PROCEDIMIENTO TÉCNICO

24
HERRAMIENTAS Y EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Dados Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 TORNILLERÍA DE CONEXIÓN PIVOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Conexión Pivote Tipo QUIK-ALIGN ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Conexión Pivote Tipo AdVANtage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Conexión Pivote Tipo SmartRide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Conexión Pivote Tipo Rondana Soldable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 INFORMACIÓN DE ALINEACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 PREPARACIÓN PARA LA ALINEACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Selección de Area para Alineación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Inspección de Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajuste de Altura de Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Colocación Adecuada del Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajuste de Altura de Diseño del Perno Rey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Verificación Inicial de Alineación de Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ALINEACIÓN DEL EJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conexión Pivote Tipo QUIK-ALIGN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conexión Pivote Tipo AdVANtage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Conexión Pivote Tipo SmartRide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Conexión Pivote Tipo Rondana Soldable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE TORNILLERÍA DE CONEXIÓN PIVOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Tornillería de Conexión Pivote Inclinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Rondana Excéntrica Levantada — Solamente QUIK-ALIGN ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 EJEMPLO DE CÁLCULO DEL VALOR OBJETIVO PARA EJE DELANTERO Y TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 TABLA DE CONTENIDO PROCEDIMIENTO TÉCNICO SISTEMAS DE SUSPENSIÓN PARA REMOLQUES TEMA: Procedimiento de Alineación NO. PUBLICACIÓN: L579SP FECHA: Junio 2007 REVISIÓN: C

Transcript of PROCEDIMIENTO TÉCNICO

Page 1: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

HERRAMIENTAS Y EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Dados Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

TORNILLERÍA DE CONEXIÓN PIVOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Conexión Pivote Tipo QUIK-ALIGN® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Conexión Pivote Tipo AdVANtage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Conexión Pivote Tipo SmartRide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Conexión Pivote Tipo Rondana Soldable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

INFORMACIÓN DE ALINEACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

PREPARACIÓN PARA LA ALINEACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Selección de Area para Alineación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Inspección de Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Ajuste de Altura de Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Colocación Adecuada del Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Ajuste de Altura de Diseño del Perno Rey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Verificación Inicial de Alineación de Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

ALINEACIÓN DEL EJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Conexión Pivote Tipo QUIK-ALIGN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Conexión Pivote Tipo AdVANtage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Conexión Pivote Tipo SmartRide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Conexión Pivote Tipo Rondana Soldable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE TORNILLERÍA DE CONEXIÓN PIVOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Tornillería de Conexión Pivote Inclinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Rondana Excéntrica Levantada — Solamente QUIK-ALIGN® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

EJEMPLO DE CÁLCULO DEL VALOR OBJETIVO PARA EJE DELANTERO Y TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

TABLA DE CONTENIDO

PROCEDIMIENTOTÉCNICOSISTEMAS DE SUSPENSIÓN PARAREMOLQUES

TEMA: Procedimiento de AlineaciónNO. PUBLICACIÓN: L579SPFECHA: Junio 2007 REVISIÓN: C

Page 2: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

2L579SP C

HERRAMIENTAS Y EQUIPOLas siguientes herramientas y equipo son necesariospara completar el procedimiento de esta publicación:

• Una cinta de medir de 50 pies (mínimo) con incrementos de 1/32 pulgada o de milímetro

• Una cinta de medir de 12 pies (mínimo) con incrementos de 1/32 pulgada o milímetro, o uncompás de barra

• Una herramienta tensora para cinta de medir; consistiendo de:- Báscula para pescado (o de ingeniería)- Abrazadera- Gancho - usado para agarrar la abrazadera

a la báscula• Adaptador del perno rey o extensión del perno rey• Nivel de albañil - usado para nivelar la extensión

del perno rey• Extensiones de terminales de rueda (o de espiga)• Un maneral o trinquete de ½ pulgada • Dado Torx E20 o E22; se recomienda de 1

pulgada (consulte la sección DADOS TORX paramayor detalles de los dados Torx)

• Pistola de impacto con capacidad mínima de torsión de 600 pie lbs (813 N•m)

• Dado de impacto superficial de 17/16 pulgadas• Llave combinada de 17/16 pulgadas• Equipo para cambiar llantas (según se requiera)

DADOS TORXHendrickson ofrece cuatro dados Torx que puedenusarse con el tornillo pivote de cabeza desprendibledurante la alineación (consulte la tabla 1). Ademásde estas herramientas, también hay disponiblesdados de otros proveedores (Camcar TX-8120 oStrong Tools E-20 T.S.) que pueden ser usados. Paraevitar dañar la cabeza Torx del tornillo (sin importarel dado usado), el dado debe acoplarse completamente a la cabeza Torx (figura 1).

Hendrickson no recomienda el dado de ¾ pulgadapara su uso en producción de remolques de alto volumen. El dado de ¾ pulgada puede separarsedurante el apriete y dañar las estrías de la cabezaTorx. Cuando se dañan las estrías de la cabeza Torx,el torque y fuerza de sujeción apropiados pueden noser alcanzados.

Para conexión pivote tipo QUIK-ALIGN® en plantas deensamble de alto volumen de producción y en talleresde servicio, Hendrickson recomienda el dado E20Torx de una pulgada con camisa, número de parte A-25119 (figura 2). La camisa ayuda a soportar laherramienta montándose completamente sobre lacabeza del tornillo. También proporciona mayor control al operador en el momento de la separaciónde la cabeza, previniendo que la pesada herramientase gire. El operador puede descansar la herramientadurante toda la operación, dando como resultado unacoplamiento dado tornillo completo, menos fatiga yconexiones pivote adecuadamente apretadas y consistentes. Si usted ya posee el dado E20 Torx deuna pulgada sin la camisa (número de parte A-24536) y desea agregar la camisa, las dimen-siones son incluidas en la figura 3. Un taller de sulocalidad puede fabricar y ensamblar la camisa usando esta información.

Dado acopladocompletamente a lacabeza Torx

Dado noacoplado

Figura 1. Acoplamiento del dado

Figura 2. Dado E20 Torx de una pulgada con camisa

CamisaDado

Tabla 1. Resumen de dados Hendrickson E20 Torx

Dado E20 Torx(No. parte A-24303)

Dado E20 Torx(No. parte A-24536)

Dado E20 Torxcon camisa (No.parte A-25119)

¾"

1"

1"

Herramienta de costo efectivopara uso ocasional (norecomendada para producciónen volúmenes altos)

Para uso moderado (distribuidores, talleres de servicio, etc.)

Para alto volúmen de producción o plantas deensamble. La camisa le damayor control al operador.

Dado E22 Torx(No. parte SR1TL100)

1"

Para conexión pivote tipoAdVANtage en alto volúmen deproducción o plantas deensamble.

QUIK-ALIGN®

QUIK-ALIGN

QUIK-ALIGN

AdVANtage

DESCRIPCIÓN TAMAÑOCONEXIÓN

PIVOTE COMENTARIOS

Page 3: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

CONEXIÓN PIVOTE TIPO QUIK-ALIGN®

La conexión pivote tipo QUIK-ALIGN usa dosrondanas insertadas en ranuras en cada lado de lapercha (figura 4). La rondana excéntrica en el ladoexterno de la percha es usada para ajustar laposición del eje durante la alineación. Las guías dealineación en el costado de la percha limitan elmovimiento rotacional de la rondana excéntrica en laranura de la percha. Girar la rondana excéntrica afavor de las manecillas del reloj mueve el eje haciaadelante. Girar la rondana excéntrica en contra delas manecillas del reloj mueve el eje hacia atrás(figura 5). El rango máximo de ajuste es ±45grados de la posición de las 12 horas.

TORNILLERÍA DE CONEXIÓN PIVOTELas suspensiones Hendrickson están equipadas conconexiones pivote tipo QUIK-ALIGN®, AdVANtage,SmartRide o de rondana soldable.

PRECAUCIÓN: NO aplique líquido afloja todo a la tornillería de la conexión pivote opermita que anticorrosivo, pintura u otro compuesto comúnmente usado haga contacto con las cuerdas de la tornillería de la conexión pivote. Estos contaminantes pueden actuarcomo lubricantes, reduciendo la fricción entre la rosca de la tuerca y el tornillo. Esto puede ocasionar tornillería sobre-apretada, fuerzas de sujeción impredecibles y alineaciones de eje no confiables.

PRECAUCIÓN: NO aplique anticorrosivo a la suspensión o a las perchas, sino hasta después de completar la alineación.

