı teşekkülü, fren sistemi içerisindeki yağın ısınmasıyla sistem içerisinde bulunan su veya hava kabarcıklarının genişlemesi olayıdır. Bu olay, fren kolu darbesinde ani bir artışa yol açabilir.

• Bu disk fren, ters dönmüş bisikletle çalışmak için tasarlanmamıştır. Eğer bisiklet ters çevirilirse veya yana yatırılırsa fren doğru şekilde çalışmayabilir ve ciddi kazaya sebebiyet verebilir. Bisikleti sürmeden önce, frenlerin normal şekilde çalıştığından emin olmak için fren kolunu birkaç kez çalıştırın. Eğer frenler normal şekilde çalışmazsa, frenleri kullanmayı bırakın ve satıcınıza danışın.

• Eğer fren koluna bastığınızda direnç hissetmiyorsanız, derhal frenleri kullanmayı bırakın ve satıcınıza danışın.

• Sıvı sızıntıları oluşursa, derhal frenleri kullanmayı bırakın ve satıcınıza danışın.

�Çift kontrollü kol • Karbon elyaf malzemenin özellikleri nedeniyle, kol kesinlikle değiştirilmemelidir. Aksi takdirde kol kırılarak frenleme işlemini engelleyebilir.

• Sürüşten önce, karbon soyulması veya çatlama gibi herhangi bir hasar bulunup bulunmadığını kontrol edin. Herhangi bir hasar varsa bisikleti kullanmayı bırakın ve satıcınıza danışın. Aksi takdirde kol kırılarak frenleme işlemini engelleyebilir.

Page 11: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

11

Bisiklete Montaj ve Bakım için: • Vites düğmesi çalıştırıldığında, ön değiştiriciyi kontrol eden motor durmaksızın vites kolu pozisyonuna çalışacaktır, bu nedenle parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat edin.

�Hidrolik disk fren

• Lütfen, tekerleği takarken veya tekerleğe bakım yaparken parmaklarınızı döner disk fren rotorundan uzak tutmaya dikkat edin. Disk fren rotoru, hareket halindeyken parmaklarınızı ciddi şekilde yaralayabilecek keskinliğe sahiptir.

• Eğer disk fren rotoru aşınırsa, çatlarsa veya deforme olursa, değiştirilmelidir.

• Eğer disk fren rotoru 1,5 mm kalınlığa veya alüminyum yüzey açığa çıkıncaya kadar aşınmışsa disk fren rotorunu yenisiyle değiştirin.

• Frenleri ayarlamaya başlamadan önce fren bileşenlerinin yeteri kadar soğumuş olup olmadığını kontrol edin.

• Sadece Shimano orijinal mineral yağı kullanın. Başka yağ tiplerinin kullanılması frenin çalışmasıyla ilgili problemlere neden olabilir ve sistemi kullanılmaz hale getirebilir.

• Sadece kutusu yeni açılmış olan yağı kullanın; hava alma nipelinden akıtılmış olan yağı tekrar kullanmayın. Eski veya kullanılmış yağlar, fren sisteminde buhar kabarcığı teşekkülüne yol açabilecek su içerebilir.

• Fren sistemine su veya hava kabarcıkları girmemesine dikkat edin. Aksi takdirde buhar kabarcığı teşekkülü oluşabilir. Rezervuar tankının kapağını çıkarırken özellikle dikkatli olun.

• Fren hortumunun uzunluğunu ayarlamak için hortumu keserken veya fren hortumunu soldan sağa veya sağdan sola değiştirirken, “Shimano orijinal mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması“ bölümünde verilen adımlara göre hortumdaki havayı boşalttığınızdan emin olun.

• Bisiklet ters çevrildiğinde veya yana yatırıldığında fren sisteminin rezervuar tankında hava kabarcıkları bulunabilir ve hava alma nipeli kapatıldığında burada kalmaya devam edebilir veya uzun süre kullanımlarda fren sisteminin çeşitli kısımlarında birikebilir. Bu disk fren sistemi, ters dönmüş bisikletle çalışmak için tasarlanmamıştır. Eğer bisiklet ters çevrilir veya yana yatırılırsa, rezervuar tankı içindeki hava kabarcıkları fren kolları yönünde hareket edebilir. Eğer bisiklet ters çevrilmiş veya yana yatırılmışsa, bisikleti sürmeden önce fren kolunu birkaç defa çalıştırarak frenlerin normal şekilde çalıştığından emin olun. Eğer frenler normal şekilde çalışmıyorsa, aşağıdaki prosedüre göre ayarlayın.

Eğer kola basıldığında fren çalışmıyor gibi görülüyorsa (çalışması yavaşsa)Fren kolunun hava alma kısmını yere paralel olacak şekilde ayarlayın ve daha sonra fren koluna birkaç defa yavaşça basarak kabarcıkların rezervuar tankına dönmesini bekleyin.Eğer frenler yine de ağır çalışıyorsa, fren sisteminin havasını alın. (Bkz: “Shimano orijinal mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması“.)

• Eğer hazne üzerindeki çabuk bağlantı kolu disk fren rotoruyla aynı taraftaysa, tehlikeli şekilde birbirleriyle temas edebilirler; bu nedenle, temas olup olmadığını kontrol edin.

• Shimano disk fren sistemleri tandem tipte bisikletlerle uyumlu değildir. Tandem tipte bisikletler daha ağır olduklarından, fren işlemi sırasında fren sistemi üzerindeki yük artar. Eğer hidrolik disk frenler tandem tipte bisikletlerle kullanılırsa, yağ sıcaklığı çok yükselir ve fren hortumlarında buhar kabarcığı teşekkülü veya kırılmalar oluşarak frenlerin arıza yapmasına neden olabilir.

• Fren kaliperini civata tespit pimleri kullanarak monte ederken, uygun uzunlukta montaj civataları kullandığınızdan emin olun. Aksi halde, civata tespit pimleri emniyetli şekilde bağlanmayabilir ve civatalar düşebiir.

Civata tespit pimi

Page 12: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

12

�Fren hortumu • Fren hortumunu fren ünitesine taktıktan, Shimano orijinal mineral yağı ilave ettikten ve hava kabarcıklarını aldıktan sonra, frenlerin normal şekilde çalışıp çalışmadığını ve hortumdan veya sistemden sıvı sızıntıları olup olmadığını kontrol etmek için yine kolu birkaç defa sıkın.

• Bağlantı parçası sadece bu fren hortumu içindir. Aşağıdaki tabloya göre uygun bir bağlantı parçası kullanın. Fren hortumuyla uyumlu olmayan bir bağlantı parçasının kullanılması sıvı sızıntılarına neden olabilir.

Model No. Uzunluk Renk

SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Gümüş

• Takma işlemini yaparken zeytin ve bağlantı parçalarını tekrar kullanmayın. Hasar gören veya yeniden kullanılan bir zeytin veya bağlantı parçası, emniyetli bir fren hortumu bağlantısı sağlamayabilir ve muhtemelen fren hortumunun fren kaliperlerinden veya fren kolundan çıkmasına neden olacaktır. Eğer fren hortumu bağlantısı ayrılırsa, frenlerin aniden çalışmaması tehlikesi sözkonusu olacaktır.

Fren hortumu

Bağlantı civatası

Zeytin

Kesme ucu

Bağlantı parçası

• Fren hortumunu, kesme ucu hortumun uzunluk doğrultusuna dik olacak şekilde kesin. Eğer fren hortumu açılı olarak kesilirse, sıvı sızıntıları oluşabilir.

90°

�Gidonlarla ilgili dikkat edilecek noktalarST-R9160/ST-R9180/SW-R9160

• Kol iç çapı: Ø19,0-22,5 mm

• Kol dış çapı: Ø22,2-24,0 mm

• Uygulanabilir gidonlar: Karbon lifli gidonlar (fren kollarının takıldığı yerde alüminyum insertlerle birlikte) veya alüminyum gidonlar.* Fren kollarının takıldığı yerde alüminyum ara parçaları olmadan karbon fiber gidonlar kullanılamaz.

EW-RS910 (Yerleşik gidon boyunuzu tipi)

• Kol iç çapı: Ø20,5-21,5 mm

• Kol dış çapı: Ø23,8-24,2 mm

Page 13: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

13

DİKKAT

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

�Lityum iyonlu pil • Pili çocukların ve evcil hayvanların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın.

SM-BTR1: Lityum iyonlu pil (harici tip) • Pili uzun bir süre kullanmayacaksanız çıkarın ve saklamadan önce şarj edin.

SM-BTR2/BT-DN110: Lityum iyonlu pil (yerleşik tip) • Pili uzun bir süre kullanmayacaksanız, saklamadan önce şarj edin.

�Pil şarj cihazı/Pil şarj cihazı kablosuSM-BCR1: SM-BTR1 için pil şarj cihazı

• Şarj cihazını temizlemeden önce elektrik fişini prizden çıkarın.

SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110 için pil şarj cihazı • Bakım yaparken USB kablosunu veya şarj kablosunu çıkarın.

�Hidrolik disk frenShimano orijinal mineral yağı hakkında uyarılar

• Gözlerle temas halinde tahriş oluşabilir. Gözlerle temas durumunda derhal suyla yıkayın ve acil tıbbi yardım alın.

• Ciltle temas döküntülere ve rahatsızlık hissine neden olabilir. Ciltle temas halinde, sabunlu suyla iyice yıkayın.

• Shimano orijinal mineral yağı buğusunun veya buharının solunması mide bulantısına neden olabilir. Bir maske kullanarak burnunuzu ve ağzınızı kapatın ve işlemi iyi havalandırılan bir yerde yapın. Shimano orijinal mineral yağı buharının solunması halinde, derhal temiz havalı bir yere çıkın ve üzerinize bir battaniye örtün. Uzanın ve vücudunuzu sıcak tutun ve gerekirse tıbbi destek isteyin.

Alışma süresi • Disk frenlerin bir alışma süresi vardır. Alışma süresi ilerledikçe frenleme kuvveti kademeli olarak artar. Frenlerin alışma süresi içerisinde frenleme gücündeki artışa dikkat edin.

Bisiklete Montaj ve Bakım için:

�Hidrolik disk frenShimano orijinal mineral yağının kullanılması

• Gözlerle temas halinde tahriş oluşabilir. Kullanım sırasında emniyet gözlüğü kullanın ve göz temasından kaçının. Gözlerle temas durumunda derhal suyla yıkayın ve acil tıbbi yardım alın.

• Ciltle temas döküntülere ve rahatsızlık hissine neden olabilir. Kullanım sırasında eldiven giyin. Ciltle temas halinde, sabunlu suyla iyice yıkayın.

• Bir şey içmeyin. Bu, kusmanıza veya ishal olmanıza neden olabilir.

• Çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.

• Yağ kabını kesmeyin, ısıya yaklaştırmayın, kaynak yapmayın veya basınç uygulamayın; bu, patlamaya veya yangına neden olabilir.

• Kullanılan yağın atılması: Atma işlemi için bölgesel ve/veya ülke genelinde geçerli yasalara uyun.

• Talimatlar: İçerisine yabancı nesneler ve nem girmesini engellemek için kabı kapalı tutun ve doğrudan güneş ışığı ve ısıya maruz kalmayan serin ve karanlık bir yerde saklayın. Isıdan veya alevden uzak tutun. Petro Sınıfı III, Tehlike seviyesi III

Bir kompresörle temizlerken • Bir kompresör kullanarak iç parçaları temizlemek için fren gövdesini söküyorsanız, basınçlı havayla gelen nemin fren bileşenleri içerisinde kalabileceğine dikkat edin. Fren gövdesini tekrar takmadan önce fren bileşenlerinin yeteri kadar kurumasına izin verin.

Page 14: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

14

Fren hortumu • Fren hortumunu keserken yaralanmaya sebebiyet vermemek için bıçağı dikkatli şekilde kullanın.

• Zeytinden kaynaklanabilecek yaralanmadan kaçınmaya dikkat edin.

NOT

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin: • Vites değiştirmeyle ilgili herhangi bir işlem yaparken krank kolunu döndürdüğünüzden emin olun.

• Küçük su geçirmez konektörü fazla söküp takmayın. Aksi halde fonksiyonu bozulabilir.

• Terminale su girmemesine dikkat edin.

• Komponentler yağmurlu havada sürüş koşullarına dayanacak şekilde tamamen su geçirmez olarak tasarlanmıştır; bununla birlikte kasıtlı olarak suya sokmayın.

• Bisikletinizi yüksek basınçlı yıkama ile temizlemeyin. Komponentlere su girmesi durumunda çalışma sorunları veya paslanma oluşabilir.

• Vites değiştirirken krankı çevirmeye devam edin.

• Ürünü dikkatli şekilde taşıyın ve güçlü darbelere maruz bırakmaktan kaçının.

• Ürünleri temizlemek için tiner veya benzeri maddeler kullanmayın. Bu maddeler yüzeylere zarar verebilir.

• Eğer dişli değiştirme işlemleri sırasında zorlanma hissediliyorsa, vites değiştiriciyi yıkayın ve tüm hareketli parçaları yağlayın.

• Mıknatıslı nesnelerde uzak tutun. Aksi takdirde ürün zarar görebilir. Mıknatıs takılı ürünlerde ürünü, tanımlanan konuma takılı mıknatısı kullanarak monte ettiğinizden emin olun.

• Komponent yazılımının güncelleştirmeleri için satıcınızla irtibata geçin. En güncel bilgilere Shimano'nun web sitesinden ulaşabilirsiniz.

• Ürünler doğal aşınma, normal kullanım ve eskime sonucu bozulmalara karşı garantili değildir.

�Lityum iyonlu pil • Lityum iyonlu piller geri dönüştürülebilir değerli kaynaklardır. Kullanılan piller hakkında bilgi için satıcınızla irtibata geçin.

• Şarj işlemi, kalan şarj miktarına bakmaksızın herhangi bir zamanda yapılabilir. Pili tamamen şarj etmek için daima özel pil şarj cihazını kullanın.

• Ürünü satın aldığınızda pil tamamen şarj edilmemiştir. Bisikleti sürmeden önce, pili tamamen şarj ettiğinizden emin olun.

• Eğer pil tamamen biterse, en kısa sürede şarj edin. Eğer pili şarj etmeden bırakırsanız bozulacaktır.

• Pil, tükenir bir malzemedir. Pil, tekrarlanan kullanımla birlikte şarj olma kapasitesini derece derece kaybeder. Eğer pilin kullanılabildiği süre büyük ölçüde azalırsa, muhtemelen kullanım ömrünü tamamlamıştır ve yeni bir pil satın almanız gerekecektir.

• Pilin ömrü; saklama yöntemi, kullanım koşulları, ortam ve pil takımının bireysel özellikleri gibi faktörlere bağlı olarak değişiklik gösterecektir.

• Eğer pili uzun bir süre saklayacaksanız, pilin kullanım ömrünü uzatmak için, pili doluluk düzeyi %50 veya daha fazlayken veya yeşil gösterge yanarken çıkarın; ayrıca pili yaklaşık her altı ayda bir şarj etmeniz tavsiye edilir.

• Saklama sıcaklığı yüksekse pilin performansı düşer ve kullanım süresi azalır. Pili uzun bir saklama süresinden sonra kullanacaksanız, direkt güneş ışığına veya yağmura maruz kalmayacağı kapalı bir yerde saklayın.

• Ortam sıcaklığı düşükse, pilin kullanım süresi kısalacaktır.

SM-BTR1: Lityum iyonlu pil (harici tip) • Pili saklamak için, pili bisikletten çıkarın ve ilk önce terminal kapağını takın.

• Şarj süresi yaklaşık 1,5 saattir. (Gerçek sürenin pilde kalan şarj miktarına bağlı olarak değişeceğine dikkat edin.)

• Eğer pilin takılması veya çıkarılması zorsa, kenardaki O-halkasına temas eden parçaya belirtilen gres yağından (yüksek kaliteli gres) uygulayın.

SM-BTR2/BT-DN110: Lityum iyonlu pil (yerleşik tip) • Pili saklamak için bisikletten çıkardıktan sonra boş bir fiş takın.

• USB portlu bir AC adaptörün şarj süresi yaklaşık 1,5 saat ve bilgisayar USB portuyla kullanılan AC adaptörün şarj süresi yaklaşık 3 saattir. (Gerçek şarj süresinin pilde kalan şarj miktarına bağlı olarak değişeceğine dikkat edin. AC adaptörünün teknik özelliklerine bağlı olarak, AC adaptörüyle şarj işlemi PC yoluyla şarj etme kadar (yaklaşık 3 saat) zaman isteyebilir.)

Page 15: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

15

�Pil şarj cihazı/Pil şarj cihazı kablosu • Bu cihazı kullanma talimatına uygun şekilde kullanın. Fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübesiz veya gerekli bilgiye sahip olmayan kişilerin ve çocukların bu ürünü kullanmasına izin vermeyin.

• Çocukların bu ürünün yakınında oynamasına izin vermeyin.

Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için atma bilgisi

Bu sembol sadece Avrupa Birliği ülkelerinde geçerlidir.

Atma hakkında tavsiye için, satıcınızla veya en yakınınızdaki Shimano bayisi ile irtibata geçin.

• Yağmura veya rüzgara maruz bırakmamak için pili kapalı bir mekanda şarj edin.

• Açık havada veya yüksek rutubetli ortamlarda kullanmayın.

• Pil şarj cihazını kullanırken tozlu yerlere koymayın.

• Pil şarj cihazını kullanırken masa gibi dengeli bir yüzey üzerine yerleştirin.

• Pil şarj cihazı veya kablosu üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin.

• Kabloları demet yapmayın.

• Pil şarj cihazını taşırken kablolarından tutmayın.

• Kabloları fazla germemeye dikkat edin.

• Pil şarj cihazını yıkamayın ve deterjanla silmeyin.

SM-BCR2: Pil şarj cihazı/SM-BTR2/BT-DN110 için PC bağlantı cihazı • PC bağlantı cihazını, USB hub gibi bir ara aygıt kullanmadan doğrudan bilgisayara bağlayın.

• PC bağlantı cihazı ve kablo bağlı iken bisikleti sürmeyin.

• Aynı üniteden iki veya daha fazlasını aynı bağlantı noktasına bağlamayın. Eğer bu yapılmazsa, üniteler hatalı çalışabilir.

• Ünite tanıma işlemi devam ederken veya tanıma işlemi tamamlandıktan sonra üniteleri tekrar bağlamayın. Eğer bu yapılmazsa, üniteler hatalı çalışabilir. Üniteleri bağlarken ve sökerken E-TUBE PROJECT kullanım kılavuzunda verilen prosedürleri kontrol edin.

• Tekrarlanan bağlama ve sökme işlemlerinden sonra PC bağlantı kablosunun sıkılığı zayıflayacaktır. Bu durumda kabloyu değiştirin.

• İki veya daha fazla PC bağlantı cihazını aynı anda bağlamayın. Eğer iki veya daha fazla PC bağlantı cihazı bağlanırsa doğru çalışmayacaklardır. İlave olarak, eğer işletim hataları oluşursa PC'nin yeniden başlatılması gerekebilir.

• PC bağlantı cihazları, şarj cihazı bağlıyken kullanılamaz.

�Arka değiştirici • Eğer dişli değiştirme işlemleri sırasında zorlanma hissediliyorsa, vites değiştiriciyi yıkayın ve tüm hareketli parçaları yağlayın.

• Eğer zincir atlamaya devam ederse, satıcınızdan dişlileri, aynakol dişlilerini ve/veya zinciri değiştirmesini isteyin.

• Eğer makaralarda çok ses çıkmasına neden olan büyük bir boşluk varsa, satıcınızdan makaraları değiştirmesini isteyin.

• Dişliler periyodik olarak doğal bir deterjanla yıkanmalıdır. Ayrıca, zincirin doğal bir deterjanla yıkanarak yağlanması, dişlilerin ve zincirin ömrünü uzatmanın etkili bir yoludur.

• Eğer bağlantılardaki gevşeklik düzeyi ayarlama yapılamayacak kadar yüksek ise, vites değiştiriciyi değiştirmeniz gerekir.

�Hidrolik disk fren

• Bisiklet tekerleği çıkarıldığında, pabuç aralık parçalarının takılması tavsiye edilir. Tekerlek çıkarılırken fren koluna basmayın. Eğer pabuç aralık parçaları takılı olmadan fren koluna basılırsa, piston normalden daha fazla çıkıntı yapacaktır. Bu durumda satıcınıza danışın.

• Fren sisteminin temizleme ve bakım işlemlerini yaparken sabunlu su veya kuru bir bez kullanın. Piyasada satılan fren temizlik maddeleri veya susturucu maddeler kullanmayın; bunlar conta v.b. parçalara zarar verebilir.

Page 16: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

16

�Çift kontrollü kol • Karbon kollar varsa, kolları doğal bir deterjan kullanarak yumuşak bir bezle yıkayın. Aksi takdirde malzeme bozulabilir ve hasar görebilir.

• Karbon kolları sıcaklığın yüksek olduğu yerlere bırakmaktan kaçının. Ayrıca, kolları ateşten uzak tutun.

�Kablosuz ünite

• EW-WU111'i kullanırken, bunu aşağıdaki ünitelerden biriyle birleştirin. Harici tip: BM-DN100, Yerleşik tip: BT-DN110

• Küçük su geçirmez konektörü fazla söküp takmayın. Aksi halde fonksiyonu bozulabilir.

• Terminale su girmemesine dikkat edin.

• Komponentler yağmurlu havada sürüş koşullarına dayanacak şekilde tamamen su geçirmez olarak tasarlanmıştır; bununla birlikte kasıtlı olarak suya sokmayın.

• Bisikletinizi yüksek basınçlı yıkama ile temizlemeyin. Komponentlere su girmesi durumunda çalışma sorunları veya paslanma oluşabilir.

• Ürünü dikkatli şekilde taşıyın ve güçlü darbelere maruz bırakmaktan kaçının.

• Üniteyi çizimlerde gösterilen şekilde bisiklet kadrosunun kenarına konumlandırmayın. Bisiklet devrilirse, ünitenin bisiklet kadrosu ile kaldırım kenarları vb. arasında sıkışması durumunda ünite zarar görebilir.

• Ürünleri temizlemek için tiner veya benzeri maddeler kullanmayın. Bu maddeler yüzeylere zarar verebilir.

• Ürünü güçlü güneş ışığına maruz kalan bir yerde uzun süre bırakmayın.

• Tekrar takılamayacağından, ürünü sökmeyin.

• Ürünü temizlerken, sulandırılmış doğal deterjanla nemlendirilmiş bir bez kullanın.

• Komponent yazılımının güncelleştirmeleri için satıcınızla irtibata geçin. En güncel bilgilere Shimano'nun web sitesinden ulaşabilirsiniz.

Bisiklete Montaj ve Bakım için: • Kullanılmayan E-TUBE bağlantı noktalarına boş fişler takın.

• Elektrik kablolarını çıkarmak için orijinal Shimano aleti TL-EW02'yi kullanın.

• Motor ünitesinin motorları tamir edilemez.

