Premium Japanese Sake - Het Anker brochure fr 042017.pdf · a été forgée sur la base de cette...

24
Premium Japanese Sake KONISHI BREWING COMPANY -

Transcript of Premium Japanese Sake - Het Anker brochure fr 042017.pdf · a été forgée sur la base de cette...

Premium Japanese Sake KONISHI BREWING COMPANY

-

doux

léger

sec

riche température de service

ROUE DES ARÔMES

小西酒造 Konishi Brewing Company Ltd.

Konishi est l’une des plus anciennes brasseries de saké du Japon, dont l’histoire familiale remonte à 1550. La brasserie est aujourd’hui aux mains de la 15e génération.

Sa marque emblématique, baptisée Shirayuki (« neige blanche »), a été forgée sur la base de cette longue tradition familiale et respecte des techniques de brassage ancestrales. Outre sa marque phare, Konishi commercialise également une gamme premium de sakés originaux sous son propre label.

En 1988, Konishi a commencé à importer des bières belges spéciales vers le Japon, entre autres les bières de la gamme Gouden Carolus. Les relations personnelles qui se sont tissées entre ces deux brasseries familiales, alimentées par la convic-tion à l’égard de l’exceptionnelle qualité de leurs produits respectifs, ont débouché sur une nouvelle collaboration : la distribution de sakés japonais de qualité. Kanpai !

Itami

商品 PRODUITS

Une sélection de sakés japonais premium issus de la brasserie familiale Konishi. Chacun de ces sakés offre un goût et un caractère d’exception.

CLASSIC Shirayuki Classic 白雪クラシック

Un saké ample avec une fin de bouche sèche. Brassé par la famille de brasseurs japonais Konishi avec de l’eau pure provenant des monts Rokko, près de la ville japonaise de Kobe. Convient à merveille pour les cocktails haut de gamme.

À boire chaud ou légèrement réfrigéré.

Vol. alc. 15,5%Type saké « pur riz » (junmaishu)Riz riz à saké japonaisDegré de polissage 70%Volume 720ml, 300ml

10~15°C

40~50°C

léger

douxse

c

r iche

KONISHI SILVERKonishi Ginjo Hiyashibori KONISHI吟醸ひやしぼり

Un saké frais et léger aux notes subtiles de fleurs et de fruits.Servez cet élégant et rafraîchissant saké frais dans un verre à vin, pour accompagner un plat léger.

3 médailles d’or successives - Fine Sake Awards 2015-2016-2017, JaponMédaille d’or - Monde Selection 2016, Bruxelles

Vol. alc. 13,5%Type saké haut de gamme (ginjo)Riz 100 % riz à saké japonais issu de la

préfecture de HyogoDegré de polissage 60%Volume 720ml, 300ml

3~8°C

léger

douxse

c

r iche

KONISHI GOLDKonishi Daiginjo Hiyashibori KONISHI大吟醸ひやしぼり

Un saké raffiné avec une fin de bouche douce et un corps moyen. L’arôme fruité de ce saké haut de gamme se révèle encore plus dans un verre à vin.

Médaille d’or - Monde Selection 2016,Bruxelles

Médaille d’or - Fine Sake Awards 2015, Japon

Vol. alc. 15,5%Type saké très haut de gamme (daiginjo)Riz 100 % riz à saké japonaisDegré de polissage 50%Volume 720ml, 300ml

3~8°C

léger

douxse

c

r iche

VINTAGEEdo Genroku 江戸元禄の酒

Ce saké unique à la robe ambrée est brassé selon une recetteancestrale de la famille de brasseurs japonais Konishi. Servez cesaké vintage pur ou avec des glaçons.

Vol. alc. 17,5%Type saké vintage (junmaishu)Riz 100 % riz à saké japonais de qualité

supérieure (Yamada Nishiki)Degré de polissage 88%Volume 720ml

5~15°C

léger

douxse

c

r iche

Médaille d’argent - International Wine Challenge 2016, U.K.