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

3L579SP C

2.156

1.425

0.645

2.500 Dia. Ext - .0041.842

¼-20Taladrar y machuelar(solo un lado)

+.010-.005

+.010-.005

.125 × 45ºMaquinado

2×Las medidasestán en pulgadas

Figura 3. Dimensiones de la camisa

Agujero de alineación

Guía de alineación

Movimientohacia adelante

NOTAS:1. Camisa reducida en .004; introduzca el dado a presión

en la camisa.

2. Taladre y machuele para tornillo hexagonal estándar de¼-20 × .25 (punto oval).

3. Material: Ø2.500 6150 H.R.S.

4. Tratamiento térmico (camisa):- bañado en aceite: 1550º F (538º C)- templado: 1000º F (843º C)

Figura 5. Girando la rondana excéntrica en la conexión pivote tipo QUIK-ALIGN

Movimientohacia atrás

Tuerca TORQ-RITE®

Arandela plana endurecida

Rondana concéntricaArandela plana endurecida

Rondana excéntrica

Guías dealineación

Tornillo de cabeza desprendible

Percha

Figura 4. Conexión pivote tipo QUIK-ALIGN

Agujerodealineación

NOTA: La posición de las 12horas del agujero dealineación indica elpunto medio del rangode alineación.

0° a -45°(movimiento

atras)

0° a +45°(movimiento

adelante)

del dado

Page 4: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

CONEXIÓN PIVOTE TIPO SmartRideLa conexión pivote tipo SmartRide utiliza una leva dealineación sencilla insertada en la ranura externa dela percha (figura 8). La leva de alineación externa dela percha es usada para ajustar la posición del ejedurante la alineación. La ranura en la caralateral de la percha limita el movimiento giratorio dela leva de alineación. Girar la leva de alineaciónhacia arriba causa que el eje se mueva haciaadelante. Girar la leva de alineación hacia abajocausa que el eje se mueva hacia atrás (figura 9).

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

4L579SP C

Además de rondanas planas endurecidas, un tornillode cabeza desprendible y una tuerca TORQ-RITE®

son también parte de la conexión pivote tipo QUIK-ALIGN. El uso del tornillo de cabezadesprendible y la tuerca TORQ-RITE con un dadoE20 Torx asegura la fuerza de sujeción adecuada sin el uso de un torquímetro.

CONEXIÓN PIVOTE TIPO AdVANtageLa conexión pivote tipo AdVANtage utiliza dosarandelas de alineación en cada lado de la viga dela suspensión dentro de la percha (figura 6). Ambasarandelas de alineación en la percha deben girar almismo tiempo para ajustar la posición del ejedurante la alineación. El tornillo de cabezadesprendible y la ranura horizontal en las caraslaterales de la percha limitan el movimiento giratoriode la arandela de alineación. Girar la arandela dealineación hacia la parte delantera del remolquecausa que el eje se mueva hacia adelante. Girar laarandela de alineación hacia la parte trasera delremolque causa que el eje se mueva hacia atrás(figura 7).

Además de rondanas planas y rondanasendurecidas, un tornillo de cabeza desprendible yuna tuerca candado son también parte de laconexión pivote tipo AdVANtage. El uso del tornillo decabeza desprendible y tuerca candado con un dadoE22 Torx asegura la fuerza de sujeción adecuada sinel uso de un torquímetro.

Tuercacandado

Arandela dealineación

Arandela endurecida

Tornillo de cabezadesprendible

Percha

Figura 6. Conexión pivote tipo AdVANtage (vista lado izquierdo)

Arandela plana

Arandela endurecida

Arandela plana

Arandela dealineación

Figura 7. Girando la arandela de alineación en la conexión pivote tipo AdVANtage

Movimientohaciaadelante Movimiento

hacia atrás

Figura 8. Conexión pivote tipo SmartRide (vista lado derecho)

Percha

Arandela endurecida

Tornillo decabezahexagonal

Leva de alineación

Tuerca de cabeza desprendible

Arandelaendurecida

Arandela dealineaciónconcéntrica

Page 5: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

Existen dos ángulos para ejes de remolque muyimportantes que deben de mantenerse dentro de losrangos de tolerancia recomendados: ángulo dedesvío y ángulo de paralelismo (figura 11). Estosángulos, cuando están fuera de tolerancia, puedenocasionar el incremento de resistencia al rodado,desgaste de llantas excesivo y puede contribuir a queel remolque "camine de lado". Un remolque que"camina de lado" se presenta cuando el remolque nosigue o camina directamente detrás del tractor a

Además de arandelas endurecidas y arandela dealineación concéntrica, un tornillo de cabezahexagonal único de 7/8 pulgada y una tuerca tipodesprendible son también parte de la conexión pivote tipo SmartRide. El uso del tornillo de cabezahexagonal y la tuerca de cabeza desprendibleaseguran la fuerza de sujeción adecuada sin el usode un torquímetro.

CONEXIÓN PIVOTE TIPO RONDANASOLDABLELa conexión pivote tipo rondana soldable es sujetacon un remache huck o con un tornillo y tuercahexagonal de 11/8 pulgada (figura 10). Después decompleter la alineación, toda la circunferencia de lasrondanas externas e internas son soldadas a lapercha y la tuerca es punteada a las cuerdas deltornillo hexagonal de 11/8 pulgada (si es usado enlugar del remache huck).

Para realinear este tipo de conexión pivote, lassoldaduras de las rondanas deben ser removidaspara permitir reposicionar el tornillo pivote.

INFORMACIÓN DE ALINEACIÓNLos ejes de remolques adecuadamente alineadosmaximizan la economía de combustible y lamaniobrabilidad y ayudan a prevenir el desgaste dellantas excesivo.

Un escenario de alineación perfecto mantiene todoslos ejes del remolque paralelos unos con otros yperpendiculares a la línea de centro del remolque.Sin embargo, debido a factores no controlables, esteescenario perfecto es poco factible. Un escenario dealineación más factible mantiene los ejes delremolque paralelos dentro de un rango de toleranciamuy pequeño unos con otros y perpendicularesdentro de un rango de tolerancia muy pequeño a lalínea de centro de remolque.

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

5L579SP C

Figura 11. Ángulos de los ejes tandem del remolque

Ángulo de paralelismo

Ángulo de desvío

Figura 10. Conexión pivote tipo rondana soldable

Vista lateralVista trasera

Remache Huck

Tornillo y tuerca hexagonal

Denota localización de soldadura (cuatro por eje)

Figure 9. Girando la leva de alineación en la conexiónpivote tipo SmartRide

Movimientohaciaadelante

Movimientohacia atrás

Page 6: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

6L579SP C

medida que el vehículo es operado en una línearecta (figura 12) y es influenciado por alineación delos rieles, la ubicación del perno rey, ubicación deleje de lado a lado, etc. Los procedimientospresentados en esta publicación detallan comoverificar y de ser necesario, llevar a estos ángulosdentro de los rangos de tolerancia recomendados.

El eje delantero es usado como un punto de iniciopara medir el ángulo de desvío. Primeramente, elvalor objetivo de la medición (o rango de tolerancia)es determinado. Después, la distancia del perno rey(usado como línea de centro del remolque) a puntosiguales en cada extremo del eje delantero es medida(distancias "A" y "B" en la figura 13). La diferenciaentre estas dos medidas es comparada contra elvalor objetivo de la medición para determinar elángulo de desvío del eje. Si la diferencia entre lasmedidas "A" y "B" es mayor que el valor objetivo, el

eje debe ser ajustado para alcanzar un ángulo dedesvío aceptable. Si la diferencia entre las medidas"A y B" es menor que o igual que el valor objetivo, elángulo de desvío del eje esta dentro del rango detolerancia y no se requiere ajuste. Los ejes restantesson medidos con respecto al eje delantero yajustados de ser necesario a un ángulo deparalelismo aceptable.