• Pil şarj cihazının Güney Kore ve Malezya'ya gönderilmesi hakkında bilgi için Shimano ile irtibata geçin.

• Gidonu her iki tarafa sonuna kadar çevirdiğinizde bir miktar boşluk bırakacak uzunlukta bir fren hortumu / fren kablosu kullanın. Ayrıca, gidon tamamen çevrildiğinde vites kolunun kadroyla temas edip etmediğini kontrol edin.

• Düzgün çalışma için belirtilen kabloyu kullanın.

• Kelepçe bandı, kelepçe civatası ve kelepçe somunu diğer ürünlerle uyumlu değildir. Diğer ürünlerde kullanılan komponentlerle birlikte kullanmayın.

Page 17: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

17

�Elektrik kabloları/Elektrik kablosu kapakları • Elektrik kablolarını bir kablo bağıyla emniyete alarak aynakollarla, dişlilerle veya lastiklerle temas etmelerini engelleyin.

• Yapıştırıcının mukavemeti, elektrik kabloları değiştirilirken olduğu gibi, elektrik kablosu kapağını çıkarırken kadro üzerindeki boyanın soyulmasını engellemek için oldukça zayıftır. Eğer elektrik kablosu kapağı soyulursa, yenisiyle değiştirin. Elektrik kablosu kapağını çıkarırken çok kuvvetli çekmeyin. Bu durumda, kadro üzerindeki boya da soyulacaktır.

• Yerleşik elektrik kablolarına bağlanan kablo tutucuları çıkarmayın (EW-SD50-I). Kablo tutucular elektrik kablolarının kadro içinde hareket etmesini engeller.

• Bisiklete takarken, elektrik kablosu fişini bastırarak bükmeyin. Bu, temas sorunlarına neden olabilir.

�Arka değiştirici • Daima üst ayar civatasını ve alt ayar civatasını ayar bölümünde verilen talimatlara uygun şekilde ayarladığınızdan emin olun. Eğer bu civata ayarlanmazsa, zincir jant telleri ile en büyük dişli arasına sıkışabilir ve tekerlek kilitlenebilir veya zincir daha küçük bir dişli üzerine kayabilir.

• Vites değiştiriciyi periyodik olarak temizleyin ve tüm hareketli parçaları (mekanizmayı ve makaraları) yağlayın.

• Eğer vites değiştirme ayarları yapılamıyorsa, arka maşa uçlarının paralellik derecesini kontrol edin.

• Kılavuz makara ve gergi makarasının bir tarafında dönme yönünü gösteren ok işaretleri vardır. Makaraları takarken, bunların yönünü oklarla işaretli taraflar bisiklete dönük olacak şekilde ayarladığınızdan emin olun.

�Hidrolik disk fren • Eğer fren kaliperi bağlantısı ve maşa ucu standart boyutlarda değilse, disk fren rotoru ve kaliper birbirine temas edebilir.

• Bisiklet tekerleği çıkarıldığında, pabuç aralık parçalarının takılması tavsiye edilir. Pabuç aralık parçaları, tekerlek çıkarılırken fren koluna basılması durumunda pistonun dışarı çıkmasını engelleyecektir.

• Eğer pabuç aralık parçaları takılı olmadan fren koluna basılırsa, piston normalden daha fazla çıkıntı yapacaktır. Fren pabuçlarının yüzeylerine hasar vermemeye dikkat etmek suretiyle kanallı tornavida veya benzeri bir alet kullanarak fren pabuçlarını geriye bastırın. (Eğer fren pabuçları takılı değilse, düz şekilli bir alet kullanmak suretiyle zarar vermemeye dikkat ederek pistonları düz olarak arkaya doğru bastırın.)Eğer fren pabuçlarını veya pistonları geriye bastırmakta zorlanıyorsanız, hava alma vidalarını çıkararak tekrar deneyin. (Bu sırada rezervuar tankından bir miktar yağ taşabilir.)

• Fren sisteminin temizleme ve bakım işlemlerini yaparken izopropil alkol, sabunlu su veya kuru bir bez kullanın. Piyasada satılan fren temizlik maddelerini veya susturucu maddeleri kullanmayın. Bunlar conta v.b. parçalara zarar verebilir.

• Fren kaliperlerini sökerken pistonları çıkarmayın.

• Eğer disk fren rotoru aşınırsa, çatlarsa veya deforme olursa, değiştirilmelidir.

�Çift kontrollü kol • Boş (takma) fişler, ürün fabrikadan sevk edilirken takılır. Gerekmedikçe bunları çıkarmayın.

• Elektrik kablolarını yönlendirirken fren kollarını engellememelerine dikkat edin.

Bu el kitabı esas olarak ürünü kullanmak için gereken işlemleri açıklama amacı taşıdığından, gerçek ürün şekildekinden farklı olabilir.

Page 18: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

18

Bisiklete Montaj için:

�Komponentlerin takılması ve değiştirilmesi için notlar • Ürün tekrar monte edildiğinde veya değiştirildiğinde, ayarlara göre çalışmaya izin vermek için sistem tarafından otomatik olarak tanınır.

• Eğer tekrar monte edildikten ve değiştirildikten sonra sistem çalışmazsa, çalışmayı kontrol etmek için aşağıdaki sistem gücü sıfırlama prosedürünü takip edin.

• Eğer komponent konfigürasyonu değişirse veya arıza gözlenirse, her bir komponentin aygıt yazılımını en son versiyona güncellemek için E-TUBE PROJECT programını kullanın ve tekrar kontrol edin. Aynı zamanda E-TUBE PROJECT programının son versiyon olduğundan emin olun. Eğer program son versiyon değilse, komponent uyumluluğu veya ürün fonksiyonları kullanılamayabilir.

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

�Kullanılmış piller hakkında • Lityum iyonlu piller geri dönüştürülebilir değerli kaynaklardır. Kullanılan piller hakkında bilgi için satıcınızla irtibata geçin.

�Sistem gücünü sıfırlama hakkında • Sistem çalışmadığında, sistem gücü sıfırlanarak sistem yeniden kurulabilir.

• Pil çıkarıldıktan sonra, sistem gücünün sıfırlanması için genellikle yaklaşık bir dakika gereklidir.

SM-BTR1'in kullanılması durumunda • Pili pil yuvasından çıkarın. Yaklaşık bir dakika sonra pili takın.

SM-BTR2/BT-DN110'un kullanılması durumunda • Fişi SM-BTR2/BT-DN110'dan sökün. Yaklaşık bir dakika sonra fişi takın.

�PC ile bağlantı ve iletişim • Bilgisayar bağlantı cihazları, bir bilgisayarı bisiklete (sistem veya komponentler) bağlamak için kullanılabilir ve E-TUBE PROJECT tekli komponentlerin veya bütün sistemin özelleştirilmesi ve bunların aygıt yazılımlarının güncellenmesi gibi görevleri gerçekleştirmek için kullanılabilir. Elinizdeki E-TUBE PROJECT yazılımı ve her bir bileşene ait aygıt yazılımı versiyonları güncel değilse, bisikletin kullanımında sorunlar ortaya çıkabilir. Yazılım versiyonunu kontrol edin ve en yeni versiyona yükseltin.

PC bağlantı cihazı E-TUBE PROJECT Aygıt yazılımı

SM-BMR2/SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2 Versiyon 3.2.0 veya üzeri

Versiyon 3.0.0 veya üzeri

BT-DN110/BM-DN100Versiyon 4.0.0 veya üzeri

* Önceden yüklenen aygıt yazılımı versiyonu 4.0.0'dır.

�Akıllı telefon veya tablet ile bağlantı ve iletişim

• Bisikleti (sistem veya bileşenler) Bluetooth LE aracılığıyla bir akıllı telefon veya tablete bağladıktan sonra akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT'i kullanarak tek bileşenleri veya sistemi özelleştirmek ve aygıt yazılımını güncellemek mümkündür.

• E-TUBE PROJECT: akıllı telefonlar/tabletler için uygulama

• Aygıt yazılımı: her bir komponentin içindeki yazılım

• Akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT kullanılmadığında Bluetooth LE bağlantısını kesin. Bluetooth LE bağlantısı kesilmeden kablosuz ünitenin kullanılması, daha yüksek pil güç tüketimi ile sonuçlanabilir.

E-TUBE uyumluluğu hakkında • Ünitelerin uyumluluğu ve fonksiyonel sınırlamaları hakkında ayrıntılı bilgi için aşağıdaki web sitesine bakın. (http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)

Page 19: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ

Page 20: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ

20

KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ

Montaj, ayar ve bakım amaçları için aşağıdaki aletlere ihtiyaç vardır.

Alet Alet Alet

2 mm somun anahtarı Tornavida [#2] Plastik çekiç

2,5 mm somun anahtarıKanallı tornavida Kanat genişliği: 4,0-5,0 mm Kanat kalınlığı: 0,5-0,6 mm

Maket bıçağı

3 mm somun anahtarı Altı kanallı anahtar [#5] Gidon bandı kesme aleti

4 mm somun anahtarı Altı kanallı anahtar [#10] TL−CT12

5 mm somun anahtarı Segman pensesi Orijinal Shimano aleti TL-EW02

23 mm hazne anahtarı Özel E-halkası çıkarma aleti

Page 21: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

MONTAJ

Page 22: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

22

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (genel tasarım şeması)

MONTAJ

� Elektrik kablosu bağlantı şeması (genel tasarım şeması)

Lityum iyonlu pil (harici tip) SM-BTR1

Harici tip (SM-JC40)

SM-EW90-A/B

(D) (E)

(B) (C) [e]

[f]

[d]

[c]

[a][b]

(A)

(A) Pil yuvası SM-BMR2/BM-DN100

(B) Lityum iyonlu pil (harici tip) SM-BTR1

(C) Bağlantı A SM-EW90-A/B

(D) Elektrik kablosu EW-SD50

(E) Bağlantı B SM-JC40

(F) EW-JC130

(G) EW-RS910 (Yerleşik gidon boynuzu tipi)

(H) EW-WU111

(I) EW-RS910 (Yerleşik kadro tipi)

TEKNİK İPUÇLARI

• Kablo uzunluğu (EW-SD50)

[a] + [b] ≤ 900 mm[a] + [c] ≤ 1.100 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

Kablo uzunluğu (EW-JC130)EW-JC130, üç farklı uzunlukta sunulmaktadır.Aşağıdaki tabloya bakın ve uygun türü seçin.

L3L1

L2

L1

(mm)

L2

(mm)

L3

(mm)EW-JC130-SS 350 50 250EW-JC130-SM 350 50 450EW-JC130-MM 550 50 550

• EW-WU111 kullanıyorsanız, BT-DN110 veya BM-DN100 ile birlikte kullanın.

EW-RS910Yerleşik gidon boynuzu tipi

(D) (E)

(B)

(H) (F)

(G)

[d]

[c]

[a]

[b]

(A)

Yerleşik kadro tipi

[I]

(F)(H)

Page 23: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

23

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (genel tasarım şeması)

Yerleşik tip (SM-JC41)

SM-EW90-A/B

(D) (E)

(B) (C) [e]

[f]

[d]

[a]

[c][b]

(A)

(A) Pil yuvası SM-BMR2/BM-DN100

(B) Lityum iyonlu pil (harici tip) SM-BTR1

(C) Bağlantı A SM-EW90-A/B

(D) Elektrik kablosu EW-SD50-I

(E) Bağlantı B SM-JC41

(F) EW-JC130

(G) EW-RS910 (Yerleşik gidon boynuzu tipi)

(H) EW-WU111

(I) EW-RS910 (Yerleşik kadro tipi)

TEKNİK İPUÇLARI

• Kablo uzunluğu (EW-SD50)

[a] + [b] ≤ 1.500 mm[a] + [c] ≤ 1.700 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

Kablo uzunluğu (EW-JC130)EW-JC130, üç farklı uzunlukta sunulmaktadır.Aşağıdaki tabloya bakın ve uygun türü seçin.

L3L1

L2

L1

(mm)

L2

(mm)

L3

(mm)EW-JC130-SS 350 50 250EW-JC130-SM 350 50 450EW-JC130-MM 550 50 550

• EW-WU111 kullanıyorsanız, BT-DN110 veya BM-DN100 ile birlikte kullanın.

EW-RS910Yerleşik gidon boynuzu tipi

(D) (E)

(B)

[a]

[c]

[b]

(A)

(H) (F)

(G)

[d]

Yerleşik kadro tipi

(F)(H)

[I]

Page 24: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

24

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (genel tasarım şeması)

Yerleşik pil tipi SM-BTR2/BT-DN110

Yerleşik tip (SM-JC41)

SM-EW90-A/B

(C) (D)

(B) [e]

[a][f]

[d]

[c]

(A)

[b]

(A) Lityum iyonlu pil (yerleşik tip) SM-BTR2/BT-DN110

(B) Bağlantı A SM-EW90-A/B

(C) Elektrik kablosu EW-SD50-I

(D) Bağlantı B SM-JC41

(E) EW-JC130

(F) EW-RS910 (Yerleşik gidon boynuzu tipi)

(G) EW-WU111

(H) EW-RS910 (Yerleşik kadro tipi)

TEKNİK İPUÇLARI

• Kablo uzunluğu (EW-SD50)

[a] + [b] ≤ 1.500 mm[a] + [c] ≤ 1.700 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

Kablo uzunluğu (EW-JC130)EW-JC130, üç farklı uzunlukta sunulmaktadır.Aşağıdaki tabloya bakın ve uygun türü seçin.

L3L1

L2

L1

(mm)

L2

(mm)

L3

(mm)EW-JC130-SS 350 50 250EW-JC130-SM 350 50 450EW-JC130-MM 550 50 550

• EW-WU111 kullanıyorsanız, BT-DN110 veya BM-DN100 ile birlikte kullanın.

EW-RS910Yerleşik gidon boynuzu tipi

(C) (D)

[a][c]

(A)

[b]

(G) (E)

[d]

(F)

Yerleşik kadro tipi

(E)(G)

[H]

Page 25: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

25

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

� Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

SM-EW90-A (3 bağlantı noktası tipi)

Yarış gidon tipi

SM-EW90-A

(D)

(A)

(C)SM-EW90-A

(E)SM-JC40/41

(z)SW-R9150 (R)

(z)SW-R9150 (L)

(z)SW-R610

(z)SW-R610

(B)(B)

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

E-TUBE konektörü

Uzak yarışçı vites değiştirici için konektör

(z) Opsiyon

(A) E-TUBE portu ×2

(B) Uzak yarışçı vites değiştirici için bağlantı noktası (ST-R9170 bu porta sahip değildir.)

(C) Bağlantı A

(D) E-TUBE portu ×3

(E) Bağlantı B

Page 26: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

26

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

Klips çubuklu tip

SM-EW90-A

(E)

(C)SM-EW90-A

(D)SM-JC40/41

(z)SW-R610

(z)SW-R610

SW-R9160 (L)(z)

(A)(B)(A) (B)

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

SW-R9160 (R)(z)

E-TUBE konektörü

Uzak yarışçı vites değiştirici için konektör

(z) Opsiyon

(A) Uzak yarışçı vites değiştirici için bağlantı noktası (ST-R9170 bu porta sahip değildir.)

(B) E-TUBE portu ×2

(C) Bağlantı A

(D) Bağlantı B

(E) E-TUBE portu ×3

Page 27: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

27

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

SM-EW90-B (5 bağlantı noktası tipi)

Klips çubuklu tip

SM-EW90-B

(z)SW-R9150 (L)

(C)SM-EW90-B

(z)SW-R610

(z)SW-R610

(A)(B)(A) (B)

(E)

(D)SM-JC40/41

(z)SW-R9150 (R)

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

SW-R9160 (L)(z)

SW-R9160 (R)(z)

E-TUBE konektörü

Uzak yarışçı vites değiştirici için konektör

(z) Opsiyon

(A) Uzak yarışçı vites değiştirici için bağlantı noktası (ST-R9170 bu porta sahip değildir.)

(B) E-TUBE portu ×2

(C) Bağlantı A

(D) Bağlantı B

(E) E-TUBE portu ×5

Page 28: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

28

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

Zamana karşı/triatlon kollu tip

SM-EW90-B

ST-R9160/ST-R9180 (R)

ST-R9160/ST-R9180 (L)

(A)SM-EW90-B

(C)

(B)SM-JC40/41

SW-R9160 (L)(z)

SW-R9160 (R)(z)

E-TUBE konektörü

Uzak yarışçı vites değiştirici için konektör

(z) Opsiyon

(A) Bağlantı A

(B) Bağlantı B

(C) E-TUBE portu ×5

Page 29: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

29

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

EW-RS910 (Yerleşik gidon boynuzu tipi)

Yarış gidon tipi

EW-RS910

EW-RS910(D)

EW-JC130EW-WU111

(E)

SW-R9150 (L) SW-R9150 (R)

(z)

(y)

(A)

(C)

(B)(A) (B)

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

E-TUBE konektörü

(y) En az 40 mm

(z) Kadroya (Bağlantı B)

(A) Uzak yarışçı vites değiştirici için bağlantı noktası (ST-R9170 bu porta sahip değildir.)

(B) E-TUBE portu ×2

(C) E-TUBE portu ×2

(D) Bağlantı A (2 bağlantı noktası gidon boynuzu tipi bağlantı)

(E) Kablosuz ünite

Page 30: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

30

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

EW-RS910 (Yerleşik kadro tipi)

Yarış gidon tipi

EW-RS910

EW-JC130

(A)(B)(A) (B)

EW-WU111(C)

(z)

SW-R9150 (L) SW-R9150 (R)

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

E-TUBE konektörü

(z) Kadroya (EW-RS910)

(A) Uzak yarışçı vites değiştirici için bağlantı noktası (ST-R9170 bu porta sahip değildir.)

(B) E-TUBE portu ×2

(C) Kablosuz ünite

Page 31: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

31

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

Klips çubuklu tip

EW-RS910

EW-JC130

(A)(B)(A) (B)

EW-WU111

(z)

(C)

SW-R9160 (L) SW-R9160 (R)

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

E-TUBE konektörü

(z) Kadroya (EW-RS910)

(A) Uzak yarışçı vites değiştirici için bağlantı noktası (ST-R9170 bu porta sahip değildir.)

(B) E-TUBE portu ×2

(C) Kablosuz ünite

Page 32: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

32

MONTAJ

Elektrik kablosu bağlantı şeması (bağlantı A tarafı)

Zamana karşı/triatlon kollu tip

EW-RS910

(z)

SW-R9160 (L) SW-R9160 (R)

SM-JC41

EW-WU111(A)

EW-JC130

ST-R9160/ST-R9180 (L)

ST-R9160/ST-R9180 (R)

E-TUBE konektörü

(z) Kadroya (EW-RS910)

(A) Kablosuz ünite

Page 33: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

33

MONTAJ

Orijinal Shimano aleti TL-EW02'nin kullanılması

� Orijinal Shimano aleti TL-EW02'nin kullanılması

(A)

Konektör üzerindeki çıkıntı, dar uç üzerindeki olukla hizalanacak şekilde ayarlayın.

(A) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

NOT

Elektrik kablolarını bağlarken/çıkarırken orijinal Shimano aletini kullanın.Elektrik kablosunu takarken fişi bastırarak bükmeyin.Bu, bağlantı sorunlarına neden olabilir.Elektrik kablolarını bağlarken, bir “klik“ sesi hissedinceye kadar bastırın.

Orijinal Shimano aleti TL-EW02

Fiş

Page 34: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

34

MONTAJ

Çift kontrollü kolun ve fren kablosunun montajı

� Çift kontrollü kolun ve fren kablosunun montajı

UYARI

• Vites teline gres veya başka yağlama maddeleri uygulamayın.

• İç tespit kısmına yapışan gres yağını bir bezle silerek temizleyin. Gresi sildikten sonra, vites telini dış kablo kılıfından geçirin. Eğer tespit kısmına gres bulaşırsa, fren kablosunun tutma kuvveti yeterli olmaz. Fren kablosunun tutma kuvveti yeterli olmazsa, fren kablosu gevşer ve fren kontrolünün kaybedilmesine ve muhtemelen ciddi yaralanmaya neden olur.

NOT

• BC-9000/R680 vites telini fren koluyla veya yarış frenin metal kısmıyla (ayar kısmı) temas ettirmemeye dikkat edin. İç kablo takıldığında veya kullanım sırasında kaplama hasar gördüğünde kabarma oluşabilir, ancak bu çalışmayı etkilemeyecektir.

• Gidon her iki tarafa sonuna kadar çevrildiğinde bile bir miktar gevşekliğe sahip olacak uzunlukta kablolar kullanın.

TEKNİK İPUÇLARI

Fren kablosunun takılması hakkında bilgi için BR-R9100 için bayi el kitabına bakın.

Kullanılacak kablo

BC-9000/BC-R680 iç kablo Dış kablo

Ø1,6 mm Ø5 mm

Page 35: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

35

MONTAJ

Çift kontrollü kolun ve fren kablosunun montajı

ST-R9150

1

Braket korumasını ön taraftan çevirin.

Braket korumasının uçlarını her iki elinizle nazikçe çevirin ve yavaşça aşağı bastırın.

NOT

Çekerken kuvvet uygulamak, malzeme özellikleri nedeniyle braket korumasının hasar görmesine neden olabilir.

2

(A)

Braketin yukarısındaki kelepçe civatasını sıkmak için 5 mm'lik bir somun anahtarı kullanın.

(A) Kelepçe civatası

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

• Bir karbon kol ile, önerilen sıkma torku bile çok fazla olabilir ve kolun hasar görmesine neden olabilir veya çok gevşek ve kolun kabloya sabitlenmesi için yetersiz olabilir. Uygun tork değeri için bisiklet üreticisine veya kol üreticisine danışın.

• Kelepçe bandı, kelepçe civatası ve kelepçe somunu diğer ürünlerle uyumlu değildir. Diğer ürünlerde kullanılan komponentlerle birlikte kullanmayın.

Devamı sonraki sayfada

Page 36: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

36

MONTAJ

Çift kontrollü kolun ve fren kablosunun montajı

3 (C)(A)

(B)Kolu fren yapıyor gibi bastırın ve fren kablosunu geçirin.

(A) İç uç

(B) Dış kablo

(C) Kablo kancası

NOT

İç ucun kablo kancasına sıkıca oturduğundan emin olun.

Kablo kancası

İç uç

4

(A)(B) Dış kabloyu (bant veya benzeri malzeme kullanmak suretiyle) geçici olarak gidona tespit edin.

(A) Dış kablo

(B) Bant

Page 37: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

37

MONTAJ

Çift kontrollü kolun ve fren kablosunun montajı

ST-R9160

1Dış kabloyu ve elektrik kablosunu gidondan geçirin.

Kolu takarken, fren kablosu yuvasına emniyetli şekilde takılacak şekilde dış kablonun uzunluğunu ayarlayın.

2

(A)(B)

Elektrik kablosunu koldan çıkan konektöre (dişi) bağlayın.

(A) Konektör (dişi)

(B) Elektrik kablosu

3 (B)(A)

Bir somun anahtarı ile saat yönünde sıkarak fren kolunu gidona monte edin.