カクテル COCKTAILS À BASE DE SAKÉ

Le saké se boit pur ou comme base dans des cocktails. Sa saveur unique et sa faible teneur en alcool vous permettent de donner une nouvelle vie à des recettes classiques. Kanpai !

TOKYO COSMOPOLITAN

50 ml de Konishi Silver30 ml de jus de canneberge 10 ml de Cointreau10 ml de jus de citron vert frais

Dans un verre à martini classique. Décorer d’une rondelle de citron vert.

Mettre plusieurs glaçons dans un shaker. Ajouter le saké et les autres ingrédients, puis agiter vigoureusement. Verser le breuvage avec précaution dans un verre.

カクテル 

CO

CK

TAIL

S À

BA

SE

DE

SA

PINK GEISHA

120 ml de Konishi Silver30 ml de jus de pamplemousse frais30 ml d’eau pétillante1 tige de citronnelle1 morceau de gingembre1 cc de sucre de canne

Dans un verre ballon avec une rondelle de pamplemousse et éventuellement une tige de citronnelle. Ajouter quelques glaçons.

Broyer la citronnelle et le gingembre dans un mortier avec le sucre de canne. Ajouter le jus de pamplemousse et laisser reposer pendant 5 minutes afin de permettre aux saveurs de se mélanger (laisser reposer plus longtemps pour un goût plus prononcé). Verser le mélange dans un verre à travers un fin tamis. Ajouter le saké et l’eau pétillante.

SAKÉ MOJITO

150 ml de Shirayuki Classic 30 ml d’eau pétillante6 feuilles de menthe1/2 citron vert1 cc de sucre de canne

Dans un verre à mojito avec plusieurs feuilles de menthe, une rondelle de citron vert et une paille.

Couper le citron vert en morceaux. Broyer ensuite les mor-ceaux avec les feuilles de menthe et le sucre de canne dans un verre. Ajouter de la glace pilée, puis le saké, et enfin, l’eau pétillante. Bien mélanger le tout pour terminer.

カクテル 

CO

CK

TAIL

S À

BA

SE

DE

SA

SAKETINI

40 ml de Shirayuki Classic20 ml de gin2 rondelles de concombre

Dans un verre à martini classique, avec deux fines rondelles de concombre et un zeste de citron.

Mettre plusieurs glaçons dans un shaker. Ajouter le saké et le gin, puis agiter vigoureusement. Verser le mélange avec pré-caution dans un verre et ajouter les rondelles de concombre comme décoration.

BLOODY MARU

70 ml de Shirayuki Classic50 ml de jus de tomate10 ml de jus de citron fraîchement pressé

Dans un verre Collins. Ajouter éventuellement une branche de céleri pour décorer et un peu de sel de céleri ou du tabasco.

Remplir un verre de glaçons. Y verser le saké et le jus de citron. Ensuite, ajouter le jus de tomate et bien mélanger le tout.

カクテル 

CO

CK

TAIL

S À

BA

SE

DE

SA

料理との相性 EN ACCOMPAGNEMENT D’UN REPAS

L’époque où le saké était posé à table pour accompagner uniquement des sushis ou des sashimis est définitivement révolue. Les premiers « bars à saké » ont fait leur apparition à Londres et à Paris, et de plus en plus de restaurants tendance ont ajouté le saké à leur carte des vins. Il faut bien dire que le saké est une boisson extrêmement polyvalente, qui se marie parfaitement avec notre cuisine occidentale.

CLASSIC Shirayuki Classic 白雪クラシック

Grâce à son goût sec et riche en bouche, ce saké est parfait pour accompagner des plats aux saveurs plus prononcées comme du magret de canard rôti, du couscous aux légumes grillés, un ragoût accompagné de pommes de terre douces, et la liste est encore longue.

VINTAGEEdo Genroku 江戸元禄の酒

Grâce à ses petites notes de cerise et de fruits mûrs, ce saké est idéal pour clôturer un bon repas. Il se marie parfaitement bien avec les fruits secs, les dattes, le chocolat, le pain d’épice, les fromages affinés ou à pâte persillée.