Aún y cuando las distancias son medidas usandopuntos de referencia en lo extremos del eje, es elángulo de desvío del eje lo que importa. Como semuestra en la figura 14, el ángulo de desvío del ejeaceptable se mantiene constante a lo largo de lalongitud del eje. Sin embargo, el valor objetivo de lamedición que coincide con el ángulo de desvío deleje aceptable varía a lo largo del eje. Debido a unarelación geométrica simple, el valor objetivo de lamedición se hace mayor a medida que se aleja del

Figura 12. Ejemplos de un remolque que camina de lado Figura 13. Mediciones para verificar la alineación del eje

A

B

C

D

Figura 14. Ejemplos de geometría para el ángulo de desvío

= Ángulo de desvío del eje aceptable

±0.218"(7/32)"

±0.094"(3/32)"

Ancho del eje

±0.188"(3/16)"

18"Extensión

determinal

de larueda

Page 7: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

7L579SP C

centro del eje. Por ejemplo, si se mide del perno reya un punto ubicado a 18 pulgadas de la espigapuede producir un valor objetivo de la medición de±0.218 (7/32) pulgadas (figura 14). Pero si se midedel perno rey al tambor de frenos puede dar un valorobjetivo de la medición de ±0.094 (3/32) pulgadas.Estas dos mediciones están dentro del ángulo dedesvío del eje aceptable, pero una es dos veces másgrande que la otra. Esto es debido que una medidaes tomada a un punto más alejado del centro del ejeque la otra medida.

La especificación de alineación típica de la industriade remolques para un ángulo de desvío es ±0.1 grados, lo que equivale ±1/8 pulgada cuando semide del perno rey al ancho de vía de un eje de71.5 pulgadas de track (distancias "A" y "B" en lafigura 13). Las suspensiones Hendrickson no sondiferentes. Sin embargo, hay dos aclaraciones adicionales a esta especificación que deben ser mencionadas. La primera de ellas se relaciona conel ancho de vía del eje (figura 14). Usar el valor delancho de vía del eje simplifica el cálculo del ángulode desvío del eje, pero no es práctico el usar elancho de vía del eje para las mediciones. No solamente se requiere que la llanta externa se retirepara siquiera intentar medir, pero a donde específicamente de la espiga se mide? ¿Qué puntode la espiga define el ancho de vía del eje? Un método más práctico es usar extensiones de la terminal de la rueda para proporcionar un punto demedición más exacto y consistente (más informaciónsobre las extensiones de terminales de la rueda sepresenta más adelante en este documento).

La segunda aclaración tiene que ver con las limitantes de medición. Los ±0.1 grados del ángulode desvío son difíciles de alcanzar debido a las limitantes de la medición. Ningún método demedición de alineación existente puede proporcionaruna alineación consistentemente dentro de la tolerancia de ±0.1 grados. La razón para esto es elerror de medición.

Todas las herramientas y procedimientos demedición tienen variación que afectan su exactitud.Un estudio típicamente llevado acabo para identificarla exactitud de una herramienta o procedimiento demedición es un estudio de repetibilidad y reproducibilidad. Este evalúa que tan bien la herramienta o procedimiento de medición puededesempeñarse con respecto a las especificaciones.El resultado de tal estudio es un factor llamado"razón de precisión a tolerancia". Esta razón expresael porcentaje de la tolerancia consumido por el error

de medición. Por ejemplo, digamos que usted tieneuna medición con una tolerancia de ±0.125 (1/8)pulgadas. Digamos tambien que el resultado delestudio de repetibilidad y reproducibilidad revela quela razón de precisión a tolerancia es del 75 porciento. Esto significa que ±0.0938 (3/32) pulgadas (o 75 porciento) de la tolerancia de ±1/8pulgada puede ser atribuído al error de medición.

Como se resume en la tabla 2, el error de mediciónocasionado por los métodos de medición de alineación existentes (excepto los equipos extensómetros) es mayor que la especificación de laindustria de ±0.1 grados.

Con las aclaraciones previamente descritas en mente, Hendrickson continúa recomendando usar la especificación de alineación de ángulo de desvíode ±0.1 para alineaciones iniciales, tomando encuenta que, debido al error de medición, el ángulo de desvío real puede estar dentro del rango ±0.2 grados. El rango de ±0.2 grados cumple con las recomendaciones de la mayoría de los fabricantes dellantas para un ángulo de desvío del eje del remolqueaceptable. Hendrickson también recomienda el uso deuna cinta de medir con graduaciones o con escala de1/32 pulgada o milímetros, una herramienta tensora decinta y extensiones de terminales de la rueda parapermitir una mayor exactitud de la medición.

RAZÓN RAZÓNPRECISIÓN/ PRECISIÓN/

MÉTODO DE TOLERANCIA TOLERANCIAMEDICIÓN (±0.1°) (±0.2°)

Cinta de medir al rin

Equipos láser*

Cinta de medir escala 1/16" aextensiones de terminal

de la rueda

Cinta de medir escala 1/32" aextensiones de terminal

de la rueda

Extensómetro

330%

309%

207%

148%

64%

165%

155%

104%

74%

32%

* Segun Publicación Técnica SAE 933046.

Tabla 2. Métodos de medición y exactitud asociada

Page 8: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

Mediciones subsecuentes para verificar la alineacióndeben usar el rango de ángulo de desvío de ±0.2grados recomendados por la mayoría de los fabricantes de llantas.

PREPARACIÓN PARA LA ALINEACIÓNSELECCIÓN DE ÁREA PARA ALINEACIÓNLa alineación deberá ser llevada acabo en unasuperficie plana, nivelada y libre de obstáculos.

INSPECCIÓN DE LLANTASLas llantas en cada extremo deben ser empatadasdentro de ¼" en diámetro y ¾" en circunferencia.

Las llantas también deben de estar a la presión deaire recomendada por los fabricantes cuando se verifique o se lleve acabo una alineación de eje. Infleo desinfle las llantas para alcanzar la presión de airerecomendada.

También asegúrese de que el mismo tipo de llantas yrines son usados en cada lado del remolque.

AJUSTE DE ALTURA DE MANEJOLa suspensión debe estar a su altura de manejo dediseño cuando se verifique o lleve acabo la alineación del eje. La altura de manejo de diseño dela suspensión se define como la distancia vertical dela superficie de montaje de la suspensión (parte inferior del remolque o cuadro deslizable) al centrodel eje (figura 15). Consulte la publicación L459SP,Verificando la Altura de Manejo del Remolque,disponible en www.hendrickson-intl.com, parainstrucciones completas para terminar de ajustar laaltura de manejo.

COLOCACIÓN ADECUADA DEL REMOLQUELa colocación del remolque es importante durante laalineación de los ejes. La suspensión del remolquedebe estar en un estado "relajado" sin precargar losbujes TRI-FUNCIONALES®.

IMPORTANTE: Un buje precargado puede complicar el proceso de alineación del eje proporcionando información de medición inexacta. También, un eje aparentemente alineado que tiene un buje comprimido no detectado puede ocasionar problemas de arrastre y/o desgaste de llantas prematuro. Para evitar estas condiciones, lleve a cabo la colocación adecuada del remolque según el siguiente procedimiento.

1. Coloque el remolque para la alineación:

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

8L579SP C

Figura 15. Definición de altura de manejo

Eje

Superficie de montaje de la suspensión(parte inferior del remolque)

No deslizables

a. Con el remolqueacoplado al tractor,ajuste los patines delremolque para queexista un claroadecuado con elpiso.

b. Mueva el remolquehacia adelante enlínea recta por almenos 10 pies ylleve el remolque aun alto total usandosolamente los frenosde servicio,eliminando así laprecarga en los bujes

Altura deManejo

Deslizables

a. Mueva el deslizable a la posición traseraen el remolque.Asegúrese que lospernos de localizacióndel deslizable estencompletamenteextendidos a través de los agujeros de los rieles.

b. Con el remolquetodavía acoplado altractor, ajuste lospatines del remolquede tal manera queexista un claroadecuado con el piso.

c. Mueva el remolquehacia adelante enlínea recta por almenos 10 pies ysuavemente apliquelos frenos delremolque. Estoposiciona los pernosde localización deldeslizable en laposición trasera de los agujeros de losrieles eliminando eljuego de los pernos yliberando la precargaen los bujes.

Page 9: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

2. Baje los patines del remolque hasta que hagancontacto con el piso. Desenganche el remolquedel tractor y meta aire del taller a la manita deemergencia del remolque para liberar los frenosde estacionamiento.

IMPORTANTE: Mantenga los frenos de estacionamiento del remolque liberados. Esto permite la rotación de las llantas cuando se mueva la suspensión hacia adelante y hacia atrás.

AJUSTE DE ALTURA DE DISEÑO DEL PERNO REYColoque la parte frontal del remolque a su altura dediseño del perno rey:

1. Determine cual debe ser la altura de diseño delperno rey. Verifique la placa de identificación delremolque en la parte frontal o contacte alfabricante del remolque para obtener lainformación de altura del perno rey.