(A) Gidon

(B) 4 mm somun anahtarı

Sıkma torku

6-8 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

Şekilde sağ fren kolu görülmektedir.

NOT

Tırtıklı kanallar hizalanmalıdır.

Tırtıklı kanallar

Devamı sonraki sayfada

Page 38: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

38

MONTAJ

Çift kontrollü kolun ve fren kablosunun montajı

4(A) (B)

(C) İç kabloyu geçirin. (A) Dış kablo

(B) İç kablo

(C) Fren kablosu yuvası

NOT

İç uçİç ucun kablo kancasına sıkıca oturduğundan emin olun.

Kablo kancası

İç uç

Page 39: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

39

MONTAJ

Ön değiştiricinin montajı

� Ön değiştiricinin montajı

Ön vites değiştiricinin monte edileceği kadronun direkt monte tipi mi yoksa kelepçeli tip mi olduğunu kontrol edin.

Ön değiştiricinin montajı (direkt montaj tipi kadro)

NOT • Bir karbon kadroda, önerilen sıkma torku bile çok fazla olabilir ve kadronun hasar görmesine neden olabilir veya çok gevşek olabilir ve kadroya sabitleme için yetersiz kalabilir. Uygun tork değeri için, bisiklet üreticisine veya kadro üreticisine danışın.

• Ön değiştiriciyi direkt montaj tipi kadroya monte ederken, ön değiştiricinin en iyi şekilde performans göstermesini sağlamak için destek civatası takılması önerilir. Destek civatası takılıyken, kadroya hasar verme riski vardır. Bu nedenle bir destek plakası takın. (Ancak bazı durumlarda bir destek civatası ve destek plakası takılamaz.)

Destek civatası

Bant

Destek plakası

1 (A)

(z)

Ön değiştirici destek civatasını ayarlarken destek civatasının sele borusuna temas edip etmediğini kontrol edin.

(z) Destek civatasının sele borusuna temas ettiği yer

(A) Destek civatası

TEKNİK İPUÇLARI

Konumu kontrol ettikten sonra, destek civatasını gevşetin ve kendi orijinal konumuna döndürün.

Devamı sonraki sayfada

Page 40: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

40

MONTAJ

Ön değiştiricinin montajı

Devamı sonraki sayfada

2

(C)(B)(A)

Destek plakasını destek civatasının sele borusuna temas ettiği yere takın.

Bundan sonra, ön değiştiriciyi kadroya monte edin.

(A) Destek plakası

(B) Montaj rondelası

(C) Sabitleme civatası

Sıkma torku

5-7 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

• Destek plakasını, bant destek civatasına doğrudan temas etmeyecek şekilde yerleştirin.

Destek civatası

Bant

• Şekilde görüldüğü gibi, bir adet kavisli bağlanma yüzeyine sahip destek plakası ve bir adet düz bağlanma yüzeyine sahip destek plakası vardır; kadronun şekline uygun olan tipi kullanın.

Destek plakası

Destek civatası

2 mm somun anahtarı

Bant

Bant

3

[A-B]

(B)

(A)

Zincir kılavuzu dış plakası ile en büyük aynakol dişlisi arasında 1-3 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın.

[A-B] Boşluk: 1-3 mm

(A) Zincir kılavuzu dış plakası

(B) En büyük aynakol dişlisi

Page 41: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

41

MONTAJ

Ön değiştiricinin montajı

4(A)

(B)

[A-B]

5 mm somun anahtarı kullanın ve zincir kılavuzu dış plakasını, plakanın düz kısmı doğrudan en büyük aynakol dişlisinin üzerine gelecek ve zincir kılavuzunun arka kenarı ön kenarının 0,5-1 mm mesafe dahilinde kalacak şekilde sabitleyin.

[A-B] 0,5-1 mm

(A) Zincir kılavuzu

(B) Aynakol (en büyük aynakol dişlisi)

Sıkma torku

5-7 Nm

5

(A)

Ön vites değiştiricinin konumunu ayarlayın.

Ön değiştiriciyi, zincir rehberi dış plakasının düz kısmı en büyük aynakol dişlisinin hemen üzerinde ve paralel olacak şekilde yerleştirin.

Destek cıvatasını ayarlamak için 2 mm somun anahtarı ile çevirin.

(A) Destek civatası

Page 42: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

42

MONTAJ

Ön değiştiricinin montajı

Ön değiştiriciyi monte ederken bir kelepçeli bant kullanın (SM-AD91)

1

(E)

(A)

(B)

(C)

(D)

Kelepçeli bandı ön değiştiriciye takın.

Kadroya bağlı olarak, kelepçeli banda bir kelepçe adaptörü takın.

Bundan sonra, ön değiştiriciyi kadroya monte edin.

(A) Kelepçeli bant

(B) Destek civatası

(C) 2 mm somun anahtarı

(D) Kelepçe adaptörü (Ø28,6 için)

(E) Sabitleme civatası

Sıkma torku

5-7 Nm

NOT

• Kelepçeli bant kullanarak ön değiştiriciyi monte ederken (SM-AD91) bile bir destek civatası ve destek plakası kullanın. Kullanım ayrıntıları için bkz. “Ön değiştiricinin montajı (direkt montaj tipi kadro)“

• SM-AD11/15 monte edilemez.

2

[A-B]

(B)

(A)

Zincir kılavuzu dış plakası ile en büyük aynakol dişlisi arasında 1-3 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın.

[A-B] Boşluk: 1-3 mm

(A) Zincir kılavuzu dış plakası

(B) En büyük aynakol dişlisi

Devamı sonraki sayfada

Page 43: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

43

MONTAJ

Ön değiştiricinin montajı

3

(A)(B)

[A-B]

5 mm somun anahtarı kullanın ve zincir kılavuzu dış plakasını, plakanın düz kısmı doğrudan en büyük aynakol dişlisinin üzerine gelecek ve zincir kılavuzunun arka kenarı ön kenarının 0,5-1 mm mesafe dahilinde kalacak şekilde sabitleyin.

[A-B] 0,5-1 mm

(A) Zincir kılavuzu

(B) Aynakol (en büyük aynakol dişlisi)

Sıkma torku

5-7 Nm

4

(A)

Ön vites değiştiricinin konumunu ayarlayın.

Ön değiştiriciyi, zincir rehberi dış plakasının düz kısmı en büyük aynakol dişlisinin hemen üzerinde ve paralel olacak şekilde yerleştirin.

Destek cıvatasını ayarlamak için 2 mm somun anahtarı ile çevirin.

(A) Destek civatası

Page 44: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

44

MONTAJ

Arka değiştiricinin montajı

� Arka değiştiricinin montajı

(A)

(B) (C)

Arka değiştiriciyi kadroya monte edin. (A) Mil yuvası tırnağı

(B) Makara kafesi

(C) 5 mm somun anahtarı

Sıkma torku

8-10 Nm

NOT

Şekilde görüldüğü gibi, maşa ucu ile braket arasında boşluk olup olmadığını periyodik olarak kontrol edin. Eğer bu iki parça arasında boşluk varsa, vites değiştirme performansıyla ilgili problemler oluşabilir.

Page 45: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

45

MONTAJ

Direkt monte tipi

� Direkt monte tipi

Direkt monte tipiyle değiştirme

Göbek milini çıkarın.

Page 46: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

46

MONTAJ

Vites düğmesinin monte edilmesi

� Vites düğmesinin monte edilmesi

SW-R610 (Yarışçı düğmesi)

Kablo yolu

(C)

(A)

(C)

(B) (A) ST-R9150 (R)

(B) ST-R9150 (L)

(C) SW-R610

Montaj

1

(A) (B)

Bir maket bıçağı veya benzeri alet kullanarak gidon bandını şekilde görülen uzunlukta kesin.

(A) Maket bıçağı

(B) Gidon bandı kesme aleti

TEKNİK İPUÇLARI

Maket bıçağını kullanım talimatına uygun olarak emniyetli ve doğru şekilde kullandığınızdan emin olun.

2

Kesilen gidon bandını alete karşı tutun ve ardından alet üzerindeki ok işaretlerinin yönlerini takip ederek düğmeler için delikleri kesin.

TEKNİK İPUÇLARI

Gidon bandı için kullanılan malzemeye bağlı olarak, bant kesme aletini kullanarak bandı kesmek güç olabilir. Eğer bu durum söz konusu olursa, şekilde görülen ölçüde bir delik delin.

13,5 mm

9,1 mm

Devamı sonraki sayfada

Page 47: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

47

MONTAJ

Vites düğmesinin monte edilmesi

3(A)

Düğme montaj konumlarında gidonların üzerine kılavuz işaretler koyun ve çift-taraflı bantla düğmeleri emniyete alın.

(A) Çift taraflı bant

4

Kesilmiş olan gidon bandındaki deliği düğmeyle hizalayın.

5(z)

Gidon bandını sarın.

Bu sırada, düğmelerin altında bandı üst üste getirdiğinizden emin olun.

(z) Üst üste bindirin

NOT

Kabloyu korumak için, gidon bandını kullanarak kabloyu emniyete alın. Bisiklet bilgisayarı için kabloyu kablo bağıyla veya braketle sabitlemeyin.

TEKNİK İPUÇLARI

Şekilde gidon bandının nasıl sarılacağı bir örnekle gösterilmiştir.Gidon bandını düğmeleri hareket ettirmeden emniyetli şekilde sarın.

Page 48: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

48

MONTAJ

Vites düğmesinin monte edilmesi

SW-R9150

Kablo yolu

(A)

(C) (D)

(B) (A) ST-R9150/ST-R9170 (L)

(B) ST-R9150/ST-R9170 (R)

(C) SW-R9150 (L)

(D) SW-R9150 (R)

Montaj

1

Vites düğmesi ve adaptördeki işaretleri (R veya L) kontrol edin ve vites düğmesini adaptöre takın.

(A) İşaretler (R: sağ için, L: sol için)

(B) Vites düğmesi

(C) Adaptör

TEKNİK İPUÇLARI

• Bir vites düğmesi sol ve diğeri sağ içindir. (Vites düğmelerinin çalıştırılmasıyla ilgili ayrıntılar için, kullanım kılavuzuna bakın.)

• Şekilde sağ vites düğmesi görülmektedir.

• Adaptörün iki çeşidi vardır. Gidonun şekline uyan çeşidi seçin.

(B)

(C)

(A)

(A)

Devamı sonraki sayfada

Page 49: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

49

MONTAJ

Vites düğmesinin monte edilmesi

Devamı sonraki sayfada

2

(A)

Şekilde gösterilen şekilde adaptörün ve vites düğmesinin içinden kablo bağları geçirin.

(A) Kablo bağı

TEKNİK İPUÇLARI

• Kablo bağının şekilde görüldüğü gibi vites düğmesinin içindeki delikten geçtiğinden emin olun.

Kablo bağıVites düğmesi

• Kablo bağlarını takarken elektrik kablosunu da bağlamadığınızdan emin olun.

3

Gidona sabitleyin.

Page 50: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

50

MONTAJ

Vites düğmesinin monte edilmesi

4

(A)

Fazla kablo bağını bir tel pensesi veya benzeri ile kesin.

(A) Kablo bağı

5

Kablo bağındaki kare başlık adaptörün çentiğine sığana kadar kablo bağını çevirin.

Page 51: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

51

MONTAJ

Vites düğmesinin monte edilmesi

SW-R9160 (Aero çubuk için vites düğmesi)

Kablo yolu

SM-EW90-A/B

(A) (B)

(C)

EW-RS910

(D)

(A) (B)

(C)

(A) Bağlantı A

(B) SW-R9160

(C) ST-R9150/ST-R9170

(D) EW-JC130

Page 52: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

52

MONTAJ

Vites düğmesinin monte edilmesi

Montaj

1(A)

Elektrik kablosunu vites düğmesine bağlayın.

(A) Vites düğmesi

2(B)

(C)

(A)

Vites düğmesindeki işareti (R veya L) kontrol edin ve aero çubuğunun ucuna takın.

(A) Aero çubuk

(B) Vites düğmesi

(C) İşaretler (R: sağ için, L: sol için)

TEKNİK İPUÇLARI

Bir vites düğmesi sol ve diğeri sağ taraf için tasarlanmıştır. (Vites düğmelerinin çalıştırılmasıyla ilgili ayrıntılar için, kullanım kılavuzuna bakın.)

3(A)

Vites düğmesinin ucunu tutun ve somun parçasını bir hazne anahtarı ile sıkın.

(A) 23 mm hazne anahtarı

Sıkma torku

1,5 Nm

NOT

Vites düğmesini sabitlerken, bir alet kullanarak somun parçasını sıktığınızdan emin olun.Sıkmak amacıyla vites düğmesinin ucunu çevirmek, düğmenin zarar görmesi ile sonuçlanacaktır.

Page 53: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

53

MONTAJ

Vites düğmesinin monte edilmesi

Elektrik kablosu yönlendirme örneği

* Şekilde örnek olarak ST-R9150/SW-R610 verilmektedir.

(B)

(D)

(C)

(A)

(A) Boş (takma) fiş

(B) SM-EW90/EW-RS910

(C) ST-R9150 (R)

(D) SW-R610

TEKNİK İPUÇLARI

• Bu, çift kontrollü kol ile vites değişim düğmesinin kombinasyonuna bağlı olarak değişir. Ayrıntılı bilgi için, elektrik kablosu bağlantı şemasına bakın (bağlantı A).

• Su geçirmezlik için, kullanılmayan bağlantı noktalarında TL-EW02 orijinal Shimano aletini kullanın ve boş fişler takın.

Page 54: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

54

MONTAJ

Bağlantı A kurulumu (SM-EW90-A/B)

� Bağlantı A kurulumu (SM-EW90-A/B)

1 (B)

(A)

(C)

SM-EW90 ile birlikte gelen kelepçe ve kancayı kullanarak gidon boğazına takın.

(A) Bilezik

(B) Gidon boğazı

(C) Kanca

2

Kelepçenin uzunluğunu, gidon boğazının kalınlığına göre ayarlayın.

Kelepçeyi kancaya geçirin ve gidon boğazı etrafına yerleştirin.

Kelepçeyi çekin ve sıkıca bağlandığından emin olun.

3

(A)

Tamamlanmış montaj

SM-EW90'ı kancanın ray kısmı içine kaydırarak takın.

(A) SM-EW90 Bağlantı A

TEKNİK İPUÇLARI

Çıkarma işlemiAyırma kolunu yukarı doğru çekmek suretiyle bağlantı A'yı ok yönünde kaydırarak çıkarın. Ayırma kolunun zorlanarak çekilmesi kolun kırılmasına neden olabilir.

Boşaltma kolu

Page 55: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

55

MONTAJ

Bağlantı A'nın takılması (EW-RS910)

� Bağlantı A'nın takılması (EW-RS910)

Yerleşik gidon boynuzu tipiYerleşik gidon boynuzu tipi bağlantı A bağlıyorsanız, uyumlu bir gidon kullandığınızdan emin olun.

1

(B)

(A)

(B)

(C)

Elektrik kablolarını şekilde gösterildiği gibi gidonun içindeki delikten geçirin.

Kablo tutucuyu elektrik kablolarına takın.

(A) Gidon

(B) Elektrik kablosu

(C) Kablo tutucu

2

(A) Elektrik kablolarını bağlantı A'ya bağlayın.

(A) Bağlantı A

3

Bağlantı A'yı gidona takın. TEKNİK İPUÇLARI

• A bağlantısını takarken nazik bir çevirme hareketi yapmak, kablo tutucunun dışarı doğru kavis yapmasını önler ve bağlantının tam ve güvenli şekilde takılmasını sağlar.

• A bağlantısını takarken bağlantıya plastik bir çekiçle veya benzer bir aletle vurmayın.

Devamı sonraki sayfada

Page 56: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

56

MONTAJ

Bağlantı A'nın takılması (EW-RS910)

Devamı sonraki sayfada

4

Arka koruyucu yaprağı kol tutucularından çıkarın ve bunları gidona takın. (A) Kol tutucu

TEKNİK İPUÇLARI

• Şekilleri farklı olan iki kol tutucu vardır. Önce [1] tutucusunu ve sonra [2] tutucusunu takın.

[1] [2]

• Bunları kol tutucuya taktıktan sonra kol tutucuları parmağınızla 1 dakika boyunca aşağı bastırın.

• Örneğin kol tutucuları değiştirdikten sonra çift taraflı bantların yapışkan gücü azaldıysa, herhangi bir mağazadan alınan bir çift taraflı banttan biraz kesin ve bunu değiştirin.

15 mm

10 mm

(A)

[1] [2]

(A)

5

(A)

(B)

Elektrik kablolarını bant veya benzeri bir malzeme kullanarak gidona sabitleyin.

(A) Elektrik kablosu

(B) Bant

TEKNİK İPUÇLARI

Elektrik kablolarını sabitlerken, fazla uzunluğu gidonun vs. altına tıkarak uzunluk ayarlamaları yapın.

Page 57: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

57

MONTAJ

Bağlantı A'nın takılması (EW-RS910)

Devamı sonraki sayfada

6

Gidon bandının ucunu çapraz olarak kesin ve şekillerde gösterildiği gibi kol tutucularının üstüne sarın.

(A) Kol tutucu

(B) Gidon bandı

(B)(A)

7

(A) (B) Kablo kapsülünü, A bağlantısının takılmadığı gidon ucuna takın.

(A) Kablo kapsülü

(B) Gidon

8

(A) (B) Kol tutucuları, A bağlantısı takılı gidon için kullanılan adımları izleyerek takın.

(A) Kablo kapsülü

(B) Kol tutucu

Page 58: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

58

MONTAJ

Bağlantı A'nın takılması (EW-RS910)

9

(B)

(A)

Boş kabloları bant veya benzeri bir malzeme kullanarak gidona sabitleyin.

(A) Boş kablolar

(B) Bant

TEKNİK İPUÇLARI

Boş kablolar nedir?Boş kablolar, hem A bağlantısının takıldığı gidon ucunun hem de karşısındaki gidon ucunun sarıldığında aynı kalınlıkta olması ve böylece sürücünün gidonları kavrarken rahatsızlık duymaması için takılır.Bunları gidona takarken, elektrik kabloları ile aynı şekilde yönlendirin.

10 A bağlantısının takıldığı gidon için kullanılan adımları izleyerek gidon bandı yapıştırın.

Page 59: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

59

MONTAJ

Bağlantı A'nın takılması (EW-RS910)

Yerleşik kadro tipiYerleşik kadro tipi bağlantı A bağlıyorsanız, uyumlu bir kadro kullandığınızdan emin olun.

1

(A)

(B)

Elektrik kablolarını şekilde gösterildiği gibi kadronun içindeki delikten dışarı çekin.

(A) Elektrik kablosu

(B) Kadro

2

(A) Elektrik kablolarını bağlantı A'ya bağlayın.

(A) Bağlantı A

3(A)

(B)

A bağlantısını kadroya takın ve tutucu plakayı takın.

(A) Sabitleme civatası

(B) Tutucu plaka

Sıkma torku

0,26-0,4 Nm

Page 60: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

60

MONTAJ

B bağlantısının takılması

� B bağlantısının takılması

1

(B)(A) Kablo kılavuzu takılmışsa kadrodan çıkarın.

(A) Kablo kılavuzu

(B) 3 mm somun anahtarı

2

Tamamlanmış montaj

(A)

Kablo kılavuzu montaj deliğini kullanarak bağlantı B'yi takın.

(A) Bağlantı B

Page 61: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

61

MONTAJ

Kablosuz üniteyi (EW-WU111) takmadan önce kontrol edilecek noktalar

� Kablosuz üniteyi (EW-WU111) takmadan önce kontrol edilecek noktalar

Komponentleri takmadan önce, lütfen aşağıdakilere dikkat edin.

Uyumlu bisiklet bilgisayarları

EW-WU111'i kullanmak için, D-FLY uyumlu bir bisiklet bilgisayarı gereklidir. Ayrıntılı bilgi için, bisiklet bilgisayarının kullanım kılavuzuna bakın. TEKNİK İPUÇLARI

Görüntülenen bilgi türleri ürüne göre değişir. Bisiklet bilgisayarının kullanım kılavuzuna bakın.

Kablosuz fonksiyonlar hakkında

ANT bağlantısı

ANT bağlantısı, aşağıdaki üç tip bilginin uyumlu bisiklet bilgisayarlarına ve alıcılara iletilmesini kolaylaştırır.

(1) Dişli konumu (ön, arka)

(2) DI2 pil doluluk bilgisi

(3) Ayar modu bilgisi

Yukarıdaki bilgi tiplerinden hangisinin görüntüleneceği hakkında bilgi için, bisiklet bilgisayarınızın veya alıcınızın kullanım kılavuzuna bakın.

TEKNİK İPUÇLARI

En son fonksiyonlar, E-TUBE PROJECT yoluyla yazılımı güncelleyerek kontrol edilebilir. Ayrıntılı bilgi için satın aldığınız yere danışın.

Bluetooth® LE BağlantısıAkıllı telefon/tablet ile bir Bluetooth LE bağlantısı kurulursa, akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT kullanılabilir.

Page 62: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

62

MONTAJ

Kablosuz ünitenin (EW-WU111) takılması

� Kablosuz ünitenin (EW-WU111) takılması

Kablo yolu

EW-RS910

EW-JC130EW-WU111

1

Elektrik kablolarını kablosuz üniteye bağlayın. (A) Elektrik kablosu

(B) Kablosuz ünite (EW-WU111)

NOT

Üniteyi çizimlerde gösterilen şekilde bisiklet kadrosunun kenarına konumlandırmayın.Bisiklet devrilirse, ünitenin bisiklet kadrosu ile kaldırım kenarları vb. arasında sıkışması durumunda ünite zarar görebilir.

(A) (B) (A)

2

(A)

(B) (B)

Elektrik kablolarını klipsler kullanarak dış kabloya sabitleyin.

(A) Dış kablo

(B) Klipsler

Page 63: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

63

MONTAJ

Kablosuz ünitenin (EW-WU111) takılması

Bağlantıları kurma

ANT bağlantısıBağlantı kurmak için bisiklet bilgisayarı bağlantı modunda olmalıdır. Bisiklet bilgisayarının bağlantı moduna alınması hakkında bilgi için, bisiklet bilgisayarının kullanım kılavuzuna bakın.

1 Bisiklet bilgisayarını bağlantı moduna alın.

2

Harici pil kullanıldığındaElektrik kablolarının kablosuz üniteye bağlandığından emin olun ve ardından harici pili çıkarıp tekrar takın.

Yerleşik pil kullanıldığındaElektrik kablolarının kablosuz üniteye bağlandığından emin olun ve ardından elektrik kablolarını (iki kablo) kablosuz üniteden çıkarın ve tekrar bağlayın.

TEKNİK İPUÇLARI

Bağlantı iletimi, pil tekrar takıldıktan veya elektrik kabloları kablosuz üniteye tekrar bağlandıktan sonra birkaç saniye içinde başlar.