KONISHI GOLDKonishi Daiginjo Hiyashibori KONISHI大吟醸ひやしぼり

Un saké fruité et raffiné avec des notes délicates d’agrumes, de poire et de concombre. Il accompagne très bien des mets comme les fromages crémeux doux, des pâtes de courgette à la mozzarella et à la tomate séchée, un bon steak de bœuf grillé et de l’agneau.

KONISHI SILVERKonishi Ginjo Hiyashibori KONISHI吟醸ひやしぼり

Un saké léger tout en fraîcheur. Idéal pour des plats aux sa-veurs franches comme du poulet cuit à la vapeur, des asperges blanches, une salade de concombre, des huîtres, du crabe et du poisson blanc légèrement grillé.

清酒 QU’EST-CE QUE LE SAKÉ ?

Saké signifie « vin de riz » en japonais. Il s’agit d’une boisson fermentée composée principalement de riz et d’eau.

Du riz à saké d’excellente qualité est d’abord lavé, poli et cuit à la vapeur. Il est ensuite mélangé à de l’eau, de la levure et du riz koji. Il s’agit d’un riz cuit à la vapeur auquel ont été inoculées des spores de moisissures. Son rôle est de transformer l’amidon en sucres fermentescibles.

Après fermentation, le saké est filtré, pasteurisé et affiné. Pour parvenir à un équilibre des goûts optimal, de l’alcool de distillation peut au besoin être ajouté en quantité limitée. La plupart des sakés sont pasteurisés une seconde fois lors de l’embouteillage.

Le brassage du saké constitue un processus laborieux qui recourt encore énormément au travail manuel, dans le respect des techniques ancestrales. Le processus de brassage complet s’étend sur environ 3 mois.

TEMPÉRATURE DU SAKÉ

Le goût du saké est influencé par la température de service.En règle générale, un saké servi frais présentera un goût plus fruité et léger, contrairement à un saké servi plus chaud, qui sera plus riche en bouche et fera ressortir la saveur légère-ment sucrée du riz.

Pour réchauffer le saké de manière optimale, il convient de placer la bouteille ouverte dans un récipient d’eau chaude (pas à ébullition). Consultez l’étiquette au dos de la bouteille pour en savoir plus sur la température de service recommandée.

CONSERVATION DU SAKÉ

Ne contenant pas de sulfites ni de conservateurs, le saké est sensible à la lumière et à la chaleur. Voilà pourquoi il convient idéalement de le conserver dans un espace sombre, frais et sec. Dans de bonnes conditions de conservation, le saké peut être conservé de 1 à 2 ans à compter de la date de production.Une fois ouvert, il peut être conservé au frigo pendant encore plusieurs semaines.

ご存知ですか? 

LE

SA

VIE

Z-V

OU

S ?

ALLERGÈNES/GLUTEN

Le « saké pur riz » (junmaishu) est composé de seulement quatre ingrédients de base : du riz, du riz koji, de l’eau et de la levure. Ce saké ne contient donc pas de gluten.

Par ailleurs, une petite quantité d’alcool de distillation est souvent ajoutée, afin d’équilibrer les saveurs. L’UE interdit de présenter ce type de sakés comme étant « sans gluten ». En effet, l’alcool est susceptible d’avoir été fabriqué avec des céréales qui ont pu initialement contenir du gluten. Mais les glutens n’étant pas volatils, l’alcool distillé à partir de céréales ne contient pas de gluten.

LE SAKÉ ET LES CALORIES

En moyenne, le saké contient environ 105 à 110 kcal par 100 ml. Comme la bière et le vin, la teneur en alcool et en calories du saké est inférieure à celle de boissons distillées comme le cognac ou le rhum. Nous vous souhaitons une bonne dégusta-tion, en toute modération !

Contact - Informations - CommandesHet Anker SAGuido Gezellelaan 49 - 2800 Mechelen - BelgiqueTél. +32 (0)15 28 71 41 – [email protected]

vers

ion

4/20

17 -

E.R

. : O

ryza

vof