2. Usando una cinta de medir, determine la alturaactual del perno rey del remolque midiendo delpiso a la placa de montaje del perno rey (figura 16).

3. Ajuste los patines para colocar el remolque a sualtura de diseño del perno rey.

4. Verifique la altura del perno rey midiendo delpiso a la placa de montaje del perno rey enambos lados del perno rey.

VERIFICACIÓN INICIAL DE ALINEACIÓN DE EJE1. Desde una posición al frente del remolque,

observe por abajo del remolque desde el pernorey a cada extremo del eje delantero (figura 17).

Si esta línea de visión esta libre deobstrucciones que pudieran interferir con lamedición, (por ejemplo, patines, chasis delremolque, caja de herramientas, etc.), entoncesel adaptador del perno rey (figura 18) puedeusarse para hacer la medición en el paso 5.

Si esta línea de visión esta obstruída, entoncesla extensión del perno rey (figura 19) debeusarse para hacer la medición en el paso 5.

2. Coloque el adaptador del perno rey (figura 18) ola extensión del perno rey (figura 19) en el pernorey.

3. Siguiendo las instrucciones recomendadas delfabricante, instale las extensiones de la terminalde la rueda en cada extremo del eje delantero(figura 20).

NOTA: Una amplia variedad de extensiones determinal de la rueda están disponibles devarias compañías, variando de simplesherramientas a equipos complejos.

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

9L579SP C

Figura 17. Verificando obstrucciones para la medición

Figura 16. Midiendo la altura actual del perno rey

Figura 18. Adaptador del perno rey

Page 10: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

Las extensiones de terminal de la rueda sondiseñadas para facilitar la alineacióneliminando la necesidad de remover la llantaexterna cuando se verifica o alinean los ejes.Una vez colocadas, las extensiones determinal de la rueda posicionan los puntos dereferencia del eje suficientemente afuera delremolque evitando que las llantas interfierancon la cinta de medir cuando se miden lasdistancias "A" y "B" desde el perno rey.Algunas extensiones de terminal de la ruedarequieren hacer contacto con el tapón de laespiga a través del agujero de llenado deaceite de la tapa de la maza. Otras ofrecen unmontaje universal, acoplándose sobre lamaza. Selecione las extensiones de terminalde la rueda que sean más compatibles con sutipos de maza.

IMPORTANTE: Asegúrese que las extensiones de terminal de la rueda son iguales y sean adecuadamente instaladas. El no instalar adecuadamente unas extensiones de terminal de la rueda iguales pueden reducir significativamente la exactitud de medición de alineación.

4. Determine el valor objetivo del eje delanterocomo sigue:

a. Mida la longitud de una extensión determinal de la rueda. Mida desde la caraexterna del rin a la punta de la extensión dela terminal de la rueda (figura 21).

b. Lea el valor objetivo del eje delantero en latabla 3.*

Por ejemplo, suponga que la longitud medidade su extensión de terminal de la rueda es18 pulgadas y su remolque tiene un eje conancho de vía de 71.5". Primero, encuentre elrenglón de 18" en la tabla. Luego, encuentrela columna para el ancho de vía de eje de71.5" y busque hacia abajo sobre esacolumna. El valor mostrado donde la longitudde la extensión de la terminal de la rueda de18" y el ancho de vía del eje de 71.5" seencuentran es ±3/16", el cual es el valorobjetivo del eje delantero. Este valor objetivodel eje delantero será requerido para unacomparación en el paso 6.

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

10L579SP C

Figura 19. Extensión del perno rey

Figura 20. Extensión de terminal de la rueda instalada

12"

13"

14"

±5/32"

LONG. EXTENSIÓN ANCHO DEL EJETERMINAL DE LA RUEDA 71.5" 77.5"

15"

16"

17"

18"

19"

20"

21"

22"

23"

24"

±3/16"

±3/16" ±3/16"

±3/16" ±3/16"

±3/16" ±3/16"

±3/16" ±3/16"

±3/16" ±3/16"

±3/16" ±3/16"

±3/16" ±7/32"

±7/32"

±7/32"

±7/32"

±7/32"

±7/32"

±7/32"

±7/32"

±7/32"

±7/32"

±7/32"

Tabla 3. Valores objetivos del ángulo de desvío

* Los valores objetivos para el eje delantero (o ángulos dedesvío) mostrados en esta tabla han sido precalculados parasu conveniencia. Para ver los pasos involucrados en este proceso y un ejemplo del cálculo del valor objetivo del ejedelantero, consulte la sección Ejemplo de Cálculo del ValorObjetivo para Eje Delantero en la página 23.

Page 11: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

debe ser aplicada cuando se mida la distancia "B". Cuando se hagan las mediciones, monitoree cercanamente la escala de la herramienta tensora para asegurar que la misma fuerza de estiramiento es usada en ambas mediciones.

6. Reste la menor de las medidas "A" y "B" de lamayor de las dos y compare esta diferencia conel valor objetivo obtenido en el paso 4.

Si la diferencia entre las medidas "A" y "B" esmenor o igual que el valor objetivo, el eje estadentro de especificación y no require alineación.

Si la diferencia entre las medidas "A" y "B" esmayor que el valor objetivo, el eje debe serajustado para llevar esta diferencia dentro delvalor objetivo.

Por ejemplo, suponga que la distancia "A" fuede 4201/8 pulgadas y la distancia "B" 42011/16

pulgadas. Restando nos da la siguientediferencia:

42011/16" - 4201/8" = 9/16"

Cuando se compara con el valor objetivo (±3/16

pulgadas, leído de la tabla en el paso 4), 9/16

pulgadas es mayor. Por lo tanto, el eje debe serajustado para llevar la diferencia entre "A" y "B"dentro del valor objetivo.

ALINEACIÓN DEL EJECONEXIÓN PIVOTE TIPO QUIK-ALIGN®

En Junio 2006, Hendrickson comenzó a apretar defábrica las conexiones pivote QUIK-ALIGN lado derecho en todos los sistemas de suspensión deslizable VANTRAAX®.

NOTA: El ancho del eje puede ser leído de la placa de identificación de la suspensión, la cual se encuentra en el lado interno de la viga derecha (suspensiones INTRAAX®) o en la parte frontal del larguero izquierdo del cuadro deslizable arriba de la percha delantera (suspensiones VANTRAAX®). Consulte la publicaciónL760SP, Nuevo Sistema de Identificación del Producto, disponibleen www.hendrickson-intl.com, para información completa para lectura de la placa de identificación de las suspensiones Hendrickson.

5. Ganche la cinta de medir de 50 pies al adaptadordel perno rey (o extensión del perno rey).Agarrando la cinta de medir con la herramientatensora de la cinta (figura 22), mida lasdistancias "A" y "B" del perno rey a la punta de laextensión de la terminal de la rueda en cadaextremo del eje delantero (figuras 23 y 24).

IMPORTANTE: La misma tensión lateral (fuerza de estiramiento) aplicada a la cinta de medir cuando se mide la distancia "A"

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

11L579SP C

Figura 22. Usando la herramienta tensora de la cinta

Figura 21. Midiendo la longitud de la extensión determinal de la rueda

Cara delrin

Mida esta distancia (longitud de laextensión de la terminal de la rueda)

Figura 23. Midiendo las distancias “A” y “B”

Page 12: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

"Apretar de fábrica" simplemente significa que laconexión pivote lado derecho esta alineada en elcentro del rango y apretada al torque apropiadoantes de que la suspensión salga de la fábrica deHendrickson. Por lo tanto, la conexión pivote ladoderecho en todos los ejes deslizables VANTRAAX norequiere ninguna atención. La alineación se realizaráusando solamente la conexión pivote del ladoizquierdo. Consulte la actualización del productoL926SP, Conexión Pivote Lado Derecho (disponibleen www.hendrickson-intl.com) para detalles completos.

Si su suspensión es un modelo VANTRAAX apretadode fábrica, realice la alineación usando solamente laconexión pivote lado izquierdo con el siguiente procedimiento.

Para todos los demás modelos, realice la alineaciónusando ambas conexiones pivote lado derecho ylado izquierdo con el siguiente procedimiento.

ÁNGULO DE DESVÍOSi el eje delantero se encuentra fuera del rango deángulo de desvío aceptable, debe ser realineadocomo sigue:

1. Remueva y deseche el tornillo de cabezadesprendible, la tuerca TORQ-RITE® y lasarandelas planas endurecidas existentes de laconexión pivote del eje delantero. De sernecesario, limpie la oxidación de la superficie delas rondanas de alineación y de las perchas einspeccione si hay desgaste excesivo.Reemplace si esta desgastado.