3

Böylece bağlantı işlemi tamamlanır. TEKNİK İPUÇLARI

• Bisiklet bilgisayarında bağlantının başarılı olup olmadığını kontrol edin.

• Eğer bağlantı yukarıda açıklandığı şekilde yapılamıyorsa, bisiklet bilgisayarınızın kullanım kılavuzuna bakın.

• Dişli sayısını veya DI2 pil seviyesini görüntülemek için, bisiklet bilgisayarının kullanım kılavuzuna bakın.

Page 64: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

64

MONTAJ

Kablosuz ünitenin (EW-WU111) takılması

Bluetooth® LE bağlantısıBağlantı kurmadan önce akıllı telefonda/tablette Bluetooth LE'yi açın.

1 E-TUBE PROJECT'i açın ve Bluetooth LE sinyallerini dinleyecek şekilde ayarlayın.

2

• Bilgi ekranı yoluyla ayarlamaSistem bilgi ekranında “C“ görünene kadar ekrandaki mod düğmesine basın. Bisikletteki ünite sinyal iletimine başlar. Ünite adı E-TUBE PROJECT'te görüntülenir.

• Bağlantı A aracılığıyla ayarlama Yeşil LED ve kırmızı LED dönüşümlü olarak yanıp sönmeye başlayana kadar bağlantı (A) üzerindeki düğmeye basın. Bisikletteki unite sinyal iletimine başlar. Ünite adı E-TUBE PROJECT'te görüntülenir.

3

Ekranda görüntülenen ünite adını seçin. TEKNİK İPUÇLARI

• Bağlantıyı kesmek için akıllı telefonda/tablette Bluetooth LE bağlantısını iptal edin. (Bisiklet bilgisayarı, bağlantı modundan çıkar ve normal çalışma moduna döner.)

Çift kontrollü koldaki (ST-R9150/ST-R9170) yerleşik kumanda düğmesi ile uyumluluk

(A)

(B)

(C)

(z) • Çift kontrollü koldaki yerleşik kumanda düğmesinin EW-WU111 ile birlikte kullanılması, D-FLY uyumlu bisiklet bilgisayarının ve ilgili komponentlerin kontrolünü mümkün kılar.

• Çift kontrollü koldaki yerleşik kumanda düğmesi, EW-WU111 vasıtasıyla bir siviç sinyali gönderir. Fonksiyonlar komponente bağlı olarak değiştiğinden, lütfen uyumlu komponentler için kullanım kılavuzlarını kontrol edin.

(z) Terminal bölümü

(A) Kumanda düğmesi (ST-R9150/ST-R9170)

(B) Fren kolu

(C) Vites düğmesi

Page 65: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

65

MONTAJ

Pilin takılması

� Pilin takılması

Bir harici pil durumunda (pil: SM-BTR1 pil yuvası: SM-BMR1/2, BM-DN100)

Pil yuvasının monte edilmesi

1

Pil yuvasını yerine yerleştirin.

Şişe kafesi tespit civatasını kullanarak pil yuvasını şişe kafesinin dip kısmına geçici olarak monte edin.

Kısa tip Kısa tipi sabitlemek için ürünle birlikte gelen M4 civatalarını kullanın.

Kısa tipSıkma torku

1,2-1,5 Nm

Uzun tip Uzun tip için, kadro ve şişe kafesi ile birlikte verilen civatalarla emniyete alın.

Sıkma torkları hakkında ayrıntılı bilgi için, şişe kafesinin Servis Talimatına bakın.

2(z)

Pil yuvasının ucunda en az 108 mm boşluk bırakın.

Şişe kafesi monte edilirken pilin takılıp çıkarılabilirliğini kontrol edin.

(z) 108 mm

Devamı sonraki sayfada

Page 66: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

66

MONTAJ

Pilin takılması

3

(A)

Şişe kafesinin civatasını sıkarak pil yuvasını emniyete alın.

Uzun tip için, aksesuar kablo bağını kullanarak pil yuvasını kadro üzerine sabitleyin.

(A) Kablo bağı

TEKNİK İPUÇLARI

Kadro üzerinde bir montaj çıkıntısı varsa

Eğer kadro üzerinde bir montaj çıkıntısı varsa, pil yuvası bir civatayla kadroya sabitlenebilir.

Pil yuvası montaj civatası (M4×15 mm)

Sıkma torku

1,2-1,5 Nm

Page 67: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

67

MONTAJ

Pilin takılması

Elektrik kablosu kapaklarının takılması

1

Pil yuvası için elektrik kablosunu, pil yuvasının elektrik kablosu kapağındaki oluğa takın.

2(A)

Aksesuar ara parçalarını pil yuvası ve kadro arasına yerleştirdikten sonra civataları sıkarak emniyete alın.

(A) Ara parçası

TEKNİK İPUÇLARI

• Eğer şişe kafesi takılacaksa, bu aşamada takılması daha kolaydır.

• Sıkma torkları hakkında ayrıntılı bilgi için, şişe kafesinin Servis Talimatına bakın.

3

(A)

Aksesuar kablo bağını kullanarak pil yuvasını kadroya tespit edin.

(A) Kablo bağı

TEKNİK İPUÇLARI

Kadro üzerinde bir montaj çıkıntısı varsa

Eğer kadro üzerinde bir montaj çıkıntısı varsa, pil yuvası bir civatayla kadroya sabitlenebilir.

Pil yuvası montaj civatası (M4×15 mm)

Sıkma torku

1,2-1,5 Nm

Page 68: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

68

MONTAJ

Pilin takılması

Şişe kafesi adaptörünün takılması

Eğer sele borusuna takılan şişe kafesi pili engellerse, şişe kafesinin konumunu yukarı doğru kaydırın.

Şişe kafesi için montaj konumu orijinal konumdan minimum 32 mm ila maksimum 50 mm yukarı doğru hareket ettirilebilir.

(y) 15 mm

(z) 10 mm

(A) Ara parçası

Sıkma torku

3 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

• Eğer ön değiştirici için montaj çıkıntısıyla temas ederse, ürünle birlikte gelen ara parçasını kullanın.

• Sıkma torkları hakkında ayrıntılı bilgi için, şişe kafesinin Servis Talimatına bakın.

(A)

(z)

(y)

(y)

(z)

Page 69: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

69

MONTAJ

Pilin takılması

Yerleşik pil (SM-BTR2/BT-DN110)

Pilin takılması

1(A)

(B)

Sele borusu rakorunu sele borusunun içine yerleştirin.

(A) Sele pimi

(B) Sele pimi rakoru

TEKNİK İPUÇLARI

• Kadronun tipine bağlı olarak, lityum iyonlu pilin (yerleşik tip) takılma şekli değişebilir. Ayrıntılı bilgi için bisiklet üreticisiyle irtibata geçin.

• DI2 ile uyumlu bir sele pimi hazırlayın (SM-BTR2/BT-DN110).

* Herhangi bir sorunuz varsa, sele piminin üreticisine danışın.

2

(A)

(B)

Dahili pili sele piminin alt kısmından rakorun içine yerleştirin.

(A) Sele pimi rakoru

(B) Yerleşik pil (SM-BTR2/BT-DN110)

3(C)

(D)

(A)

(B)

(A)

İki rondela arasındaki bir dalgalı rondelayı pil adaptörünün kanalına takın ve bunları bir yaylı rondela ile yerlerine sabitleyin.

(A) Rondela

(B) Dalgalı rondela

(C) Yaylı rondela

(D) Pil adaptörü

TEKNİK İPUÇLARI

• Bu prosedür, pili sele pimine takarken kullanmak içindir. Kadroya bağlı olarak, pilin takılma şekli farklı olabilir. Ayrıntılı bilgi için bisiklet üreticisine danışın.

• Yaylı rondelayı monte etmek için (2,0 mm veya daha küçük tırnak çapına sahip) bir segman pensesi kullanın.

Page 70: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

ST-R9170ST-R9180 BR-R9170 SM-RT900

Page 71: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

71

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Hidrolik disk fren sistemini takarken kullanılacak aletlerin listesi

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Bu bölüm, yalnızca hidrolik disk fren sisteminin kurulumuyla ilgili bilgileri kapsar.Elektrik kablolarının bağlanması ve ayarlanmasıyla ilgili ayrıntılar için, ilgili bölümlere bakın.

� Hidrolik disk fren sistemini takarken kullanılacak aletlerin listesi

Burada listelenen aletler, hidrolik disk fren sistemini takarken gereken aletlerdir.Diğer aletler, “KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ“ bölümünde listelenmektedir.

Alet Alet Alet

1,5 mm somun anahtarı 7 mm lokma anahtarı Huni adaptörü

2 mm somun anahtarıKanallı tornavida(nominal çap 0,8 × 4)

TL-BT03/TL-BT03-S

5 mm somun anahtarı İngiliz anahtarı TL-BH62

8 mm İngiliz anahtarı Maket bıçağı TL-LR15

12 mm İngiliz anahtarı TL-BH61

Page 72: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

72

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Disk fren rotorunun takılması

Devamı sonraki sayfada

� Disk fren rotorunun takılması

Merkezi kilit tipi

(A) (B)

(A) Rotor kilitleme bileziği

(B) Kilitleme bileziği sıkma aleti

Sıkma torku

40-50 Nm

Dahili dişli tip

Rotor kilitleme

bileziği

Kilitleme bileziği

sıkma aleti

TL-LR15İngiliz anahtarı

� Fren hortumunun takılması

1

(z)

Fren hortumunu kesmek için bir maket bıçağı veya başka bir kesici alet kullanın.

(z) 90 derece

NOT

Maket bıçağını temin edilen kılavuza uygun olarak emniyetli ve doğru şekilde kullanın.

TEKNİK İPUÇLARI

Eğer TL-BH62'yi kullanıyorsanız, ürünle birlikte verilen Servis talimatına bakın.

Page 73: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

73

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun takılması

Devamı sonraki sayfada

2(z)

Fren hortumunun uçlarının fren kaliperinin hortum bağlantılarına ve çift kontrollü kola sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edebilmek için şekilde görüldüğü gibi fren hortumu üzerine önceden bir işaret koyun. (Bir kılavuz olarak, fren hortumunun bağlantının içindeki kısmının uzunluğu yaklaşık olarak 15 mm'dir.)

(z) 15 mm

3

(C)(B)(A) (D)

(E)(z)

(y)

(C)

ST-R9170

(F)

ST-R9180/BR-R9170

(B)

Şekilde görüldüğü gibi, fren hortumunu bağlantı civatasından ve zeytinden geçirin.

(y) Takma yönü

(z) Zeytinin dışını gresleyin.

(A) Fren hortumu

(B) Bağlantı civatası

(C) Zeytin

(D) Kesme ucu

(E) Gres

(F) Flanşlı bağlantı civatası

NOT

• Yerleşik tip kadroya takarken, ilk önce fren hortumunun kol ucunu kadronun kaliper ucundan geçirdiğinizden emin olun.

• ST-R9170 için flanşlı bir bağlantı civatası kullanın.

• BR-R9170 ve ST-R9180 için bağlantı civatalarının uzunlukları farklıdır. Kurulum sırasında bunları karıştırmamaya özen gösterin.

BR-R9170: 13,8 mmST-R9180: 16,8 mm

Page 74: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

74

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun takılması

Devamı sonraki sayfada

4

(C)

(A) (C)

(A)(B)(D)(E)

(z)

Fren hortumunun kesme ucunun içini düzeltmek için konik uçlu bir alet kullanın ve bağlantı parçasını monte edin.

Fren hortumunu şekilde görüldüğü gibi TL-BH61'e bağlayın ve TL-BH61'i bir mengeneye sıkıştırın.

Ardından, bağlantı parçasını fren hortumunun ucuna temas edinceye kadar dövün.

(z) SM-BH90-JK-SSR: 1 mm

(A) Fren hortumu

(B) Zeytin

(C) Bağlantı parçası

(D) TL-BH61

(E) Mengene

NOT

Eğer fren hortumunun ucu bağlantı parçasının tabanına temas etmezse, fren hortumunun bağlantısı kopabilir veya sıvı sızıntısı olabilir.

5

(z)

(C)(B)(A)

Zeytinin şekilde görüldüğü gibi yerleştiğini kontrol ettikten sonra, bağlantı civatasının vida dişlerini gresleyin.

(z) 2 mm

(A) Fren hortumu

(B) Zeytin

(C) Bağlantı parçası

NOT

SM-BH90-JK-SS ile birlikte verilen özel bağlantı parçasını kullanın.Temin edilenden başka bir bağlantı parçası kullanılması gevşek bir bağlantıya neden olarak yağ sızıntılarına veya başka sorunlara yol açabilir.

Model No. Uzunluk Renk

SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Gümüş

Page 75: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

75

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun takılması

Devamı sonraki sayfada

6

Fren hortumunun bükülmediğinden emin olun.

Fren kaliperlerinin ve çift kontrol kollarının şekillerde görülen konumlarda olduğundan emin olun.

(y) Sol kol

(z) Sağ kol

(A) Fren kaliperiST-R9170/BR-R9170

(A)

(y)

(A)

(z)

ST-R9180/BR-R9170

(A)

(y)

(z)

(A)

Page 76: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

76

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun takılması

7

ST-R9170

(A)

Çift kontrollü kolu gidona sabitleyin veya bir mengeneye sıkıştırın ve fren hortumunu düz olarak yerleştirin.

Fren hortumunu iterken flanşlı bağlantı civatasını bir anahtarla sıkın.

(A) Bağlantı civatası (ST-R9170 için flanşlı bir bağlantı civatası kullanın)

Sıkma torku

5-7 Nm

NOT

• Bu noktada, iterken fren hortumunun düz olduğundan emin olun.

ST-R9170

• Gidonu monte etmek için, braketi gidondan yatırmak suretiyle, braketin açısını İngiliz anahtarını çevirebilecek şekilde ayarlayın. Bu sırada gidona ve diğer parçalara zarar vermemeye özen gösterin.

Gidon

ST-R9180

• Fren hortumunu çift kontrollü kola takmadan önce fren hortumunu gidondan geçirin.

ST-R9180

(A)

Fren hortumunu düz yerleştirin.

Fren hortumunu iterken bağlantı civatasını İngiliz anahtarlarıyla sıkın.

8

(A)(B) Fren hortumunu (bant veya benzeri malzeme kullanmak suretiyle) geçici olarak gidona tespit edin.

(A) Fren hortumu

(B) Bant

TEKNİK İPUÇLARI

Bu adım ST-R9180 için gerekli değildir.

Page 77: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

77

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun takılması

Fren kaliperi tarafında fren hortumunun ucu

Bağlantı parçasını fren hortumuna takın.

Bundan sonra, fren hortumunu iterek bağlantı civatasını sıkın.

(A) Fren hortumu

(B) Bağlantı civatası

(C) Zeytin

(D) Bağlantı parçası

Sıkma torku

5-7 Nm

(C) (D)(B)(A)

Page 78: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

78

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

� Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Bu bölüm, kolay hortum bağlantı sistemli fren hortumlarını kesmek ve uzunluklarını ayarlamak için işlemleri kapsamaktadır.Bir fren hortumu için uzunluk ayarı gerekli değilse, fren hortumunun kesilmesiyle ilgili prosedürleri izlemeye gerek yoktur.

ST-R9170

(E)(D)(C)

(A) (B) (A) Çift kontrollü kol

(B) Bağlantı kovanı

(C) Kol durdurucu

(D) Hortum başlığı

(E) Fren kaliperi

1

Fren hortumunu yerleşik kadronun her bir deliğinden geçirin. NOT

• Resim yaklaşık bir görüntüdür. Fren hortumlarını yönlendirme ile ilgili ayrıntılar için, tamamlanan bisikletin üreticisine danışın veya bisikletin talimat el kitabına bakın.

• Fren hortumlarının ucuna takılan hortum kapaklarını çıkarmayın.

Hortum başlığı Fren hortumu

• Fren kaliperinin havasını alırken, SM-DISC (yağ hunisi ve yağ durdurucu) ve huni adaptörü gereklidir.

Page 79: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

79

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

2

Çift kontrollü kolları, sürüş sırasında kullanılacak montaj konumlarına sabitleyin.

Fren hortumunu aşağıdaki resimde gösterildiği gibi gidon boyunca yönlendirerek her bir fren hortumunun uygun uzunluğunu kontrol edin.

TEKNİK İPUÇLARI

Fren hortumlarının uygun uzunluğunu kontrol ederken, çift kontrollü koldaki bağlantı civatasının başını kılavuz olarak kullanın.

Bağlantı civatası

3 (z)

Uygun uzunluk belirlendiğinde fren hortumunu işaretleyin.

(z) İşaret

NOT

Kolay hortum bağlantı sistemli fren hortumları önceden işaretlenmiştir.Uzunluğunu ayarlamak için fren hortumunu kesmek gerekmiyorsa, hortumu işaretlemek gerekli değildir.

4

(y)

(z)

Fren hortumunun nereden kesilmesi gerektiğini belirtmek için fren hortumunu ilk işaretin 21 mm uzağından yeniden işaretleyin.

(y) 21 mm

(z) Kesmek için işaretleyin

Page 80: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

80

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

5

Gidonun açısını değiştirerek veya başka bir yolla, çift kontrollü kolun fren hortum bağlantı portunu güvenli şekilde yukarı doğru yönlendirin.

NOT

Gidonu monte etmek için, braketi gidondan yatırmak suretiyle, braketin açısını İngiliz anahtarını çevirebilecek şekilde ayarlayın.Bu sırada, gidona ve diğer parçalara zarar vermemeye dikkat edin.

Gidon

6

Shimano orijinal aleti TL-BH62'yi fren hortumunu kesmek için aşağıda belirtilen şekilde hazırlayın.

Shimano orijinal aleti TL-BH62'yi resimlerde gösterilen biçimde sökün.

(A) Alet gövdesi

(B) Hortum kesici

(C) Pres bloğu

NOT

• Shimano orijinal aleti TL-BH62'yi sökmeden önce resimde gösterilen kolu hareket ettirmeyin.

• Ayrıca Shimano orijinal aleti TL-BH62 için talimat kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun.

[1] [2]

[3] [4](A) (B)

(C)

Page 81: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

81

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

7

Fren hortumunu resimde gösterildiği gibi aletin içine yerleştirin.

Kesme işaretinin yerini kontrol edin ve fren hortumunu yerine sabitleyin.

NOT

Fren hortumunu alete yerleştirirken, kesme işaretini aletteki kanalla hizalayın.

OlukKesmek için işaretleyin

[1] [2]

8

Hortumun sabit olduğunu kontrol edin ve hortum kesiciyi takın.

Fren hortumunu kesmek için hortum kesiciyi [2] resminde gösterildiği gibi bastırın.

(A) Hortum kesici

[1] [2]

(A)

9

Hortum kesiciyi ayırın ve kesilen ucun yatay olduğunu kontrol edin.

90˚ 90˚

Page 82: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

82

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

10

Bağlantı parçasını fren hortumuna yerleştirmek için aşağıda belirtildiği gibi hazırlayın.

Bağlantı parçasını pres bloğuna takın ve pres bloğunu alete yerleştirin.

Bağlantı parçasının ucunun fren hortumunun boşluğu içinde doğru konumlandırıldığından emin olun.

(A) Pres bloğu

(B) Bağlantı parçası

[1] [2]

(A)

(B)

11

Bağlantı parçasını fren hortumuna yerleştirmek için aletteki kolu resimlerde gösterildiği gibi kavrayın.

Bağlantı parçasının doğru takıldığını kontrol edin ve fren hortumunu aletten çıkarın.

[1] [2]

Page 83: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

83

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

12

(A) Sızdırmazlık tıpasını çıkarın. (A) Sızdırmazlık tıpası

NOT

Sızdırmazlık tıpasına uygulanan yağ sızabileceğinden, sızdırmazlık tıpasını eski bir bezle kapatın.

13

Fren hortumunu, hortumdaki işaret gizlenene kadar bağlantı komponentine yerleştirin.

TEKNİK İPUÇLARI

• Bu komponent yerleşik bir zeytinle birlikte gelir. Zeytin üzerine takılmayacak şekilde takın.

• Fren hortumunun, hortum üzerindeki baskılı çizgiye veya önceden yapılan işaret gizlenene kadar sokulduğundan emin olun.

• Fren hortumunu sokarken içerdeki yağ sızabileceğinden, eski bir bez kullanın.

14

(A)

Fren hortumunu içeri iterken 8 mm'lik anahtar ile flanşlı bağlantı civatasını sıkın.

Ardından, yağ kalıntılarını silerek temizleyin.

(A) Flanşlı bağlantı civatası

Sıkma torku

5-7 Nm

NOT

Fren hortumunun doğru takıldığından ve bağlantı civatasının doğru sıkıldığından emin olun.Aksi takdirde yağ sızıntısı veya yetersiz fren gücü oluşabilir.

Page 84: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

84

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

15 (A)

Fren kolu dayamasını çıkarın. (A) Kol durdurucu

NOT

Kol dayamasını çıkardıktan sonra, kolu bastırmadan önce pabuç aralık parçasının kaliper tarafına takılıp takılmadığını veya kaliperin bisiklete takılıp takılmadığını ve disk fren rotorunun kaliperin iki kenarı arasında olup olmadığını kontrol edin.Bisiklete monte ettikten sonra, kol durdurucunun çıkarılıp çıkarılmadığını kontrol etmeyi unutmayın.

TEKNİK İPUÇLARI

Kola bastırmamaya dikkat ederek kol dayamasını hareket ettirin ve çekin.

16

Braket korumasını arka taraftan çevirin.

17

Hava alma vidasının konumunu, yüzeyi yere paralel olacak şekilde ayarlayın.

NOT

Yatırırken, fren hortumunu veya elektrik kablolarını zorlayarak çekmemeye dikkat edin.

Page 85: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

85

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

18

(B)(A) Hava alma vidasını ve O-halkasını sökün. (A) Hava alma vidası

(B) O-halkası

NOT

Hava alma vidasını ve O-halkasını düşürmemeye dikkat edin.

19

(B)(A) Huni adaptörünü yağ hunisine takın. (A) Yağ hunisi

(B) Huni adaptörü

Page 86: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

86

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

20

(A)

Yağ hunisini takın. (A) Yağ hunisi

21

Braketin şekilde gösterilen kenarının yere paralel olması için, gidon açısının değiştirilmesi gibi ayarlar yapın.

NOT

Yatırırken, fren hortumunu veya elektrik kablolarını zorlayarak çekmemeye dikkat edin.

22 Havayı alırken fren kaliperini bir mengeneye sıkıştırın.

23

Yağ hunisini yağ ile doldurun.

Page 87: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

87

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

24

Artık hava kabarcığı çıkmayana kadar kolu yavaşça uygulayın ve serbest bırakın.

25

Bu sırada fren kolu çalıştırılırsa, sistemdeki hava kabarcıkları porttan yukarı çıkarak yağ hunisine girecektir.

Kabarcıklar gözden kaybolduktan sonra fren koluna sonuna kadar basın.

Normal şartlar altında, bu noktada kol hareketi sert hissedilmelidir.