2. Instale nuevos tornillos de cabeza desprendible,tuerca TORQ-RITE y arandelas planasendurecidas en la conexión pivote del ejedelantero, pero no apriete completamente en

este momento. Los tornillos de la conexiónpivote deben de estar apretados suficientementepara mantener la rondana excéntrica en su lugardentro de las guías de alineación y haciendocontacto completamente con la percha, perosuficientemente libre para permitir que lasrondanas planas endurecidas giren libremente.

PRECAUCIÓN: NO aplique líquido afloja todo a la tornillería de la conexión pivote o permita que anti-corrosivo, pinturao cualquier otro compuestocomúnmente usado haga contacto con las cuerdas de latornillería de la conexión pivote.Estos compuestos pueden actuarcomo lubricante reduciendo la fricción entre las cuerdas de la tuerca y el tornillo. Esto puede causar sobre-apriete de la tornillería, fuerzas de sujeción impredecibles y alineaciones de ejes no confiables.

IMPORTANTE: La rondana excéntrica debe hacercontacto completamente con lapercha durante todo el proceso dealineación (figura 26a). Si latornillería de la conexión pivote estamuy suelta, la rondana excéntricapuede levantarse sobre la guía dealineación, resultando en unaalineación incorrecta (figura 26c). Si esta situación ocurre durante laalineación, consulte la información deRondana Excéntrica Levantada en lasección Diagnóstico de Fallas.

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

12L579SP C

Agujero dealineación

Figura 25. Detalles de orientación de la rondana excéntrica

Posicióndoce horas

Rango de ajuste

Rondanaexcéntrica

C

D

A

B

Figura 24. Mediciones para alineación del eje

Page 13: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

13L579SP C

Figura 26a. Rondana excéntrica colocada adecuadamente

Figura 26b. Tornilleria de conexión pivote “inclinada”

Figura26c. Rondana excéntrica levantada

PerchaGuía de alineación

Rondana excéntrica

Arandela plana endurecida

Tornillo de cabeza desprendible (mostrado sindesprender, antes del apriete final de la conexión pivote)

Guía de alineación

Rondana concéntrica

Rondana excéntricafloja levantada ydescansando en laguía de alineación

Tuerca TORQ-RITE®

Page 14: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

14L579SP C

3. En ambas conexiones pivote del eje delantero,inspeccione la orientación del agujero dealineación en la rondana excéntrica (figura 25).El agujero de alineación debe estar en laposición de las 12 horas, el cual es el puntomedio del rango de ajuste de alineación.Si el agujero de alineación no esta en laposición de las 12 horas, inserte un maneral de½" en el agujero de alineación en la rondanaexcéntrica y gire la rondana hasta que este en laposición de las doce horas.

4. Con el agujero de alineación en la posición de las12 horas en la conexión pivote del eje delantero,vuelva a verificar las medidas "A" y "B" del pernorey a la punta de las extensiones de la terminal dela rueda.

De ser necesario, inserte un maneral de ½" en elagujero de alineación en una de las rondanasexcéntricas y mueva el eje hacia delante girandola rondana a favor de las manecillas del reloj ohacia atrás girando la rondana en contra de lasmanecillas del reloj.

5. Mientras gira la rondana excéntrica (en la caraexterna de la percha), golpee la rondanaconcéntrica (en la parte interna de la percha)con un mazo de hule.

IMPORTANTE: Estos golpes permiten a las rondanas concéntrica y excéntrica moverse y ajustarse al mismo tiempo. Si las rondanas no se mueven y ajustan al mismo tiempo, la rondana concéntrica puede inclinarse sobre la percha (figura 26b), causando una alineación inexacta y una conexión pivote inadecuada que pudiera aflojarse. Si esta condición ocurre durante el proceso de alineación, consulte la información Tornillería de Conexión Pivote Inclinada en la sección Diagnóstico de Fallas.

IMPORTANTE: No hay cambio en el ajuste del eje en dirección hacia adelante o hacia atrás cuando la rondana excéntrica es girada más allá de los 45 grados de la posición de las 12 horas.

6. Vuelva a verificar las mediciones "A" y "B" desdeel perno rey a cada punta de la extensión de laterminal de la rueda.

De ser necesario, continúe ajustando y midiendohasta que la diferencia entre las medidas "A" y"B" este dentro del valor objetivo.

7. Con el eje delantero alineado, visualmenteinspeccione las rondanas excéntricas yconcéntricas en ambas conexiones pivote paraasegurar que están colocadas entre las guías dealineación y haciendo contacto completamentecontra la percha.

Si una rondana esta "inclinada" o "levantada",golpee la rondana concéntrica (en el ladointerno de la percha) con un mazo de hule hastaque quede haciendo contacto completamentecon la percha.

8. Apriete a mano la tornillería de la conexiónpivote hasta que las arandelas planasendurecidas no giren libremente y vuelva averificar las medidas "A" y "B" desde el perno rey hasta cada punta de las extensiones de laterminal de la rueda.

Si la diferencia entre las medidas "A" y "B" estátodavía dentro del valor objetivo, proceda con elpaso 9.

Si la diferencia entre las medidas "A" y "B" noesta dentro del valor objetivo, repita los pasos 3 a 8.

9. Utilizando un dado E20 Torx, apriete el tornillode cabeza desprendible en ambas conexionespivote del eje delantero hasta que la cabeza Torxse desprenda. Esto asegura el par de aprieteadecuado de 550 pie lbs (±45 pie lbs).

IMPORTANTE: Una conexión pivote no apretada correctamente puede producir lesiones y/o daño a la propiedad.

Cualquiera que ensamble o desensamble la conexión pivote (OEMs, distribuidores, talleres de servicio, etc.) es responsable de la adecuada instalación del tornillo.

El no alcanzar el torque requerido puede resultar en una fuerza de sujeción insuficiente y alineaciones de eje no confiables.

No intente reusar el tornillo de cabeza desprendible.

Page 15: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

15L579SP C

PRECAUCIÓN: Siempre use protección en los ojos cuando opere herramientas neumáticas.

PRECAUCIÓN: Asegúrese que el dado este acomodado correctamente en la herramienta neumática.

ÁNGULO DE PARALELISMOPara estar dentro del rango de ángulo de paralelismoaceptable, el eje trasero debe de ser alineado con eleje delantero:

10. Siguiendo las instrucciones recomendadas delfabricante, instale las extensiones de la terminalde la rueda en cada extremo del eje trasero.

11. Determine el valor objetivo del eje trasero comosigue:

a. Mida la longitud de la extensión de terminalde la rueda. Mida desde la cara externa delrin a la punta de la extensión de terminal dela rueda (figura 21).

b. Lea el valor objetivo del eje trasero en latabla 4.*

Por ejemplo, suponga que la longitudmedida de su extensión de terminal de larueda son 18" y su remolque tiene un ejecon ancho de vía de 71.5". Primeroencuentre el renglón de 18" en la tabla.Luego, encuentre la columna para el anchode vía de eje de 71.5" y busque hacia abajosobre esa columna. El valor mostrado dondela longitud de la extensión de la terminal dela rueda de 18" y el ancho de vía del eje de71.5" se encuentran es ±3/32", el cual es elvalor objetivo del eje trasero.

12. Usando un compás de barra o una cinta demedir de 12 pies con incrementos de 1/32" omilímetros, mida las distancias "C" y "D" delcentro del eje delantero al centro del eje trasero(figura 24).

IMPORTANTE: Si se usa una cinta de medir, la herramienta tensora también debe ser usada. La misma tensión lateral (fuerza de estiramiento) aplicada a la cinta de medir cuando se mide la distancia "C" debe ser aplicada cuando se mida la distancia "D". Cuando se hagan las mediciones, monitoree cercanamente la escala de la herramienta tensora para asegurar que la misma fuerza de estiramiento es usada en ambas mediciones.

13. Reste la menor de las medidas "C" y "D" de lamayor de las dos y compare esta diferencia conel valor objetivo obtenido en el paso 11.

Si la diferencia entre las medidas "C" y "D" esmenor o igual que el valor objetivo, el eje estadentro de especificación y no requierealineación.

Si la diferencia entre las medidas "C" y "D" esmayor que el valor objetivo, el eje debe serajustado para llevar esta diferencia dentro delvalor objetivo.

Repita los pasos 1 al 9 de este procedimientousando las medidas "C" y "D" para realinear eleje trasero. En remolques equipados con más de2 ejes, mida, y si es necesario, ajuste cada eje.Mida del eje delantero a cada eje restante paraprevenir errores.

* Los valores objetivos para el eje trasero (o ángulos de paralelismo) mostrados en esta tabla han sido precalculadospara su conveniencia. Para ver los pasos involucrados en esteproceso y un ejemplo del cálculo del valor objetivo del ejetrasero, consulte la sección Ejemplo de Cálculo del ValorObjetivo para Eje Trasero en la página 23.

12"

13"

14"

±3/32"

LONG. EXTENSIÓN ANCHO DEL EJETERMINAL DE LA RUEDA 71.5" 77.5"

15"

16"

17"

18"

19"

20"

21"

22"

23"

24"

±3/32"

±3/32" ±3/32"

±3/32" ±3/32"

±3/32" ±3/32"

±3/32" ±3/32"

±3/32" ±3/32"

±3/32" ±3/32"

±3/32" ±3/32"

±3/32"

±3/32"

±3/32"

±3/32"

±3/32"

±3/32"

±3/32"

±3/32"

±1/8"

±1/8"

Tabla 4. Valores objetivos del ángulo de paralelismo

Page 16: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

16L579SP C

CONEXIÓN PIVOTE TIPO AdVANtageÁNGULO DE DESVÍOSi el eje delantero esta fuera del rango de ángulo dedesvío aceptable, debe de ser realineado comosigue:

1. Remueva y deseche el tornillo, las arandelasplanas endurecidas y tuercas candado de laconexión pivote del eje delantero. De sernecesario, limpie la oxidación de la superficiede las arandelas y de las perchas e inspeccionesi hay desgaste. Reemplace si esta desgastado.

2. Deslice la nueva arandela endurecida y arandelaplana en el nuevo tornillo de cabezadesprendible e instale el tornillo por el ladointerno de cada percha como se muestra en lafigura 6. Apriete a mano la nueva tuercacandado. No apriete completamente en estemomento. La conexión pivote debe estar losuficientemente apretada para sostener lasarandelas planas contra las perchas, perosuficientemente floja para permitir que lasarandelas giren libremente.

PRECAUCIÓN: NO aplique líquido afloja todo a la tornillería de la conexión pivote o permita que anti-corrosivo, pintura o cualquier otro compuesto comunmente usado haga contacto con las cuerdas de la tornillería de la conexión

pivote. Estos compuestos pueden actuar como lubricante reduciendo la fricción entre las cuerdas de la tuerca y el tornillo. Esto puede causar sobre-apriete de la tornillería, fuerzas de sujeción impredecibles y alineaciones de ejes no confiables.

3. Inspeccione la orientación de ambas arandelasde alineación (figura 27). El extremo con elagujero de alineación debe estar en la posiciónde las 6 horas (debajo de la percha), el centrodel rango de ajuste.

Si el agujero de alineación no esta en laposición de las 6 horas, inserte un maneral de½ pulgada en el agujero de alineación de laarandela de alineación y gire hasta que elagujero en ambas arandelas de alineación esténen la posición de las 6 horas.

4. Con el agujero de alineación en la posición de las6 horas, vuelva a verificar las medidas "A" y "B"del perno rey a la punta de las extensiones de laterminal de la rueda.

De ser necesario, inserte un maneral de ½pulgada en el agujero de alineación y mueva eleje hacia adelante girando ambas arandelas dealineación hacia la parte frontal del remolque ohacia atrás girando ambas arandelas dealineación hacia la parte trasera del remolque.

IMPORTANTE: Los agujeros de alineación en ambas arandelas deben estar en la misma orientación (por ejemplo, en la posición de las 5 horas) y ambas rondanas planas deben estar haciendo contacto completamente contra la cara de las perchas.

5. Vuelva a verificar las mediciones "A" y "B" desdeel perno rey a cada punta de la extensión de laterminal de la rueda.

De ser necesario, continúe ajustando y midiendohasta que la diferencia entre las medidas "A" y"B" este dentro del valor objetivo.

6. Usando un dado Torx E22, apriete el tornillo decabeza desprendible hasta que la cabeza Torxse desprenda. Esto asegura el torque apropiadode 750 pie lbs (±50 pie lbs).

Agujero dealineación

Figura 27. Detalles de orientación de la arandela de alineación estilo AdVANtage

Posicion delas 6 horas

Rango de ajuste

Arandeladealineación

Percha

Page 17: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

17L579SP C

IMPORTANTE: Una conexión pivote no apretada correctamente puede producir lesiones y/o daño a la propiedad.

Cualquiera que ensamble o desensamble la conexión pivote (OEMs, distribuidores, talleres de servicio, etc.) es responsable de la adecuada instalación del tornillo.

El no alcanzar el torque requerido puede resultar en una fuerza de sujeción insuficiente y alineaciones de eje no confiables.

No intente reusar el tornillo de cabeza desprendible.

PRECAUCIÓN: Siempre use protección en los ojos cuando opere herramientas neumáticas.

PRECAUCIÓN: Asegúrese que el dado este acomodado correctamente en la herramienta neumática.

ÁNGULO DE PARALELISMOPara estar dentro del rango de ángulo de paralelismoaceptable, el eje trasero debe de ser alineado con eleje delantero:

7. Siguiendo las instrucciones recomendadas delfabricante, instale las extensiones de la terminalde la rueda en cada extremo del eje trasero.

8. Determine el valor objetivo del eje trasero comosigue:

a. Mida la longitud de la extensión de terminalde la rueda. Mida desde la cara externa delrin a la punta de la extensión de terminal dela rueda (figura 21).

b. Lea el valor objetivo del eje trasero en latabla 4 en la página 15.

Por ejemplo, suponga que la longitudmedida de su extensión de terminal de larueda son 18" y su remolque tiene un ejecon ancho de vía de 71.5". Primeroencuentre el renglón de 18" en la tabla.Luego, encuentre la columna para el anchode vía de eje de 71.5" y busque hacia abajosobre esa columna. El valor mostrado dondela longitud de la extensión de la terminal de

la rueda de 18" y el ancho de vía del eje de71.5" se encuentran es ±3/32", el cual es elvalor objetivo del eje trasero.

9. Usando un compás de barra o una cinta demedir de 12 pies con incrementos de 1/32" omilímetros, mida las distancias "C" y "D" delcentro del eje delantero al centro del eje trasero(figura 24).

IMPORTANTE: Si se usa una cinta de medir, la herramienta tensora también debe ser usada. La misma tensión lateral (fuerza de estiramiento) aplicada a la cinta de medir cuando se mide la distancia "C" debe ser aplicada cuando se mida la distancia "D". Cuando se hagan las mediciones, monitoree cercanamente la escala de la herramienta tensora para asegurar que la misma fuerza de estiramiento es usada en ambas mediciones.

10. Reste la menor de las medidas "C" y "D" de lamayor de las dos y compare esta diferencia conel valor objetivo obtenido en el paso 8.

Si la diferencia entre las medidas "C" y "D" esmenor o igual que el valor objetivo, el eje estadentro de especificación y no requierealineación.

Si la diferencia entre las medidas "C" y "D" esmayor que el valor objetivo, el eje debe serajustado para llevar esta diferencia dentro delvalor objetivo.

Repita los pasos 1 al 6 de este procedimientousando las medidas "C" y "D" para realinear eleje trasero. En remolques equipados con más de2 ejes, mida, y si es necesario, ajuste cada eje.Mida del eje delantero a cada eje restante paraprevenir errores.

CONEXIÓN PIVOTE TIPO SmartRideÁNGULO DE DESVÍOSi el eje delantero esta fuera del rango de ángulo dedesvío aceptable, debe de ser realineado comosigue:

1. Remueva y deseche el tornillo, las arandelasplanas endurecidas y la tuerca de cabezadesprendible de la conexión pivote del ejedelantero.

Page 18: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

18L579SP C

De ser necesario, limpie la oxidación de lasuperficie de las arandelas y de las perchas einspeccione si hay desgaste. Reemplace si estadesgastado.

2. Deslice la nueva arandela endurecida en elnuevo tornillo de cabeza hexagonal e instale eltornillo en el lado externo de la percha como semuestra en la figura 8. Apriete a mano la nuevatuerca de cabeza desprendible. No desprenda oapriete completamente en este momento. Laconexión pivote debe estar lo suficientementeapretada para sostener las arandelas planascontra las perchas, pero suficientemente flojapara permitir que las arandelas giren libremente.