(x) Gevşek

(y) Hafif sert

(z) Sert

Kol hareketi

(x) (y) (z)

Page 88: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

88

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

26

Hava alma vidasının başı zemine paralel olacak şekilde gidonun açısını değiştirmek gibi ayarlamalar yapın.

27(A)

(B)Yağ hunisini yağ durdurucu ile tıkayarak, O-halkası takılmış tarafın aşağı doğru bakmasını sağlayın.

(A) O-halkası

(B) Yağ durdurucu

28

Yağ hunisini ve huni adaptörünü hala yağ durdurucu ile tıkalıyken çıkarın.

O-halkasını hava alma vidasına takın ve yağın dışarı akmasına izin vererek sıkmak suretiyle rezervuar tankında hava kabarcığı kalmadığından emin olun.

Sıkma torku

0,5-0,7 Nm

NOT

• Fren kolunu çalıştırmayın. Aksi takdirde, hava kabarcıkları silindire girebilir.

• Eski bir bez kullanarak yağın çevre bölgelere akmasını engelleyin.

Page 89: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

89

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

29

Dışarı akan yağı silerek temizleyin.

ST-R9180

(E)(D)(C)

(A) (B) (A) Çift kontrollü kol

(B) Bağlantı kovanı

(C) Kol durdurucu

(D) Hortum başlığı

(E) Fren kaliperi

1

Fren hortumunu yerleşik kadronun her bir deliğinden geçirin. NOT

• Resim yaklaşık bir görüntüdür. Fren hortumlarını yönlendirme ile ilgili ayrıntılar için, tamamlanan bisikletin üreticisine danışın veya bisikletin talimat el kitabına bakın.

• Fren hortumlarının ucuna takılan hortum kapaklarını çıkarmayın.

Hortum başlığı Fren hortumu

• Fren kaliperinin havasını alırken, SM-DISC'e (yağ hunisi ve yağ durdurucu) ihtiyacınız olacaktır.

Page 90: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

90

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

2

Gidonları sürüş sırasında kullanılacak açıya sabitleyin.

Fren hortumlarını aşağıdaki çizimdeki gibi gidonlardan geçirin ve gidonların uç yüzeyini rehber olarak kullanarak fren hortumlarını uygun uzunluğa ayarlayın.

(A) Gidonun uç yüzeyi

(A)

3

(z)(A)

(y) Fren hortumunu dışarı çekin ve gidonun uç yüzeyinden 30 mm içerideki bir noktadan işaretleyin.

(y) 30 mm

(z) İşaret

(A) Gidonun uç yüzeyi

NOT

• Kolay hortum bağlantı sistemli fren hortumları önceden işaretlenmiştir. Uzunluğunu ayarlamak için fren hortumunu kesmek gerekmiyorsa, hortumu işaretlemek gerekli değildir.

• Hortumu zorlayarak çekmemeye özen gösterin.

TEKNİK İPUÇLARI

Sonraki adımların daha kolay gerçekleştirilmesini sağlamak için, fren kaliperleri ve benzerini geçici olarak çıkarın ve fren hortumlarını uygun uzunluktan yaklaşık 100 mm fazlasının dışarı çekilebileceği şekilde ayarlayın.

4

(y)

(z)

Fren hortumunun nereden kesilmesi gerektiğini göstermek için, fren hortumunu gidonun uç yüzeyinden 30 mm içeride yapılan işaretten 21 mm uzakta yeniden işaretleyin.

(y) 21 mm

(z) Kesmek için işaretleyin

Page 91: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

91

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

5

Sabitlerken, çift kontrollü kolun fren hortum bağlantı portunu yukarı doğru yönlendirin.

6

Shimano orijinal aleti TL-BH62'yi fren hortumunu kesmek için aşağıda belirtilen şekilde hazırlayın.

Shimano orijinal aleti TL-BH62'yi resimlerde gösterilen biçimde sökün.

(A) Alet gövdesi

(B) Hortum kesici

(C) Pres bloğu

NOT

• Shimano orijinal aleti TL-BH62'yi sökmeden önce resimde gösterilen kolu hareket ettirmeyin.

• Ayrıca Shimano orijinal aleti TL-BH62 için talimat kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun.

[1] [2]

[3] [4](A) (B)

(C)

Page 92: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

92

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

7

Fren hortumunu resimde gösterildiği gibi aletin içine yerleştirin.

Kesme işaretinin yerini kontrol edin ve fren hortumunu yerine sabitleyin.

NOT

Fren hortumunu alete yerleştirirken, kesme işaretini aletteki kanalla hizalayın.

OlukKesmek için işaretleyin

[1] [2]

8

Hortumun sabit olduğunu kontrol edin ve hortum kesiciyi takın.

Fren hortumunu kesmek için hortum kesiciyi [2] resminde gösterildiği gibi bastırın.

(A) Hortum kesici

[1] [2]

(A)

9

Hortum kesiciyi ayırın ve kesilen ucun yatay olduğunu kontrol edin.

90˚ 90˚

Page 93: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

93

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

10

Bağlantı parçasını fren hortumuna yerleştirmek için aşağıda belirtildiği gibi hazırlayın.

Bağlantı parçasını pres bloğuna takın ve pres bloğunu alete yerleştirin.

Bağlantı parçasının ucunun fren hortumunun boşluğu içinde doğru konumlandırıldığından emin olun.

(A) Pres bloğu

(B) Bağlantı parçası

[1] [2]

(A)

(B)

11

Bağlantı parçasını fren hortumuna yerleştirmek için aletteki kolu resimlerde gösterildiği gibi kavrayın.

Bağlantı parçasının doğru takıldığını kontrol edin ve fren hortumunu aletten çıkarın.

[1] [2]

Page 94: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

94

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

12

(A) Sızdırmazlık tıpasını çıkarın. (A) Sızdırmazlık tıpası

NOT

Sızdırmazlık tıpasına uygulanan yağ sızabileceğinden, sızdırmazlık tıpasını eski bir bezle kapatın.

13

Fren hortumunu, hortumdaki işaret gizlenene kadar bağlantı komponentine yerleştirin.

TEKNİK İPUÇLARI

• Bu komponent yerleşik bir zeytinle birlikte gelir. Zeytin üzerine takılmayacak şekilde takın.

• Fren hortumunun, hortum üzerindeki baskılı çizgiye veya önceden yapılan işaret gizlenene kadar sokulduğundan emin olun.

• Fren hortumunu sokarken içerdeki yağ sızabileceğinden, eski bir bez kullanın.

14(A)

Fren hortumunu iterken bağlantı civatasını İngiliz anahtarlarıyla sıkın.

Ardından, yağ kalıntılarını silerek temizleyin.

(A) Bağlantı civatası

Sıkma torku

5-7 Nm

NOT

Fren hortumunun doğru takıldığından ve bağlantı civatasının doğru sıkıldığından emin olun.Aksi takdirde yağ sızıntısı veya yetersiz fren gücü oluşabilir.

15Çift kontrollü kolları takın. TEKNİK İPUÇLARI

Çift kontrollü kolların takılmasıyla ilgili ayrıntılı bilgi için, “Gidona montaj“ bölümüne bakın.

Page 95: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

95

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

16(A)

Fren kolu dayamasını çıkarın. (A) Kol durdurucu

NOT

Kol dayamasını çıkardıktan sonra, kolu bastırmadan önce pabuç aralık parçasının kaliper tarafına takılıp takılmadığını veya kaliperin bisiklete takılıp takılmadığını ve disk fren rotorunun kaliperin iki kenarı arasında olup olmadığını kontrol edin.Bisiklete monte ettikten sonra, kol durdurucunun çıkarılıp çıkarılmadığını kontrol etmeyi unutmayın.

TEKNİK İPUÇLARI

Kola bastırmamaya dikkat ederek kol dayamasını hareket ettirin ve çekin.

17

Hava alma vidasının konumunu, yüzeyi yere paralel olacak şekilde ayarlayın.

NOT

Yatırırken, fren hortumunu veya elektrik kablolarını zorlayarak çekmemeye dikkat edin.

18

(A) (B) Hava alma vidasını ve O-halkasını sökün. (A) Hava alma vidası

(B) O-halkası

NOT

Hava alma vidasını ve O-halkasını düşürmemeye dikkat edin.

Page 96: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

96

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

19

(A) Yağ hunisini takın. (A) Yağ hunisi

20

Çizimde gösterilen braketin yanı zemine paralel olması için, gidonun açısını değiştirmek gibi ayarlamalar yapın.

NOT

Yatırırken, fren hortumunu veya elektrik kablolarını zorlayarak çekmemeye dikkat edin.

21 Havayı alırken fren kaliperini bir mengeneye sıkıştırın.

22

Yağ hunisini yağ ile doldurun.

Page 97: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

97

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

23

Artık hava kabarcığı çıkmayana kadar kolu yavaşça uygulayın ve serbest bırakın.

24

Hava alma vidasının başı zemine paralel olacak şekilde gidonun açısının değiştirilmesi gibi ayarlamalar yapın ve artık hava kabarcığı çıkmayana kadar kolu yavaşça uygulayın ve serbest bırakın.

Page 98: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

98

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

Devamı sonraki sayfada

25

Bu sırada fren kolu çalıştırılırsa, sistemdeki hava kabarcıkları porttan yukarı çıkarak yağ hunisine girecektir.

Kabarcıklar gözden kaybolduktan sonra fren koluna sonuna kadar basın.

Normal şartlar altında, bu noktada kol hareketi sert hissedilmelidir.

(x) Gevşek

(y) Hafif sert

(z) Sert

Kol hareketi

(x) (y) (z)

26

(A)

(B)Yağ hunisini yağ durdurucu ile tıkayarak, O-halkası takılmış tarafın aşağı doğru bakmasını sağlayın.

(A) O-halkası

(B) Yağ durdurucu

Page 99: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

99

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren hortumunun montajı (kolay hortum bağlantı sistemi)

27

Yağ durdurucu hâlâ takılıyken yağ hunisini çıkarın.

O-halkasını hava alma vidasına takın ve dışarı yağ akışına izin verirken hava alma vidasını sıkarak rezervuar tankı içerisinde hava kabarcığı kalmadığından emin olun.

Sıkma torku

0,5-0,7 Nm

NOT

• Fren kolunu çalıştırmayın. Aksi takdirde, hava kabarcıkları silindire girebilir.

• Eski bir bez kullanarak yağın çevre bölgelere akmasını engelleyin.

28

Dışarı akan yağı silerek temizleyin.

Page 100: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

100

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Gidona montaj

� Gidona montaj

ST-R9170

1

Braket korumasını arka taraftan çevirin. Braket korumasının uçlarını her iki elinizle nazikçe çevirin ve yavaşça aşağı bastırın.

NOT

Çekerken kuvvet uygulamak, malzeme özellikleri nedeniyle braket korumasının hasar görmesine neden olabilir.

2

(A)Braketin üst kısmındaki kelepçe civatasını gevşetmek için 5 mm somun anahtarı kullanın ve gidon üzerine yerleştirdikten sonra sıkın.

(A) Kelepçe civatası

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

Vites kolunu bir yarış gidona monte ederken, kelepçe civatasını yeterince gevşetin.Aksi taktirde gidon hasar görebilir.

Page 101: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

101

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Gidona montaj

ST-R9180

Bu ürünle birlikte farklı boyutlarda iki sabit pabuç verilir.Montajdan önce gidonun iç çapını kontrol edin ve uygun sabit pabucu kullanın. (Satın alma sırasında S boyutlu bir sabit pabuç takılır.)

Gidon iç çapı Sabit pabuç

Ø19,0-20,5 mm S Boyutu

Ø20,5-22,5 mm L Boyutu

Sabit pabuç (S boyutu) Sabit pabuç (L boyutu)

Sabit pabuç için değiştirme prosedürü

1(A)(B)

Çizimde gösterildiği gibi 1,5 mm somun anahtarı kullanarak sabit pabucun civatasını çıkarın.

Bundan sonra sabit pabucu çıkarın.

(A) Civata

(B) Sabit pabuç

TEKNİK İPUÇLARI

Desteklenen gidon iç çap boyutları aralığı sabit pabuçta işaretlenmiştir.

Marka işareti

2

Diğer sabit pabucu (farklı boyuttaki) takın ve civatayı sıkın.

Sıkma torku

0,3-0,5 Nm

NOT

Sabit pabuç takılı değilse dikkatli olun. Ürün güçlü bir darbeye maruz kalırsa sabitleme çubuğu fırlayarak çıkabilir.

Sabitleme çubuğu

Page 102: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

102

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Gidona montaj

Montaj prosedürleri

1

(A)(B)

Elektrik kablosunu koldan çıkan konektöre (dişi) bağlayın.

(A) Konektör (dişi)

(B) Elektrik kablosu

2

(A)

Tespit civatasını şekilde görüldüğü gibi bir somun anahtarı ile saat yönünde sıkarak gidona monte edin.

(A) Tespit civatası

Sıkma torku

0,8-1 Nm

NOT

• Kalem tipi somun anahtarı kullanmayın.

Kalem tipi somun anahtarı

• Tespit civatasını gevşetirken gereğinden fazla gevşetmemeye özen gösterin. Çok fazla gevşetilirse civata düşerek çıkabilir. (Bir kılavuz olarak, civatanın çizimde gösterilen delikten dışarı fırlayamayacağından emin olun.)

Tespit civatası

Page 103: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

103

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

� Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

ST-R9170

Hava alma aralık parçası (sarı) fren kaliperine bağlanmış olarak, şekilde görüldüğü gibi bisikleti çalışma standı üzerine yerleştirin.

(A) Fren hortumu

(B) Fren kaliperi

NOT

Fren kaliperinin havasını alırken, SM-DISC (yağ hunisi ve yağ durdurucu) ve huni adaptörüne ihtiyacınız olacaktır.

(A)(B)

1

(A)(B)

Hava alma aralık parçasını (sarı) takın. (A) Hava alma aralık parçası

(B) Pabuç mili

Sıkma torku

0,1-0,3 Nm

Page 104: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

104

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

2

Braket korumasını arka taraftan çevirin.

3

Hava alma vidasının konumunu, yüzeyi yere paralel olacak şekilde ayarlayın.

NOT

Yatırırken, fren hortumunu veya vites kablosunu zorlayarak çekmemeye dikkat edin.

4

(B)(A) Hava alma vidasını ve O-halkasını sökün. (A) Hava alma vidası

(B) O-halkası

NOT

Hava alma vidasını ve O-halkasını düşürmemeye dikkat edin.

Page 105: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

105

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

5

(B)(A) Huni adaptörünü yağ hunisine takın. (A) Yağ hunisi

(B) Huni adaptörü

6

(A)

Yağ hunisini takın. (A) Yağ hunisi

7 Havayı alırken fren kaliperini bir mengeneye sıkıştırın.

Page 106: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

106

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

8

(B)

(A)

7 mm'lik bir lokma anahtarı yerleştirin.

Şırıngayı yeterli miktarda yağla doldurun; şırınga borusunu hava alma nipeline bağlayın ve hortum çıkmayacak şekilde hortum tutucuyla sabitleyin.

Hava alma nipelini 1/8 tur çevirip gevşeterek açın.

(A) Hortum tutucu

(B) Hava alma nipeli

NOT

Hortumun kazayla yerinden çıkmasını engellemek için fren kaliperini bir mengeneye sıkıştırın.Kola art arda basıp serbest bırakmayın.Bu işlem sonucunda hava kabarcıkları içermeyen yağ çıkabilir, ancak fren kaliperinin içinde hava kabarcıkları kalabilir ve havayı almak daha uzun zaman alabilir. (Kola art arda basıp serbest bıraktıysanız, yağı tamamen boşaltın ve tekrar yağ ilave edin.)

9

Hunideki yağ içerisinde hava kabarcığı kalmadığı görüldükten sonra hava alma nipelini geçici olarak kapatın.

Yağın sıçramasını engellemek için eski bir bezle şırınga borusunun ucunu kapatarak şırıngayı çıkarın.

Page 107: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

107

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

10

Fren kolunu yaklaşık 10 kez çalıştırınız.

11

(A)

Verilen boruyu ve torbayı lastik bantlarla bağlayın.

Şekilde görüldüğü gibi 7 mm'lik bir lokma anahtarı yerleştirin ve boruyu hava alma nipeline bağlayın.

(A) Torba

12

(A)

Hava alma nipelini gevşetin.

Bu noktada, borunun hava alma nipeline sabitlendiğinden emin olun.

Kısa bir süre sonra, yağ ve hava kabarcıkları doğal olarak hava alma nipelinden boruya akacaktır.

Bu şekilde, fren sisteminin içinde kalan hava kabarcıklarının büyük bir kısmı kolayca çekilebilir.

(A) Hava kabarcıkları

TEKNİK İPUÇLARI

Bu sırada fren hortumunu yavaşça sallamak, bir tornavidayla fren braketine veya fren kaliperlerine hafifçe vurmak veya kaliperleri hareket ettirmek etkili olabilir.

Page 108: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

108

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

13

Bu sırada huni içerisindeki sıvı düzeyi düşer; bu nedenle hava çekilmemesi için huniyi doldurmaya devam ederek sıvı düzeyini koruyun.

14(A)

Hava alma nipelinden hava kabarcığı çıkışı kesildikten sonra hava alma nipelini geçici olarak kapatın.

(A) Hava alma nipeli

15

Fren kolu basılı olarak, hava alma nipelini hızlı aralıklarla (yaklaşık 0,5 saniyede bir) açıp kapatarak fren kaliperlerinde bulunabilecek hava kabarcıklarını giderin.

Bu işlemi 2-3 kez tekrarlayın.

16

Hava alma nipelini sıkın. Sıkma torku

4-7 Nm

Page 109: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

109

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

17

Resimdeki braketin yan tarafı zemine paralel olacak şekilde gidonun açısının değiştirilmesi gibi ayarlamalar yapın ve artık hava kabarcığı çıkmayana kadar kolu yavaşça uygulayın ve serbest bırakın.

18

Bu sırada fren kolu çalıştırılırsa, sistemdeki hava kabarcıkları porttan yukarı çıkarak yağ hunisine girecektir.

Kabarcıklar gözden kaybolduktan sonra fren koluna sonuna kadar basın.

Normal şartlar altında, bu noktada kol hareketi sert hissedilmelidir.

(x) Gevşek

(y) Hafif sert

(z) Sert

Kol hareketi

(x) (y) (z)

Page 110: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

110

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

19

Hava alma vidasının başı zemine paralel olacak şekilde gidonun açısını değiştirmek gibi ayarlamalar yapın.

20(A)

(B)Yağ hunisini yağ durdurucu ile tıkayarak, O-halkası takılmış tarafın aşağı doğru bakmasını sağlayın.

(A) O-halkası

(B) Yağ durdurucu

21

Yağ hunisini ve huni adaptörünü hala yağ durdurucu ile tıkalıyken çıkarın.

O-halkasını hava alma vidasına takın ve yağın dışarı akmasına izin vererek sıkmak suretiyle rezervuar tankında hava kabarcığı kalmadığından emin olun.

Sıkma torku

0,5-0,7 Nm

NOT

• Fren kolunu çalıştırmayın. Aksi takdirde, hava kabarcıkları silindire girebilir.

• Eski bir bez kullanarak yağın çevre bölgelere akmasını engelleyin.

Page 111: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

111

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

22

Dışarı akan yağı silerek temizleyin.

ST-R9180

Hava alma aralık parçası (sarı) fren kaliperine bağlanmış olarak, şekilde görüldüğü gibi bisikleti çalışma standı üzerine yerleştirin.

(A) Fren hortumu

(B) Fren kaliperi

NOT

Fren kaliperinin havasını alırken, SM-DISC'e (yağ hunisi ve yağ durdurucu) ihtiyacınız olacaktır.

(A)(B)

1

(A)(B)

Hava alma aralık parçasını (sarı) takın. (A) Hava alma aralık parçası

(B) Pabuç mili

Sıkma torku

0,1-0,3 Nm

Page 112: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

112

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

2

Hava alma vidasının konumunu, yüzeyi yere paralel olacak şekilde ayarlayın.

NOT

Yatırırken, fren hortumunu veya elektrik kablolarını zorlayarak çekmemeye dikkat edin.

3

(A) (B) Hava alma vidasını ve O-halkasını sökün. (A) Hava alma vidası

(B) O-halkası

NOT

Hava alma vidasını ve O-halkasını düşürmemeye dikkat edin.

4

(A) Yağ hunisini takın. (A) Yağ hunisi

5 Havayı alırken fren kaliperini bir mengeneye sıkıştırın.

Page 113: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

113

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

6

(B)

(A)

7 mm'lik bir lokma anahtarı yerleştirin.

Şırıngayı yeterli miktarda yağla doldurun; şırınga borusunu hava alma nipeline bağlayın ve hortum çıkmayacak şekilde hortum tutucuyla sabitleyin.

Hava alma nipelini 1/8 tur çevirip gevşeterek açın.

(A) Hortum tutucu

(B) Hava alma nipeli

NOT

Hortumun kazayla yerinden çıkmasını engellemek için fren kaliperini bir mengeneye sıkıştırın.Kola art arda basıp serbest bırakmayın.Bu işlem sonucunda hava kabarcıkları içermeyen yağ çıkabilir, ancak fren kaliperinin içinde hava kabarcıkları kalabilir ve havayı almak daha uzun zaman alabilir. (Kola art arda basıp serbest bıraktıysanız, yağı tamamen boşaltın ve tekrar yağ ilave edin.)

7

Hunideki yağ içerisinde hava kabarcığı kalmadığı görüldükten sonra hava alma nipelini geçici olarak kapatın.

Yağın sıçramasını engellemek için eski bir bezle şırınga borusunun ucunu kapatarak şırıngayı çıkarın.

Page 114: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

114

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

8

Fren kolunu yaklaşık 10 kez çalıştırınız.

9

(A)

Verilen boruyu ve torbayı lastik bantlarla bağlayın.

Şekilde görüldüğü gibi 7 mm'lik bir lokma anahtarı yerleştirin ve boruyu hava alma nipeline bağlayın.

(A) Torba

10

(A)

Hava alma nipelini gevşetin.

Bu noktada, borunun hava alma nipeline sabitlendiğinden emin olun.

Kısa bir süre sonra, yağ ve hava kabarcıkları doğal olarak hava alma nipelinden boruya akacaktır.

Bu şekilde, fren sisteminin içinde kalan hava kabarcıklarının büyük bir kısmı kolayca çekilebilir.

(A) Hava kabarcıkları

TEKNİK İPUÇLARI

Bu sırada fren hortumunu yavaşça sallamak, bir tornavidayla fren braketine veya fren kaliperlerine hafifçe vurmak veya kaliperleri hareket ettirmek etkili olabilir.

Page 115: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

115

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

11

Bu sırada huni içerisindeki sıvı düzeyi düşer; bu nedenle hava çekilmemesi için huniyi doldurmaya devam ederek sıvı düzeyini koruyun.

12(A)

Hava alma nipelinden hava kabarcığı çıkışı kesildikten sonra hava alma nipelini geçici olarak kapatın.