PRECAUCIÓN: NO aplique líquido afloja todo a la tornillería de la conexión pivote o permita que anti-corrosivo, pintura o cualquier otro compuesto comunmente usado haga contacto con las cuerdas de la tornillería de la conexión pivote. Estos compuestos pueden actuar como lubricante reduciendo la fricción entre las cuerdas de la tuerca y el tornillo. Esto puede causar sobre-apriete de la tornillería, fuerzas de sujeción impredecibles y alineaciones de ejes no confiables.

3. Inspeccione la orientación de la leva dealineación (figura 28). El agujero de alineacióndeben estar en el centro de la ranura de lapercha.

Si el agujero de alineación en la leva dealineación no esta en el centro de la ranura dealineación, inserte un maneral de ½ pulgada enel agujero de alineación de la leva de alineacióny gire hasta que el agujero en la leva dealineación este en el centro de la ranura dealineación.

4. Con el agujero de alineación en el medio de laranura de alineación, vuelva a verificar las medidas "A" y "B" del perno rey a la punta de las extensiones de la terminal de la rueda.

De ser necesario, inserte un maneral de ½pulgada dentro del agujero de alineación yajuste el eje hacia adelante girando la leva dealineación hacia arriba o hacia atrás girando laleva de alineación hacia abajo.

IMPORTANTE: La arandela de alineación concéntrica interna (figura 8) debe estar haciendo contacto completamente contra la cara de la percha. Si la arandela concéntrica esta inclinada contra la cara de la percha (similar a la figura 26b), golpee la rondana concéntrica (en la parte interna de la percha) con un mazo de hule para asentar apropiadamente la rondana de alineación.

5. Vuelva a verificar las mediciones "A" y "B" desdeel perno rey a cada punta de la extensión de laterminal de la rueda.

De ser necesario, continúe ajustando y midiendohasta que la diferencia entre las medidas "A" y"B" esten dentro del valor objetivo.

6. Apriete la tuerca de cabeza desprendible hastaque le cabeza se desprenda. Esto asegura eltorque apropiado de 550 pie lbs. (±50 pie lbs.).

IMPORTANTE: Una conexión pivote no apretada correctamente puede producir lesiones y/o daño a la propiedad.

Cualquiera que ensamble o desensamble la conexión pivote (OEMs, distribuidores, talleres de servicio, etc.) es responsable de la instalación adecuada del tornillo.Agujero de

alineación

Figura 28. Detalles de orientación de la leva de alineación estilo SmartRide

Rango deajuste

Leva de alineación

Percha

Ranura dealineación

Page 19: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

19L579SP C

El no alcanzar el torque requerido puede resultar en una fuerza de sujeción insuficiente y alineaciones de eje no confiables.

No intente reusar el tornillo de cabeza desprendible.

PRECAUCIÓN: Siempre use protección en los ojos cuando opere herramientas neumáticas.

PRECAUCIÓN: Asegúrese que el dado este acomodado correctamente en la herramienta neumática.

ÁNGULO DE PARALELISMOPara quedar dentro del rango del ángulo de paralelismo aceptable, el eje trasero debe ser alineado con el eje delantero como sigue:

7. Siguiendo las instrucciones recomendadas delfabricante, instale las extensiones de la terminalde la rueda en cada extremo del eje trasero.

8. Determine el valor objetivo del eje trasero comosigue:

a. Mida la longitud de la extensión de terminalde la rueda. Mida desde la cara externa delrin a la punta de la extensión de terminal dela rueda (figura 21).

b. Lea el valor objetivo del eje trasero en latabla 4 en la página 15.

Por ejemplo, suponga que la longitudmedida de su extensión de terminal de larueda son 18" y su remolque tiene un ejecon ancho de vía de 71.5". Primero,encuentre el renglón de 18" en la tabla.Luego, encuentre la columna para el anchode vía de eje de 71.5" y busque hacia abajosobre esa columna. El valor mostrado dondela longitud de la extensión de la terminal dela rueda de 18" y el ancho de vía del eje de71.5" se encuentran es ±3/32", el cual es elvalor objetivo del eje trasero.

9. Usando una cinta de medir de 12 pies conincrementos de 1/32" o milímetro, mida lasdistancias "C" y "D" del centro del eje delanteroal centro del eje trasero (figura 24).

IMPORTANTE: Si se usa una cinta de medir, la herramienta tensora también debe ser usada. La misma tensión lateral (fuerza de estiramiento) aplicada a la cinta de medir cuando se mide la distancia "C" debe de ser aplicada cuando se mida la distancia "D".

Ranura dealineación

Mueva el eje hasta que lasrondanas de alineación estencentradas en la ranura dealineación

Figura 29. Ajuste del eje en la percha tipo rondana soldable cuando un ajuste mayor (en ambos lados del eje) es necesario

Rondana dealineación

Rondana dealineación

Vista lateral

Page 20: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

20L579SP C

Cuando se hagan las mediciones, monitoree cercanamente la escala de la herramienta tensora para asegurar que la misma fuerza de estiramiento es usada en ambas mediciones.

10. Reste la menor de las medidas "C" y "D" de lamayor de las dos y compare esta diferencia conel valor objetivo obtenido en el paso 8.

Si la diferencia entre las medidas "C" y "D" esmenor o igual que el valor objetivo, el eje estadentro de especificación y no requierealineación.

Si la diferencia entre las medidas "C" y "D" esmayor que el valor objetivo, el eje debe serajustado para llevar esta diferencia dentro delvalor objetivo.

Repita los pasos 1 a 6 de este procedimientopara realinear el eje trasero. En remolquesequipados con más de 2 ejes, mida, y si esnecesario, ajuste cada eje. Mida del ejedelantero a cada eje restante para prevenirerrores.

CONEXIÓN PIVOTE TIPO RONDANASOLDABLEÁNGULO DE DESVÍOSi el eje delantero esta fuera del rango de ángulo dedesvío aceptable, debe de ser realineado comosigue:

1. Seleccione un lado del eje y cuidadosamenteesmerile o corte las soldaduras que sujetan lasrondanas de alineación internas y externas a lapercha.

IMPORTANTE: No remueva la tuerca ni el tornillo hexagonal de 11/8" o el remache huck. La alineación de ejes para las conexiones de tipo rondana soldable no requieren la remoción de la conexión pivote.

IMPORTANTE: En las suspensiones HT250U "Y" de viga de perfil bajo, las ranuras de alineación están en la viga y las rondanas de alineación interna y externa son soldadas a la propia viga.

2. Vuelva a verificar las medidas "A" y "B" del pernorey del remolque a las puntas de las extensionesde la terminal de la rueda. Mueva el eje haciaadelante o hacia atrás hasta que la diferenciaentre las medidas "A" y "B" este dentro del valorobjetivo.

Si las rondanas de alineación ya no pueden sermovidas dentro de las ranuras de alineación enla percha y el eje no esta todavía dentro del valorobjetivo, las soldaduras de las rondanas dealineación interna y externa del otro lado del ejetambién deben ser cuidadosamente esmeriladaso cortadas. Con ambos lados del eje suelto,mueva el eje hasta que las rondanas dealineación están centradas en las ranuras de

Suelde alrededor de toda lacircunferencia en ambasrondanas internas y externascon una soldadura de filetede 1/4 pulgadas.

Suelde las cuatro rondanas por suspensión

Figura 30. Ubicación de soldadura en rondana soldable

Denota ubicación desoldadura

Page 21: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

21L579SP C

alineación de las perchas (figura 29). El ejepuede ser ahora reposicionado hasta que ladiferencia entre las medidas "A" y "B" este dentrodel valor objetivo.

3. Retire todo el equipo usado para reposicionar el eje.

4. Puntee las rondanas de alineación.

5. Verifique que la alineación este correcta.

6. Suelde alrededor de las rondanas internas yexternas en cada lado del eje con una soldadurade filete de 1/4" (figura 30).

7. Verifique que la soldadura se aplique a toda lacircunferencia de las cuatro rondanas.

ÁNGULO DE PARALELISMOPara quedar dentro del rango del ángulo de paralelismo aceptable, el eje trasero debe ser alineado con el eje delantero como sigue:

8. Siguiendo las instrucciones recomendadas delfabricante, instale las extensiones de la terminalde la rueda en cada extremo del eje trasero.

9. Determine el valor objetivo del eje trasero comosigue:

a. Mida la longitud de la extensión de terminalde la rueda. Mida desde la cara externa delrin a la punta de la extensión de terminal dela rueda (figura 21).

b. Lea el valor objetivo del eje trasero en latabla 4 en la página 15.