(A) Hava alma nipeli

13

Fren kolu basılı olarak, hava alma nipelini hızlı aralıklarla (yaklaşık 0,5 saniyede bir) açıp kapatarak fren kaliperlerinde bulunabilecek hava kabarcıklarını giderin.

Bu işlemi 2-3 kez tekrarlayın.

14

Hava alma nipelini sıkın. Sıkma torku

4-7 Nm

Page 116: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

116

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

15

Resimdeki braketin yan tarafı zemine paralel olacak şekilde gidonun açısının değiştirilmesi gibi ayarlamalar yapın ve artık hava kabarcığı çıkmayana kadar kolu yavaşça uygulayın ve serbest bırakın.

16

Hava alma vidasının başı zemine paralel olacak şekilde gidonun açısının değiştirilmesi gibi ayarlamalar yapın ve artık hava kabarcığı çıkmayana kadar kolu yavaşça uygulayın ve serbest bırakın.

Page 117: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

117

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

Devamı sonraki sayfada

17

Bu sırada fren kolu çalıştırılırsa, sistemdeki hava kabarcıkları porttan yukarı çıkarak yağ hunisine girecektir.

Kabarcıklar gözden kaybolduktan sonra fren koluna sonuna kadar basın.

Normal şartlar altında, bu noktada kol hareketi sert hissedilmelidir.

(x) Gevşek

(y) Hafif sert

(z) Sert

Kol hareketi

(x) (y) (z)

18

(A)

(B)Yağ hunisini yağ durdurucu ile tıkayarak, O-halkası takılmış tarafın aşağı doğru bakmasını sağlayın.

(A) O-halkası

(B) Yağ durdurucu

Page 118: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

118

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Orijinal Shimano mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması

19

Yağ durdurucu hâlâ takılıyken yağ hunisini çıkarın.

O-halkasını hava alma vidasına takın ve dışarı yağ akışına izin verirken hava alma vidasını sıkarak rezervuar tankı içerisinde hava kabarcığı kalmadığından emin olun.

Sıkma torku

0,5-0,7 Nm

NOT

• Fren kolunu çalıştırmayın. Aksi takdirde, hava kabarcıkları silindire girebilir.

• Eski bir bez kullanarak yağın çevre bölgelere akmasını engelleyin.

20

Dışarı akan yağı silerek temizleyin.

Page 119: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

119

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren kaliperinin montajı

� Fren kaliperinin montajı

1

(A)

Hava alma aralık parçasını (sarı) çıkarın. (A) Hava alma aralık parçası

2

(A)

(C)

(B) Yeni fren pabuçlarını ve civataları takın.

Bu noktada, sustalı rondelayı da takmayı unutmayın.

Pabuçları şekilde görüldüğü gibi monte edin.

(A) Fren pabuçları

(B) Sustalı rondela

(C) Pabuç mili

Sıkma torku

0,1-0,3 Nm

NOT

Kanatlı bir pabuç kullanırken, yerleştirmek için sol (L) ve sağ (R) işaretlerine dikkat edin.

TEKNİK İPUÇLARI

Pabuç tespit yayı

Pabuç tespit yayını şekilde görüldüğü gibi takın.

Page 120: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

120

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren kaliperinin montajı

Fren kaliperi montaj civatası C uzunluğunu kontrol edin

Arka (140 mm ve 160 mm için aynı)

(A)

(z)

Fren kaliperi montaj civatalarını C kadro montaj bölgesine yerleştirin ve civataların çıkıntı yapan kısımlarının uzunluklarının 13 mm olduğundan emin olun.

(z) 13 mm

(A) Fren kaliperi montaj civatası C

NOT

• Bir civata uzunluk seçicisi kullanırken, fren kaliperi montaj civatası C'nin ucunun A aralığı dahiline oturduğundan emin olun.

A

Fren kaliperi montaj civatası C

Civata uzunluğu seçicisi

• Fren kaliperi montaj civatası C'nin uzunluğunu kontrol ederken rondela kullanmayın.

• Kullanılan fren kaliperi montaj civatası C'nin uzunluğu, kadronun uzunluğuna bağlı olarak değişir. Kadronun kalınlığı için uygun bir fren kaliperi montaj civatası C kullanın.

Fren kaliperi montaj civatası C uzunluğu

Kadro kalınlığı

Kadro kalınlığı

Fren kaliperi montaj

civatası C uzunluğu

Y-parçası

20 mm 33 mm Y8PU0801025 mm 38 mm Y8PU0802030 mm 43 mm Y8PU08030

Page 121: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

121

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren kaliperinin montajı

Devamı sonraki sayfada

140 mm ön tekerlek için bir disk fren rotoru durumunda

1 (A)

(C)

(B)

Montaj braketini fren kaliperine takın. (A) Montaj braketi

(B) Fren kaliperi montaj civatası B

(C) Civata tespit pimi

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

• Civata tespit pimini taktığınızdan emin olun. Civata tespit piminin arkaya doğru tamamen yerleşmiş olup olmadığını kontrol edin.

• Takarken montaj braketi üzerinde belirtilen yöne uyun.

Page 122: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

122

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren kaliperinin montajı

2

(A)

Montaj braketini geçici olarak kadroya tutturun.

Fren koluna basın ve fren pabuçlarını disk fren rotoruna karşı bastırırken fren kaliperi montaj civatalarını A sıkın.

(A) Fren kaliperi montaj civatası A

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

Fren kaliperi montaj civatalarını A monte ederken bir yaylı rondela taktığınızdan emin olun.* Yaylı rondela takma konumu, 140 mm ve

160 mm için farklıdır. (Şekilde 140 mm'lik bir rotor görülmektedir.)

Yaylı rondela

Page 123: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

123

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren kaliperinin montajı

Devamı sonraki sayfada

160 mm ön tekerlek için bir disk fren rotoru durumunda

1 (A)

(C)

(B)

Montaj braketini fren kaliperine takın. (A) Montaj braketi

(B) Fren kaliperi montaj civatası B

(C) Civata tespit pimi

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

• Civata tespit pimini taktığınızdan emin olun. Civata tespit piminin arkaya doğru tamamen yerleşmiş olup olmadığını kontrol edin.

• Takarken montaj braketi üzerinde belirtilen yöne uyun.

Page 124: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

124

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren kaliperinin montajı

2

(A)

Fren kaliperi montaj civatalarını A önce montaj braketindeki deliklere takın ve sonra çizimde gösterildiği gibi montaj braketini geçici olarak kadroya takın.

Fren koluna basın ve fren pabuçlarını disk fren rotoruna karşı bastırırken fren kaliperi montaj civatalarını A sıkın.

(A) Fren kaliperi montaj civatası A

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

• Fren kaliperi montaj civatalarını A, montaj braketini kadronun yüzeyine yerleştirdikten sonra takmayın. Fren kaliperi, montaj civataları tarafından çizilebilir.

• Fren kaliperi montaj civatalarını A monte ederken bir yaylı rondela taktığınızdan emin olun.

* Yaylı rondela takma konumu, 140 mm ve 160 mm için farklıdır. (Şekilde 160 mm'lik bir rotor görülmektedir.)

Yaylı rondela

Page 125: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

125

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren kaliperinin montajı

Devamı sonraki sayfada

140 mm arka tekerlek için bir disk fren rotoru durumunda

(A)

(B)

Fren kaliperini kadroya takın. (A) Civata tespit pimi

(B) Fren kaliperi montaj civatası C

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

Civata tespit pimini taktığınızdan emin olun.

160 mm arka tekerlek için bir disk fren rotoru durumunda

1

(A)

(B)

(C)

Montaj braketini fren kaliperine takın. (A) Civata tespit pimi

(B) Montaj braketi

(C) Fren kaliperi montaj civatası B

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

• Civata tespit pimini taktığınızdan emin olun.

• Takarken montaj braketi üzerinde belirtilen yöne uyun.

Page 126: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

126

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Fren kaliperinin montajı

2

(A)

(C)

(B)

Montaj braketini kadroya takın. (A) Montaj braketi

(B) Rondelalar

(C) Fren kaliperi montaj civatası C

Sıkma torku

6-8 Nm

NOT

• Montaj braketini takarken rondelaları kullandığınızdan emin olun.

• Fren kaliperi montaj civatalarını C monte ederken bir sustalı rondela taktığınızdan emin olun.

Sustalı rondela

Page 127: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

127

HİDROLİK DİSK FREN SİSTEMİNİN KURULUMU

Kadro tespit civatalarının geçici olarak sıkılması

� Kadro tespit civatalarının geçici olarak sıkılması

Tespit pimi yerleştirme yöntemi

Ön Arka

(A) (A)

(A) Civata tespit pimi

Page 128: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Page 129: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

129

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

A bağlantısının takılması

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

TL-EW02 orijinal Shimano aletinin kullanımıyla ilgili ayrıntılı bilgi için “Orijinal Shimano aleti TL-EW02'nin kullanılması“ bölümüne bakın.

� A bağlantısının takılması

SM-EW90 kablo yolu ile ST-R9150/ST-R9170

3 port tipi

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

(B)SM-EW90-A

(A)

(C)SM-JC40/41

5 port tipi

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

(B)SM-EW90-B

(D)

(C)SM-JC40/41

(A) E-TUBE portu ×3

(B) Bağlantı A

(C) Bağlantı B

(D) E-TUBE portu ×5

TEKNİK İPUÇLARI

SM-EW90'ı, ST-R9150/ST-R9170'nin yerleştiril-mesine ve kolun tam döndürülmesine izin vermek için yeterli kenar boşluğu bırakacak şekilde bağlayın.

NOT

ST-R9170, uzak yarışçı vites değiştirici için bir porta sahip değildir.

Page 130: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

130

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

A bağlantısının takılması

EW-RS910 kablo yolu ile ST-R9150/ST-R9170

EW-RS910(B)

EW-JC130EW-WU111

ST-R9150/ST-R9170 (L)

ST-R9150/ST-R9170 (R)

(C)

SW-R9150 (L) SW-R9150 (R)

(z)

(A)

(z) Kadroya (Bağlantı B)

(A) E-TUBE portu ×2

(B) Bağlantı A (2 bağlantı noktası gidon boynuzu tipi bağlantı)

(C) Kablosuz ünite

TEKNİK İPUÇLARI

EW-RS910'u, ST-R9150/ST-R9170'nin yerleştirilmesine ve kolun tam döndürülmesine izin vermek için yeterli kenar boşluğu bırakacak şekilde bağlayın.

NOT

ST-R9170, uzak yarışçı vites değiştirici için bir porta sahip değildir.

Page 131: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

131

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

B bağlantısının takılması

Devamı sonraki sayfada

� B bağlantısının takılması

Harici tip (SM-JC40)

1

Elektrik kablolarını bağlantı A ve bağlantı B'ye bağlayın. (A) SM-EW90-A Bağlantı A

(B) SM-EW90-B Bağlantı A

(C) EW-RS910 Bağlantı A

(D) E-TUBE portu ×3

(E) E-TUBE portu ×5

(F) E-TUBE portu ×2

(G) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

(H) Bağlantı B

TEKNİK İPUÇLARI

Elektrik kablolarını bağlarken, bir “klik“ sesi hissedinceye kadar bastırın.

(A) (B) (C)

(F)(E)(D)

(H)(G)

FD-R9150'ye bağlantı

2

Fiş kapsülünü elektrik kablosuna takın.

Elektrik kablosunu fiş kapsülü ile birlikte ön değiştiriciye bağlayın.

(A) Fiş kapsülü

(B) Elektrik kablosu

(A) (B)

Page 132: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

132

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

B bağlantısının takılması

Devamı sonraki sayfada

Diğer parçalara bağlantı

2

Elektrik kablolarını arka vites değiştiriciye ve pil yuvasına bağlayın. (A) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

Arka vites değiştirici

(A)

Pil yuvası

(A)

3

Elektrik kablosunu kadro boyunca bantla geçici olarak sabitleyin ve bağlantı B'ye bağlayın.

NOT

Elektrik kablosunu arka değiştiriciye doğru yönlendirirken, kabloyla zincirin birbirine değmesine meydan vermemek için kabloyu arka maşanın dibine tespit edin.

4

Elektrik kablosunun fazlalığını bağlantı B içine sararak uzunluğu ayarlayın.

Bağlantı B uzunluğunu ayarlama örneği

Page 133: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

133

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

B bağlantısının takılması

5

(A) Elektrik kabloları yönlendirildikten sonra bağlantı B'yi orta göbek gövdesinin altına sabitleyin.

(A) Bağlantı B sabitleme civatası (10,5 mm veya 15 mm)

Sıkma torku

1,5-2 Nm

6

Daha sonra, elektrik kablosu kapağını kadroya takın.

Elektrik kablosu kapağını elektrik kablolarının üzerine yerleştirin ve ardından kadroya bağlayın.

NOT

Bağlanmayı sağlamak için, elektrik kablosu kapağını takmadan önce kadro üzerindeki gresi alkolle veya bir temizlik maddesiyle silin.

Page 134: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

134

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

B bağlantısının takılması

Devamı sonraki sayfada

Yerleşik tip (SM-JC41)

1

İlk önce bağlantı A, pil yuvası, ön değiştirici ve arka değiştirici için elektrik kablolarını kadrodaki deliklerden orta göbeğe geçirin.

(A) Orta göbek

TEKNİK İPUÇLARI

Yerleşik kullanım için elektrik kabloları sadece bir yönde yerleştirilebilir.Kabloları şekilde görülen yönde yerleştirdiğinizden emin olun.

Kablo tutucu

(A)

Arka vites değiştirici için elektrik kablosu

Ön vites değiştirici için elektrik kablosu

Bağlantı A için elektrik kablosu

Pil yuvası için elektrik kablosu [Bir harici pil durumunda (SM-BTR1)]

Pil yuvası için elektrik kablosu[Bir yerleşik pil durumunda (SM-BTR2/BT-DN110)]

Page 135: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

135

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

B bağlantısının takılması

Devamı sonraki sayfada

2

(A) Her bir elektrik kablosunu bağlantı B'ye bağlayın.

(A) SM-JC40/41 Bağlantı B

TEKNİK İPUÇLARI

Elektrik kablolarını bağlarken, bir “klik“ sesi hissedinceye kadar bastırın.

3

Elektrik kablolarını bağlantı A'ya bağlayın. (A) SM-EW90-A Bağlantı A

(B) SM-EW90-B Bağlantı A

(C) EW-RS910 Bağlantı A

(D) E-TUBE portu ×3

(E) E-TUBE portu ×5

(F) E-TUBE portu ×2

(G) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

(A) (B) (C)

(G) (G) (G)

(F)(E)(D)

Page 136: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

136

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

B bağlantısının takılması

FD-R9150'ye bağlantı

4

Fiş kapsülünü elektrik kablosuna takın.

Elektrik kablosunu fiş kapsülü ile birlikte ön değiştiriciye bağlayın.

(A) Fiş kapsülü

(B) Elektrik kablosu

(A) (B)

Diğer parçalara bağlantı

4

Elektrik kablolarını arka vites değiştiriciye ve pil yuvasına bağlayın. (A) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

Arka vites değiştirici

(A)

Pil yuvası

(A)

Page 137: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

137

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Çift kontrollü kola bağlama

� Çift kontrollü kola bağlama

ST-R9150/ST-R9170

1

(A)

(B)

Braket korumasını arkadan geriye doğru çekin ve priz kapağını yukarı kaldırın.

(A) Braket koruması

(B) Priz kapağı

2

(B)

(C)

(A)

(D)

Elektrik kablosunun konektörünü koldaki E-TUBE portuna bağlamak için TL-EW02'yi kullanın.

E-TUBE [X] portuna veya E-TUBE [Y] portuna bağlayın.(E-TUBE portu [X] veya E-TUBE portu [Y] ile bir bağlantı yapılabilir.)

Fişleri bir “klik“ sesiyle yerine oturuncaya kadar bastırdığınızdan emin olun.

(A) E-TUBE portu [X]

(B) E-TUBE portu [Y]

(C) Uzak yarışçı vites değiştirici için bağlantı noktası (ST-R9170 bu porta sahip değildir.)

(D) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

NOT

• Kol kavrandığında veya bant sarıldığında elektrik kabloları dışarı çekilebilir. Yeterli kablo uzunluğu bırakılarak, bandın sarılmasından soJnra bağlantı elemanının kazayla sökülmesi engellenebilir.

• Elektrik kablosunun bu uzunluk marjı aynı zamanda ilave anahtar ve SM-PCE1 bağlandığında braket korumasını açmak için de gereklidir.

TEKNİK İPUÇLARI

Kalan kullanılmayan E-TUBE portu [X] veya E-TUBE portu [Y], ek vites düğmesi veya SM-PCE1 için kullanılabilir. (Uzak yarışçı vites değiştirici portu, ek vites düğmesi veya SM-PCE1 için kullanılamaz.)Bu bir örnek bağlantıdır.

Page 138: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

138

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Çift kontrollü kola bağlama

SW-R9160/ST-R9160/ST-R9180

Aşağıdaki modeller için ürünün elektrik kablosunu bağlantı A'ya takın. (A) Bağlantı A

(B) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

(A)

(B)

SW-R9160

ST-R9160

ST-R9180

SW-R610

(B)

(A)

SW-R610 (A) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

TEKNİK İPUÇLARI

Bağlantı noktasının şekli sadece SW-R610 için farklıdır.

Page 139: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

139

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Bağlantı B'nin ve elektrik kablolarının kadro içinde yönlendirilmesi

� Bağlantı B'nin ve elektrik kablolarının kadro içinde yönlendirilmesi

1

(y)

(z)

Ön değiştirici ve arka değiştirici için elektrik kablolarını sırasıyla sele borusundan ve arka bacaktan geçirin.

(y) Ön değiştirici için

(z) Arka değiştirici için

2 (z)

(y)

(A)

Bağlantı A, pil yuvası ve bağlantı B için elektrik kablolarını alt borudan geçirin.

(y) Bağlantı A için

(z) Pil yuvası için

(A) Bağlantı B

NOT

Orta göbek gövdesinin vidaları ile herhangi bir parçaya zarar vermemeye özen gösterin.

3

Elektrik kablolarını, orta göbek içerisinde sadece ön değiştirici ve arka değiştirici elektrik kabloları görülebilecek şekilde ayarlayın ve çıkıntı yapan, kablo tutucular gibi parçalar varsa, bunları kadronun içine itin.

SM-BTR2/BT-DN110

(y)

(x)

(z)

(w)

[1]

[2]

(A)

Pil adaptörü olarak SM-BTR2/BT-DN110'u kullanırken aynı işlemi takip edin.

(w) Lityum iyonlu pil için (yerleşik tip)

(x) Ön değiştirici için

(y) Arka değiştirici için

(z) Bağlantı A için

(A) Bağlantı B

Page 140: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

140

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Orta göbeğin montajı

� Orta göbeğin montajı

1

(B)(A)

İç kapağı orta göbeğe takarken, ön değiştirici ve arka değiştirici elektrik kablolarının iç kapağın üzerinden geçtiğinden emin olun.

(A) İç kapak

(B) Adaptör

2(A)(A)

(B) İç kapağı orta göbek adaptörüne takın. (A) Adaptör

(B) İç kapak

NOT

Eğer elektrik kablolarını yönlendirmek için orta göbek gövdesinin içiyle iç kapak arasında yeterli boşluğa sahip olmayan bir kadro kullanıyorsanız, ayrıca satın alabileceğiniz bir iç kapak kullanın.

Page 141: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

141

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Kablo kovanlarının montajı

Devamı sonraki sayfada

� Kablo kovanlarının montajı

1

(x)

(y) (z)

Kablo kovanlarını elektrik kabloları için uygun konumlara monte edin.

(x) Bağlantı A tarafı

(y) Kapalı

(z) Açık

TEKNİK İPUÇLARI

İki tip kablo kovanı vardır.Kadrodaki deliğin şekline göre birini seçin.

Dairesel: SM-GM01

Eliptik: SM-GM02

2

Kablo kovanlarını arka uçtan başlayarak kadrodaki deliklere yerleştirin.

Page 142: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

142

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Bağlantıların kontrol edilmesi

3

(y) (z)

Diğer ucu iterek yerine oturtun.

(y) Arka vites değiştirici

(z) Ön değiştirici

� Bağlantıların kontrol edilmesi

1 Elektrik kablolarını tüm komponentlere bağladıktan sonra pili takın ve çalışmayı kontrol edin.

2

Vites düğmelerini çalıştırın ve ön ve arka vites değiştiricilerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.

DİKKAT

Aynakol dişlisinin takılması/çıkarılması veya zincirin takılması/ayarlanması gibi ön değiştiriciye yakın olmayı gerektiren işlemler gerçekleştirmeden önce pili mutlaka çıkarın.Ön değiştirici yanlışlıkla etkinleştirilirse, parmaklarınızın sıkışması ve yaralanma riski vardır.

Page 143: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

143

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Elektrik kablolarının sökülmesi

� Elektrik kablolarının sökülmesi

FD-R9150

(A)

(B)

Elektrik kablosunu çıkarmak için TL-EW02 Shimano orijinal aletinin geniş kenarındaki uçları fiş kapsülündeki deliklere (2 yer) takın.

(A) Elektrik kablosu

(B) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

NOT

• Küçük su geçirmez konektörü fazla söküp takmayın. Su geçirmez kısım veya bağlantı kısmı aşınabilir veya deforme olabilir ve bu durum fonksiyonu etkileyebilir.

• Elektrik kablosunu çıkarırken, orijinal Shimano aleti TL-EW02'nin geniş ucunu şekilde görüldüğü gibi kullanın. Eğer konektörleri çok sıkı bir şekilde çekerseniz, çalışmada sorun oluşabilir.

Page 144: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

144

ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI

Elektrik kablolarının sökülmesi

Diğer parçaların çıkarılması

Orijinal Shimano aleti TL-EW02'nin geniş ucunu kullanarak, kancanın taban kısmını sıkıca basılı tutmak suretiyle elektrik kablosunu çıkarın.

(A) Orijinal Shimano aleti TL-EW02

(B) Elektrik kablosu

NOT

• Küçük su geçirmez konektörü fazla söküp takmayın. Su geçirmez kısım veya bağlantı kısmı aşınabilir veya deforme olabilir ve bu durum fonksiyonu etkileyebilir.

• Elektrik kablosunu çıkarırken, orijinal Shimano aleti TL-EW02'nin geniş ucunu şekilde görüldüğü gibi kullanın. Eğer konektörleri çok sıkı bir şekilde çekerseniz, çalışmada sorun oluşabilir.

• ST-R9170, uzak yarışçı vites değiştirici için bir porta sahip değildir.

RD-R9150

(A)

(B)

SM-JC40

(A)

(B)

ST-R9150/ST-R9170

(B)

(A)

(B)

SM-JC41

(A)

(B)

Page 145: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

ÇALIŞTIRMA

Page 146: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

146

ÇALIŞTIRMA

Dişli konumu kontrolü

ÇALIŞTIRMA

� Dişli konumu kontrolü

Bu vites değişim sistemi, zincir gerginliğini azaltacak dişlilere geçici engellemek için programlanmıştır.Bu nedenle, bu tür dişlilere geçmeye çalışırsanız, vites değişimi temel fonksiyonlardan farklı şekilde çalışabilir.Aşağıdaki şekil, zincir gerginliğini azaltabilecek dişli konumlarını ve bu dişlilere geçtiğinizde yapılan vites değişim işlemlerini göstermektedir.

Ön vites değiştiriciyle vites değiştirirken hatırlanması gereken noktalar

En küçük aynakol dişlisine geçiş yaptığınızda, vites değişimi aşağıdaki şekilde kontrol edilir.

SS

[1]

Zincir [1] aralığındayken, çizimde gösterildiği gibiVites anahtarının çalıştırılması ön vites değiştiriciye geçmez.

Bunun yerine, arka vites değiştirici iki dişli vites küçültür.

Zincir [1] aralığının dışındayken, çizimde gösterildiği gibiVites anahtarının çalıştırılması, ön vites değiştiriciyi en küçük aynakol dişlisine geçirir.

[1] En küçük dişliden üçüncü dişliye.

NOT

• Tavsiye edilenlerden başka ön ve arka vites değiştirici kombinasyonları kullanırsanız, vites değişimi kısıtlanan aralık genişleyebilir.

• Vites konumuyla ilgili kısıtlamalar, E-TUBE PROJECT'teki Özelleştir menüsü aracılığıyla devre dışı bırakılabilir. (Kısıtlamalar, 52–36D veya 50–34D için devre dışı bırakılamaz.)

Arka vites değiştiriciyle vites değiştirirken hatırlanması gereken noktalar

Zincir konumu en küçük aynakol dişlisindeyken, vites değişimi aşağıdaki şekilde kontrol edilir.

SS

[1]

Arka vites değiştiriciyi en küçük dişlinin yönüne geçirirkenVites düğmesinin çalıştırılması, zinciri şekilde gösterilen [1] aralığına değiştirmez.

[1] En küçük dişliden üçüncü dişliye.

Page 147: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

AYAR

Page 148: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

148

AYAR

Arka değiştiricinin ayarlanması

Devamı sonraki sayfada

AYAR

� Arka değiştiricinin ayarlanması

1 Pili takın.

2A

A

B

B

B A

(A) (C)

(D)

(B) Uç ayar cıvatasını ayarlayın.

Krank kolunu çevirerek zinciri en büyük dişliye ve vites dişlilerine takın.

Uç ayar civatasını çevirerek kılavuz makarayı dişliye mümkün olduğu kadar yakınına, ancak zincirin sıkışmayacağı bir konuma getirin.

Sonra zincirin en küçük dişlideyken sıkışmadığını kontrol edin.

Zincir en küçük aynakola ve en küçük dişliye takıldığında zincirde boşluk varsa, boşluğu gidermek için uç ayar civatasını ayarlayın.

(A) En büyük dişli

(B) En küçük dişli

(C) Uç ayar civatası

(D) Kılavuz makara

3

Arka değiştiriciyi 5. dişli konumuna kaydırın.

Page 149: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

149

AYAR

Arka değiştiricinin ayarlanması

Devamı sonraki sayfada

4

SM-EW90-A/B

(B)

(A)

(C)

(D)

EW-RS910

(B)(A)

(C)

(D)

Vites değişim modundan ayar moduna geçmek için düğme LED'i yanıncaya kadar A bağlantısındaki düğmeye basın.

(A) Bağlantı A

(B) Düğme için LED pencere

(C) Düğme

(D) Kırmızı LED

NOT

Düğme LED'i yandıktan sonra düğmeye basmaya devam ederseniz RD Koruması Sıfırlama'nın başlayacağına dikkat edin.

TEKNİK İPUÇLARI

RD Koruma hakkında ayrıntılı bilgi için arka vites değiştirici (DI2) kullanım kılavuzundaki “RD Koruma Fonksiyonu Hakkında“ bölümüne bakın.

Page 150: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

150

AYAR

Arka değiştiricinin ayarlanması

Devamı sonraki sayfada

5 [Y][X]

[Y][X]

Eğer veri girişi koşulu aktifken vites düğmesi [X]'e bir defa basılırsa, kılavuz makara içeriye doğru bir adım hareket edecektir.

Eğer vites düğmesi [Y]'ye bir defa basılırsa, kılavuz makara dışarıya doğru bir adım hareket edecektir.

Kılavuz makara, başlangıç pozisyonundan itibaren içeri doğru 16 adım ve dışarı doğru 16 adım olmak üzere toplam 32 konuma hareket edebilir.

TEKNİK İPUÇLARI

Ayar yaparken, kılavuz makara az bir miktar fazla hareket edecek ve ardından ayar yönünü kontrol edebilmeniz için abartılı bir hareketle geri dönecektir.Kılavuz makaranın ve dişlinin konumlarını kontrol ederken, kontrolü kılavuz makaranın son olarak durduğu konumda yapın.

6

[X]

Aynakolu çevirirken, vites düğmesini [X] çalıştırarak zincir 4. dişliye değinceye ve hafif bir ses çıkarıncaya kadar kılavuz makarayı içeriye doğru hareket ettirin.

Page 151: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

151

AYAR

Arka değiştiricinin ayarlanması

Devamı sonraki sayfada

7(y)

[Y](z)

Daha sonra, vites düğmesi [Y]'yi 4 defa çalıştırarak kılavuz makarayı dışarıya doğru 4 adım hedef konuma hareket ettirin.

(y) 4 adım

(z) 4 kez

8

SM-EW90-A/B

EW-RS910

Arka değiştirici ayar modundan vites değişim moduna geçmek için, kırmızı LED sönünceye kadar bağlantı A'daki düğmeye basın.

Her bir dişliye geçiş yapın ve herhangi bir vites konumunda gürültü oluşmadığından emin olun.

Eğer ayar gerekiyorsa, tekrar ayar moduna geçin ve arka değiştiriciyi tekrar ayarlayın.

NOT

Ayar moduna geçin, vites düğmesi [Y]'yi çalıştırın ve vites değişim darbesi hafifleyinceye kadar kılavuz makarayı dışarıya doğru hareket ettirin.

[Y]

Page 152: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

152

AYAR

Arka değiştiricinin ayarlanması

9

Ardından, durdurucu civatasını ayarlayın.

Alt-taraf durdurucu civatasının ayarlanması

(A) (B)

Arka vites değiştiriciyi en büyük dişliye ayarlayın ve ardından alt-taraf durdurucu civatasını tam sol bağlantıya dokununcaya kadar sıkın.

Eğer çok fazla sıkılırsa, motor bir sorun algılar ve vites değişimi doğru çalışmaz.

(A) 2 mm somun anahtarı

(B) Alt-taraf durdurucu civatası

TEKNİK İPUÇLARI

Ayar civatasının aşırı sıkılması halinde meydana gelebilecek durumlar

• Vites üst dişliye/düşük dişliye değişmez. (Vitesi üst dişliye veya düşük dişliye değiştirseniz bile, vites yaklaşık 5 saniye sonra bir dişli geriye değişebilir.)

• Ses kesilmez.

• Pil seviyesi hızlıca düşer. (Yük, motora bindirilir)

• Motor hasar görebilir. (tamir edilemez)

Üst-taraf durdurucu civatasının ayarlanması

(A) (B)

En küçük dişliye geçin ve ardından üst-taraf durdurucu civatasını arka vites değiştiricinin durduğu pozisyonda sol bağlantıya değinceye kadar sıkın.

Bu pozisyondan, aşırı kurs toleransının daima korunabilmesi için üst-taraf durdurucu civatasını ters saat yönünde bir tur çevirin.

(A) 2 mm somun anahtarı

(B) Üst-taraf durdurucu civatası

TEKNİK İPUÇLARI

En büyük dişliden en küçük dişliye geçmek suretiyle, arka değiştirici aşırı kurs toleransıyla dışarıya doğru ve ardından geriye hareket edecektir.

Page 153: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

153

AYAR

Zincirin takılması

� Zincirin takılması

Zincir uzunluğu

+

(A) (B) (C) Zinciri arkadaki en büyük aynakol dişlisine ve öndeki en büyük aynakol dişlisine takın.

Ardından, 1 ila 3 bakla ekleyerek zincirin uzunluğunu ayarlayın.

(A) En büyük dişli

(B) Zincir

(C) En büyük aynakol dişlisi

(D) Zincirin yerinden çıkmasını engellemek için pim

NOT

Arka değiştirici plaka bağlantısı, zincirin yerinden çıkmasını engelleyen bir pimle veya plakayla donatılmıştır. Zinciri arka değiştiriciden geçirirken, şekilde görüldüğü gibi zincirin yerinden çıkmasını engelleyen plakanın kenarından itibaren arka değiştirici gövdesinden geçirin. Eğer zincir doğru pozisyondan geçirilmezse, zincir veya arka değiştirici zarar görebilir.

(D)(D)

� Ön değiştiricinin ayarlanması

Civata yerlerinin kontrol edilmesi

(B)

(A)

Üst ayar civatası ve destek civatası birbirlerine yakındır.

Ayar için doğru civatayı kullandığınızdan emin olun.

(A) Destek civatası

(B) Üst ayar civatası

Page 154: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

154

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

Üst ayar

1

(B) (A)

(A)

(B)

Zinciri önde en büyük aynakol dişlisi ve arkada en küçük dişli üzerine takın.

(A) En büyük aynakol dişlisi

(B) En küçük dişli

2

[B-C]

(B)

(C)

(A)

Üst ayar cıvatasını çevirmek için 2 mm somun anahtarı kullanın.

Zincir ve zincir kılavuzu dış plakası arasında 0,5-1 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın.

[B-C] 0,5-1 mm

(A) Üst ayar civatası

(B) Zincir kılavuzu dış plakası

(C) Zincir

Page 155: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

155

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

Alt konum elektrik ayarı

Yarış gidon tipi için

1

(B) (A)

(A)

(B)

Zinciri önde en küçük aynakol dişlisi ve arkada en büyük dişli üzerine takın.

(A) En küçük aynakol dişlisi

(B) En büyük dişli

2

SM-EW90-A/B

(B)

(A)

(C)

(D)

EW-RS910

(B)(A)

(C)

(D)

Vites değişim modundan ayar moduna geçmek için düğme LED'i yanıncaya kadar A bağlantısındaki düğmeye basın.

(A) Bağlantı A

(B) Düğme için LED pencere

(C) Düğme

(D) Kırmızı LED

NOT

Düğme LED'i yandıktan sonra düğmeye basmaya devam ederseniz RD Koruması Sıfırlama'nın başlayacağına dikkat edin.

Devamı sonraki sayfada

Page 156: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

156

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

3

[Y][X]

[A-B]

(A)(B)

[X][Y]

Vites düğmesi [X] veya [Y]'yi çalıştırın.

Zincir ve zincir kılavuzu iç plakası arasında 0-0,5 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın.

[A-B] 0-0,5 mm

(A) Zincir

(B) Zincir kılavuzu iç plakası

NOT

Ön değiştiriciyi ve arka değiştiriciyi tüm vites konumlarına hareket ettirerek zincirin zincir kılavuzuna değmediğinden emin olun.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ayarlanabilir aralık 37 adımdır. (Başlangıç pozisyonundan itibaren içeri doğru 18 adım ve dışarı doğru 18 adım)

• Ayarlama yaparken, zincir kılavuzu kısmen fazla hareket eder ve sonra ayarlama yönünü doğrulamaya yardımcı olmak için abartılı biçimde geriye çekilir. Zincir kılavuzu durduğunda zincir kılavuzunun ve zincirin konumlarını kontrol ettiğinizden emin olun.

4

SM-EW90-A/B

(A)

EW-RS910

Ayar modundan vites değişim moduna geçmek için, kırmızı LED sönünceye kadar bağlantı A'daki düğmeye basın.

(A) Düğme

Page 157: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

157

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

Zamana karşı / triathlon kollu tip

1

(B) (A)

(A)

(B)

Zinciri önde en küçük aynakol dişlisi ve arkada en büyük dişli üzerine takın.

(A) En küçük aynakol dişlisi

(B) En büyük dişli

TEKNİK İPUÇLARI

E-TUBE PROJECT, zinciri en küçük aynakol dişlisinden en büyük dişliye ayarlamak için kullanılabilir.

2

EW-RS910

(B)(D)

(A)

(C)

Vites değişim modundan ayar moduna geçmek için düğme LED'i yanıncaya kadar A bağlantısındaki düğmeye basın.

(A) Bağlantı A

(B) Düğme için LED pencere

(C) Düğme

(D) Pil seviyesi ekran LED'i

NOT

Düğme LED'i yandıktan sonra düğmeye basmaya devam ederseniz RD Koruması Sıfırlama'nın başlayacağına dikkat edin.

TEKNİK İPUÇLARI

SM-EW90-A/B, düğmeyi aynı şekilde çalıştırarak ayar moduna da geçirilebilir.

3A bağlantısındaki düğmeye çift tıklayın ve ön değiştirici ayar moduna geçin. TEKNİK İPUÇLARI

Ön değiştirici ayar moduna geçtiğinizde pil seviyesi ekran LED'i kırmızı yanıp söner.

Devamı sonraki sayfada

Page 158: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

158

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

4

ST-R9160/ST-R9180 (R)

ST-R9160/ST-R9180 (L)

L[X]

SW-R9160 (L) SW-R9160 (R)

R[X]

[A-B]

(A)(B)

R[X]L[X]

R[X] veya L[X] vites düğmesini çalıştırın.

Zincir ve zincir kılavuzu iç plakası arasında 0-0,5 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın.

[A-B] 0-0,5 mm

(A) Zincir

(B) Zincir kılavuzu iç plakası

NOT

Ön değiştiriciyi ve arka değiştiriciyi tüm vites konumlarına hareket ettirerek zincirin zincir kılavuzuna değmediğinden emin olun.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ayarlanabilir aralık 37 adımdır. (Başlangıç pozisyonundan itibaren içeri doğru 18 adım ve dışarı doğru 18 adım)

• Ayarlama yaparken, zincir kılavuzu kısmen fazla hareket eder ve sonra ayarlama yönünü doğrulamaya yardımcı olmak için abartılı biçimde geriye çekilir. Zincir kılavuzu durduğunda zincir kılavuzunun ve zincirin konumlarını kontrol ettiğinizden emin olun.

• SW-R9160 (L)/SW-R9160 (R) üstündeki vites düğmesi, solda gösterilen işlemi gerçekleştirmek için de kullanılabilir.

5

EW-RS910

(A)

Ayar modundan vites değişim moduna geçmek için, iki LED sönünceye kadar bağlantı A'daki düğmeye basın.

(A) Düğme

TEKNİK İPUÇLARI

SM-EW90-A/B, düğmeyi aynı şekilde çalıştırarak vites değişimi moduna da geçirilebilir.

Page 159: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

159

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

Üst konum elektrik ayarı

Yarış gidon tipi için

1

(B) (A)

(A)

(B)

Zinciri önde en büyük aynakol dişlisi ve arkada en büyük dişli üzerine takın.

(A) En büyük aynakol dişlisi

(B) En büyük dişli

2

SM-EW90-A/B

(B)

(A)

(C)

(D)

EW-RS910

(B)(A)

(C)

(D)

Vites değişim modundan ayar moduna geçmek için düğme LED'i yanıncaya kadar A bağlantısındaki düğmeye basın.

(A) Bağlantı A

(B) Düğme için LED pencere

(C) Düğme

(D) Kırmızı LED

NOT

Düğme LED'i yandıktan sonra düğmeye basmaya devam ederseniz RD Koruması Sıfırlama'nın başlayacağına dikkat edin.

Devamı sonraki sayfada

Page 160: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

160

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

3

[Y][X]

[A-B]

(A)(B)

[X][Y]

Vites düğmesi [X] veya [Y]'yi çalıştırın.

Zincir ve zincir kılavuzu iç plakası arasında 0-0,5 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın.

[A-B] 0-0,5 mm

(A) Zincir

(B) Zincir kılavuzu iç plakası

NOT

Ön değiştiriciyi ve arka değiştiriciyi tüm vites konumlarına hareket ettirerek zincirin zincir kılavuzuna değmediğinden emin olun.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ayarlanabilir aralık 25 adımdır. (Başlangıç pozisyonundan itibaren içeri doğru 12 adım ve dışarı doğru 12 adım)

• Ayarlama yaparken, zincir kılavuzu kısmen fazla hareket eder ve sonra ayarlama yönünü doğrulamaya yardımcı olmak için abartılı biçimde geriye çekilir. Zincir kılavuzu durduğunda zincir kılavuzunun ve zincirin konumlarını kontrol ettiğinizden emin olun.

4

SM-EW90-A/B

(A)

EW-RS910

Arka değiştirici ayar modundan vites değişim moduna geçmek için, kırmızı LED sönünceye kadar bağlantı A'daki düğmeye basın.

(A) Düğme

Page 161: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

161

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

Zamana karşı / triathlon kollu tip

1

(B) (A)

(A)

(B)

Zinciri önde en büyük aynakol dişlisi ve arkada en büyük dişli üzerine takın.

(A) En büyük aynakol dişlisi

(B) En büyük dişli

TEKNİK İPUÇLARI

• Eğer arka değiştirici senkronize modda en büyük dişliye ayarlanamıyorsa, arka değiştiriciyi en büyük dişliye ayarlamadan önce manüel moda geçin.

• E-TUBE PROJECT, zinciri en büyük aynakol dişlisinden en büyük dişliye ayarlamak için kullanılabilir.

2

EW-RS910

(B)(D)

(A)

(C)

Vites değişim modundan ayar moduna geçmek için düğme LED'i yanıncaya kadar A bağlantısındaki düğmeye basın.

(A) Bağlantı A

(B) Düğme için LED pencere

(C) Düğme

(D) Pil seviyesi ekran LED'i

NOT

Düğme LED'i yandıktan sonra düğmeye basmaya devam ederseniz RD Koruması Sıfırlama'nın başlayacağına dikkat edin.

TEKNİK İPUÇLARI

SM-EW90-A/B, düğmeyi aynı şekilde çalıştırarak ayar moduna da geçirilebilir.

3A bağlantısındaki düğmeye çift tıklayın ve ön değiştirici ayar moduna geçin. TEKNİK İPUÇLARI

Ön değiştirici ayar moduna geçtiğinizde pil seviyesi ekran LED'i kırmızı yanıp söner.

Devamı sonraki sayfada

Page 162: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

162

AYAR

Ön değiştiricinin ayarlanması

4

ST-R9160/ST-R9180 (R)

ST-R9160/ST-R9180 (L)

L[X]

SW-R9160 (L) SW-R9160 (R)

R[X]

[A-B]

(A)(B)

R[X]L[X]

R[X] veya L[X] vites düğmesini çalıştırın.

Zincir ve zincir kılavuzu iç plakası arasında 0-0,5 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın.

[A-B] 0-0,5 mm

(A) Zincir

(B) Zincir kılavuzu iç plakası

NOT

Ön değiştiriciyi ve arka değiştiriciyi tüm vites konumlarına hareket ettirerek zincirin zincir kılavuzuna değmediğinden emin olun.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ayarlanabilir aralık 25 adımdır. (Başlangıç pozisyonundan itibaren içeri doğru 12 adım ve dışarı doğru 12 adım)

• Ayarlama yaparken, zincir kılavuzu kısmen fazla hareket eder ve sonra ayarlama yönünü doğrulamaya yardımcı olmak için abartılı biçimde geriye çekilir. Zincir kılavuzu durduğunda zincir kılavuzunun ve zincirin konumlarını kontrol ettiğinizden emin olun.

• SW-R9160 (L)/SW-R9160 (R) üstündeki vites düğmesi, solda gösterilen işlemi gerçekleştirmek için de kullanılabilir.

5

EW-RS910

(A)

Ayar modundan vites değişim moduna geçmek için, iki LED sönünceye kadar bağlantı A'daki düğmeye basın.

(A) Düğme

TEKNİK İPUÇLARI

SM-EW90-A/B, düğmeyi aynı şekilde çalıştırarak vites değişimi moduna da geçirilebilir.

Page 163: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

163

AYAR

Kol kursunun ayarlanması

� Kol kursunun ayarlanması

ST-R9150

1

Braket korumasını ön taraftan çevirin.

2

Uzanım ayar vidasını kullanarak kol gövdesinin konumunu ayarlayın. (y) Ters saat yönü: Kol kursunu artırır

(z) Saat yönü: Kol kursunu azaltır

(A) Kanallı tornavida Kanat genişliği: 4,0-5,0 mm Kanat kalınlığı: 0,5-0,6 mm

NOT

Ayardan sonra frenin doğru şekilde çalıştığından emin olun.

(y) (z)

(z)

(y)

(A)

Page 164: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

164

AYAR

Kol kursunun ayarlanması

ST-R9160

Uzanım ayar civatasını kullanarak kol gövdesinin konumunu ayarlayın. (y) Ters saat yönü: Kol kursunu artırır

(z) Saat yönü: Kol kursunu azaltır

(A) Uzanım ayar civatası

(B) 2 mm somun anahtarı

NOT

Ayardan sonra frenin doğru şekilde çalıştığından emin olun.

(y)

(z)

(A) (B)

(z)

(y)

ST-R9170

Uzanım ayar civatasını kullanarak kol gövdesinin konumunu ayarlayın. (y) Ters saat yönü: Kol kursunu azaltır

(z) Saat yönü: Kol kursunu artırır

(A) 2 mm somun anahtarı

(B) Uzanım ayar civatası

NOT

Ayardan sonra frenin doğru şekilde çalıştığından emin olun.

(B)(A)

(z)

(y) (y)

(z)

Page 165: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

165

AYAR

Kol kursunun ayarlanması

ST-R9180

Uzanım ayar civatasını kullanarak kol gövdesinin konumunu ayarlayın. (y) Ters saat yönü: Kol kursunu azaltır

(z) Saat yönü: Kol kursunu artırır

(A) Uzanım ayar civatası

(B) 2 mm somun anahtarı

NOT

Ayardan sonra frenin doğru şekilde çalıştığından emin olun.

(z)

(y)

(y)

(z)

(A)

(B)

Page 166: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

166

AYAR

Serbest kurs ayarı (ST-R9170)

� Serbest kurs ayarı (ST-R9170)

1

Braket korumasını ön taraftan çevirin.

2

(B)(A)

Kursu ayarlamak için serbest kurslu ayar vidasını çevirin.

Vidanın şekilde görülen yönde çevrilmesi serbest kursu artırır.

(A) Serbest kurslu ayar vidası

(B) 2 mm somun anahtarı

NOT

• Serbest kurs artışı durduğunda serbest kurslu ayar vidasını gevşetmeyi bırakın. Serbest kurslu ayar vidasının fazla gevşetilmesi, vidanın braket ünitesinden çıkmasına neden olabilir. Serbest kurslu ayar vidasını kuvvetli sıkmayın. Aksi takdirde, ayar vidası hasar görebilir.

• Serbest kurslu ayar vidasındaki rondelayı çıkarmayın.

• Serbest kurslu ayar vidasını braket korumasıyla çakışmayacak şekilde konumlandırın.