Por ejemplo, suponga que la longitudmedida de su extensión de terminal de larueda son 18" y su remolque tiene un ejecon ancho de vía de 71.5". Primero,encuentre el renglón de 18" en la tabla.Luego, encuentre la columna para el anchode vía de eje de 71.5" y busque hacia abajosobre esa columna. El valor mostrado dondela longitud de la extensión de la terminal dela rueda de 18" y el ancho de vía del eje de71.5" se encuentran es ±3/32", el cual es elvalor objetivo del eje trasero.

10. Usando una cinta de medir de 12 pies conincrementos de 1/32" o milímetro, mida lasdistancias "C" y "D" del centro del eje delanteroal centro del eje trasero (figura 24).

IMPORTANTE: Si se usa una cinta de medir, la herramienta tensora también debe ser usada. La misma tensión lateral (fuerza de estiramiento) aplicada a la cinta de medir cuando se mide la distancia "C" debe de ser aplicada cuando se mida la distancia "D". Cuando se hagan las mediciones, monitoree cercanamente la escala de la herramienta tensora para asegurar que la misma fuerza de estiramiento es usada en ambas mediciones.

11. Reste la menor de las medidas "C" y "D" de lamayor de las dos y compare esta diferencia conel valor objetivo obtenido en el paso 9.

Si la diferencia entre las medidas "C" y "D" esmenor o igual que el valor objetivo, el eje estadentro de especificación y no requierealineación.

Si la diferencia entre las medidas "C" y "D" esmayor que el valor objetivo, el eje debe serajustado para llevar esta diferencia dentro delvalor objetivo.

Repita los pasos 1 a 8 de este procedimientousando las medidas "C" y "D" para realinear eleje trasero. En remolques equipados con más de2 ejes, mida, y si es necesario, ajuste cada eje.Mida del eje delantero a cada eje restante paraprevenir errores.

Page 22: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

22L579SP C

DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE TORNILLERÍA DE CONEXIÓN PIVOTE

TORNILLERÍA DE CONEXIÓN PIVOTE INCLINADAAPARIENCIALa tornillería de conexión pivote (rondanas, arandelas, etc.) no están haciendo contacto completamente conla cara de la percha (Figura 26b, página 13). El tornillo pivote y las rondanas están "chuecas" y no en suposición adecuada.

CAUSASCuando son ajustadas, la rondana interna no se movió al mismo tiempo con la rondana externa.

RESULTADOSUna alineación incorrecta y una conexión pivote no adecuada que pudiera aflojarse.

SOLUCIONESGolpee la rondana interna con un mazo de hule cuando gire la rondana externa.

Visualmente inspeccione la conexión pivote después de la alineación. Si las rondanas están "inclinadas" enla percha y la cabeza desprendible de la conexion pivote ha sido desprendida, remueva y deseche latornillería de la conexión pivote y vuelva a realinear usando nueva tornillería de la conexión pivote. Si lasrondanas están "inclinadas" en la percha pero la cabeza desprendible de la conexion pivote no ha sidodesprendida, cuidadosamente afloje la conexión pivote y vuelva a realinear.

RONDANA EXCÉNTRICA LEVANTADA — SOLAMENTE QUIK-ALIGN®

APARIENCIALa rondana excéntrica no esta haciendo contacto completamente contra la percha; esta descansando sobreuna guía de alineación. Sin embargo, el tornillo de cabeza desprendible esta colocado correctamente y larondana concéntrica esta haciendo contacto completamente con la percha (Figura 26c, página 13).

CAUSASCuando instala la tuerca TORQ-RITE con el tornillo de cabeza desprendible, la tuerca no fue apretadasuficientemente. Inicialmente, los tornillos de la conexión pivote deben de estar apretados suficientementepara mantener la rondana excéntrica en posición en las guías de alineación y haciendo contactocompletamente con la cara de la percha, pero flojas suficientemente para permitir que las arandelas planasendurecidas giren libremente. La tuerca floja permitió a la rondana excéntrica moverse libremente y quedarencima de la guía de alineación.

RESULTADOSInicialmente, la alineación aparenta estar bien. Sin embargo, cuando la rondana excéntrica eventualmenteresbala de la guía de alineación, la conexión pivote se afloja y se pierde la alineación.

SOLUCIONESDurante el ensamble, apriete la tuerca TORQ-RITE de tal manera que la rondana excéntrica quede en su lugardentro de las guías de alineación y haciendo contacto con la cara de la percha, pero floja suficientementepara permitir que las arandelas planas endurecidas giren libremente.

Visualmente inspeccione la rondana excéntrica después de la alineación. Si la rondana excéntrica estadescansando en una guía de alineación en la posición "levantada" y la cabeza Torx del tornillo de cabezadesprendible ha sido desprendida, remueva y deseche la tornillería de la conexión pivote y vuelva a realinearusando nueva tornillería de la conexión pivote. Si la rondana excéntrica esta descansando sobre la guía dealineación en la posición "levantada" pero la cabeza Torx del tornillo de cabeza desprendible no ha sidodesprendida, cuidadosamente afloje la conexión pivote y vuelva a realinear.

Page 23: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN

23L579SP C

EJEMPLO DE CÁLCULO DEL VALOROBJETIVO PARA EJE DELANTERO YTRASERO1. Determine el valor objetivo del eje delantero

como sigue:

a. Mida de punta a punta las extensiones de laterminal de la rueda (figura 31).

Como una alternativa a medir de punta apunta de las extensiones de la terminal de larueda, el siguiente método puede ser usadopara aproximar la distancia (ver figura 32):

distancia de cara a cara de rines+ 2(Longitud de la extensión de la terminal de la rueda)ancho de punta a punta de las extensiones de la terminal

de la rueda instaladas

Aunque la distancia de cara a cara de rinespuede variar de acuerdo a los diferentestipos de rines, los siguientes valores puedenser usados para aproximar la distancia sinafectar significativamente la tolerancia dealineación:

Figura 31. Midiendo el valor objetivo

79.2" para un eje con ancho de vía de 77.5"73.2" para un eje con ancho de vía de 71.5"

b. Para el eje delantero, multiplique este anchopor 0.00175*. El producto resultante es elvalor objetivo del eje delantero.

Por ejemplo, suponga que el ancho de puntaa punta de las extensiones de la terminal dela rueda es 122.625 pulgadas. Multiplicadopor la constante de 0.00175 nos da comoresultado:

122.625" × 0.00175 = ±0.215"

Esto proporciona el valor objetivo del ejedelantero

c. Para el eje trasero, multiplique este ancho por0.00087*. El producto resultante es el valorobjetivo del eje trasero.

Por ejemplo, suponga que el ancho de puntaa punta de la extensión de la terminal de larueda es 122.625 pulgadas. Multiplicandopor al constante de 0.00087 nos da comoresultado:

122.625" × 0.00087 = ±0.107"

Esto proporciona el valor objetivo del ejetrasero.

* Para distancias de eje a perno rey de 10 pies o más, la constante de0.00175 puede ser aproximada usando el seno de 0.1 grados.

Figura 32. Alternativa para medir el ancho de punta a punta de las extensiones de la terminal de la rueda

Cara demontajedel rin

Longitud de laextensión de la

terminal de la rueda

Distancia decara a cara

de rines

Longitudde la

extensiónde la

terminal dela rueda

* Para distancias de eje a perno rey de 10 pies o más, la constante de0.00087 puede ser aproximada usando el seno de 0.05 grados.

Valorobjetivo deleje delantero

Valorobjetivodel ejetrasero

Page 24: PROCEDIMIENTO TÉCNICO

www.hendrickson-intl.com

La información contenida en esta publicación era exacta a la fecha de impresión. Cambios en la información pueden haber ocurrido después de la fecha de copyright que no están incluidos.© 2007 Hendrickson USA, L.L.C. (U.S. Rights) Hendrickson International Corporation (Rights Outside U.S.) Derechos ReservadosL579SP Rev C 06-07

Trailer Suspension Systems250 Chrysler Drive, Unit #3Brampton, ON Canada L6S 6B6 905.789.1030Fax 905.789.1033

Trailer Suspension SystemsAv. Industria Automotriz #200Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L., México C.P. 66600 (81) 8288-1300Fax (81) 8288-1301

Trailer Suspension Systems2070 Industrial Place SECanton, OH 44707-2641 USA

866.RIDEAIR (743.3247)330.489.0045Fax 800.696.4416

Impreso en México