Page 167: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Page 168: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

168

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Parçaların adları

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Belirtilen lityum iyonlu piller, şarj cihazları ve bağlantı aygıtları kombinasyonunu kullanın.Başka herhangi bir kombinasyon kırılmaya veya yangına neden olabilir.Ürünleri kullanmadan önce bayi El Kitabının başlangıcında verilen kullanım uyarılarını iyice anlayın.

� Parçaların adları

Harici tip (SM-BCR1/SM-BTR1)

Şarj cihazı (SM-BCR1)

(A)

(B)

(F)

(D)

(E)

(C)

(A) Elektrik kontakları: Kontaklar üzerinde değişiklik yapılır veya hasar oluşursa, çalışmada sorunlar oluşabilir. Kontakları kullanırken çok dikkatli olun.

(B) HATA göstergesi: Bir hata oluştuğunda yanıp sönmeye başlar.

(C) ŞARJ göstergesi: Şarj işlemi yapılırken yanar.

(D) Elektrik kablosu konektörü

(E) Elektrik kablosu: Konektöre takın. (Sonuna kadar yerleştirin)

(F) Şarj cihazı kablosu (Ayrıca satılır)

TEKNİK İPUÇLARI

Bu şarj cihazı, Shimano lityum iyonlu pilleri (SM-BTR1) şarj etmek için özel olarak tasarlanmıştır.

Özel pil (SM-BTR1)

(A)

(A) Elektrik kontakları: Kontaklar üzerinde değişiklik yapılır veya hasar oluşursa, çalışmada sorunlar oluşabilir. Kontakları kullanırken çok dikkatli olun.

TEKNİK İPUÇLARI

Bu bir lityum iyonlu pildir.Pili şarj etmek için özel şarj cihazını (SM-BCR1) kullanın.

Page 169: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

169

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Parçaların adları

Yerleşik tip (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

USB kablosu

(A) (B)

(A) Mikro USB fişi: Pil şarj cihazına bağlayın.

(B) USB fişi: Bir PC USB portuna veya USB portlu bir AC adaptörüne bağlayın.

Şarj cihazı (SM-BCR2)

(A) (D)(C)(B)

(A) Mikro USB konektörü

(B) ŞARJ göstergesi

(C) HATA göstergesi

(D) Ürün bağlantısı için fiş: Bağlantı A'yı takın.

TEKNİK İPUÇLARI

• Bu şarj cihazı, Shimano lityum iyonlu pilleri (SM-BTR2/BT-DN110) şarj etmek için özel olarak tasarlanmıştır.

• Eğer ürün konektöründe su toplanırsa, fişi takmadan önce silerek kurulayın.

Özel pil (SM-BTR2/BT-DN110)

TEKNİK İPUÇLARI

Bu bir lityum iyonlu pildir.Pili şarj etmek için özel şarj cihazını (SM-BCR2) kullanın.

Page 170: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

170

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Şarj etme yöntemi

� Şarj etme yöntemi

Harici tip (SM-BCR1/SM-BTR1)

1 Pil şarj cihazının elektrik fişini bir elektrik prizine takın.

2

Pili (SM-BTR1) pil şarj cihazına (SM-BCR1) yerleştirin ve gittiği yere kadar bastırın.

TEKNİK İPUÇLARI

Şarj işlemi yaklaşık 1,5 saat sürer. (Gerçek sürenin pilde kalan şarj miktarına bağlı olarak değişeceğine dikkat edin.)

3

(A)

(Turuncu) ŞARJ göstergesi söndüğünde, şarj tamamlanmış demektir.

(A) ŞARJ göstergesi

TEKNİK İPUÇLARI

Eğer HATA göstergesi yanıp sönmeye başlarsa, pilde bir sorun olabilir demektir.Ayrıntılı bilgi için, “Şarj mümkün olmadığında“ kısmına bakın.

4 Pil şarj cihazının elektrik fişini prizden çıkarın ve pil şarj cihazını Güvenlik Önlemleri kısmında belirtildiği gibi uygun bir yerde saklayın.

Page 171: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

171

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Şarj etme yöntemi

Yerleşik tip (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1Pili bağlantı A'ya bağlayın. TEKNİK İPUÇLARI

• Pili, USB portuyla bir AC adaptörü kullanarak veya şarj cihazını bir PC'nin USB konektörüne bağlayarak şarj edebilirsiniz.

2

(A)

(z)

Şarj cihazının şarj kablosunu bağlantı A'ya bağlayın.

(z) USB portlu bir AC adaptöre veya PC'ye

(A) Şarj portu

TEKNİK İPUÇLARI

• Şarj portunun konumu ürüne göre değişir.

• USB portlu bir AC adaptörün şarj süresi yaklaşık 1,5 saat ve bilgisayar USB portuyla kullanılan AC adaptörün şarj süresi yaklaşık 3 saattir. (Gerçek şarj süresinin pilde kalan şarj miktarına bağlı olarak değişeceğine dikkat edin. AC adaptörünün teknik özelliklerine bağlı olarak, AC adaptörüyle şarj işlemi PC yoluyla şarj etme kadar (yaklaşık 3 saat) zaman isteyebilir.)

3(Turuncu) ŞARJ göstergesi söndüğünde, şarj tamamlanmış demektir. TEKNİK İPUÇLARI

Eğer HATA göstergesi veya ŞARJ göstergesi yanıp sönerse, “Şarj mümkün olmadığında“ kısmına bakın.

4 Şarj kablosunu veya USB kablosunu sökün ve uyarılar kısmında belirtilen yerde saklayın.

Page 172: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

172

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Şarj mümkün olmadığında

� Şarj mümkün olmadığında

Harici tip (SM-BCR1/SM-BTR1)

(z)

Pili pil şarj cihazından çıkarın; pil şarj cihazının elektrik fişini prizden sökün ve şarj işlemini tekrarlayın.

Eğer yukarıdaki işlemler uygulandıktan sonra da şarj işlemi yapılamıyorsa, ortam sıcaklığı çok düşük veya çok yüksek olabilir veya pilde bir sorun olabilir.

(z) Eğer şarj işlemi mümkün değilse, pil şarj cihazı üzerindeki HATA göstergesi yanıp sönecektir.

Page 173: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

173

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Şarj mümkün olmadığında

Yerleşik tip (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1 PC'ye sadece bir SM-BCR2 ünitesinin bağlı olduğundan emin olun.

2

HATA göstergesi yanıp sönüyorsa

(A)

Eğer HATA göstergesi yanıp sönmeye başlarsa, şarj sırasında ortam sıcaklığı işletim sıcaklığı limitlerinin dışına çıkmış olabilir.

Sıcaklığın uygun olup olmadığını kontrol edin.

(A) HATA göstergesi

ŞARJ göstergesi yanıp sönüyorsa

(A)

Eğer ŞARJ göstergesi yanıp sönüyorsa, aşağıdaki işlemleri yapın.

• Bir USB bağlantı noktası ile AC adaptörünüzün akım kapasitesi 1,0 Adc'den düşüktür. Akım kapasitesi en az 1,0 Adc olan

bir USB bağlantı noktalı AC adaptör kullanın.

• Bağlantı bir USB hubı kullanıyor. USB hub'ı çıkarın.

(A) ŞARJ göstergesi

3

Yukarıda (1 ila 2) önerilen işlemlerden hiç biri sorunu çözmüyorsa pil veya bağlantı arızalı olabilir.

NOT

Eğer ŞARJ göstergesi yanmıyorsa veya kısa süre içinde sönüyorsa, pil tamamen şarj edilmiş olabilir. Bağlantı A'yı veya sistem bilgi ekranını kullanarak pilde kalan şarj seviyesini kontrol edin.Eğer pil seviyesi düşük veya pil bitmişse, bisiklet bayisiyle irtibata geçin.

Eğer şarj yapılamıyorsa, pil şarj cihazının ŞARJ göstergesi (turuncu) veya HATA göstergesi yanıp sönmeye başlar.

Page 174: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

Page 175: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

175

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

Bisikletin (sistem veya komponentler) bir aygıta bağlanması, sistem aygıt yazılımının güncellenmesi ve özelleştirme gibi bazı işlemleri etkinleştirir.

Sistemi yapılandırmak ve aygıt yazılımını güncellemek için E-TUBE PROJECT yazılımına ihtiyacınız vardır.

Destek web sitemizden (http://e-tubeproject.shimano.com) E-TUBE PROJECT yazılımını indirin.

E-TUBE PROJECT yazılımının yüklenmesi konusunda bilgi edinmek için, destek web sitemizi kontrol edin.

TEKNİK İPUÇLARI

Sistemi bir PC'ye bağlamak için SM-PCE1 ve SM-JC40/JC41'e ihtiyacınız olacaktır. Kullanılabilen bir bağlantı noktası varsa bunlar gerekli değildir.Aygıt yazılımı haber vermeden değiştirilebilir.

Sistem gereklilikleri

PC bağlantı cihazı

E-TUBE PROJECT Aygıt yazılımı

SM-BMR2/ SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2

Versiyon 3.2.0 veya üzeri

Versiyon 3.0.0 veya üzeri

BT-DN110/ BM-DN100

Versiyon 4.0.0 veya üzeri* Önceden yüklenen aygıt yazılımı versiyonu 4.0.0'dır.

NOT

Elinizdeki E-TUBE PROJECT yazılımı ve her bir bileşene ait aygıt yazılımı versiyonları güncel değilse, bisikletin kullanımında sorunlar ortaya çıkabilir. Versiyonları kontrol edin ve en yeni versiyonlara güncelleyin.

� E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar

Ekran ayarları Görüntüleme süresiGösterge monitörü işlemsiz bırakıldığında ekranın kapanacağı zamanı ayarlar.

Düğme fonksiyonu ayarı Vites düğmesi ayarlarını değiştirir.

Vites değiştirme modu ayarı Vites değiştirme modu ayarını değiştirir.

Çoklu vites değiştirme modu ayarı

Çoklu vites değiştirme modu AÇMA/KAPAMA

Çoklu vites değiştirme kullanılıp kullanılmayacağını seçer.

Dişli değiştirme aralığı Çoklu vites değiştirme için dişli değiştirme aralığını ayarlar.

Dişli sayısı limiti Vites düğmesi basılı tutulduğunda değiştirilen dişli sayısı limitini ayarlar.

Page 176: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

176

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar

Synchronized shift eşleme

Synchronized shift, ön ve arka değiştiricilerin vites değiştirmesini birbirine bağlayarak ideal ön ve arka dişli konumlarını koruyan bir fonksiyondur.Aşağıdaki açıklandığı gibi iki Synchronized shift modu vardır.

Yarı senkronize vites değiştirme NOT

Atlanacak vites sayısı için gerçekte ayarlanabilen değerler, aynakol dişlisi ve dişli boyut kombinasyonlarına bağlıdır.

MekaniklerArka değiştirici, ön değiştirici vites değiştirdiğinde otomatik olarak vites değiştirir.

Arka değiştirici, vites değiştirme başına 1'den 4 dişliye kadar geçecek şekilde ayarlanabilir. (Varsayılan ayar: 2 dişli)

En büyük aynakol dişlisinden en küçük aynakol dişlisine geçiş yapılmasıArka değiştirici, vites değiştirme başına dışa doğru 1 ila 4 dişli atlar. (Varsayılan ayar: 2 dişli)

En küçük aynakol dişlisinden en büyük aynakol dişlisine geçiş yapılmasıArka değiştirici, vites değiştirme başına içeri doğru 1 ila 4 dişli atlar. (Varsayılan ayar: 2 dişli)

Synchronized shift (A) En küçük aynakol dişlisi

(B) En büyük aynakol dişlisiMekaniklerÖn değiştirici, arka değiştirici vites değiştirdiğinde otomatik olarak vites değiştirir.(Vites değiştirme noktaları ilk başta tabloda görülen şekilde ayarlanır.)

Başlangıç ayarları

(A) (B)CS1234567891011

Page 177: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

BAKIM

Page 178: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

178

BAKIM

Braket korumasının değiştirilmesi

BAKIM

� Braket korumasının değiştirilmesi

ST-R9150/ST-R9170

Braket koruması üzerindeki tırnakları braket ünitesi üzerindeki yuvalara yerleştirin.

NOT

Şu işaretlere dikkat edin:

R: sağı gösterirL: solu gösterir

* İşaretler, braket korumasının iç yüzeyi üzerinde bulunur.

ST-R9150Daima braket korumasını şekilde görüldüğü gibi bisikletten çıkarılan kolla değiştirin.

ST-R9170 • Braket korumasını şekilde görüldüğü gibi çift kontrollü kol ve fren hortumu bisikletten çıkarılmış durumdayken değiştirin. Alternatif olarak, fren kaliperini kadrodan çıkarın ve braket korumasını kaliper tarafından geçirin.

• Fren hortumunu çıkardıktan sonra hava alma işlemini yapın.

TEKNİK İPUÇLARI

• Daha kolay takmak için, braket kapağının içini az miktarda alkolle silin.

• Braket koruması üzerindeki tırnakların her biri braket üzerinde kendisine karşılık gelen bir yuvaya girer.

Page 179: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

179

BAKIM

Braket gövdesinin ve kol gövdesinin sökülmesi (ST-R9150)

Devamı sonraki sayfada

� Braket gövdesinin ve kol gövdesinin sökülmesi (ST-R9150)

1 (A)[1]

E-halkasını çıkarmak için, ayrıca satın alabileceğiniz orijinal Shimano aletini kullanın.

E-halkasındaki orijinal Shimano aletinin [1] bölümünü kancalayın ve çıkarın.

(A) Özel E-halkası çıkarma aleti Y6RT68000

DİKKAT

• E-halkası çıkarılırken fırlayabilir; bu nedenle çıkarırken emniyet gözlüğü takın. İşe başlamadan önce etrafınızda herhangi bir kişi veya nesne bulunmadığından emin olun.

• ST-R9170'in braket gövdesi ve kol gövdesi sökülemez.

2

(A)

(B)

Kol pimi deliğine somun anahtarı veya benzeri bir alet sokun ve plastik bir çekiçle vurarak kol pimini çıkarın.

(A) Somun anahtarı

(B) Kol mili

3

Braket kapağını önden geriye doğru çekin ve bir E-halka çıkarma aleti veya benzer bir alet kullanarak geri dönüş yayını çıkarın.

(A) Geri dönüş yayı

(A)

Page 180: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

180

BAKIM

Düğme ünitesinin takılması

Devamı sonraki sayfada

4

Kol gövdesi, iki düğme ünitesi tespit vidasını ve sonra düğme geri dönüş yaylı düğme ünitesi ve düğme yayları çıkarılarak braket gövdesinden sökülebilir.

(A) Düğme ünitesi tespit vidası (Altı kanallı anahtar [#5])

(B) Düğme ünitesi

(C) Düğme geri dönüş yayı

(D) Düğme yayları

NOT

Düğme ünitesini çıkarırken, düğme ünitesi düğme geri dönüş yayı ile fırlayarak açılabilir veya düğme geri dönüş yayı dışarı fırlayabilir.Düğme ünitesini aşağı bastırdığınızdan ve kademeli olarak çıkardığınızdan emin olun.

(A)

(B)

(C)

(D)

� Düğme ünitesinin takılması

1

(A) Düğme ünitesi ayar plakasını kola takın. (A) Düğme ünitesi ayar plakası

2(A) (A)

(z)

Düğmelerin yaylara takılmış olduğunu kontrol edin ve ardından düğme yaylarını düğme ünitesi ayar plakasındaki deliklere yerleştirin.

(z) Gres uygulanması Yüksek kaliteli gres (Y-04110000)

(A) Düğme yayı

3(A)

Düğme geri dönüş yayını şekilde görüldüğü gibi düğme ünitesi ayar plakasında deliğe ayarlayın.

(A) Düğme geri dönüş yayı

Page 181: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

181

BAKIM

Düğme ünitesinin takılması

4

Düğme ünitesini ayar plakasının montaj yüzeyi üzerine yerleştirin.

5

(A)

(B)

Düğme ünitesine elinizle bastırarak düğme yaylarının düğmelerdeki yivlere oturmasını sağladıktan sonra [X] ve [Y] vites düğmelerine iyice basın.

(A) Düğme ünitesi

(B) Vites düğmeleri [X] [Y]

6

Düğme ünitesi ile ayar plakası arasında bir miktar boşluk bırakın ve düğme ünitesi üzerindeki lastiğin uç kısmının düğme üzerinde olup olmadığını kontrol edin.

Sıkma torku

0,1 Nm

Page 182: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

182

BAKIM

Braket gövdesinin ve kol gövdesinin takılması

Devamı sonraki sayfada

� Braket gövdesinin ve kol gövdesinin takılması

1

Braket gövdesini ve kol gövdesini monte edin ve ardından geri dönüş yayını bağlayın. (A) Geri dönüş yayı

(A) (A)

2[1]

(A)

(C)

(B)

Mil deliklerini hizalayın ve kol milini bastırarak takın.

Düğme ünitesinden gelen kabloyu şekil [1]'de görüldüğü gibi kol milinin arkasından yönlendirdiğinizden emin olun.

(A) E-halkası oluğu

(B) Kol mili

(C) Kablo

TEKNİK İPUÇLARI

• Kol mili için doğru yön, E-halkası oluğunun yukarı bakmasıdır.

• E-halkasının oluğa girmesi için, braket gövdesi yüzeyinin kol piminin tepesiyle hizalı olup olmadığını kontrol edin.

Page 183: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

183

BAKIM

Makaranın değiştirilmesi

3

[1](A)

E-halkasını takmak için orijinal Shimano aletinin [1] kısmını kullanın.

(A) Özel E-halkası çıkarma aleti

NOT

Çıkarılan E-halkasını tekrar kullanmayın.Yeni bir ürün kullandığınızdan emin olun (Y46RU41100: servis parçası kodu).

TEKNİK İPUÇLARI

[X] ve [Y] vites düğmelerini çalıştırarak açılıp açılmadıklarını kontrol edin ve kolun düzgün şekilde çalıştığından emin olun.

� Makaranın değiştirilmesi

Makaraları 3 mm somun anahtarı kullanarak değiştirin.

Kılavuz makara ve gergi makarasının bir tarafında dönme yönünü gösteren ok işaretleri vardır.

Makaraları takarken, bunların yönünü oklarla işaretli taraflar şekilde görüldüğü gibi değiştiricinin ters tarafından görülebilecek şekilde ayarladığınızdan emin olun.

(A) Kılavuz makara

(B) Gergi makarası

(C) 3 mm somun anahtarı

Sıkma torku

2,5-5 Nm (A)

(B)

(C)

Page 184: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

184

BAKIM

Plakanın ve plaka germe yayının değiştirilmesi

Devamı sonraki sayfada

� Plakanın ve plaka germe yayının değiştirilmesi

Çıkarma işlemi

1

(A)

Plaka durdurma pimini çıkarın. (A) Plaka durdurma pimi

Sıkma torku

1 Nm

2

Plakayı çevirerek plaka germe yayını şekilde görüldüğü gibi gevşetin.

3

(A)

Altı kanallı anahtar[#10] kullanarak durdurucu civatasını çıkarın.

(A) Durdurucu civatası

Sıkma torku

1 Nm

Page 185: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

185

BAKIM

Plakanın ve plaka germe yayının değiştirilmesi

4

Plakayı ayırın.

Montaj uyarıları

Aşağıdaki uyarılara dikkat ederek ve çıkarma işlemini ters sırada uygulayarak takın.

1 (A)

(A)

(z)

Plaka miline gres yağı sürün.

(z) Gres yağı sürün.

(A) Plaka mili

2

(B)(A)

Tekrar takarken, plaka germe yayının ucunu plakadaki oluğun içine sokun.

(A) Plaka mili

(B) Plaka germe yayı

Page 186: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

186

BAKIM

Fren pabuçlarının değiştirilmesi

Devamı sonraki sayfada

� Fren pabuçlarının değiştirilmesi

1

(A)

(B)

Tekerleği kadrodan ayırın ve şekilde gösterildiği gibi fren pabuçlarını çıkarın.

(A) Fren pabuçları

(B) Sustalı rondela

NOT

• Bu fren sistemi, disk fren rotoru ve fren pabuçları arasındaki boşluk fren pabuçlarının aşınmasına göre kademeli olarak çıkıntı yapan piston tarafından otomatik olarak ayarlanacak şekilde tasarlanmıştır. Fren pabuçlarını değiştirirken pistonu geriye itmeniz gerekir.

• Eğer yağ değişiminden sonra pabuçlara yağ bulaşıyorsa veya fren pabuçları 0,5 mm'ye kadar aşınmışsa veya fren pabucu baskı yayları disk fren rotoruyla temas ediyorsa fren pabuçlarını değiştirin.

• Kanatlı bir pabuç kullanırken, yerleştirmek için sol (L) ve sağ (R) işaretlerine dikkat edin.

2 Pistonları ve çevresindeki alanı temizleyin.

3(A)

Pistonların bükülmemesine dikkat ederek, düz şekilli bir alet yardımıyla pistonları gittikleri yere kadar doğruca geriye doğru itin.

Pistonları keskin bir aletle itmeyin.

Pistonlar hasar görebilir.

(A) Piston

Page 187: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

187

BAKIM

Shimano orijinal mineral yağı değişimi

4

(A)

(B)

(D)

(C)

Yeni fren pabuçlarını, civatayı ve pabuç aralık parçasını (kırmızı) takın.

Bu noktada, sustalı rondelayı da takmayı unutmayın.

(A) Fren pabuçları

(B) Sustalı rondela

(C) Pabuç mili

(D) Pabuç aralık parçası (kırmızı)

Sıkma torku

0,1-0,3 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

Pabuç tespit yayı

Pabuç tespit yayını şekilde görüldüğü gibi takın.

5 Fren koluna birkaç kez basarak kol hareketinin sertleşip sertleşmediğini kontrol edin.

6Pabuç aralık parçasını çıkarın, tekerleği takın ve daha sonra disk fren rotoru ile kaliper arasında temas olup olmadığını kontrol edin.

Eğer temas varsa, “Fren kaliperinin montajı“ kısmına bakarak ayarlayın.

� Shimano orijinal mineral yağı değişimi

Rezervuar tankındaki yağın rengi fark edilir derecede değiştiğinde yağı değiştirmeniz tavsiye edilir.Torbayı ve boruyu hava alma nipeline bağlayın ve hava alma nipelini açarak yağı boşaltın. Bu sırada, yağın boşalmasını kolaylaştırmak için çift kontrollü kolu çalıştırın. Yağı boşalttıktan sonra, “Shimano orijinal mineral yağı eklenmesi ve havanın alınması“ kısmına bakarak, yeni açılan bir kaptan yağ takviyesi yapın. Sadece Shimano orijinal mineral yağı kullanın.Kullanılmış yağı atarken, bölgesel ve/veya ülke genelinde geçerli yasalara ve kurallara uyun

Page 188: R9150 serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-R9150-03-TUR.pdf · 2017-06-01 · Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. • Fark edilebilir herhangi

Lütfen dikkat: teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. (Turkish)